hindrance to traffic on june 22, 2014 / ironman mont

Transcription

hindrance to traffic on june 22, 2014 / ironman mont
HINDRANCE TO TRAFFIC ON JUNE 22, 2014 / IRONMAN MONT-TREMBLANT
Km 143
. LABELLE
.
LABELLE
Rue Jubinville
LAC-TREMBLANT-NORD
LAC-TREMBLANT-NORD
LAC-TREMBLANT-NORD
Centreÿdeÿvillégiature
Centreÿdeÿvillégiature
Centreÿdeÿvillégiature
Centreÿdeÿvillégiature
Centreÿdeÿvillégiature
Tremblant
Tremblant
Tremblant
Ch. du Village
4
LeÿVillage
LeÿVillage
LeÿVillage
1
.
.
LAC-SUPÉRIEUR
LAC-SUPÉRIEUR
Ch. des
QuatreSommets
Ch. du Lac-Suprérieur
3
Ch. du Boisé-Ryan
Ch. Clément
LA
LA CONCEPTION
CONCEPTION
Impasse de
l’Argentière
.
.
8 Rang
rang
e
centre de villégiature
AccessL'accès
to theau
Mont-Tremblant
resort
Mont-Tremblant
se fera
par through
la montéemontée
will beuniquement
possible only
Kavanagh,
le 8e Rang et la
Kavanagh,
8e Rang
and route 327.
route 327.
Ch. du Lac-Duhamel
Montée Kavanagh
Km 120
2
.
.
MONT-TREMBLANT
MONT-TREMBLANT
.
.
SAINT-FAUSTIN–
SAINT-FAUSTIN–
LAC-CARRÉ
LAC-CARRÉ
LAC-CARRÉ
AN 70,3 Mont-Tremblant
compétition en raison
chemin Duplessis;
The ministère des Transports du Québec is hosting the bike segment of the IRONMAN 70.3 Mont-Tremblant, an event of
international importance, on its road network on Sunday, June 22, 2014. Traffic hindrance is therefore to be expected
on that day, particularly on route 117, montée Ryan and chemin Duplessis, the main arteries used for the race.
HINDRANCE TO TRAFFIC ON JUNE 22, 2014 / IRONMAN MONT-TREMBLANT
Location
1
2
Route 117
Intersection between
route 117 and
montée Ryan
Montée Ryan
Hindrance
Hindrance period
Northbound: closed
between chemin du
Lac-Duhamel (km 120) and
rue Jubinville in the Labelle
municipality (km 143)
6 a.m. to 4 p.m.
• Contraflow traffic on
southbound lane
• Lane delineation with
markers
• Speed reduced to 70 km/h
Access prohibited
at the intersection of
route 117 (km 119)
• Traffic diverted to
montée Kavanagh,
8e Rang and route 327
Local traffic controlled
by police officers for access
to businesses and dwellings
6 a.m. to 4 p.m.
• One-way traffic
northbound between
route 327 and chemin des
Quatre-Sommets
• One-way traffic
southbound, between
chemin Clément and
route 117
• Two-way traffic between
chemin Clément and
Boisé-Ryan
• Speed reduced to 50 km/h
Completely closed at
the intersection with
impasse de l’Argentière
• Local traffic only between 6 a.m. to 4 p.m.
chemin du Lac-Supérieur
and impasse de l’Argentière
• No traffic allowed between
impasse de l’Argentière
and chemin des
Quatre-Sommets
• Traffic controlled
between chemin des
Quatre-Sommets and
chemin du Village
• Speed reduced to 50 km/h
3
Chemin Duplessis
Hindrance details
4
quebec511.info
6 a.m. to 4 p.m.