El reino de los cielos es como un Tesoro Escondido en un campo

Transcription

El reino de los cielos es como un Tesoro Escondido en un campo
CORPUS CHRISTI CATHOLIC CHURCH
3220 NW 7th Ave., Miami, Fl. 33127
Telf.: (305) 635-1331 / Fax: (305) 635-2031
Email [email protected]
El reino de los
cielos es como un
Tesoro Escondido
en un campo
JACKPOT
In our lottery and sweepstakes obsessed culture, it is common to ask ourselves or others
what they would do if they won. In today’s first reading, Solomon certainly hits the jackpot.
What prize could be greater than having God Almighty agree to give you whatever you ask
for?
Out of all the things he could have asked for, Solomon chose to ask for understanding, and
was rewarded with it. We would do well to wonder what we would ask for if God made us the
same offer. Actually God does make us the same offer each and every day, by granting us another day of life, a bit of the earth’s goods, some gift or ability, some call to goodness, some
portion of the divine will. Each of these is a “prize.” We should stop and examine what we are
going to do with our prize: keep it or use it selfishly, or put it at the service of the spread of the
gospel?
EL GRAN PREMIO
En nuestra lotería –y en las muchas rifas de nuestra cultura– se tiene la costumbre de preguntarnos a nosotros mismos y de preguntarles a los demás qué haríamos si ganamos. En la
primera lectura de hoy, Salomón ciertamente se gana el premio mayor. ¿Qué premio podrá ser
más grande que tener a Dios todopoderoso ofrecerte lo que quieras?
De todas las cosas que podemos pedir, Salomón escogió pedir sabiduría y le fue concedida.
¿No sería bueno preguntarnos que pediríamos si Dios nos hiciera esa oferta? En realidad Dios
nos hace esa misma oferta cada día, al darnos otro día de vida, un poco de los bienes de la tierra, algún don o talento, un llamado a la bondad, algo de la voluntad divina. Cada uno de esos
bienes es un “premio”. Debemos detenernos y examinar lo que vamos a hacer con nuestro premio: ¿guardarlo o usarlo con egoísmo, o ponerlo al servicio de la proclamación del Evangelio?
Sunday, July 27th, 2014
Domingo 27 de julio, 2014
TODAY’S READINGS
First Reading — Solomon prays for an understanding heart (1 Kings 3:5, 7-12).
Psalm
— Lord, I love your commands (Psalm 119).
Second Reading — All things work for good for those who love God (Romans 8:28-30).
Gospel
— The one who knows of the kingdom of heaven brings new and old from the storeroom
(Matthew 13:44-52 [44-46]).
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — Dame a mí, tu servidor, la capacidad de juzgar bien (1 Reyes 3:5, 7-12).
Salmo — Amo, Señor, tus mandamientos
(Salmo 119 [118]).
Segunda lectura — Estamos predestinados a ser conformados a la imagen del Hijo de Dios
(Romanos 8:28-30).
Evangelio — Cuando encontramos la perla de gran valor, tenemos que ofrecer por ella todo lo que poseemos (Mateo 13:44-52 [44-46]).
READINGS FOR THE WEEK Monday: Jer 13:1-11; Dt 32:18-21; Mt 13:31-35
Tuesday: Jer 14:17-22; Ps 79:8, 9, 11, 13;
Jn 11:19-27 or Lk 10:38-42
Wednesday: Jer 15:10, 16-21; Ps 59:2-4, 10-11, 17-18;
Mt 13:44-46
Thursday: Jer 18:1-6; Ps 146:1b-6ab; Mt 13:47-53
Friday: Jer 26:1-9; Ps 69:5, 8-10, 14; Mt 13:54-58
Saturday:Jer 26:11-16, 24; Ps 69:15-16, 30-31, 33-34;
Mt 14:1-12
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes: Jer 13:1-11; Dt 32:18-21; Mt 13:31-35
Martes: Jer 14:17-22; Sal 79 (78):8, 9, 11, 13;
Jn 11:19-27 ó Lc 10:38-42
Miércoles:
Jer 15:10, 16-21;
Sal 59 (58):2-4, 10-11, 17-18; Mt 13:44-46
Jueves: Jer 18:1-6; Sal 146 (145):1b-6ab; Mt 13:47-53
Viernes: Jer 26:1-9; Sal 69 (68):5, 8-10, 14;
Mt 13:54-58
Sábado: Jer 26:11-16, 24;
Sal 69 (68):15-16, 30-31, 33-34; Mt 14:1-12
MISION SAN FRANCISCO
Y SANTA CLARA
SUNDAY:9:00 AM, MASS IN LATIN
DOMINGO: 12:30 PM, ESPAÑOL
404 NE 29TH STREET,
MIAMI, FL. 33137
MOTHER CHURCH/IGLESIA
MADRE
SUNDAY: 9:00 AM (English);
11:00 AM (Español)
Monday 28
8:00 am
6:30 pm
7:00 pm
8:00 pm
Misa
Confesiones
Misa
Permanecer y perseverar
Tuesday 29
8:00 am
6:30 pm
7:00 pm
Misa
Confesiones
Misa
Wednesday 30
8:00 am
6:30 pm
7:00 pm
Misa
Confesiones
Misa
Thursday 31
8:00 am
6:30 pm
7:00 pm
Misa
Confesiones
Misa
Friday 01
8:00 am
6:30 pm
7:00 pm
8:00 pm
Saturday 02
8:00 am
9:00 am
8:00 pm
MASS SCHEDULE
HORARIO DE MISAS
MISION NTRA. SRA. DE LA
ALTAGRACIA
DOMINGO: 9:30 AM—ESPAÑOL
1779 NW 28TH STREET,
MIAMI, FL. 33142
Misa
Confesiones
Misa
Corpus Christi Youth group
Misa
Legión de María
Jóvenes Adultos –SHALOM-
MISION SAN JUAN BAUTISTA
DOMINGO: 11:00 AM ESPAÑOL
3116 NW 2ND AVENUE,
MIAMI, FL. 33127
MISION SAN ROBERTO
BELLARMINO
DOMINGO: 12:30 PM ESPAÑOL
3405 NW 27TH AVENUE,
MIAMI, FL 33142
OUR MISSION:
A STEWARDSHIP COMMUNITY THAT
WELCOMES, CELEBRATES, SERVES, GETS
TRANFORMED AND EVANGELIZES.
MISION LA MILAGROSA
SABADO: 6:00 PM ESPAÑOL
1860 NW 18TH TERRACE,
MIAMI, FL. 33125
Sunday, July 27, 2014
NUESTRA MISION:
UNA COMUNIDAD
CO-RESPONSABLE QUE ACOGE, SIRVE,
SE TRANSFORMA,
CELEBRA Y EVANGELIZA
Domingo 27 de julio, 2014
General Information on The
Sacraments
Información general sobre Los Sacramentos
B[ptism
B[utizos
To baptize children under six years old, both of
the parents must register the child at least one
month prior to the desired date, by presenting the
child’s birth certificate to the parish office.
Para bautizar a niños menores de seis años de edad,
los padres deben inscribir al niño (a) un mes antes
de la fecha deseada presentando el certificado de
nacimiento del niño (a) en la oficina parroquial.
Children six years or older will be baptized
through the CCD program.
Niños mayores de seis años se bautizarán a través
del programa de Catecismo.
M[rri[g_
To ensure preparation time, contact the
parish office six months prior to wedding
date. For marriage vows renewal, contact
the office a month in advance.
M[trimonios
Para matrimonio, llame a la oficina seis meses antes de la fecha de la boda. Para renovar votos de matrimonio, llame a la oficina
con un mes de anticipación.
s[]r[m_nt of R_]on]ili[tion
S[]r[m_nto ^_ l[ R_]on]ili[]iòn
By appointment Monday to Friday from 6:30
PM to 7:00 PM or half an hour before Sunday
mass at Main Church; not in the missions.
Por cita de lunes a viernes de 6:30 PM a 7:00
PM o media hora antes de las misas dominicales, en la Iglesia Principal solamente.
RELIGIOUS EDUC@TION FOR CHILDREN
@ND YOUNG @DULTS
EDUC@CION RELGIOS@ P@R@ NIÑOS
Y @DOLESCENTES
The religious education in our Parish is for
children starting at 5 years of age.
The religious education classes take place
on Saturdays from 10:00 am to 12:00 m.
The classes are offered in the Main Church
of Corpus Christi, The mission of Our Lady of Altagracia and the mission of La Milagrosa.
La Catequesis en nuestra Parroquia inicia
con los niños y niñas a partir de los 5 años
de edad.
Las clases de Catecismo se realizan los Sábados de 10:00 am a 12:00 m en la Iglesia
Principal de Corpus Chrisri, en La Misión
de Nuestra Señora de La Altagracia y en la
Misión La Milagrosa.
EDUC@CION RELIGIOS@ P@R@ @DULTOS
Las personas adultas que no han recibido los Sacramentos de Bautismo, Primera Comunión y Confirmación, pueden recibir las
Catequesis que se realizan: en Corpus Christi, (Inglés y Español) Lunes de 6:00 pm a 7:30 pm.
En la Misión San Roberto Bellarmino (Español) Martes de 7:30 pm a 9:00 pm y en Inglés, Jueves de 7:30 pm a 9:00 pm .
R_ligious _^u][tion for [^ults
Any adult who would like to be Baptized, receive First Communion or be Confirmed, we would to inform that the classes for sacramental preparation for adults have already begun as per the following Schedule: Corpus Christi Church (English & Spanish) Mondays 6:00 pm-7:30 pm.
Saint Robert Bellarmine Mission (Spanish) Tuesday 7:30 pm-9:00 pm. And English, Thursdays 7:30 pm– 9:00 pm.
Sunday, July 27th, 2014
Domingo 27 de julio, 2014
La misa en español de las 11:00 AM del domingo, se transmite por internet a través del enlace http://corpuschristimiami.com/misa/.
Comunícaselo a tus familiares y amigos que viven fuera de Miami.
———————————————————————————————————————————————————
The 11:00 AM mass via the link http://corpuschristimiami.com/misa/.
Please let everyone know about it.
GO
Go forth and set the world on fire.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
El hombre ha sido creado para alabar, hacer reverencia y servir a Dios nuestro Señor
--San Ignacio de Loyola
Corpus Christi Catholic Church
Mass Collection Summary July 13, 2014
Mother Church
Mother Church
Nuestra Señora de la Altagracia
S. Francis & S. Clare
S. Francis & S. Claire
La Milagrosa
San Juan Bautista
San Roberto Bellarmino
Office
________
9:00 AM
11:00 AM
9:30 AM
9:00 AM
12:30 PM
6:00 PM
11:00 AM
12:30 PM
658.00
1,945.00
1,146.00
205.00
191.00
851.00
464.00
638.00
385.00
$
Gracias por tu
generosidad!
7,089.00
La Comunidad Boliviana les invita a
participar en la misa de accion de gracias por la independencia de Bolivia.
Domingo 3 de Agosto 11:00 AM
Parroquia de Corpus Christi
Could you spend an hour with me? (Mk. 14,37)
No podían velar una hora conmigo? (Mc. 14, 37)
The Lord always has time for us. He invites us to take time each
week to reflect trough our busy schedule and see if we truly
have an hour of thirty minutes to commit our heart to Jesus. .
El Señor siempre tiene tiempo para nosotros. El nos invita a ver
ver nuestro ocupado horario para ver si podemos dedicar una
hora o media hora a la semana para estar con Jesús.
Call our office and give your information to have an hour with
the Blessed Sacrament.
Llame a nuestra oficina y dé su información para tener una hora
con el Santísimo Sacramento.
Sunday July 27, 2014
Domingo Julio 27, 2014
La Parroquia de Corpus Christi invita
a la celebracion del
Divino Salvador del mundo
Domingo 3 de Agosto, 2014
Mision San Franciaco Santa Clara
a las 12:30 PM
404 ne 29 street
Miami, florida 33127
Su número de sobre de ofrenda asignado por la parroquia es importante. Trate de memorizarlo.
Please make sure to memorize your offering envelope number it is important.
GET IN TOUCH WITH US:
e-mail:
corpuschristi@corpuschristi
miami.com
web-page:
www.corpuschristimiami.com
BOLETOS PARA LA CENA BAILABLE PUEDEN SER ADQUIRIDOS DESPUES DE LA MISA
EN LA IGLESIA MADRE O EN LA MISIONES EN LAS OFICINAS DE LA PARROQUIA
Nuestra Parroquia de Corpus Christi, ha
comenzado el proyecto de instalación de 2
cámaras en la Iglesia Madre para transmitir
en vivo la Eucaristía de las 11:00 am, llevando
de esta manera la Buena Nueva de nuestro
Señor a todas partes del mundo y en especial a aquellos hermanos ancianos y enfermos que no pueden ir a la Iglesia.
Por cada $100.00 que consigamos, un donante anónimo está
dispuesto a donar $50.00. Llama a la oficina parroquial y pide
más información.
Sunday, July 27th, 2014
FOLLOW US
corpuschristimiami.com
Mantenga el contacto
con su parroquia
email:corpuschristi@corpuschristi
miami.com
página Web:
www.corpuschristimiami.com
Domingo 27 de julio, 2014
We continue this Sunday to learn from Jesus, the Master Teacher, who not only
speaks God’s word, but is himself that divine Word made flesh, visible, audible,
tangible, palpable. His parables meet us ‘where we are at’, in the everyday
stuff of life, but they also call us beyond the ordinary so as to re-envision our
lives and our world in a novel and fresh way, in the light of God’s truth, which
is truth. Today’s parables remind us how the Christian is often a paradox.
Much like the person who finds a hidden treasure in an abandoned field, those
who simply view the Christian from an external and superficial way can only
see the surface, the ‘foolishness’ of setting aside what the world considers of
ultimate value – power, fame, wealth, pleasure, ease – for what the world sets
aside as a desolate field, as unimportant as foolish: Christ crucified and risen.
The Christian is an enigma; rather than opting for the cult of the celebrity, the
lust for wealth, the admiration of power, the hunger for fame, the desire for
pleasure, the security of money and the comfort of ease, the Christian sells everything in order to ‘buy a field’. But on closer observation we realize that instead of foolishness, like Solomon the Christian is one who has opted very
wisely. For she/he knows the unsurpassable worth of what she has opted for,
which no “moth can corrupt, rust destroy, and no thief can steal” (Mathew 6:20).
Before the pearl of Kingdom and its Christ all earthy things – so prized and
sought by the world and flesh – simply dissolve and turn to dust. The experience of finding this unique, exquisite and priceless pearl reverses all values:
what had appeared so important to us before Christ, we now discard like old
toys; and what we once were indifferent toward and ignored is now at the core of what energizes our existence.
Moreover, this Kingdom and its Christ at the same time illumine what is of true and enduring worth in our world and
in our lives. And in its light, we can judge how all things can find a new use and worth in the service of this Kingdom;
for even fame, power, wealth, pleasure and ease can be put into a just and compassionate service on behalf of the
gospel and of the human person. And this Kingdom reaches out to all, like a great net thrown into the lake, embracing and inviting all, although at the end not all will respond. “Do [we] understand these things?” If we do and are
instructed in the ways of the Kingdom, we too will wisely bring forth from “the storeroom both from the new and
the old” the resources needed to live in its true light rather than in the world’s limelight. And in this way, like Paul
writes, we will “conform to the image of God’s Son” and not to the world, its values, its way of thinking and living.
Thus we will be able to offer all in our world what is truly worthwhile and enduring.
Continuamos este Domingo aprendiendo de Jesús, el gran Maestro, que no
solo nos habla las palabra de Dios, sino que el mismo es esa divina Palabra
hecha carne, visible, audible, tangible, palpable. Sus parábolas vienen al
encuentro de nuestras vidas, en nuestro cotidiano, pero nos claman mas allá
de lo ordinario para poder re-imaginar nuestras vidas y nuestro mundo frescamente con novedad, a la luz de la verdad de Dios, que es la verdad. Las
parábolas hoy nos recuerdan como el cristiano es muchas veces una paradoja. Parecido a la persona que encuentra un tesoro escondido en un campo
abandonado, el que simplemente ve al cristiano de un punto de vista externo
y superficial solamente puede ver la superficie, la necedad de poniendo a un
lado lo que el mundo considera de supremo valor – el poder, la fama, la
riqueza, el placer, la comodidad – por lo que en mundo considera como un
campo desoló, de poca importancia o necedad: Cristo crucificado y resucitado. El cristiano es un enigma; en vez de optar por el culto de los famosos, el
ansia por las riquezas, la admiración del poder, el hambre por la fama, el
deseo del placer, la seguridad del dinero y el confort de la comodidad, el cristiano lo vende todo para poder ‘obtener ese campo’. Pero observándolo más
de cerca nos damos cuenta que en vez de necedad, como Salomón el cristiano es uno que ha optado sabiamente. Él/ella conoce el valor insuperable
de lo que ha optado, que ninguna polilla roe, ni carcoma, ni ladrones podrán
robar” (Mateo 6:20). Antes la perla del Reino y de su Cristo todas las cosas
terrenales – tan estimadas por el mundo y la carne –simplemente se disuelven y se hacen polvo. La experiencia de encontrar este singular, exquisito, e
inestimable perla reversa todos los valores: lo que nos aparentaba de tanta
importancia antes de conocer a Cristo, ahora desechamos como juguetes viejos; y lo que antes tratábamos con indiferencia e ignorábamos, es ahora el centro que energiza nuestra existencia. Aun más, este Reino y su Cristo al mismo tiempo iluminan lo que es de verdadero y duradero valor en nuestro mundo y nuestras vidas. Y a su luz, podemos juzgar como estas cosas pueden encontrar nuevo uso y valor al servicio de Dios: porque hasta la fama y el
poder, la riqueza y el placer, pueden ser utilizados para el servicio del Evangelio y la persona humana. Y este Reino
llega a todos, como una gran red tirada al lago, acogiendo e invitando a todos, aunque no todos responderán.
“¿Entendéis [entendemos] bien esto?” Si lo entendemos y somos instruidos en los caminos del reinado de Dios,
también nosotros sabiamente ‘sacaremos de la alacena cosas nuevas y viejas” los recursos necesarios para vivir en
su luz verdadera en vez de a luz mundana. De esta manera, como escribe Pablo, seremos “conformados a la imagen
del Hijo de Dios” y no al mundo, con sus valores, su manera de pensar y vivir. Así podemos ofrecer al mundo lo que
de verdad vale y dura.
THE LAW OFFICES OF
JOSE L. LAGO, P.A.
JOSE L. LAGO
Following Jesus Every Day:
GOSPEL MEDITATIONS FOR DAILY LIVING
ATTORNEY AT LAW
• Accidentes Automovilisticos
• Accidentes de Trabajo
• Casos Criminales • Casos de Familia
MIAMI
Ninety days’ worth of Gospel verses and reflections including
a meditation, a prayer, a simple activity for the day and
a related verse from the Old Testament. Ideal for Lent
and Eastertime, or for any time of year!
NAPLES
3940 West Flagler St.
2335 Stanford Court
First Floor
[email protected] Suite 503 (Airport Rd.)
Miami, FL 33134
Naples, FL 34112
www.lagolaws.com
TEL: (305) 569-0033
TEL: (239) 793-0033
FAX: (305) 569-6990
FAX: (239) 793-0019
800-566-6150 • www.wlp.jspaluch.com/13182.htm
A los patrocinadores que están en este boletín.
Gracias a estos patrocinadores este boletín puede hacerse.
Dueños de negocios interesados en anunciarse por favor llamen a
J.S. Paluch al 1-800-432-3240
Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise.
Prices begin at $1045 per couple which includes all port fees
and taxes. Daily Mass and Rosary offered. Deposit of
only $100 per person will reserve your cabin.
Space is limited. Thanks and God Bless,
Brian or Sally, coordinators
860.399.1785
an Official
Travel Agency
of AOS-USA
Saint Margaret
Sunday Missal
PROTECTING SENIORS NATIONWIDE
PUSH
TALK
...........
24/7 HELP
...........
An ideal companion
for personal prayer.
$19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH
In Stock & Ready to Order Today.
➢ No Long-Term Contracts
➢ Price Guarantee
➢ A+ Rating with BBB
CALL OR ORDER ONLINE. $39.95
TOLL FREE: 1-877-801-8608
800-566-6150 • www.wlpmusic.com
*First Three Months
The Sponsors Who Appear On This Bulletin. It Is Through
Their Support That This Bulletin Is Made Possible.
Business Owners Interested In Advertising Please Call
J.S. Paluch
1-800-432-3240
Calidad en Chapisteria y Pintura de Autos
Especialista en trabajos, con Compañia de Seguro
Carros Importados y Americanos
30 años en el mismo local (305) 633-4052
2900 N.W. 7th Ave., Miami FL 33127
Consider
Remembering
Your Parish in
Your Will.
Grow Your Business,
Advertise Here.
Support Your
Church & Bulletin.
Free professional ad
design & my help!
www.jspaluch.com
For further information,
please call the Parish Office.
email: [email protected]
A way for you to partner with service
providers who support your parish through
their sponsorship of the parish bulletin.
www.PALUCHPARTNERS.com
514058 Corpus Christi Church
Call Armando Lopez
800.432.3240
www.jspaluch.com
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-432-3240