Inhaltsverzeichnis 1997 Contents 1997 Sommaire 1997

Transcription

Inhaltsverzeichnis 1997 Contents 1997 Sommaire 1997
D
GB
Inhaltsverzeichnis 1997
Contents 1997
F
Sommaire 1997
E
Instrucciones breves 1997
Nr., N˚,
No., Nº.
Abt., Dept.*
Dept., Dept.
Gerät, Unit,
Appareil, Aparato
Inhalt, Conteny,
Context, Contenido
Seite, Page,
Page, Páginon
97.01.07
AR
Meran CR 45
Marseille CR 86
Palma CD 86
D
GB
F
E
-
Neue Ersatzteile
New spare parts
De nouvelles pièces de rechange
Nuevas piezas de repuesto
8
97.01.10
AR
Opel Car 300
D
GB
F
E
-
Software-Version
Software version
Version de logiciel
Versión de software
9
97.01.19
AR
Sevilla RD 126
Kiel RD 126
D
GB
F
E
-
DISC-Management
DISC-Management
DISC-Management
DISC-Management
10
97.01.20
AR
Opel Car 300
D - Neue ET-Nr. für EEPROM
GB - New spare part no. for the EEPROM
F - Nouveau n˚ de pièce de rechange
pour l‘EEPROM
E - Nuevo número de repuesto para
el EEPROM
11
97.02.04
AR
Bremen RCM 127
New York RDM 127
D
12
97.02.20
AR
VW alpha CC
D - Neue ET-Nr. für EEPROM
GB - New spare part no. for the EEPROM
F - Nouveau n˚ de pièce de rechange
pour l‘EEPROM
E - Nuevo número de repuesto para
el EEPROM
13
97.02.25
AR
CD Changer A 06
(set)
D
- Best.-Nr. für KD-Schrift und
ET-Liste
GB - Order no. for the service manual
and spare part list
F - N˚ de commande manual de service
et liste de rechange
E - Nº de comanda para el manual de
servicio y la lista de respuestos
14
97.02.26
AR
Nissan C
D - Neue ET-Nr. für Prozessor
GB - New spare part no. for the processor
F - Nouveau n˚ de pièce de rechange
pour le processeur
E - Nuevo número de repuesto para el
procesador
15
- Servicepaket
* D - KD = Kundendienst, AR = Autoradio, RP = RadioPhone, EA = Erstausrüster / * F - KD =Service aprês vente, AR = Radio de voiture, RP = RadioPhone, EA = Premiere
monte / * GB - KD = After sales service, AR = Car radio, RP = RadioPhone, EA = Original equipment / * E - KD = Servicio post venta, AR = Radio de coche, RP = RadioPhone,
EA = Primer equipo
Nr., N˚,
No., Nº.
Abt., Dept.*
Dept., Dept.
Gerät, Unit,
Appareil, Aparato
Inhalt, Conteny,
Context, Contenido
Seite, Page,
Page, Páginon
97.03.08
AR
Woodstock DJ Ausl.
(set)
D
- Best.-Nr. für Schaltbild,
Abgleichanleitung und
CDC-A06 KD-Schrift
GB - Order no. for the circuit diagram,
alignment instruction and
CDC-A06 service instruction
F - N˚ de commande schéma du poste,
instruction de alignment et
CDC-A06 instruction de service
E - Nº de commanda para el esquema
del aparato, instruccion de ajuste y
CDC-A06 instruccion de servicio
16
97.03.09
AR
Woodstock DJ Inl.
(set)
D
- Best.-Nr. für Schaltbild,
Abgleichanleitung und
CDC-A06 KD-Schrift
GB - Order no. for the circuit diagram,
alignment instruction and
CDC-A06 service instruction
F - N˚ de commande schéma du poste,
instruction de alignment et
CDC-A06 instruction de service
E - Nº de commanda para el esquema
del aparato, instruccion de ajuste y
CDC-A06 instruccion de servicio
17
97.03.12
AR
CD Changer A 06
D
- Best.-Nr. für KD-Schrift und
ET-Liste
GB - Order no. for Service manual
and spare part list
F - N˚ de commande manual de service
et liste de rechanges
E - Nº de comanda para el manual de
servicio y lista de repuestos
18
97.03.21
AR
Bremen RCM 127
New York RDM 127
D
- Benutzung Servicepaket,
Beanstandungen/Lösung
19
97.04.15
AR
Palma CD 86
D
GB
F
E
-
20
97.05.02
RP
Amsterdam TCM 127
D
- Gerätespez. KD-Konzept für
RadioPhone Spezialisten
21- 24
97.05.03
RP
Amsterdam TCM 127
D
- Gerätespez. KD-Konzept für
BP Vertragswerkstätten
25- 28
ET-Änderung
Spare part modification
Modification de pièces de rechange
Modificación de piezas de repuesto
* D - KD = Kundendienst, AR = Autoradio, RP = RadioPhone, EA = Erstausrüster / * F - KD =Service aprês vente, AR = Radio de voiture, RP = RadioPhone, EA = Premiere
monte / * GB - KD = After sales service, AR = Car radio, RP = RadioPhone, EA = Original equipment / * E - KD = Servicio post venta, AR = Radio de coche, RP = RadioPhone,
EA = Primer equipo
Nr., N˚,
No., Nº.
Abt., Dept.*
Dept., Dept.
Gerät, Unit,
Appareil, Aparato
Inhalt, Conteny,
Context, Contenido
Seite, Page,
Page, Páginon
97.05.04
RP
Amsterdam TCM 127
D
- Autorisierte BP Vertragswerkstätten
für die Mastercodeermittlung
97.06.09
AR
Augsburg RCR 87
Essen RCR 127
San Diego DJ
Verona RCR 127
Dakota 127
D
- Gerät schaltet nicht ein, bzw.
Display blinkt und hat keine
Funktion
97.06.25
AR
Sydney 126 Walnut
(set)
D
- Best.Nr. für Schaltbild,
Abgleichanleitung, ET-Liste
und Frontkappe
GB - Order no. for the circuit diagram,
alignment instruction, spare part list
and set cap
F - N˚ de commande schéma du poste,
instruction de alignement, liste de
rechange et capot avant
E - Nº de comanda para el esquema del
aparato, instruccion de ajuste, lista de
repuestos y frontiz.
32
97.06.26
AR
Sevilla RD 126 Walnut
(set)
D
33
97.06.29
AR
Bremen RCM 127
New York RDM 127
D
GB
F
E
97.06.30
AR
Washington RCM 127
D
97.07.03
AR
Bremen RCM 127
New York RDM 127
D
GB
F
E
- Best.Nr. für Schaltbild,
Abgleichanleitung, ET-Liste
und Frontkappe
GB - Order no. for the circuit diagram,
alignment instruction, spare part list
and set cap
F - N˚ de commande schéma du poste,
instruction de alignement, liste de
rechange et capot avant
E - Nº de comanda para el esquema del
aparato, instruccion de ajuste, lista de
repuestos y frontiz.
-
Neue Softwareversion
New software
Nouveau logiciel
Nuevo software
- Vol-Fix <18 kann auf FM
nicht abgespeichert werden.
GB - Vol-Fix <18 cannot be stored on FM.
-
ET-Änderung
Spare part modification
Modification de pièces de rechange
Modificatión de piezas de repuesto
29
30 - 31
34 - 37
38
39 - 40
* D - KD = Kundendienst, AR = Autoradio, RP = RadioPhone, EA = Erstausrüster / * F - KD =Service aprês vente, AR = Radio de voiture, RP = RadioPhone, EA = Premiere
monte / * GB - KD = After sales service, AR = Car radio, RP = RadioPhone, EA = Original equipment / * E - KD = Servicio post venta, AR = Radio de coche, RP = RadioPhone,
EA = Primer equipo
Nr., N˚,
No., Nº.
Abt., Dept.*
Dept., Dept.
Gerät, Unit,
Appareil, Aparato
Inhalt, Conteny,
Context, Contenido
- Gerätespez. KD-Konzept
für AR-Servicestellen
Seite, Page,
Page, Páginon
97.09.15
AR
San Francisco RDM 127
D
97.09.26
AR
Bremen RCM 127
New York RDM 127
D
- Bei CDC-Betrieb keine Höhenu. Tiefenregelung möglich,
bleibt fest auf -7 stehen.
GB - No treble and bass control possible
in CDC mode. The system remains
on -7.
44
97.09.27
AR
Los Angeles DJ
D
- Best.Nr. für Schaltbild,
Abgleichanleitung u.
CDC A072 KD-Schrift
GB - Order no. for the circuit diagram,
alignment instruction and
CDC A072 service instruction
F - N˚ de commande schéma du poste,
instruction de alignment et
CDC A072 instruction de service
E - No. de commanda para el esquema
del aparato, instruccion de ajuste y
CDC A072 instruccion de servicio
45
97.09.28
AR
Windsor RCM 127
D
- Best.Nr. für Schaltbild u.
Abgleichanleitung
GB - Order no. for the circuit diagram and
alignment instruction.
F - N˚ de commande schéma du poste
et instruction de alignment.
E - No. de commanda para el esquema
del aparato y instruccion de ajuste.
46
97.09.29
AR
Audi Chorus
Audi Chorus A8
Audi Concert
Audi Concert A8
Audi Concert Navi
D
47
- Achtung: Die Nichtbeachtung der
Verarbeitungsvorschriften kann
schwere Augenschädigungen zur
Folge haben!
GB - Attention: In the case of nonobversance of the instructions serious
damage to the eyes may result.
F - Attention: En cas de non-observance
des règles de traitement des
dommages serieux des yeux peuvent
resulter.
E - Atención: La inobservancia de las
especificaciones de tratamiento
puede dar por resultado daños graves
de los ojos.
41 - 43
* D - KD = Kundendienst, AR = Autoradio, RP = RadioPhone, EA = Erstausrüster / * F - KD =Service aprês vente, AR = Radio de voiture, RP = RadioPhone, EA = Premiere
monte / * GB - KD = After sales service, AR = Car radio, RP = RadioPhone, EA = Original equipment / * E - KD = Servicio post venta, AR = Radio de coche, RP = RadioPhone,
EA = Primer equipo
Nr., N˚,
No., Nº.
Abt., Dept.*
Dept., Dept.
97.10.02
AR /
NAV
97.10.10
NAV
(EA)
97.11.19
NAV
97.11.20
AR
97.11.21
NAV
97.11.22
97.11.25
Gerät, Unit,
Appareil, Aparato
Inhalt, Conteny,
Context, Contenido
D
Porsche AG
Seite, Page,
Page, Páginon
- Kursprogramm Herbst 1997
48 - 51
- Service Konzept
Porsche AG “TravelPilot RGS 05”
GB - Service Conzept
Porsche AG “TravelPilot RGS 05”
F - Concept de service après-vente
Porsche AG “TravelPilot RGS 05”
E - Concetto di servizio
Porsche AG “TravelPilot RGS 05”
52 -61
D
- Software Update
62 - 68
69 - 75
76 - 82
Bremen RCM 127
New York RDM 127
D
Wien RD 127
D
85
Bremen RCM 127
New York RDM 127
D
- In Kürze werden die Radios
BREMEN / NEW YORK mit der
Bediensoftware für Navigation ausgeliefert (Index “C”).
GB - We will soon deliver the radios
BREMEN / NEW YORK with the
operating software for navigation
(index “C”).
86 - 89
AR
Amsterdam TCM 127
D
90 - 91
AR
Renault HO
Renault HO Clio
D
92
- Die SRC-Taste hat ztw. keine EjectFunktion bzw. gar keine Funktion.
Bei Betätigung der TA-Taste wird
die Funktion der Taste 6 ausgeführt.
GB - SRC key performs no Eject function
at times or has no function at all.
When pressing the TA key the system
performs the function of key 6.
- Gerät bucht nicht ein (keine
Balkenanzeige im Display)
GB - Failure of registering into the network
(no bar display)
- Die Chip-Widerstände R 2050 R 2053 können durch Überlastung
hochohmig werden.
GB - The chip resistor R 2050 - R 2053
may become of high resistance due
to overloading.
F - Les résistances chip R 2050 - R 2053
peuvent être de haute résistance à
cause de surcharge.
E - Las resistencias chip R 2050 - 2053
pueden ser de alta resistencia por
causa de sobrecarga.
83 - 84
* D - KD = Kundendienst, AR = Autoradio, RP = RadioPhone, EA = Erstausrüster / * F - KD =Service aprês vente, AR = Radio de voiture, RP = RadioPhone, EA = Premiere
monte / * GB - KD = After sales service, AR = Car radio, RP = RadioPhone, EA = Original equipment / * E - KD = Servicio post venta, AR = Radio de coche, RP = RadioPhone,
EA = Primer equipo
Nr., N˚,
No., Nº.
Abt., Dept.*
Dept., Dept.
Gerät, Unit,
Appareil, Aparato
Inhalt, Conteny,
Context, Contenido
Seite, Page,
Page, Páginon
97.11.26
AR
Granada RCR 127
Malaga RCR 127
Aspen CM 147
Heidelberg CM 147
Los Angeles CDM 127
Ravenna CM 147
Reno CM 147
Valencia CM 127
Washington CM 147
D
- Release Panel fällt bei
Erschütterungen ab
GB - Release panel drops off when
subjected to vibrations.
93
97.12.10
AR
Amsterdam TCM 127
D
- Watchdog, Instabiles Einbuchverhalten, Zyklisches Ein- u. Ausschalten, Semi-Duplex-Freisprechen
94
97.12.20
AR
Sao Paulo RCR 27
Caracas RCR 27
Montevideo RCR 87
Rio RCR 87
Cleveland DJ (Inland)
Cleveland DJ (Ausland)
Cleveland DJ (Ausland)
D
GB
F
E
-
95
97.12.21
AR
Wien RD 127
San Remo RD 127
D
- Gerät fragt nach Startvorgang
den CODE ab
GB - Unit requests the CODE after
power-up in the car.
96
97.12.31
AR
Amsterdam TCM 127
D
97
ET-Änderung
Spare part modification
Modification depièces de rechange
Modificación de piezas de repuesto
- Zerstörungsgefahr von D 1800
(Buffer IC / WPF 127A)
GB - Damage risk of D 1 800
(Buffer IC WPF 127A)
* D - KD = Kundendienst, AR = Autoradio, RP = RadioPhone, EA = Erstausrüster / * F - KD =Service aprês vente, AR = Radio de voiture, RP = RadioPhone, EA = Premiere
monte / * GB - KD = After sales service, AR = Car radio, RP = RadioPhone, EA = Original equipment / * E - KD = Servicio post venta, AR = Radio de coche, RP = RadioPhone,
EA = Primer equipo
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
97.01.07
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
x 202, 212, 222, 247
Neue Ersatzteile für:
New spare parts for:
De nouvelles pièces de rechange pour:
Nuevas piezas de repuesto para:
Meran CR 45
Marseille CR 86
7 645 762 610
7 646 763 610
7
8
5
16
9
6
1
2
15
4
15
10
3
Neue Ersatzteile für:
New spare parts for:
De nouvelles pièces de rechange pour:
Nuevas piezas de repuesto para:
Palma CD 86 7 646 559 610
7
Position
Position
Position
Posición
Bestell-Nr.
Part no.
No. de commande
Número de pedido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
8 622 002 231
8 622 002 232
8 622 002 233
8 622 002 234
8 622 002 235
8 622 002 236
8 622 002 237
8 622 002 238
8 622 002 239
8 622 002 240
8 622 002 241
8 622 002 242
8 622 002 243
8 622 002 244
8 621 200 136
8 621 200 137
8
11
16
1
13
12
14
9
10
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 11
Salland
4040
Nr.
x
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
97.01.10
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
x 202, 212, 222, 247
D
Opel Car 300 7 645 852 320, ... 321, ... 520, ... 521, ... 621
Reparaturhinweis:
Diese Geräte wurden mit der Software-Version 1 (Opel-Nr.: 90532559) und jetzt mit der
Software-Version (Opel-Nr.: 90532620) gebaut.
Sollte bei diesen Geräten der Prozessor D 850 ( 8 925 901 664) gewechselt werden
müssen, so ist bei der Software-Version 1 (Opel-Nr.: 90532559) auch der
RDS-Prozessor D 2400 ( 8 925 901 665) mit zu wechseln, damit keine Fehlfunktionen
auftreten
GB
Opel Car 300 7 645 852 320, ... 321, ... 520, ... 521, ... 621
Repair notes:
The car radio model mentioned above previously employed software version 1 (Opel no.
90532559) and comes now with a new software version (Opel no. 90532620).
In cases where it is necessary to replace the processor D 850 (8 925 901 664) in car radios
with software version 1 (Opel no. 90532559) it is also necessary to replace the RDS
processor D 2400 (8 925 901 665) to prevent malfunctions.
F
Opel Car 300 7 645 852 320, ... 321, ... 520, ... 521, ... 621
A observer en cas
de réparation:
Ces appareils ont été dotés de la version de logiciel 1 (n° Opel 90532559) lors de la
fabrication à l’usine et sont actuellement dotés de la version de logiciel (n° Opel 90532620).
En cas d’échange du processeur D 850 (8 925 901 664) de ces appareils, échanger également
le processeur RDS D 2400 (8 925 901 665) lorsque la version de logiciel 1 (n° Opel 90532559)
est montée dans l’appareil pour éviter des défauts de fonctionnement.
E
Opel Car 300 7 645 852 320, ... 321, ... 520, ... 521, ... 621
Nota de reparación: Este modelo fue equipado con versión de software 1 (no. Opel 90532559) y viene
actualmente con una nueva versión de software (no. Opel 90532620).
Si hay necesario sustituir el procesador D 850 (8 925 901 664) en el modelo con versión de
software 1 (no. Opel 90532559), también es necesario sustituir el procesador RDS D 2400
(8 925 901 665) para evitar un funcionamiento incorrecto.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 12
Wehner
4902
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
x
AR
97.01.19
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
x 202, 212, 222, 247
D
Sevilla RD 126 (7 646 825 010)
Kiel RD 126 (7 646 830 010)
Bitte beachten Sie, daß die o.g. Autoradios ohne DISC-Management sind und in dem Schaltbild,
Dokumentennummer 8 622 400 914, irrtümlich als RDM - Geräte aufgeführt wurden.
GB
Sevilla RD 126 (7 646 825 010)
Kiel RD 126 (7 646 830 010)
Please observe that the above mentioned car radios do not include the Disk Management function. In the
schematic diagram document no. 8 622 400 914 the radios are denominated by mistake as RDM units.
F
Sevilla RD 126 (7 646 825 010)
Kiel RD 126 (7 646 830 010)
Observez s. v. p. que les autoradios mentionnées en haut n'ont pas le fonction de pilotage de changeur de
disques CD (Disk Management). Sur le chéma doc. no. 8 622 400 914 les appareils sont dénommées par
erreur comme postes RDM.
E
Sevilla RD 126 (7 646 825 010)
Kiel RD 126 (7 646 830 010)
Observa por favor que las autoradios amencionados arriba no tienen la función de telemando del cambiador
de discos CD (Disk Management). En el esquema no. de doc. 8 622 400 914 los aparatos son denominados
por error como radios RDM.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 11
Brunotte
4041
97.01.20
Nr.
x
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
x 202, 212, 222, 247
D
Opel Car 300 7 645 852 320, ... 321, ... 520, ... 521, ... 621
Reparaturhinweis:
Die Ersatzteilnummer für den EEPROM (D 1010) hat sich geändert::
alte ET.-Nr.
neue ET.-Nr.
8 925 900 603
8 627 003 003
Das neue EEPROM ist Ersatz für die ältere Version.
Bitte ändern Sie Ihre Ersatzteilliste.
GB
Opel Car 300 7 645 852 320, ... 321, ... 520, ... 521, ... 621
Repair notes:
The spare part number for the EEPROM (D 1010) has changed:
Old spare no.
New spare no.
8 925 900 603
8 627 003 003
The new EEPROM replaces the older version.
Please change your spare part list.
F
Opel Car 300 7 645 852 320, ... 321, ... 520, ... 521, ... 621
Note
de réparation:
Le numéro de pièce de rechange pour l’EEPROM (D 1010) a changé:
Ancien n° de pièce de rechange
Nouveau n° de pièce de rechange
8 925 900 603
8 627 003 003
Le nouvel EEPROM remplace la version précédente.
Veuillez modifier votre liste des pièces de rechange, s.v.p.
E
Opel Car 300 7 645 852 320, ... 321, ... 520, ... 521, ... 621
Nota de reparación: El número de repuesto para el EEPROM (D 1010) ha cambiado:
Número antiguo
Nuevo número
8 925 900 603
8 627 003 003
El nuevo EEPROM sirve como substitución para la versión más antigua.
Sírvase modificar su lista de requestos.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 12
Wehner
4902
Nr.
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
x
97.02.04
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
KFZ-Antennen
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
105
K7/VKD 11
-VKD 14
-VKD 21
-VKD 3
K7/VKD/TK-Nord,-Süd,
-Mitte,-Ost
1. Servicepaket für Bremen RCM 127 / New York RDM 127
Die neue MultiMedia-Serie von Blaupunkt ist ein Konzept, welches mehr Funktionen und Erweiterungsmöglichkeiten
bietet als alle bisherigen Autoradios.
Daher ist es bei dieser Gerätefamilie erstmalig möglich Software-Updates über den KeyCard-Schlitz durchzuführen.
Dazu muß das Gerät nicht einmal ausgebaut werden. Über ein spezielles Interface mit Adapterkarte, die anstelle der
KeyCard in den Schlitz eingeschoben wird, kann über ein Kabel die Verbindung zu dem seriellen Anschluß eines PC's
oder Laptops hergestellt werden. Von diesem wird dann die komplette Gerätesoftware innerhalb weniger Minuten in das
Autoradio geladen.
Für diesen Zweck bieten wir über K7/VKD3 ein Servicepaket in zwei verschiedenen Ausführungen an:
Deutsche Version Bestellnummer 8 627 004 003
Englische Version Bestellnummer 8 627 004 004
Die Servicepakete haben folgenden Inhalt:
- Kundendienstschrift
- Interface
- Software in deutsch bzw. englisch.
- letzte aktuelle Gerätesoftware
Der Preis für dieses Paket beträgt 610 DM (netto).
Als geschulte Servicestelle stellen wir Ihnen ein Paket zu einem Sonderpreis von 290 DM (Netto) zur Verfügung.
Der Versand an die geschulten Servicestellen ist veranlaßt.
Wenn weitere Servicepakete benötigen werden, können diese über unser Ersatzteillager bezogen werden.
Über eine neue Gerätesoftware werden wir rechtzeitig durch eine Service Information informieren.
2. Garantievorgänge /- Abwicklung
Software-Updates infolge von Kundenbeanstandungen innerhalb der Garantiezeit können mit Blaupunkt abgerechnet
werden. Reparaturzeit = max. 3 AW
Fehlerschlüssel
Für das Software-Update ist folgender Fehlerschlüssel zuverwenden:
- Beanstandung = nach Kundenangaben
- Klassifizierung = 5
- Bauteilzeichen = IC
- Position = D800
- Arbeit = P
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 11
Knackstedt
4133
97.02.20
Nr.
x
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
x 202, 212, 222, 247
D
VW alpha CC
Reparaturhinweis:
7 644 840 060
Die Ersatzteilnummer für den EEPROM (V 820) hat sich geändert::
alte ET.-Nr.
neue ET.-Nr.
8 925 900 603
8 925 902 067
Das neue EEPROM ist Ersatz für die ältere Version.
Bitte ändern Sie Ihre Ersatzteilliste.
GB
VW alpha CC
Repair notes:
7 644 840 060
The spare part number for the EEPROM (V 820) has changed:
Old spare no.
New spare no.
8 925 900 603
8 925 902 067
The new EEPROM replaces the older version.
Please change your spare part list.
F
VW alpha CC
Note
de réparation:
7 644 840 060
Le numéro de pièce de rechange pour l’EEPROM (V 820) a changé:
Ancien n° de pièce de rechange
Nouveau n° de pièce de rechange
8 925 900 603
8 925 902 067
Le nouvel EEPROM remplace la version précédente.
Veuillez modifier votre liste des pièces de rechange, s.v.p.
E
VW alpha CC
7 644 840 060
Nota de reparación: El número de repuesto para el EEPROM (V 820) ha cambiado:
Número antiguo
Nuevo número
8 925 900 603
8 925 902 067
El nuevo EEPROM sirve como substitución para la versión más antigua.
Sírvase modificar su lista de requestos.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 12
Wehner
4902
Nr.
x
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
97.02.25
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
x 202, 212, 222, 247
CD Changer A06 (7 607 700 001)
D
GB
F
E
Service Dokumentation:
Service documentation:
Documentation de service:
Documentacion de servicio:
KD-Schrift
(7 607 777 510)
3 D94 420 018
Ersatzteilliste
(7 607 700 001)
8 638 401 134
Service manual
(7 607 777 510)
3 D94 420 018
Spare part list
(7 607 700 001)
8 638 401 134
Manual de service
(7 607 777 510)
3 D94 420 018
Liste de rechanges
(7 607 700 001)
8 638 401 134
Manual de servicio
(7 607 777 510)
3 D94 420 018
Lista de repuestos
(7 607 700 001)
8 638 401 134
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 11
Krüger
3948
97.02.26
Nr.
x
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
x 202, 212, 222, 247
D
Nissan C 7 642 775 318, 7 643 775 318
Reparaturhinweis:
Die Ersatzteilnummer für den Prozessor (V 810) hat sich geändert::
alte ET.-Nr.
neue ET.-Nr.
8 925 900 914
8 627 003 010
Der neue Prozessor ist Ersatz für die ältere Version. Diese neue Version ist
ein OTP, wo die Code-Nr. mit 1234 fest vorgegeben ist (nicht veränderbar).
Bitte ändern Sie Ihre Ersatzteilliste.
GB
Nissan C 7 642 775 318, 7 643 775 318
Repair note:
The spare part number of the processor (V 810) has been changed:
Old spare no.
New spare no.
8 925 900 914
8 627 003 010
The new processor replaces the previous version. The new version is an OTP
with the default code number „1234“ (cannot be changed). Please correct
your spare part list.
F
Nissan C 7 642 775 318, 7 643 775 318
Conseil de
réparation:
Le numéro de pièce de rechange pour le processeur (V 810) a changé:
Ancien numéro
Nouveau numéro
8 925 900 914
8 627 003 010
Le nouveau processeur remplace l’ancienne version. Cette nouvelle version
est un circuit intégré programmé dont le code 1234 est prédéfini (non modifiable).
Veuillez modifier votre liste de pièces de rechange.
E
Nissan C 7 642 775 318, 7 643 775 318
Nota de reparación: El número de repuesto del procesador (V 810) ha sido cambiado:
Número antiguo
Nuevo número
8 925 900 914
8 627 003 010
El nuevo procesador sustituye la versión anterior. La nueva versión es un OTP
con el número de código fijo de „1234“ (no es posible modificarlo).
Sírvase corregir su lista de repuestos.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 12
Wehner
4902
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
97.03.08
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
x 212, 222
Woodstock DJ Ausland (set) 7 647 931 019
= Woodstock 7 647 734 010 + CDC-A06 7 607 700 001
Service Dokumentation siehe:
Schaltbild
Abgleichanleitung
CDC-A06 KD-Schrift
(7 647 733 010)
(7 647 733 010)
(7 607 700 001)
8 622 400 986
8 622 401 064
3 094 420 018
Service documentation see:
Circuit diagram
Alignment instruction
CDC-A06 service instruction
(7 647 733 010)
(7 647 733 010)
(7 607 700 001)
8 622 400 986
8 622 401 064
3 094 420 018
F
Documentation de service cf.:
Schéma du poste
Instruction de alignement
CDC-A06 istruction de service
(7 647 733 010)
(7 647 733 010)
(7 607 700 001)
8 622 400 986
8 622 401 064
3 094 420 018
E
Documentacion de servicio
véase:
Esquema del aparato
(7 647 733 010)
Instruccion de ajuste
(7 647 733 010)
CDC-A06 instruccion de servicio (7 607 700 001)
8 622 400 986
8 622 401 064
3 094 420 018
D
GB
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 11
Brunotte
4041
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
97.03.09
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
x 202, 222, 247
Woodstock DJ Inland (set) 7 647 930 019
= Woodstock 7 647 731 010 + CDC-A06 7 607 700 001
Service Dokumentation siehe:
Schaltbild
Abgleichanleitung
CDC-A06 KD-Schrift
(7 647 730 010)
(7 647 730 010)
(7 607 700 001)
8 622 400 986
8 622 401 064
3 094 420 018
Service documentation see:
Circuit diagram
Alignment instruction
CDC-A06 service instruction
(7 647 730 010)
(7 647 730 010)
(7 607 700 001)
8 622 400 986
8 622 401 064
3 094 420 018
F
Documentation de service cf.:
Schéma du poste
Instruction de alignement
CDC-A06 istruction de service
(7 647 730 010)
(7 647 730 010)
(7 607 700 001)
8 622 400 986
8 622 401 064
3 094 420 018
E
Documentacion de servicio
véase:
Esquema del aparato
(7 647 730 010)
Instruccion de ajuste
(7 647 730 010)
CDC-A06 instruccion de servicio (7 607 700 001)
8 622 400 986
8 622 401 064
3 094 420 018
D
GB
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 11
Brunotte
4041
Nr.
x
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
97.03.12
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
x 202, 212, 222, 247
CD Changer A06 (7 607 700 001)
D
GB
F
E
Service Dokumentation:
Service documentation:
Documentation de service:
Documentacion de servicio:
KD-Schrift
(7 607 777 510)
3 D94 420 018
Ersatzteilliste
(7 607 700 001)
8 622 401 134
Service manual
(7 607 777 510)
3 D94 420 018
Spare part list
(7 607 700 001)
8 622 401 134
Manual de service
(7 607 777 510)
3 D94 420 018
Liste de rechanges
(7 607 700 001)
8 622 401 134
Manual de servicio
(7 607 777 510)
3 D94 420 018
Lista de repuestos
(7 607 700 001)
8 622 401 134
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 11
Krüger
3948
Nr.
x
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
x
97.03.21
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
105
Softwarepaket Bremen RCM 127 / New York RDM 127
D
Bei der Benutzung des Servicepaketes durch unsere Servicestellen ist es vermehrt zu Problemen gekommen.
Beanstandungen:
1. Beim Laden der Software erscheint folgende Fehlermeldung:
" Falsche Antwort von der Zielhardware (Baudrate?)" und der Ladevorgang wird abgebrochen.
2. Es erscheint folgende Fehlermeldung "Zuwenig Umgebungsspeicher".
3. Die REL-Datei z.B. B251196.rel wird nicht gefunden.
Lösung
zu 1. Grundsätzlich sollte beim Laden der Software die TIM-Funktion ausgeschaltet sein und die
Geräte-Keycard nicht in der Interfacebox stecken.
Zusätzlich kann man in der Datei BSL.BAT die Einstellung für die Baudrate von -b57600 in -b28800,
-b14400 oder -b9600 ändern.
zu 2. Sollte diese Fehlermeldung erscheinen, so ist in der Datei Config.sys folgende Zeile zusätzlich einzutragen:
SHELL=C:\DOS\COMMAND.COM /P /E:4096.
Mit diesem Eintrag erweitert MSDOS den Umgebungsspeicher der durch die SET-Parameter belegt wird.
zu 3. Die auf der zweiten Diskette befindliche REL-Datei muß in das vom Installationsprogramm angelegte
Verzeichnis REL kopiert werden.
Es sollte immer erst das Radio mit dem Interface verbunden werden, bevor man die Servicesoftware startet.
Dadurch ist gewährleistet, daß die serielle Schnittstelle des Rechners richtig konfiguriert wird.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter: K7/VKD 11
Knackstedt
Tel.: (05121) 49 4133
Nr.
x
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
x
97.04.15
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
202/212/222/247
Ersatzteil-Änderung • Spare part modification
Modification de pièces de rechange • Modificación de piezas de repuesto
Gerät
Unit
ET alt
Spare part old
ET neu
Spare part new
Position
Position
Palma CD 86
7 646 559 610
8 620 300 133
8 620 300 137
P 503
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 11
Salland
4040
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
RadioPhone
97.05.02
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
870 / 871 / intern
Amsterdam TCM 127 - 7 647 980 010
Gerätespezifisches Kundendienstkonzept für RadioPhone Spezialisten (RPS)
Das RadioPhone Amsterdam TCM 127 ist die Kombination von einem Autoradio mit einem GSM-Telefonmodul.
Der externe Hörer und die IR-Fernbedienung sind als Zubehör lieferbar. Diese Zubehöre werden nicht repariert
und sind als ET verfügbar.
Jedem Gerät liegt ein Quickserviceheft bei. In diesem steht die Telefon Hotline (Nr. 180/5 25 56 66), über die der
Endgebraucher den nächtsgelegenen Blaupunkt-RPS erfragen kann.
In Deutschland stehen ca. 100 RPS zur Verfügung, die im Bedarfsfall innerhalb von 24 Stunden Service leisten.
Für das neuartige Produkt RadioPhone gilt die mit diesem Rundschreiben an den Verteiler dargestellte
Serviceabwicklung.
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
2.
2.1
Servicevoraussetzung:
Teilnahme an einer Reparaturschulung für RadioPhone Geräte.
Der RPS hat ein PC gesteuertes Win-Servicetool. Bestell-Nr. 8 627 004 013.
Der Grundpreis beträgt 563,- DM Netto.
Zum Lieferumfang gehört die Interfacebox 8 627 004 014, die Software 8 627 004 015 (Diskette) und eine
Beschreibung.
Über Software Updates werden die RPS per Rundschreiben informiert.
Alle RPS werden einmalig mit einem GSM-Modul zum AT-Preis von 305,- DM Netto ausgestattet.
Das GSM-Modul hat die Bestellnummer 8 638 811 974.
Bei Bezug weiterer Module erfolgt Berechnung zum ET-Preis.
Der Versand gegen Berechnung von Servicetool und Modul an die RPS wird nach abgeschlossener
Schulung und Verfügbarkeit der Teile veranlaßt.
(Verfügbarkeit des Win-Servicetools voraussichtlich Ende 5/97).
Sofern die Servicevoraussetzungen noch nicht gegeben sind, ist der Gerätetausch über die Blaupunkt
Austauschzentrale vorzunehmen (s. Pkt. 5).
Bitte bestätigen Sie auf dem unten gekennzeichneten Abschnitt, daß Sie mit dieser Vorgehensweise
einverstanden sind und schicken oder faxen Sie den abgetrennten Abschnitt versehen mit Datum,
Unterschrift und Stempel bis zum 14.05.1997 an uns zurück.
Serviceablauf
Serviceleistungen für RadioPhone, soweit das GSM-Modul nicht betroffen ist, werden durch den RPS wie
bisher für Autoradios erbracht.
Mit dem Tausch des GSM-Moduls sind bestimmte Serviceabläufe einzuhalten, welche nachfolgend
beschrieben sind.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 14
Rulle
4160
3.
3.1
3.2
3.3
GSM-Modul
Das GSM-Modul ist ein Austauschteil und wird nur von Blaupunkt Hildesheim instandgesetzt. Bei
Fremdeingriff erlischt die Garantie, bzw. es erfolgt keine Differenzgutschrift bei der AT-Abwicklung.
Hinweis zum Modulwechsel
Nur der RPS kann den Modultausch vornehmen, weil nur mit Hilfe des Win-Servicetools Daten
(z.B. Telefonnummern) und Geräteparameter (z.B. ZF-Abgleich) in das neue Modul übertragen werden
können. Hierdurch entfällt im Servicefall für den Endverwender die Neuprogrammierung zu speichernder
Telefonnummern und für die Servicestelle der softwaregesteuerte Geräteabgleich.
Die Datenübertragung ist nur dann möglich, wenn durch den Gerätefehler (z.B. Hardwarefehler), die
Übertragungsfunktion nicht gestört ist.
Der gültige Softwarestand ist auf dem GSM-Modul vermerkt.
Das dem GSM-Modul beigefügte Etikett mit der IMEI-Nr. ist in den Gerätepaß einzukleben.
Speicherstelle für den Code ist der Prozessor im GSM-Modul. Deshalb ist nach Modultausch der
Mastercode einzugeben. Dies erfolgt unter Verwendung des Win-Servicetools automatisch. Sollte der
Datentransfer nicht möglich sein, so ist der Mastercode von einer Blaupunkt Vertragswerkstatt oder der
Blaupunkt Zentralwerkstatt (Anschrift s. Anlage), aus der Seriennummer zu errechnen. Der errechnete
Code wird dann mit Hilfe des Win-Servicetools im GSM-Prozessor (Hauptspeicher) gespeichert.
Bei Software Update muß der neue Softwarestand auf dem GSM-Modul vermerkt werden.
Die Mastercodeermittlung erfolgt während der Garantiezeit kostenlos.
4.
GSM-Modul Austauschverfahren
Defekte GSM-Module sind zum Tausch frei an den Zentralen Ersatzteildienst von Blaupunkt einzusenden.
(Adresse s. unten).
5.
Geräte Austauschabwicklung
Im Ausnahmefall kann auch ein defektes Gerät über die Blaupunkt-Austauschzentrale getauscht werden.
(Adresse s. unten)
Wichtig! Beim Tausch über die Austauschzentrale ist folgendes zu beachten:
Gerätepass, KeyCard, Fehlerbeschreibung und Garantienachweis (Kopie der Kaufquittung) beifügen.
Durch fehlende KeyCards oder Pässe entstehender Aufwand für Decodierung wird - auch während der
Garantiezeit - in Rechnung gestellt.
Die Sendung muß immer „frei“ und ohne Beipack an uns erfolgen.
Nach der optischen Eingangskontrolle wird umgehend ein Austauschgerät geliefert.
Der Gerätetausch ist während der Garantiezeit kostenlos, nach Ablauf der Garantiezeit erfolgt eine
Berechnung zum pauschalen Austauschpreis.
Nicht instandsetzungsfähige Geräte werden nicht getauscht, sondern gehen mit einer entsprechenden
Begründung an den Absender zurück.
Vorausersatz
Fachhändler mit gültiger Kundennummer können Austauschgeräte im Vorausersatz beziehen. Bestellungen
sind per Fax an die Austauschzentrale von Blaupunkt Hildesheim zu richten. (Anschrift und Fax-Nr. s. u.)
Erfolgt die Rücksendung des defekten Gerätes nicht innerhalb von 14 Tagen oder ist das nachträglich
eingesandte Gerät nicht mehr aufbereitungsfähig, wird der Fachhandelspreis in Rechnung gestellt.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
6.
6.1
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab Verkaufsdatum an den Endgebraucher.
Als Garantienachweis gilt die Kaufquittung. Sie ist in Kopie dem defekten Gerät beizulegen. Innerhalb der
Garantiezeit erfolgen Reparatur oder Austausch kostenlos.
7.
Abwicklung „0-km Ausfälle“
Die Garantieabwicklung „0-km Ausfälle“ hat auch für den Amsterdam TCM 127 Gültigkeit.
(Zu verfahren ist gemäß unserer Service-Informationen 93.04.30 und 94.06.02)
8.
Garantieabwicklung
Garantieeinreicher geben im Fehlerschlüssel die Art der Beanstandung und Klassifizierung nach dem neu
überarbeiteten GARIN-Fehlerschlüssel an.
Ein Exemplar der neuen GARIN Fehlerschlüsseltabelle 8 622 401 119 liegt bei.
Im Fall des kompletten Gerätetauschs ist immer die Klassifizierung „6“ anzugeben.
9.
9.1
9.2
9.3
10.
Kostenvergütung
Kostenvergütung bei Reparatur vor Ort (kein Modultausch)
Vergütungen für Ersatzteile und Reparaturzeit nach Aufwand.
(Eintrag im G60 Beleg, Spalte 53 - 55)
Kostenvergütung bei GSM-Modultausch
Bei Modultausch können abgerechnet werden: max. 5 AW
(Eintrag im G60 Beleg, Spalte 53 - 55)
Kostenvergütung im Geräte Austauschverfahren
Für Diagnose und Handling (incl A+E) können abgerechnet werden: max. 4 AW.
(Eintrag im G60 Beleg, Spalte 56 - 58)
Adressen
Zentraler Ersatzteildienst:
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentraler Ersatzteildienst
Ulmer Str. 4
30880 Laatzen
Tel. (05 11) - 8 60 61 23
Fax. (05 11) - 8 60 61 00
Blaupunkt Austauschzentrale:
Blaupunkt-Werke GmbH
Austauschzentrale, Halle 402
Robert-Bosch-Str. 200
31139 Hildesheim
Tel. (0 51 21) - 49 52 14
Fax. (0 51 21) - 49 52 15
Blaupunkt Vertragswerkstätten:
s. Anlage
Bitte hier abtrennen und umgehend - spätestens bis zum 14.05.1997 - an K7/VKD11, Hr. Sader zurückschicken
oder faxen.
(Nach Rücksendung erfolgt Einladung zur Schulung.)
Für Rückfragen steht Ihnen Herr Sader, Tel. 0 51 21 49 - 41 09, Fax - 39 19 zur Verfügung.
Betr.: RadioPhone Spezialist (RPS)
Erklärung:
Ich bin mit den unter Pkt. 1 genannten Servicevoraussetzungen und Bedingungen
einverstanden.
Stempel:
Ort: ......................................................................................
Datum: ................................................................................
Unterschrift des Firmeninhabers / Geschäftsführers
............................................................................................
Blaupunkt-Werke GmbH
K7/VKD11 Hr. Sader
Postfach 77 77 77
31132 Hildesheim
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
RadioPhone
97.05.03
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
870 / 871 / intern
Amsterdam TCM 127 - 7 647 980 010
Gerätespezifisches Kundendienstkonzept für Blaupunkt Vertragswerkstätten
Das RadioPhone Amsterdam TCM 127 ist die Kombination von einem Autoradio mit einem GSM-Telefonmodul.
Der externe Hörer und die IR-Fernbedienung sind als Zubehör lieferbar. Diese Zubehöre werden nicht repariert
und sind als ET verfügbar.
Jedem Gerät liegt ein Quickserviceheft bei. In diesem steht die Telefon Hotline (Nr. 180/5 25 56 66), über die der
Endgebraucher den nächtsgelegenen Blaupunkt RadioPhone Spezialisten (RPS) erfragen kann.
In Deutschland stehen - einschließlich der Blaupunkt Vertragswerkstätten - ca. 100 RPS zur Verfügung, die im
Bedarfsfall innerhalb von 24 Stunden Service leisten.
Für das neuartige Produkt RadioPhone gilt die mit diesem Rundschreiben an den Verteiler dargestellte
Serviceabwicklung.
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
2.
2.1
Servicevoraussetzung:
Teilnahme an einer Reparaturschulung für RadioPhone Geräte.
Der RPS hat ein PC gesteuertes Win-Servicetool. Bestell-Nr. 8 627 004 013. Der Grundpreis beträgt
563,- DM Netto.
Zum Lieferumfang gehört die Interfacebox 8 627 004 014, die Software 8 627 004 015 (Diskette) und eine
Beschreibung.
Über Software Updates werden die RPS per Rundschreiben informiert.
Alle RPS werden einmalig mit einem GSM-Modul zum AT-Preis von 305,- DM Netto ausgestattet.
Das GSM-Modul hat die Bestellnummer 8 638 811 974.
Bei Bezug weiterer Module erfolgt Berechnung zum ET-Preis.
Der Versand gegen Berechnung von Servicetool und Modul an die RPS wird nach abgeschlossener
Schulung und Verfügbarkeit der Teile veranlaßt.
(Verfügbarkeit des Win-Servicetools voraussichtlich Ende 5/97).
Sofern die Servicevoraussetzungen noch nicht gegeben sind, ist der Gerätetausch über die Blaupunkt
Austauschzentrale vorzunehmen (s. Pkt. 5).
Bitte bestätigen Sie auf dem unten gekennzeichneten Abschnitt, daß Sie mit dieser Vorgehensweise
einverstanden sind und schicken oder faxen Sie den abgetrennten Abschnitt versehen mit Datum,
Unterschrift und Stempel bis zum 14.05.1997 an uns zurück.
Serviceablauf
Serviceleistungen für RadioPhone, soweit das GSM-Modul nicht betroffen ist, werden durch den RPS wie
bisher für Autoradios erbracht.
Mit dem Tausch des GSM-Moduls sind bestimmte Serviceabläufe einzuhalten, welche nachfolgend
beschrieben sind.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 14
Rulle
4160
3.
3.1
3.2
3.3
GSM-Modul
Das GSM-Modul ist ein Austauschteil und wird nur von Blaupunkt Hildesheim instandgesetzt. Bei
Fremdeingriff erlischt die Garantie, bzw. es erfolgt keine Differenzgutschrift bei der AT-Abwicklung.
Hinweis zum Modulwechsel
Nur der RPS kann den Modultausch vornehmen, weil nur mit Hilfe des Win-Servicetools Daten
(z.B. Telefonnummern) und Geräteparameter (z.B. ZF-Abgleich) in das neue Modul übertragen werden
können. Hierdurch entfällt im Servicefall für den Endverwender die Neuprogrammierung zu speichernder
Telefonnummern und für die Servicestelle der softwaregesteuerte Geräteabgleich.
Die Datenübertragung ist nur dann möglich, wenn durch den Gerätefehler (z.B. Hardwarefehler) die
Übertragungsfunktion nicht gestört ist.
Der gültige Softwarestand ist auf dem GSM-Modul vermerkt.
Das dem GSM-Modul beigefügte Etikett mit der IMEI-Nr. ist in den Gerätepaß einzukleben.
Speicherstelle für den Code ist der Prozessor im GSM-Modul. Deshalb ist nach Modultausch der Mastercode
einzugeben. Dies erfolgt unter Verwendung des Win-Servicetools automatisch. Sollte der Datentransfer nicht
möglich sein, so ist der Mastercode aus der Seriennummer zu errechnen. Der errechnete Code wird dann
mit Hilfe des Win-Servicetools im GSM-Prozessor (Hauptspeicher) gespeichert.
Bei Software Update muß der neue Softwarestand auf dem GSM-Modul vermerkt werden.
Die Mastercodeermittlung durch die Vertragswerkstätten für die RPS erfolgt während der Garantiezeit
kostenlos. Ein vorläufiges Verzeichnis der RPS liegt bei.
4.
GSM-Modul Austauschverfahren
Defekte GSM-Module sind zum Tausch frei an den Zentralen Ersatzteildienst von Blaupunkt einzusenden.
(Adresse s. unten).
5.
Geräte Austauschabwicklung
Im Ausnahmefall kann auch ein defektes Gerät über die Blaupunkt-Austauschzentrale getauscht werden.
(Adresse s. unten)
Wichtig! Beim Tausch über die Austauschzentrale ist folgendes zu beachten:
Gerätepass, KeyCard, Fehlerbeschreibung und Garantienachweis (Kopie der Kaufquittung) beifügen.
Durch fehlende KeyCards oder Pässe entstehender Aufwand für Decodierung wird - auch während der
Garantiezeit - in Rechnung gestellt.
Die Sendung muß immer „frei“ und ohne Beipack an uns erfolgen.
Nach der optischen Eingangskontrolle wird umgehend ein Austauschgerät geliefert.
Der Gerätetausch ist während der Garantiezeit kostenlos, nach Ablauf der Garantiezeit erfolgt eine Berechnung zum pauschalen Austauschpreis.
Nicht instandsetzungsfähige Geräte werden nicht getauscht, sondern gehen mit einer entsprechenden
Begründung an den Absender zurück.
Vorausersatz
Blaupunkt Vertragswerkstätten und Fachhändler mit gültiger Kundennummer können Austauschgeräte im
Vorausersatz beziehen. Bestellungen sind per Fax an die Austauschzentrale von Blaupunkt Hildesheim zu
richten. (Anschrift und Fax-Nr. s. u.) Erfolgt die Rücksendung des defekten Gerätes nicht innerhalb von 14
Tagen oder ist das nachträglich eingesandte Gerät nicht mehr aufbereitungsfähig, wird der Fachhandelspreis
in Rechnung gestellt.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
6.
6.1
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab Verkaufsdatum an den Endgebraucher.
Als Garantienachweis gilt die Kaufquittung. Sie ist in Kopie dem defekten Gerät beizulegen. Innerhalb der
Garantiezeit erfolgen Reparatur oder Austausch kostenlos.
7.
Abwicklung „0-km Ausfälle“
Die Garantieabwicklung „0-km Ausfälle“ hat auch für den Amsterdam TCM 127 Gültigkeit.
(Zu verfahren ist gemäß unserer Service-Informationen 93.04.30 und 94.06.02)
8.
Garantieabwicklung
Garantieeinreicher geben im Fehlerschlüssel die Art der Beanstandung und Klassifizierung nach dem neu
überarbeiteten GARIN-Fehlerschlüssel an.
Ein Exemplar der neuen GARIN Fehlerschlüsseltabelle 8 622 401 119 liegt bei.
Im Fall des kompletten Gerätetauschs ist immer die Klassifizierung „6“ anzugeben.
9.
9.1
9.2
9.3
9.4
10.
Kostenvergütung
Kostenvergütung bei Reparatur vor Ort (kein Modultausch)
Vergütungen für Ersatzteile und Reparaturzeit nach Aufwand.
(Eintrag im G60 Beleg, Spalte 53 - 55)
Kostenvergütung bei GSM-Modultausch
Bei Modultausch können abgerechnet werden: max. 5 AW
(Eintrag im G60 Beleg, Spalte 53 - 55)
Kostenvergütung im Geräte Austauschverfahren
Für Diagnose und Handling (incl A+E) können abgerechnet werden: max. 4 AW.
(Eintrag im G60 Beleg, Spalte 56 - 58)
Kostenvergütung für Mastercodeermittlung im Auftrag der RPS Stellen.
Wie im Servicekonzept für die RadioPhone Spezialisten unter 3.3 beschrieben, ist die Mastercodeermittlung
durch die Blaupunkt Vertragswerkstätten für die RPS Stellen kostenlos. Vertragswerkstätten können für den
Aufwand abrechnen: 2 AW
Eintragung im Fehlerschlüssel:
Beanstandung: 9 0 A,
Klassifizierung: 6,
Fehlerort: kein Eintrag,
Bauteilzeichen: IC,
Positionsnummer: 7001,
Ausgeführte Arbeit: D
Adressen
Zentraler Ersatzteildienst:
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentraler Ersatzteildienst
Ulmer Str. 4
30880 Laatzen
Tel. (05 11) - 8 60 61 23
Fax. (05 11) - 8 60 61 00
Vorläufiges Verzeichnis der RPS:
Blaupunkt Austauschzentrale:
Blaupunkt-Werke GmbH
Austauschzentrale, Halle 402
Robert-Bosch-Str. 200
31139 Hildesheim
Tel. (0 51 21) - 49 52 14
Fax. (0 51 21) - 49 52 15
s. Anlage
Bitte hier abtrennen und umgehend - spätestens bis zum 14.05.1997 - an K7/VKD11, Hr. Sader zurückschicken
oder faxen.
(Nach Rücksendung erfolgt Einladung zur Schulung.)
Für Rückfragen steht Ihnen Herr Sader, Tel. 0 51 21 49 - 41 09, Fax - 39 19 zur Verfügung.
Betr.: RadioPhone Spezialist (RPS)
Erklärung:
Ich bin mit den unter Pkt. 1 genannten Servicevoraussetzungen und Bedingungen
einverstanden.
Stempel:
Ort: ......................................................................................
Datum: ................................................................................
Unterschrift des Firmeninhabers / Geschäftsführers
............................................................................................
Blaupunkt-Werke GmbH
K7/VKD11 Hr. Sader
Postfach 77 77 77
31132 Hildesheim
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
RadioPhone
97.05.04
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
870 / 871 / intern
Autorisierte Blaupunkt Vertragswerkstätten für die Mastercodeermittlung
Franke Elektro und Elektronikservice GmbH
04442 Zwenkau
Spenglerallee 11
Telefon (03 42 03) 5 18 00
Telefax (03 42 03) 5 18 05
Albert Kempf GmbH
66121 Saarbrücken
Brebacher Landstr. 15
Telefon (06 81) 6 63 33
Telefax (06 81) 6 71 00
Ludwig J. Bildau
10553 Berlin
Reuchlinstr. 10-11
Telefon (0 30) 3 44 40 83
Telefax (0 30) 3 44 90 48
Leopold Weisenstein GmbH
67098 Bad Dürkheim
Ludwig-Strauß-Straße 1
(Gewerbegebiet Bruch)
Telefon (0 63 22) 95 08-0
Telefax (0 63 22) 95 08-19
Bodo Knuth
22111 Hamburg
Am Schiffbeker Berg 6 a-b
Telefon (0 40) 73 67 04 45
Telefax (0 40) 73 67 04 46
HEA Electronic Service GmbH
71706 Markgröningen (Raum Stuttgart)
Schulze-Delitzsch-Str. 15
Telefon (0 71 45) 70 61
Telefax (0 71 45) 2 61 24
Bodo Knuth
28199 Bremen
Georg-Wulf-Str. 10a
Telefon (04 21) 55 00 87
Telefax (04 21) 55 00 00
Rolf Armbruster
79224 Freiburg-Umkirch
Am Gansacker 32
Telefon (0 76 65) 5 15 33
Telefax (0 76 65) 5 13 34
Walter Fries
40223 Düsseldorf
Fleher Str. 172
Telefon (02 11) 15 47 47
Telefax (02 11) 15 47 72
SFM-Electronic GmbH
81737 München
Bayerwaldstraße 35a
(Gewerbegebiet Perlach)
Telefon (0 89) 67 33 56-0
Telefax (0 89) 67 33 56-16
SRF-Electronic-Service GmbH
44149 Dortmund
Brennaborstr. 10
Telefon (02 31) 96 50 60 - 0
Telefax (02 31) 96 50 60 99
Walter Reichherzer
86199 Augsburg
Depotstraße 71/3
Telefon (08 21) 25 75 10
Telefax (08 21) 2 57 51 20
Gerd Bens GmbH
45289 Essen
Alte Hauptstr. 12
Telefon (02 01) 57 21 73
Telefax (02 01) 57 21 73
Walter Fries
50933 Köln
Stolberger Straße 370
Telefon (02 21) 4 90 55 38/5 39
Telefax (02 21) 4 90 55 47
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Temtronic Electronic GmbH
90471 Nürnberg
Groß-Strehlitzer-Straße 2
Telefon (09 11) 9 89 70-0
Telefax (09 11) 9 89 70 44
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 14
Rulle
4160
Nr.
97.06.09
x
x
x
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
x
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
SERVICE INFORMATION
AR
x 019
Augsburg RCR 87
Essen RCR 127
San Diego DJ
Verona RCR 127
Dakota RCR 127
-
7 646 702 010
7 646 712 010
7 646 713 010 (7 646 930 019)
7 646 714 010
7 647 712 010
Beanstandung:
Gerät schaltet nicht ein, bzw. Display blinkt und hat keine Funktion.
Ursache:
HW-Probleme im Hauptprozessor D850.
Betroffene FD:
Betroffen sind Geräte mit FD 764.
Maßnahme:
Da der Hauptprozessor bei diesen Geräten ein Sperrteil (CodeBauteil) ist und nur von autorisierten Servicestellen bezogen werden
kann, empfehlen wir, beanstandete Geräte an eine der Blaupunkt
Vertragswerkstätten oder in die Blaupunkt Zentralwerkstatt zu
senden.
Adressen siehe Rückseite.
Garantieabwicklung:
Zeitaufwand: 2 AW
GARIN Fehlerschlüssel:
Kundenbeanstandung: Entsprechend Kundenangaben
Klassifizierung:
6
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter: K7/VKD 14
Gutmann
Tel.: (0 51 21) 49 41 95
Blaupunkt Vertragswerkstätten:
Franke Elektro und Elektronikservice GmbH
Spenglerallee 11
04442 Zwenkau
Telefon (03 42 03) 5 18 00
Telefax (03 42 03) 5 18 05
Albert Kempf GmbH
Brebacher Landstr. 15
66121 Saarbrücken
Telefon (06 81) 6 63 33
Telefax (06 81) 6 71 00
Ludwig J. Bildau
Reuchlinstr. 10-11
10553 Berlin
Telefon (0 30) 3 44 40 83
Telefax (0 30) 3 44 90 48
Leopold Weisenstein GmbH
Ludwig-Strauß-Straße 1
(Gewerbegebiet Bruch)
67098 Bad Dürkheim
Telefon (0 63 22) 95 08-0
Telefax (0 63 22) 95 08-19
Bodo Knuth
Am Schiffbeker Berg 6 a-b
22111 Hamburg
Telefon (0 40) 73 67 04 45
Telefax (0 40) 73 67 04 46
Bodo Knuth
Georg-Wulf-Str. 10a
28199 Bremen
Telefon (04 21) 55 00 87
Telefax (04 21) 55 00 00
Walter Fries
Fleher Str. 172
40223 Düsseldorf
Telefon (02 11) 15 47 47
Telefax (02 11) 15 47 72
SRF-Electronic-Service GmbH
Brennaborstr. 10
44149 Dortmund
Telefon (02 31) 96 50 60 - 0
Telefax (02 31) 96 50 60 99
Gerd Bens GmbH
Alte Hauptstr. 12
45289 Essen
Telefon (02 01) 57 21 73
Telefax (02 01) 57 21 73
Walter Fries
Stolberger Straße 370
50933 Köln
Telefon (02 21) 4 90 55 38/5 39
Telefax (02 21) 4 90 55 47
Blaupunkt Zentralwerkstatt:
(Werkstattleiter: Rembert Kaesler)
BLAUPUNKT-WERKE GmbH
Zentralwerkstatt, Halle 402
Robert-Bosch-Str. 200
31139 Hildesheim
Tel.: (0 51 21) 49-52 20
Fax: (0 51 21) 49-40 02
HEA Electronic Service GmbH
Schulze-Delitzsch-Str. 15
71706 Markgröningen (Raum Stuttgart)
Telefon (0 71 45) 70 61
Telefax (0 71 45) 2 61 24
Rolf Armbruster
Am Gansacker 32
79224 Freiburg-Umkirch
Telefon (0 76 65) 5 15 33
Telefax (0 76 65) 5 13 34
SFM-Electronic GmbH
Bayerwaldstraße 35a
(Gewerbegebiet Perlach)
81737 München
Telefon (0 89) 67 33 56-0
Telefax (0 89) 67 33 56-16
Walter Reichherzer
Depotstraße 71/3
86199 Augsburg
Telefon (08 21) 25 75 10
Telefax (08 21) 2 57 51 20
Temtronic Electronic GmbH
Groß-Strehlitzer-Straße 2
90471 Nürnberg
Telefon (09 11) 9 89 70-0
Nr.
x
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
97.06.25
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
x 202, 212, 222, 247
Sydney RCM 126 Walnut
7 646 802 010
D
Service Dokumentation:
Sydney RCM 126
Schaltbild
Abgleichanleitung
Ersatzteilliste
Frontkappe
Bestell-Nr.:
8 622 400 795
8 622 400 684
8 622 401 140
8 636 593 543
GB
Service documentation:
Sydney RCM 126
Circuit diagram
Alignment instruction
Spare part list
Set cap
part no.:
8 622 400 795
8 622 400 684
8 622 401 140
8 636 593 543
F
Documentation de service:
Sydney RCM 126
Schéma du poste
Istruction de alignement
Liste de rechanges
Capot avant no. de comm.:
8 622 400 795
8 622 400 684
8 622 401 140
8 636 593 543
E
Documentacion de servicio:
Sydney RCM 126
Esquema del aparato
Instruccion de ajuste
Lista de repuestos
Frontiz número de pedido:
8 622 400 795
8 622 400 684
8 622 401 140
8 636 593 543
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 11
Krüger
3948
Nr.
x
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
97.06.26
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
x 202, 212, 222, 247
Sevilla RD 126 Walnut
7 646 826 010
D
Service Dokumentation:
Sevilla RD 126
Schaltbild
Abgleichanleitung
Ersatzteilliste
Frontkappe
Bestell-Nr.:
8 622 400 914
8 622 400 841
8 622 401 141
8 636 593 539
GB
Service documentation:
Sevilla RD 126
Circuit diagram
Alignment instruction
Spare part list
Set cap
part no.:
8 622 400 914
8 622 400 841
8 622 401 141
8 636 593 539
F
Documentation de service:
Sevilla RD 126
Schéma du poste
Istruction de alignement
Liste de rechanges
Capot avant no. de comm.:
8 622 400 914
8 622 400 841
8 622 401 141
8 636 593 539
E
Documentacion de servicio:
Sevilla RD 126
Esquema del aparato
Instruccion de ajuste
Lista de repuestos
Frontiz número de pedido:
8 622 400 914
8 622 400 841
8 622 401 141
8 636 593 539
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 11
Krüger
3948
Nr.
97.06.29
x
x
x
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
x
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
SERVICE INFORMATION
AR
x 105
Bremen RCM 127
New York RCM 127
-
7 646 860 010
7 646 870 010
D
Für die o. a. Autoradios ist eine neue Softwareversion mit dem Status B970415 verfügbar.
Die Diskette kann über unseren Ersatzteilversand K7/VKD 3 unter der Nummer 8 627 004 008 bestellt werden.
Zusätzlich muß beim Software-Update eine Hardwareänderung in den Geräten vorgenommen werden.
Diese Zusatzplatte (Bestellnummer 8 638 340 330) ist ebenfalls über K7/VKD 3 zu bestellen.
Einbauanleitung:
1. R 845, R 846 und C 845 von der Autoradio-Hauptplatte (Lay out Unterseite, siehe Fig. 1+2) entfernen.
2. Die Zusatzplatte auf der Unterseite der Autoradio-Hauptplatte befestigen (siehe Fig. 3).
3. Die Verbindungen mittels Litze zwischen der Zusatzplatte und der Autoradio-Hauptplatte herstellen
(siehe Fig. 4).
Von X845 (Zusatplatte) an R 845 (Autoradio-Hauptplatte MPUZ-Seite)
Von X846 (Zusatplatte) an C 845 (Autoradio-Hauptplatte Masse-Seite)
Von X848 (Zusatplatte) an R 846 (Autoradio-Hauptplatte Basis V 846)
GB
A new software with the status B970415 is available for the above mentioned radios.
The discette can be obtained from our spare part dispach section K7/VKD 3 under the order number
8 627 004 008.
In addition to the software update there is the necessity of a hardware modification in the radios.
An additional small circuit board (part number 8 638 340 330) will also have odered from K7/VKD 3.
Installation instructions:
1. Remove R 845, R 846 and C 845 from the car radio main board (bottom layer, see fig. 1+2).
2. Fix the small board to the underside of the car radio main board (see fig. 3).
3. Provide the wire connections between the small board and the car radio main board (see fig. 4).
From X845 (additional board) to R 845 (car radio main board MPUZ side)
From X846 (additional board) to C 845 (car radio main board ground side)
From X848 (additional board) to R 846 (car radio main board base of V 846)
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter: K7/VKD 14
Gutmann
Tel.: (0 51 21) 49 41 95
F
Un logiciel nouveau de l'etat B970415 est disponible pour les radios indiquées ci-avant..
La disquette peut être obtenu de notre expédition de pièces de rechanges K7/VKD 3 sous le numéro de
commande 8 627 004 008.
Une mesure complémentaire de modification de circuit est à effecteur dans les radios avec la actualisation du
logiciel.
Cette platine additionnelle (numéro de commande 8 638 340 330) peut également être commandée auprès de
K7/VKD 3.
Instuctions de montage de la platine additionelle :
1. Démonter R 845, R 846 et C 845 sur la plaqutte principale (Composants chip en bas, voir schéma 1+2).
2. Fixez la platine addionnelle sur la face inférieure à l'aide d'une colle thermique ou d'un ruban adhésif des deux
deux côtés (voir schéma 3).
3. Souder les connections de fil entre la plaquette (platine addionnelle) et la plaquette principale (voir schéma 4).
(siehe Fig4).
De X845 (platine addionnelle) á R 845 (plaquette principale côte MPUZ).
De X846 (platine addionnelle) á C 845 (plaquette principale côte masse).
De X848 (platine addionnelle) á R 846 (plaquette principale côte base de V 846).
E
Un software nuevo del estado B970415 es disponible para las radios amencionadas arriba.
La disquete puede ser obtenido de nuestra expedición de repuestos K7/VKD 3 bajo el número de pedido
8 627 004 008.
Una medida adicional de modificación de circuito debe ser efectuado en las radios con actualización del software.
La placa de circuito adicional (número de repuesto 8 638 340 330) puede ser pedido tambien de la expedición de
repuestos K7/VKD 3.
Ínstrucciones de istalación:
1. Desmontar R 845, R 846 y C 845 sobre la placa principal (componentes abajos, vea fig1+2).
2. Fijar la placa pequeña (circuito adicional) al lado inferior de la placa principal (vea fig3).
3. Soldar las conexiones de alambre entre la placa (circuito adicional) y la placa principal (vea fig4).
De X845 (circuito adicional) a R 845 (lado MPUZ)
De X846 (circuito adicional) a C 845 (lado masse)
De X848 (circuito adicional) a R 846 (base de V 846)
Fig 1
Fig 2
L1811
C1813
L1810
C1812
C2063
C2061
C2045
R830
C830
R5352
C2770
R2771
C2773 R846
R2772
R2773
R2010
R1806
R1805
R1603
R1811
C845
R845
C2002
V2000
Fig 3
Fig 4
L1811
C1813
L1810
C1812
C2063
C2061
C2045
R830
C2770
C830
R2771
R5352
C2002
C2773
V2000
R2772
R2773
R2010
X848
R1806
C846
R846
V845
R1805
R1811
R1603
X846
C845
R845
R848
X845
1-0
1627E
Nr.
97.06.30
x
x
x
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
x
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
800, 803
SERVICE INFORMATION
AR
Washington RCM 127 - 7 646 822 010
D
Beanstandung:
Vol-Fix <18 kann auf FM nicht abgespeichert werden.
Ursache:
Geräteprozessor - Software 8 925 901 808
Maßnahme:
Im Beanstandungsfall hat die Entwicklung für Reparaturzwecke
einen Geräteprozessor in OTP-Version zur Verfügung gestellt.
Der Prozessor hat die ET-Nr. 8 612 204 153 und ist ab KW 27/97
bei K7/VKD3 ET-Lager zu beziehen.
GB
Failure mode:
Vol-Fix <18 cannot be stored on FM.
Cause:
Processor software 8 925 901 808
Note:
The engineering department has provided on OTP version of this
processor to be used for repair.
This processor has the P/N 8 612 204 153 and can be procured
from the spare parts warehouse at K7/VKD3 as from CW 27/97.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter: K7/VKD 14
Gutmann
Tel.: (0 51 21) 49 41 95
97.07.03
Nr.
x
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
x
Bremen RCM 127
New York RDM 127 -
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
202/212/222/247
7 646 860 010
7 646 870 010
D
Ersatzteil-Änderung
Aufgrund einer Fertigungsumstellung bei den Geräten Bremen RCM 127 / New York RDM 127
gibt es zwei Versionen der Frontkappen und Schalterplatten.
GB
Spare part modification
Owing to a change in the manufacturing process, two versions of the front panel and the switch
board exist.
F
Modification de pièces de rechange
En raison d’une modification de fabrication des appareils brême RCM 127/New York RDM 127, deux
versions sont disponibles pour la façade et la platine de commande.
E
Modificación de piezas de repuesto
Debido a un cambio en el proceso de producción existen dos versiones de la paca frontal y de
placa de conexión.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (0 51 21) 49
K7 / VKD 11
Salland
40 40
ohne
mit
Beleuchtung
without
Iillumination
sans
éclairage
sin
iluminación
Beleuchtung
with
Iillumination
avec
éclairage
con
iluminación
Bremen
8 627 004 019
8 636 592 970
New York
8 627 004 020
8 636 593 008
Bremen / New York
8 627 004 021
8 638 811 930
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
97.09.15
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
AR
x 202, 222, 247
D
San Francisco RDM 127 - 7 647 873 010
Gerätespezifisches Kundendienstkonzept für AR-Servicestellen
Der San Francisco RDM 127 ist neben den Geräten Atlanta RD 105, Bremen RCM 127,
Washington RCM 127 und New York RDM 127 ein weiteres Autoradio, das mit einem DSAModul (Digital Signal Adaption) ausgestattet ist.
Wie schon in den Service Informationen der anderen Geräte detailliert beschrieben, kann
dieses Modul aufgrund seiner speziellen Kontaktierung mittels Ball-Grid-Array (BGA) nur mit
Hilfe einer besonderen Reworkstation gewechselt werden, die wegen des hohen Anschaffungspreises z. Zt. nur bei Blaupunkt in Hildesheim zur Verfügung steht. Geräte mit defektem DSAModul sind somit vorerst alle an die Zentralwerkstatt bei Blaupunkt Hildesheim (Anschrift s.
Punkt 6) einzusenden. Alle anderen Reparaturen können dezentral in den Servicewerkstätten
vorgenommen werden.
1.
Serviceabwicklung
1.1
Reparaturausführung durch die Servicestellen
Die Servicestelle klärt vor Reparaturbeginn nach den im RS 96.07.02. aufgeführten
Grundsätzen der Reparaturausführung vor Ort. (Kein Reparaturversuch, wenn techn.
know how und Ausstattung fehlen. Weiterleitung des schadhaften Erzeugnisses!)
Mit Ausnahme von Fehlern im Bereich des DSA-Moduls, kann das Gerät von geschulten
Reparateuren in entsprechend ausgerüsteten Servicewerkstätten instandgesetzt werden.
1.2
Abwicklung über die Zentralwerkstatt
Geräte mit defektem DSA-Modul sind an Blaupunkt einzusenden. Für diese
Abwicklung gibt es wahlweise die Zentralreparatur oder das Austauschverfahren.
Wichtig! Zusammen mit dem Defektgerät sind immer einzusenden:
Bei Zentralreparatur:
- Original KeyCard
- Fehlerbeschreibung
- Garantienachweis, (z.B. Kopie vom Kaufbeleg)
Beim Austauschverfahren:
- ist zusätzlich der Gerätepass erforderlich!
Fehlende KeyCards werden - auch während der Garantiezeit! - zum ET-Preis berechnet!
Bei beiden Abwickelverfahren muß die Sendung „frei“ an uns erfolgen.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (0 51 21) 49
K7/VKD11
Wehner
49 02
1.2.1 Zentralreparatur
Bei der namentlichen Zentralreparatur erhält der Kunde sein Gerät zurück.
Die Reparatur ist während der Garantiezeit kostenlos, nach Ablauf der Garantiezeit erfolgt
die Berechnung nach Reparaturaufwand. Für die Zentralreparatur sind die Geräte an unsere
Zentralreparaturwerkstatt zu schicken (Anschrift s. Punkt 6).
1.2.2 Austauschverfahren
Um Wartezeiten zu minimieren, wird auch das Austauschverfahren über ATZ angeboten.
Nach Eingang und Prüfung erfolgt umgehend der Versand eines Austauschgerätes.
Im Garantiefall kostenlos, nach Auslauf der Garantie zum pauschalen Austauschpreis
(Anschrift der Austauschzentrale s. Punkt 6). ATZ in der Anschrift der Lieferpapiere unbedingt
aufführen, da sonst eine Reparatur und kein Austausch erfolgt.
2.
Vorausersatz
Fachhändler mit gültiger Kundennummer können Austauschgeräte im Vorausersatz
beziehen. Bestellungen sind per Fax an die Austauschzentrale von Blaupunkt Hildesheim
zu richten (Anschrift und Fax-Nr. s. Punkt 6).
Erfolgt die Rücksendung des defekten Gerätes nicht innerhalb von 14 Tagen oder ist das
nachträglich eingesandte Gerät nicht mehr aufbereitungsfähig, wird der Fachhandelspreis
für das im Vorausersatz gelieferte Gerät in Rechnung gestellt.
3.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab Verkaufsdatum an den Endgebraucher.
Als Garantienachweis gilt die Kaufquittung. Sie ist in Kopie dem defekten Gerät beizulegen.
Innerhalb der Garantiezeit erfolgen Reparatur oder Austausch kostenlos.
Nicht instandsetzungsfähige Geräte - z.B. Wasserschäden oder durch unsachgemäße
Fremdeingriffe beschädigte Geräte - werden nicht repariert bzw. getauscht, sondern
gehen mit entsprechender Begründung an den Absender zurück.
4.
Abwicklung „0-km-Ausfälle“
Die Garantieabwicklung „0-km-Ausfälle“ kann auch für den San Francisco RDM 127 in
Anspruch genommen werden. (Zu verfahren ist gemäß unserer Service-Information 93.04.30.)
5.
Garantieabrechnung
5.1
Kostenvergütung im Austauschverfahren
Garantieabrechner können für Diagnose und Handling abrechnen: 4 AW (incl. A+E).
(Eintrag im G60-Beleg, Spalte 56 - 58)
Für Portoaufwand können pauschal vergütet werden: 6,50 DM.
(Eintrag im G60-Beleg, Spalte 59 - 63)
Als Eintrag im Fehlerschlüssel ist die Kundenbeanstandung anzugeben.
Bei Weiterleitung an die Zentralwerkstatt ist die Klassifizierung immer: 6.
5.2
Kostenvergütung bei Reparatur vor Ort
Vergütungen für Ersatzteile und Reparaturzeit nach Aufwand.
(Zeiteintrag im G60-Beleg in Spalte 53 - 55; Ersatzteile im Block C)
Eintrag im Fehlerschlüssel: Entsprechend der ausgeführten Arbeit.
6.
Ansprechpartner und Adressen
Technische Beratung:
Blaupunkt-Werke GmbH
K7/VKD21
Postfach 77 77 77
31132 Hildesheim
Tel. (0 51 21) 49 52 18
Fax (0 51 21) 49 53 26
Zentralreparaturwerkstatt:
Blaupunkt-Werke GmbH
K7/VKD-W1784, Halle 402
Robert-Bosch-Str. 200
31139 Hildesheim
Tel. (0 51 21) 49 52 21
Fax (0 51 21) 49 53 34
Austauschzentrale:
Blaupunkt-Werke GmbH
K7/VKD-W1784/ATZ, Halle 402
Robert-Bosch-Str. 200
31139 Hildesheim
Tel. (0 51 21) 49 52 14
Fax (0 51 21) 49 52 15
Nr.
97.09.26
x
x
x
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
x
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
SERVICE INFORMATION
AR
x 105
Bremen RCM 127
New York RCM 127
-
7 646 860 010
7 646 870 010
D
Beanstandung:
Bei CDC-Betrieb keine Höhen- u.Tiefenregelung möglich,
bleibt fest auf -7 stehen.
Ursache:
Fehler kann nach SW-Update auftreten.
Maßnahme:
Nach SW-Update generell die Höhen- und Tiefenregelung
testen, stehen beide auf -7, muß der Norm-Set (sh. Bedie nungsanleitung) ausgelöst werden. Der Fehler ist danach
behoben.
GB
Failure mode:
No treble and bass control possible in CDC mode. The
system remains on -7.
Cause:
Failure may occur after software update.
Countermeasure:
Always test treble and bass control after a software update.
If both values are -7, it is necessary to reset the default
values with NORM SET (see operating instructions). The
failure then disappears.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter: K7/VKD 14
Gutmann
Tel.: (0 51 21) 49 41 95
Nr.
x
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
97.09.27
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
x 101, 247
Los Angeles DJ (7 647 941 019)
D
GB
F
E
Service Dokumentation:
Service documentation:
Documentation de service:
Documentacion de servicio:
Arizona RCM 127
Schaltbild
Abgleichanleitung
8 622 400 986
8 622 401 064
+ CDC A072
KD - Schrift
8 622 401 371
Arizona RCM 127
Circuit diagram
Alignment instruction
8 622 400 986
8 622 401 064
+ CDC A072
Service manual
8 622 401 371
Arizona RCM 127
Schéma du poste
Istruction de alignement
8 622 400 986
8 622 401 064
+ CDC A072
Manuel de service
8 622 401 371
Arizona RCM 127
Esquema del aparato
Instruccion de ajuste
8 622 400 986
8 622 401 064
+ CDC A072
Manual de servicio
8 622 401 371
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 11
Brunotte
4041
Nr.
x
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
97.09.28
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
x 101, 247
Windsor RCM 127 (7 647 713 010)
D
Service Dokumentation:
San Diego DJ
Schaltbild
Abgleichanleitung
8 622 401 161
8 622 401 303
GB
Service documentation:
San Diego DJ
Circuit diagram
Alignment instruction
8 622 401 161
8 622 401 303
F
Documentation de service:
San Diego DJ
Schéma du poste
Istruction de alignement
8 622 401 161
8 622 401 303
E
Documentacion de servicio:
San Diego DJ
Esquema del aparato
Instruccion de ajuste
8 622 401 161
8 622 401 303
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 11
Brunotte
4041
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
97.09.29
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Video
Fernseher
Mobiltelefon
Autoradio
Einbau
Entstörung
Mobile Audio/Video
x 101, 247
Audi Chorus (7 646 243 380)
Audi Chorus A8 (7 647 243 380)
Audi Concert (7 646 248 380)
Audi Concert A8 (7 647 248 380)
Audi Concert Navi (7 647 249 380)
D
Achtung:
GB
Attention:
Bei Arbeiten an den unter Spannung stehenden und nicht mit
entsprechenden Filtern oder Streuscheiben abgedeckten
LED’s, müssen nachfolgende Vorschriften beachtet werden :
For the process of handling the LEDs when they are supplied with
their operating voltage and not covered by their respective filters or
diffuser screens, the following instructions have to be observed:
1. Reparaturen oder Funktionsprüfungen dürfen nur mit einer
Schutzbrille erfolgen.
Die zu verwendenden Sichtscheiben müssen einen UV- bzw.
Sonnenschutzfilter haben (z.B. UVEX sportstyle 9186 088).
1. Repairs and function checks may be carried out with protection
glasses only.
The used glass material must have a UV- or sun ray protection
filter (e. g. UVEX sportstyle 9186 088).
2. Der Betrieb mit höheren Strömen, auch kurzzeitig, ist nicht
zulässig.
2. The operation with higher currents, also for short duration, is
not permitted.
3. Der Blickwinkel zur Leiterplatte darf 60° nicht übersteigen.
3. The viewing angle towards the circuit board may not exceed 60°.
Die Nichtbeachtung der Verarbeitungsvorschriften kann
schwere Augenschädigungen zur Folge haben!
In the case of non-observance of the instructions serious
damage to the eyes may result.
F
Attention:
E
Atención:
Pendant le traitement des LEDs alimentées avec leur tension
de service et ne pas couvert par leur filtres ou verres diffusants
adéquats les règles suivantes doivent être observées:
Durante el tratamiento de LEDs alimentados con la tensión de
servicio y no cubierto par filtros dispersores o pantallas diffusoras
adecuadas las especificaciones deben ser consideradas:
1. La réparation ou contrôle de fonction doivent arriver
seulement avec de lunettes de protection. Les lunettes
utilisées doivent avoir un protecteur UV ou contre le
rayonnement du soleil (p. ex. UVEX sportstyle 9186 088).
1. Reparación y prueba de funcón deben ser efectuados
solamente con gafas de protección. Las gafas utilizadas
deben tener un filtro contra los rayos ultravioletas o filtro
antisolar (p. ej. UVEX sportstyle 9186 088).
2. Operation avec des courants elevés, aussi pour courte
durée, n'est pas admissible.
2. La operación con corrientes elevadas, tambien de corta
duración, no es permisible.
3. L'angle de visée à la plaquette imprimée ne doit pas
excéder 60°.
3. El angulo de visibilidad a la placa de circuitos no debe
exceder 60°.
En cas de non-observance des règles de traitement des
dommages serieux des yeux peuvent resulter.
La inobservancia de las especificaciones de tratamiento
puede dar por resultado daños graves de los ojos.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (05121) 49
K7 / VKD 11
Brunotte
4041
Nr.
97.10.02
x
x
x
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
x
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
420, 800, 801
SERVICE INFORMATION
x
AR / Navigation
x
Kursprogramm Herbst 1997
Autoradio, Navigation
Auf der IFA ’97 haben Sie unsere Highlights kennengelernt. Damit Sie im Servicefall unsere Produkte fachgerecht
bearbeiten können, bieten wir Ihnen im Herbst 1997 Reparaturkurse für unsere neuen Geräte an.
Zu Beginn des nächsten Jahres, werden wir Ihnen ein gemeinsames Schulungsprogramm über unser Schulungsangebot für Produkt- und Technikschulungen 1998 übersenden.
Die Angebote der KD-Schule richten sich an alle Blaupunkt-Servicestellen, die Installationen und Reparaturen von
Erzeugnissen des Produktbereiches Mobile Kommunikation durchführen.
Die KD-Schule bietet:
•
Praxisnahe Schulungsinhalte von erfahrenen Trainern vermittelt
•
Bedarfsorientierte Themen- und Produktauswahl
•
Zentrale und regionale Schulungskurse
•
Ausführliche Arbeitsunterlagen und medienunterstützter Unterricht
•
Seminarräume mit Werkstattarbeits- / Meßplätzen
•
Erstteilnehmergerechte Unterrichtseinheiten und Unterlagen, auch mit
Basiswissensvermittlung
Zielsetzung:
Das technische Personal der Blaupunkt Servicepartner bleibt durch Nutzung des Kursangebotes auf dem neuesten
technischen Stand der Produkttechnik, -Reparaturtechnik und System- und Installationstechnik.
Fazit:
Produktbezogene Fachkenntnisse über Elektronik, Mechanik, Installation und Software sichern guten Service und
schaffen Kundenvertrauen zur Blaupunkttechnik.
Lernziele
•
•
Vielfalt der Ausstellungsmerkmale kennenlernen
spezielle Kenntnisse der Schaltungsfunktion zur selbständigen Fehlersuche und Beseitigung erlangen.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter: K7/VKD 13
Steffen
Tel.: (0 51 21) 49 41 51
Modena RD 148
Lausanne RD 148
CD Laufwerk BP 01
neues Gerätekonzept „DigiCeiver“
Inhalt:
•
Prozessor Peripherie
•
Schnittstellenprüfung
•
Signalverläufe
•
Fehleranalyse
•
Gerätekonzept
•
Abgleich und Programmierverfahren
CD Laufwerk:
•
Technologie
•
Demontage/Montage
•
Steuerung
Dauer:
Termine:
Kursbezeichnung:
3 Tage (8.30 - 16.30 Uhr)
28. - 30.10.1997
25. - 27.11.1997
A2 - 21 - C
Sao Paulo RCR 27
Montevideo RCR 87
Gerätekonzept mit Release Panel
Inhalt:
•
Prozessor Peripherie
•
Schnittstellen
•
Signalverläufe
•
Fehleranalyse
•
Abgleich und Programmierverfahren
Dauer:
Termin:
Kursbezeichnung:
3 Tage (8.30 - 16.30 Uhr)
2. - 4.12.1997
A2 - 22 - C
CD Changer A071 / A072
neues Changerlaufwerk
Inhalt:
•
konstruktive Merkmale
•
Demontage der Mechanik
•
Montage der Mechanik
•
Abgleich und Justage
•
Signalverarbeitung CD
•
Steuerung
Dauer:
Termine:
Kursbezeichnung:
2 Tage (8.30 - 16.30 Uhr)
6. - 7.11.1997
11. - 12.11.1997
A2 - 23 - B
Anmeldung / Organisation
Anmeldung
Wir bitten Sie,Ihre Mitarbeiter mit dem Faxvordruck auf der letzten Seite direkt bei Blaupunkt oder über den
zuständigen Regional-Kundendienstleiter anzumelden.
Wir berücksichtigen Ihre Wünsche nach der Reihenfolge des Posteingangs. Wenn sich genügend Teilnehmer
für einen Kurs gemeldet haben, bestätigen wir Ihnen die Durchführung.
Für Auskünfte steht Ihnen unser Kundendienst-Sekretariat unter der Telefon-Nummer (0 51 21) 49 46 21,
Telefax (0 51 21) 49 40 82 zur Verfügung.
Unterkunft und Verpflegung
Während der Lehrgänge sind die Teilnehmer zu ihren Lasten in einem Hotel untergebracht. Die Vor-Reservierung der Zimmer übernehmen wir. Zusammen mit der Lehrgangsbestätigung wird dem Teilnehmer das reservierte Hotel mitgeteilt. Die Buchung des reservierten Hotels hat direkt durch den Teilnehmer zu erfolgen.
Bei Nichtinanspruchnahme müssen die Zimmer 14 Tage vor Lehrgangsbeginn storniert werden.
Ein zusätzliches Frühstück, das Mittagessen und Nachmittagskaffee an Kurstagen erhalten die Teilnehmer
kostenlos.
Teilnahmevoraussetzungen
Für die Durchführung eines Reparaturlehrganges in Hildesheim erwarten wir mindestens 8, in der Regel jedoch
16 Teilnehmer. Diese sollten eine einschlägige Berufsausbildung besitzen und im Werkstatt- bzw. Reparaturservice tätig sein. Wir verweisen diesbezüglich auch besonders auf die Lernzieldefinition.
Lehrgangskosten
Die Teilnahme an Kursen der Kundendienstschule in Hildesheim ist für die Teilnehmer von autorisierten Blaupunkt-Kundendienstwerkstätten gebührenfrei (national und international).
Kursteilnehmern außerhalb des genannten Kreises berechnen wir pro Tag einen Kostendeckungsbeitrag von
180,00 DM zzgl. MwSt.
Für eine nicht in Anspruch genommene und nicht in der KD-Schule in Hildesheim abgesagte Teilnahme behalten wir uns die Berechnung einer Ausfallpauschale von 250,- DM vor.
Rückantwort
Blaupunkt Werke GmbH
K7/VKD13
Postfach 77 77 77
31132 Hildesheim
Fax: 0 51 21 - 49 25 97
Betr. Kursanmeldung
Hiermit melden wir uns verbindlich zu den nachfolgenden Lehrgängen in Hildesheim an:
Kursbezeichnung
Name
Vorname
..............
.............
............
..............
.............
............
..............
.............
............
..............
.............
............
..............
.............
............
Firma:
Tel:
Strasse:
Fax:
Plz Ort:
Kundennummer :
Unterschrift:
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
Navigation (EA)
97.10.10
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
114
Service Konzept
Porsche AG “TravelPilot RGS 05” 7 612 001 120
7 612 001 219
Porsche AG verkauft in kleinen Stückzahlen die Handelsversion des Blaupunkt TravelPilot RGS 05
im In- und Ausland (Belgien, Italien, Luxemburg, Niederlande, Österreich, Schweiz).
Das Produkt wird optional durch die Porsche Exclusive Abteilung in Stuttgart eingebaut.
Blaupunkt GmbH gewährt 12 Monate Garantiezeit nach Zulassung des Fahrzeugs. Die notwendigen Informationen, wie Fahrzeugauslieferungsdatum und Garantiestart, stehen im Garantie- und
Wartungsheft des Fahrzeugs.
Als Serviceabwicklung wird verfahren, wie Geräte-spezifisches Kundendienstkonzept
TravelPilot RGS 05, Nr. 95.09.11, siehe Seite 3.
Porsche-Vertriebszentren (Händler) wählen selbst TravelPilot Servicepartner ihrer Wahl im In- und
Ausland für künftige TravelPilot Kooperation (Instandsetzung / Kalibrierung).
Garantiefälle werden im In- und Ausland, wie bekannt, abgewickelt, siehe Seite 5.
Kostenpflichtige Fälle (Kundenverschulden, außerhalb Garantiezeit) werden mit den Kunden oder
dem Porsche Vertriebszentrum direkt abgewickelt.
-
Porsche Vertriebszentren (Inland), siehe Seite 6
-
Porsche-spezifische TravelPilot RGS 05 Ersatzteile, siehe Seite 10
Porsche AG hat für den TravelPilot RGS 05 besondere Ersatzteile konstruiert. Die Teile sind
unter folgenden Bestell-Nummern bei den Porsche Vertriebszentren zu bestellen, sonst ist die
allgemeine Blaupunkt TravelPilot RGS 05 Ersatzteilliste gültig.
-
Blaupunkt Ersatzteilliste, siehe Seite 10
Wir würden uns über eine kooperative Serviceabwicklung mit den Porsche Vertriebszentren freuen
und stehen für weitere Servicefragen gern zur Verfügung.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (0 51 21) 49
K7/VKD12
Mischkalla
49 24
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
Navigation
95.09.11
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
245, 014
TravelPilot RGS 05
-
7 612 001 120
Gerätespezifisches Kundendienstkonzept für AR-Navigations-Servicestellen.
Als Nachfolger für den Travelpilot IDS und parallel zum TravelPilot RG 05 vom Berlin RCM 303-A
kommt nun dieses Navigationssystem in den Handel.
Der Service für den TravelPilot RGS 05 ist in wesentlichen Punkten an die bestehende Serviceabwicklung für den TravelPilot RG 05 angelehnt.
1.
Lieferumfang
Zum Lieferumfang des TravelPilot RGS 05 gehören:
1.1 die Komponenten (Austauschkomponenten):
- Zentralrechner
- LCD-Farbmonitor
- GPS-Empfänger
8 618 841 065
8 638 710 446
8 618 840 900
1.2 und die Teile:
- GPS-Antenne
8 618 840 414
- Fernbedienung
8 618 841 142
- Magnetfeldsonde
8 618 840 696
- Meßwiderstand
8 618 840 273
- Radsensoren
8 618 840 450
- Lautsprecher
8 618 840 818
- Einbauanleitung und Montagematerial (außer Magnetstreifen)
1.3 Für den Einbau vom TravelPilot ist eine Installations- und Kalibrierungs-CD und zum Betrieb
eine Navigations-CD erforderlich.
2.
Gerätemontage / -Demontage
Wichtig!
Die Montage des TravelPilot RSG 05 darf nur in speziellen Werkstätten durch besonders
dafür geschulte Techniker erfolgen.
Für den Einbau ist erforderlich, Räder zu demontieren und am aufgebockten
Fahrzeug Arbeiten durchzuführen. Deshalb muß die Werkstatt technisch und den
Sicherheitsbestimmungen entsprechend ausgestattet sein.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
-3-
Tel.: (0 51 21) 49
K7/VKD 14
Rulle
4160
3.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab Verkaufsdatum an den Endgebraucher.
Als Garantiebeleg gilt die Kaufquittung. Alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehler
zurückzuführen sind und innerhalb der o.g. Zeit auftreten, werden kostenlos nach unserer Wahl durch
Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt.
Beschädigungen und Mängel, die auf unüblichen Gebrauch, unsachgemäße Behandlung oder nicht vom
Hersteller vorgenommene Änderungen zurückzuführen sind, fallen nicht unter Garantie.
4.
Serviceabwicklung
Eine Reparatur der Komponenten vor Ort ist vorläufig nicht vorgesehen.
Es gibt nur das Austauschverfahren.
4.1 „0-km-Ausfall“ - Konzept
Der TravelPilot RGS 05 mit seinen Komponenten wird in die Garantieabwicklung „O-km-Ausfälle“
eingebunden.
4.2 Austausch von Komponenten
Im Defektfall sind die vorgenannten Komponenten über den Zentralaustausch von Blaupunkt zu
tauschen. Dazu müssen die defekten Komponenten mit Fehlerbeschreibung und Garantienachweis frei
an unsere Austauschzentrale (Anschrift s. unten) geschickt werden.
Nach Prüfung der Aufbereitungsfähigkeit erfolgt umgehend die Rücklieferung der Austauschkomponenten.
Im Garantiefall kostenlos. Nach Ablauf der Garantie zu einem pauschalen Reparaturpreis, den wir zu
gegebener Zeit noch bekanntgeben.
Für nicht mehr austauschfähige Komponenten wird ein Kostenvoranschlag erstellt.
4.3 Vorausersatz
Um im Servicefall die Wartezeit zu verkürzen, können Servicestellen mit BP-Kundennummer Austauschkomponenten im Vorausersatz beziehen.
Bestellungen sind per Fax an unsere Austauschzentrale zu richten.
4.4 Ersatzteile
Alle Teile aus der Ersatzteilliste, die keine Komponenten sind, können von unserem Zentalen Ersatzteillager (Anschrift s. unten) bezogen werden.
Adressen für Komponententausch und Ersatzteilbestellung:
Austauschzentrale:
Ersatzteildienst:
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentralwerkstatt, Halle 402
K7/VKD21
Robert-Bosch-Str. 200
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentraler Ersatzteildienst
K7/VKD3
Ulmer Str. 4
31139 Hildesheim
30880 Laatzen
Tel. (0 51 21) 49 52 20
Fax. (0 51 21) 49 40 02
Tel. (05 11) 8 60 61 23
Fax. (05 11) 8 60 61 00
-4-
Gerätefluß / TravelPilot RGS 05
Austauschverfahren / Inland
Kunde
Kunde
Porsche AG
TravelPilot RGS 05
Porsche AG
Vertriebszentrum
Servicepartner
Exclusive - Abteilung
Blaupunkt GmbH
K7/W1784 (Austauschzentrale)
- Wareneingang (ARES)
K7/W1784
- Komponentenreparatur
-5-
Porsche Vertriebszentren (Inland)
Stand 6.97
Service:
Aachen (52068)
Porsche Zentrum Aachen
Jacob Fleischhauer
GmbH & Co. KG
Eintracht-/Talstraße
Tel. (02 41) 5 18 03 56
Telefax (02 41) 5 18 03 67
T. (01 30) 99 00
T. 0172-2 49 26 55
PC AE DC EC
Abtsteinach/Odenwald (69518)
Autohaus Reinhold Jöst
Neckarstr. 38
Tel. (0 62 07) 50 01-3
Telefax (0 62 07) 10 10
PC AE DC EC VI
Altötting (84503)
Porsche Zentrum Altötting
Gebr. Vogl oHG
Schneibsteinstr. 1
Tel. (0 86 71) 40 88
Telefax (0 86 71) 8 53 00
PC AE DC EC VI
Aschaffenburg (63741)
Porsche Zentrum Aschaffenburg
Hans Dunker Sportwagenzentrum GmbH
Goldbacher Str. 93
Tel. (0 60 21) 42 10 65
Telefax (0 60 21) 47 07 65
Sa.: 7.30 - 12.00
T. (0 60 21) 42 10 65
PC AE DC EC VI
Augsburg
siehe Königsbrunn
Baden-Baden
siehe Sinzheim
Bamberg (96047)
Porsche Zentrum Bamberg
Franke Sportwagen Zentrum
GmbH
Kapuzinerstr. 32
Tel. (09 51) 9 80 68 30
Telefax (09 51) 2 55 29
T. 01 71-6 32 90 87
PC AE EC VI
Bayreuth (95448)
Porsche Audi Zentrum Bayreuth
Motor Nützel Sportwagen GmbH
Nürnberger Str. 95
Tel. (09 21) 7 96 20
Telefax (09 21) 79 62 12
T. 01 71-5 21 50 85
PC EC VI
Berlin (10711)
Porsche Zentrum Berlin
Eduard Winter
Sportwagen GmbH & Co.
Karlsruher Str. 25-27
Tel. (0 30) 89 36 88-0
Telefax (0 30) 89 36 88-12
Sa.: 9.00 - 13.00
T. (0 30) 6 63 73 85
PC AE DC EC VI
Berlin (14167)
Porsche Zentrum Berlin Süd
Eduard Winter
Sportwagen GmbH & Co.
Goerz-Allee 251
Tel. (0 30) 84 711-911
Telefax (0 30) 84 711-912
Sa.: 9.00 - 13.00
T. (0 30) 663 73 85
PC AE EC VI
Bielefeld (33647)
Porsche Zentrum Bielefeld
Sportwagen
Wehmeier & Castrup
GmbH & Co.
Stadtring 13
Tel. (05 21) 41 00 64
Telefax (05 21) 41 03 08
T. (05 21) 5 80 50
PC AE EC VI
Bonn (53119)
Porsche Zentrum Bonn-Sieg
Jacob Fleischhauer
GmbH & Co. KG
Bornheimer Str. 206-220
Tel. (02 28) 7 26 41 14
Telefax (02 28) 72 64 149/ 150
T. (02 28) 72 64-114
PC AE DC EC VI
Braunschweig (38124)
Porsche Zentrum Braunschweig
SHH Sportwagenvertrieb
Harz-Heide GmbH
Wolfenbütteler Str. 51
Tel. (05 31) 26 02 60
Telefax (05 31) 2 60 26 19
T. 01 72-5 40 34 12
PC AE DC EC VI
Bremen (28207)
Porsche Zentrum Bremen
Sportwagen-Center
Schmidt + Koch GmbH
Stresemannstr. 1-7
Tel. (04 21) 4 49 51 36
Telefax (04 21) 44 66 96
Sa.: 9.00 - 12.00
T. 01 72-4 27 80 97
PC AE DC EC VI
Chemnitz (09116)
Porsche Zentrum Chemnitz
PZ Sportwagen Vertriebs-GmbH
Neefestr. 90
Tel. (03 71) 30 63 63, 30 04 58
Telefax (03 71) 30 04 58
PC AE DC EC VI
Darmstadt (64295)
Porsche Zentrum Darmstadt
Wiest Sportwagen GmbH
Hilpertstr. 6
Tel. (0 61 51) 86 42 51
Telefax (0 61 51) 86 42 19
Sa.: 9.00 - 13.00
T. (0 61 51) 86 42 33
PC AE DC EC VI
Dortmund (44329)
Porsche Zentrum Dortmund
Sportwagen Hülpert GmbH & Co.
Alfred-Berndsen-Weg 15
Tel. (02 31) 9 89 09 00
Telefax (0231) 89 09 94
T. (0231) 42 00 38
PC AE EC VI
Frankfurt/Main (60314)
Porsche Zentrum Frankfurt
Otto Glöckler Sportwagen GmbH
Hanauer Landstr. 220a
Tel. (0 69) 4 05 88 10
Telefax (0 69) 40 58 81 34
T. (0 69) 4 05 88 10
PC AE DC EC VI
Dresden (01277)
Porsche Zentrum Dresden
MAHAG Sportwagenzentrum
GmbH Dresden
Liebstädter Straße 5
Tel. (03 51) 2 53 32 90
Telefax (03 51) 2 56 11 60
Sa.: 8.00 - 13.00
T. 01 71-4 17 27 17
PC AE EC VI
Freiburg (79115)
Porsche Zentrum Freiburg
Sportwagenzentrum
Baden-Auto GmbH
Lörracher Str. 4
Tel. (07 61) 490 29 11
Telefax (07 61) 490 29 12
T.(01 71) 821 61 13
PC AE DC EC VI
Düsseldorf (40547)
Porsche Zentrum Seestern
PZ Seestern
Sportwagen GmbH & Co.
Am Seestern 3
Tel. (02 11) 52 60 911
Telefax (02 11) 52 60 999
T. (02 11) 52 60 911
PC AC DC EC VI
Duisburg
siehe Moers
Eberswalde (16225)
Porsche Zentrum Eberswalde
PZ Sportwagen Vertriebs GmbH
Neue Strasse 4
Tel. (0 33 34) 28 89 11
Telefax (0 33 34) 28 69 11
Erfurt (99099)
Porsche Zentrum Erfurt
Sportwagenzentrum Erfurt
GmbH
Hermsdorfer Str. 2
Tel. (03 61) 3 43 50
Telefax (03 61) 3 43 52 14
Sa.: 8.00 - 12.00
T. 01 71-8 71 10 58
PC AC DC EC VI
Erlangen
siehe Nürnberg-Großgründlach
Essen (45143)
Porsche Zentrum Essen
Gottfried Schultz
Sportwagen GmbH & Co. KG
In der Hagenbeck 35
Tel. (02 01) 63 40 00
Telefax (02 01) 62 22 11
T. (02 01) 70 70 64
PC AE DC EC VI
Fellbach (70736)
Porsche Zentrum Stuttgart
Hahn Sportwagen GmbH
Ringstr. 12-18
Tel. (07 11) 5 77 72 48
Telefax (07 11) 5 77 73 78
Sa.: 8.00 - 12.00
PC AE DC EC VI
-6-
Friedrichshafen
siehe Ravensburg
Fürth
siehe Nürnberg-Großgründlach
Fulda-Lehnerz (36039)
Porsche Zentrum Fulda
Hans Kahrmann GmbH
Leipziger Str. 151
Tel. (06 61) 9 69 29 11
Telefax (06 61) 9 69 29 27
PC AE DC EC VI
Garmisch-Partenkirchen (82467)
Porsche Zentrum Garmisch
Heitz GmbH & Co. KG
Münchner Str. 100 a
Tel. (0 88 21) 9 31 90
Telefax (0 88 21) 93 19 19
Sa.: 8.00 - 12.00
T. (0 88 21) 9 31 90
PC AE DC EC VI
Giessen
siehe Wettenberg
Gilching-Argelsried (82205)
Porsche Zentrum 5 Seen
Hörmann Sportwagen GmbH
Am Römerstein 53
Tel. (0 81 05) 37 660
Telefax (0 81 05) 2 47 61
T. 01 71-8 20 44 55,
(0 81 05) 37 660
PC AE DC VI
Göppingen (73037)
Porsche Zentrum Göppingen
Hahn Automobile GmbH & Co.
Holzheimer Str. 1
Tel. (0 71 61) 97 82 80
Telefax (0 71 61) 9 78 28 51
Sa.: 9.00 - 13.00
PC AE DC EC VI
Göttingen-Weende (37077)
Porsche Zentrum Göttingen
PZ Sportwagenzentrum
Göttingen GmbH
Große Breite 2
Tel. (05 51) 3 85 80
Telefax (05 51) 38 58 36
Sa.: 7.45 - 13.00
T. (05 51) 3 85 80
PC AE DC EC VI
Porsche Vertriebszentren (Inland)
Stand 6.97
Hagen-Hohenlimburg (58119)
Porsche Zentrum Lennetal
PZ Lennetal Automobile
GmbH & Co.KG
Spannstiftstr. 54
Tel. (0 23 34) 9 59 00
Telefax (0 23 34) 95 90 50
T. (01 72) 259 09 59
PC AE DC EC VI
Hamburg (20537)
Porsche Zentrum Hamburg
Raffay AutomobilHandelsgesellschaft
mbH + Co.KG
Eiffestr. 498
Tel. (0 40) 21 10 50
Telefax (0 40) 21 10 52 34
T. (0 40) 5 40 20 11
PC AE DC EC VI
Hamburg (22529)
Porsche Zentrum
Hamburg-Nordwest
Raffay AutomobilHandelsgesellschaft
mbH + Co.KG
Nedderfeld 2
Tel. (0 40) 5 57 76 80
Telefax (0 40) 55 77 68 22
PC AE DC EC VI
Hannover (30177)
Porsche Zentrum Hannover
Sportwagenzentrum
Petermax Müller GmbH
Podbielskistr. 117
Tel. (05 11) 39 90 00
Telefax (05 11) 399 00 369/ 358
Sa.: 8.00 - 12.00
T. 01 72-2 39 39 99
PC AE DC EC VI
Heidelberg
siehe Mannheim
Heilbronn (74074)
Porsche Zentrum Heilbronn
PZ Sportwagen Vertriebs-GmbH
Stuttgarter Str. 111
Tel. (0 71 31) 5 08 52 00
Telefax (0 71 31) 5 08 52 20
T. (0 71 31) 508 52 78
PC AE DC EC VI
Hilzingen (78247)
Porsche Zentrum
Hegau-Bodensee
Graf Hardenberg
Sportwagen GmbH
Untere Giesswiesen 11
Tel. (0 77 31) 6 50 28
Telefax (0 77 31) 6 24 00
T. 01 61-1 72 05 05
PC AE EC VI
Hofheim/Taunus (65719)
Porsche Zentrum Hofheim
Autohaus Kaufmann GmbH
Rheingaustr. 130
Tel. (0 61 92) 2 07 50
Telefax (0 61 92) 3 69 19
T. (0 61 96) 5 07 00
PC AE DC EC VI
Königsbrunn (86343)
Porsche Zentrum Augsburg
Edgar Meyer
Sportwagenzentrum GmbH
Dornierstr. 8-12
Tel. (0 82 31) 9 60 50
Telefax (0 82 31) 96 05 96
PC AE DC EC VI
Ingolstadt (85053)
Porsche Zentrum Ingolstadt
H. & W. Sportwagen GmbH
Manchinger Str. 80
Tel. (08 41) 96 40 02
Telefax (08 41) 94 00 60
PC AE DC EC VI
Kaiserslautern (67663)
Porsche Zentrum Kaiserslautern
Georg Rittersbacher
Sportwagen GmbH
Pariser Str. 211
Tel. (06 31) 31 69 11
Telefax (06 31) 3 16 91 91
Sa.: 8.00 - 12.00
PC AE DC EC VI
Konstanz
siehe Hilzingen
Krefeld
siehe Willich
Leipzig (04129)
Porsche Zentrum Leipzig
Sportwagenzentrum Leipzig
GmbH & Co. KG
Delitzscher Str. 97
Tel. (03 41) 91 93 60
Telefax (03 41) 9 19 36 24
T. (03 41) 5 11 46
PC AE EC VI
Karlsruhe (76135)
Porsche Zentrum Karlsruhe
Gramling Sportwagen GmbH
Schenkenburgstr. 1
Tel. (07 21) 86 80 04
Telefax (07 21) 86 59 14
T. 01 71-5 08 25 55
PC AC DC EC VI
Limburg/Lahn (65549)
Porsche Zentrum Limburg
Bach Sportwagen VertriebsGmbH
Diezer Str. 120
Tel. (0 64 31) 2 90 00
Telefax (0 64 31) 29 00 45
Sa.: 9.00 - 12.00
T. (0 64 31) 4 11 63
PC DC EC VI
Kassel (34123)
Porsche Zentrum Kassel
Sportwagenzentrum
Kurhessen GmbH
Leipziger Str. 156
Tel. (05 61) 57 02 40
Telefax (05 61) 5 70 24 85
T. (05 61) 8 60 55
PC DC EC VI
Kempten (87439)
Porsche Zentrum Allgäu
Seitz Sportwagenzentrum GmbH
Memminger Str. 132
Tel. (08 31) 59 12 30
Telefax (08 31) 5 91 23 15
T. (08 31) 9 30 08
PC DC EC VI
Kiel (24106)
Porsche Audi Zentrum Kiel
Schmidt & Hoffmann
Exclusiv GmbH
Projensdorfer Str. 174
Tel. (04 31) 33 98 80
Telefax (04 31) 3 39 88 88
Sa.: 9.00 - 13.00
T. 01 30-99 00
PC AE DC EC VI
Koblenz (56070)
Porsche Zentrum Koblenz
Löhr Sportfahrzeuge
Vertriebs-GmbH
Andernacher Str. 210
Tel. (02 61) 89 90 90
Telefax (02 61) 8 99 09 44
PC AE DC EC VI
Köln (50823)
Porsche Zentrum Köln
Jacob Fleischhauer
GmbH & Co. KG
Fröbelstr./Ecke Weinsbergstr.
Tel. (02 21) 5 77 41 20
Telefax (02 21) 5 77 41 33
T. (02 21) 21 09 44
PC AE DC EC
Lörrach (79539)
Porsche Zentrum Lörrach
Büche + Tröndle Sportwagen
GmbH
Arndtstr. 32a
Tel. (0 76 21) 40 29 40
Telefax (0 76 21) 40 29 44
T. 01 61-3 70 68 60
PC AE DC EC
Ludwigsburg (71634)
Porsche Zentrum Ludwigsburg
Hahn Sportwagen GmbH
Teinacher Str. 59
Tel. (0 71 41) 22 50 50
Telefax (0 71 41) 22 50 15
PC AE DC EC VI
Lübeck (23556)
Porsche Zentrum Lübeck
Edgar Kittner
Sportwagenzentrum GmbH
Schwertfegerstr. 5
Tel. (04 51) 87 399-0
Telefax (04 51) 87 399-99
T. 01 72-8 21 99 11
PC AE DC EC VI
Lüneburg (21339)
Porsche Zentrum Lüneburg
Sportwagen Zentrum Lüneburg
Vertriebs- und Service GmbH
Vor dem Bardowicker Tore 49
Tel. (0 41 31) 27 01-0
Telefax (0 41 31) 27 01-44
T. (0 41 31) 74 40
PC DC EC VI
-7-
Magdeburg (39126)
Porsche Zentrum Magdeburg
Sportwagenzentrum
Magdeburg GmbH
Saalestr. 31
Tel. (03 91) 5 08 95 55
Telefax (03 91) 5 08 95 99
Sa.: 8.00 - 13.00
T. (01 71) 45 53 733
PC EC VI
Mannheim-Friedrichsfeld (68229)
Porsche Zentrum Kurpfalz
Ernst Islinger
PZ Kurpfalz GmbH
Lembacher Str. 22
Tel. (06 21) 48 36 60
Telefax (0621) 47 31 29
Sa.: 9.00 - 13.00
T. (0621) 73 55 59
PC AE DC EC VI
Mönchengladbach
siehe Willich
Moers (47441)
Porsche Zentrum Niederrhein
Sportwagen Zentrum
Niederrhein GmbH
Am Schürmannshütt 2
Tel. (0 28 41) 9 69 11
Telefax (0 28 41) 96 91 76
PC AE DC EC VI
München (81669)
Porsche Zentrum München
MAHAG Sportwagenzentrum
GmbH
Schleibingerstr. 8
Tel. (0 89) 48 00 16 35
Telefax (0 89) 48 00 16 11
T. (0 89) 4 80 01-333
Sa.: 9.00 - 15.00 (im Wechsel)
PC AE DC EC VI
München (80992)
Porsche Zentrum Olympiapark
Sportwagen am Olympiapark
GmbH
Georg-Brauchle-Ring 71
Tel. (0 89) 1 59 39 90
Telefax (0 89) 1 57 73 31
T. (0 89) 15 93 99 15
Sa.: 9.00 - 15.00 (im Wechsel)
PC AE DC EC VI
Münster (48163)
Porsche Zentrum Münster
PZ Münster Knubel GmbH & Co.
Weseler Str. 485
Tel. (02 51) 97 10 90
Telefax (02 51) 971 09 14
T. (02 51) 2 06 30
PC AE DC EC VI
Neu-Ulm
siehe Ulm
Porsche Vertriebszentren (Inland)
Stand 6.97
Nürnberg (90491)
Porsche Zentrum Nürnberg
Krauss Sportwagen GmbH
Dresdener Str. 4
Tel. (09 11) 95 16 90
Telefax (09 11) 51 11 68
T. (01 71) 80 99 911
Sa.: 9.00 - 13.00
PC AE DC EC VI
Nürnberg-Großgründlach (90427)
Porsche Zentrum Fürth-Erlangen
Pillenstein Sportwagen GmbH
Schweinfurter Str. 26
Tel. (09 11) 30 30 60
Telefax (09 11) 30 30 640
T. 01 71-80 99 911
PC AE DC EC VI
Offenburg (77652)
Porsche Zentrum Offenburg
Graf Hardenberg
Sportwagen GmbH
Im Seewinkel 2
Tel. (07 81) 9 20 21 61
Telefax (07 81) 9 20 21 70
Sa.: 9.00 - 12.00
PC AE EC VI
Osnabrück (49078)
Porsche Zentrum Osnabrück
PZ Sportwagenzentrum
Osnabrück
GmbH & Co. KG
Blumenhaller Weg 153
Tel. (05 41) 4 04 41 50
Telefax (05 41) 4 04 41 51
Sa.: 10.00 - 13.00
T. (01 71) 8 09 30 89
PC AE DC EC VI
Paderborn (33100)
Porsche Zentrum Paderborn
Karl Thiel GmbH & Co.
Detmolder Str. 73
Tel. (0 52 51) 50 40
Telefax (0 52 51) 50 41 58
Sa.: 9.00 - 12.00
T. 01 61-2 51 85 02
PC AE DC EC VI
Pforzheim (75179)
Porsche Zentrum Pforzheim
Rösch Sportwagen GmbH
Wilferdinger Str. 66
Tel. (0 72 31) 9 10 00
Telefax (0 72 31) 10 65 42
Sa.: 9.00 - 12.00
PC AE DC EC VI
Raubling (83064)
Porsche Zentrum Inntal
Sportwagen-Zentrum Inntal
GmbH
Breiteicher Str. 28
Tel. (0 80 35) 90 36-0
Telefax (0 80 35) 61 86
PC AE DC EC VI
Ravensburg (88214)
Autohaus Kilgus GmbH & Co. KG
Jahnstr. 2-4
Tel. (0751) 8 88 20
Telefax (0751) 88 82 11
T. (0751) 4 16 66
PC AE DC EC VI
Siegen (57074)
Porsche Zentrum Siegen
Sportwagen Knebel GmbH & Co.
Ziegelwerkstr. 30
Tel. (02 71) 2 35 59 11
Telefax (02 71) 2 35 59 00
Sa.: 9.00 - 12.00
PC DC EC VI
Recklinghausen (45663)
Porsche Zentrum Ruhr-Lippe
PZ Sportwagen GmbH & Co. KG
Rheinstr. 11
Tel. (0 23 61) 70 61-0
Telefax (0 23 61) 70 61-44
T. (0 23 61) 3 20 55
Sa.: 9.00 - 13.00
PC AE DC EC VI
Regensburg (93053)
Porsche Zentrum Regensburg
Jepsen Sportwagen GmbH
Florian-Seidl-Str. 13
Tel. (09 41) 7 87 30
Telefax (09 41) 7 87 31 69
T. (01 71) 2 45 43 69
PC AE DC EC VI
Reutlingen (72770)
Porsche Zentrum Neckar-Alb
Max Moritz Sportwagen GmbH
Ernst-Abbé-Str. 20
Tel. (0 71 21) 58 32 10
Telefax (0 71 21) 58 32 24
Sa.: 8.00 - 12.00
PC AE DC EC VI
Rosenheim
siehe Raubling
Rostock (18146)
Porsche Zentrum Rostock
Sportwagenzentrum Rostock
GmbH
Rövershäger Chaussee 5
Tel. (03 81) 6 50 20
Telefax (03 81) 65 02 40
Sa.: 8.00 - 12.00
PC AE DC EC VI
Saarbrücken (66119)
Porsche Zentrum Saarland
Grossklos Sportwagen GmbH
Saarland
Großblittersdorfer Str. 291
Tel. (06 81) 98 81 60
Telefax (06 81) 9 88 16 35
T. 01 61-1 60 37 82
PC AE EC VI
Schorndorf (73614)
Porsche Zentrum Rems-Jagst
Strähle KG
Grafenbergweg 6
Tel. (0 71 81) 97 71 10
Telefax (0 71 81) 9 77 11 22
Sa.: 8.30 - 12.30
T. (0 71 81) 97 71 10
PC AE DC EC VI
Sindelfingen (71063)
Porsche Zentrum Sindelfingen
Hahn Sportwagen GmbH
Fronäckerstr. 26
Tel. (0 70 31) 69 09 50
Telefax (0 70 31) 69 09 42
PC AE DC EC VI
Singen
siehe Hilzingen
Sinzheim (76547)
Porsche Zentrum Baden-Baden
Gerstenmaier Sportwagen
Baden-Baden GmbH
An der B3
Tel. (0 72 21) 9 84 930
Telefax (0 72 21) 98 49 50
Sa.: 8.00 - 12.00
T. (0 72 21) 3 17 31,
(07 11) 82 22 81
PC AE DC EC VI
Soest (59494)
Porsche Zentrum Soest
Sportwagen Vertriebsgesellschaft Soest mbH
Werler Landstr. 6-8
Tel. (0 29 21) 6 72 00
Telefax (0 29 21) 67 20 69
T. (0 29 21) 7 30 20
PC AC DC EC VI
Solingen (42657)
Porsche Zentrum
Solingen-Remscheid
Sportwagenzentrum Flocke
GmbH & Co
Lüneschloßstr. 9
Tel. (02 12) 24 84 00
Telefax (02 12) 81 00 01,
(02 12) 24 84 030
T. (02 12) 24 81 20
PC DC EC VI
Sylt-Ost Tinnum (25980)
Kress & Hansen GmbH
Mittelweg 3
Tel. (0 46 51) 33 90
Telefax (0 46 51) 3 39 44
T. 01 71-2 45 30 36
PC AE DC EC VI
Trier (54292)
Porsche Zentrum Trier
Junk Sportwagen
GmbH & Co. KG
Loebstr. 5
Tel. (06 51) 20 99 70
Telefax (06 51) 20 99 81
T. (06 51) 20 99 70
T. 01 71-2 43 83 10
PC AE DC EC VI
Tuttlingen (78532)
Porsche Zentrum Tuttlingen
Sportwagenzentrum
Huber GmbH & Co. KG
Stockacher Str. 100
Tel. (0 74 61) 1 70 80
Telefax (0 74 61) 17 08 49
Sa.: 8.00 - 12.00 (nach Vereinbarung)
T. (0 74 61) 726 27
T. (0 74 61) 84 16
PC EC
Ulm (89079)
Porsche Zentrum Ulm/Neu-Ulm
Sportwagen GmbH Donautal
Steinbeisstr. 26
Tel. (07 31) 94 69 40
Telefax (07 31) 9 46 94 34
Sa.: 9.00 - 12.00
T. (07 31) 38 55 44, 7 41 03
T. (07 31) 72 46 51
PC AE EC DC VI
Westerland/Sylt
siehe Sylt-Ost Tinnum
Wettenberg (35435)
Porsche Zentrum Giessen
Sportwagen Scheller GmbH
Lahnwegsberg 2
Tel. (06 41) 98 22 20
Telefax (06 41) 9 82 22 20
PC AE DC EC VI
Straubing (94315)
Porsche Zentrum Straubing
Lichtinger Sportwagen GmbH
Chamer Str. 50
Tel. (0 94 21) 1 20-31 /-34
Telefax (0 94 21) 1 27 50
PC AE DC EC VI
Wiesbaden (65189)
Porsche Zentrum Wiesbaden
Rossel Sportwagen GmbH
Mainzer Str. 105-115
Tel. (06 11) 7 60 00
Telefax (06 11) 7 60 01 98
PC AE EC DC VI
Stuttgart-Zuffenhausen (70435)
Dr. Ing. h.c. F. Porsche
Aktiengesellschaft
Kundenzentrum Werk 1
Otto-Dürr-Straße 2
Tel. (07 11) 911-71 51/ -71 50
Telefax (07 11) 911-60 95
T. (07 11) 82 22 81
PC AE DC EC VI
Wilhelmshaven (26389)
Schmidt + Koch GmbH
Bismarckstr./Banter Weg
Tel. (0 44 21) 1 80 90
Telefax (0 44 21) 18 09 63
Sa.: 9.00 - 12.00
T. (0 44 21) 18 09-0
PC AE DC EC VI
-8-
Porsche Vertriebszentren (Inland)
Stand 6.97
Willich (47877)
Porsche Zentrum
Willich-Münchheide
Tölke & Fischer
Sportwagen GmbH & Co. KG
Jakob-Kaiser-Str. 1
Tel. (0 21 54) 91 89-0
Telefax (0 21 54) 42 93 89
T. (0 21 51) 33 91 27
PC AE DC EC VI
Wipperfürth (51688)
Porsche Zentrum
Rhein-Oberberg
Müller & Breuer
Sportwagen GmbH
Leiersmühle 26
Tel. (0 22 67) 68 80
Telefax (0 22 67) 6 88 88
T. 01 71-6 31 88 00
PC AE EC VI
Würzburg (97084)
Porsche Zentrum Würzburg
Sportwagen Spindler KG
Winterhäuser Str. 20
Tel. (09 31) 61 99 60
Telefax (09 31) 6 19 96 23
T. (09 31) 27 97 90
PC AE EC VI
Wuppertal (42279)
Porsche Zentrum Wuppertal
PZ Wuppertal
Sportwagen GmbH & Co.
Wittener Str. 314
Tel. (02 02) 26 60 10
Telefax (02 02) 2 66 01 66
T. (02 02) 26 63 30
PC AE DC EC VI
-9-
Porsche-spezifische Ersatzteilliste
Travelpilot RGS 05
Porsche P/N
–
–
–
GPS-Antenne, unlackiert, mit Trennstelle im Kabel ................................................................... 993 642 986 00
Halter Radsensor, rechts ........................................................................................................... 993 504 982 00
Halter Radsensor, links .............................................................................................................. 993 504 983 00
–
Sicherungshalter ........................................................................................................................ 959 610 123 00
Blaupunkt Ersatzteilliste
Travelpilot RGS 05
Ersatzteile für den TravelPilot RGS 05 sind kostenpflichtig bei folgender Anschrift zu
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentraler Ersatzteildienst
Ulmer Str. 4
30880 Laatzen
Telefon
(05 11) 8 60 61 23
Fax
(05 11) 8 60 61 00
bestellen:
Bestell-Nr.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Installations - und Kalibrier - CD - ROM ....................................................................................... 8 620 105 040
Sensor - Emulator ........................................................................................................................ 8 620 105 039
Magnetstreifen (30 m) .................................................................................................................. 8 631 030 311
Magnetstreifen (3 m) .................................................................................................................... 8 618 841 476
GPS - Antenne ............................................................................................................................. 8 618 840 414
Haltewinkel (30°) für Magnetfeldsonde ........................................................................................ 8 618 840 719
Haltewinkel (90°) für Magnetfeldsonde ........................................................................................ 8 618 840 770
Klebefolie für Magnetfeldsonde-Haltewinkel ................................................................................ 8 618 840 764
Wegsensor (1Stück) .................................................................................................................... 8 618 840 450
Meßwiderstand ............................................................................................................................ 8 618 840 273
Magnetfeldsonde, komplett mit Gehäuse und Kabel ................................................................... 8 618 840 696
Navigationslautsprecher (4 Ω / 5 W) mit Kabel (2 m) .................................................................. 8 618 840 818
Verbindungskabel (1,5m) zwischen GPS - Empfänger................................................................ 8 618 840 862
und Navigationsgrundgerät
Wegsensor-Verlängerungskabel (4 m) (2 Stück) ......................................................................... 8 618 840 656
Batterieanschlußkabel für Navigationsgrundgerät (6 m) .............................................................. 8 618 840 789
Lautsprecher-Verlängerungskabel (4 m) ..................................................................................... 8 618 840 754
Verbindungskabel (4 m) zwischen Navigationsgrundgeräte ........................................................ 8 634 494 034
CRGB / Display) und 4 Zoll Display
Sensorinterface - Anschlußkabel ................................................................................................. 8 618 840 863
Sicherung (5A) ............................................................................................................................. 1 904 516 104
CD - Cartridge .............................................................................................................................. 8 638 820 406
Wegsensorhalter (1Stück, ohne Schraube) ................................................................................. 8 618 840 622
Klebefolie für Magnetfeldsonde (1Stück) ..................................................................................... 8 618 840 764
- 10 -
97.10.10
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
Navigation (OE)
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
Service Conzept
Porsche AG “TravelPilot RGS 05” 7 612 001 120
7 612 001 219
Porsche AG sells the commercially available version of the Blaupunkt TravelPilot RGS 05 in small
numbers in this country and abroad (Belgium, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Austria,
Switzerland). The product is installed as an optional extra by the Porsche Exclusive department
in Stuttgart.
Blaupunkt GmbH grants a 12 month’s guarantee from the date of the vehicle’s registration. The
necessary details, such as vehicle delivery date and commencement of the guarantee are entered
in the vehicle’s guarantee and maintenance book.
Service is performed as detailed in the TravelPilot RGS05 After-Sales Service Concept,
No. 95.09.11, please see page 3.
Porsche sales centres (dealers) themselves select the TravelPilot service partner they wish to
co-operate with in future at home and abroad (repair/calibration).
As you know, guarantee cases are dealt with in this country and abroad, see page 5.
Chargeable cases (fault of customer, guarantee period elapsed) will be dealt with direct with the
customer or the Porsche sales centre.
-
Porsche sales centres (abroad), see page 6
-
Bosch regional companies, see page 6
-
Porsche-specific TravelPilot RGS 05 spare parts, see page 7
Porsche AG has designed special spare parts for the TravelPilot RGS 05. The parts are
available for order under the following order numbers from the Porsche sales centres.
Otherwise, the standard Blaupunkt TravelPilot RGS 05 spare parts list applies (see enclosure).
-
Blaupunkt spare parts list TravelPilot RGS 05, see page 7
We should be pleased to co-operate with the Porsche sales centres in providing after-sales
service and will be happy to help you with any further service questions.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (0 51 21) 49
K7/VKD12
Mischkalla
49 24
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
Navigation
95.09.11
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
245, 014
TravelPilot RGS 05
-
7 612 001 120
Gerätespezifisches Kundendienstkonzept für AR-Navigations-Servicestellen.
Als Nachfolger für den Travelpilot IDS und parallel zum TravelPilot RG 05 vom Berlin RCM 303-A
kommt nun dieses Navigationssystem in den Handel.
Der Service für den TravelPilot RGS 05 ist in wesentlichen Punkten an die bestehende Serviceabwicklung für den TravelPilot RG 05 angelehnt.
1.
Lieferumfang
Zum Lieferumfang des TravelPilot RGS 05 gehören:
1.1 die Komponenten (Austauschkomponenten):
- Zentralrechner
- LCD-Farbmonitor
- GPS-Empfänger
8 618 841 065
8 638 710 446
8 618 840 900
1.2 und die Teile:
- GPS-Antenne
8 618 840 414
- Fernbedienung
8 618 841 142
- Magnetfeldsonde
8 618 840 696
- Meßwiderstand
8 618 840 273
- Radsensoren
8 618 840 450
- Lautsprecher
8 618 840 818
- Einbauanleitung und Montagematerial (außer Magnetstreifen)
1.3 Für den Einbau vom TravelPilot ist eine Installations- und Kalibrierungs-CD und zum Betrieb
eine Navigations-CD erforderlich.
2.
Gerätemontage / -Demontage
Wichtig!
Die Montage des TravelPilot RSG 05 darf nur in speziellen Werkstätten durch besonders
dafür geschulte Techniker erfolgen.
Für den Einbau ist erforderlich, Räder zu demontieren und am aufgebockten
Fahrzeug Arbeiten durchzuführen. Deshalb muß die Werkstatt technisch und den
Sicherheitsbestimmungen entsprechend ausgestattet sein.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
-3-
Tel.: (0 51 21) 49
K7/VKD 14
Rulle
4160
3.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab Verkaufsdatum an den Endgebraucher.
Als Garantiebeleg gilt die Kaufquittung. Alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehler
zurückzuführen sind und innerhalb der o.g. Zeit auftreten, werden kostenlos nach unserer Wahl durch
Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt.
Beschädigungen und Mängel, die auf unüblichen Gebrauch, unsachgemäße Behandlung oder nicht vom
Hersteller vorgenommene Änderungen zurückzuführen sind, fallen nicht unter Garantie.
4.
Serviceabwicklung
Eine Reparatur der Komponenten vor Ort ist vorläufig nicht vorgesehen.
Es gibt nur das Austauschverfahren.
4.1 „0-km-Ausfall“ - Konzept
Der TravelPilot RGS 05 mit seinen Komponenten wird in die Garantieabwicklung „O-km-Ausfälle“
eingebunden.
4.2 Austausch von Komponenten
Im Defektfall sind die vorgenannten Komponenten über den Zentralaustausch von Blaupunkt zu
tauschen. Dazu müssen die defekten Komponenten mit Fehlerbeschreibung und Garantienachweis frei
an unsere Austauschzentrale (Anschrift s. unten) geschickt werden.
Nach Prüfung der Aufbereitungsfähigkeit erfolgt umgehend die Rücklieferung der Austauschkomponenten.
Im Garantiefall kostenlos. Nach Ablauf der Garantie zu einem pauschalen Reparaturpreis, den wir zu
gegebener Zeit noch bekanntgeben.
Für nicht mehr austauschfähige Komponenten wird ein Kostenvoranschlag erstellt.
4.3 Vorausersatz
Um im Servicefall die Wartezeit zu verkürzen, können Servicestellen mit BP-Kundennummer Austauschkomponenten im Vorausersatz beziehen.
Bestellungen sind per Fax an unsere Austauschzentrale zu richten.
4.4 Ersatzteile
Alle Teile aus der Ersatzteilliste, die keine Komponenten sind, können von unserem Zentalen Ersatzteillager (Anschrift s. unten) bezogen werden.
Adressen für Komponententausch und Ersatzteilbestellung:
Austauschzentrale:
Ersatzteildienst:
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentralwerkstatt, Halle 402
K7/VKD21
Robert-Bosch-Str. 200
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentraler Ersatzteildienst
K7/VKD3
Ulmer Str. 4
31139 Hildesheim
30880 Laatzen
Tel. (0 51 21) 49 52 20
Fax. (0 51 21) 49 40 02
Tel. (05 11) 8 60 61 23
Fax. (05 11) 8 60 61 00
-4-
Product flow / TravelPilot RGS 05
Service procedure / abroad
Customer
Customer
Porsche AG
TravelPilot RGS 05
Sales centre
Service agent
RGAV
Blaupunkt GmbH
K7/W1784 (Exchange centre)
- Goods entry (ARES)
K7/W1784
- Goods repair
-5-
Porsche sales centres (abroad)
Score 6.97
Belgien • Belgium
Belgique • België
Luxemburg
Luxembourg
Österreich • Austria
Autriche
Importeur:
Importeur:
Importeur:
S.A. D’Ieteren N.V.
Porsche Import
Leuvensesteenweg 639
Kortenberg (3071)
Tel. (02) 7 56 84 20
Telefax (02) 7 56 84 25
Autosdiffusion M. Losch S.e.c.s.
Zone Industrielle
Rue de Joncs
Luxembourg-Howald (1818)
Tel. 4 03 33 31
Telefax 49 51 34
Porsche Austria Ges.mbH. & Co.
Fanny-von-Lehnert-Straße 1
Postfach 164
Salzburg (5021)
Tel. (06 62) 46 81-543
Telefax (06 62) 46 81-540
Italien • Italy
Italie • Itàlia
Niederlande • Netherlands
Pays-Bas • Nederland
Schweiz • Switzerland
Suisse • Svizzera
Importeur:
Importeur:
Importeur:
Porsche Italia S.p.A.
Corso Stati Uniti 35, Z.I. Sud
Casella Postale 29
Camin - Padova (35127)
Tel. (0 49) 8 29 29 11
Telefax (0 49) 8 70 12 01
Telex 432 186
Pon Porsche Center
Zuiderinslag 8
Leusden (3833 BP)
Postbus 72
3800 HD Amersfoort
Tel. (0 33) 494 94 61
Telefax (0 33) 494 41 80
AMAG Import
Aarauer Str. 20
Schinznach-Bad (5116)
Tel. (0 56) 4 63 91 91
Telefax (0 56) 4 63 95 13
Bosch regional companies
Belgien • Belgium
Belgique • België
Luxemburg
Luxembourg
Österreich • Austria
Autriche
N.V. Robert Bosch S.A.
1, Rue Henry Genesse
1070 Bruselles
Tel.: 00322 525-5111
Fax: 00322 525-5435
CIEC
Zone Industrielle
19, Rue des Joncs
1818 Howold
Tel.: 00352 403060
Fax: 00352 403070
Robert Bosch AG
Geiereckstr. 6
Postfach 146
1110 Wien
Tel.: 00431 79722-0
Fax: 00431 79722-9505
Niederlande • Netherlands
Pays-Bas • Nederland
Schweiz • Switzerland
Suisse • Svizzera
Robert Bosch BV
Postbus 502
Neptunusstraat 71
2130 AM Hoofddorp
Tel.: 003123 56 56-000
Fax: 003123 56 56-111
Robert Bosch AG
Industriestr. 31
CH-8112 Otelfingen
Tel.: 00411 847-1414
Fax: 00411 847-1599
Italien • Italy
Italie • Itàlia
Robert Bosch Industriale e
Commerciale
Via M.A. Colonna 35
20149 Mailand
Tel.: 00392 3696-1
Fax: 00392 3696-921
-6-
Porsche-spezific spare parts list
Travelpilot RGS 05
Porsche P/N
–
GPS antenna, unpainted, with cable connectors .................................................................... 993 642 986 00
–
Wheel sensor holder, right ...................................................................................................... 993 504 982 00
–
Wheel sensor holder, left ........................................................................................................ 993 504 983 00
–
Fuse holder ............................................................................................................................. 959 610 123 00
Blaupunkt spare parts list
TravelPilot RGS 05
Spare parts list
All TravelPilot RGS 05 spare parts can be ordered from the following address
(subject to charge):
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentraler Ersatzteildienst
Ulmer Str. 4
30880 Laatzen
Telefon
(05 11) 8 60 61 23
Fax
(05 11) 8 60 61 00
–
–
–
–
Order number
Installation and calibration CD-ROM ......................................................................................... 8 620 105 040
Sensor emulator ........................................................................................................................ 8 620 105 039
Magnetic strip (30 m) ................................................................................................................ 8 631 030 311
Magnetic strip (3 m) .................................................................................................................. 8 618 841 476
GPS antenna ............................................................................................................................ 8 618 840 414
Support bracket (30°) for magnetic field sensor ....................................................................... 8 618 840 719
Support bracket (90°) for magnetic field sensor ....................................................................... 8 618 840 770
Adhesive foil for magnetic field sensor support bracket............................................................ 8 618 840 764
Wheel sensor ............................................................................................................................ 8 618 840 450
Shunt ......................................................................................................................................... 8 618 840 273
Magnetic field sensor, incl. housing and cable ......................................................................... 8 618 840 696
Navigation loudspeaker (4 ohms/5 watts) with cable (2 m) ...................................................... 8 618 840 818
Connection cable (1,5m) ........................................................................................................... 8 618 840 862
between the GPS receiver and the TravelPilot RGS 05
Wheel sensor extension cable (4 m) (2 pieces) ........................................................................ 8 618 840 656
Battery connection cable for navigation base unit (6 m) ........................................................... 8 618 840 789
Loudspeaker extension cable (4 m) .......................................................................................... 8 618 840 754
Connection cable (4 m) between the navigation base .............................................................. 8 634 494 034
unit (RGB / Display) and 4"colour display
Sensor connection cablel .......................................................................................................... 8 618 840 863
5 A fuse ..................................................................................................................................... 1 904 516 104
CD cartridge .............................................................................................................................. 8 638 820 406
Wheel sensor support bracket (1 piece, without screw) ........................................................... 8 618 840 622
–
Adhesive foil for magnetic field sensor (1 piece) ...................................................................... 8 618 840 764
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
-7-
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
Navigation (Première monte)
97.10.10
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
Concept de service après-vente
Porsche AG “TravelPilot RGS 05” 7 612 001 120
7 612 001 219
Porsche AG vend en petit nombre la version commerciale du TravelPilot RGS 05 de Blaupunkt sur le
territoire national et à l’étranger (Belgique, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Autriche et Suisse).
Le produit est monté par le service Porsche Exclusive Abteilung à Stuttgart.
Blaupunkt GmbH accorde une garantie de 12 mois dès l’immatriculation du véhicule. Les informations
indispensables telles que la date de livraison du véhicule et le début de la garantie, se trouvent dans
le carnet de garantie et d’entretien du véhicule.
Pour ce qui est du service après-vente, se reporter au Concept de service après-vente relatif au
TravelPilot RGS 05, n ° 95.09.11; voir page 3.
Les centres de vente Porsche (les commerçants) choisissent eux-mêmes le partenaire TravelPilot
qu’ils préfèrent, sur le territoire national et à l’étranger, en vue d’une collaboration à venir par rapport
au TravelPilot (réparations, calibrage).
Les cas couverts par la garantie sont traités sur le territoire national et à l’étranger comme on sait,
voir page 5.
Les cas entraînant des frais pour le client (faute du client, garantie échue) sont traités directement,
avec le client ou le centre de vente Porsche.
-
Centres de vente Porsche (à l’étranger), voir pièce jointe, voir page 6
-
Sociétés Bosch à l’étranger, voir page 6
-
Pièces de rechange Porsche pour le TravelPilot RGS 05, voir page 7
Porsche AG fabrique des pièces de rechange spécialement pour le TravelPilot RGS 05. Pour
commander ces pièces auprès d’un des centres de vente Porsche, il est nécessaire d’indiquer une
des références suivantes ; autrement, c’est la liste générale des pièces de rechange Blaupunkt
pour le TravelPilot RGS 05 qui est valable (voir pièce jointe).
-
Pièces de rechange Blaupunkt pour le TravelPilot RGS 05, voir page 7
Nous serions heureux de pouvoir coopérer avec les centres de vente Porsche dans le domaine du
service après-vente. Nous restons à votre disposition pour des renseignements complémentaires à
ce sujet.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (0 51 21) 49
K7/VKD12
Mischkalla
49 24
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
Navigation
95.09.11
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
245, 014
TravelPilot RGS 05
-
7 612 001 120
Gerätespezifisches Kundendienstkonzept für AR-Navigations-Servicestellen.
Als Nachfolger für den Travelpilot IDS und parallel zum TravelPilot RG 05 vom Berlin RCM 303-A
kommt nun dieses Navigationssystem in den Handel.
Der Service für den TravelPilot RGS 05 ist in wesentlichen Punkten an die bestehende Serviceabwicklung für den TravelPilot RG 05 angelehnt.
1.
Lieferumfang
Zum Lieferumfang des TravelPilot RGS 05 gehören:
1.1 die Komponenten (Austauschkomponenten):
- Zentralrechner
- LCD-Farbmonitor
- GPS-Empfänger
8 618 841 065
8 638 710 446
8 618 840 900
1.2 und die Teile:
- GPS-Antenne
8 618 840 414
- Fernbedienung
8 618 841 142
- Magnetfeldsonde
8 618 840 696
- Meßwiderstand
8 618 840 273
- Radsensoren
8 618 840 450
- Lautsprecher
8 618 840 818
- Einbauanleitung und Montagematerial (außer Magnetstreifen)
1.3 Für den Einbau vom TravelPilot ist eine Installations- und Kalibrierungs-CD und zum Betrieb
eine Navigations-CD erforderlich.
2.
Gerätemontage / -Demontage
Wichtig!
Die Montage des TravelPilot RSG 05 darf nur in speziellen Werkstätten durch besonders
dafür geschulte Techniker erfolgen.
Für den Einbau ist erforderlich, Räder zu demontieren und am aufgebockten
Fahrzeug Arbeiten durchzuführen. Deshalb muß die Werkstatt technisch und den
Sicherheitsbestimmungen entsprechend ausgestattet sein.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
-3-
Tel.: (0 51 21) 49
K7/VKD 14
Rulle
4160
3.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab Verkaufsdatum an den Endgebraucher.
Als Garantiebeleg gilt die Kaufquittung. Alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehler
zurückzuführen sind und innerhalb der o.g. Zeit auftreten, werden kostenlos nach unserer Wahl durch
Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt.
Beschädigungen und Mängel, die auf unüblichen Gebrauch, unsachgemäße Behandlung oder nicht vom
Hersteller vorgenommene Änderungen zurückzuführen sind, fallen nicht unter Garantie.
4.
Serviceabwicklung
Eine Reparatur der Komponenten vor Ort ist vorläufig nicht vorgesehen.
Es gibt nur das Austauschverfahren.
4.1 „0-km-Ausfall“ - Konzept
Der TravelPilot RGS 05 mit seinen Komponenten wird in die Garantieabwicklung „O-km-Ausfälle“
eingebunden.
4.2 Austausch von Komponenten
Im Defektfall sind die vorgenannten Komponenten über den Zentralaustausch von Blaupunkt zu
tauschen. Dazu müssen die defekten Komponenten mit Fehlerbeschreibung und Garantienachweis frei
an unsere Austauschzentrale (Anschrift s. unten) geschickt werden.
Nach Prüfung der Aufbereitungsfähigkeit erfolgt umgehend die Rücklieferung der Austauschkomponenten.
Im Garantiefall kostenlos. Nach Ablauf der Garantie zu einem pauschalen Reparaturpreis, den wir zu
gegebener Zeit noch bekanntgeben.
Für nicht mehr austauschfähige Komponenten wird ein Kostenvoranschlag erstellt.
4.3 Vorausersatz
Um im Servicefall die Wartezeit zu verkürzen, können Servicestellen mit BP-Kundennummer Austauschkomponenten im Vorausersatz beziehen.
Bestellungen sind per Fax an unsere Austauschzentrale zu richten.
4.4 Ersatzteile
Alle Teile aus der Ersatzteilliste, die keine Komponenten sind, können von unserem Zentalen Ersatzteillager (Anschrift s. unten) bezogen werden.
Adressen für Komponententausch und Ersatzteilbestellung:
Austauschzentrale:
Ersatzteildienst:
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentralwerkstatt, Halle 402
K7/VKD21
Robert-Bosch-Str. 200
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentraler Ersatzteildienst
K7/VKD3
Ulmer Str. 4
31139 Hildesheim
30880 Laatzen
Tel. (0 51 21) 49 52 20
Fax. (0 51 21) 49 40 02
Tel. (05 11) 8 60 61 23
Fax. (05 11) 8 60 61 00
-4-
Product flow / TravelPilot RGS 05
Service procedure / abroad
Customer
Customer
Porsche AG
TravelPilot RGS 05
Sales centre
Service agent
RGAV
Blaupunkt GmbH
K7/W1784 (Exchange centre)
- Goods entry (ARES)
K7/W1784
- Goods repair
-5-
Centres de vente Porsche (à l’étranger)
Marque 6.97
Belgien • Belgium
Belgique • België
Luxemburg
Luxembourg
Österreich • Austria
Autriche
Importeur:
Importeur:
Importeur:
S.A. D’Ieteren N.V.
Porsche Import
Leuvensesteenweg 639
Kortenberg (3071)
Tel. (02) 7 56 84 20
Telefax (02) 7 56 84 25
Autosdiffusion M. Losch S.e.c.s.
Zone Industrielle
Rue de Joncs
Luxembourg-Howald (1818)
Tel. 4 03 33 31
Telefax 49 51 34
Porsche Austria Ges.mbH. & Co.
Fanny-von-Lehnert-Straße 1
Postfach 164
Salzburg (5021)
Tel. (06 62) 46 81-543
Telefax (06 62) 46 81-540
Italien • Italy
Italie • Itàlia
Niederlande • Netherlands
Pays-Bas • Nederland
Schweiz • Switzerland
Suisse • Svizzera
mporteur:
Importeur:
Importeur:
Porsche Italia S.p.A.
Corso Stati Uniti 35, Z.I. Sud
Casella Postale 29
Camin - Padova (35127)
Tel. (0 49) 8 29 29 11
Telefax (0 49) 8 70 12 01
Telex 432 186
Pon Porsche Center
Zuiderinslag 8
Leusden (3833 BP)
Postbus 72
3800 HD Amersfoort
Tel. (0 33) 494 94 61
Telefax (0 33) 494 41 80
AMAG Import
Aarauer Str. 20
Schinznach-Bad (5116)
Tel. (0 56) 4 63 91 91
Telefax (0 56) 4 63 95 13
Sociétés Bosch à l’étranger
Belgien • Belgium
Belgique • België
Luxemburg
Luxembourg
Österreich • Austria
Autriche
N.V. Robert Bosch S.A.
1, Rue Henry Genesse
1070 Bruselles
Tel.: 00322 525-5111
Fax: 00322 525-5435
CIEC
Zone Industrielle
19, Rue des Joncs
1818 Howold
Tel.: 00352 403060
Fax: 00352 403070
Robert Bosch AG
Geiereckstr. 6
Postfach 146
1110 Wien
Tel.: 00431 79722-0
Fax: 00431 79722-9505
Niederlande • Netherlands
Pays-Bas • Nederland
Schweiz • Switzerland
Suisse • Svizzera
Robert Bosch BV
Postbus 502
Neptunusstraat 71
2130 AM Hoofddorp
Tel.: 003123 56 56-000
Fax: 003123 56 56-111
Robert Bosch AG
Industriestr. 31
CH-8112 Otelfingen
Tel.: 00411 847-1414
Fax: 00411 847-1599
Italien • Italy
Italie • Itàlia
Robert Bosch Industriale e
Commerciale
Via M.A. Colonna 35
20149 Mailand
Tel.: 00392 3696-1
Fax: 00392 3696-921
-6-
Porsche-spezific spare parts list
Travelpilot RGS 05
Porsche P/N
–
GPS antenna, unpainted, with cable connectors .................................................................... 993 642 986 00
–
Wheel sensor holder, right ...................................................................................................... 993 504 982 00
–
Wheel sensor holder, left ........................................................................................................ 993 504 983 00
–
Fuse holder ............................................................................................................................. 959 610 123 00
Blaupunkt spare parts list
TravelPilot RGS 05
Spare parts list
All TravelPilot RGS 05 spare parts can be ordered from the following address
(subject to charge):
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentraler Ersatzteildienst
Ulmer Str. 4
30880 Laatzen
Telefon
(05 11) 8 60 61 23
Fax
(05 11) 8 60 61 00
–
–
–
–
Order number
Installation and calibration CD-ROM ......................................................................................... 8 620 105 040
Sensor emulator ........................................................................................................................ 8 620 105 039
Magnetic strip (30 m) ................................................................................................................ 8 631 030 311
Magnetic strip (3 m) .................................................................................................................. 8 618 841 476
GPS antenna ............................................................................................................................ 8 618 840 414
Support bracket (30°) for magnetic field sensor ....................................................................... 8 618 840 719
Support bracket (90°) for magnetic field sensor ....................................................................... 8 618 840 770
Adhesive foil for magnetic field sensor support bracket............................................................ 8 618 840 764
Wheel sensor ............................................................................................................................ 8 618 840 450
Shunt ......................................................................................................................................... 8 618 840 273
Magnetic field sensor, incl. housing and cable ......................................................................... 8 618 840 696
Navigation loudspeaker (4 ohms/5 watts) with cable (2 m) ...................................................... 8 618 840 818
Connection cable (1,5m) ........................................................................................................... 8 618 840 862
between the GPS receiver and the TravelPilot RGS 05
Wheel sensor extension cable (4 m) (2 pieces) ........................................................................ 8 618 840 656
Battery connection cable for navigation base unit (6 m) ........................................................... 8 618 840 789
Loudspeaker extension cable (4 m) .......................................................................................... 8 618 840 754
Connection cable (4 m) between the navigation base .............................................................. 8 634 494 034
unit (RGB / Display) and 4"colour display
Sensor connection cablel .......................................................................................................... 8 618 840 863
5 A fuse ..................................................................................................................................... 1 904 516 104
CD cartridge .............................................................................................................................. 8 638 820 406
Wheel sensor support bracket (1 piece, without screw) ........................................................... 8 618 840 622
–
Adhesive foil for magnetic field sensor (1 piece) ...................................................................... 8 618 840 764
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
-7-
97.10.10
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
Navigation (primo montaggio)
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
Concetto di servizio
Porsche AG “TravelPilot RGS 05” 7 612 001 120
7 612 001 219
Porsche AG vende in piccolo numero la versione commerciale del TravelPilot RGS 05 di Blaupunkt sul territorio nazionale e all’estero (Belgio, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Austria,
Svizzera).
Il montaggio del prodotto viene eseguito dal servizio Porsche Exclusive Abteilung a Stoccarda.
Blaupunkt GmbH accorda una garanzia di 12 mesi a partire dall’immatricolazione del veicolo. Le
informazioni necessarie quali la data di consegna del veicolo e l’inizio della garanzia, si trovano
nel libretto di garanzia e di manutenzione del veicolo.
Per quanto riguarda il servizio assistenza in garanzia, fare riferimento al Concetto di servizio
assistenza in garanzia relativo al TravelPilot RGS 05, n. 95.09.11; vedi allegato 3.
I centri di vendita Porsche (i commercianti) si scelgono da soli il partner TravelPilot che
preferiscono, sul territorio nazionale e all’estero, ai fini di una collaborazione futura concernente il
TravelPilot (riparazioni, calibrazione).
I casi previsti dalla garanzia sono sbrigati sul territorio nazionale e all’estero come noto, vedi allegato 5.
I casi che comportano spese per il cliente (colpa del cliente, garanzia scaduta) sono sbrigati
direttamente, con il cliente o il centro di vendita Porsche.
-
Centri di vendita Porsche (all’estero), vedi allegato 6
-
Società Bosch all’estero, vedi allegato 6
-
Parti di ricambio Porsche per il TravelPilot RGS 05, vedi allegato 7
Porsche AG costruisce parti di ricambio speciali per il TravelPilot RGS 05. Per ordinare queste
parti presso uno dei centri di vendita Porsche, è necessario specificare uno dei seguenti
numeri d’ordine; in caso contrario è l’elenco generale delle parti di ricambio Blaupunkt per il
TravelPilot RGS 05 che è valido (vedi allegato).
-
Parti di ricambio Blaupunkt per il TravelPilot RGS 05, vedi allegato 7
Saremmo lieti di poter cooperare con i centri di vendita Porsche nel campo del servizio assistenza
in garanzia. Restiamo a vostra disposizione per altre informazioni in merito.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (0 51 21) 49
K7/VKD12
Mischkalla
49 24
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
Navigation
95.09.11
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
245, 014
TravelPilot RGS 05
-
7 612 001 120
Gerätespezifisches Kundendienstkonzept für AR-Navigations-Servicestellen.
Als Nachfolger für den Travelpilot IDS und parallel zum TravelPilot RG 05 vom Berlin RCM 303-A
kommt nun dieses Navigationssystem in den Handel.
Der Service für den TravelPilot RGS 05 ist in wesentlichen Punkten an die bestehende Serviceabwicklung für den TravelPilot RG 05 angelehnt.
1.
Lieferumfang
Zum Lieferumfang des TravelPilot RGS 05 gehören:
1.1 die Komponenten (Austauschkomponenten):
- Zentralrechner
- LCD-Farbmonitor
- GPS-Empfänger
8 618 841 065
8 638 710 446
8 618 840 900
1.2 und die Teile:
- GPS-Antenne
8 618 840 414
- Fernbedienung
8 618 841 142
- Magnetfeldsonde
8 618 840 696
- Meßwiderstand
8 618 840 273
- Radsensoren
8 618 840 450
- Lautsprecher
8 618 840 818
- Einbauanleitung und Montagematerial (außer Magnetstreifen)
1.3 Für den Einbau vom TravelPilot ist eine Installations- und Kalibrierungs-CD und zum Betrieb
eine Navigations-CD erforderlich.
2.
Gerätemontage / -Demontage
Wichtig!
Die Montage des TravelPilot RSG 05 darf nur in speziellen Werkstätten durch besonders
dafür geschulte Techniker erfolgen.
Für den Einbau ist erforderlich, Räder zu demontieren und am aufgebockten
Fahrzeug Arbeiten durchzuführen. Deshalb muß die Werkstatt technisch und den
Sicherheitsbestimmungen entsprechend ausgestattet sein.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
-3-
Tel.: (0 51 21) 49
K7/VKD 14
Rulle
4160
3.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab Verkaufsdatum an den Endgebraucher.
Als Garantiebeleg gilt die Kaufquittung. Alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehler
zurückzuführen sind und innerhalb der o.g. Zeit auftreten, werden kostenlos nach unserer Wahl durch
Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt.
Beschädigungen und Mängel, die auf unüblichen Gebrauch, unsachgemäße Behandlung oder nicht vom
Hersteller vorgenommene Änderungen zurückzuführen sind, fallen nicht unter Garantie.
4.
Serviceabwicklung
Eine Reparatur der Komponenten vor Ort ist vorläufig nicht vorgesehen.
Es gibt nur das Austauschverfahren.
4.1 „0-km-Ausfall“ - Konzept
Der TravelPilot RGS 05 mit seinen Komponenten wird in die Garantieabwicklung „O-km-Ausfälle“
eingebunden.
4.2 Austausch von Komponenten
Im Defektfall sind die vorgenannten Komponenten über den Zentralaustausch von Blaupunkt zu
tauschen. Dazu müssen die defekten Komponenten mit Fehlerbeschreibung und Garantienachweis frei
an unsere Austauschzentrale (Anschrift s. unten) geschickt werden.
Nach Prüfung der Aufbereitungsfähigkeit erfolgt umgehend die Rücklieferung der Austauschkomponenten.
Im Garantiefall kostenlos. Nach Ablauf der Garantie zu einem pauschalen Reparaturpreis, den wir zu
gegebener Zeit noch bekanntgeben.
Für nicht mehr austauschfähige Komponenten wird ein Kostenvoranschlag erstellt.
4.3 Vorausersatz
Um im Servicefall die Wartezeit zu verkürzen, können Servicestellen mit BP-Kundennummer Austauschkomponenten im Vorausersatz beziehen.
Bestellungen sind per Fax an unsere Austauschzentrale zu richten.
4.4 Ersatzteile
Alle Teile aus der Ersatzteilliste, die keine Komponenten sind, können von unserem Zentalen Ersatzteillager (Anschrift s. unten) bezogen werden.
Adressen für Komponententausch und Ersatzteilbestellung:
Austauschzentrale:
Ersatzteildienst:
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentralwerkstatt, Halle 402
K7/VKD21
Robert-Bosch-Str. 200
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentraler Ersatzteildienst
K7/VKD3
Ulmer Str. 4
31139 Hildesheim
30880 Laatzen
Tel. (0 51 21) 49 52 20
Fax. (0 51 21) 49 40 02
Tel. (05 11) 8 60 61 23
Fax. (05 11) 8 60 61 00
-4-
Product flow / TravelPilot RGS 05
Service procedure / abroad
Customer
Customer
Porsche AG
TravelPilot RGS 05
Sales centre
Service agent
RGAV
Blaupunkt GmbH
K7/W1784 (Exchange centre)
- Goods entry (ARES)
K7/W1784
- Goods repair
-5-
Centri di vendita Porsche (all’estero)
Stato 6.97
Belgien • Belgium
Belgique • België
Luxemburg
Luxembourg
Österreich • Austria
Autriche
Importeur:
Importeur:
Importeur:
S.A. D’Ieteren N.V.
Porsche Import
Leuvensesteenweg 639
Kortenberg (3071)
Tel. (02) 7 56 84 20
Telefax (02) 7 56 84 25
Autosdiffusion M. Losch S.e.c.s.
Zone Industrielle
Rue de Joncs
Luxembourg-Howald (1818)
Tel. 4 03 33 31
Telefax 49 51 34
Porsche Austria Ges.mbH. & Co.
Fanny-von-Lehnert-Straße 1
Postfach 164
Salzburg (5021)
Tel. (06 62) 46 81-543
Telefax (06 62) 46 81-540
Italien • Italy
Italie • Itàlia
Niederlande • Netherlands
Pays-Bas • Nederland
Schweiz • Switzerland
Suisse • Svizzera
Importeur:
Importeur:
Importeur:
Porsche Italia S.p.A.
Corso Stati Uniti 35, Z.I. Sud
Casella Postale 29
Camin - Padova (35127)
Tel. (0 49) 8 29 29 11
Telefax (0 49) 8 70 12 01
Telex 432 186
Pon Porsche Center
Zuiderinslag 8
Leusden (3833 BP)
Postbus 72
3800 HD Amersfoort
Tel. (0 33) 494 94 61
Telefax (0 33) 494 41 80
AMAG Import
Aarauer Str. 20
Schinznach-Bad (5116)
Tel. (0 56) 4 63 91 91
Telefax (0 56) 4 63 95 13
Società Bosch all’estero
Belgien • Belgium
Belgique • België
Luxemburg
Luxembourg
Österreich • Austria
Autriche
N.V. Robert Bosch S.A.
1, Rue Henry Genesse
1070 Bruselles
Tel.: 00322 525-5111
Fax: 00322 525-5435
CIEC
Zone Industrielle
19, Rue des Joncs
1818 Howold
Tel.: 00352 403060
Fax: 00352 403070
Robert Bosch AG
Geiereckstr. 6
Postfach 146
1110 Wien
Tel.: 00431 79722-0
Fax: 00431 79722-9505
Niederlande • Netherlands
Pays-Bas • Nederland
Schweiz • Switzerland
Suisse • Svizzera
Robert Bosch BV
Postbus 502
Neptunusstraat 71
2130 AM Hoofddorp
Tel.: 003123 56 56-000
Fax: 003123 56 56-111
Robert Bosch AG
Industriestr. 31
CH-8112 Otelfingen
Tel.: 00411 847-1414
Fax: 00411 847-1599
Italien • Italy
Italie • Itàlia
Robert Bosch Industriale e
Commerciale
Via M.A. Colonna 35
20149 Mailand
Tel.: 00392 3696-1
Fax: 00392 3696-921
-6-
Porsche-spezific spare parts list
Travelpilot RGS 05
Porsche P/N
–
GPS antenna, unpainted, with cable connectors .................................................................... 993 642 986 00
–
Wheel sensor holder, right ...................................................................................................... 993 504 982 00
–
Wheel sensor holder, left ........................................................................................................ 993 504 983 00
–
Fuse holder ............................................................................................................................. 959 610 123 00
Blaupunkt spare parts list
TravelPilot RGS 05
Spare parts list
All TravelPilot RGS 05 spare parts can be ordered from the following address
(subject to charge):
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentraler Ersatzteildienst
Ulmer Str. 4
30880 Laatzen
Telefon
(05 11) 8 60 61 23
Fax
(05 11) 8 60 61 00
–
–
–
–
Order number
Installation and calibration CD-ROM ......................................................................................... 8 620 105 040
Sensor emulator ........................................................................................................................ 8 620 105 039
Magnetic strip (30 m) ................................................................................................................ 8 631 030 311
Magnetic strip (3 m) .................................................................................................................. 8 618 841 476
GPS antenna ............................................................................................................................ 8 618 840 414
Support bracket (30°) for magnetic field sensor ....................................................................... 8 618 840 719
Support bracket (90°) for magnetic field sensor ....................................................................... 8 618 840 770
Adhesive foil for magnetic field sensor support bracket............................................................ 8 618 840 764
Wheel sensor ............................................................................................................................ 8 618 840 450
Shunt ......................................................................................................................................... 8 618 840 273
Magnetic field sensor, incl. housing and cable ......................................................................... 8 618 840 696
Navigation loudspeaker (4 ohms/5 watts) with cable (2 m) ...................................................... 8 618 840 818
Connection cable (1,5m) ........................................................................................................... 8 618 840 862
between the GPS receiver and the TravelPilot RGS 05
Wheel sensor extension cable (4 m) (2 pieces) ........................................................................ 8 618 840 656
Battery connection cable for navigation base unit (6 m) ........................................................... 8 618 840 789
Loudspeaker extension cable (4 m) .......................................................................................... 8 618 840 754
Connection cable (4 m) between the navigation base .............................................................. 8 634 494 034
unit (RGB / Display) and 4"colour display
Sensor connection cablel .......................................................................................................... 8 618 840 863
5 A fuse ..................................................................................................................................... 1 904 516 104
CD cartridge .............................................................................................................................. 8 638 820 406
Wheel sensor support bracket (1 piece, without screw) ........................................................... 8 618 840 622
–
Adhesive foil for magnetic field sensor (1 piece) ...................................................................... 8 618 840 764
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
-7-
Nr.
x
x
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
x
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
SERVICE INFORMATION
x
NAVIGATION
97.11.19
D
Software Update 8 627 004 008 für Bremen RCM 127 und New York RDM 127
In Kürze werden die Radios Bremen / New York mit der Bedien-Software für Navigation ausgeliefert.
Diese Geräte sind mit dem Index „C” gekennzeichnet.
Ältere bereits im Markt befindliche Geräte können nachträglich mit der Navi-Bedien-Software geladen
werden.
Diese Software befindet sich auf der beigefügten Update Diskette
Die Diskette enthält folgende Dateien:
BB971201.REL
BSLOAD.EXE
FL1PLOAD.HEX
LOAD.HEX
WF4115KB.HEX
WF4OPT.HEX
SERTRB.BIN
Updatefile für Bremen / New York
Programm
System
System
System
System
Treiber
Installation der Dateien
Bei dieser Installationsbeschreibung wird davon ausgegangen, das die Servicesoftware im Verzeichnis
Deutsch installiert wurde. Ist dies bei Ihnen nicht der Fall, so muß der von Ihnen verwendete Verzeichnisname benutzt werden.
1. Zum Installieren der Dateien die Diskette in das Diskettenlaufwerk einlegen.
2. Geben Sie am DOS-Prompt c:\> a: ein und drücken Sie die RETURN-Taste.
3. Geben Sie jetzt am DOS-Prompt a:\>copy *.rel c:\deutsch\rel ein und drücken die RETURN-Taste.
Die Datei BB971201.REL wird in das angegebene Verzeichnis kopiert.
4. Geben Sie jetzt am DOS-Prompt a:\>copy *.hex c:\deutsch ein und drücken die RETURN-Taste. Die
Dateien mit der Endung hex werden in das angegebene Verzeichnis kopiert. Die Sicherheitsabfrage
ob vorhandene Dateien überschrieben werden sollen, bestätigen Sie mit J und anschließendem
Drücken der RETURN-Taste.
5. Geben Sie jetzt am DOS-Prompt a:\>copy *.exe c:\deutsch ein und drücken die RETURN-Taste. Die
Datei mit der Endung exe wird in das angegebene Verzeichnis kopiert. Die Sicherheitsabfrage ob
vorhandene Dateien überschrieben werden sollen, bestätigen Sie mit J und anschließendem Drücken
der RETURN-Taste.
6. Geben Sie jetzt am DOS-Prompt a:\>copy *.bin c:\deutsch ein und drücken die RETURN-Taste. Die
Datei mit der Endung bin wird in das angegebene Verzeichnis kopiert. Die Sicherheitsabfrage ob
vorhandene Dateien überschrieben werden sollen, bestätigen Sie mit J und anschließendem Drücken
der RETURN-Taste.
Nach dem kopieren der Dateien ist das Service-Programm auf dem neuesten Stand.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (0 51 21) 49
K7/VKD11
Knackstedt
4133
GB
Software update 8 627 004 008 for Bremen RCM 127 and New York RDM 127
The Bremen and New York units will soon be supplied into the market including the operating
software for the navigation system. These pieces of equipment are marked with the index „C“.
Older sets already in the market can be subsequently loaded with the navigation operating
system.
You can find the software required on the attached update disk, which includes the following
files:
BB971201.REL
BSLOAD.EXE
FL1PLOAD.HEX
LOAD.HEX
WF4115KB.HEX
WF4OPT.HEX
SERTRB.BIN
update file for Bremen / New York
programme
system
system
system
system
driver
File installation
The directory used for installing the service software in these instructions is c:\english.
Please be sure to use the directory name actually used on your system.
1. Insert the disk containing the SW update files into the disk drive.
2. Enter a: to change to the floppy disk drive and press the RETURN key.
3. Under a:\ enter copy *.rel c:\english\rel and press RETURN. The file BB971201.REL is copied
into the specified directory.
4. Now enter copy *.hex c:\english and press RETURN. All files with the extension .HEX are
copied into the specified directory. Confirm the safety inquiry that you really want to overwrite
the existing files by pressing Yes and press RETURN.
5. Then enter copy *.exe c:\english and press RETURN. The file with the extension .EXE is
copied into the specified directory. Confirm the safety inquiry that you really want to overwrite
the existing files by pressing Yes and press RETURN.
6. Finally enter copy *.bin c:\english and press RETURN. The file with the extension .BIN is
copied into the specified directory. Confirm the safety inquiry that you really want to overwrite
the existing files by pressing Yes and press RETURN.
After this procedure you will have the latest version of the service software available on your
machine.
Nr.
97.11.20
x
x
x
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
x
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
SERVICE INFORMATION
AR
x 101
Wien RD 127
San Remo RD 127
-
7 645 557 010
7 645 558 010
D
Beanstandung:
Die SRC-Taste hat zeitweise keine Eject-Funktion bzw. gar
keine Funktion. Bei Betätigung der TA-Taste wird die Funktion
der Taste 6 ausgeführt.
Ursache:
Konzept (Schaltungsauslegung).
Maßnahme:
Auf der LCD-Schalterplatte 3400 (PL 8436 A5) sind folgende
Änderungen durchzuführen:
R 2761
R 852
R 899
ändern in
ändern in
ändern in
0,0 Ohm
4,3 KOhm
4,3 KOhm
GB
Failure mode:
SRC key performs no Eject function at times or has no
function at all. When pressing the TA key the system performs
the function of key 6.
Cause:
Concept (circuit design).
Countermeasure:
Make the following changes on the LCD switch board
(PL 8436 A5):
R 2761
R 852
R 899
change to
change to
change to
0,0 Ohm
4,3 KOhm
4,3 KOhm
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter: K7/VKD 14
Gutmann
Tel.: (0 51 21) 49 41 95
97.11.21
Nr.
SERVICE INFORMATION
x
x
x
x
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
x
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
x
Navigation
D
BREMEN RCM 127 / NEW YORK RDM 127 mit RGN 08
In Kürze werden die Radios BREMEN / NEW YORK mit der Bedien-Software für Navigation
ausgeliefert. Diese Geräte sind mit dem Index „C“ gekennzeichnet.
Ältere bereits im Markt befindliche Geräte können nachträglich mit der Navi-Bedien-Software
geladen werden.
Über folgende Stellen ist dieser Service sichergestellt:
1.
VKD Zentralwerkstatt in Hildesheim, 24 h Schnelldienst.
2.
Geschulte Händler (siehe Seite 2 - 3) haben bereits ein Servicepaket mit der
Best. Nr.
oder Best. Nr.
8 627 004 003 (Deutsch)
8 627 004 004 (Englisch) erhalten.
Dieses Servicepaket enthält ein spezielles Service-Interface um in Verbindung mit
einem PC
a) die neueste Geräte-Software,
b) eine Service-Software zu laden.
Die Händler (Adressenliste Seite 3 - 4) werden von uns informiert und einmalig kostenlos
mit der neuesten Geräte-Software (Diskette, Best. Nr. 8 627 004 008) beliefert.
3.
BP-VB u. BG-PVA erhalten ein Update-Interface inkl. Software bei Bedarf kostenlos unter
der Best. Nr. 8 627 004 028 über
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentraler Ersatzteildienst
Ulmer Str. 4
30880 Laatzen
Tel. (05 11) 8 60 61 23
Fax (05 11) 8 60 61 00
und können dieses an weitere interessierte Händler übergeben. Weitere können bei
Bedarf abgefordert werden.
In Verbindung mit einem PC kann damit die neueste Geräte-Software geladen werden.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter: K7/VKD11
Schatz
Tel.: (0 51 21) 49 41 31
GB
BREMEN RCM 127 / NEW YORK RDM 127 with RGN 08
We will soon deliver the radios BREMEN /NEW YORK with the operating software for navigation. These units are
identified by index “C”.
It is possible to download the navigation operating software into all older units of the above type.
The download service will be offered by the following service points:
1.
VKD Zentralwerkstatt in Hildesheim, 24-h express service
2.
Trained dealers (see page 2 - 3) offer a service package under
or
order no.
order no.
8 627 004 003 (German)
8 627 004 004 (English)
This service package includes a special service interface. In combination with a PC it is possible
a)
to download the new product software
b)
to download a service software
We will inform the dealers (see address list on page 3 - 4) accordingly and provide them with one copy
of the latest product software free of charge (diskette, order no. (8 627 004 008).
3.
Upon request, Blaupunkt sales representatives (BP-VB) and the product managers of the Bosch
wholesalers (BG-PVA) will receive an update interface including software free of charge under the
order no. 8 627 004 028 from
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentraler Ersatzteildienst
Ulmer Str. 4
D-30880 Laatzen
Tel. +49 0511 8 60 61 23
Fax +49 0511 8 60 61 00
This package can be passed on to interested dealers. Additional packages are available.
In combination with a PC it can be used to download the latest product software.
Adressenliste geschulte Händler / Address list of authorised dealers
Blaupunkt-Werke GmbH
Zentralwerkstatt, Halle 402
Robert-Bosch-Str. 200
31139 Hildesheim
Carl J. Schmitz GmbH & Co. KG
Tempelhofer Str 16
52068 Aachen
Lorch KG
Truchtelfinger Str. 60-62
72458 Albstadt
Walter Reichherzer
Bergiusstr. 15
86199 Augsburg
Leopold Weisenstein GmbH
Ludwig-Strauß-Str. 1
67098 Bad Dürkheim
SRF-Elektronik-Service GmbH
Brennaborstr. 10
44149 Dortmund
Mezger GmbH + Co
Schomburgkstr. 7
04179 Leipzig
Walter Fries
Fleher Str. 172
40223 Düsseldorf
Schöberl Handelsgesellschaft
GmbH
Ziegelstr. 11
23556 Lübeck
Söffing GmbH & Co
Mindenerstr. 12-22
40227 Düsseldorf
Gerd Bens GmbH
Alte Hauptstr. 12
45289 Essen
Gerhardt GmbH
Wolfsbankring 23
45355 Essen
Hea Electronic Service GmbH
Schulze-Delitzsch-Str. 15
71706 Markgröningen
Josef Lipp GmbH + CO
Schlachthofstr. 43
87700 Memmingen
Meinburk Meineke
Ingolstädter-Str. 43
80807 München
Wagener + Schade
Autoservice GmbH
Baumstr. 12-16
45128 Essen
Sfm-Electronic GmbH
Bayerwaldstr. 35 A
81737 München
Stahlgruber
Heinrich-Hertz-Str. 20
07552 Gera
Temtronic Electronic GmbH
Groß-Strehlitzer Str. 2
90471 Nürnberg
Bodo Knuth
Am Schiffbeker Berg 6 A-B
22111 Hamburg
Friedrich Kuhnt GmbH
Stubbenweg 15
26125 Oldenburg
Gebr. Roskoden KG
Sachsendamm 2
01829 Berlin
Alfred Kruse Nachfolger
GmbH & Co. KG
Eiffestr. 10
20537 Hamburg
Herbert Müller GmbH
Haitzinger Str. 49
94032 Passau
Brunn GmbH + Co. KG
Justus von Liebig Str. 24
53121 Bonn
Autoradio-Service-Zentrale GmbH
Vahrenwalder Str. 38
30165 Hannover
Bodo Knuth
Georg-Wulf-Str. 10a
28199 Bremen
Ludwig Wagener GmbH & Co. KG
Falderbaumstr. 25
34123 Kassel
Serute GmbH
Zschopauer Str. 66
09126 Chemnitz
Audio Max
Sonnenweg 16a
83088 Kiefersfelden
Auto Stereo Pohl
Höfnerstr. 13
03042 Cottbus
Autoradio Egon Schultes
Wöhlerstr. 35
50823 Köln
Franz Strobl GmbH & Co
Otto-Rähm-Str. 68
64293 Darmstadt
Maurer GmbH
Bayernstr. 15
30855 Langenhagen
Hubert Bichlmaier
Teisendorferstr. 5
83435 Bad Reichenhall
Service Center Knoll
GmbH & Co. KG
Bernecker Str. 65 A
95448 Bayreuth
Ludwig J. Bildau
Reuchlinstr.10-11, 1. Hof
10553 Berlin
Kübelbeck GmbH & Co
Güricke Str. 35
93053 Regensburg
A. Kempf GmbH
Brebacher Landstr. 15
66121 Saarbrücken
Jakob Weiler KG
Metternichstr. 6
54292 Trier
Rolf Armbruster
Am Gansacker 32
79224 Umkirch
Franke
Sprenglerallee 11
04442 Zwenkau
N. V Robert Bosch Sa.
Henry Geneseestraat 1
B-1070 Brüssel
BELGIEN
Aweg
M. Fulginei
Bahnhofstr. 33
Ch-8965 Berikon
SCHWEIZ / LIECHTENSTEIN
Veltec A/S
Telegrafvej 3
Dk-2750 Ballerup
DÄNEMARK
Ferrier + Guedel AG
Obergrundstr. 42
CH-6002 Luzern
SCHWEIZ / LIECHTENSTEIN
Advanced Electronics & Logistics
High Street, Princes End,
GB-Tipton, West Midlands Dy4 9
GROSSBRITANNIEN
Robert Bosch LTD.
Broadwater Park Ub9 5hj
P. O. Box 98 / North Orbital Road
GB-Denham, Uxbridge Middelesex
GROßBRITANNIEN
Robert Bosch S. P. A.
Abt. BP
M. a. Collona 35
I- 20100 Milano / Italie
ITALIEN
Robert Bosch Norge A/S
Postboks 10 / Trollaesveien 8
N-1414 Trollaasen / Norwegen
NORWEGEN
ABC-Service
Jochen-Rindt-Str. 1
A-1232 Wien
ÖSTERREICH
Robert Bosch AG
Industriestr. 31
CH-8112 Otelfingen
SCHWEIZ / LIECHTENSTEIN
Autoradio-Service
Postgasse 5
8427 Rorbas
SCHWEIZ / LIECHTENSTEIN
ASS W. Jochim
Seetalstr. 250
CH-5503 Schafisheim
SCHWEIZ / LIECHTENSTEIN
Aweg
A. Rikli
Schmidtweg 41
CH-8252 Schlatt
SCHWEIZ / LIECHTENSTEIN
Rar Rinoolfi Auto Radio
CH-1975 St. Serverin
SCHWEIZ / LIECHTENSTEIN
Aew Autoelektro Wettingen
Halbartenstr. 7
CH-5430 Wettingen
SCHWEIZ / LIECHTENSTEIN
Robert Bosch Sp. z. O. O.
Ul. Samsonowska 1
PL-02829 Warszawa
POLEN
Dksb Zvolen
Herrn Krnac
Kozacekova 11
SK-96001 Zvolen
SLOWAKEI
Ana Industries S. R. L
Calea Dorobantilor Nr 134
RO-Bukarest-Sector 2
RUMÄNIEN
Top Service D.O.O.
Celovska 175
SLO-61000 Ljubljana
SLOWENIEN
Robert Bosch Espana Sa
VCM
Hnos Garcia Noblejas, 19
E-28037 Madrid
SPANIEN
R E S A T S. R. O.
Povltavska 106/10
CZ-18005 Praha 8
TSCHECHISCHE REPUBILK
Robert Bosch Kft
Gyömröl Ut. 120
H-1103 Budapest / Ungarn
UNGARN
Gelka Kft
Fogarasi Ut 193
H-1141 Budapest
UNGARN
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
D
Amsterdam TCM 127
-
97.11.22
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
7 647 980 010
Beanstandung:
Gerät bucht nicht ein (keine Balkenanzeige im Display).
Ursache:
1. Fertigungstoleranz (Schaltungsauslegung siehe Skizze).
2. Software 9200 und 9250 unterstützt im Rufmenü (bei Einstellung auf
manuelle Suchlaufmethode) nicht das automatische Einbuchverhalten.
Maßnahmen:
zu 1. Leiterbahn durchtrennen und Widerstand 330 kΩ nachrüsten
(siehe Skizze):
zu 2. Suchlaufmethode im Rufmenü auf „Automatisch“ einstellen.
Ab Dezember 97 ist die Änderung in die Fertigung eingeflossen.
(Kennzeichnung „E“ am Geräte-Typenschild und an der Verpackung.)
330 kΩ
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter: K7/VKD 11
Tel.: (0 51 21) 49 BN
GB
Amsterdam TCM 127
-
7 647 980 010
Failure mode:
Failure of registering into the network (no bar display).
Cause:
1. Manufacturing tolerance (circuitry design see sketch).
2. Software versions 9200 and 9250 do not support the automatic registering
into the network (in the call menu, when adjusted to „manual search
method“).
Remedies:
to 1.
to 2.
Cut printed wire and fit a 330 kΩ resistor (see sketch).
Adjust search method in the call menu to „automatic“.
The modification is from December 97 on in the production line. The
identification is marked as “E“ at the name-plate of the set and at the package.
330 kΩ
Nr.
97.11.25
x
x
x
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
x
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
SERVICE INFORMATION
AR
x 420, 430
Renault H0
Renault H0 Clio
-
7 646 120 091
7 646 122 091
D
Die Chip-Widerstände R2050 - R2053 können durch Überlastung hochohmig werden.
Wechseln Sie bitte die Chip-Widerstände R2050 - R2053 (22 Ohm) in einem Reparaturfall generell gegen
Chip-Widerstände mit 47 Ohm aus.
GB
The chip resistors R2050 - R2053 may become of high resistance due to overloading.
Please generally replace the chip resistors R2050 - R2053 (22 ohms) by 47 ohms chip resistors in a repair case.
F
Les résistances chip R2050 - R2053 peuvent être de haute résistance à cause de surcharge.
Remplacer généralement s.v.p. les résistances chip R2050 - R2053 (22 ohms) par des résistances chip de
47 ohms en cas de réparacion.
E
Las resistencias chip R2050 - R2053 pueden ser de alta resistencia por causa de sobrecarga.
Reemplazar generalmente por favor las resistencias chip R2050 - R2053 (22 ohmios) por resistencias chip de
47 ohmios en caso de reparación.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter: K7/VKD 11
Krüger
Tel.: (0 51 21) 49 3948
Nr.
97.11.26
x
x
x
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
x
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
SERVICE INFORMATION
AR
x 101
Granada RCR 127
Malaga RCR 127
Aspen CM 147
Heidelberg CM 147
Los Angeles CDM 127
-
7 647 765 010
7 646 765 010
7 647 421 510
7 647 481 510
7 647 443 510
Ravenna CM 147
Reno CM 147
Valencia CM 127
Washington CM 147
-
7 647 478 510
7 647 418 510
7 646 755 510
7 647 419 510
D
Beanstandung:
Release Panel fällt bei Erschütterungen ab.
Ursache:
Ungenügende Federkraft zum Halten des Release Panels.
Maßnahme:
Austauschen der Feder ME 3201 (8 634 650 179) gegen die
Feder 8 634 650 196.
Hinweis:
Die neue Feder fließt in die Fertigung ein.
-
Bei den Geräten Granada RCR 127 und Malaga RCR 127
ab FD 768.
-
Bei den restlichen Geräten (siehe oben) ab FD 771.
Die Feder 8 634 650 196 kann von unserem Ersatzteillager
Hannover bezogen werden.
GB
Failure mode:
Release panel drops off when subjected to vibrations.
Cause:
Insufficient spring retaining force to hold the panel.
Countermeasure:
Exchange spring ME 3201 (8 634 650 179) for the new spring
8 634 650 196.
Remark:
The new spring will run into production.
-
For Granada RCR 127 and Malaga RCR 127 as of
manufacturing date FD 768.
-
For remaining sets (see above) as of FD 771.
The spring 8 634 650 196 is available from our spare stock in
Hannover.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter: K7/VKD 14
Gutmann
Tel.: (0 51 21) 49 41 95
97.12.10
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
AR
D
Amsterdam TCM 127
-
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
7 647 980 010
Beanstandung:
1. Watchdog (unmotiviertes Abschalten und PIN-Code- Abfrage)
2. Instabiles Einbuchverhalten
3. Zyklisches Ein- und Ausschalten
4. Semi-Duplex-Freisprechen
Maßnahmen:
Zu 1.) Im Beanstandungsfall Update mit Software (SW 9600 - Best. Nr.: 8 627 004 017) durchführen.
Kundenparameter nicht übernehmen!
Zu 2.)
Diese Beanstandung wird durch KD-Hardwareänderung gemäß Skizze (Anlage) und
SW-Stand 9600 abgestellt. Kundenparameter nicht übernehmen!
Zu 3.)
Dieses zyklische Ein- und Ausschalten des Gerätes ist mit SW 9600 abgestellt .
Kundenparameter nicht übernehmen!
Zu 4.)
Hierbei handelt es sich um keinen Gerätefehler!
Dieses Verfahren wird durch eine unvorteilhafte Position des Freisprech-Mikrofons im
Fahrzeuginneren verschlechtert.
Nach neuesten Erkenntnissen sollte die Differenz zwischen dem Mikrofon und dem Lautsprecher größer oder gleich 0,5 Meter sein, wobei die Mikrofonspitze in Richtung Fahrer zeigen
und der optimale Abstand zwischen Sprecher und Mikrofon kleiner als 0,3 Meter betragen
sollte.
Wir empfehlen, bei der Befestigung des Mikrofons auf die Kugelgelenkhalterung zu verzichten
und das Mikrofon an dem Mikrofonkabel mit der Plastikbefestigungsmutter in der Halterung
festzuklemmen.
Wir bitten zu berücksichtigen, daß mit dem derzeitigen technischen Stand nur jeweils
1 Gesprächsteilnehmer zu einem Zeitpunkt sprechen kann.
An einer weiteren Verbesserung des Freisprechens wird gearbeitet (Voraussetzung SWÄnderung), eine entsprechende Service-Info folgt, wenn die Überarbeitung abgeschlossen ist.
Maßnahmen in der Fertigung:
Geräte mit SW 9600 sind mit Index „E“ am Typenschild und am Umkarton gekennzeichnet
Kostenabwicklung:
Für SW + HW Update/Änderung vergüten wir max. 3 AW.
Eintrag im Fehlerschlüssel:
Beanstandung:
Gemäß Kundenbeanstandung
Klassifizierung:
5
Fehlerort:
Kein Eintrag
Bauteilzeichen:
BG
Pos. Nr.:
3192
Arbeit:
P
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter: K7/VKD 11/14
Tel.: (0 51 21) 49 Sader/Gutmann
Nr.
97.12.20
x
x
x
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
x
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
101
SERVICE INFORMATION
AR ersetzt durch 98.09.08
x
Ersatzteil-Änderung • Spare part modification
Modification de pièces de rechange • Modificación de piezas de repuesto
Gerät
Unit
ET alt
Spare part old
ET neu
Spare part new
Position
Position
Sao Paulo RCR 27
7 647 510 310
8 925 901 798
8 627 003 018
D 800
Caracas RCR 27
7 647 512 310
8 925 901 798
8 627 003 017
D 800
Montevideo RCR 87
7 647 520 310
8 925 901 798
8 627 003 019
D 800
Rio RCR 87
7 647 522 310
8 925 901 798
8 627 003 020
D 800
Cleveland DJ (Inland)
7 647 530 310
8 925 901 798
8 627 003 022
D 800
Cleveland DJ (Inland)
7 647 920 019
8 925 901 798
8 627 003 022
D 800
Cleveland DJ (Ausland)
7 647 532 310
8 925 901 798
8 627 003 023
D 800
Cleveland DJ (Ausland)
7 647 921 019
8 925 901 798
8 627 003 023
D 800
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter:
Tel.: (0 51 21) 49
K7 / VKD 11
Salland
4040
Nr.
97.12.21
x
x
x
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
x
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
SERVICE INFORMATION
AR
x 101
Wien RD 127
San Remo RD 127
-
7 645 557 010
7 645 558 010
D
Beanstandung:
Gerät fragt nach Startvorgang im Auto den CODE ab.
Ursache:
SW-Fehler.
Maßnahme:
Hauptprozessor D 810 wechseln.
Prozessoren mit modifizierter SW sind ab KW 10/98 unter der
ET-Nr. 8 925 901 708 in Hannover verfügbar.
GB
Failure mode:
Unit requests the CODE after power-up in the car.
Cause:
SW error.
Countermeasure:
Replace main processor D 810.
Processors with modified SW are available in Hannover under
P/N 8 925 901 708 from week 10/98.
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Sachbearbeiter: K7/VKD 14
Gutmann
Tel.: (0 51 21) 49 41 95
97.12.31
Nr.
x
x
SERVICE INFORMATION
x
x
Autoradio
Organisation
Werkstatt
Ersatzteildienst
Verkauf
Autoradio
RadioPhone
Navigation
DAB
Einbau
Mobile Audio/Video
x 101
D
Amsterdam TCM 127 - 7 647 980 010
Zerstörungsgefahr von D1800 (Buffer IC / WPF 127A)
Bei Fahrzeugen mit ISO - Norm Steckern gibt es unterschiedliche Anschlußbelegungen. Es muß sichergestellt
sein, daß der ISO - Stecker des jeweiligen Fahrzeuges (z.B. Audi, VW,Opel, Renault), mit der unten stehenden
Anschlußbelegung des Radiophones übereinstimmt. Besonders die Anschlußpunkte 2, 4, 5 + 7 der Anschlußebene III sollten hier beachtet werden.
Für Folgeschäden die durch Anschlußfehler entstanden sind, wird keine Garantie übernommen.
GB
Amsterdam TCM 127 - 7 647 980 010
Damage risk of D1800 (Buffer IC WPF 127A)
Vehicles equipped with ISO - standard plug have different pins configuration. It is very important that the
ISO - plug of the respective vehicle (e.g. Audi, VW,Opel, Renault) should coincide with the the below pinning of
the Radiophone. Take care specially for the connection pins 2, 4, 5 and 7 in the connector box level III.
Damages which may happen as result of wrong wiring lead to the elimination of the guarantee.
1
7
4
5
2
10
9
6
3
8
16
13
15
12
11
14
1
3
5
7
2
4
6
8
1
3
5
7
2
4
6
8
19
18
17
20
I
II
III
III
1
2
3
4
5
6
7
8
NC
Alarmkontakt / Alarm=High
NC
Zündplus / Ignition plus (KL 15)
Antennen Plus / Automatic antenna
Beleuchtung / Illumination (KL 58)
Dauerplus / Permanent plus (KL 30)
Masse / Ground (KL 31)
BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim
Kundendienst
Kommunikationserzeugnisse
Output / Ausgang = 12V / 150 mA
Input / Eingang
Output / Ausgang
Input / Eingang
Input / Eingang
=
=
=
=
12V / 2 mA
12V / 100 mA
0 - 12V / 20 mA
12V / ≥ 10 A
Sachbearbeiter: K7/VKD11-BN
Tel.: (05121) 49 4041