El reino de los cielos es como un Tesoro Escondido en un campo
Transcription
El reino de los cielos es como un Tesoro Escondido en un campo
CORPUS CHRISTI CATHOLIC CHURCH 3220 NW 7th Ave., Miami, Fl. 33127 Telf.: (305) 635-1331 / Fax: (305) 635-2031 Email [email protected] El reino de los cielos es como un Tesoro Escondido en un campo JACKPOT In our lottery and sweepstakes obsessed culture, it is common to ask ourselves or others what they would do if they won. In today’s first reading, Solomon certainly hits the jackpot. What prize could be greater than having God Almighty agree to give you whatever you ask for? Out of all the things he could have asked for, Solomon chose to ask for understanding, and was rewarded with it. We would do well to wonder what we would ask for if God made us the same offer. Actually God does make us the same offer each and every day, by granting us another day of life, a bit of the earth’s goods, some gift or ability, some call to goodness, some portion of the divine will. Each of these is a “prize.” We should stop and examine what we are going to do with our prize: keep it or use it selfishly, or put it at the service of the spread of the gospel? EL GRAN PREMIO En nuestra lotería –y en las muchas rifas de nuestra cultura– se tiene la costumbre de preguntarnos a nosotros mismos y de preguntarles a los demás qué haríamos si ganamos. En la primera lectura de hoy, Salomón ciertamente se gana el premio mayor. ¿Qué premio podrá ser más grande que tener a Dios todopoderoso ofrecerte lo que quieras? De todas las cosas que podemos pedir, Salomón escogió pedir sabiduría y le fue concedida. ¿No sería bueno preguntarnos que pediríamos si Dios nos hiciera esa oferta? En realidad Dios nos hace esa misma oferta cada día, al darnos otro día de vida, un poco de los bienes de la tierra, algún don o talento, un llamado a la bondad, algo de la voluntad divina. Cada uno de esos bienes es un “premio”. Debemos detenernos y examinar lo que vamos a hacer con nuestro premio: ¿guardarlo o usarlo con egoísmo, o ponerlo al servicio de la proclamación del Evangelio? Sunday, July 27th, 2014 Domingo 27 de julio, 2014 TODAY’S READINGS First Reading — Solomon prays for an understanding heart (1 Kings 3:5, 7-12). Psalm — Lord, I love your commands (Psalm 119). Second Reading — All things work for good for those who love God (Romans 8:28-30). Gospel — The one who knows of the kingdom of heaven brings new and old from the storeroom (Matthew 13:44-52 [44-46]). LECTURAS DE HOY Primera lectura — Dame a mí, tu servidor, la capacidad de juzgar bien (1 Reyes 3:5, 7-12). Salmo — Amo, Señor, tus mandamientos (Salmo 119 [118]). Segunda lectura — Estamos predestinados a ser conformados a la imagen del Hijo de Dios (Romanos 8:28-30). Evangelio — Cuando encontramos la perla de gran valor, tenemos que ofrecer por ella todo lo que poseemos (Mateo 13:44-52 [44-46]). READINGS FOR THE WEEK Monday: Jer 13:1-11; Dt 32:18-21; Mt 13:31-35 Tuesday: Jer 14:17-22; Ps 79:8, 9, 11, 13; Jn 11:19-27 or Lk 10:38-42 Wednesday: Jer 15:10, 16-21; Ps 59:2-4, 10-11, 17-18; Mt 13:44-46 Thursday: Jer 18:1-6; Ps 146:1b-6ab; Mt 13:47-53 Friday: Jer 26:1-9; Ps 69:5, 8-10, 14; Mt 13:54-58 Saturday:Jer 26:11-16, 24; Ps 69:15-16, 30-31, 33-34; Mt 14:1-12 LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Jer 13:1-11; Dt 32:18-21; Mt 13:31-35 Martes: Jer 14:17-22; Sal 79 (78):8, 9, 11, 13; Jn 11:19-27 ó Lc 10:38-42 Miércoles: Jer 15:10, 16-21; Sal 59 (58):2-4, 10-11, 17-18; Mt 13:44-46 Jueves: Jer 18:1-6; Sal 146 (145):1b-6ab; Mt 13:47-53 Viernes: Jer 26:1-9; Sal 69 (68):5, 8-10, 14; Mt 13:54-58 Sábado: Jer 26:11-16, 24; Sal 69 (68):15-16, 30-31, 33-34; Mt 14:1-12 MISION SAN FRANCISCO Y SANTA CLARA SUNDAY:9:00 AM, MASS IN LATIN DOMINGO: 12:30 PM, ESPAÑOL 404 NE 29TH STREET, MIAMI, FL. 33137 MOTHER CHURCH/IGLESIA MADRE SUNDAY: 9:00 AM (English); 11:00 AM (Español) Monday 28 8:00 am 6:30 pm 7:00 pm 8:00 pm Misa Confesiones Misa Permanecer y perseverar Tuesday 29 8:00 am 6:30 pm 7:00 pm Misa Confesiones Misa Wednesday 30 8:00 am 6:30 pm 7:00 pm Misa Confesiones Misa Thursday 31 8:00 am 6:30 pm 7:00 pm Misa Confesiones Misa Friday 01 8:00 am 6:30 pm 7:00 pm 8:00 pm Saturday 02 8:00 am 9:00 am 8:00 pm MASS SCHEDULE HORARIO DE MISAS MISION NTRA. SRA. DE LA ALTAGRACIA DOMINGO: 9:30 AM—ESPAÑOL 1779 NW 28TH STREET, MIAMI, FL. 33142 Misa Confesiones Misa Corpus Christi Youth group Misa Legión de María Jóvenes Adultos –SHALOM- MISION SAN JUAN BAUTISTA DOMINGO: 11:00 AM ESPAÑOL 3116 NW 2ND AVENUE, MIAMI, FL. 33127 MISION SAN ROBERTO BELLARMINO DOMINGO: 12:30 PM ESPAÑOL 3405 NW 27TH AVENUE, MIAMI, FL 33142 OUR MISSION: A STEWARDSHIP COMMUNITY THAT WELCOMES, CELEBRATES, SERVES, GETS TRANFORMED AND EVANGELIZES. MISION LA MILAGROSA SABADO: 6:00 PM ESPAÑOL 1860 NW 18TH TERRACE, MIAMI, FL. 33125 Sunday, July 27, 2014 NUESTRA MISION: UNA COMUNIDAD CO-RESPONSABLE QUE ACOGE, SIRVE, SE TRANSFORMA, CELEBRA Y EVANGELIZA Domingo 27 de julio, 2014 General Information on The Sacraments Información general sobre Los Sacramentos B[ptism B[utizos To baptize children under six years old, both of the parents must register the child at least one month prior to the desired date, by presenting the child’s birth certificate to the parish office. Para bautizar a niños menores de seis años de edad, los padres deben inscribir al niño (a) un mes antes de la fecha deseada presentando el certificado de nacimiento del niño (a) en la oficina parroquial. Children six years or older will be baptized through the CCD program. Niños mayores de seis años se bautizarán a través del programa de Catecismo. M[rri[g_ To ensure preparation time, contact the parish office six months prior to wedding date. For marriage vows renewal, contact the office a month in advance. M[trimonios Para matrimonio, llame a la oficina seis meses antes de la fecha de la boda. Para renovar votos de matrimonio, llame a la oficina con un mes de anticipación. s[]r[m_nt of R_]on]ili[tion S[]r[m_nto ^_ l[ R_]on]ili[]iòn By appointment Monday to Friday from 6:30 PM to 7:00 PM or half an hour before Sunday mass at Main Church; not in the missions. Por cita de lunes a viernes de 6:30 PM a 7:00 PM o media hora antes de las misas dominicales, en la Iglesia Principal solamente. RELIGIOUS EDUC@TION FOR CHILDREN @ND YOUNG @DULTS EDUC@CION RELGIOS@ P@R@ NIÑOS Y @DOLESCENTES The religious education in our Parish is for children starting at 5 years of age. The religious education classes take place on Saturdays from 10:00 am to 12:00 m. The classes are offered in the Main Church of Corpus Christi, The mission of Our Lady of Altagracia and the mission of La Milagrosa. La Catequesis en nuestra Parroquia inicia con los niños y niñas a partir de los 5 años de edad. Las clases de Catecismo se realizan los Sábados de 10:00 am a 12:00 m en la Iglesia Principal de Corpus Chrisri, en La Misión de Nuestra Señora de La Altagracia y en la Misión La Milagrosa. EDUC@CION RELIGIOS@ P@R@ @DULTOS Las personas adultas que no han recibido los Sacramentos de Bautismo, Primera Comunión y Confirmación, pueden recibir las Catequesis que se realizan: en Corpus Christi, (Inglés y Español) Lunes de 6:00 pm a 7:30 pm. En la Misión San Roberto Bellarmino (Español) Martes de 7:30 pm a 9:00 pm y en Inglés, Jueves de 7:30 pm a 9:00 pm . R_ligious _^u][tion for [^ults Any adult who would like to be Baptized, receive First Communion or be Confirmed, we would to inform that the classes for sacramental preparation for adults have already begun as per the following Schedule: Corpus Christi Church (English & Spanish) Mondays 6:00 pm-7:30 pm. Saint Robert Bellarmine Mission (Spanish) Tuesday 7:30 pm-9:00 pm. And English, Thursdays 7:30 pm– 9:00 pm. Sunday, July 27th, 2014 Domingo 27 de julio, 2014 La misa en español de las 11:00 AM del domingo, se transmite por internet a través del enlace http://corpuschristimiami.com/misa/. Comunícaselo a tus familiares y amigos que viven fuera de Miami. ——————————————————————————————————————————————————— The 11:00 AM mass via the link http://corpuschristimiami.com/misa/. Please let everyone know about it. GO Go forth and set the world on fire. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ El hombre ha sido creado para alabar, hacer reverencia y servir a Dios nuestro Señor --San Ignacio de Loyola Corpus Christi Catholic Church Mass Collection Summary July 13, 2014 Mother Church Mother Church Nuestra Señora de la Altagracia S. Francis & S. Clare S. Francis & S. Claire La Milagrosa San Juan Bautista San Roberto Bellarmino Office ________ 9:00 AM 11:00 AM 9:30 AM 9:00 AM 12:30 PM 6:00 PM 11:00 AM 12:30 PM 658.00 1,945.00 1,146.00 205.00 191.00 851.00 464.00 638.00 385.00 $ Gracias por tu generosidad! 7,089.00 La Comunidad Boliviana les invita a participar en la misa de accion de gracias por la independencia de Bolivia. Domingo 3 de Agosto 11:00 AM Parroquia de Corpus Christi Could you spend an hour with me? (Mk. 14,37) No podían velar una hora conmigo? (Mc. 14, 37) The Lord always has time for us. He invites us to take time each week to reflect trough our busy schedule and see if we truly have an hour of thirty minutes to commit our heart to Jesus. . El Señor siempre tiene tiempo para nosotros. El nos invita a ver ver nuestro ocupado horario para ver si podemos dedicar una hora o media hora a la semana para estar con Jesús. Call our office and give your information to have an hour with the Blessed Sacrament. Llame a nuestra oficina y dé su información para tener una hora con el Santísimo Sacramento. Sunday July 27, 2014 Domingo Julio 27, 2014 La Parroquia de Corpus Christi invita a la celebracion del Divino Salvador del mundo Domingo 3 de Agosto, 2014 Mision San Franciaco Santa Clara a las 12:30 PM 404 ne 29 street Miami, florida 33127 Su número de sobre de ofrenda asignado por la parroquia es importante. Trate de memorizarlo. Please make sure to memorize your offering envelope number it is important. GET IN TOUCH WITH US: e-mail: corpuschristi@corpuschristi miami.com web-page: www.corpuschristimiami.com BOLETOS PARA LA CENA BAILABLE PUEDEN SER ADQUIRIDOS DESPUES DE LA MISA EN LA IGLESIA MADRE O EN LA MISIONES EN LAS OFICINAS DE LA PARROQUIA Nuestra Parroquia de Corpus Christi, ha comenzado el proyecto de instalación de 2 cámaras en la Iglesia Madre para transmitir en vivo la Eucaristía de las 11:00 am, llevando de esta manera la Buena Nueva de nuestro Señor a todas partes del mundo y en especial a aquellos hermanos ancianos y enfermos que no pueden ir a la Iglesia. Por cada $100.00 que consigamos, un donante anónimo está dispuesto a donar $50.00. Llama a la oficina parroquial y pide más información. Sunday, July 27th, 2014 FOLLOW US corpuschristimiami.com Mantenga el contacto con su parroquia email:corpuschristi@corpuschristi miami.com página Web: www.corpuschristimiami.com Domingo 27 de julio, 2014 We continue this Sunday to learn from Jesus, the Master Teacher, who not only speaks God’s word, but is himself that divine Word made flesh, visible, audible, tangible, palpable. His parables meet us ‘where we are at’, in the everyday stuff of life, but they also call us beyond the ordinary so as to re-envision our lives and our world in a novel and fresh way, in the light of God’s truth, which is truth. Today’s parables remind us how the Christian is often a paradox. Much like the person who finds a hidden treasure in an abandoned field, those who simply view the Christian from an external and superficial way can only see the surface, the ‘foolishness’ of setting aside what the world considers of ultimate value – power, fame, wealth, pleasure, ease – for what the world sets aside as a desolate field, as unimportant as foolish: Christ crucified and risen. The Christian is an enigma; rather than opting for the cult of the celebrity, the lust for wealth, the admiration of power, the hunger for fame, the desire for pleasure, the security of money and the comfort of ease, the Christian sells everything in order to ‘buy a field’. But on closer observation we realize that instead of foolishness, like Solomon the Christian is one who has opted very wisely. For she/he knows the unsurpassable worth of what she has opted for, which no “moth can corrupt, rust destroy, and no thief can steal” (Mathew 6:20). Before the pearl of Kingdom and its Christ all earthy things – so prized and sought by the world and flesh – simply dissolve and turn to dust. The experience of finding this unique, exquisite and priceless pearl reverses all values: what had appeared so important to us before Christ, we now discard like old toys; and what we once were indifferent toward and ignored is now at the core of what energizes our existence. Moreover, this Kingdom and its Christ at the same time illumine what is of true and enduring worth in our world and in our lives. And in its light, we can judge how all things can find a new use and worth in the service of this Kingdom; for even fame, power, wealth, pleasure and ease can be put into a just and compassionate service on behalf of the gospel and of the human person. And this Kingdom reaches out to all, like a great net thrown into the lake, embracing and inviting all, although at the end not all will respond. “Do [we] understand these things?” If we do and are instructed in the ways of the Kingdom, we too will wisely bring forth from “the storeroom both from the new and the old” the resources needed to live in its true light rather than in the world’s limelight. And in this way, like Paul writes, we will “conform to the image of God’s Son” and not to the world, its values, its way of thinking and living. Thus we will be able to offer all in our world what is truly worthwhile and enduring. Continuamos este Domingo aprendiendo de Jesús, el gran Maestro, que no solo nos habla las palabra de Dios, sino que el mismo es esa divina Palabra hecha carne, visible, audible, tangible, palpable. Sus parábolas vienen al encuentro de nuestras vidas, en nuestro cotidiano, pero nos claman mas allá de lo ordinario para poder re-imaginar nuestras vidas y nuestro mundo frescamente con novedad, a la luz de la verdad de Dios, que es la verdad. Las parábolas hoy nos recuerdan como el cristiano es muchas veces una paradoja. Parecido a la persona que encuentra un tesoro escondido en un campo abandonado, el que simplemente ve al cristiano de un punto de vista externo y superficial solamente puede ver la superficie, la necedad de poniendo a un lado lo que el mundo considera de supremo valor – el poder, la fama, la riqueza, el placer, la comodidad – por lo que en mundo considera como un campo desoló, de poca importancia o necedad: Cristo crucificado y resucitado. El cristiano es un enigma; en vez de optar por el culto de los famosos, el ansia por las riquezas, la admiración del poder, el hambre por la fama, el deseo del placer, la seguridad del dinero y el confort de la comodidad, el cristiano lo vende todo para poder ‘obtener ese campo’. Pero observándolo más de cerca nos damos cuenta que en vez de necedad, como Salomón el cristiano es uno que ha optado sabiamente. Él/ella conoce el valor insuperable de lo que ha optado, que ninguna polilla roe, ni carcoma, ni ladrones podrán robar” (Mateo 6:20). Antes la perla del Reino y de su Cristo todas las cosas terrenales – tan estimadas por el mundo y la carne –simplemente se disuelven y se hacen polvo. La experiencia de encontrar este singular, exquisito, e inestimable perla reversa todos los valores: lo que nos aparentaba de tanta importancia antes de conocer a Cristo, ahora desechamos como juguetes viejos; y lo que antes tratábamos con indiferencia e ignorábamos, es ahora el centro que energiza nuestra existencia. Aun más, este Reino y su Cristo al mismo tiempo iluminan lo que es de verdadero y duradero valor en nuestro mundo y nuestras vidas. Y a su luz, podemos juzgar como estas cosas pueden encontrar nuevo uso y valor al servicio de Dios: porque hasta la fama y el poder, la riqueza y el placer, pueden ser utilizados para el servicio del Evangelio y la persona humana. Y este Reino llega a todos, como una gran red tirada al lago, acogiendo e invitando a todos, aunque no todos responderán. “¿Entendéis [entendemos] bien esto?” Si lo entendemos y somos instruidos en los caminos del reinado de Dios, también nosotros sabiamente ‘sacaremos de la alacena cosas nuevas y viejas” los recursos necesarios para vivir en su luz verdadera en vez de a luz mundana. De esta manera, como escribe Pablo, seremos “conformados a la imagen del Hijo de Dios” y no al mundo, con sus valores, su manera de pensar y vivir. Así podemos ofrecer al mundo lo que de verdad vale y dura. THE LAW OFFICES OF JOSE L. LAGO, P.A. JOSE L. LAGO Following Jesus Every Day: GOSPEL MEDITATIONS FOR DAILY LIVING ATTORNEY AT LAW • Accidentes Automovilisticos • Accidentes de Trabajo • Casos Criminales • Casos de Familia MIAMI Ninety days’ worth of Gospel verses and reflections including a meditation, a prayer, a simple activity for the day and a related verse from the Old Testament. Ideal for Lent and Eastertime, or for any time of year! NAPLES 3940 West Flagler St. 2335 Stanford Court First Floor [email protected] Suite 503 (Airport Rd.) Miami, FL 33134 Naples, FL 34112 www.lagolaws.com TEL: (305) 569-0033 TEL: (239) 793-0033 FAX: (305) 569-6990 FAX: (239) 793-0019 800-566-6150 • www.wlp.jspaluch.com/13182.htm A los patrocinadores que están en este boletín. Gracias a estos patrocinadores este boletín puede hacerse. Dueños de negocios interesados en anunciarse por favor llamen a J.S. Paluch al 1-800-432-3240 Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise. Prices begin at $1045 per couple which includes all port fees and taxes. Daily Mass and Rosary offered. Deposit of only $100 per person will reserve your cabin. Space is limited. Thanks and God Bless, Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 an Official Travel Agency of AOS-USA Saint Margaret Sunday Missal PROTECTING SENIORS NATIONWIDE PUSH TALK ........... 24/7 HELP ........... An ideal companion for personal prayer. $19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH In Stock & Ready to Order Today. ➢ No Long-Term Contracts ➢ Price Guarantee ➢ A+ Rating with BBB CALL OR ORDER ONLINE. $39.95 TOLL FREE: 1-877-801-8608 800-566-6150 • www.wlpmusic.com *First Three Months The Sponsors Who Appear On This Bulletin. It Is Through Their Support That This Bulletin Is Made Possible. Business Owners Interested In Advertising Please Call J.S. Paluch 1-800-432-3240 Calidad en Chapisteria y Pintura de Autos Especialista en trabajos, con Compañia de Seguro Carros Importados y Americanos 30 años en el mismo local (305) 633-4052 2900 N.W. 7th Ave., Miami FL 33127 Consider Remembering Your Parish in Your Will. Grow Your Business, Advertise Here. Support Your Church & Bulletin. Free professional ad design & my help! www.jspaluch.com For further information, please call the Parish Office. email: [email protected] A way for you to partner with service providers who support your parish through their sponsorship of the parish bulletin. www.PALUCHPARTNERS.com 514058 Corpus Christi Church Call Armando Lopez 800.432.3240 www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-432-3240