BONDING Filipina Mothers!!!
Transcription
BONDING Filipina Mothers!!!
BONDING 絆 Volume 1 Number 5 Newsletter for Filipino Catholics in Nagaoka District, Niigata Diocese August 2007 Migrante: Misyonero Ka! Nandito ako sa Japan upang mag-usisa ng buhay ng mga kapwa ko Franciscano. Marami na rin akong narating na mga parokya nila. Sa aking paglilibot ay kapuna-puna ang bilis ng pagkonti ng kanilang bilang. Mga humigit kumulang ay mga 120 na lang sila. Wala rin silang mga seminarista... matagal na. Meron ngayon, pero iisa. Sa mga 120 na yon ay mga 56 ang over 70 yrs old. Ang pgkabahala nila ay sanhi lang ng malaking katangian ngayon ng bansang Hapon. Mas marami ika ang matatanda. Dahil sa dalawang kadahilanan: Una ang pag-asenso ng buhay na materyal ay nagiging pangunahing layunin ng mga tao dito maging ang mga kababaihan. Sa kanilang survey, between 30-40 years old nila gusto mag-kaanak. Mukhang sagabal ang pag-aanak sa kanilang career. Pangalawa ay polisiya rin ng gobyerno ang maliit na pamilya, at natanim na sa isipan ng marami na kung magkakaanak man ay isa o dalawa lamang. Sa akin pag-iikot ay nakakataba ng puso na marinig sa aking mga kaparian, na dito sa Japan, ang kinabukasan ng simbahan ay nasa migrante kasama na ang mga pamilya ng mga Pinoy. Giliw na gilw ang mga pari sa ibang uri ng ating pananampalataya. Kaya naman algang-alaga kayo. Sa ngayon ang dami ng Katoliko dito sa Japan ay, mas nakakahigit pa ang dami ng Katolikong dayuhan. Kaya nga nasa inyo ang kinabukasan ng simbahan dito sa Japan. Kaya binabati ko kayo. Tayong mga Pinoy ay mayroong idaragdag sa pananampaplataya ng Hapon, di sa bilang at dami ng inyong supling. Palakihin ninyo sila ayon sa kultura natin. Nakikita ko ang dalawang magkaugnay na bagay: Una ay ang pagpapahalaga sa buhay at buhay pamilya; pangalawa ay ang pagpapahalaga sa kababaihan. Ang dalawang bagay na ito ang siyang pangunahin ninyong iambag sa ikakayaman ng simbahan sa Hapon. Lamang kung minsan, may grabeng sakit ang mga Pinoy kapag nasa ibang bansa. At yon ay ang mga pagpapangkat-pangkat na bagamat di nag-aaway ay di rin naman malapit sa isat-isa. Kokonti na kayo dito. Huwag ninyong palaliitin ang mundo ninyo. Makipag-ugnayan sa bawat Pinoy upang lalo ninyong magampanan ang pagiging Misyonero ninyo dito sa bansang Hapon. Fr. Balthazar Obico, OFM (Visitator General of the Franciscan Fathers; Provincial Superior of OFM-Philippines) FIRIPIN GAKKO for Elementary Children Filipina Mothers!!! Here is your chance to introduce the Philippine Culture to your children. Let them enjoy Filipino cooking, Filipino games, Filipino Songs, and Filipino aisatsu and kaiwa. Place : Takada Catholic Church Date: September 15; from 9 AM until 3 PM Facilitators : Bro. Atarashi and Michael For further information, please contact the SFIC Sisters at Takada Catholic Church. Page 2 Ugnayan Ang Mabuting Balita ay... The Parable of the Rich Fool (Luke 12:13-21) Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to share the inheritance with me." He replied to him, "Friend, who appointed me as your judge and arbitrator?" Then he said to the crowd, "Take care to guard against all greed, for though one may be rich, one's life does not consist of possessions." Then he told them a parable. "There was a rich man whose land produced a bountiful harvest. He asked himself, 'What shall I do, for I do not have space to store my harvest?' And he said, 'This is what I shall do: I shall tear down my barns and build larger ones. There I shall store all my grain and other goods and I shall say to myself, "Now as for you, you have so many good things stored up for many years, rest, eat, drink, be merry!" But God said to him, 'You fool, this night your life will be demanded of you; and the things you have prepared, to whom will they belong?'Thus will it be for the one who stores up treasure for himself but is not rich in what matters to God." PAGNINILAY-NILAY: The Gospel of Luke is a good news for each of us. It tells about hoarding of possessions. In the first three verses, we can see the attitude of the man asking Jesus to be his judge or arbitrator of his inheritance. This man, just to have the goods or inheritance, he never think of his brother up to the point of losing him because of his selfishness. Like this man, there are times in our lives that to get the things we want we never care whether we can just hurt people or sometimes we never realize that we can take advantage of the person’s weakness. We worked a lot to have securities in life like money, prestige, beautiful houses, cars, properties, good education, so much so that we neglect our responsibilities as parents. We don’t realize that we are already slaves of this material things or goods thinking that we can be happy and secured. But in the gospel, Jesus tells us that a man’s life is not made secured by what he owns even when he has more than what he needs. Our life is very precarious, we are not sure of our life tomorrow. Maybe today we are good and healthy, and tomorrow we have heart attack and die. As the parable of the rich man having a good harvest, he thinks he will be a happy man, just rest and enjoy his goods, but he doesn’t know how long this will last, and he leaves his goods for others and die. So through the reading God, it reminds us that to be rich in this world’s goods we are not to look on other people and not to set our hopes in material goods which is untrustworthy, but on God who in his riches gives us all what we need for our happiness. GABAY SA PAGNINILAY-NILAY: With the words of God are we ready to do good works, to be generous and willing to share our goods to the poor or to the homeless in order to have this treasure in heaven? Do you believe that God provides everything that we need everyday? (Armenia Lorena of Arai) Page 3 Volume 1 Number 5 Special Feature: Family Day in Myoko ‘07 On July 7 to 8, 2007, the FIRST FILIPINO FAMILY DAY was held in Myoko, to promote better relationship in the family. The theme was THE VALUE OF FAMILY BONDING. There were 20 Filipina wives, 8 Japanese husbands, 10n elementary and high school children and 15 six-year and below kids from Takada, Itoigawa, Naoetsu, Myoko, Arai, and Kakizaki who participated in this event. The first day activities which comprised mainly of the introduction of the different families through a group game called “Going to Market” and “The Longest Line” were facilitated by Srs. Cherry and Malou, and Bro. Atarashi. Then it was followed by singing the song: “It’s You Who Build the Family”. A Prayer Service which focuses on Family Life was held before supper. There was a Barbecue Party, where the group enjoyed yummy delicious sea-foods and meat prepared by Takada and Itoigawa groups. Karaoke while singing around the bonfire cupped the evening’s activity. The following day, two couples were invited to share their experiences on the Family Day’s theme. They were Isabelita and Kiyoshi Sugisawa, and Marilyn and Umberto Higuchi. After the very enriching sharing of the two couples, the group was divided for group sharing. There were four groups for the Filipina wives and one group for the Japanese husbands. Guide questions were given to make the sharing smooth. The rich sharing in the small groups were reported in the plenum. While the sharing was going on, the children were enjoying the “HALO HALO” experience being facilitated by Bro. Atarashi, Nishijima-san and Aibasan. After lunch, there was the celebration of the Sunday Mass, wherein the Renewal of Commitment made by the husbands and wives and Blessing of the Children were highlighted. Indeed, it was a day to remember for the couples… a rare opportunity where husbands and wives were given the opportunity to share their experiences, and renew their commitments, and face the future with a lot of hope that the challenge of married life, especially international marriage, is not that easy. But however difficult it may be, it can be worked out if there is greater understanding, respect, acceptance and cooperation among couples. From the positive evaluation, the participants are now looking forward for another family encounter next year. We thank all those who made this endeavor a real success. May God bless us all! (Sr. Malou Razon, SFIC) The joy of being a very valuable family can be seen in the faces of participants. MAY PROBLEMA KA BA? ・RELASYON SA PAMILYA ・RELASYON SA KAIBIGAN ・PAMUMUHAY SA JAPAN KAILANGAN MO BA NG KAUSAP AT PAGHINGAHAN NG PROBLEMA O AGAM-AGAM SA BUHAY? Ugnayan is a monthly publication for Filipino Catholics in Nagaoka District, as a way of enriching their relationship with God and Others, through reflections, shar‐ ing, and news in and around Na‐ gaoka district. Ugnayan is a Taga‐ log word meaning Bonding in Eng‐ lish and Kizuna in Japanese TUMAWAG LANG SA MGA PILIPINANG MADRE NA HANDANG MAKINIG AT TUMULONG SA IYO. Sr. Malou Razon, SFIC 090-2990-4328 Sr. Lina Rivera, SFIC 090-1376-9271 Sr. Cherry Delgado, SFIC 025-526-2026 Editor-in-Chief: Fr. Hubert Nelskamp, OFM Associate Editor: Sr. Malou Razon, SFIC Circulation Managers: Sr. Lina Rivera, SFIC Sr. Cherry Delgado, SFIC Layout Artist: Fr. Ferdy Faminialagao, SVD Advisers: Franciscan Missionaries in Nagaoka District Address: 〒943‐0834 Niigata‐ken Joetsu‐shi Nishishiro‐cho 2‐3‐20 Tel ep hone Nu mb er : 025‐526‐2 026 Fax Numb er: 0 25‐526‐7336