Catalogo L7
Transcription
Catalogo L7
L7 La leggerezza dell’alluminio, la luminosità del vetro, il design di Piero Lissoni, il background di Lualdi. Nasce L7, un porta contemporanea per concezione, uso di materiali e tecnologie, ma classica per estetica. Di linea nitida ed essenziale si presta ad arredare gli ambienti più diversi grazie a una scelta di finiture che giocano con la luce e le trasparenze del vetro e la sofisticata eleganza del metallo. Disponibile in versione scorrevole e battente, valorizza la qualità architettonica degli spazi e risponde ai requisiti richiesti dai migliori progetti d’interni. The lightness of aluminium, the luminosity of glass, the design of Piero Lissoni, the background of Lualdi. The L7 door is born - contemporary in its conception and use of materials and technologies, but at the same time aesthetically classical. The clean and sober form lends itself to furnishing a wide variety of settings thanks to a choice of finishes that play with the light, the transparency of glass and the sophisticated elegance of metal. Available in sliding and hinged versions, it enhances the architectural quality of the spaces and responds perfectly to the requirements of finest interior design projects. L7 Scorrevole In versione scorrevole, L7 crea soluzioni perfette, tagliate su misura, per definire spazi domestici e di lavoro. Scandite dalle linee lucenti dei telai, le superfici vetrate sono accese dalla bellezza dei riflessi e delle sfumature di colore. La cura del dettaglio, marchio di fabbrica di Lualdi, si legge anche nelle maniglie in metallo disegnate ad hoc da Piero Lissoni. The sliding version of L7 creates perfect solutions, tailored to define both domestic and work spaces. Punctuated by the lustrous lines of the frames, the glass surfaces are illuminated by beautiful hues and shades of colour. Attention to detail, a trademark of Lualdi, can also be seen in the metal handles expressly designed by Piero Lissoni. L7 05 Versione scorrevole di L7 giocata sui toni del bronzo, utilizzati sia nel profilo in alluminio sia nei vetri trasparenti. The sliding version of L7 plays on the shades of bronze used in both the aluminium profile and the transparent glass. L7 06 L7 scorrevole: una presenza funzionale che diventa elemento spaziale sottilmente decorativo. L7 sliding version: a functional presence that becomes a subtly decorative spatial element. L 7 08 L7 L7 LARGE In versione battente, L7, in due modelli entrambi in vetro e metallo, è una presenza lieve e funzionale che sa vivere con garbo in ambienti di gusto contemporaneo. Grazie alla gamma di finiture è possibile definirne la personalità, in relazione all’impatto che si desidera ottenere: dalla naturalità delle sfumature chiare alle superfici retroverniciate in colori lucidi o opachi. The hinged L7 is available in two models, both in glass and metal, and forms a light and functional presence able to inhabit contemporary settings with poise and refinement. Thanks to the range of finishes, the personality can be defined according to the effect desired: from the naturalness of the lighter shades to the gloss or matt back-painted surfaces. Il disegno slanciato di L7 versione battente, con profilo in acciaio e vetro retroverniciato bianco, conferisce leggerezza all’ambiente circostante. With its steel profile and white back-painted glass, the sleek design of L7 in the hinged version confers lightness on the surrounding space. L 7 013 L7 in versione battente con stipite metallico di 18 mm, profilo in acciaio e vetro retroverniciato bianco. The hinged version of L7 with 18mm metal jamb, metal profile and white back-painted glass. L 7 015 L7, con stipite ridottissimo e linea ultra essenziale, monta la nuova maniglia in acciaio disegnata da Piero Lissoni. L7, with its scaled down jamb and ultra clean lines, incorporates the new steel handle designed by Piero Lissoni. L 7 016 L7 LARGE in versione battente con coprifilo incorporato e stipite di 65 mm verniciato bianco. La superficie è in vetro bisatinato. L7 LARGE in the hinged version with built in casing and white-painted 65mm jamb. The surface is of double-frosted glass. L 7 LARGE 018 Grande luminosità per L7 LARGE con maniglia e stipite bianchi e superficie opaca in vetro bisatinato. A highly luminous L7 LARGE with white handle and jamb, matt surface in double frosted glass. L 7 LARGE 020 8 8 8 L 7 Battente XL L7 / Battente L7 7 Battente Battente L xL xL 8 H L7 7 L scorrevole scorrevole binario doppio / double track BINARIO SINGOLO / single track BINARIO SINGOLO / single track BINARIO DOPPIO / double track L7 L7 a battente , spessore mm 41, con vetro di sicurezza mm 6. Telaio perimetrale del vetro in alluminio trattato in diverse finiture. Cerniere a scomparsa, guarnizioni di battuta. Serratura magnetica. Sistema telescopico dello stipite da cm 10,0 a cm 13,0. L L L 7 Battente EL EL L L EL L 7 Battente XL EL L 7 Battente EL L Due ante esterno muro / external double door leaves L 7 Battente DUE ANTE INTERNO MUR double door leaves QUATTRO ANTE INTERNO internal four INTERNO door leaves DUE ANTE MUR double door leaves QUATTRO ANTE INTERNO internal four door leaves Due ante esterno muro / external double doormuro leaves Due ante esterno / external double door leaves L 7 Battente EL EL EL double door leaves single door leaf QUATTRO ANTE INTERNO MURO/ internal four door leaves QUATTRO ANTE INTERNO MURO/ internal four door leaves EL L 7 Battente XL DUE ANTE INTERNO MUR BINARIO / double doorDOPPIO leaves DUE ANTE INTERNO MURO/ internal Anta singola esterno muro / external double door leaves Due esterno muro / external single door leaf Antaante singola esterno muro / external Due ante esterno muro / external double door leaves L 7 Battente EL L BINARIO DOPPIO BINARIO SINGOLO / single track DUE ANTE INTERNO MURO/ internal BINARIO SINGOLO / single track double door leaves L L L 7 Battente XL Anta singola esterno muro / external single door leaf L BINARIO DOPPIO Anta singola esterno muro / /external BINARIO DOPPIO double track single door leaf BINARIO / single track Anta singolaSINGOLO esterno muro / external single door leaf L H H H H L7 scorrevole binario singolo / single track QUATTRO ANTE INTERNO internal four door leaves L 7 Battente 8 H H DUE ANTE INTERNO MURO/ internal double door leaves 8 88 HH HH H H H H H QUATTRO ANTE INTERNO MURO/ internal four INTERNO door leavesMURO/ internal DUE ANTE DUE ANTE double doorINTERNO leaves MURO/ internal double door leaves QUATTRO ANTE INTERNO MURO/ QUATTRO INTERNO MURO/ internal fourANTE door leaves internal four door leaves 8 8 H Max Max cm 300 118 1/4” H DUE ANTE INTERNO MURO/ internal BINARIO / double track double doorDOPPIO leaves BINARIO DOPPIO / double track DUE ANTE INTERNO MURO/ internal double door leaves QUATTRO ANTE INTERNO MURO/ internal four door leaves H H H L Max Max cm 120 47 1/4” QUATTRO ANTE INTERNO MURO/ internal four door leaves L 7 Battente L 7 Battente BINARIO DOPPIO / double track BINARIO DOPPIO / double track L 7 Battente 8 H 8 8 H H 88 H H H H HH BINARIO DOPPIO / double track H EH EH EH EH Ingombro esterno External dimensions cm 213 -303 84 - 119 1/3” H EHH H EH HH H L 7 Battente EL Ingombro esterno massimo Max external dimension cm 66 26” cm 76 29 7/8” cm 86 33 7/8” cm 96 37 3/4” H EH H H EH EH H EH EH H H EH EH EH H HH L L Larghezza luce netta Opening width L 7 Battente cm 60 23 5/8” EL Lcm 70 27 1/2” L 7 Battente L cm 80 31 1/2” cm 90 35 3/8” EL Ingombro esterno massimo Max external dimension cm 76 29 7/8” cm 86 33 7/8” cm 96 37 3/4” cm 106 41 3/4” EH Ingombro esterno External dimensions cm 218 -308 85 5/6” - 121 3/8” L 7 022 L 7 Battente EL H EL Altezza luce netta Opening height cm 210-300 82 5/8”-118 1/4” H L7 sliding door with ceiling tracks. Safety glass door panel 6 mm thick. Aluminium frame. Height adjustment hardware hidden in track. L 7 Battente L 7 Battente H Altezza luce netta Opening height cm 210-300 82 5/8”-118 1/4” HH L7 LARGE swing door with a telescopic door jamb to be installed on traditional subframe. EH L7 wing door with a telescopic door jamb to be installed on dedicated subframe. L L Larghezza luce nettaL Opening width cm 60 23 5/8” EL cm 70 27 1/2” EL cm 80 31 1/2” cm 90 35 3/8” EH L7 hinged door 41 mm thick. Door panel in safety glass 6 mm thick aluminium frame in different finishes. Concealed hinges. Door striker seal. Magnetic lock set. Telescopic door jamb from 10,0 cm to 13,0 cm. H L7 scorrevole, sistema di ante fisse e scorrevoli con spessore mm 41 realizzate su misura. Ante in vetro di sicurezza mm 6. Telaio di contenimento del vetro in alluminio trattato in diverse finiture. Binario a una o due vie, sistema di freno decellerante. Meccanismo di regolazione in altezza nascosto nel carrello del binario. 8 L7 LARGE con stipite telescopico in alluminio da montare su falso telaio tradizionale. 8 8 L7 a battente con stipite telescopico in alluminio da montare su falso telaio dedicato. 8 L 7 Battente XL L 7 Battente XL H L7 8 H H H EH L7 scorrevole L7 scorrevole H H L 7 Battente xL H H L 7 Battente xL L 7 Battente xL EH H EH EH EH L7 / scorrevole H H L7 / Battente LARGE Vetri / Glass Vetri retrolaccati e vetri retrolaccati riflettenti / Backpainted glasses and backpainted reflective glasses Trasparente extrachiaro Extralight Bianco Gesso Chalk White Satinato extrachiaro Satin Extralight Pergamena Pergamyn Trasparente riflettente Reflective Extralight Grigio Calce Lime Grey Grigio trasparente Transparent Grey Grigio Tortora Dove Grey Grigio satinato Satin Grey Grigio Ferro Iron Grey Grigio riflettente Reflective Grey Profili / Profiles Bronzo trasparente Transparent Bronze Nichel satinato Satin Nickel Bronzo satinato Satin Bronze Bianco White Bronzo riflettente Reflective Bronze Nero Black Bronzo Bronze Brown Brown I colori e le finiture, le illustrazioni e le descrizioni del presente catalogo sono a titolo indicativo e non vincolante. Lualdi spa si riserva il diritto di apportare, anche senza preavviso, modifiche di carattere tecnico e produttivo. The colours, finishes, illustrations and descriptions in this catalogue are provided solely by way of example. Lualdi spa reserves the right to make technical and design changes without prior notice. a.d. Graph.x foto Giuseppe Brancato styling Studio Salaris testi Giovanna Zoboli traduzioni Richard Peace Thanks to: Baxter CC-Tapis Davide Aquini Galleria Antonia Jannone Gallotti & Radice Golran Guaxs Imperfetto Lab La Cividina Luceplan Nic Design Porro Pulpo Rosenthal Vetrerie di Empoli Zanotta retouching & prepress A. DePedrini stampa Grafiche Boffi Aprile 2016 Lualdi Spa Via Kennedy 20010 Marcallo con Casone (MI) T. +39 02 9789248 F. +39 02 97289463 www.lualdi.com [email protected] Showroom Milano Foro Buonaparte 74 20121 Milano T. +39 02 8052445 F. +39 02 8052251 [email protected] Miami Lualdi Inc. 2311 North Miami Avenue FL 33127-4431 T. +1 305 576 4333 F. +1 305 576 7413 [email protected] New York 110 Greene Street Suite 306, New York NY 10012 T. +212 334 4544 F. +212 334 4618 [email protected]