sunday school - Saint George Greek Orthodox Church
Transcription
sunday school - Saint George Greek Orthodox Church
Page 1 July/August 2015 «Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ, Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν Κυρίου» (Ματθ. Γ:3) A MESSAGE FROM OUR PRIEST In This Issue Priest’s Message President’s Message Church Calendar Philoptochos News G.O.Y.A. News PTO News Greek School News Sunday School News Stewardship Annual Church Dance Greek Festival Review Our Faith Have a Good Summer Καλό Καλοκαίρι Dear Faithful. The Statue of Liberty in New York city harbor is celebrating her 129th birthday on July 4th of this year. A gift from the people of France in 1886, this beautiful statue has served as a beacon of hope and liberty for the many immigrants who poured into the U.S. in the 20th century, and continues to do so, even today. We can but imagine the emotions that our ancestors experienced, thousands of sons and daughters from all over the world, who entered into the waters of New York and were greeted by this beautiful structural symbol of freedom. For many, they sought a new life free from poverty and tyranny. Some were great opportunists, who succeeded immediately, but the vast majority were simply the rank and file of men, women, and children who toiled night and day, accepting menial jobs and who allowed themselves to be demeaned, exploited, and overworked in order to provide a better life for their families and to the future generations. Collectively, they were the unknown builders of America. We can all trace our roots to some courageous individuals who came with the clothes on their back and possibly with a nickel in their pockets. Yes, all of us can pridefully exclaim that it was yiayia or pappou, mother or father who gathered whatever meager possessions they had and bought passage to America, in search of a dream and mankind’s most treasured possession, freedom. Whether they were Greek, Italian, German, Irish, English, Romanian, Bulgarian, Polish, Russian, Albanian, and countless other ancestral nationals, they beamed with joy at the thought of entering into the United States where personal liberty was guaranteed. The road for them was not easy. There were language barriers, cultural and religious differences, as well as social and economic strife to contend with. This new land was not paved with gold as the rumors had insinuated. No, this America was filled with toil, sweat and sacrifice. This immigration experience was harsh and cruel, but it was also an opportunity to find freedom from their homeland’s loss of personal liberty and human rights. This was America, the land of opportunity. And, they seized it. They worked, they sweated, and provided. They proudly defended the Nation, entering into her service and fighting for the right to be free in World Wars I and II, in Korea, South Vietnam, and the Middle East. Today, many of us are first, second and third generation sons and daughters of these pioneers. Most of us have never experienced poverty, want, confusion, nor the hunger which plagued our ancestors. Rather, we have become the beneficiaries of their sweat and hard work, and now live the good life. The Greek Orthodox Church was built in America with the same sweat and dedication that the immigrants faced daily. The Church was central to the life of these progenitors. It was their safe haven from the unknown factors of this new home: America. It was also a place to organize, share and learn about this new world. Certainly the Church experienced growing pains, and even political strife, but the Orthodox Church flourished. Much of what these first pioneers knew has transformed. The Church is now bilingual. We no longer meet in someone’s house or in a storefront, but worship and gather in magnificent churches, some completely adorned with iconography to inspire us to worship. How the Church has grown, and how wonderful have we matured, and because we benefited from the (Continued on page 5) Page 2 July/August 2015 ST. GEORGE GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΑΓΙΟΥ ΓΕΩΡΓΙΟΥ Parish Ministries Reverend Father Nicholas Pastrikos, Priest Church Organizations Parish Council President George Zalokostas Vice President / Administration Lampros Ε. Bourodimos Vice President / Operations George Athanasopoulos Secretary Dimitra Bairaktaris Treasurer Mona Sarafoglou Comptroller Peter Combates Members Demetrios Anastasatos Constantine Apostolakis Thomas Kalanekos Nicholas Koumarianos John Mellos John Millas Jerry Moschonas Perry Petsanas Dean Solomos Philoptochos Society - “St. Barbara” Parent Teacher Organization Virginia Theokas, President Maggie Stavrianidis, Vice President Eleni Andronikou, Rec. Secretary Kanella Anastasatos, Cor. Secretary Georgia Kouridakis , Treasurer Evangelia Manolakis, Asst. Treasurer Helen Sirimis, President Maria Petrou, Co-Vice President Cantors and Choir Dimitrios Fousteris, Director Sunday School Lemonia Malahias Miko, Paul Stevens, Maggie Stavrianidis Greek School Panos Georgopoulos, Superintendent Toula Karamarkos, Principal Sofia Amaxopoulos, Teacher Katerina Kourti, Teacher Angeliki Papasavas, Teacher Chrisoula Plias, Teacher Iro Mavrianos, Teacher Love & Faith Published bi-monthly by the St. George Greek Orthodox Church, 1101 River Rd, Piscataway, NJ 08854 Tel.: 732-463-1642 Fax: 732-699-9309 E-mail: [email protected] Editor in Chief: Alexandra Avgitidis Committee Members: Arete Bouhlas, Katina Kehayas, Katerina MakridakiRompos. Periodical postage paid at Kilmer, NJ 08817, Permit # 379. The Voice of St. George is produced entirely in-house. Past issues can be found on the internet at www.stgeorgepiscataway.org Subscription is free for the members of St. George Greek Orthodox Church. POSTMASTER: Send address changes to St. George GOC, 1101 River Road, Piscataway, NJ 08854 Irene Drakopoulos, Treasurer Maria Kavouras, Secretary GOYA Nicollette Polos, Co-President Yiannis Apostolakis, Co-President Alexis Mangafas, Vice President Anastasia Kantilierakis, Corresp. Secr. Jason Stavrianidis, Rec. Secretary Gerasimos Georgopoulos, Treasurer Kristina Doninger, Historian GOYA Advisors Fotini Mangafas, Head Advisor Chrisoula DeLaurentis, George Demos, Aliki Doninger, Evie Georgopoulos, Sandy Kalogridis, George Kostis, Rita Polos, Peter Sirimis, Effie Vlahos JOY/HOPE Dimitra Kambitsis The Voice of St. George Maria-Regina Caputo - Co-Vice President Lefki Hadjiloucas Church Committees GET INVOLVED We need your help! Sign Up, Make a Difference, Have Fun! Call the Church Office 732.463.1642 Annual St. George Dinner Dance Bookmobile Capital Improvements Choir Elections Events/Fund Raising Greek Festival Greek Independence Day Parade Greek School Historic Committee House & Grounds Insurance Library Memorial Fund Parking – Rutgers New Parking Lot Public Relations Religious Artifacts Stewardship Sunday School Technology Services Voice of St. George To Our St. George Parishioners The above ministries are the lifeblood of our parish and perform many activities to promote the growth of our church. Your participation in these organizations makes our community more spiritually complete. Page 3 July/August 2015 ECCLESIASTICAL SCHEDULE OF SERVICES Matins 8:30 a.m. Divine Liturgy 9:30 a.m. Weekday Services 9 a.m. ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟ ΕΟΡΤΟΛΟΓΙΟ Όρθρος 8:30 π.μ. Θεία Λειτουργία 9:30 π.μ. Καθημερινές ώρες 9 π.μ. ΙΟΥΛΙΟΣ JULY Sunday 5 Sunday 12 Sunday 19 Monday 20 Sunday 26 Monday 27 Κυριακή Κυριακή Κυριακή Δευτέρα Κυριακή Δευτέρα 5th Sunday of Matthew 6th Sunday of Matthew 7th Sunday of Matthew Prophet Elias 8th Sunday of Matthew Saint Panteleimon 5 12 19 20 26 27 ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ AUGUST Sunday 2 Monday 3 Wednesday 5 Thursday 6 Friday 7 Sunday 9 Monday 10 Wednesday 12 Friday 14 Saturday 15 Sunday Sunday Thursday Saturday Sunday 16 23 27 29 30 E΄ Κυριακή Ματθαίου ΣΤ΄ Κυριακή Ματθαίου Ζ΄ Κυριακή Ματθαίου Προφήτη Ηλία Η΄ Κυριακή Ματθαίου Αγίου Παντελεήμονος 9th Sunday of Matthew Paraklesis to Virgin Mary 7 p.m. Paraklesis to Virgin Mary 7 p.m. Transfiguration of our Lord Paraklesis to Virgin Mary 7 p.m. 10th Sunday of Matthew Paraklesis to Virgin Mary 7 p.m. Paraklesis to Virgin Mary 7 p.m. Vespers of the Dormition at Kimisis Theotokou, Holmdel, NJ Dormition of the Most Holy Mother of our Lord & Procession of Epitaphios 11th Sunday of Matthew 12th Sunday of Matthew St. Phanourios Beheading of Saint John the Baptist 13th Sunday of Matthew Κυριακή 2 Δευτέρα 3 Τετάρτη 5 Πέμπτη 6 Παρασκευή 7 Κυριακή 9 Δευτέρα 10 Τετάρτη 12 Παρασκευή 14 Σάββατο 15 Κυριακή Κυριακή Πέμπτη Σάββατο Κυριακή 16 23 27 29 30 Θ΄ Κυριακή Ματθαίου Παράκλησις 7 μ.μ. Παράκλησις 7 μ.μ. Μεταμόρφωσις του Σωτήρος Παράκλησις 7 μ.μ. Ι΄ Κυριακή Ματθαίου Παράκλησις 7 μ.μ. Παράκλησις 7 μ.μ. Εσπερινός στον Ιερό Ναό της Κοιμήσεως της Θεοτόκου, Holmdel, NJ Κοίμησις της Υπεραγίας Θεοτόκου και Περιφορά του Επιταφίου ΙΑ΄ Κυριακή Ματθαίου IΒ΄ Κυριακή Ματθαίου Αγ. Φανουρίου Αποκεφάλισις Ιωάννου του Προδρόμου IΓ΄ Κυριακή Ματθαίου ALTAR BOYS Altar Boys are required to be in the Altar on the Sundays that they are on duty, no later than 9:00 a.m. All Captains are asked to be in the Altar a little earlier, by 9:00 a.m., to make sure that everything is ready and to get instructions from Father Nicholas as to what will be happening for that day. As always, the appropriate dress code for All Altar Boys that are serving, without exception, is recommended; dress shirt, tie, dress socks and dress shoes. No one will be admitted in the Altar with a polo shirt, jeans or sneakers or boot shoes. All Altar Boys, if they are not serving in the Altar, are required to be in Catechism School. This rule will be strictly adhered to, because attendance will be taken every Sunday for ALL Altar Boys. PLEASE COME AND JOIN!!! ALTAR BOYS SCHEDULE FOR JULY-AUGUST 2015 Sunday, July Sunday, July Sunday, July Sunday, July 5 12 19 26 Group A Group B Group C Group D Sunday, August 2 Sunday, August 9 Sunday, August 16 Sunday, August 23 Sunday, August 30 All Altar Boys are required to strictly follow this very important schedule. If there are any changes please let Father Nick know ahead of time. Group A Group B Group C Group D Group A Page 4 July/August 2015 ΜΗΝΥΜΑ ΤΟΥ ΙΕΡΕΑ Αγαπητοί εν Χριστώ Αδελφοί, Το άγαλμα της Ελευθερίας στο λιμάνι της Νέας Υόρκης γιορτάζει τα 129α γενέθλιά του στις 4 Ιουλίου. Αυτό το όμορφο άγαλμα, το οποίο υπήρξε δώρο του Γαλλικού λαού το 1886, συμβολίζει την ελπίδα και την ελευθερία για πολλούς μετανάστες, οι οποίοι συνέρευσαν στις Η.Π.Α. τον 20 ο αιώνα, και συνεχίζουν ακόμη και σήμερα. Μπορούμε μόνο να φανταστούμε τα συναισθήματα που κατέκλυαν τους προγόνους μας από όλο τον κόσμο, οι οποίοι κατέφταναν κατά χιλιάδες στο λιμάνι της Νέας Υόρκης και έβλεπαν εμπρός τους αυτό το όμορφο σύμβολο της ελευθερίας. Πολλοί αναζητούσαν μία νέα ζωή, ελεύθερη από φτώχεια και τυρρανία. Αρκετοί από αυτούς απεδείχθησαν οπορτουνιστές, και πέτυχαν αμέσως, αλλά στη μεγαλύτερη πλειοψηφία τους, όσοι κατέφταναν στις Η.Π.Α., ήταν απλοί άνδρες, γυναίκες και παιδιά που δούλευαν νυχθημερόν, αναλάμβαναν κάθε λογής εργασία και επέτρεπαν την ταπείνωση, την εκμετάλλευση και την ατελείωτη εργασία προκειμένου να είναι σε θέση να προσφέρουν μία καλύτερη ζωή στις οικογένειές τους και στις επόμενες γενεές. Τρόπο τινά, όλοι αυτοί ήταν οι άγνωστοι θεμελιωτές της Αμερικής. Μπορούμε ὀλοι να εντοπίσουμε τις ρίζες μας σε κάποιους θαρραλέους ανθρώπους οι οποίοι ήρθαν σε αυτή τη χώρα με δυο ρούχα στις αποσκευές τους, και πιθανώς με μία δεκάρα στις τσέπες τους. Όλοι μας μπορούμε να μιλήσουμε με περηφάνεια για τον παππού και τη γιαγιά, τη μητέρα ή τον πατέρα μας, οι οποίοι συνέλεξαν όσα υπάρχοντα είχαν και ήρθαν στην Αμερική, σε αναζήτηση ενός ονείρου και της πολυπόθητης Ελευθερίας. Ανεξαρτήτως του εάν ήταν Έλληνες, Ιταλοί, Γερμανοί, Ιρλανδοί, Άγγλοι, Ρουμάνοι, Βούλγαροι, Πολωνοί, Ρώσοι, Αλβανοί, ή οποιοιδήποτε άλλοι υπήκοοι άλλων κρατών, όλοι τους κατακλυόντουσαν από χαρά στη σκέψη ότι θα εισερχόντουσαν στις Ηνωμένες Πολιτείες όπου η προσωπική ελευθερία ήταν βέβαιη. Η διαδρομή τους φυσικά δεν ήταν εύκολη. Υπήρχαν εμπόδια όσον αφορά τη γλώσσα, τον πολιτισμό και τη θρησκεία, καθώς επίσης και κοινωνικές και οικονομικές διαφορές τις οποίες θα έπρεπε να αντιμετωπίσουν. Η νέα γη δεν ήταν στρωμένη με χρυσάφι, όπως διάφοροι είχαν αφήσει να υπονοηθεί. Αντιθέτως! Αυτή η Αμερική που έβλεπαν μπροστά τους ήταν γεμάτη με μόχθο, ιδρώτα και θυσίες. Η μεταναστευτική τους εμπειρία ήταν σκληρή και δύσκολη, αλλά ήταν συνάμα μία ευκαιρία να βρουν την ελευθερία που τους είχε στερήσει η πατρίδα τους. Αυτή ήταν η Αμερική, η χώρα της ευκαιρίας. Και την άρπαξαν. Εργάστηκαν, ίδρωσαν, και μπόρεσαν να παρέχουν αγαθά. Υπερασπίστηκαν το νέο τους Έθνος, υπηρετώντας τις ένοπλες δυνάμεις και πολεμόντας για το δικαίωμα στην ελευθερία κατά τον 1ο και 2ο Παγκόσμιο πόλεμο, καθώς και στην Κορέα, το Νότιο Βιετνάμ, και τη Μέση Ανατολή. Σήμερα, πολλοί από εμάς είμαστε γιοί και κόρες πρώτης, δεύτερης και τρίτης γενιάς αυτών των πρωτοπόρων. Οι περισσότεροι από εμάς δεν έχουμε βιώσει ποτέ φτώχεια, ανάγκη, σύγχυση ή πείνα, τα οποία είχαν βιώσει οι πρόγονοί μας. Αντιθέτως, εμείς είμαστε οι ωφελημένοι του ιδρώτα και της σκληρής δουλειάς τους, και τώρα ζούμε την καλή ζωή. Η Ελληνική Ορθόδοξος Εκκλησία χτίστηκε στην Αμερική με τον ίδιο ιδρώτα και αφοσίωση που αντιμετώπιζαν οι μετανάστες καθημερινώς. Η Εκκλησία ήταν κεντρικό κομμάτι της ζωής τους. Ήταν το καταφύγιό τους από τους άγνωστους παράγοντες που αντιμετώπιζαν καθημερινά στο νέο τους «σπίτι», την Αμερική. Ήταν επίσης ένα μέρος όπου μπορούσαν να οργανωθούν, να μοιραστούν και να μάθουν για το νέο αυτό κόσμο. Ὀπως είναι φυσικό, η Εκκλησία αντιμετώπισε προβλήματα, καθώς επίσης και πολιτικές αναταράξεις, αλλά η Ορθόδοξη Εκκλησία άνθισε. Πολλά από όσα ήξεραν αυτοί οι πρωτοπόροι είχαν αλλάξει. Η Εκκλησία είναι πλέον δίγλωσση. Δεν βρισκόμαστε πλέον στο σπίτι κάποιου, ή σε κάποιο μαγαζί, αλλά συγκεντρωνόμαστε και προσευχόμαστε σε πανέμορφες εκκλησίες, πολλές από τις οποίες έχουν εικονογραφίες που μας εμπνεόυν να προσευχόμαστε. Είναι πραγματικά απίστευτο πως έχει αναπτυχθεί η Εκκλησία και πόσο έχουμε όλοι ωριμάσει, και όλα αυτά επειδή επωφεληθήκαμε από τον μόχθο των προγόνων μας, και τώρα απολαμβάνουμε τη ζωή μας. Πάρα ταυτά όμως, έχουμε χάσει την ικανότητα να αναγνωρίζουμε πόσο σημαντική είναι η Εκκλησία για εμάς σήμερα. Η Εκκλησία δεν είναι πλέον το μέρος συγκέντρωσης όλων στην οποία μπορούμε να βρούμε ειρήνη, ασφάλεια και άνεση, παρά μόνο, αποτελεί εικονικά τον τόπο συγκέντρωσης για προσευχή. Σήμερα, είμαστε τόσο απορροφημένοι στις υλικές ανέσεις μας, και έχουμε ξεχάσει την πνευματική ζωή. Εάν δεν ταιριάζει με τις καθημερινές μας δραστηριότητες, την αποφεύγουμε. Έχουμε ξεφύγει τόσο πολύ, που μόνο σε ξεχωριστές περιπτώσεις έχουμε ανάγκη το Θεό. Εκεί μας κατάντησε η τόση ελευθερία; Οι πρώτοι μετανάστες μόχθησαν για την πνευματική ζωή. Συγκεκριμένα, τόσο απαραίτητη ήταν αυτή η ανάγκη για εκείνους, ούτως ώστε να μαζέψουν τις δεκάρες τους προκειμένου να φέρουν ιερείς από την «παλιά πατρίδα» τους ή από το χωριό τους προκειμένου να μπορούν να λαμβάνουν Θεία Κοινωνία, να λαμβάνουν μέρος στα Θεία Μυστήρια, και να θάβουν τους νεκρούς τους. Γνώριζαν, ότι παρόλο που βρίσκονταν στη γη της ελευθερίας, πάρα ταύτα, δεν θα ήταν ουσιαστικά ελεύθεροι εάν δεν είχαν πνευματική ελευθερία. Δυστυχώς, εμείς σήμερα έχουμε χάσει την ανάγκη μας για πνευματική ελευθερία. Ο χρόνος μας είναι πολύτιμος, και προσπαθούμε να στριμώξουμε όσες περισσότερες δραστηριότητες μπορούμε μέσα σε 24 ώρες, με εξαίρεση την Εκκλησία. Έχουμε ξεχάσει ότι ο Ιησούς Χριστός είναι αυτός που μας παρέχει την πνευματική ελευθερία και κάθαρση, και όχι οι δραστηριότητες που έχουν σχέση με προαγωγή, διασκεδάσεις και την αναζήτηση της καλής ζωής. Με όλη αυτή την ελευθερία που έχουμε, έχουμε μειώσει την πραγματική μας ελευθερία: την αναζήτηση της αιώνιας ζωής. Το Άγαλμα της Ελευθερίας αποτελεί μία τεράστια υπενθύμιση ότι όλοι είναι ευπρόσδεκτοι σε αυτό το σπουδαίο Έθνος προκειμένου να ζήσουν ελεύθεροι. Εκατομμύρια επισκέπτες συρρέουν στο Άγαλμα της Ελευθερίας Page 5 July/August 2015 προκειμένου να δουν αυτό το άγαλμα που αποτελεί μία τεράστια υπενθύμιση των ριζών μας και της Ανεξαρτησίας μας. Οι Εκκλησίες χτίστηκαν από τους πρώτους Έλληνες προκειμένου να μπορέσουμε όλοι να ζήσουμε την πραγματική ελευθερία του Ιησού Χριστού. Ίσως θα μπορούσαμε να τις ανακυρήξουμε και ιστορικές τοποθεσίες σε ανάμνηση του καιρού όπου οι άνδρες και οι γυναίκες λάτρευαν και προσευχόντουσαν στο Θεό εις αναζήτηση της αιώνιας ζωής. A MESSAGE FROM OUR PRIEST (Continued from page 1) labor of our ancestors and now live the good life, we conversely have lost the drive to recognize how important the Church is to us today. The Church is no longer the centralized gathering place where peace, safety, comfort and camaraderie are found, but simply an edifice to where people gather for worship. Today, we are so attuned to the pleasures of the good life, that we have forgotten the spiritual life. If it does not fit into our daily promotional exercises, we avoid it. We have progressed so much, that we only need God on special occasions. Is this what freedom has transformed us into? Those first immigrants painfully cried out for spiritual comfort. In fact, so forceful was their plea that they saved their pennies to bring priests from the “old country” or from the village, to fulfill the need to receive Holy Communion, to experience the sacraments of the church, and to bury their dead. They knew that they, even in this land of opportunity, were not really free unless they were spiritually free. We have lost that drive or image of the Είθε να έχετε ένα όμορφο και ευλογημένο καλοκαίρι, και οπουδήποτε πάτε για διακοπές αυτή την περίοδο αναψυχής, ψάξτε να βρείτε μία Ορθόδοξη Εκκλησία κοντά σας προκειμένου να προσευχηθείτε. Σε όλους αυτούς που έδωσαν τη ζωή τους για την ελευθερία μας: ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ. Πατήρ Νικόλαος Παστρικός Church. Our time is precious to us and we cram all sorts of activities within 24 hours, the exception being Church. We have forgotten that it is Jesus Christ who makes us free and unencumbered, not activities bent on self-promotion, fun, and pursuit of the good life. We have, with all this freedom, diminished our real freedom: the quest for eternal life. The Statue of Liberty is a majestic reminder that all are welcome to this great Nation to experience freedom. Millions of visitors today ferry out to Liberty Island to experience this majestic reminder of our roots and our Independence. Churches were built by those early Greeks to bathe them into true freedom of Jesus Christ. Maybe we could declare them historical landmarks as a reminder of a time when men and women worshipped God in search of eternal life. Have a beautiful and a very blessed Summer and wherever you go on vacation during this period of relaxation, search out and find an Orthodox Church near you and go and worship. To the men and women who died for our freedom: We Thank You Rev. Fr. Nicholas Pastrikos OUR PARISH — OUR PEOPLE Weddings Baptisms May 2 Nicholas Alexander Son of Jamie Marie & Nikolaos Pasigos Godparent: Demetrios Pasigos May 9 George Menas Son of Antonia & Menas Kizoulis Godparents: Gregory & Marissa Shoro May 9 Christian Michael Son of Jessica Lynn & Phillip Johnson Godparents: Laura Lowande & Michael Lowande May 24 Madalena Daughter of Melpomeni & Nelson Vilarinho Godparent: Anastasis Georgiou June 14 Anthony George Son of Katerina & George Rompos Godparent: John Moustakas June 27 Gabriel Miguel Son of Nikki & Miguel Araujo Godparents: Antonios & Donna Kokinos May 2 Theodore Mariolis & Rachel Anne Latosky Koumbaros: Chris Mariolis May 3 Nicholas Parais & Irene Mavrianos Koumbaros: John Mavrianos May 30 Nicholas Ioannou & Magda Zikas Koumbari: George Ioannou & Poulheria Saviolakis June 14 Joseph Marabondo & Vicky Gonis Koumbara: Sophia Chick June 21 Eric Eigen & Alexandra Tsirkas Koumbara: Christina Tsirkas June 28 Elias Manolakis & Patra Anastasiou Koumbari: Chris Anastasiou & Caterina Anastasiou Funerals May Her Memory Be Eternal May 9 Dina Treantafellou Page 6 July/August 2015 PRESIDENT’S MESSAGE — ΜΗΝΥΜΑ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ Dear Parishioners, All year round the board has been working diligently with the township and the team of architects and engineers, in order to prepare all the specifics for the building of the outside support wall as well as to proceed with the plans and proposals for the renovation inside our Church. Soon, our beloved community will be called to decide on this most important project in light of the 100th year anniversary of our St. George. Besides that, the last few months were very busy for all departments and organizations, but once more, a great job was done by all, and we couldn’t be more proud of our Church and its people. April and May were busy months as the preparation for the Festival continued, and we are happy to say that our Community has done it again. The Festival experience was one of the most successful ones. It was our first time to do a 4-day event, and it worked perfectly! It was because of you and all of your hard work, that this project was crowned as a success. Everyone worked together and we managed to provide our guests top service, great food, and an overall hospitable and unique Greek atmosphere, which had people talking!!! Congratulations everyone! In the month of May we also had the honor of participating at the Clergy – Laity Convention, organized by the Metropolis of NJ, where we had the chance to honor Mr. John Mellos, as a member of our Parish Council, Mr. Stanley Gerondelis as a steward of our Community, Mrs. Effie Bouziotis, as a member of the Philoptochos, Mr. Nicholas Koumis, as a member of GOYA, and last but not least, Mrs. Mary Kuklakis, as the oldest person in our Parish! Congratulations to all for participating, and for showing your love and dedication to St. George. At this point I would like to extend my many thanks and appreciation to our GOYA, for all of its great achievements. Our children are our future, and we can be nothing less than proud for their energy, passion, wisdom, hard work, dedication, and progress. Congratulations to everyone and especially to Nicolette Kavouras, whose poem won 2nd place in the 2015 Metropolis Oratorical Festival in the Junior Division, held on May 16th. Congratulations to our Greek School graduates for another successful year, and we hope their lives will be filled with excitement, knowledge, and love for our heritage and culture. Congratulations to GOYA for all that they have offered and continue to do so, whether it is Sights and Sounds, Junior Olympics, Competitions, or every other endeavor. Congratulations also to our Sunday School children for learning the word of God, and keeping in their hearts our faith and religion. Although it may be summer, we still have to prepare for the 100 year anniversary. Our committee is full of wonderful ideas, and everyone’s help is going to be necessary in order to present to our Community and to everyone else, a wonderful year of celebrations, remembrance, and ideals for the future. Enjoy your summer, fill up your batteries, and we will see everyone in September for a new, prosperous, and dynamic ecclesiastical year! George Zalokostas, President Αγαπητοί ενορίτες, Καθ’ όλη τη διάρκεια της χρονιάς, το συμβούλιο εργάστηκε σκληρά προκειμένου να προχωρήσουν τα έργα εξωραϊσμού και ανέγερσης εξωτερικού τοίχου περιφερειακά της εκκλησίας. Περαιτέρω, συνεργαζόμαστε με ομάδα αρχιτεκτόνων προκειμένου να λάβουμε προσφορές για την ανακαίνιση του εσωτερικού της εκκλησίας μας, για τις οποίες θα κληθείτε να αποφασίσετε λίαν συντόμως. Πέραν τούτου, οι τελευταίοι μήνες ήταν μήνες εντατικής προετοιμασίας για το ετήσιο Φεστιβάλ μας, το οποίο αυτή τη φορά ήταν 4ήμερο, και το οποίο στέφθηκε από απόλυτη επιτυχία. Συγχαρητήρια σε όλους για την άψογη, ακούραστη, και ενεργητική συνεργασία, που έκανε το φεστιβάλ μας ακόμη πιο ξακούστό! Το Μάιο, η Εκκλησία μας συμμετείχε στην Κληρολαϊκή, η οποία διοργανώθηκε υπό την αιγίδα της Μητροπόλεως, και κατά τη διάρκεια της οποίας τιμήσαμε πρόσωπα της κοινότητάς μας, και συγκεκριμένα τον κο Μέλλο, από το Δ.Σ., τον κο Γεροντέλη, από την Κοινότητα, την κα Μπουζιώτη από τη Φιλόπτωχο, τον κο Κούμη, από τη Νεολαία μας, και βεβαίως την κα Κουκλάκη, ως το μεγαλύτερο εν ενεργεία μέλος της κοινότητάς μας. Σας ευχαριστούμε όλους. Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να ευχαριστήσω και να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου στη Νεολαία μας, καθώς αυτά τα νέα παιδιά αποτελούν το νέο αίμα της ενορίας μας και μας κάνουν περήφανους. Ειδικώς, πρέπει να δοθούν συγχαρητήρια στη Νικολέττα Καβούρα, γιατί το ποίημά της που δημοσιεύτηκε στο προηγούμενο τεύχος, πήρε συνολικά τη 2η θέση στον Ρητορικό Φεστιβάλ της Μητροπόλεώς μας στις 16 Μαϊου. Συγχαρητήρια επίσης αξίζουν στους απόφοιτους του Ελληνικού σχολείου και του Κατηχητικού σχολείου για μία ακόμη πετυχημένη, και δημιουργική χρονιά, καθώς και στη Νεολαία μας στο σύνολό της, επειδή μας κάνει υπερήφανους με ό,τι καταπιάνεται, είτε αυτό είναι το Sights & Sounds, ή οι Ολυμπιακοί, ή άλλοι διαγωνισμοί, ή το Φέστιβαλ. Ευχαριστούμε για όλα. Παρόλο που είναι καλοκαίρι, οι προετοιμασίες συνεχίζουν για την επέτειο των 100 χρόνων μας, και η συμβολή όλων είναι απαραίτητη, εάν θέλουμε να έχουμε μία υπέροχη χρονιά, όπου θα τιμήσουμε το παρελθόν μας και θα θέσουμε τις βάσεις για ένα ακόμα καλύτερο μέλλον. Σας εύχομαι καλό, ξέγνοιαστο, χαρούμενο καλοκαίρι, και σας περιμένουμε όλους ξεκούραστους και ανανεωμένους το Σεπτέμβρη, για να έχουμε όλοι μία καλή εκκλησιαστική χρονιά! Γιώργος Ζαλοκώστας, Πρόεδρος Page 7 July/August 2015 STEWARDSHIP ΕΚΟΥΣΙΑ ΕΙΣΦΟΡΑ STEWARDSHIP REQUIREMENTS ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΕΚΟΥΣΙΑΣ ΕΙΣΦΟΡΑΣ Any person can give any amount for Stewardship. However, to be considered a member in good standing, to participate in the sacraments of Baptism or Wedding, and to have one vote in the General Assembly, the following minimums must be met: $350 for single adult or husband and wife (age 18-64): one vote (if both the husband and wife pay $350 in total); (if $700 total, both can vote) $250 for a married senior couple (age 65+): one vote (if both the husband and wife pay $250); (If they offer $400 total, both can vote) $200 for single senior and college student (age 18-24, must show proof of attending college full time) Greater than the required contributions: those who have been blessed should consider a greater contribution. Ο καθένας μπορεί να προσφέρει ό,τι μπορεί. Όμως, για να θεωρηθείτε κανονικό μέλος, να μπορείτε να πάρετε μέρος στα Mυστήρια της Βάπτισης και του Γάμου, και να έχετε δικαίωμα μιας ψήφου στην Γενική Συνέλευση, απαιτούνται οι κάτωθι ελάχιστες εισφορές: $350 ανά ανύπαντρο άτομο ή οικογένεια (18-64 ετών): μία ψήφος (εάν ο σύζυγος και η σύζυγος πληρώσουν $350 συνολικά –Εάν πληρώσουν $700, ψηφίζουν και οι δύο) $250 ανά ηλικιωμένο ζευγάρι (άνω των 65 ετών): μία ψήφος (εάν ο σύζυγος και η σύζυγος πληρώσουν $250 συνολικά Εάν προσφέρουν $400, ψηφίζουν και οι δύο) $200 για μόνους ηλικιωμένους και φοιτητές (18-24 ετών, πρέπει να αποδείξουν ότι είναι φοιτητές): μία ψήφος Πέραν του καθορισμένου ποσού: όσοι έχουν ευλογηθεί με οικονομική ευχέρεια θα πρέπει να προσφέρουν περισσότερο από ό,τι καθορίζεται πιο πάνω. SUMMERTIME!!! The heart of Summer is upon us and many of you, our beloved Parishioners, will be traveling, visiting loved ones, here and elsewhere. Many of you, I’m sure, are looking forward to the change of pace that summertime brings. There is, however, one thing that does not change… our coming to church on Sundays even during the Summer. If Summertime brings about a change of pace, then this summer should be and is an excellent time to renew our commitment to Christ and His Church, especially now that all schools are closed. Please remember to come to church in the Summer. Let us be the Sower of Good Seed! SUMMER HOURS ΘΕΡΙΝΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΘΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ On Sunday, June 21 is when our Summer Hours began Orthros starts at 8:30 a.m. and Divine Liturgy at 9:30 a.m. Από την Κυριακή 21 Ιουνίου άρχισε το καλοκαιρινό πρόγραμμα της Θείας Λειτουργίας Ο Όρθρος αρχίζει στις 8:30 π.μ. και η Θεία Λειτουργία στις 9:30 π.μ. HAVE A GREAT SUMMER! ΚΑΛΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ ΣΕ ΟΛΟΥΣ! Page 8 July/August 2015 St. George Greek Orthodox Church 99th Annual Community Church Dance Saturday, October 17, 2015 (AHEPA Hall, Piscataway, NJ) ***This year we will be honoring Mr. & Mrs. Kostas Hantsoulis*** Ad Journal Contract Name ________________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone No. ________________________________________________________ Please specify the page you wish to purchase: Gold Page Silver Page Full Page Half Page Quarter Page Total Amount _________ $200 $150 $100 $50 $25 Check # __________ __________ __________ __________ __________ ____________ Please place your message in the space provided and attach your picture or business card, or you may e-mail your message along with your business card (as a pdf file) or your picture (as a jpg file) to Miss Arete Bouhlas at [email protected] . _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ Deadline for Ads is October 2, 2015 All donations are Tax Deductible Make checks payable to: St. George Greek Orthodox Church Mail to: 1101 River Road, Piscataway, NJ 08854 Page 9 July/August 2015 Page 10 July/August 2015 GREEK FESTIVAL IT WAS A GREAT CELEBRATION! Together as a Christian family, we, as faithful parishioners of St. George, experienced once again a very successful Greek festival. From all indications, although it is just a little early to tell, this festival was well attended and more volunteers were available and helped this year than others. We pray that this trend continues. From an economic point of view, it looks like we had a better year than last year, although there are bills still coming in. We would like to thank our chairperson for this Festival, Mr. George Athanasopoulos, for a job well done! To ALL of our faithful and most dedicated hard working parishioners who sacrificed their valuable time and energy to help, not only during the four grueling days of the festival, but also to those who came months before to make the needed preparations for this great event, we express to you A BIG THANK YOU!!! As you know, it is impossible to mention everyone’s name who came to help, for fear that we might inadvertently forget someone. So instead, we thank all those who felt compassion and desire to help their Church. St. George will not forget you and neither will our Heavenly Father who is looking from above. KEEP UP THE GOOD WORK AND MAY GOD BLESS EVERYONE OF YOU!!! TOGETHER WE PRAY TOGETHER WE WORK TOGETHER WE BUILD TO THE GLORY OF GOD! Thank You Rev. Fr. Nicholas Pastrikos Page 11 July/August 2015 GREEK FESTIVAL Για 42η συνεχή χρόνια την 17η Μαΐου ολοκληρώθηκε με επιτυχία το 42ου Ετήσιο Ελληνικό Φεστιβάλ του Αγίου Γεωργίου. Το Σάββατο του Φεστιβάλ ήταν η ημέρα με την μεγαλύτερη κίνηση, και η απόφαση να γίνει το Φεστιβάλ τετραήμερο δικαιωθηκε με μεγάλη επιτυχία. Κάθε χρόνο γιορτάζουμε την πίστη μας, την κληρονομιά μας και την φιλοξενία μας σε αυτή την τεκδήλωση. Ως υπεύθυνος του 42 ου Φεστιβάλ θέλω να ευχαριστήσω όλους όσους συμμετείχαν στην μεγάλη προσπάθειά μας και συντέλεσαν σε αυτή την μεγάλη επιτυχία. Κατ’ αρχήν θέλω να ευχαριστήσω τον πατέρα Νικόλαο και τον πρόεδρο της κοινότητας Γιώργο Ζαλοκώστα για την βοήθεια και την συνεργασία τους. Επίσης θέλω να ευχαριστήσω τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου για την συνεργασία τους. Θέλω να ευχαριστήσω όλα τα τμήματα ανεξαιρέτως που εργάστηκαν σκληρά και ευσυνείδητα προκειμένου το φετινό Φεστιβάλ να είναι ακόμα πιο επιτυχημένο. Περαιτέρω, θέλω να ευχαριστήσω όλους τους δωρητές που μας ενίσχυσαν στην προσπάθειά μας για το φετινό φεστιβάλ, καθώς και όλους τους χορηγούς για την ευγενική συμμετοχή τους. Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω και τη νεολαία για τη βοήθειά της, καθώς και για το ωραίο θέαμα που μας προσέφερε. Με όλα αυτά, φέτος, καταφέραμε να διοργανώσουμε ένα καλύτερο και αποδοτικότερο φεστιβάλ. Ήταν η πρώτη χρονιά μετά από 41 χρόνια που ξεκινήσαμε Πέμπτη, και είχαμε ανέλπστη προσέλευση ατόμων. Αυτό συνέβαλε στην φετεινή μεγάλη επιτυχία του Φεστιβάλ. Ευχαριστούμε πολύ όλους όσους μας στηρίζουν τόσα χρόνια και που είναι δίπλα μας. Υποσχόμαστε του χρόνου να δώσουμε και πάλι τον καλύτερο εαυτό μας για τη διοργάνωση ενός υπέροχου τετραήμερου Φεστιβάλ! Ραντεβού λοιπόν στις 12, 13, 14 και 15 Μαΐου 2016! Μετά τιμής, Γιώργος Αθανασόπουλος Υπεύθυνος Φεστιβάλ Our 42nd St. George Annual Greek Festival concluded on May 17th with much success. Saturday of the Festival was the busiest day and the decision to make the Festival a 4-day event proved to be a wise and successful one. Every year we celebrate our faith, our heritage, and our hospitality at this fourday event. As chairman of this year’s Festival I wish to thank everyone who participated in this great effort and contributed in making it a great success. First, I would like to thank Father Nicholas and Board President George Zalokostas for their help and collaboration. I would also like to thank the Board of Trustees members for their help and cooperation. I would like to thank each and everyone from all the departments who worked hard and conscientiously to achieve our goal. Further, I would like to thank our donors who reinforced our efforts for this year’s Festival, as well as all the sponsors for their generous contributions. Last, but not least, I would like to thank our Youth for their help, as well as for their performances. This year we managed to have a better and more prosperous Festival. Also, this was the first time after 41 years that we started on Thursday, and we had a good turnout. This contributed to the great success of the Festival. Many thanks to all for so many years of hard work, offering and dedication, and we promise that next year we will organize a better and more successful Greek Festival! See you all on May 12, 13, 14 and 15, 2016! Sincerely, George Athanasopoulos Festival Chairman ΚΑΛΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ HAVE A PLEASANT SUMMER Page 12 July/August 2015 LADIES PHILOPTOCHOS SOCIETY “ST. BARBARA” Another active, busy year has come to an end for the Saint G eo rg e Lad ie s Philoptochos Society. We are pleased to report that we have successfully fulfilled all of our National, Metropolis and Parish obligations for the 20142015 ecclesiastical year. We look forward to the upcoming year, and working with Fr. Nick, the parish president, church board and all the members of our community. On May 11, 2015, the Metropolis Clergy/Laity Assembly and the Metropolis Philoptochos Convention took place at the Venetian in Garfield, NJ. The delegates to the convention were Virginia Theokas, Maggie Stavrianidis, along with Eleni Andronikou and Evelyn Tsiadis, who are members of the Metropolis Board. The Metropolis Philoptochos President, Ann Michals, addressed the entire assembly and her theme was the importance of support for the Philoptochos by the clergy, parish president and board members, as well as every lady of the parish. At the convention, Mrs. Effie Bouziotis was recognized, by Metropolitan Evangelos, for her many active years as President, as well as holding other board offices within our chapter. She has also been active with the PTO and Daughters of Penelope as well. We thank Effie for all her hard work and her continued years of service on the Philoptochos Board. Congratulations kai eis Anotera! At our last meeting in May, a new Philoptochos Board and officers were elected to serve for the coming year. Virginia Theokas was chosen to succeed Effie Bouziotis as President. Also elected were Maggie Stavrianidis as Vice President, Eleni Andronikou as Recording Secretary, Kanella Anastasatos as Corresponding Secretary, Georgia Kouridakis as Treasurer and Evangelia Manolakis as Assistant Treasurer. We are all looking forward to serving and working with the entire board and church community. Saint Barbara Ladies Philoptochos wishes everyone a wonderful, happy, healthy and safe summer. Ακόμα μία επιτυχημένη και απαιτητική χρονιά έφτασε στο τέλος της για τις κυρίες της Φιλοπτώχου της Εκκλησίας μας. Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ανακοινώσουμε πως ανταποκριθήκαμε πλήρως στις Εθνικές, Μητροπολιτικές και Εκκλησιαστικές υποχρεώσεις μας για το εκκλησιαστικό έτος 2014-2015. Ανυπομονούμε για το ξεκίνημα του νέου εκκλησιαστικού έτους, προκειμένου να συνεργαστούμε με τον Πατέρα Νικόλαο, τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, το Εκκλησιαστικό Συμβούλιο, καθώς και με όλα τα μέλη της κοινότητάς μας. Στις 11 Μαΐου 2015 πραγματοποιήθηκε η Κληρολαϊκή Συνέλευση της Μητροπόλεώς μας, καθώς και το Μητροπολιτικό Συνέδριο της Φιλοπτώχου Αδελφότητος στο Venetian, στο Garfield. Τα μέλη που μας αντιπροσώπευσαν ήταν η Ευγενία Θεόκα, η Maggie Σταυριανίδη, μαζί με την Ελένη Ανδρονίκου και την Έβελιν Τσιάδη, οι οποίες είναι και μέλη του Μητροπολιτικού Συμβουλίου. Η πρόεδρος της Φιλοπτώχου της Μητροπόλεως, Αναστασία Michals, στο λόγο της αναφέρθηκε στη σημασία της υποστηρίξεως της Φιλοπτώχου από τον κλήρο, τον πρόεδρο της κοινότητας και τα μέλη του εκκλησιαστικού συμβουλίου, καθώς και κάθε κυρίας της κάθε κοινότητας. Κατά το Συνέδριο, η κα Έφη Μπουζιώτη, βραβεύτηκε από τον Μητροπολίτη μας Ευάγγελο, για τα πολλά χρόνια υπηρεσίας της ως Πρόεδρος της Φιλοπτώχου μας, καθώς και για τις άλλες θέσεις που είχε μέσα στο συμβούλιο. Η κα Μπουζιώτη ήταν επίσης ενεργό μέλος του Σ.Γ.Δ., καθώς και των Θυγατέρων της Πηνελόπης. Θέλουμε να ευχαριστήσουμε την Έφη για τη σκληρή της δουλειά και τη συνεχόμενη υπηρεσία της στη Φιλόπτωχο. Συγχαρητήρια και εις ανώτερα! Κατά την τελευταία μας συνάντηση τον Μάϊο, εκλέχθηκε νέο συμβούλιο για την επόμενη χρονιά. Η Ευγενία Θεόκα εκλέχθηκε Πρόεδρος για να διαδεχτεί την Έφη Μπουζιώτη. Επίσης εκλέχθηκαν η Maggie Σταυριανίδη ως Αντιπρόεδρος, η Ελένη Ανδρονίκου ως Γενική Γραμματέας, η Κανέλλα Αναστασάτου ως Β. Γ. Γραμματέας, η Γεωργία Κουριδάκη ως Ταμίας και η Ευαγγελία Μανωλάκη ως Β. Ταμία. Όλες μας ανυπομονούμε να υπηρετήσουμε την κοινότητά μας. Σας ευχόμαστε ένα καλό, υγιές και χαρούμενο καλοκαίρι! Remember to direct your United Way donation to the St. George Needy Cases Fund United Way Reference Number 032224 Page 13 July/August 2015 G.O.Y.A. — GREEK ORTHODOX YOUTH ASSOCIATION On Saturday April 25th our GOYA participated in the Soccer Tournament. For weeks our GOYAns worked together at practices with only positive attitudes. They made everyone proud on tournament day. On Saturday May 9th Goyans participated in Indoor Olympics. Piscataway left winning many events! Congratulations to our Indoor Olympics winners: Girls Table Tennis, 1st Place Nicolette Polos FIFA Soccer on XBox, 1st Place Jason Stavrianidis Badminton, 2nd Place Nicolette Polos & George Exarchakis FIFA Soccer on XBox, 3rd Place Yianni Apostolakis Chess, 3rd Place John Kavouras FIFA Soccer on XBox, 4th Place Dean Stavrianidis Backgammon, 4th Place John Kavouras Checkers, 4th Place Apostoli Petsanas On Thursday, May 14 to Sunday May 17, St. George hosted our annual Greek Festival. This time of year members of our community come together to help support the church. People from all over New Jersey came to have great food and watch the Sights-and-Sounds-winning dance group. The Greek dance group performed with passion and energy like their ancestors have done many years ago. The turnout was great and the company was beautiful. On Saturday May 23rd to Sunday May 24th Piscataway was competing at Junior Olympics at Monmouth University. From cheering in the stands to running out on the track, the GOYAns represented Piscataway with excitement and grace. Congratulations to our Junior Olympic winners: st 5K Marathon, 1 Place Dimitri Demos Long Jump, 1st Place Amelia Jennings Co-Ed Volleyball, 3rd Place It has been an absolute honor and pleasure to be serving St. George Piscataway GOYA’s board as Historian. Thank you for an opportunity of a lifetime. Good luck to all future GOYAns, advisors, and board members. Respectfully Submitted, Hope Sirimis, GOYA Historian Page 14 July/August 2015 P.T.O. — PARENT TEACHER ORGANIZATION Summer is here, Καλό Καλοκαίρι. The St. George Parent Teacher Organization would like to thank all the parents and volunteers of our Greek school and Religious Education (Sunday) school, for all their help and support in successfully running all the events this year. We would also like to thank the Teachers for all their hard work and coordination. But WE still need YOUR HELP!! Our Officers are eager to meet with other volunteers able to help keep our group going strong! Just drop us a line at [email protected] if you would like to be more involved next year in bringing fun and enriching experiences to our community for our children. We're all working together and every little bit really does help whether you have an hour to spare or an afternoon, we appreciate everything our volunteers bring to being a part of St George PTO. Congratulations to all the Greek and Sunday School Graduates, a job well done!! The PTO is looking for Executive Board Members for the 2015-2016 terms. Please email us at [email protected] if you are interested in joining the board. The PTO extends a big “thank you” to everyone who attended our events, participated in our fundraisers, & volunteered to help out. We couldn't do it without you! Commitment to your children, your church and the community is so important for them to know and learn our heritage and cultures. Enjoy the summer and Thanks for a Fantastic Year! PTO Board Officers Helen Sirimis, President Maria Petrou, Co-Vice President Maria Regina Caputo, Co-Vice President Maria Kavouras, Secretary Irene Drakopoulos, Treasurer GREEK SCHOOL — ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΒΡΑΒΕΙΑ 2014 - 2015 Τετάρτη Τάξη, 2ο Τμήμα Έκτη Τάξη Στέλλα Πέτρου Αλεξάνδρα Κόπελαντ Δημήτριος Ζαμπάς 1ο Βραβείο ΑΧΕΠΑ ο 2 Βραβείο ο 1ο Βραβείο Διαμάντω Ορόζκο 2ο Βραβείο 3 Βραβείο Πέμπτη Τάξη, 1ο Τμήμα Άντα Μεταξά 1ο Βραβείο Βασιλική Παλιούρα 2ο Βραβείο Πέμπτη Τάξη, 2ο Τμήμα Άννα Κοντού Ιάκωβος Γεωργίου 1ο Βραβείο Τετάρτη Τάξη, 1ο Τμήμα Ιωάννης Λουκίδης 1ο Βραβείο Ιούλιος Μπουροδήμος 2ο Βραβείο Αναστασία Χόρβαθ 3ο Βραβείο Απόφοιτοι 2015 Page 15 July/August 2015 SUNDAY SCHOOL Dear Parents and Members of our St. George Community, Our 2014-2015 ecclesiastical year has come to an end and the summer months are upon us. On behalf of Father Nicholas, our teachers and staff, we wish our students and their families, as well as the entire St. George community, a wonderful and blessed summer. On the 14th of June we held our end of the year ceremony; approximately 45 students received ‘Perfect’ and ‘Excellent’ attendance awards, the 3rd grade students recited ‘The Lord is my Shepherd’, the 4th graders recited ‘O Heavenly King’, all our children sang the Hymn of Saint George, awards were given to several teachers who have been with us for up to 35 years and the ‘Father Anthony and Presbytera Frances Pappas’ scholarship was given to a seminarian from Holy Cross Greek Orthodox School of Theology. We are very excited to inform you that the ‘Teacher of the Year’ award was given to Ted and Louise Lambros. Louise is our music teacher ; you will find her each week at a different classroom teaching our children the melodic hymns of the Greek Orthodox faith. Ted is an administrator who, among other responsibilities, prepares all the classrooms early each Sunday morning for the arrival of the students and teachers. Ted and Louise have been with our program for 35 years and their dedication to our program is significant. We are truly so blessed to have them among us and we look forward to many years with them. It was an absolute pleasure for all of us to teach our Christian Orthodox faith and heritage to our lovely students. Our Catechism program proceeded this year with great energy, enthusiasm and the blessings of our Lord Jesus Christ. Each class followed the established curriculum developed by the Greek Orthodox Archdiocese of America Department of Religious Education, and participated in special projects that enhanced their learning process. We offered a music program that included the teachings of many liturgical hymns. Each class also participated in the Divine Liturgy at least once a month where their knowledge of our Holy Orthodox Church was reinforced. Our program now encompasses all grades from Cradle up to and including 12th grade. We also conducted a number of special projects throughout the year including the Thanksgiving Food Drive, the Christmas Pageant, the St. John Chrysostom Oratorical Festival, the Orthodox Christian Mission Center collection, the UNICEF collection, etc. We are very fortunate to have many generous donations throughout the year. On Mother’s Day, our students and staff received flowers from Hionis Nursery; we thank you so much for your thoughtfulness. We are also excited to have Georgia Peterson rejoin us following her medical leave. During the summer months we will meet to discuss enhancements to our program that will be communicated prior to the 2015-2016 ecclesiastical year. The set curricula and the many projects carried out throughout the year, under the leadership and spiritual guidance of Father Nicholas, provide a complete representation of our Catechism Program. We truly thank the many committed volunteers for all their efforts, dedication and perseverance. If you would like to volunteer your time or talents to our program, please contact me at [email protected]. Please note that any amount of time that you can give us is most appreciated. If you prefer not to be in the classrooms on Sunday, you can help us with the many programs being conducted throughout the year. Have a Great and Blessed Summer!!! We are scheduled to begin the next ecclesiastical year on September 13, 2015 and end on June 12, 2016. Respectfully in Christ, St. George Catechism Staff ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ ΚΑΤΗΧΗΤΡΙΕΣ WE NEED SUNDAY SCHOOL TEACHERS Ένα από τα πιο σπουδαία και βασικά θεμέλια της Ορθοδόξου Πίστεως είναι η θρησκευτική μόρφωση. Είναι πολύ σπουδαίο τα παιδιά μας να διδαχτούν την πραγματική αλήθεια της θρησκείας μας και γιατί πρέπει να πιστεύουν σ΄ αυτήν. Για να το πετύχουμε αυτό, το Πρόγραμμα του Κατηχητικού μας σχολείου χρειάζεται Κατηχήτριες. One of the most important and basic foundations of our Orthodox Faith is the religious education. It is very important for our children to be taught the real truth of our religion, and why they should believe in it. In order for this to happen, our Sunday School Program needs teachers. Χωρίς τη θέληση και βοήθειά σας σε αυτό το πρόγραμμα, εμείς σαν κοινότητα δε θα μπορέσουμε να προοδεύσουμε και έτσι τα παιδιά μας δε θα μάθουν τίποτα για την πίστη μας, σαν αληθινοί Ορθόδοξοι Χριστιανοί, παρά μόνο το όνομα θα έχουν. Σας παρακαλούμε προσπαθήστε να διαθέσετε λίγο από τον πολύτιμό σας χρόνο και ελάτε να βοηθήσετε στο Πρόγραμμα του Κατηχητικού μας Σχολείου που και φέτος θα είναι πολύ ενδιαφέρον! Without your help and drive in this program, we as a community will not be able to advance, and our children will not learn anything about our faith, the way they are supposed to as Orthodox Christians. For this reason we ask of you to please try and give some of your valuable time, and please come help in our Sunday School Program, which is going to be very interesting this year as well! Page 16 July/August 2015 OUR FAITH — Η ΘΡΗΣΚΕΙΑ ΜΑΣ TRANSFIGURATION OF CHRIST, August 6 ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΣΩΤΗΡΟΣ , 6 Αυγούστου WHAT IS OUR GOAL IN THIS EARTHLY LIFE? It is to become like God. The Theologians call this “theosis” or deification. We are to become like unto Christ our Lord. Our Lord, Jesus Christ, was transfigured before three of His Apostles. His face becoming as bright as the sun, and His clothes as white as snow. In this transformation, Jesus appeared in the glory and radiance of His divinity. Christ let the divine nature shine forth through His humanity: and we, in return, are to strive to have our “divinity” come to shine through our humanity. The Scriptures give ample witness to this lofty goal of humankind. Jesus once said “Be you therefore perfect, even as your Father in heaven is perfect.” (Matthew 5:48). St. Paul writes “What? Don’t you know that your body is the temple of the Holy Spirit which is in you, which you have of God” (I Cor. 6:19). The Apostle Peter tells the faithful that they are to be “partakers of the divine nature” (2 Peter 1:4). Finally Apostle Paul told the Galatians: I live, yet not I, but Christ lives in me…” (Galatians 2:20). Let us remember, then, that we are made in the “image and likeness” of God, as Genesis points out. The annual observance of the Transfiguration of our Lord should spur us on toward the realization and actualization of this supreme calling of ours. While it is true that the full deification of the believer must await the coming of the Lord, let us nevertheless set our sight on that true light “which enlightens every man that comes into the world.” ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΜΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΓΕΙΟ ΑΥΤΗ ΖΩΗ; Είναι να γίνουμε σαν το Θεό. Οι Θεολόγοι αποκαλούν αυτό «Θέωση». Είναι να γίνουμε σαν το Χριστό τον Κύριό μας. Ο Κύριός μας, Ιησούς Χριστός, μεταμορφώθηκε σαν Θεός ενώπιον Τριών του Αποστόλων. Το πρόσωπό Του είχε γίνει φωτεινό σαν τον ήλιο και τα ρούχα Του άσπρα σαν το χιόνι. Κατά την Μεταμόρφωσή του ο Χριστός εμφανίσθηκε σε όλη Του την δόξα και ακτινοβολία της θεότητάς Του. Ο Χριστός άφησε τη Θεότητά Του να λάμψει μέσα από την Ανθρωπότητά Του. Και εμείς πρέπει να προσπαθήσουμε να λάμψει η θεότητά μας μέσω της ανθρωπότητάς μας. Οι Γραφές δίδουν αρκετές μαρτυρίες γι’ αυτό τον υψηλό σκοπό των ανθρώπων. Ο Ιησούς είπε κάποτε «Να γίνετε άριστοι όπως ο Πατέρας σας είναι άριστος εις τον Παράδεισον» (Ματθ. 5:48). Ο Άγιος Παύλος γράφει «Τι; Δεν ξέρεις ότι το σώμα σου είναι ο Ναός του Αγίου Πνεύματος το οποίο είναι μέσα σου και το οποίο έχεις από τον Θεό» (Ι Κορινθ. 6:19). Ο Απόστολος Πέτρος λέγει στους πιστούς ότι «Πρέπει να είναι μέλη της Θείας Φύσεως» (2 Πέτρος 1:4). Τέλος, ο Απόστολος Παύλος είπε στους Γαλάτες «Ζω, αλλά όχι εγώ, αλλά ο Χριστός ζει μέσα μου...» (Γαλατ. 2:20). Ας ενθυμούμεθα λοιπόν ότι πλασθήκαμε κατά τη μορφή του Θεού όπως μας το λέει και η Γένεσις. Η ετήσια γιορτή της Μεταμορφώσεως του Κυρίου μας πρέπει να μας προτρέπει προς την πραγματοποίηση αυτού του υψηλού προορισμού μας. Αν και αληθές είναι ότι η καθολοκληρία Θεοποίηση των Πιστών πρέπει να περιμένει την Δευτέρα Παρουσία του Κυρίου, όμως ας προσπαθήσουμε να προχωρήσουμε προς το Φως «το οποίο λαμπρίνει κάθε άνθρωπο που έρχεται εις τον Κόσμο αυτό». St. Nicholas Greek Orthodox Church & National Shrine The St. Nicholas Greek Orthodox Church & National Shrine being built at the World Trade Center will be a house of worship for the Greek Orthodox Community and a place of prayer and solace for all people. As part of a national initiative to support St. Nicholas, Philoptochos is asking for a $100 donation from each member, or any amount higher or lower that you are able to give, to collectively support our chapter goal of $10,000.00. Philoptochos board members will begin to reach out to members individually, and we of course welcome and encourage donations from non-members. Please ask a member of the Philoptochos to learn more. Page 17 July/August 2015 OUR FAITH - Η ΘΡΗΣΚΕΙΑ ΜΑΣ THE DORMITION OF THE THEOTOKOS, Aug. 15 Η ΚΟΙΜΗΣΙΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ, 15 Αυγούστου After the Holy Spirit had come down from heaven upon the Apostles, they went out to preach the Gospel and establish the Holy Church in every nation. Mary, or the Lord’s mother, also traveled to other cities. When the Holy Apostle John became bishop of Ephesus, Mary went there and lived in his house for an extended period of time. Most of the time, however, Mary lived in Jerusalem, on Mount Sion. She was greatly loved and revered by all the members of the Holy Church. The Virgin Mother was the holiest person on earth, because Christ our God had dwelt in her womb. She had been His earthly mother and He had given her many gifts of Grace. But everyone, as mortal human beings, must die sooner or later, no matter how holy they are. From the time of our Lord’s Crucifixion and His Resurrection, Mary the Lord’s mother, did not want to be on this earth. Her wish was to be with her Son. Well, after many years of spreading the gospel and doing missionary work, her wishes came true. One day, at an old age, and as she was praying, Archangel Gabriel appeared to her and told her that she would repose in three days. Mary was overjoyed to hear that she would soon repose, for she longed to be with her Son Jesus in heaven. She called for all the Christians in Jerusalem to come to her so she could bid them farewell, and give them a blessing. To the women she lived with, she gave pieces of her clothing as remembrances. Word was sent to the Apostle John, who was bishop of Jerusalem, and Mary told him where she was to be buried. All her relatives and faithful of the Holy Church began to pray. They all wept in sorrow, but Mary comforted them by telling them that it would be better for them to rejoice than to weep, as Christ’s followers do not fear death. Mary peacefully reposed with joy and hope at the ninth hour of the day (3:00 p.m.). She was carried with honor to the family tomb at the foot of the Mount of Olives. By God’s will, only Apostle Thomas had not been brought to Mary’s bedside, but came to Jerusalem as soon as he heard about her repose. God had caused this to happen because He wanted to give the Holy Church a special revelation. Thomas begged the other apostles to open Mary’s tomb so he could see her one last time. When they opened the tomb, it was empty. Christ had taken His Mother’s body to heaven to be with Him. Thus, we know that she is alive and already raised from the dead, and she constantly prays for all Orthodox Christians and helps us in our time of need. Because of this revelation the Apostles and the first Christians understood that they were to give special honor to the Virgin Theotokos and call her in prayer for help at any time. To commemorate this holy time for us Orthodox Christians, we are asked to set time aside so that we can attend the evening Paraklesis services, to prepare ourselves by fasting, so that we can all receive Holy Communion together on August 15 th as one family. Μετά την εμφάνιση του Αγίου Πνεύματος στους Αποστόλους του Χριστού, αυτοί σκορπίστηκαν για να διδάξουν το Ευαγγέλιο και να ιδρύσουν την Αγία Εκκλησία σε διάφορα έθνη. Η Μαρία, Μητέρα του Κυρίου μας, ταξίδεψε επίσης σε πολλές πόλεις. Όταν ο Απόστολος Ιωάννης έγινε επίσκοπος της Εφέσου, η Μαρία έζησε στο σπίτι του για αρκετό καιρό. Το περισσότερο χρόνο όμως η Παναγία έζησε στην Ιερουσαλήμ, στο όρος Σιών. Όλοι έτρεφαν αγάπη και σεβασμό προς αυτήν ανάμεσα στα μέλη της Εκκλησίας. Η Παρθένος Μαρία ήταν το αγιώτατο πρόσωπο πάνω στη γη, λόγω του ότι έφερε μέσα της τον Χριστό και Θεό μας. Ήταν η γήινη του Μητέρα και Εκείνος της παραχώρησε την Χάρη Του. Όλοι σαν θνητοί, θα αποβιώσουν κάποια μέρα, ασχέτως πόσο άγιοι είναι. Από την στιγμή της Σταυρώσεως και της Αναστάσεως του Κυρίου η Παναγία δεν ήθελε να ζει πλέον. Η επιθυμία της ήταν να είναι με τον Υιό της. Μετά από πολλά έτη ιεραποστολικής εργασίας η επιθυμία της εκπληρώθηκε. Μια ημέρα στα βαθιά γεράματα της, ενώ προσεύχονταν, ο Αρχάγγελος Γαβριήλ εμφανίστηκε εμπρός της και της ανακοίνωσε ότι σε τρεις ημέρες θα αποβιώσει. Η Μαρία χάρηκε ακούγοντας πως σύντομα θα αποβιώσει γιατί επιτέλους θα βρεθεί στον ουρανό κοντά στον Ιησού. Κάλεσε όλους τους χριστιανούς των Ιεροσολύμων να την επισκεφθούν για να τους αποχαιρετίσει και να τους δώσει την ευλογία της. Στις γυναίκες που έμεναν στο σπίτι της έδωσε από τα ιμάτια της σαν ενθύμια. Ειδοποιήθηκε ο Απόστολος Ιωάννης, ο οποίος ήταν επίσκοπος Ιεροσολύμων και ή Μαρία του είπε τον τόπο που ήθελε να ταφεί. Όλοι οι συγγενείς και οι πιστοί άρχισαν να προσεύχονται και να θρηνούν αλλά η Μαρία όμως τους παρηγόρησε λέγοντας τους ότι θα πρέπει να χαίρονται γιατί σαν οπαδοί του Χριστού δεν πρέπει να φοβούνται το θάνατο. Η Μαρία έκλεισε ειρηνικά τα μάτια στις τρεις η ώρα το απόγευμα. Μεταφέρθηκε με τιμές στον οικογενειακό τάφο στο όρος των Ελαιών. Με το θέλημα του Θεού, μόνο ο Απόστολος Θωμάς απουσίαζε την ώρα του θανάτου της, αλλά έφθασε στα Ιεροσόλυμα μόλις το έμαθε. Ο Θεός θέλησε να γίνει αυτό γιατί ήθελε να δώσει στην Εκκλησία μια ειδική αποκάλυψη. Ο Θωμάς ζήτησε από τους άλλους αποστόλους να ανοίξουνε το τάφο της Μαρίας ώστε να δεί το σώμα της για τελευταία φορά. Όταν όμως άνοιξαν τον τάφο είδαν πως ήταν άδειος! Ο Χριστός πήρε την Μητέρα Του μαζί του στον ουρανό. Γι’ αυτό γνωρίζουμε πως αναστήθηκε, είναι ζωντανή και ότι πάντοτε προσεύχεται για όλους τους Ορθόδοξους Χριστιανούς και μας βοηθά εν ώρα ανάγκης. Εξ αιτίας αυτής της αποκάλυψης οι Απόστολοι και οι πρώτοι Χριστιανοί γνώριζαν πως έπρεπε να τιμήσουν την Θεοτόκο και να ζητήσουν την βοήθεια της σε οποιανδήποτε στιγμή. Για να εορτάσουμε αυτή την σημαντική ημέρα, εμείς οι Ορθόδοξοι Χριστιανοί, θα πρέπει να πάρουμε τον χρόνο να έλθουμε στις Παρακλήσεις και να προετοιμαστούμε με το να νηστεύσουμε ώστε να μπορέσουμε όλοι να κοινωνήσουμε των αχράντων μυστηρίων στις 15 Αυγούστου σαν μία οικογένεια. Page 18 July/August 2015 PARAKLESIS TO THE VIRGIN MARY ΠΑΡΑΚΛΗΣΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑ ΘΕΟΤΟΚΟΝ August 1 - 13 «Μνήσθητι Κύριε, των δούλων Σου και χάρισαι αυτοίς, ψυχής και σώματος την υγείαν» “We pray for mercy, life, peace, health of the servants of God” ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ 7 Mon 1st Call General Assembly Philoptochos Fund Raising Brunch—needy cases A/H PTO Artoklasia & Installation 27 HOLY CROSS CELEBRATION ASBURY PARK 20 Greek School Begins GOYA Mtg./GOYA Artoklasia & Installation Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm 29 Volleyball 7 pm Jr. Dance 6:30 pm Philoptochos Mtg. M/R 5pm 22 Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm 15 Goya Advisors Mtg. 7 pm EFGOC Rehearsal 7:15 9am 8 Nativity of Theotokos 1 Tue GOYA Sr. Basketball 7 pm 30 DOP Mtg. M/R 7 pm AHEPA Mtg. A/H 7 pm 23 GOYA Sr. Basketball 7 pm 16 Sr. Basketball 7 pm 9 2 Wed GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am Cook for Homeless 10 am 24 GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am 17 Sunday School Staff Mtg.—pizza party 7pm 10 3 Thu Angels Basketball 6:30 pm 25 Angels Basketball 6:30 pm 18 Angels Basketball 6:30 pm 11 4 Fri COFFEE WILL BE SERVED BY THE PARENT TEACHERS ORGANIZATION Jr. Basketball 6:30 pm 28 Jr. Basketball 6:30 pm 21 Jr. Basketball 6:30 pm EFGOC Rehearsal 7:15 pm Cross Sunday School Begins 13 WINTER HOURS BEGIN 14 Elevation of the Holy 6 Sun SEPTEMBER 2015 Rutgers Home Game NO ACTIVITIES 26 19 Rutgers Home Game NO ACTIVITIES 12 Rutgers Home Game NO ACTIVITIES 5 Sat Page 19 July/August 2015 Macedonian Artoklasia & Coffee Hour GOYA Home Game 25 GOYA Home Game Cephalonians/ Artoklasia 18 GOYA Pageant (out) 11 Sunday School Open House GOYA Meeting GOYA GYRO Sale GENERAL ASSEMBLY 12:30 4 Sun Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm 27 Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm Wed Sr. Basketball 7 pm 14 Sr. Basketball 7 pm 7 AHEPA Mtg. 7pm A/H DPO Mtg. 7pm M/R 29 28 OXI DAY GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am PTO Mtg. GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am 22 GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am 15 GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am 8 Sunday School Staff Mtg. 7 pm GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am 1 Thu Sr. Basketball 7pm 20 St. Gerasimos 9 am 21 Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm 13 Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm GOYA O & A mtg. 7pmlibrary 6 Tue Fri Sunday School & GOYA Retreat 30 Angels Basketball 6:30 pm 23 St. Iakovos 9 am AHEPA Hall Set-up Angels Basketball 6:30 pm 16 Angels Basketball 6:30 pm 9 GOYA Charity Night 5pm 2 COFFEE WILL BE SERVED BY THE CEPHALONIAN ORGANIZATION Jr. Basketball 6:30 pm 26 St. Demetrios Jr. Basketball 6:30 pm 19 Jr. Basketball 6:30 pm 12 Jr. Basketball 6:30 pm 5 Mon OCTOBER 2015 31 Rutgers Game 8pm NO ACTIVITIES 24 CHURCH DANCE Philoptochos Mtg. 11 am M/R 17 Rutgers Game 8pm NO ACTIVITIES 10 DOP/Philoptochos Trip to Agia Skepi 3 Sat Page 20 July/August 2015 Jr. Basketball 6:30 pm 9 GOYA Mtg. GOYA Home Game 8 Taxiarchon 16 15 Sunday School 29 Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm 24 Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm 17 Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm GOYA officers Mtg 7pm 10 GENERAL ELECTIONS DAY 3 Tue St. Catherine 9 am NO GREEK SCHOOL 25 DOP Mtg. M/R 7 pm AHEPA Mtg. A/H 7pm 18 Sr. Basketball 7 pm 11 Sr. Basketball 7 pm 4 Wed NO GREEK SCHOOL DAY 9 am 26 THANKSGIVING GOYA Dance A/H 7pm PTO Mtg. 19 GOYA Dance 7 pm Knitting Group 11 am 12 GOYA Dance 7 pm Sunday School Staff Mtg. 7 pm Knitting Group 10 am 5 Thu Fri NO GREEK SCHOOL 27 AHEPA Hall Set-up 20 Angels Basketball 6:30pm Chrysostom 9 am 13 St. John Angels Basketball 6:30pm A/H Cretans Set-up 8:30pm 6 COFFEE WILL BE SERVED BY THE DAUGHTERS OF PENELOPE Jr. Basketball 6:30 pm Greek School Opens 30 St. Andrew 9 am Jr. Basketball 6:30 pm 23 22 Sunday School Grades 7-12 Field Trip to Church Jr. Basketball 6:30 pm GOYA Home Game Board Elections M/R Philoptochos sale Baklava / Spanakopita Jr. Basketball 6:30 pm Arkadi Memorial / M/R PTO Bake Sale Sunday School Grades 1-6 Field Trip to Church 2 Mon 1 Cosmas & Damian Sun NOVEMBER 2015 RUTGERS Home Game NO ACTIVITIES 28 GOYA Taverna Night 7 pm Philoptochos Mtg 11am Theotokos 9 am 21 Entrance of the Rutgers Home Game NO ACTIVITIES 14 Cretan Pilafi 7pm 7 Sat Page 21 July/August 2015 St. Nicholas NO GREEK SCHOOL 30 Sr. Basketball 7 pm 23 AHEPA Mtg. A/H 7pm DOP Mtg. M/R 7pm 16 Sr. Basketball 7 pm Philoptochos Mtg. M/R 5pm NO GREEK SCHOOL 31 Vespers of Nativity 7 pm Greek School Closed Christmas Vacation 24 PTO Mtg. GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am 17 GOYA Dance 7 pm A/H Set-Up Knitting Group 10 am 10 19 12 5 25 Holy Nativity 9 am 26 Angels Basketball 6:30 18 DOP Fashion Show 11 GOYA Charity Night 5:30 pm Sunday School Staff Mtg.-Christmas party. 7 pm GOYA Dance 7 pm Philoptochos artoklasia Knitting Group 10 am St. Barbara 9 am 4 Fri 3 Thu COFFEE WILL BE SERVED BY THE CYPRUS ORGANIZATION NO GREEK SCHOOL NO GREEK SCHOOL Philoptochos Vasilopita Sale 29 28 Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm 22 Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7pm 15 Jr. Dance 6:30 pm GOYA Advisors Mtg. 7 pm Volleyball 7 pm 9 Sr. Basketball 7 pm Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm 8 2 Wed 1 Tue NO Sunday School Jr. Basketball 6:30 pm 21 Jr. Basketball 6:30 pm 14 Jr. Basketball 6:30 pm 7 Mon 27 St. Stefanos Philoptochos Bread Sale Sunday School Christmas Pageant (church) 20 PTO Communion Breakfast And Tree Decorating 13 Philoptochos St. Barbara Luncheon (out) GOYA Meeting 6 Sun DECEMBER 2015 St. Spyridon 9am Sat Page 22 July/August 2015 PTO Three Hierarchs Luncheon 31 _____________________ 24 GOYA Gyro Sale 17 St. Anthony Philoptochos Vasilopita A/H & luncheon 10 GOYA Meeting 3 Sun Jr. Dance 6:30 pm GOYA Advisors Mtg. 7 pm Volleyball 7 pm Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm 26 Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm AHEPA Mtg. A/H 7 pm DOP Mtg. M/R 7pm 27 Sr. Basketball 7 pm GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am 28 PTO Meeting GOYA Dance 7 pm Cook for Homeless 10am Knitting Group 10 am 21 GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am 14 Sunday School Mtg. 7 pm 7 St. John 9 am Thu Fri S/S Dance Practice 7 pm A/H DOP Movie Night M/R 7pm 29 Angels Basketball 6:30 pm S/S Dance 7pm M/R 22 Angels Basketball 6:30 pm S/S Dance 7pm M/R 15 GOYA Charity Night Angels Basketball 6:30 pm S/S Dance Practice 7pm 8 No Greek School New Year’s Day St. Basil the Great 9 am 1 COFFEE WILL BE SERVED BY THE MACEDONIAN ASSOCIATION Jr. Basketball 6:30 pm 25 St Gregory 9 am Jr. Basketball 6:30 pm 20 Sr. Basketball 7 pm 13 Holy Theophany 9 am 12 6 Wed Eve of Theophany 9 am Tue 5 18 St. Athanasios 9 am 19 Jr. Basketball 6:30 pm 11 Greek School Reopens Jr. Basketball 6:30 pm 4 Mon JANUARY 2016 A/H Set-up 9 am 30 Three Hierarchs Philoptochos Mtg. 11 am 23 16 AHEPA Hall Set-up 9 2 Sat Page 23 July/August 2015 S/S Show A/H 28 PTO Godparents Day Philoptochos Membership Brunch 21 14 GOYA Mtg. GOYA Bake sale 7 Sun Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm AHEPA Mtg. A/H 7pm DOP Mtg. M/R 7pm 24 Sr. Basketball 7 pm 17 Sr. Basketball 7 pm Thu S/S Staff Meeting 7 pm GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am 4 GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am Cook for Homeless 10am 25 PTO Mtg. GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am 18 GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am 10 St Haralambos 9 am 11 Sr. Basketball 7 pm 3 Wed Fri S/S Dance Practice 7pm A/H 26 S/S Dance Practice 7 pm A/H 19 S/S Dance Practice 7 pm A/H 12 GOYA Charity Night 5:30pm S/S Dance Practice 7 pm 5 COFFEE WILL BE SERVED BY THE PAN-SAMIAN ORGANIZATION Jr. Basketball 6:30 pm 29 Jr. Basketball 6:30 pm 23 Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm Jr. Basketball 6:30 pm 22 16 Jr. Dance 6:30 pm GOYA Advisors Mtg. 7 pm Volleyball 7 pm 9 15 Jr. Basketball 6:30 pm 8 Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm Jr. Basketball 6:30 pm Presentation of our Lord 9 am 2 Tue 1 Mon FEBRUARY 2016 27 AHEPA Hall set-up 20 Philoptochos Mtg. M/R 10am 13 Cretans Annual Dance Pines Manor 6 Sat Page 24 July/August 2015 LENT BEGINS Great Compline 7pm AHEPA Celebration A/H Luncheon Palamas Great Compline 7pm 27 Sunday of Gregory 28 Philoptochos Lenten Luncheon A/H 20 Sunday of Orthodoxy 21 GENERAL ASSEMBLY 12:30 p.m. Macedonian Bougatsa Sale Mon Jr. Basket 6:30 pm 7 13 Cheese Fare Sunday 14 (DOP Fundraiser TBD) GOYA Mtg. 1st Call General Assembly 6 Meat Fare Sunday Sun Sr. Basketball 7pm 30 (TBD AHEPA Mtg. A/H 7 pm DOP Mtg. M/R 7 pm) (Pre-sanctified TBA) 23 (TBD AHEPA Mtg. A/H 7 pm DOP Mtg. M/R 7 pm) (Pre-sanctified TBA) 16 Sr. Basketball 7pm 31 GOYA Dance 7pm Knitting Group 10 am Cook for Homeless 10 am 24 GOYA Dance 7pm PTO Mtg. Knitting Group 10 am 17 GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am 10 Sunday School Staff Mtg. 7 pm GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am 3 Thu Fri S/S Practice A/H 7pm 2nd Salutations 7 pm 25 Annunciation 9 am GOYA Charity Night 5-7 1st Salutations 7 pm 18 A/H Set-Up 11 4 COFFEE WILL BE SERVED BY THE SUNDAY SCHOOL Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm 29 Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm 22 Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm 15 Jr. Dance 6:30 pm GOYA Advisors Mtg.7 pm Volleyball 7 pm 9 Sr. Basketball 7 pm Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm 8 2 Wed 1 Tue MARCH 2016 A/H Set-up Greek School Celebration 11am Oratorical Festival Written part 9-12 Library 26 A/H Set-Up Philoptochos General Mtg. 11:30 am Souls 19 3rd Saturday of the PTO Apokriatiko Glenti 12 2ndSaturdayoftheSouls Apokriatiko Glenti (Kritiko Spiti) S/S Show (Westfield) 5 1st Saturday of the Souls Sat Page 25 July/August 2015 No Greek School No Greek School Cretans - Luncheon Kritiko Spiti No Greek School 27 HOLY WEDNESDAY Pre-sanctified Liturgy AHEPA Mtg. DOP Mtg. TBD 20 Pre-sanctified Liturgy AHEPA Mtg. DOP Mtg. TBD 13 Sr. Basketball 7pm 6 Wed No Greek School 28 HOLY THURSDAY GOYA Dance 7pm PTO Mtg. Cook for the homeless 10am 21 GOYA Dance 7pm 14 GOYA Dance 7pm Sunday School Mtg. 7pm 7 Thu COFFEE WILL BE SERVED BY GOYA 26 HOLY TUESDAY Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7pm Great Compline 7pm 25 HOLY MONDAY 19 Jr. Dance 6:30 pm GOYA Advisors Mtg.7 pm Volleyball 7pm 12 Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7pm 5 Tue 18 Great Compline 7pm 11 Great Compline 7pm 4 Mon 24 PALM SUNDAY 17 Independence Day Parade (New York) 10 GOYA Mtg. Oratorical Festival Cross 3 Sunday of the Holy Sun APRIL 2016 No Greek School 29 HOLY FRIDAY A/H Set-up 22 Akathist Hymn 7pm GOYA & S.School Lenten Youth Retreat 15 4th Salutations 7pm 8 3rd Salutations 7pm 1 Fri 30 HOLY SATURDAY Palm Cross making PTO Communion Breakfast 23 Saturday of Lazarus DOP Astoria Bus Trip 16 Philoptochos Mtg. M/R 11am 9 2 Sat Page 26 July/August 2015 30 28 Jr. Basketball 6:30 pm 23 21 1st Call General Assembly Philoptochos Fund Raising Brunch—needy cases A/H 25 23 GOYA Sr. Basketball 7 pm Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm 31 29 Volleyball 7 pm GOYA Sr. Basketball 7 pm 30 DOP Mtg. M/R 7 pm Philoptochos Mtg. M/R 5pm Philoptochos Mtg. M/R 5pm AHEPA Mtg. A/H 7pm DOP Mtg. M/R 7pm AHEPA Mtg. A/H 7 pm Jr. Dance 6:30 pm 24 22 Jr. Dance 6:30 pm Volleyball 7 pm 18 16 Sr. Basketball 7 pm NO Greek School GOYA Dance 7 pm Knitting Group 10 am Cook for Homeless 10 am 26 24 GOYA Dance 7 pm PTO Mtg. Cook for the Homeless 10am Knitting Group 10 am 19 17 Sunday School Staff Mtg.—pizza party 7pm No Greek School FESTIVAL 12 10 Sunday School Mtg. 7pm Dance Practice 7pm FESTIVAL PREPARATION 53 Thu Fri Fri GOYA Mtg. 11am 57 Sat Sat Angels Basketball 6:30 pm 27 25 Angels Basketball 6:30 pm A/H Set-Up 20 18 Angels Basketball 6:30 pm No Greek School FESTIVAL 13 11 Rutgers Home Game NO ACTIVITIES 28 Jr. Olympics (out) 26 Arkadi Dance A/H 7pm 21 Sts. Constantine & 19 Helen 9am Home Game Rutgers FESTIVAL NO ACTIVITIES 14 12 Home Game FESTIVAL PREPARATION Rutgers FESTIVAL ACTIVITIES NO PREPARATION 46 ORGANIZATION TEACHERFRATERNITY PARENT BY THEBY SERVED WILL BE COFFEE THE CRETAN BE SERVED WILL COFFEE No Greek School Jr. Basketball 6:30 pm PTO Artoklasia & Installation Memorial Day 29 27 Jr. Olympics (out) HOLY CROSS Battle of Crete Memorial CELEBRATION M/R Presentation PARK ASBURY 22 AHEPA Artoklasia 20 Jr. Basketball 6:30 pm EFGOC Rehearsal 7 pm Greek School Begins FESTIVAL GOYA Mtg./GOYA Artoklasia & Installation NO Sunday School Cross Sunday School Begins 17 15 School Greek NO Mtg. 7 pm Advisors Goya EFGOC Rehearsal 7:15 pm FESTIVAL PREPARATION FESTIVAL PREPARATION GOYA Advisors Mtg. 7pm Upstairs FESTIVAL PREPARATION Clergy/Laity Conference Wed Wed FESTIVAL PREPARATION 42 10 8 Nativity of Theotokos 9am 11 9 FESTIVAL PREPARATION Tue Tue 97 FESTIVAL PREPARATION Luncheon 2 St. George 9am 31 Mon Mon 15 16 13 WINTER HOURS BEGIN 14 Elevation of the Holy FESTIVAL PREPARATION Sunday of Thomas 68 Mother’s Day Easter Egg Hunt No Sunday School No vespers 1 EASTER Sun MAY 2016 Page 27 July/August 2015 26 All Saints Cretans - Picnic SUMMER HOURS BEGIN Father’s Day 27 19 Pentecost Sunday 20 Holy Trinity 9am Sunday School Closing Ceremony 9am 29 Sts. Peter & 22 15 8 1 Wed Paul 30 Cook for Homeless 10 am 23 16 9 Ascension 9am Sunday School Mtg. - year end party 7pm 2 Thu Fri 9am 24 17 St. John Baptist Last Day of Greek School 10 GOYA Charity Night 5:30 pm 3 COFFEE WILL BE SERVED BY THE ORDER OF AHEPA 28 DOP Mtg. (out) AHEPA Mtg. (out) 21 14 13 12 7 Tue Calendar Mtg. 7 pm 6 Mon GOYA Mtg. Philoptochos Luncheon (OUT) 5 Sun JUNE 2016 25 18 Saturday of Souls 9am Greek School Graduation 11 am 11 4 Sat Page 28 July/August 2015 11 18 25 10 17 24 ___________ 31 4 3 Sun Mon 14 7 9 am 27 St. Panteleimon 28 20Prophet Elias 9 am 21 13 6 Wed Thu 29 22 15 8 1 COFFEE WILL BE SERVED BY THE BOARD OF TRUSTEES 26 19 12 5 Tue JULY 2016 Fri 30 23 16 9 2 Sat Page 29 July/August 2015 29 Beheading of 28 30 23 16 9 2 Tue 31 24 17 Paraklesis 7 pm 25 18 26 19 Paraklesis 7 pm 12 11 10 5 Fri Paraklesis 7pm 4 Thu Paraklesis 7 pm 3 Wed COFFEE WILL BE SERVED BY THE LADIES PHILOPTOCHOS SOCIETY St. John the Baptist 9am 22 the Theotokos 9am 15 Dormition of Paraklesis 7 pm 8 Paraklesis 7 pm 1 Mon 21 Vespers at Kimisis Tis Theotokos, Holmdel NJ 14 7 Sun AUGUST 2016 9 am 27St. 20 13 9 am Phanourios 6 Holy Transfiguration Sat Page 30 July/August 2015 THANK YOU FOR YOUR SUPPORT Page 31 July/August 2015 TRACK SIDE LIMO & TAXI Serving all of Somerset & Middlesex Counties, NJ Low Rates - 24 hr Service Van Service for Large Groups Special Rates for Airports We Go Anywhere GEORGE ATHANASOPOULOS AND ANDREAS ATHANASOPOULOS Call: 732-433-0661 732-459-8787 Toll Free 1-877-469-8787 All major Credit Cards Accepted David Basile S M I L E 540 Bound Brook Rd Middlesex, NJ, 08846 Call: (732) 752-4855 3146 Rt 27, Ste 101 Kendall Park, NJ, 08824 Call: (732) 549-3111 Dr. Kosmas Kasimatis 900 Easton Avenue, Suite 31 Somerset, New Jersey 08873 (732) 247-7417 www.smiledesigns101.com Allstate Insurance Company Page 32 July/August 2015 Non-Profit Org. U.S. POSTAGE Paid SAINT GEORGE GREEK ORTHODOX CHURCH New Brunswick, N.J. Permit No. 379 1101 River Road Piscataway, NJ 08854 ADDRESS SERVICE REQUESTED Phone: 732.463.1642 Email: [email protected] WE’RE IN COLOR ON THE WEB! STGEORGEPISCATAWAY.ORG ST. GEORGE MEMORIAL FUND All donations to the Memorial Fund are greatly appreciated. As we all know, we have a beautiful Memorial Tree located in the Memorial Room of the Community Center. Anyone wishing to purchase a leaf ($350), a dove ($2,000), or a stone ($1,500) in memory of a loved one, “May their memory be eternal,” please contact either John Stroumtsos or Fr. Nick Pastrikos by calling the church office 732.463.1642. We keep trying to improve The Voice of St. George and we welcome your comments and suggestions. We cannot do it without your help. Our email is [email protected]. The Voice is produced entirely by volunteers but, still, we are responsible and apologize for any omissions, delays, and imperfections associated with this and any other issue. Please help us make the next one better. Συνεχίζουμε τις προσπάθειες μας για συνεχή βελτίωση του δελτίου μας. Προτάσεις και υποδείξεις, για το πως να κάνουμε αυτό το δελτίο πιο χρήσιμο είναι πάντα ευπρόσδεκτες. Το δελτίο αυτό είναι μεν αποτέλεσμα εθελοντικής εργασίας, είμαστε όμως υπεύθυνοι και ζητούμε συγγνώμη για όποιες καθυστερήσεις, παραλείψεις, ή λάθη αναπόφευκτα γίνονται. Ζητούμε την κατανόηση σας και την βοήθεια σας να κάνουμε το επόμενο τεύχος καλύτερο. Το ηλεκτρονικό μας ταχυδρομείο είναι [email protected]. ADVERTISE WITH US [email protected] PRICE LIST 2015 If you want your business and/or professional skills to be seen by hundreds of families in your area as well as online at our Church website, don’t wait: Call now at 732-463-1642 and place your advertisement! The rates apply for both paper and online advertisement! BUSINESS CARD: 6 ISSUES CONTRACT: 12 ISSUES CONTRACT: $30.00 $150.00 $300.00 1/4 OF A PAGE: 6 ISSUES CONTRACT: 12 ISSUES CONTRACT: $60.00 $300.00 $600.00 1/2 OF A PAGE: 6 ISSUES CONTRACT: 12 ISSUES CONTRACT: $100.00 $500.00 $900.00 FULL PAGE: 6 ISSUES CONTRACT: 12 ISSUES CONTRACT: $150.00 $650.00 $1,350.00