EL SOL DE ISABELA [ESI]
Transcription
EL SOL DE ISABELA [ESI]
EL SOL DE ISABELA [ESI] ISABELA’S SUN Gratis / Free Tu periódico del Noroeste Isabela, Jardín del Noroeste Bilingual Newspaper Abril 2013 April 2013 Periódico Regional Año 5to / Edición 2 5th Year / Edition 2 www.soldeisabela.com EDITORIAL Lcda. Aura L. Gonzalez Ríos Han transcurrido 4 meses desde las pasadas elecciones. Observo que con el mismo presupuesto del año pasado, el señor Alcalde ha mantenido relativamente limpio el pueblo y muy particularmente la carr. 466. Durante este tiempo comenzó a trabajar el precioso Head Start que inauguró antes de las elecciones. Nuestros lectores nos indican que llueven las quejas inclusive de vicios de construcción y de falta de permisos que esperamos se resuelvan beneficiosamente para todas las partes. ¿La playa de Jobos? Bien gracias, todavía está en veremos y el Paseo sin culminar. ¿El soterrado del pueblo? También, bien gracias. De ese no tengo ni idea de cuándo culminará aunque de cuando en cuando los contratistas a cargo de la culminación del mismo, hacen algo. El alumbrando del conector que algunos llaman el Conector de la Muerte y que es obra del Gobierno Estatal, ante las insistencias del señor Alcalde le tiraron unos cables por aire y así prenden las luces en las noches. Una lástima porque por gente inescrupulosa no puede ser soterrado. para nuestras calles a cambio de que se auspicien nuestros sectores y negocios Cierro, preguntando por los trolleys, ¿cuando comenzaran? Lo que más me ha satisfecho de parte del señor Alcalde ha sido la iniciativa de unir esfuerzos con el DRNA, Policía Estatal y Municipal y grupos comunitarios para establecer vigilancia para que los corredores de 4 racks se dejen de hacer lo que por años han hecho y he criticado. En los 7 años que vivo en Isabela no ha pasado un mes en que no tenga que llamar a la Policía – en especial los domingos en la tarde- por lo menos una o dos veces al mes para que calmen a esa gente transitando con sus vehículos tanto por la 466 como por la playa. La carr. 466 en los domingos, después de las 3 PM es tierra de nadie. Así que señor Alcalde le deseo éxito en esta gestión y estamos esperanzados en que cumplirá su palabra. También el señor Alcalde ha comenzado o está en vía de entrega de instalaciones deportivas. Eso es bueno para nuestra juventud ya que algunos de nuestros lectores indican que hay más de 70 puntos de drogas para un pueblo de poco más de 45 mil habitantes. Esto es, un punto de droga por poco más de cada 6 habitantes. Señor Alcalde siga con el programa de deportes que estoy consciente que usted no es responsable de la criminalidad. Sin embargo le invito a que también haga alianzas a esos efectos puesto que en los 7 años que vivo en Isabela es este el primero en que en menos de 3 meses ha habido más de 5 asesinatos en nuestro pueblo. CONTENIDO: 2. Editorial Finalmente le exhorto a abrir la Oficina de Turismo con gente que conozca a Isabela, haga alianzas con el Museo de Fotos , con los Amigos del Arte, con los del Chinchorros.com. Estoy segura que todos estarán dispuestos a darle la mano al amigo Purin para siga con su trabajo. Rotule nuestras calles , es una vergüenza que llevamos más de 10 años sin rotular. Ya tuve u a investida en mi carro a consecuencia de la falta de rotulación en las calles de La Marina en donde todos creen que van por la vía franca. Hace menos de un mes iba a tener otro accidente con un contratista de su Municipio. Todos los que vivimos aquí y hacemos negocios estamos dispuestos a darle una mano obsequiando rótulos WEB: www.soldeisabela.com 3. Fotos antiguas de Isabela 4. Digalo, Asi, El Ojo de Agua de Aguadilla 5. Castillo Labadie, Moca 11. English Section 12. Points of Interest, 4 U To Know 13. (22) Do You Remember? 14. Bill Cosby “I’m 83 and tired”, The Breakfast Club at Ola Lola’s ¡CONSERVA TUS PLAYAS LIMPIAS! EMAIL: [email protected] Tel (787)647-7953 Pág. 2 MEMORIAS DE ISABELA 787. 647.7953 787. 504.7716 WEB: www.soldeisabela.com EMAIL: [email protected] Tel (787)647-7953 Pág.3 DIGALO ASÍ El Ojo de Agua de Aguadilla Por: Lcda. Aura L. Gonzáles Ríos «A base de» y no «en base a» «A base de» es la forma adecuada de escribir esta locución en español; la variante «en base a» es inapropiada. Tanto 'papa' como 'sumo pontífice', 'romano pontífice 'o 'santo padre' se escriben en minúscula, tal como indican las normas de la Ortografía de la lengua española sobre «sustantivos que designan títulos nobiliarios, dignidades y cargos o empleos de cualquier rango». «Queramos sí, querramos no» Por: Dr. José Mari Mutt Los colonizadores, al igual que los taínos, establecieron sus poblados cerca de fuentes confiables de agua. En la mayoría de los pueblos la fuente fue un río, pero en Aguadilla fue el manantial llamado Ojo de Agua. El punto donde surge el agua fue rodeado hacia 1850 por una caja de mampostería con seis grifos a cada lado. En el próximo nivel (detrás de los balaustres) se hizo una piscina donde en días alternos se bañaban los hombres y las mujeres con sus niños. En el tercer nivel (donde cae la pequeña cascada) bebían los bueyes y los caballos. De este punto en adelante el cauce, hoy canalizado, serpentea una corta distancia hasta el mar; un mapa del siglo 17 le llama Río Chico. «Querer» es un verbo de los llamados irregulares en nuestra gramática porque algunas de sus formas no siguen el patrón esperado. Sobre el uso de la doble erre en los tiempos de este verbo, recuerde que el futuro y el condicional son los que la tendrán. Así, lo correcto es decir: querré, querrás, querrá, querremos, querrán, querría, querrías, etc. Mientras que la forma de presente de subjuntivo de la primera persona plural es «queramos». Piense antes de decir *«querramos», pues no se trata de un futuro, y que por tanto la doble erre no le corresponde. Para referirse a 'prueba o torneo deportivo' se usa «competencia» en el español americano y «competición», Ojo de Agua, Aguadilla La amiga Lucy Prattsen la actividad de Relevo por la vida de Isabela Aunque no se conoce el curso exacto que el agua sigue hasta llegar a la superficie, sabemos que se origina en la porción oeste de la formación Aymamón, una banda de roca caliza que se extiende desde Aguadilla hasta Dorado. A lo largo de la banda hay numerosos manantiales, algunos con un volumen mucho mayor que el de Aguadilla. Aquí el agua brota por dos huecos. Uno conecta debajo a una cámara de al menos 12 pies de ancho y el otro conecta a la misma cámara por un túnel. En la cámara y en el exterior viven camarones y peces. Como sucede con los ríos y los demás manantiales, el volumen de agua fluctúa con la precipitación, aumentando durante la época de lluvia y reduciéndose durante la época seca. Como se mencionó antes, la caja del manantial tiene a sus lados perforaciones que sirven como tomas de agua. Aquí obtuvieron las amas de casa agua para cocinar y beber, los aguadores líquidos para envasar y vender, y los capitanes de barcos la reserva de agua necesaria para largos viajes. Los alrededores de la caja siempre han estado adornados por tres elegantes estatuas. El parque donde se encuentra el manantial se conoce como el Parterre y fue remodelado por última vez en el 2004. Es un mugar agradable, con un ojo de agua lleno de historia. Extraido: WEB: www.soldeisabela.com EMAIL: [email protected] Tel (787)647-7953 Pág.4 C p a e n e e p a E h MOCA Castillo Labadie, Moca WEB: www.soldeisabela.com EMAIL:[email protected] Tel (787)647-7953 Pág. 5 ¡CONSERVA TUS PLAYAS LIMPIAS! WEB: www.soldeisabela.com EMAIL: [email protected] Tel (787)647-7953 pág.6 AG 2013© AG 2013© www.soldeisabela.com EMAIL: [email protected] Tel (787) 647-7953 Pág. 7 Algunas de las celebraciones de los meses de abril y mayo de 2013. [Some activities during April and May 2013] ABRIL/APRIL Festival Saborea PR/ Gastronomic Festival / SJ Festival de la Chiringa/ Kite Festival - Villa Pesquera, Isabela Festival del Volantín/ ‘Volantín’ Kite Festival - Mayagüez Festival de Cine Internacional/ International Film Festival-Rincón Fiestas del Poblado San Antonio/ Saint Anthony Ward Festival- San Antonio, Aguadilla Balseada del Rio Camuy/ Sailing in Camuy River- Camuy Festival de Tallado/Wood Carving Festival - Hormigueros MAYO / MAY Festival del Ostión/ Oyster Festival- Cabo Rojo Festival del Camarón/ Shrimp Festival- Moca Festival del Coco / Cocconut Festival- Rincón FRATELLANZA CORSA DEL OESTE [LOS CORSOS EN PR] Los corsos llegaron a PR alrededor de los 1830 asentándose en pueblos tales como Yauco, Lares, Adjuntas, Ponce y Utuado entre otros. Se dedicaron mayormente al cultivo del café, azúcar y el tabaco. Battistini, Berlingeri, Biaggi, Bianchi, Bonelli, Bracetty, Cappa, Cervoni, ,Colombani, Crescioni, Dominicci, Dominici, Emanuelli, Emmanuelli. Fantauzzi, Farinacc, Ferrari, Filiberty, Francsechini, Franchi,,Francesquini, Franqui, Ghigliotty (This surname came from Genoa, Italy, not Corsica),Ghiluchi, Gianoni, Gierbolini, , Gilormini,, Gioseppi,Giorgetti, , Giovanetti, Giovanni, Giseppi, Giuliani, Guiseppi, Giusti, Giustiniano, , Graciani, Graziani, Gregory, Grillasca, Grimaldi, Guillermety, Guinaldi, Inserni. Juliani, Jusino.Lamberty, Latoni, Lazzaro, Lazzarini, Lizardi, Luchetti, Luchini, , Luiggi, Luigi, Massa, Mattei, Mattheu, , Mignucci, Modesti, , Molinari, Molinelli, Molini, Morey, Morganti, , Morini, Morsiglia, , Muratti, Navarro, Negroni, Neri, , Nigaglioni, Nunci, Olivares, Olivari, Olivierili, Olmo, Orabano, Orengo, Orlandi, Orsini, Padovani, Pagani, Palmieri, Parsi, Passalacqua, Pelatti, Pellicer, Pellicia, Pellicieri, Penchi, Peretti, Perichi, Piazza, Pierantoni, Pierluisi, Pierluissi,, Pietrantoni, , Piovanetti Pizzini, Porrata, Quilichini, Quilinchini, Raffucci, , Rampolla,,Rinaldi, Roca, Rocca, Romanacce, Romani, Romany, Rosaly, Rossi, Rosso, Sacarello, Sanfiorenzo,Santini, Santoni, Santori, Schettini, Selles, Semidei,Semidey, Silvagnoli, Silvestre, Silvestri, Silvestrini, Silvestry, Simonetti, Simonini, Simonpietry, Stefani, Sierra, Susoni, Tolinche, Tomasi, Tomassini, Tomassinni, Tomey,Torre, Tosca, Totti, Tricoche, Tristani, Troche, Valentin, Vecchini, Vicenty, Vilanova, Vilarini, Vincenty, Vissepo, Vitali, Vivaldi, Vivoni, Vizco y Zerbi. Siempre han mantenido sus raíces y el pasado 17 de marzo en las magnificas instalaciones del Palacete Moreau [antes la residencia de la Familia Labadie] se llevó a cabo una amena reunión de descendientes de corsos del área Oeste. La misma consistió de charlas ofrecidas por el ingeniero Vivoni, el doctor José Mari Mutt y el el licenciado Santiago Mari, quien coordinó la misma. Luego de ello, los descendientes de corsos, así como sus invitados disfrutaron de un almuerzo y actividad de confraternización los jardines de este magnífico palacete. Felicitamos a todos los corsos por tan excelente actividad, encuentro que llevan a cabo varias veces durante el año en diversos lugares de nuestro país. Igualmente felicitamos al señor Alcalde de Moca que cuenta con estas magnificas, mantenidas y preservadas instalaciones propias para este tipo de actividades y de otra naturaleza Algunos apellidos corsos que existen en PR son: Agostini, Altieri, Antonetti, Antongeorgi, Antonmattei, Banuchi, Bartolomei,Battista, Battiste, www.soldeisabela.com EL ANUNCIARTE AYUDA TU NEGOCIO A PROSPERAR. APOYA TU ÚNICO PERIÓDICO ISABELINO. LLAMA AL (787) 504-7716 [email protected] EMAIL: [email protected] Tel (787) 647-7953 Pág. 8 Clinical Laboratory Ethel Cardona de Lamela BSMT (ASCP) Alfredo R. Lamela Cardona BSMT (ASCP) Patricia M. Lamela Cardona BSMT (ASCP) Tel /Fax (787) 872-2175 Lunes a Viernes 6:00 AM - 5:00 PM Sábado 7:00 AM - 12:00 PM Calle San Antonio 94 Suite A Isabela, Puerto Rico 00662 Graphics by Alicia Sotomayor DR. DEMETRIO J. LAMELA Cirujano Dentista & Odontología General TEL (787) 872-0005 Box 487 - 36 Barbosa St. Edificio Cardona Lamela Isabela, P.R. 00662 HORARIO: 8:00 AM - 12:00 PM 1:00 PM - 5:00 PM LUNES - VIERNES Graphics by Alicia Sotomayor WEB: www.soldeisabela.com EMAIL: [email protected] Tel (787)647-7953 Pág. 9 AVISO IMPORTANTE: PROTEJA SU HOGAR LEY HOGAR SEGURO La Ley Núm. 195 del 13 de septiembre de 2011, conocida mejormente como la Ley de Hogar del Derecho a la Protección del Hogar Principal y el Hogar Familiar, provee el derecho del hogar seguro sobre la propiedad que el solicitante-titular utilice como su residencia principal. Este derecho al cual tiene toda persona que posea una residencia propia es uno irrenunciable que le protege de embargos por deudas, sentencias o ejecuciones de sentencias ejercitadas para el pago de sus deudas personales. Existen ciertas limitaciones a la protección que este derecho provee, por lo que debe consultar a un abogado. Para obtener más detalles para poder reclamar este derecho, es necesaria la preparación de una escritura pública en la que se le solicita esta protección al Registro de la Propiedad de la sección donde esté inscrita su residencia. Si desea conocer más sobre la protección que la Ley de Hogar Seguro provee para su situación particular, llame o visite para una consulta gratis. E-mail: estudiolegalgonzálezrí[email protected] WEB: www.soldeisabela.com EMAIL: [email protected] Tel (787)647-7953 Pág.10 ENGLISH SECTION ISABELA The western -most town on the north coast, has a bundle of places to visit. Beaches for bathe, snorkel, scuba and surfing, a forest reserve, caves, lakes, rivers and historical sites, are a few to mention. There’s a small bathing resort known as Guajataca which right now is under restoration. On Route 113, the entrance with the scultupture of the head of the native Indian called Mabodamaca , you will find El Pastillo Beach, Villa Pesquera [Fising Village] and Sardinera beach. El Pastillo is the first beach to your right side of the road, small bath and is part of a new golf resort, called Royal Isabela which is the best and biggest of the Caribbean. It is a place where large turtles come every year to lay their eggs and hatch baby turtles. You won’t find many signs showing which route to take; so feel free to ask neighbors. There is a strong community sense to preserve the area. Once in downtown, near the Plaza, take a right to Rd. 466, and go straight to Bajuras Ward. Almost at the end of the Road is a big complex called Isabela Beach Court. Take the road to your right where you will find a small fishing village, Villa Pesquera and the Sardinera Beach. Villa Pesquera is a small bunch of nice-looking kiosks, where you can get some good, reasonably-priced local food, drinks and just enjoy the area. During the week you can find some action but when it turns quite interesting is during Friday and Saturdays nights and Sunday afternoons. There is live music, cheap food and drinks, motorcycles and locals. There are also a couple of small restaurants and a small fish market where you’ll find the catch of the day and lobsters. Sardinera beach is a small beach suitable for swimming, especially for children, because it is protected from most of the rough waves. The sand sometimes you will find some trash so it is appreciated if you collect your garbage before leaving the place. Going thru Rd. 466, along the Paseo Lineal, the next beach is Poza de Teodoro. This is a relative small swimming hole, protected from the pounding ocean waves and visited for local’s family gatherings. Avoid it during long weekend, lots of four tracks, people, noise and trash. It is beautiful and you may have a great time if you visit it during the week or normal weekends. On your way to Montones beach, you can find Middles beach, famous for the great international and local surfing competitions sponsored by the PR Tourism Company and other entities. Montones [the rock] is great for swimming as well as snorkeling, but you should be careful for its underwater currents. In Montones you will find Villas del Mar Guest House with its beautiful beach cottages. This guest house is part of the Paradores de Puerto Rico and it is affordable, clean and a great family resort. Great sunset views from the rock. Continuing the same road, next is Jobos Beach, great for surfing but as Montones you will have to very careful because of the dangerous underwater currents. Sometimes they let you park near Jobos Beach, otherwise you have to park in the street. If that’s the case, don’t leave valuables in your vehicle. Next to Jobos beach is the Pozo de Jacinto, a dangerous but beautiful blow hole worth seeing. In Jobos you ca have drinks and food at Jacinto, Almendro, Surfside, Happy Belly and other small restaurants around the area. Out of Jobos and into Rd 466, continue straight ahead until a curve with a sign of Villa Montaña resort; make a right and continue thru the Road. Park in the street and walk to your right where you will find Shacks beach [el Bajo de los Bravo]. There is no parking, no signals except for some sign of Villa Montaña’s Resort and of Ola Lola, a local bar. Be careful where you park and again, no valuables in your vehicle. If you are planning to snorkel try it safely; if scuba, go to one of the local experts. This is the most spectacular beach to snorkel. You can find lots of colored fish, manatees, squids, etc. WEB: www.soldeisabela.com EMAIL: [email protected] Tel (787)647-7953 Pág.11 RESTAURANTS There is variety of restaurants in and around Isabela: Puerto Rican, seafood, Chinese, Thai, Japanese Mexican and international cuisine. Remember eating and drinking water in Puerto Rico is safe. Fast foods: Mc D, BKg, KFC, Taco Maker, Wendy’s, Subway. Most of them in Rd. No. 2 near Isabela Mall Puerto Rican cuisine: Las 3 F’s of Piro and Patria; Lechonera of Onix; El Timbiriche of Daly; and Pastelillos [turnovers] joints in Jobos and Estación Avenue in town. Tapas and drinks: Villa Pesquera Japanese: Pedro’s Sushi in Rd.4466. Take out and know Pedro and Susan have a few tables outside. Believe me, one of the best sushis in Puerto Rico. One Ten Thai : in Rd.110 in Aguadilla. Excellent food, no reservation and it opens at 5 PM. Some Saturdays they have live music. Americans, locals and visitors Italian/Pizza: Some of them along Rd. 110 in Aguadilla; brick oven in the Cheesecake Shop in Rd. No. 2 and also my favorite is the Pellot Pizza outside Gate 1 in Ramey in Aguadilla, Wilnelly’s, Pizza 2 Go in downtown Isabela and Brendy’s in Jobos Wd. Almost all of them make delivery International Cuisine with a taste: Marina’s Restaurant in a second story last century house in Aguadilla. Great local cuisine, sushi, seafood. They bake their own sourdough bread and desserts. Everything from scratch Seafood: Olas y Arena in Villas del Mar Hau, Eclipse in Villa Montaña, Ocean Front, Mi Casita Tropical, Happy Belly and Surfside in Rd 4466 in Jobos Beach and Jacinto. Surfside at Royal Isabela, only by appointment Vegetarian: Cocina Creativa, Rd. 110, Aguadilla. Deli , Breakfasts and Lunch- Sau Seige in Rd 110 in Aguadilla. Take outs and a couple of tables. You also will find a great Deli at Econo supermarket in Rd 110.Ola Lola Breakfast Club and Ola Lola Garden Bar, from 7 AM, till…. Some weekends with live night music . Entrance to Villa Montana Bakeries: Ramey Shopping Center in Aguadilla and in downtown Isabela, Econo, La Tierra Prometida SOON: New GOLDEN CROWN [ Chinese Food] and PAPRIKA [ Mediterranean Food] in Rd 110 in Aguadilla; TULUUM RESTAURANT AND TEQUILA BAR in Rd 4466 after the Schell Station DrugstoresSERVICES – Downtown Isabela OTHER Dentists: Dr. Demetrio Lamela in downtown Isabela. Labs: Laboratorio Lamela in downton Isabela. Doctors in Isabela: Dr. Marta Hau [gen.]; Dr. Luis F Guzmán [Chiropractor]. Doctors in Aguadilla: Dr. Janice Sánchez [gen] - Ramey Shopping Center. Legal Services: González & González ,787-872-4498, 787-647-7953 in downtown Isabela. Food Supermarkets: Isabela, Ramey in Aguadilla, Arecibo and Mayaguez Fine Arts Gallery and Art Gift: Art Puerto Rico 787-504-7716 in Ramey Area, Aguadilla Bottled water: In supermarkets and in Aquaright in Rd 4471 [Chevin sector, from Rd. No. 2] Laundries: Road 113 in Isabela and in San Antonio, Rd. 110 Newspapers: San Juan Sun, San Juan Star and the Caribbean Business are English language newspapers.You can find them in some gas stations and bakeries Vet Services: Pet Vet in Jobos where you can also adopt Puerto Rican stray dogs and Dr. Benson in Rd. 110 in Aguadilla Care for the Elderly: Look for the outpatient program of the Municipality of Isabela: games, food and entertainment Stores: Great and inexpensive stores in downtown Isabela Malls: Isabela, Aguadilla, Hatillo, Mayaguez Banks: Downtown Isabela and Rd. No 2 and in Ramey. ATM Machines in Isabela y Aguadilla: Banks, some gasoline stations and in Supermarkets State and Municipal Police: 787-343-2020/ 787-872-9000 Firefighters: 787-872-2330 Hospital: 787-830-2705 WEB: www.soldeisabela.com EMAIL: [email protected] Tel (787)647-7953 Pág. 12 (22) Do You Remember? (22) DYR-“Our Tracks Are in the Sand of Baseball, Thanks to our Cat, Felix Mantilla.” into be a prospect in the competitive sports of track and field, specializing in 200 and 400 meters, and as an athletic baseball player. As a 17 years old youngster, his world was no longer confined to the sidewalk in front of the family home. By: Rafael Angel Rodríguez (Papy Estronza) Who were the two most popular and admired ladies in Isabela, Puerto Rico, at the beginning of the 20th Century and up to the decade of the 1950? The answer is: first, Doña María Concepción, and the second, Doña Ana Pino, both of them regularly assisted our mothers during childbirth. It was customary on those days to disclaim responsibility to midwives (comadrónas),for any harm that may ensue due during this natural procedure in our society, yet, both parties were well informed, experienced and of mutual trust. Few years later, he left home for the first time to a far off a trip in 1951, as a member of the selection of the Puerto Rican baseball amateur team competing in the World Baseball Amateur Championship. Puerto Rico won the tournament with Felix as their third baseman, being one of the most distinguished players of the tournament. From this experience he had learned that it is not always easy to follow the promptness of the Spirit who guided him during the trip and has during his entire life. . He played in the Major League of Baseball for eleven years. He debuted on June 21, On July 29, 1934 approximately at 1:30 AM, there she was doña 1956 and retired on October 02, 1966. Maria Concepcionin, one more time in the sector of La Marina of our home town, Isabela, Puerto Rico, helping a mother. Once Following are the teams and years he played for: First, again, she was about to embark on another wonderful, but Milwaukee Braves (1956-61), for six years, he was the sometimes scary journey, but bringing the joy and happiness by roommate of Hall Famer, Hank Aaron; Second, New York Mets assisting the mother to be, Mrs. Bila Lamela de Mantilla, while original team. (1962); Third, Boston Red Sox (1963-65); Fourth, her young husband, Juan Mantilla, was nervously attending that Houston Astros (1966); Fifth, Chicago Cubs (1967), however, during spring training he suffered a career ending fracture and special event, as a witness of a miracle of life.. retired. At the same time, he nervously and inadvertently, was processing a consciously little mixed sense of thought regarding the tremendous responsibility, which in a hurry was coming her way. The realization of two anxiously expected blessings from the Spirit in Heaven, one, of being bestowed upon him the title of patriarch of his family, and secondly, the realization of being a father. This beautiful tiny human being has been entrusted to them by God. All of the sudden, they felt scared…doubts took over them… what if something happens to our baby? Juan inquired to Bila; will I be able to know what to do? Will I be able to be a good father? And so on. They were so young at the time, that they felt those same kinds of fears. Bila replied, we are not along, however, our Heavenly Father will be with us, all the time, isn’t? That night of July 29, 1934, approximately at 1: AM come to life, Felix Mantilla Lamela, “the cat,” as he is now known by baseball fans. He is being the first born and raised isabelino ever to be a member of a Professional Major League Baseball League club. Fourteen months later, the young father, Juan, clutched the hand of his 13 month old son, as the child wobbly took a few steps on the sidewalk in front of their small suburban home. It was a warm day in mid-summer, and for the gather it was a choice time to spend some precious moments with his son. Life was good, the father thought as he steadied his infant son making his way in the world that was no bigger than the sidewalk in front of their home. Bila kept a small Diary in her room, and one of the entries read as follow: Dear Diary, “Today I learned how to tie the magic bow that keeps a shoelace from coming untied. Alleluia! Our baby’s now a sophomore in High School,” so you can image how excited am I as a mother. Unknown to his mother, Félix knew about this diary, and one day he wrote in it: “Dear Dad, I know Mom´s in there somewhere; I saw her eyes blink” Now hear this all the “mommies” in Isabela, I’m here to tell you that high on the list of things you can do, is to insure that as you depart from them, as often as necessary, even if it’s for a mind’s ride to“Mommy-land,” never forget those days at home, they really are the best one of your lives. It is interesting to know that Félix, practically speaking, left home at an age of 17 years old, to pursue his professional career as a professional baseball player. When I was attending college in 1958 at the “The Poly”in San Germán, I received a call from “The Cat”, and during the conversation, he told me, “I just hung up the phone from a lengthy conversation. I’ve been chatting long distance with my dad. Notice I didn’t call him the man who used to be my dad. Nor, now that I’m grown man with my own teenagers, I do refer to him as Juan. He has always been, is now, and will continue to be Dad forever”.He said, Estronza I’m out of it, and reluctantly and still sorry I left an empty nest in Isabela, but that’s life, my friend. That day I received a lesson from my friend, together we share the trials and triumphs, the unexpected. We nurture each other and try to fill in some of the gaps. We replay the old days. But all too soon, the days turned into weeks, the weeks into We both were suspended for attending the “Teatro Rafols” for two months by a beloved gentleman, Mr. Edwin Rafols, the months and the months into years, and the young child grew owner. WEB: www.soldeisabela.com EMAIL: [email protected] Tel (787)647-7953 Pág. 13 (22) Do You Remember? [Continue from pag. 13] I'm tired of being told that out of "tolerance for other cultures" we must let Saudi Arabia and other Arab countries use our oil money to fund mosques and Madrasa Islamic schools to preach hate in Australia, New Zealand, UK, America and Canada, while no one from these countries are allowed to fund a church, synagogue or religious school in Saudi Arabia or any other Arab country to teach love and tolerance.. I'm tired of being told I must lower my living standard to fight global warming, which no one is allowed to debate. The reason was for throwing small balls of paper in the section of “el gallinero”section in the second floor of the theater, and as of today, we both regret the incident. Thanks for the intervention of a mutual friend, now Doctor José“Pepe” Rafols, his son, the outcome was changed, and the restriction was changed for just one month. That day we look forward to what was ahead, the purpose of life and be worthy enough to return back to the presence of our Heavenly father, and a well to apologize again to a good man, Mr. Edwin Rafols. I'm tired of being told that drug addicts have a disease, and I must help support and treat them, and pay for the damage they do. Did Mantilla was the regular shortstop of the New York Mets, during a giant germ rush out of a dark alley, grab them, and stuff white their season in 1962, in which their original lineup was as follows: powder up their noses or stick a needle in their arm while they Richie Ashburn, Félix Mantilla, Charlie Neal, Frank Thomas, tried to fight it off? I'm tired of hearing wealthy athletes, and Gus Bell. Also were Gil Hodges, Don Zimmer, Hobie entertainers and politicians of all parties talking about innocent Landrith and Roger Craig. He was selected and played second mistakes, stupid mistakes or youthful mistakes, when we all know base in the Major League All Star Game of the 1965, and received they think their only mistake was getting caught. I'm tired of a World Series ring as a member of the Milwaukee Braves in people with a sense of entitlement, rich or poor. “1957 World Series Champions. A (.261) average lifetime batter; 89 homers and 330 RBI. On May 26, 1959 he participated in one of the most famous games ever as he ruined a duel of a mutual I'm really tired of people who don't take responsibility for their perfect game in the 13th, inning. Harvey Haddix of the Pirates was lives and actions. I'm tired of hearing them blame the government, the victim. Kindly refer to Wikipedia for more details on his or discrimination or big-whatever for their problems. I'm also tired and fed up with seeing young men and women in career. their teens and early 20's be-deck themselves in tattoos and face Another time and again, a father and son walk. They had done it studs, thereby making themselves unemployable and claiming often through the years. But this time, in the cool of an evening money from the Government. it would be their last until almost one year, and memories of days gone by flooded the father’s Juan mind. Fatherhood, it is written, in a treasure chest of memories. The father thought of the cup his son had once given him, still sitting on his dormitory, which read “World Greatest Dad”. Bill Cosby "I'm 83 and Tired" I've worked hard since I was 17. Except for when I was doing my National Service, I put in 50-hour weeks, and didn't call in sick in nearly 40 years. I made a reasonable salary, but I didn't inherit my job or my income, and I worked to get where I am. Given the economy, it looks as though retirement was a bad idea, and I'm tired. Very tired. I'm tired of being told that I have to "spread the wealth" to people who don't have my work ethic. I'm tired of being told the government will take the money I earned, by force if necessary, and give it to people too lazy to earn it. I'm tired of being told that Islam is a "Religion of Peace," when every day I can read dozens of stories of Muslim men killing their sisters, wives and daughters for their family "honor"; of Muslims rioting over some slight offense; Muslims murdering Christian and Jews because they aren't "believers"; Muslims burning schools for girls; Muslims stoning teenage rape victims to death for "adultery"; Muslims mutilating the genitals of little girls; all in the name of Allah, because the Qur'an and Shari'a law tells them. Yes, I'm damn tired. But I'm also glad to be 83. Because, mostly, I'm not going to have to see the world these people are making. I'm just sorry for my granddaughter and their children. Thank God I'm on the way out and not on the way in. There is no way this will be widely publicized, unless each of us sends it on! This is your chance to make a difference. “I’m 83 and I'm tired. If you don't agree you are part of the problem! THE BREAKFAST CLUB At Ola Lola’s Since December 2006 we have been enjoying Ola Lola’s Garden in Bajuras Wd., in Rd 4466 , Int. in Shacks Beach or as locals call it, El Bajo de los Bravos. Ola Lola’ opened in 2006 as the Best Little Rum Shack in PR by two Americans from Michigan. Later on, the place became Ola Lola’s Garden Bar and Grill opening certain days of the week and weekends. Serving a variety of homemade hamburgers, burritos , sandwiches, pizzas and quiches among other and lots of booze during week end evenings, the place has become quite frequented by expats, visitors from nearby hotels and locals. Since last October, mornings are run by a happy and friendly couple who prepare the most delicious breakfasts and sandwiches as well as drinks from 7 AM thru 2 PM daily. Great breakfasts at accessible prices in a great atmosphere! During week end nights they have live music. Call 787-872-1230 WEB: www.soldeisabela.com EMAIL: [email protected] Tel (787)647-7953 Pág. 14 CLASIFICADOS RENTAL BY OWNERS:Two commercial lots in Barbosa St. Isabela, perfect for a store. Contact 787-647-7953 Mon. Thru Thur. 9am-2pm Ramey, Aguadilla House for Rent: 2 bdm. /1 bath. 2 Porches. Near CORA, Econo, 107 with a quiet and perfect location. / Se renta casa de dos cuartos bien espaciosos, un baño en segundo nivel. Dos terrazas, fresca, cerca de CORA, Econo y vecindario tranquilo. 787-504-7716 RENTING COMMERCIAL AND RESIDENTIAL SPACES IN ISABELA: One office completely furnished, w/1 bath; just move Copyrighted 2006-2012 ALICIA SOTOMAYOR, ARTISTA in, Barbosa St. 2nd Floor. Spacious loft in a house built in 1923; restoration in course. Wood floors, bath, space f/kitchen. Call 787-647-7953 Mon-Thur 9am-2pm Bufete Legal González & González - Atiende casos de herencia y recursos humanos. Si es despedido, suspendido, amonestado, no le ascienden o reclasifican o si es trasladado u hostigado, visite nuestras oficinas en donde será asesorado adecuadamente. 787-647-7953 CATERING EN ISABELA Y PUEBLOS LIMITROFES; de Maria Elena Bravo Preparamos esas comidas para cuando no queremos cocinar o para cuando tendremos invitados. Lasagnas, pastelones, entremeses frios y calientes, barquillitas, arroces, cremas, pinchos etc. . Llamanos al 787- 367-8915 www.micateringpr.vpweb.com ANUNCIATE (787) 647-7953 Editor[a]: Lcda. Aura L. González Ríos Copyrighted 2006-2012 Asesoramiento Legal: González & González Fotografía: Alicia Sotomayor (Voluntaria) , Aura L. González Ríos y Dr. Carlos Avilés Copy righted© www.artpuertorico.com @: [email protected] 787-504-7716 El Sol de Isabela es un rotativo mensual GRATIS con circulación de 500 ejemplares, perteneciente a Marivent, corporación sin fines de lucro. Se distribuye en Isabela, Aguadilla y San Juan. Es bilingüe y orientado hacia el turismo, ambiente y noticias de interés general. Isabela’s Sun is a FREE monthly publication owned by Marivent, a nonprofit corporation. 500 issues monthly distributed in Isabela, Aguadilla & San Juan. It is dedicated to tourism, environment and local news Anuncios/ Advertisements mail Anuncios a color o en B/ Color or B/W ads Página completa/Full Page ½ pág./ ½ page ½ pág./ 1/4 page GONZÁLEZ & GONZÁLEZ Comunicarse /Call or eEl Sol de Isabela PO Box 690, Isabela, PR 00662 787 -647-7953/ 787-504-7716 Clasificados/classifides WEB PAGE: www.soldeisabela.com & 647-7953 Calle Román 101 Esq. San Antonio WEB: www.soldeisabela.com E-Mail: [email protected] www.soldeisabela.com EMAIL: [email protected] Tel (787)647-7953 Pág. 15