Inhaltsverzeichnis 1997 Contents 1997 Sommaire 1997
Transcription
Inhaltsverzeichnis 1997 Contents 1997 Sommaire 1997
D GB Inhaltsverzeichnis 1997 Contents 1997 F Sommaire 1997 E Instrucciones breves 1997 Nr., N˚, No., Nº. Abt., Dept.* Dept., Dept. Gerät, Unit, Appareil, Aparato Inhalt, Conteny, Context, Contenido Seite, Page, Page, Páginon 97.01.07 AR Meran CR 45 Marseille CR 86 Palma CD 86 D GB F E - Neue Ersatzteile New spare parts De nouvelles pièces de rechange Nuevas piezas de repuesto 8 97.01.10 AR Opel Car 300 D GB F E - Software-Version Software version Version de logiciel Versión de software 9 97.01.19 AR Sevilla RD 126 Kiel RD 126 D GB F E - DISC-Management DISC-Management DISC-Management DISC-Management 10 97.01.20 AR Opel Car 300 D - Neue ET-Nr. für EEPROM GB - New spare part no. for the EEPROM F - Nouveau n˚ de pièce de rechange pour l‘EEPROM E - Nuevo número de repuesto para el EEPROM 11 97.02.04 AR Bremen RCM 127 New York RDM 127 D 12 97.02.20 AR VW alpha CC D - Neue ET-Nr. für EEPROM GB - New spare part no. for the EEPROM F - Nouveau n˚ de pièce de rechange pour l‘EEPROM E - Nuevo número de repuesto para el EEPROM 13 97.02.25 AR CD Changer A 06 (set) D - Best.-Nr. für KD-Schrift und ET-Liste GB - Order no. for the service manual and spare part list F - N˚ de commande manual de service et liste de rechange E - Nº de comanda para el manual de servicio y la lista de respuestos 14 97.02.26 AR Nissan C D - Neue ET-Nr. für Prozessor GB - New spare part no. for the processor F - Nouveau n˚ de pièce de rechange pour le processeur E - Nuevo número de repuesto para el procesador 15 - Servicepaket * D - KD = Kundendienst, AR = Autoradio, RP = RadioPhone, EA = Erstausrüster / * F - KD =Service aprês vente, AR = Radio de voiture, RP = RadioPhone, EA = Premiere monte / * GB - KD = After sales service, AR = Car radio, RP = RadioPhone, EA = Original equipment / * E - KD = Servicio post venta, AR = Radio de coche, RP = RadioPhone, EA = Primer equipo Nr., N˚, No., Nº. Abt., Dept.* Dept., Dept. Gerät, Unit, Appareil, Aparato Inhalt, Conteny, Context, Contenido Seite, Page, Page, Páginon 97.03.08 AR Woodstock DJ Ausl. (set) D - Best.-Nr. für Schaltbild, Abgleichanleitung und CDC-A06 KD-Schrift GB - Order no. for the circuit diagram, alignment instruction and CDC-A06 service instruction F - N˚ de commande schéma du poste, instruction de alignment et CDC-A06 instruction de service E - Nº de commanda para el esquema del aparato, instruccion de ajuste y CDC-A06 instruccion de servicio 16 97.03.09 AR Woodstock DJ Inl. (set) D - Best.-Nr. für Schaltbild, Abgleichanleitung und CDC-A06 KD-Schrift GB - Order no. for the circuit diagram, alignment instruction and CDC-A06 service instruction F - N˚ de commande schéma du poste, instruction de alignment et CDC-A06 instruction de service E - Nº de commanda para el esquema del aparato, instruccion de ajuste y CDC-A06 instruccion de servicio 17 97.03.12 AR CD Changer A 06 D - Best.-Nr. für KD-Schrift und ET-Liste GB - Order no. for Service manual and spare part list F - N˚ de commande manual de service et liste de rechanges E - Nº de comanda para el manual de servicio y lista de repuestos 18 97.03.21 AR Bremen RCM 127 New York RDM 127 D - Benutzung Servicepaket, Beanstandungen/Lösung 19 97.04.15 AR Palma CD 86 D GB F E - 20 97.05.02 RP Amsterdam TCM 127 D - Gerätespez. KD-Konzept für RadioPhone Spezialisten 21- 24 97.05.03 RP Amsterdam TCM 127 D - Gerätespez. KD-Konzept für BP Vertragswerkstätten 25- 28 ET-Änderung Spare part modification Modification de pièces de rechange Modificación de piezas de repuesto * D - KD = Kundendienst, AR = Autoradio, RP = RadioPhone, EA = Erstausrüster / * F - KD =Service aprês vente, AR = Radio de voiture, RP = RadioPhone, EA = Premiere monte / * GB - KD = After sales service, AR = Car radio, RP = RadioPhone, EA = Original equipment / * E - KD = Servicio post venta, AR = Radio de coche, RP = RadioPhone, EA = Primer equipo Nr., N˚, No., Nº. Abt., Dept.* Dept., Dept. Gerät, Unit, Appareil, Aparato Inhalt, Conteny, Context, Contenido Seite, Page, Page, Páginon 97.05.04 RP Amsterdam TCM 127 D - Autorisierte BP Vertragswerkstätten für die Mastercodeermittlung 97.06.09 AR Augsburg RCR 87 Essen RCR 127 San Diego DJ Verona RCR 127 Dakota 127 D - Gerät schaltet nicht ein, bzw. Display blinkt und hat keine Funktion 97.06.25 AR Sydney 126 Walnut (set) D - Best.Nr. für Schaltbild, Abgleichanleitung, ET-Liste und Frontkappe GB - Order no. for the circuit diagram, alignment instruction, spare part list and set cap F - N˚ de commande schéma du poste, instruction de alignement, liste de rechange et capot avant E - Nº de comanda para el esquema del aparato, instruccion de ajuste, lista de repuestos y frontiz. 32 97.06.26 AR Sevilla RD 126 Walnut (set) D 33 97.06.29 AR Bremen RCM 127 New York RDM 127 D GB F E 97.06.30 AR Washington RCM 127 D 97.07.03 AR Bremen RCM 127 New York RDM 127 D GB F E - Best.Nr. für Schaltbild, Abgleichanleitung, ET-Liste und Frontkappe GB - Order no. for the circuit diagram, alignment instruction, spare part list and set cap F - N˚ de commande schéma du poste, instruction de alignement, liste de rechange et capot avant E - Nº de comanda para el esquema del aparato, instruccion de ajuste, lista de repuestos y frontiz. - Neue Softwareversion New software Nouveau logiciel Nuevo software - Vol-Fix <18 kann auf FM nicht abgespeichert werden. GB - Vol-Fix <18 cannot be stored on FM. - ET-Änderung Spare part modification Modification de pièces de rechange Modificatión de piezas de repuesto 29 30 - 31 34 - 37 38 39 - 40 * D - KD = Kundendienst, AR = Autoradio, RP = RadioPhone, EA = Erstausrüster / * F - KD =Service aprês vente, AR = Radio de voiture, RP = RadioPhone, EA = Premiere monte / * GB - KD = After sales service, AR = Car radio, RP = RadioPhone, EA = Original equipment / * E - KD = Servicio post venta, AR = Radio de coche, RP = RadioPhone, EA = Primer equipo Nr., N˚, No., Nº. Abt., Dept.* Dept., Dept. Gerät, Unit, Appareil, Aparato Inhalt, Conteny, Context, Contenido - Gerätespez. KD-Konzept für AR-Servicestellen Seite, Page, Page, Páginon 97.09.15 AR San Francisco RDM 127 D 97.09.26 AR Bremen RCM 127 New York RDM 127 D - Bei CDC-Betrieb keine Höhenu. Tiefenregelung möglich, bleibt fest auf -7 stehen. GB - No treble and bass control possible in CDC mode. The system remains on -7. 44 97.09.27 AR Los Angeles DJ D - Best.Nr. für Schaltbild, Abgleichanleitung u. CDC A072 KD-Schrift GB - Order no. for the circuit diagram, alignment instruction and CDC A072 service instruction F - N˚ de commande schéma du poste, instruction de alignment et CDC A072 instruction de service E - No. de commanda para el esquema del aparato, instruccion de ajuste y CDC A072 instruccion de servicio 45 97.09.28 AR Windsor RCM 127 D - Best.Nr. für Schaltbild u. Abgleichanleitung GB - Order no. for the circuit diagram and alignment instruction. F - N˚ de commande schéma du poste et instruction de alignment. E - No. de commanda para el esquema del aparato y instruccion de ajuste. 46 97.09.29 AR Audi Chorus Audi Chorus A8 Audi Concert Audi Concert A8 Audi Concert Navi D 47 - Achtung: Die Nichtbeachtung der Verarbeitungsvorschriften kann schwere Augenschädigungen zur Folge haben! GB - Attention: In the case of nonobversance of the instructions serious damage to the eyes may result. F - Attention: En cas de non-observance des règles de traitement des dommages serieux des yeux peuvent resulter. E - Atención: La inobservancia de las especificaciones de tratamiento puede dar por resultado daños graves de los ojos. 41 - 43 * D - KD = Kundendienst, AR = Autoradio, RP = RadioPhone, EA = Erstausrüster / * F - KD =Service aprês vente, AR = Radio de voiture, RP = RadioPhone, EA = Premiere monte / * GB - KD = After sales service, AR = Car radio, RP = RadioPhone, EA = Original equipment / * E - KD = Servicio post venta, AR = Radio de coche, RP = RadioPhone, EA = Primer equipo Nr., N˚, No., Nº. Abt., Dept.* Dept., Dept. 97.10.02 AR / NAV 97.10.10 NAV (EA) 97.11.19 NAV 97.11.20 AR 97.11.21 NAV 97.11.22 97.11.25 Gerät, Unit, Appareil, Aparato Inhalt, Conteny, Context, Contenido D Porsche AG Seite, Page, Page, Páginon - Kursprogramm Herbst 1997 48 - 51 - Service Konzept Porsche AG “TravelPilot RGS 05” GB - Service Conzept Porsche AG “TravelPilot RGS 05” F - Concept de service après-vente Porsche AG “TravelPilot RGS 05” E - Concetto di servizio Porsche AG “TravelPilot RGS 05” 52 -61 D - Software Update 62 - 68 69 - 75 76 - 82 Bremen RCM 127 New York RDM 127 D Wien RD 127 D 85 Bremen RCM 127 New York RDM 127 D - In Kürze werden die Radios BREMEN / NEW YORK mit der Bediensoftware für Navigation ausgeliefert (Index “C”). GB - We will soon deliver the radios BREMEN / NEW YORK with the operating software for navigation (index “C”). 86 - 89 AR Amsterdam TCM 127 D 90 - 91 AR Renault HO Renault HO Clio D 92 - Die SRC-Taste hat ztw. keine EjectFunktion bzw. gar keine Funktion. Bei Betätigung der TA-Taste wird die Funktion der Taste 6 ausgeführt. GB - SRC key performs no Eject function at times or has no function at all. When pressing the TA key the system performs the function of key 6. - Gerät bucht nicht ein (keine Balkenanzeige im Display) GB - Failure of registering into the network (no bar display) - Die Chip-Widerstände R 2050 R 2053 können durch Überlastung hochohmig werden. GB - The chip resistor R 2050 - R 2053 may become of high resistance due to overloading. F - Les résistances chip R 2050 - R 2053 peuvent être de haute résistance à cause de surcharge. E - Las resistencias chip R 2050 - 2053 pueden ser de alta resistencia por causa de sobrecarga. 83 - 84 * D - KD = Kundendienst, AR = Autoradio, RP = RadioPhone, EA = Erstausrüster / * F - KD =Service aprês vente, AR = Radio de voiture, RP = RadioPhone, EA = Premiere monte / * GB - KD = After sales service, AR = Car radio, RP = RadioPhone, EA = Original equipment / * E - KD = Servicio post venta, AR = Radio de coche, RP = RadioPhone, EA = Primer equipo Nr., N˚, No., Nº. Abt., Dept.* Dept., Dept. Gerät, Unit, Appareil, Aparato Inhalt, Conteny, Context, Contenido Seite, Page, Page, Páginon 97.11.26 AR Granada RCR 127 Malaga RCR 127 Aspen CM 147 Heidelberg CM 147 Los Angeles CDM 127 Ravenna CM 147 Reno CM 147 Valencia CM 127 Washington CM 147 D - Release Panel fällt bei Erschütterungen ab GB - Release panel drops off when subjected to vibrations. 93 97.12.10 AR Amsterdam TCM 127 D - Watchdog, Instabiles Einbuchverhalten, Zyklisches Ein- u. Ausschalten, Semi-Duplex-Freisprechen 94 97.12.20 AR Sao Paulo RCR 27 Caracas RCR 27 Montevideo RCR 87 Rio RCR 87 Cleveland DJ (Inland) Cleveland DJ (Ausland) Cleveland DJ (Ausland) D GB F E - 95 97.12.21 AR Wien RD 127 San Remo RD 127 D - Gerät fragt nach Startvorgang den CODE ab GB - Unit requests the CODE after power-up in the car. 96 97.12.31 AR Amsterdam TCM 127 D 97 ET-Änderung Spare part modification Modification depièces de rechange Modificación de piezas de repuesto - Zerstörungsgefahr von D 1800 (Buffer IC / WPF 127A) GB - Damage risk of D 1 800 (Buffer IC WPF 127A) * D - KD = Kundendienst, AR = Autoradio, RP = RadioPhone, EA = Erstausrüster / * F - KD =Service aprês vente, AR = Radio de voiture, RP = RadioPhone, EA = Premiere monte / * GB - KD = After sales service, AR = Car radio, RP = RadioPhone, EA = Original equipment / * E - KD = Servicio post venta, AR = Radio de coche, RP = RadioPhone, EA = Primer equipo Nr. x x SERVICE INFORMATION x AR 97.01.07 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video x 202, 212, 222, 247 Neue Ersatzteile für: New spare parts for: De nouvelles pièces de rechange pour: Nuevas piezas de repuesto para: Meran CR 45 Marseille CR 86 7 645 762 610 7 646 763 610 7 8 5 16 9 6 1 2 15 4 15 10 3 Neue Ersatzteile für: New spare parts for: De nouvelles pièces de rechange pour: Nuevas piezas de repuesto para: Palma CD 86 7 646 559 610 7 Position Position Position Posición Bestell-Nr. Part no. No. de commande Número de pedido 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 8 622 002 231 8 622 002 232 8 622 002 233 8 622 002 234 8 622 002 235 8 622 002 236 8 622 002 237 8 622 002 238 8 622 002 239 8 622 002 240 8 622 002 241 8 622 002 242 8 622 002 243 8 622 002 244 8 621 200 136 8 621 200 137 8 11 16 1 13 12 14 9 10 BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 11 Salland 4040 Nr. x x x SERVICE INFORMATION x AR 97.01.10 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video x 202, 212, 222, 247 D Opel Car 300 7 645 852 320, ... 321, ... 520, ... 521, ... 621 Reparaturhinweis: Diese Geräte wurden mit der Software-Version 1 (Opel-Nr.: 90532559) und jetzt mit der Software-Version (Opel-Nr.: 90532620) gebaut. Sollte bei diesen Geräten der Prozessor D 850 ( 8 925 901 664) gewechselt werden müssen, so ist bei der Software-Version 1 (Opel-Nr.: 90532559) auch der RDS-Prozessor D 2400 ( 8 925 901 665) mit zu wechseln, damit keine Fehlfunktionen auftreten GB Opel Car 300 7 645 852 320, ... 321, ... 520, ... 521, ... 621 Repair notes: The car radio model mentioned above previously employed software version 1 (Opel no. 90532559) and comes now with a new software version (Opel no. 90532620). In cases where it is necessary to replace the processor D 850 (8 925 901 664) in car radios with software version 1 (Opel no. 90532559) it is also necessary to replace the RDS processor D 2400 (8 925 901 665) to prevent malfunctions. F Opel Car 300 7 645 852 320, ... 321, ... 520, ... 521, ... 621 A observer en cas de réparation: Ces appareils ont été dotés de la version de logiciel 1 (n° Opel 90532559) lors de la fabrication à l’usine et sont actuellement dotés de la version de logiciel (n° Opel 90532620). En cas d’échange du processeur D 850 (8 925 901 664) de ces appareils, échanger également le processeur RDS D 2400 (8 925 901 665) lorsque la version de logiciel 1 (n° Opel 90532559) est montée dans l’appareil pour éviter des défauts de fonctionnement. E Opel Car 300 7 645 852 320, ... 321, ... 520, ... 521, ... 621 Nota de reparación: Este modelo fue equipado con versión de software 1 (no. Opel 90532559) y viene actualmente con una nueva versión de software (no. Opel 90532620). Si hay necesario sustituir el procesador D 850 (8 925 901 664) en el modelo con versión de software 1 (no. Opel 90532559), también es necesario sustituir el procesador RDS D 2400 (8 925 901 665) para evitar un funcionamiento incorrecto. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 12 Wehner 4902 Nr. x x SERVICE INFORMATION x x AR 97.01.19 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video x 202, 212, 222, 247 D Sevilla RD 126 (7 646 825 010) Kiel RD 126 (7 646 830 010) Bitte beachten Sie, daß die o.g. Autoradios ohne DISC-Management sind und in dem Schaltbild, Dokumentennummer 8 622 400 914, irrtümlich als RDM - Geräte aufgeführt wurden. GB Sevilla RD 126 (7 646 825 010) Kiel RD 126 (7 646 830 010) Please observe that the above mentioned car radios do not include the Disk Management function. In the schematic diagram document no. 8 622 400 914 the radios are denominated by mistake as RDM units. F Sevilla RD 126 (7 646 825 010) Kiel RD 126 (7 646 830 010) Observez s. v. p. que les autoradios mentionnées en haut n'ont pas le fonction de pilotage de changeur de disques CD (Disk Management). Sur le chéma doc. no. 8 622 400 914 les appareils sont dénommées par erreur comme postes RDM. E Sevilla RD 126 (7 646 825 010) Kiel RD 126 (7 646 830 010) Observa por favor que las autoradios amencionados arriba no tienen la función de telemando del cambiador de discos CD (Disk Management). En el esquema no. de doc. 8 622 400 914 los aparatos son denominados por error como radios RDM. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 11 Brunotte 4041 97.01.20 Nr. x x x SERVICE INFORMATION x AR Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video x 202, 212, 222, 247 D Opel Car 300 7 645 852 320, ... 321, ... 520, ... 521, ... 621 Reparaturhinweis: Die Ersatzteilnummer für den EEPROM (D 1010) hat sich geändert:: alte ET.-Nr. neue ET.-Nr. 8 925 900 603 8 627 003 003 Das neue EEPROM ist Ersatz für die ältere Version. Bitte ändern Sie Ihre Ersatzteilliste. GB Opel Car 300 7 645 852 320, ... 321, ... 520, ... 521, ... 621 Repair notes: The spare part number for the EEPROM (D 1010) has changed: Old spare no. New spare no. 8 925 900 603 8 627 003 003 The new EEPROM replaces the older version. Please change your spare part list. F Opel Car 300 7 645 852 320, ... 321, ... 520, ... 521, ... 621 Note de réparation: Le numéro de pièce de rechange pour l’EEPROM (D 1010) a changé: Ancien n° de pièce de rechange Nouveau n° de pièce de rechange 8 925 900 603 8 627 003 003 Le nouvel EEPROM remplace la version précédente. Veuillez modifier votre liste des pièces de rechange, s.v.p. E Opel Car 300 7 645 852 320, ... 321, ... 520, ... 521, ... 621 Nota de reparación: El número de repuesto para el EEPROM (D 1010) ha cambiado: Número antiguo Nuevo número 8 925 900 603 8 627 003 003 El nuevo EEPROM sirve como substitución para la versión más antigua. Sírvase modificar su lista de requestos. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 12 Wehner 4902 Nr. x SERVICE INFORMATION x AR x 97.02.04 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher KFZ-Antennen Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video 105 K7/VKD 11 -VKD 14 -VKD 21 -VKD 3 K7/VKD/TK-Nord,-Süd, -Mitte,-Ost 1. Servicepaket für Bremen RCM 127 / New York RDM 127 Die neue MultiMedia-Serie von Blaupunkt ist ein Konzept, welches mehr Funktionen und Erweiterungsmöglichkeiten bietet als alle bisherigen Autoradios. Daher ist es bei dieser Gerätefamilie erstmalig möglich Software-Updates über den KeyCard-Schlitz durchzuführen. Dazu muß das Gerät nicht einmal ausgebaut werden. Über ein spezielles Interface mit Adapterkarte, die anstelle der KeyCard in den Schlitz eingeschoben wird, kann über ein Kabel die Verbindung zu dem seriellen Anschluß eines PC's oder Laptops hergestellt werden. Von diesem wird dann die komplette Gerätesoftware innerhalb weniger Minuten in das Autoradio geladen. Für diesen Zweck bieten wir über K7/VKD3 ein Servicepaket in zwei verschiedenen Ausführungen an: Deutsche Version Bestellnummer 8 627 004 003 Englische Version Bestellnummer 8 627 004 004 Die Servicepakete haben folgenden Inhalt: - Kundendienstschrift - Interface - Software in deutsch bzw. englisch. - letzte aktuelle Gerätesoftware Der Preis für dieses Paket beträgt 610 DM (netto). Als geschulte Servicestelle stellen wir Ihnen ein Paket zu einem Sonderpreis von 290 DM (Netto) zur Verfügung. Der Versand an die geschulten Servicestellen ist veranlaßt. Wenn weitere Servicepakete benötigen werden, können diese über unser Ersatzteillager bezogen werden. Über eine neue Gerätesoftware werden wir rechtzeitig durch eine Service Information informieren. 2. Garantievorgänge /- Abwicklung Software-Updates infolge von Kundenbeanstandungen innerhalb der Garantiezeit können mit Blaupunkt abgerechnet werden. Reparaturzeit = max. 3 AW Fehlerschlüssel Für das Software-Update ist folgender Fehlerschlüssel zuverwenden: - Beanstandung = nach Kundenangaben - Klassifizierung = 5 - Bauteilzeichen = IC - Position = D800 - Arbeit = P BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 11 Knackstedt 4133 97.02.20 Nr. x x x SERVICE INFORMATION x AR Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video x 202, 212, 222, 247 D VW alpha CC Reparaturhinweis: 7 644 840 060 Die Ersatzteilnummer für den EEPROM (V 820) hat sich geändert:: alte ET.-Nr. neue ET.-Nr. 8 925 900 603 8 925 902 067 Das neue EEPROM ist Ersatz für die ältere Version. Bitte ändern Sie Ihre Ersatzteilliste. GB VW alpha CC Repair notes: 7 644 840 060 The spare part number for the EEPROM (V 820) has changed: Old spare no. New spare no. 8 925 900 603 8 925 902 067 The new EEPROM replaces the older version. Please change your spare part list. F VW alpha CC Note de réparation: 7 644 840 060 Le numéro de pièce de rechange pour l’EEPROM (V 820) a changé: Ancien n° de pièce de rechange Nouveau n° de pièce de rechange 8 925 900 603 8 925 902 067 Le nouvel EEPROM remplace la version précédente. Veuillez modifier votre liste des pièces de rechange, s.v.p. E VW alpha CC 7 644 840 060 Nota de reparación: El número de repuesto para el EEPROM (V 820) ha cambiado: Número antiguo Nuevo número 8 925 900 603 8 925 902 067 El nuevo EEPROM sirve como substitución para la versión más antigua. Sírvase modificar su lista de requestos. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 12 Wehner 4902 Nr. x x x SERVICE INFORMATION x AR 97.02.25 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video x 202, 212, 222, 247 CD Changer A06 (7 607 700 001) D GB F E Service Dokumentation: Service documentation: Documentation de service: Documentacion de servicio: KD-Schrift (7 607 777 510) 3 D94 420 018 Ersatzteilliste (7 607 700 001) 8 638 401 134 Service manual (7 607 777 510) 3 D94 420 018 Spare part list (7 607 700 001) 8 638 401 134 Manual de service (7 607 777 510) 3 D94 420 018 Liste de rechanges (7 607 700 001) 8 638 401 134 Manual de servicio (7 607 777 510) 3 D94 420 018 Lista de repuestos (7 607 700 001) 8 638 401 134 BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 11 Krüger 3948 97.02.26 Nr. x x x SERVICE INFORMATION x AR Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video x 202, 212, 222, 247 D Nissan C 7 642 775 318, 7 643 775 318 Reparaturhinweis: Die Ersatzteilnummer für den Prozessor (V 810) hat sich geändert:: alte ET.-Nr. neue ET.-Nr. 8 925 900 914 8 627 003 010 Der neue Prozessor ist Ersatz für die ältere Version. Diese neue Version ist ein OTP, wo die Code-Nr. mit 1234 fest vorgegeben ist (nicht veränderbar). Bitte ändern Sie Ihre Ersatzteilliste. GB Nissan C 7 642 775 318, 7 643 775 318 Repair note: The spare part number of the processor (V 810) has been changed: Old spare no. New spare no. 8 925 900 914 8 627 003 010 The new processor replaces the previous version. The new version is an OTP with the default code number „1234“ (cannot be changed). Please correct your spare part list. F Nissan C 7 642 775 318, 7 643 775 318 Conseil de réparation: Le numéro de pièce de rechange pour le processeur (V 810) a changé: Ancien numéro Nouveau numéro 8 925 900 914 8 627 003 010 Le nouveau processeur remplace l’ancienne version. Cette nouvelle version est un circuit intégré programmé dont le code 1234 est prédéfini (non modifiable). Veuillez modifier votre liste de pièces de rechange. E Nissan C 7 642 775 318, 7 643 775 318 Nota de reparación: El número de repuesto del procesador (V 810) ha sido cambiado: Número antiguo Nuevo número 8 925 900 914 8 627 003 010 El nuevo procesador sustituye la versión anterior. La nueva versión es un OTP con el número de código fijo de „1234“ (no es posible modificarlo). Sírvase corregir su lista de repuestos. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 12 Wehner 4902 Nr. x x SERVICE INFORMATION x AR 97.03.08 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video x 212, 222 Woodstock DJ Ausland (set) 7 647 931 019 = Woodstock 7 647 734 010 + CDC-A06 7 607 700 001 Service Dokumentation siehe: Schaltbild Abgleichanleitung CDC-A06 KD-Schrift (7 647 733 010) (7 647 733 010) (7 607 700 001) 8 622 400 986 8 622 401 064 3 094 420 018 Service documentation see: Circuit diagram Alignment instruction CDC-A06 service instruction (7 647 733 010) (7 647 733 010) (7 607 700 001) 8 622 400 986 8 622 401 064 3 094 420 018 F Documentation de service cf.: Schéma du poste Instruction de alignement CDC-A06 istruction de service (7 647 733 010) (7 647 733 010) (7 607 700 001) 8 622 400 986 8 622 401 064 3 094 420 018 E Documentacion de servicio véase: Esquema del aparato (7 647 733 010) Instruccion de ajuste (7 647 733 010) CDC-A06 instruccion de servicio (7 607 700 001) 8 622 400 986 8 622 401 064 3 094 420 018 D GB BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 11 Brunotte 4041 Nr. x x SERVICE INFORMATION x AR 97.03.09 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video x 202, 222, 247 Woodstock DJ Inland (set) 7 647 930 019 = Woodstock 7 647 731 010 + CDC-A06 7 607 700 001 Service Dokumentation siehe: Schaltbild Abgleichanleitung CDC-A06 KD-Schrift (7 647 730 010) (7 647 730 010) (7 607 700 001) 8 622 400 986 8 622 401 064 3 094 420 018 Service documentation see: Circuit diagram Alignment instruction CDC-A06 service instruction (7 647 730 010) (7 647 730 010) (7 607 700 001) 8 622 400 986 8 622 401 064 3 094 420 018 F Documentation de service cf.: Schéma du poste Instruction de alignement CDC-A06 istruction de service (7 647 730 010) (7 647 730 010) (7 607 700 001) 8 622 400 986 8 622 401 064 3 094 420 018 E Documentacion de servicio véase: Esquema del aparato (7 647 730 010) Instruccion de ajuste (7 647 730 010) CDC-A06 instruccion de servicio (7 607 700 001) 8 622 400 986 8 622 401 064 3 094 420 018 D GB BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 11 Brunotte 4041 Nr. x x x SERVICE INFORMATION x AR 97.03.12 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video x 202, 212, 222, 247 CD Changer A06 (7 607 700 001) D GB F E Service Dokumentation: Service documentation: Documentation de service: Documentacion de servicio: KD-Schrift (7 607 777 510) 3 D94 420 018 Ersatzteilliste (7 607 700 001) 8 622 401 134 Service manual (7 607 777 510) 3 D94 420 018 Spare part list (7 607 700 001) 8 622 401 134 Manual de service (7 607 777 510) 3 D94 420 018 Liste de rechanges (7 607 700 001) 8 622 401 134 Manual de servicio (7 607 777 510) 3 D94 420 018 Lista de repuestos (7 607 700 001) 8 622 401 134 BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 11 Krüger 3948 Nr. x x x SERVICE INFORMATION x AR x 97.03.21 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video 105 Softwarepaket Bremen RCM 127 / New York RDM 127 D Bei der Benutzung des Servicepaketes durch unsere Servicestellen ist es vermehrt zu Problemen gekommen. Beanstandungen: 1. Beim Laden der Software erscheint folgende Fehlermeldung: " Falsche Antwort von der Zielhardware (Baudrate?)" und der Ladevorgang wird abgebrochen. 2. Es erscheint folgende Fehlermeldung "Zuwenig Umgebungsspeicher". 3. Die REL-Datei z.B. B251196.rel wird nicht gefunden. Lösung zu 1. Grundsätzlich sollte beim Laden der Software die TIM-Funktion ausgeschaltet sein und die Geräte-Keycard nicht in der Interfacebox stecken. Zusätzlich kann man in der Datei BSL.BAT die Einstellung für die Baudrate von -b57600 in -b28800, -b14400 oder -b9600 ändern. zu 2. Sollte diese Fehlermeldung erscheinen, so ist in der Datei Config.sys folgende Zeile zusätzlich einzutragen: SHELL=C:\DOS\COMMAND.COM /P /E:4096. Mit diesem Eintrag erweitert MSDOS den Umgebungsspeicher der durch die SET-Parameter belegt wird. zu 3. Die auf der zweiten Diskette befindliche REL-Datei muß in das vom Installationsprogramm angelegte Verzeichnis REL kopiert werden. Es sollte immer erst das Radio mit dem Interface verbunden werden, bevor man die Servicesoftware startet. Dadurch ist gewährleistet, daß die serielle Schnittstelle des Rechners richtig konfiguriert wird. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: K7/VKD 11 Knackstedt Tel.: (05121) 49 4133 Nr. x x x SERVICE INFORMATION x AR x 97.04.15 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video 202/212/222/247 Ersatzteil-Änderung • Spare part modification Modification de pièces de rechange • Modificación de piezas de repuesto Gerät Unit ET alt Spare part old ET neu Spare part new Position Position Palma CD 86 7 646 559 610 8 620 300 133 8 620 300 137 P 503 BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 11 Salland 4040 Nr. x x SERVICE INFORMATION x RadioPhone 97.05.02 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video 870 / 871 / intern Amsterdam TCM 127 - 7 647 980 010 Gerätespezifisches Kundendienstkonzept für RadioPhone Spezialisten (RPS) Das RadioPhone Amsterdam TCM 127 ist die Kombination von einem Autoradio mit einem GSM-Telefonmodul. Der externe Hörer und die IR-Fernbedienung sind als Zubehör lieferbar. Diese Zubehöre werden nicht repariert und sind als ET verfügbar. Jedem Gerät liegt ein Quickserviceheft bei. In diesem steht die Telefon Hotline (Nr. 180/5 25 56 66), über die der Endgebraucher den nächtsgelegenen Blaupunkt-RPS erfragen kann. In Deutschland stehen ca. 100 RPS zur Verfügung, die im Bedarfsfall innerhalb von 24 Stunden Service leisten. Für das neuartige Produkt RadioPhone gilt die mit diesem Rundschreiben an den Verteiler dargestellte Serviceabwicklung. 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2. 2.1 Servicevoraussetzung: Teilnahme an einer Reparaturschulung für RadioPhone Geräte. Der RPS hat ein PC gesteuertes Win-Servicetool. Bestell-Nr. 8 627 004 013. Der Grundpreis beträgt 563,- DM Netto. Zum Lieferumfang gehört die Interfacebox 8 627 004 014, die Software 8 627 004 015 (Diskette) und eine Beschreibung. Über Software Updates werden die RPS per Rundschreiben informiert. Alle RPS werden einmalig mit einem GSM-Modul zum AT-Preis von 305,- DM Netto ausgestattet. Das GSM-Modul hat die Bestellnummer 8 638 811 974. Bei Bezug weiterer Module erfolgt Berechnung zum ET-Preis. Der Versand gegen Berechnung von Servicetool und Modul an die RPS wird nach abgeschlossener Schulung und Verfügbarkeit der Teile veranlaßt. (Verfügbarkeit des Win-Servicetools voraussichtlich Ende 5/97). Sofern die Servicevoraussetzungen noch nicht gegeben sind, ist der Gerätetausch über die Blaupunkt Austauschzentrale vorzunehmen (s. Pkt. 5). Bitte bestätigen Sie auf dem unten gekennzeichneten Abschnitt, daß Sie mit dieser Vorgehensweise einverstanden sind und schicken oder faxen Sie den abgetrennten Abschnitt versehen mit Datum, Unterschrift und Stempel bis zum 14.05.1997 an uns zurück. Serviceablauf Serviceleistungen für RadioPhone, soweit das GSM-Modul nicht betroffen ist, werden durch den RPS wie bisher für Autoradios erbracht. Mit dem Tausch des GSM-Moduls sind bestimmte Serviceabläufe einzuhalten, welche nachfolgend beschrieben sind. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 14 Rulle 4160 3. 3.1 3.2 3.3 GSM-Modul Das GSM-Modul ist ein Austauschteil und wird nur von Blaupunkt Hildesheim instandgesetzt. Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie, bzw. es erfolgt keine Differenzgutschrift bei der AT-Abwicklung. Hinweis zum Modulwechsel Nur der RPS kann den Modultausch vornehmen, weil nur mit Hilfe des Win-Servicetools Daten (z.B. Telefonnummern) und Geräteparameter (z.B. ZF-Abgleich) in das neue Modul übertragen werden können. Hierdurch entfällt im Servicefall für den Endverwender die Neuprogrammierung zu speichernder Telefonnummern und für die Servicestelle der softwaregesteuerte Geräteabgleich. Die Datenübertragung ist nur dann möglich, wenn durch den Gerätefehler (z.B. Hardwarefehler), die Übertragungsfunktion nicht gestört ist. Der gültige Softwarestand ist auf dem GSM-Modul vermerkt. Das dem GSM-Modul beigefügte Etikett mit der IMEI-Nr. ist in den Gerätepaß einzukleben. Speicherstelle für den Code ist der Prozessor im GSM-Modul. Deshalb ist nach Modultausch der Mastercode einzugeben. Dies erfolgt unter Verwendung des Win-Servicetools automatisch. Sollte der Datentransfer nicht möglich sein, so ist der Mastercode von einer Blaupunkt Vertragswerkstatt oder der Blaupunkt Zentralwerkstatt (Anschrift s. Anlage), aus der Seriennummer zu errechnen. Der errechnete Code wird dann mit Hilfe des Win-Servicetools im GSM-Prozessor (Hauptspeicher) gespeichert. Bei Software Update muß der neue Softwarestand auf dem GSM-Modul vermerkt werden. Die Mastercodeermittlung erfolgt während der Garantiezeit kostenlos. 4. GSM-Modul Austauschverfahren Defekte GSM-Module sind zum Tausch frei an den Zentralen Ersatzteildienst von Blaupunkt einzusenden. (Adresse s. unten). 5. Geräte Austauschabwicklung Im Ausnahmefall kann auch ein defektes Gerät über die Blaupunkt-Austauschzentrale getauscht werden. (Adresse s. unten) Wichtig! Beim Tausch über die Austauschzentrale ist folgendes zu beachten: Gerätepass, KeyCard, Fehlerbeschreibung und Garantienachweis (Kopie der Kaufquittung) beifügen. Durch fehlende KeyCards oder Pässe entstehender Aufwand für Decodierung wird - auch während der Garantiezeit - in Rechnung gestellt. Die Sendung muß immer „frei“ und ohne Beipack an uns erfolgen. Nach der optischen Eingangskontrolle wird umgehend ein Austauschgerät geliefert. Der Gerätetausch ist während der Garantiezeit kostenlos, nach Ablauf der Garantiezeit erfolgt eine Berechnung zum pauschalen Austauschpreis. Nicht instandsetzungsfähige Geräte werden nicht getauscht, sondern gehen mit einer entsprechenden Begründung an den Absender zurück. Vorausersatz Fachhändler mit gültiger Kundennummer können Austauschgeräte im Vorausersatz beziehen. Bestellungen sind per Fax an die Austauschzentrale von Blaupunkt Hildesheim zu richten. (Anschrift und Fax-Nr. s. u.) Erfolgt die Rücksendung des defekten Gerätes nicht innerhalb von 14 Tagen oder ist das nachträglich eingesandte Gerät nicht mehr aufbereitungsfähig, wird der Fachhandelspreis in Rechnung gestellt. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 6. 6.1 Garantie Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab Verkaufsdatum an den Endgebraucher. Als Garantienachweis gilt die Kaufquittung. Sie ist in Kopie dem defekten Gerät beizulegen. Innerhalb der Garantiezeit erfolgen Reparatur oder Austausch kostenlos. 7. Abwicklung „0-km Ausfälle“ Die Garantieabwicklung „0-km Ausfälle“ hat auch für den Amsterdam TCM 127 Gültigkeit. (Zu verfahren ist gemäß unserer Service-Informationen 93.04.30 und 94.06.02) 8. Garantieabwicklung Garantieeinreicher geben im Fehlerschlüssel die Art der Beanstandung und Klassifizierung nach dem neu überarbeiteten GARIN-Fehlerschlüssel an. Ein Exemplar der neuen GARIN Fehlerschlüsseltabelle 8 622 401 119 liegt bei. Im Fall des kompletten Gerätetauschs ist immer die Klassifizierung „6“ anzugeben. 9. 9.1 9.2 9.3 10. Kostenvergütung Kostenvergütung bei Reparatur vor Ort (kein Modultausch) Vergütungen für Ersatzteile und Reparaturzeit nach Aufwand. (Eintrag im G60 Beleg, Spalte 53 - 55) Kostenvergütung bei GSM-Modultausch Bei Modultausch können abgerechnet werden: max. 5 AW (Eintrag im G60 Beleg, Spalte 53 - 55) Kostenvergütung im Geräte Austauschverfahren Für Diagnose und Handling (incl A+E) können abgerechnet werden: max. 4 AW. (Eintrag im G60 Beleg, Spalte 56 - 58) Adressen Zentraler Ersatzteildienst: Blaupunkt-Werke GmbH Zentraler Ersatzteildienst Ulmer Str. 4 30880 Laatzen Tel. (05 11) - 8 60 61 23 Fax. (05 11) - 8 60 61 00 Blaupunkt Austauschzentrale: Blaupunkt-Werke GmbH Austauschzentrale, Halle 402 Robert-Bosch-Str. 200 31139 Hildesheim Tel. (0 51 21) - 49 52 14 Fax. (0 51 21) - 49 52 15 Blaupunkt Vertragswerkstätten: s. Anlage Bitte hier abtrennen und umgehend - spätestens bis zum 14.05.1997 - an K7/VKD11, Hr. Sader zurückschicken oder faxen. (Nach Rücksendung erfolgt Einladung zur Schulung.) Für Rückfragen steht Ihnen Herr Sader, Tel. 0 51 21 49 - 41 09, Fax - 39 19 zur Verfügung. Betr.: RadioPhone Spezialist (RPS) Erklärung: Ich bin mit den unter Pkt. 1 genannten Servicevoraussetzungen und Bedingungen einverstanden. Stempel: Ort: ...................................................................................... Datum: ................................................................................ Unterschrift des Firmeninhabers / Geschäftsführers ............................................................................................ Blaupunkt-Werke GmbH K7/VKD11 Hr. Sader Postfach 77 77 77 31132 Hildesheim Nr. x x SERVICE INFORMATION x RadioPhone 97.05.03 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video 870 / 871 / intern Amsterdam TCM 127 - 7 647 980 010 Gerätespezifisches Kundendienstkonzept für Blaupunkt Vertragswerkstätten Das RadioPhone Amsterdam TCM 127 ist die Kombination von einem Autoradio mit einem GSM-Telefonmodul. Der externe Hörer und die IR-Fernbedienung sind als Zubehör lieferbar. Diese Zubehöre werden nicht repariert und sind als ET verfügbar. Jedem Gerät liegt ein Quickserviceheft bei. In diesem steht die Telefon Hotline (Nr. 180/5 25 56 66), über die der Endgebraucher den nächtsgelegenen Blaupunkt RadioPhone Spezialisten (RPS) erfragen kann. In Deutschland stehen - einschließlich der Blaupunkt Vertragswerkstätten - ca. 100 RPS zur Verfügung, die im Bedarfsfall innerhalb von 24 Stunden Service leisten. Für das neuartige Produkt RadioPhone gilt die mit diesem Rundschreiben an den Verteiler dargestellte Serviceabwicklung. 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2. 2.1 Servicevoraussetzung: Teilnahme an einer Reparaturschulung für RadioPhone Geräte. Der RPS hat ein PC gesteuertes Win-Servicetool. Bestell-Nr. 8 627 004 013. Der Grundpreis beträgt 563,- DM Netto. Zum Lieferumfang gehört die Interfacebox 8 627 004 014, die Software 8 627 004 015 (Diskette) und eine Beschreibung. Über Software Updates werden die RPS per Rundschreiben informiert. Alle RPS werden einmalig mit einem GSM-Modul zum AT-Preis von 305,- DM Netto ausgestattet. Das GSM-Modul hat die Bestellnummer 8 638 811 974. Bei Bezug weiterer Module erfolgt Berechnung zum ET-Preis. Der Versand gegen Berechnung von Servicetool und Modul an die RPS wird nach abgeschlossener Schulung und Verfügbarkeit der Teile veranlaßt. (Verfügbarkeit des Win-Servicetools voraussichtlich Ende 5/97). Sofern die Servicevoraussetzungen noch nicht gegeben sind, ist der Gerätetausch über die Blaupunkt Austauschzentrale vorzunehmen (s. Pkt. 5). Bitte bestätigen Sie auf dem unten gekennzeichneten Abschnitt, daß Sie mit dieser Vorgehensweise einverstanden sind und schicken oder faxen Sie den abgetrennten Abschnitt versehen mit Datum, Unterschrift und Stempel bis zum 14.05.1997 an uns zurück. Serviceablauf Serviceleistungen für RadioPhone, soweit das GSM-Modul nicht betroffen ist, werden durch den RPS wie bisher für Autoradios erbracht. Mit dem Tausch des GSM-Moduls sind bestimmte Serviceabläufe einzuhalten, welche nachfolgend beschrieben sind. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 14 Rulle 4160 3. 3.1 3.2 3.3 GSM-Modul Das GSM-Modul ist ein Austauschteil und wird nur von Blaupunkt Hildesheim instandgesetzt. Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie, bzw. es erfolgt keine Differenzgutschrift bei der AT-Abwicklung. Hinweis zum Modulwechsel Nur der RPS kann den Modultausch vornehmen, weil nur mit Hilfe des Win-Servicetools Daten (z.B. Telefonnummern) und Geräteparameter (z.B. ZF-Abgleich) in das neue Modul übertragen werden können. Hierdurch entfällt im Servicefall für den Endverwender die Neuprogrammierung zu speichernder Telefonnummern und für die Servicestelle der softwaregesteuerte Geräteabgleich. Die Datenübertragung ist nur dann möglich, wenn durch den Gerätefehler (z.B. Hardwarefehler) die Übertragungsfunktion nicht gestört ist. Der gültige Softwarestand ist auf dem GSM-Modul vermerkt. Das dem GSM-Modul beigefügte Etikett mit der IMEI-Nr. ist in den Gerätepaß einzukleben. Speicherstelle für den Code ist der Prozessor im GSM-Modul. Deshalb ist nach Modultausch der Mastercode einzugeben. Dies erfolgt unter Verwendung des Win-Servicetools automatisch. Sollte der Datentransfer nicht möglich sein, so ist der Mastercode aus der Seriennummer zu errechnen. Der errechnete Code wird dann mit Hilfe des Win-Servicetools im GSM-Prozessor (Hauptspeicher) gespeichert. Bei Software Update muß der neue Softwarestand auf dem GSM-Modul vermerkt werden. Die Mastercodeermittlung durch die Vertragswerkstätten für die RPS erfolgt während der Garantiezeit kostenlos. Ein vorläufiges Verzeichnis der RPS liegt bei. 4. GSM-Modul Austauschverfahren Defekte GSM-Module sind zum Tausch frei an den Zentralen Ersatzteildienst von Blaupunkt einzusenden. (Adresse s. unten). 5. Geräte Austauschabwicklung Im Ausnahmefall kann auch ein defektes Gerät über die Blaupunkt-Austauschzentrale getauscht werden. (Adresse s. unten) Wichtig! Beim Tausch über die Austauschzentrale ist folgendes zu beachten: Gerätepass, KeyCard, Fehlerbeschreibung und Garantienachweis (Kopie der Kaufquittung) beifügen. Durch fehlende KeyCards oder Pässe entstehender Aufwand für Decodierung wird - auch während der Garantiezeit - in Rechnung gestellt. Die Sendung muß immer „frei“ und ohne Beipack an uns erfolgen. Nach der optischen Eingangskontrolle wird umgehend ein Austauschgerät geliefert. Der Gerätetausch ist während der Garantiezeit kostenlos, nach Ablauf der Garantiezeit erfolgt eine Berechnung zum pauschalen Austauschpreis. Nicht instandsetzungsfähige Geräte werden nicht getauscht, sondern gehen mit einer entsprechenden Begründung an den Absender zurück. Vorausersatz Blaupunkt Vertragswerkstätten und Fachhändler mit gültiger Kundennummer können Austauschgeräte im Vorausersatz beziehen. Bestellungen sind per Fax an die Austauschzentrale von Blaupunkt Hildesheim zu richten. (Anschrift und Fax-Nr. s. u.) Erfolgt die Rücksendung des defekten Gerätes nicht innerhalb von 14 Tagen oder ist das nachträglich eingesandte Gerät nicht mehr aufbereitungsfähig, wird der Fachhandelspreis in Rechnung gestellt. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 6. 6.1 Garantie Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab Verkaufsdatum an den Endgebraucher. Als Garantienachweis gilt die Kaufquittung. Sie ist in Kopie dem defekten Gerät beizulegen. Innerhalb der Garantiezeit erfolgen Reparatur oder Austausch kostenlos. 7. Abwicklung „0-km Ausfälle“ Die Garantieabwicklung „0-km Ausfälle“ hat auch für den Amsterdam TCM 127 Gültigkeit. (Zu verfahren ist gemäß unserer Service-Informationen 93.04.30 und 94.06.02) 8. Garantieabwicklung Garantieeinreicher geben im Fehlerschlüssel die Art der Beanstandung und Klassifizierung nach dem neu überarbeiteten GARIN-Fehlerschlüssel an. Ein Exemplar der neuen GARIN Fehlerschlüsseltabelle 8 622 401 119 liegt bei. Im Fall des kompletten Gerätetauschs ist immer die Klassifizierung „6“ anzugeben. 9. 9.1 9.2 9.3 9.4 10. Kostenvergütung Kostenvergütung bei Reparatur vor Ort (kein Modultausch) Vergütungen für Ersatzteile und Reparaturzeit nach Aufwand. (Eintrag im G60 Beleg, Spalte 53 - 55) Kostenvergütung bei GSM-Modultausch Bei Modultausch können abgerechnet werden: max. 5 AW (Eintrag im G60 Beleg, Spalte 53 - 55) Kostenvergütung im Geräte Austauschverfahren Für Diagnose und Handling (incl A+E) können abgerechnet werden: max. 4 AW. (Eintrag im G60 Beleg, Spalte 56 - 58) Kostenvergütung für Mastercodeermittlung im Auftrag der RPS Stellen. Wie im Servicekonzept für die RadioPhone Spezialisten unter 3.3 beschrieben, ist die Mastercodeermittlung durch die Blaupunkt Vertragswerkstätten für die RPS Stellen kostenlos. Vertragswerkstätten können für den Aufwand abrechnen: 2 AW Eintragung im Fehlerschlüssel: Beanstandung: 9 0 A, Klassifizierung: 6, Fehlerort: kein Eintrag, Bauteilzeichen: IC, Positionsnummer: 7001, Ausgeführte Arbeit: D Adressen Zentraler Ersatzteildienst: Blaupunkt-Werke GmbH Zentraler Ersatzteildienst Ulmer Str. 4 30880 Laatzen Tel. (05 11) - 8 60 61 23 Fax. (05 11) - 8 60 61 00 Vorläufiges Verzeichnis der RPS: Blaupunkt Austauschzentrale: Blaupunkt-Werke GmbH Austauschzentrale, Halle 402 Robert-Bosch-Str. 200 31139 Hildesheim Tel. (0 51 21) - 49 52 14 Fax. (0 51 21) - 49 52 15 s. Anlage Bitte hier abtrennen und umgehend - spätestens bis zum 14.05.1997 - an K7/VKD11, Hr. Sader zurückschicken oder faxen. (Nach Rücksendung erfolgt Einladung zur Schulung.) Für Rückfragen steht Ihnen Herr Sader, Tel. 0 51 21 49 - 41 09, Fax - 39 19 zur Verfügung. Betr.: RadioPhone Spezialist (RPS) Erklärung: Ich bin mit den unter Pkt. 1 genannten Servicevoraussetzungen und Bedingungen einverstanden. Stempel: Ort: ...................................................................................... Datum: ................................................................................ Unterschrift des Firmeninhabers / Geschäftsführers ............................................................................................ Blaupunkt-Werke GmbH K7/VKD11 Hr. Sader Postfach 77 77 77 31132 Hildesheim Nr. x x SERVICE INFORMATION x RadioPhone 97.05.04 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video 870 / 871 / intern Autorisierte Blaupunkt Vertragswerkstätten für die Mastercodeermittlung Franke Elektro und Elektronikservice GmbH 04442 Zwenkau Spenglerallee 11 Telefon (03 42 03) 5 18 00 Telefax (03 42 03) 5 18 05 Albert Kempf GmbH 66121 Saarbrücken Brebacher Landstr. 15 Telefon (06 81) 6 63 33 Telefax (06 81) 6 71 00 Ludwig J. Bildau 10553 Berlin Reuchlinstr. 10-11 Telefon (0 30) 3 44 40 83 Telefax (0 30) 3 44 90 48 Leopold Weisenstein GmbH 67098 Bad Dürkheim Ludwig-Strauß-Straße 1 (Gewerbegebiet Bruch) Telefon (0 63 22) 95 08-0 Telefax (0 63 22) 95 08-19 Bodo Knuth 22111 Hamburg Am Schiffbeker Berg 6 a-b Telefon (0 40) 73 67 04 45 Telefax (0 40) 73 67 04 46 HEA Electronic Service GmbH 71706 Markgröningen (Raum Stuttgart) Schulze-Delitzsch-Str. 15 Telefon (0 71 45) 70 61 Telefax (0 71 45) 2 61 24 Bodo Knuth 28199 Bremen Georg-Wulf-Str. 10a Telefon (04 21) 55 00 87 Telefax (04 21) 55 00 00 Rolf Armbruster 79224 Freiburg-Umkirch Am Gansacker 32 Telefon (0 76 65) 5 15 33 Telefax (0 76 65) 5 13 34 Walter Fries 40223 Düsseldorf Fleher Str. 172 Telefon (02 11) 15 47 47 Telefax (02 11) 15 47 72 SFM-Electronic GmbH 81737 München Bayerwaldstraße 35a (Gewerbegebiet Perlach) Telefon (0 89) 67 33 56-0 Telefax (0 89) 67 33 56-16 SRF-Electronic-Service GmbH 44149 Dortmund Brennaborstr. 10 Telefon (02 31) 96 50 60 - 0 Telefax (02 31) 96 50 60 99 Walter Reichherzer 86199 Augsburg Depotstraße 71/3 Telefon (08 21) 25 75 10 Telefax (08 21) 2 57 51 20 Gerd Bens GmbH 45289 Essen Alte Hauptstr. 12 Telefon (02 01) 57 21 73 Telefax (02 01) 57 21 73 Walter Fries 50933 Köln Stolberger Straße 370 Telefon (02 21) 4 90 55 38/5 39 Telefax (02 21) 4 90 55 47 BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Temtronic Electronic GmbH 90471 Nürnberg Groß-Strehlitzer-Straße 2 Telefon (09 11) 9 89 70-0 Telefax (09 11) 9 89 70 44 Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 14 Rulle 4160 Nr. 97.06.09 x x x Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf x Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video SERVICE INFORMATION AR x 019 Augsburg RCR 87 Essen RCR 127 San Diego DJ Verona RCR 127 Dakota RCR 127 - 7 646 702 010 7 646 712 010 7 646 713 010 (7 646 930 019) 7 646 714 010 7 647 712 010 Beanstandung: Gerät schaltet nicht ein, bzw. Display blinkt und hat keine Funktion. Ursache: HW-Probleme im Hauptprozessor D850. Betroffene FD: Betroffen sind Geräte mit FD 764. Maßnahme: Da der Hauptprozessor bei diesen Geräten ein Sperrteil (CodeBauteil) ist und nur von autorisierten Servicestellen bezogen werden kann, empfehlen wir, beanstandete Geräte an eine der Blaupunkt Vertragswerkstätten oder in die Blaupunkt Zentralwerkstatt zu senden. Adressen siehe Rückseite. Garantieabwicklung: Zeitaufwand: 2 AW GARIN Fehlerschlüssel: Kundenbeanstandung: Entsprechend Kundenangaben Klassifizierung: 6 BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: K7/VKD 14 Gutmann Tel.: (0 51 21) 49 41 95 Blaupunkt Vertragswerkstätten: Franke Elektro und Elektronikservice GmbH Spenglerallee 11 04442 Zwenkau Telefon (03 42 03) 5 18 00 Telefax (03 42 03) 5 18 05 Albert Kempf GmbH Brebacher Landstr. 15 66121 Saarbrücken Telefon (06 81) 6 63 33 Telefax (06 81) 6 71 00 Ludwig J. Bildau Reuchlinstr. 10-11 10553 Berlin Telefon (0 30) 3 44 40 83 Telefax (0 30) 3 44 90 48 Leopold Weisenstein GmbH Ludwig-Strauß-Straße 1 (Gewerbegebiet Bruch) 67098 Bad Dürkheim Telefon (0 63 22) 95 08-0 Telefax (0 63 22) 95 08-19 Bodo Knuth Am Schiffbeker Berg 6 a-b 22111 Hamburg Telefon (0 40) 73 67 04 45 Telefax (0 40) 73 67 04 46 Bodo Knuth Georg-Wulf-Str. 10a 28199 Bremen Telefon (04 21) 55 00 87 Telefax (04 21) 55 00 00 Walter Fries Fleher Str. 172 40223 Düsseldorf Telefon (02 11) 15 47 47 Telefax (02 11) 15 47 72 SRF-Electronic-Service GmbH Brennaborstr. 10 44149 Dortmund Telefon (02 31) 96 50 60 - 0 Telefax (02 31) 96 50 60 99 Gerd Bens GmbH Alte Hauptstr. 12 45289 Essen Telefon (02 01) 57 21 73 Telefax (02 01) 57 21 73 Walter Fries Stolberger Straße 370 50933 Köln Telefon (02 21) 4 90 55 38/5 39 Telefax (02 21) 4 90 55 47 Blaupunkt Zentralwerkstatt: (Werkstattleiter: Rembert Kaesler) BLAUPUNKT-WERKE GmbH Zentralwerkstatt, Halle 402 Robert-Bosch-Str. 200 31139 Hildesheim Tel.: (0 51 21) 49-52 20 Fax: (0 51 21) 49-40 02 HEA Electronic Service GmbH Schulze-Delitzsch-Str. 15 71706 Markgröningen (Raum Stuttgart) Telefon (0 71 45) 70 61 Telefax (0 71 45) 2 61 24 Rolf Armbruster Am Gansacker 32 79224 Freiburg-Umkirch Telefon (0 76 65) 5 15 33 Telefax (0 76 65) 5 13 34 SFM-Electronic GmbH Bayerwaldstraße 35a (Gewerbegebiet Perlach) 81737 München Telefon (0 89) 67 33 56-0 Telefax (0 89) 67 33 56-16 Walter Reichherzer Depotstraße 71/3 86199 Augsburg Telefon (08 21) 25 75 10 Telefax (08 21) 2 57 51 20 Temtronic Electronic GmbH Groß-Strehlitzer-Straße 2 90471 Nürnberg Telefon (09 11) 9 89 70-0 Nr. x x x SERVICE INFORMATION x AR 97.06.25 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video x 202, 212, 222, 247 Sydney RCM 126 Walnut 7 646 802 010 D Service Dokumentation: Sydney RCM 126 Schaltbild Abgleichanleitung Ersatzteilliste Frontkappe Bestell-Nr.: 8 622 400 795 8 622 400 684 8 622 401 140 8 636 593 543 GB Service documentation: Sydney RCM 126 Circuit diagram Alignment instruction Spare part list Set cap part no.: 8 622 400 795 8 622 400 684 8 622 401 140 8 636 593 543 F Documentation de service: Sydney RCM 126 Schéma du poste Istruction de alignement Liste de rechanges Capot avant no. de comm.: 8 622 400 795 8 622 400 684 8 622 401 140 8 636 593 543 E Documentacion de servicio: Sydney RCM 126 Esquema del aparato Instruccion de ajuste Lista de repuestos Frontiz número de pedido: 8 622 400 795 8 622 400 684 8 622 401 140 8 636 593 543 BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 11 Krüger 3948 Nr. x x x SERVICE INFORMATION x AR 97.06.26 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video x 202, 212, 222, 247 Sevilla RD 126 Walnut 7 646 826 010 D Service Dokumentation: Sevilla RD 126 Schaltbild Abgleichanleitung Ersatzteilliste Frontkappe Bestell-Nr.: 8 622 400 914 8 622 400 841 8 622 401 141 8 636 593 539 GB Service documentation: Sevilla RD 126 Circuit diagram Alignment instruction Spare part list Set cap part no.: 8 622 400 914 8 622 400 841 8 622 401 141 8 636 593 539 F Documentation de service: Sevilla RD 126 Schéma du poste Istruction de alignement Liste de rechanges Capot avant no. de comm.: 8 622 400 914 8 622 400 841 8 622 401 141 8 636 593 539 E Documentacion de servicio: Sevilla RD 126 Esquema del aparato Instruccion de ajuste Lista de repuestos Frontiz número de pedido: 8 622 400 914 8 622 400 841 8 622 401 141 8 636 593 539 BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 11 Krüger 3948 Nr. 97.06.29 x x x Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf x Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video SERVICE INFORMATION AR x 105 Bremen RCM 127 New York RCM 127 - 7 646 860 010 7 646 870 010 D Für die o. a. Autoradios ist eine neue Softwareversion mit dem Status B970415 verfügbar. Die Diskette kann über unseren Ersatzteilversand K7/VKD 3 unter der Nummer 8 627 004 008 bestellt werden. Zusätzlich muß beim Software-Update eine Hardwareänderung in den Geräten vorgenommen werden. Diese Zusatzplatte (Bestellnummer 8 638 340 330) ist ebenfalls über K7/VKD 3 zu bestellen. Einbauanleitung: 1. R 845, R 846 und C 845 von der Autoradio-Hauptplatte (Lay out Unterseite, siehe Fig. 1+2) entfernen. 2. Die Zusatzplatte auf der Unterseite der Autoradio-Hauptplatte befestigen (siehe Fig. 3). 3. Die Verbindungen mittels Litze zwischen der Zusatzplatte und der Autoradio-Hauptplatte herstellen (siehe Fig. 4). Von X845 (Zusatplatte) an R 845 (Autoradio-Hauptplatte MPUZ-Seite) Von X846 (Zusatplatte) an C 845 (Autoradio-Hauptplatte Masse-Seite) Von X848 (Zusatplatte) an R 846 (Autoradio-Hauptplatte Basis V 846) GB A new software with the status B970415 is available for the above mentioned radios. The discette can be obtained from our spare part dispach section K7/VKD 3 under the order number 8 627 004 008. In addition to the software update there is the necessity of a hardware modification in the radios. An additional small circuit board (part number 8 638 340 330) will also have odered from K7/VKD 3. Installation instructions: 1. Remove R 845, R 846 and C 845 from the car radio main board (bottom layer, see fig. 1+2). 2. Fix the small board to the underside of the car radio main board (see fig. 3). 3. Provide the wire connections between the small board and the car radio main board (see fig. 4). From X845 (additional board) to R 845 (car radio main board MPUZ side) From X846 (additional board) to C 845 (car radio main board ground side) From X848 (additional board) to R 846 (car radio main board base of V 846) BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: K7/VKD 14 Gutmann Tel.: (0 51 21) 49 41 95 F Un logiciel nouveau de l'etat B970415 est disponible pour les radios indiquées ci-avant.. La disquette peut être obtenu de notre expédition de pièces de rechanges K7/VKD 3 sous le numéro de commande 8 627 004 008. Une mesure complémentaire de modification de circuit est à effecteur dans les radios avec la actualisation du logiciel. Cette platine additionnelle (numéro de commande 8 638 340 330) peut également être commandée auprès de K7/VKD 3. Instuctions de montage de la platine additionelle : 1. Démonter R 845, R 846 et C 845 sur la plaqutte principale (Composants chip en bas, voir schéma 1+2). 2. Fixez la platine addionnelle sur la face inférieure à l'aide d'une colle thermique ou d'un ruban adhésif des deux deux côtés (voir schéma 3). 3. Souder les connections de fil entre la plaquette (platine addionnelle) et la plaquette principale (voir schéma 4). (siehe Fig4). De X845 (platine addionnelle) á R 845 (plaquette principale côte MPUZ). De X846 (platine addionnelle) á C 845 (plaquette principale côte masse). De X848 (platine addionnelle) á R 846 (plaquette principale côte base de V 846). E Un software nuevo del estado B970415 es disponible para las radios amencionadas arriba. La disquete puede ser obtenido de nuestra expedición de repuestos K7/VKD 3 bajo el número de pedido 8 627 004 008. Una medida adicional de modificación de circuito debe ser efectuado en las radios con actualización del software. La placa de circuito adicional (número de repuesto 8 638 340 330) puede ser pedido tambien de la expedición de repuestos K7/VKD 3. Ínstrucciones de istalación: 1. Desmontar R 845, R 846 y C 845 sobre la placa principal (componentes abajos, vea fig1+2). 2. Fijar la placa pequeña (circuito adicional) al lado inferior de la placa principal (vea fig3). 3. Soldar las conexiones de alambre entre la placa (circuito adicional) y la placa principal (vea fig4). De X845 (circuito adicional) a R 845 (lado MPUZ) De X846 (circuito adicional) a C 845 (lado masse) De X848 (circuito adicional) a R 846 (base de V 846) Fig 1 Fig 2 L1811 C1813 L1810 C1812 C2063 C2061 C2045 R830 C830 R5352 C2770 R2771 C2773 R846 R2772 R2773 R2010 R1806 R1805 R1603 R1811 C845 R845 C2002 V2000 Fig 3 Fig 4 L1811 C1813 L1810 C1812 C2063 C2061 C2045 R830 C2770 C830 R2771 R5352 C2002 C2773 V2000 R2772 R2773 R2010 X848 R1806 C846 R846 V845 R1805 R1811 R1603 X846 C845 R845 R848 X845 1-0 1627E Nr. 97.06.30 x x x Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf x Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video 800, 803 SERVICE INFORMATION AR Washington RCM 127 - 7 646 822 010 D Beanstandung: Vol-Fix <18 kann auf FM nicht abgespeichert werden. Ursache: Geräteprozessor - Software 8 925 901 808 Maßnahme: Im Beanstandungsfall hat die Entwicklung für Reparaturzwecke einen Geräteprozessor in OTP-Version zur Verfügung gestellt. Der Prozessor hat die ET-Nr. 8 612 204 153 und ist ab KW 27/97 bei K7/VKD3 ET-Lager zu beziehen. GB Failure mode: Vol-Fix <18 cannot be stored on FM. Cause: Processor software 8 925 901 808 Note: The engineering department has provided on OTP version of this processor to be used for repair. This processor has the P/N 8 612 204 153 and can be procured from the spare parts warehouse at K7/VKD3 as from CW 27/97. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: K7/VKD 14 Gutmann Tel.: (0 51 21) 49 41 95 97.07.03 Nr. x x x SERVICE INFORMATION x AR x Bremen RCM 127 New York RDM 127 - Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video 202/212/222/247 7 646 860 010 7 646 870 010 D Ersatzteil-Änderung Aufgrund einer Fertigungsumstellung bei den Geräten Bremen RCM 127 / New York RDM 127 gibt es zwei Versionen der Frontkappen und Schalterplatten. GB Spare part modification Owing to a change in the manufacturing process, two versions of the front panel and the switch board exist. F Modification de pièces de rechange En raison d’une modification de fabrication des appareils brême RCM 127/New York RDM 127, deux versions sont disponibles pour la façade et la platine de commande. E Modificación de piezas de repuesto Debido a un cambio en el proceso de producción existen dos versiones de la paca frontal y de placa de conexión. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (0 51 21) 49 K7 / VKD 11 Salland 40 40 ohne mit Beleuchtung without Iillumination sans éclairage sin iluminación Beleuchtung with Iillumination avec éclairage con iluminación Bremen 8 627 004 019 8 636 592 970 New York 8 627 004 020 8 636 593 008 Bremen / New York 8 627 004 021 8 638 811 930 Nr. x x SERVICE INFORMATION 97.09.15 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video AR x 202, 222, 247 D San Francisco RDM 127 - 7 647 873 010 Gerätespezifisches Kundendienstkonzept für AR-Servicestellen Der San Francisco RDM 127 ist neben den Geräten Atlanta RD 105, Bremen RCM 127, Washington RCM 127 und New York RDM 127 ein weiteres Autoradio, das mit einem DSAModul (Digital Signal Adaption) ausgestattet ist. Wie schon in den Service Informationen der anderen Geräte detailliert beschrieben, kann dieses Modul aufgrund seiner speziellen Kontaktierung mittels Ball-Grid-Array (BGA) nur mit Hilfe einer besonderen Reworkstation gewechselt werden, die wegen des hohen Anschaffungspreises z. Zt. nur bei Blaupunkt in Hildesheim zur Verfügung steht. Geräte mit defektem DSAModul sind somit vorerst alle an die Zentralwerkstatt bei Blaupunkt Hildesheim (Anschrift s. Punkt 6) einzusenden. Alle anderen Reparaturen können dezentral in den Servicewerkstätten vorgenommen werden. 1. Serviceabwicklung 1.1 Reparaturausführung durch die Servicestellen Die Servicestelle klärt vor Reparaturbeginn nach den im RS 96.07.02. aufgeführten Grundsätzen der Reparaturausführung vor Ort. (Kein Reparaturversuch, wenn techn. know how und Ausstattung fehlen. Weiterleitung des schadhaften Erzeugnisses!) Mit Ausnahme von Fehlern im Bereich des DSA-Moduls, kann das Gerät von geschulten Reparateuren in entsprechend ausgerüsteten Servicewerkstätten instandgesetzt werden. 1.2 Abwicklung über die Zentralwerkstatt Geräte mit defektem DSA-Modul sind an Blaupunkt einzusenden. Für diese Abwicklung gibt es wahlweise die Zentralreparatur oder das Austauschverfahren. Wichtig! Zusammen mit dem Defektgerät sind immer einzusenden: Bei Zentralreparatur: - Original KeyCard - Fehlerbeschreibung - Garantienachweis, (z.B. Kopie vom Kaufbeleg) Beim Austauschverfahren: - ist zusätzlich der Gerätepass erforderlich! Fehlende KeyCards werden - auch während der Garantiezeit! - zum ET-Preis berechnet! Bei beiden Abwickelverfahren muß die Sendung „frei“ an uns erfolgen. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (0 51 21) 49 K7/VKD11 Wehner 49 02 1.2.1 Zentralreparatur Bei der namentlichen Zentralreparatur erhält der Kunde sein Gerät zurück. Die Reparatur ist während der Garantiezeit kostenlos, nach Ablauf der Garantiezeit erfolgt die Berechnung nach Reparaturaufwand. Für die Zentralreparatur sind die Geräte an unsere Zentralreparaturwerkstatt zu schicken (Anschrift s. Punkt 6). 1.2.2 Austauschverfahren Um Wartezeiten zu minimieren, wird auch das Austauschverfahren über ATZ angeboten. Nach Eingang und Prüfung erfolgt umgehend der Versand eines Austauschgerätes. Im Garantiefall kostenlos, nach Auslauf der Garantie zum pauschalen Austauschpreis (Anschrift der Austauschzentrale s. Punkt 6). ATZ in der Anschrift der Lieferpapiere unbedingt aufführen, da sonst eine Reparatur und kein Austausch erfolgt. 2. Vorausersatz Fachhändler mit gültiger Kundennummer können Austauschgeräte im Vorausersatz beziehen. Bestellungen sind per Fax an die Austauschzentrale von Blaupunkt Hildesheim zu richten (Anschrift und Fax-Nr. s. Punkt 6). Erfolgt die Rücksendung des defekten Gerätes nicht innerhalb von 14 Tagen oder ist das nachträglich eingesandte Gerät nicht mehr aufbereitungsfähig, wird der Fachhandelspreis für das im Vorausersatz gelieferte Gerät in Rechnung gestellt. 3. Garantie Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab Verkaufsdatum an den Endgebraucher. Als Garantienachweis gilt die Kaufquittung. Sie ist in Kopie dem defekten Gerät beizulegen. Innerhalb der Garantiezeit erfolgen Reparatur oder Austausch kostenlos. Nicht instandsetzungsfähige Geräte - z.B. Wasserschäden oder durch unsachgemäße Fremdeingriffe beschädigte Geräte - werden nicht repariert bzw. getauscht, sondern gehen mit entsprechender Begründung an den Absender zurück. 4. Abwicklung „0-km-Ausfälle“ Die Garantieabwicklung „0-km-Ausfälle“ kann auch für den San Francisco RDM 127 in Anspruch genommen werden. (Zu verfahren ist gemäß unserer Service-Information 93.04.30.) 5. Garantieabrechnung 5.1 Kostenvergütung im Austauschverfahren Garantieabrechner können für Diagnose und Handling abrechnen: 4 AW (incl. A+E). (Eintrag im G60-Beleg, Spalte 56 - 58) Für Portoaufwand können pauschal vergütet werden: 6,50 DM. (Eintrag im G60-Beleg, Spalte 59 - 63) Als Eintrag im Fehlerschlüssel ist die Kundenbeanstandung anzugeben. Bei Weiterleitung an die Zentralwerkstatt ist die Klassifizierung immer: 6. 5.2 Kostenvergütung bei Reparatur vor Ort Vergütungen für Ersatzteile und Reparaturzeit nach Aufwand. (Zeiteintrag im G60-Beleg in Spalte 53 - 55; Ersatzteile im Block C) Eintrag im Fehlerschlüssel: Entsprechend der ausgeführten Arbeit. 6. Ansprechpartner und Adressen Technische Beratung: Blaupunkt-Werke GmbH K7/VKD21 Postfach 77 77 77 31132 Hildesheim Tel. (0 51 21) 49 52 18 Fax (0 51 21) 49 53 26 Zentralreparaturwerkstatt: Blaupunkt-Werke GmbH K7/VKD-W1784, Halle 402 Robert-Bosch-Str. 200 31139 Hildesheim Tel. (0 51 21) 49 52 21 Fax (0 51 21) 49 53 34 Austauschzentrale: Blaupunkt-Werke GmbH K7/VKD-W1784/ATZ, Halle 402 Robert-Bosch-Str. 200 31139 Hildesheim Tel. (0 51 21) 49 52 14 Fax (0 51 21) 49 52 15 Nr. 97.09.26 x x x Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf x Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video SERVICE INFORMATION AR x 105 Bremen RCM 127 New York RCM 127 - 7 646 860 010 7 646 870 010 D Beanstandung: Bei CDC-Betrieb keine Höhen- u.Tiefenregelung möglich, bleibt fest auf -7 stehen. Ursache: Fehler kann nach SW-Update auftreten. Maßnahme: Nach SW-Update generell die Höhen- und Tiefenregelung testen, stehen beide auf -7, muß der Norm-Set (sh. Bedie nungsanleitung) ausgelöst werden. Der Fehler ist danach behoben. GB Failure mode: No treble and bass control possible in CDC mode. The system remains on -7. Cause: Failure may occur after software update. Countermeasure: Always test treble and bass control after a software update. If both values are -7, it is necessary to reset the default values with NORM SET (see operating instructions). The failure then disappears. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: K7/VKD 14 Gutmann Tel.: (0 51 21) 49 41 95 Nr. x x x SERVICE INFORMATION x AR 97.09.27 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video x 101, 247 Los Angeles DJ (7 647 941 019) D GB F E Service Dokumentation: Service documentation: Documentation de service: Documentacion de servicio: Arizona RCM 127 Schaltbild Abgleichanleitung 8 622 400 986 8 622 401 064 + CDC A072 KD - Schrift 8 622 401 371 Arizona RCM 127 Circuit diagram Alignment instruction 8 622 400 986 8 622 401 064 + CDC A072 Service manual 8 622 401 371 Arizona RCM 127 Schéma du poste Istruction de alignement 8 622 400 986 8 622 401 064 + CDC A072 Manuel de service 8 622 401 371 Arizona RCM 127 Esquema del aparato Instruccion de ajuste 8 622 400 986 8 622 401 064 + CDC A072 Manual de servicio 8 622 401 371 BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 11 Brunotte 4041 Nr. x x x SERVICE INFORMATION x AR 97.09.28 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video x 101, 247 Windsor RCM 127 (7 647 713 010) D Service Dokumentation: San Diego DJ Schaltbild Abgleichanleitung 8 622 401 161 8 622 401 303 GB Service documentation: San Diego DJ Circuit diagram Alignment instruction 8 622 401 161 8 622 401 303 F Documentation de service: San Diego DJ Schéma du poste Istruction de alignement 8 622 401 161 8 622 401 303 E Documentacion de servicio: San Diego DJ Esquema del aparato Instruccion de ajuste 8 622 401 161 8 622 401 303 BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 11 Brunotte 4041 Nr. x x SERVICE INFORMATION x AR 97.09.29 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Video Fernseher Mobiltelefon Autoradio Einbau Entstörung Mobile Audio/Video x 101, 247 Audi Chorus (7 646 243 380) Audi Chorus A8 (7 647 243 380) Audi Concert (7 646 248 380) Audi Concert A8 (7 647 248 380) Audi Concert Navi (7 647 249 380) D Achtung: GB Attention: Bei Arbeiten an den unter Spannung stehenden und nicht mit entsprechenden Filtern oder Streuscheiben abgedeckten LED’s, müssen nachfolgende Vorschriften beachtet werden : For the process of handling the LEDs when they are supplied with their operating voltage and not covered by their respective filters or diffuser screens, the following instructions have to be observed: 1. Reparaturen oder Funktionsprüfungen dürfen nur mit einer Schutzbrille erfolgen. Die zu verwendenden Sichtscheiben müssen einen UV- bzw. Sonnenschutzfilter haben (z.B. UVEX sportstyle 9186 088). 1. Repairs and function checks may be carried out with protection glasses only. The used glass material must have a UV- or sun ray protection filter (e. g. UVEX sportstyle 9186 088). 2. Der Betrieb mit höheren Strömen, auch kurzzeitig, ist nicht zulässig. 2. The operation with higher currents, also for short duration, is not permitted. 3. Der Blickwinkel zur Leiterplatte darf 60° nicht übersteigen. 3. The viewing angle towards the circuit board may not exceed 60°. Die Nichtbeachtung der Verarbeitungsvorschriften kann schwere Augenschädigungen zur Folge haben! In the case of non-observance of the instructions serious damage to the eyes may result. F Attention: E Atención: Pendant le traitement des LEDs alimentées avec leur tension de service et ne pas couvert par leur filtres ou verres diffusants adéquats les règles suivantes doivent être observées: Durante el tratamiento de LEDs alimentados con la tensión de servicio y no cubierto par filtros dispersores o pantallas diffusoras adecuadas las especificaciones deben ser consideradas: 1. La réparation ou contrôle de fonction doivent arriver seulement avec de lunettes de protection. Les lunettes utilisées doivent avoir un protecteur UV ou contre le rayonnement du soleil (p. ex. UVEX sportstyle 9186 088). 1. Reparación y prueba de funcón deben ser efectuados solamente con gafas de protección. Las gafas utilizadas deben tener un filtro contra los rayos ultravioletas o filtro antisolar (p. ej. UVEX sportstyle 9186 088). 2. Operation avec des courants elevés, aussi pour courte durée, n'est pas admissible. 2. La operación con corrientes elevadas, tambien de corta duración, no es permisible. 3. L'angle de visée à la plaquette imprimée ne doit pas excéder 60°. 3. El angulo de visibilidad a la placa de circuitos no debe exceder 60°. En cas de non-observance des règles de traitement des dommages serieux des yeux peuvent resulter. La inobservancia de las especificaciones de tratamiento puede dar por resultado daños graves de los ojos. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (05121) 49 K7 / VKD 11 Brunotte 4041 Nr. 97.10.02 x x x Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf x Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video 420, 800, 801 SERVICE INFORMATION x AR / Navigation x Kursprogramm Herbst 1997 Autoradio, Navigation Auf der IFA ’97 haben Sie unsere Highlights kennengelernt. Damit Sie im Servicefall unsere Produkte fachgerecht bearbeiten können, bieten wir Ihnen im Herbst 1997 Reparaturkurse für unsere neuen Geräte an. Zu Beginn des nächsten Jahres, werden wir Ihnen ein gemeinsames Schulungsprogramm über unser Schulungsangebot für Produkt- und Technikschulungen 1998 übersenden. Die Angebote der KD-Schule richten sich an alle Blaupunkt-Servicestellen, die Installationen und Reparaturen von Erzeugnissen des Produktbereiches Mobile Kommunikation durchführen. Die KD-Schule bietet: • Praxisnahe Schulungsinhalte von erfahrenen Trainern vermittelt • Bedarfsorientierte Themen- und Produktauswahl • Zentrale und regionale Schulungskurse • Ausführliche Arbeitsunterlagen und medienunterstützter Unterricht • Seminarräume mit Werkstattarbeits- / Meßplätzen • Erstteilnehmergerechte Unterrichtseinheiten und Unterlagen, auch mit Basiswissensvermittlung Zielsetzung: Das technische Personal der Blaupunkt Servicepartner bleibt durch Nutzung des Kursangebotes auf dem neuesten technischen Stand der Produkttechnik, -Reparaturtechnik und System- und Installationstechnik. Fazit: Produktbezogene Fachkenntnisse über Elektronik, Mechanik, Installation und Software sichern guten Service und schaffen Kundenvertrauen zur Blaupunkttechnik. Lernziele • • Vielfalt der Ausstellungsmerkmale kennenlernen spezielle Kenntnisse der Schaltungsfunktion zur selbständigen Fehlersuche und Beseitigung erlangen. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: K7/VKD 13 Steffen Tel.: (0 51 21) 49 41 51 Modena RD 148 Lausanne RD 148 CD Laufwerk BP 01 neues Gerätekonzept „DigiCeiver“ Inhalt: • Prozessor Peripherie • Schnittstellenprüfung • Signalverläufe • Fehleranalyse • Gerätekonzept • Abgleich und Programmierverfahren CD Laufwerk: • Technologie • Demontage/Montage • Steuerung Dauer: Termine: Kursbezeichnung: 3 Tage (8.30 - 16.30 Uhr) 28. - 30.10.1997 25. - 27.11.1997 A2 - 21 - C Sao Paulo RCR 27 Montevideo RCR 87 Gerätekonzept mit Release Panel Inhalt: • Prozessor Peripherie • Schnittstellen • Signalverläufe • Fehleranalyse • Abgleich und Programmierverfahren Dauer: Termin: Kursbezeichnung: 3 Tage (8.30 - 16.30 Uhr) 2. - 4.12.1997 A2 - 22 - C CD Changer A071 / A072 neues Changerlaufwerk Inhalt: • konstruktive Merkmale • Demontage der Mechanik • Montage der Mechanik • Abgleich und Justage • Signalverarbeitung CD • Steuerung Dauer: Termine: Kursbezeichnung: 2 Tage (8.30 - 16.30 Uhr) 6. - 7.11.1997 11. - 12.11.1997 A2 - 23 - B Anmeldung / Organisation Anmeldung Wir bitten Sie,Ihre Mitarbeiter mit dem Faxvordruck auf der letzten Seite direkt bei Blaupunkt oder über den zuständigen Regional-Kundendienstleiter anzumelden. Wir berücksichtigen Ihre Wünsche nach der Reihenfolge des Posteingangs. Wenn sich genügend Teilnehmer für einen Kurs gemeldet haben, bestätigen wir Ihnen die Durchführung. Für Auskünfte steht Ihnen unser Kundendienst-Sekretariat unter der Telefon-Nummer (0 51 21) 49 46 21, Telefax (0 51 21) 49 40 82 zur Verfügung. Unterkunft und Verpflegung Während der Lehrgänge sind die Teilnehmer zu ihren Lasten in einem Hotel untergebracht. Die Vor-Reservierung der Zimmer übernehmen wir. Zusammen mit der Lehrgangsbestätigung wird dem Teilnehmer das reservierte Hotel mitgeteilt. Die Buchung des reservierten Hotels hat direkt durch den Teilnehmer zu erfolgen. Bei Nichtinanspruchnahme müssen die Zimmer 14 Tage vor Lehrgangsbeginn storniert werden. Ein zusätzliches Frühstück, das Mittagessen und Nachmittagskaffee an Kurstagen erhalten die Teilnehmer kostenlos. Teilnahmevoraussetzungen Für die Durchführung eines Reparaturlehrganges in Hildesheim erwarten wir mindestens 8, in der Regel jedoch 16 Teilnehmer. Diese sollten eine einschlägige Berufsausbildung besitzen und im Werkstatt- bzw. Reparaturservice tätig sein. Wir verweisen diesbezüglich auch besonders auf die Lernzieldefinition. Lehrgangskosten Die Teilnahme an Kursen der Kundendienstschule in Hildesheim ist für die Teilnehmer von autorisierten Blaupunkt-Kundendienstwerkstätten gebührenfrei (national und international). Kursteilnehmern außerhalb des genannten Kreises berechnen wir pro Tag einen Kostendeckungsbeitrag von 180,00 DM zzgl. MwSt. Für eine nicht in Anspruch genommene und nicht in der KD-Schule in Hildesheim abgesagte Teilnahme behalten wir uns die Berechnung einer Ausfallpauschale von 250,- DM vor. Rückantwort Blaupunkt Werke GmbH K7/VKD13 Postfach 77 77 77 31132 Hildesheim Fax: 0 51 21 - 49 25 97 Betr. Kursanmeldung Hiermit melden wir uns verbindlich zu den nachfolgenden Lehrgängen in Hildesheim an: Kursbezeichnung Name Vorname .............. ............. ............ .............. ............. ............ .............. ............. ............ .............. ............. ............ .............. ............. ............ Firma: Tel: Strasse: Fax: Plz Ort: Kundennummer : Unterschrift: Nr. x x SERVICE INFORMATION x Navigation (EA) 97.10.10 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video 114 Service Konzept Porsche AG “TravelPilot RGS 05” 7 612 001 120 7 612 001 219 Porsche AG verkauft in kleinen Stückzahlen die Handelsversion des Blaupunkt TravelPilot RGS 05 im In- und Ausland (Belgien, Italien, Luxemburg, Niederlande, Österreich, Schweiz). Das Produkt wird optional durch die Porsche Exclusive Abteilung in Stuttgart eingebaut. Blaupunkt GmbH gewährt 12 Monate Garantiezeit nach Zulassung des Fahrzeugs. Die notwendigen Informationen, wie Fahrzeugauslieferungsdatum und Garantiestart, stehen im Garantie- und Wartungsheft des Fahrzeugs. Als Serviceabwicklung wird verfahren, wie Geräte-spezifisches Kundendienstkonzept TravelPilot RGS 05, Nr. 95.09.11, siehe Seite 3. Porsche-Vertriebszentren (Händler) wählen selbst TravelPilot Servicepartner ihrer Wahl im In- und Ausland für künftige TravelPilot Kooperation (Instandsetzung / Kalibrierung). Garantiefälle werden im In- und Ausland, wie bekannt, abgewickelt, siehe Seite 5. Kostenpflichtige Fälle (Kundenverschulden, außerhalb Garantiezeit) werden mit den Kunden oder dem Porsche Vertriebszentrum direkt abgewickelt. - Porsche Vertriebszentren (Inland), siehe Seite 6 - Porsche-spezifische TravelPilot RGS 05 Ersatzteile, siehe Seite 10 Porsche AG hat für den TravelPilot RGS 05 besondere Ersatzteile konstruiert. Die Teile sind unter folgenden Bestell-Nummern bei den Porsche Vertriebszentren zu bestellen, sonst ist die allgemeine Blaupunkt TravelPilot RGS 05 Ersatzteilliste gültig. - Blaupunkt Ersatzteilliste, siehe Seite 10 Wir würden uns über eine kooperative Serviceabwicklung mit den Porsche Vertriebszentren freuen und stehen für weitere Servicefragen gern zur Verfügung. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (0 51 21) 49 K7/VKD12 Mischkalla 49 24 Nr. x x SERVICE INFORMATION x Navigation 95.09.11 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video 245, 014 TravelPilot RGS 05 - 7 612 001 120 Gerätespezifisches Kundendienstkonzept für AR-Navigations-Servicestellen. Als Nachfolger für den Travelpilot IDS und parallel zum TravelPilot RG 05 vom Berlin RCM 303-A kommt nun dieses Navigationssystem in den Handel. Der Service für den TravelPilot RGS 05 ist in wesentlichen Punkten an die bestehende Serviceabwicklung für den TravelPilot RG 05 angelehnt. 1. Lieferumfang Zum Lieferumfang des TravelPilot RGS 05 gehören: 1.1 die Komponenten (Austauschkomponenten): - Zentralrechner - LCD-Farbmonitor - GPS-Empfänger 8 618 841 065 8 638 710 446 8 618 840 900 1.2 und die Teile: - GPS-Antenne 8 618 840 414 - Fernbedienung 8 618 841 142 - Magnetfeldsonde 8 618 840 696 - Meßwiderstand 8 618 840 273 - Radsensoren 8 618 840 450 - Lautsprecher 8 618 840 818 - Einbauanleitung und Montagematerial (außer Magnetstreifen) 1.3 Für den Einbau vom TravelPilot ist eine Installations- und Kalibrierungs-CD und zum Betrieb eine Navigations-CD erforderlich. 2. Gerätemontage / -Demontage Wichtig! Die Montage des TravelPilot RSG 05 darf nur in speziellen Werkstätten durch besonders dafür geschulte Techniker erfolgen. Für den Einbau ist erforderlich, Räder zu demontieren und am aufgebockten Fahrzeug Arbeiten durchzuführen. Deshalb muß die Werkstatt technisch und den Sicherheitsbestimmungen entsprechend ausgestattet sein. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: -3- Tel.: (0 51 21) 49 K7/VKD 14 Rulle 4160 3. Garantie Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab Verkaufsdatum an den Endgebraucher. Als Garantiebeleg gilt die Kaufquittung. Alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind und innerhalb der o.g. Zeit auftreten, werden kostenlos nach unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt. Beschädigungen und Mängel, die auf unüblichen Gebrauch, unsachgemäße Behandlung oder nicht vom Hersteller vorgenommene Änderungen zurückzuführen sind, fallen nicht unter Garantie. 4. Serviceabwicklung Eine Reparatur der Komponenten vor Ort ist vorläufig nicht vorgesehen. Es gibt nur das Austauschverfahren. 4.1 „0-km-Ausfall“ - Konzept Der TravelPilot RGS 05 mit seinen Komponenten wird in die Garantieabwicklung „O-km-Ausfälle“ eingebunden. 4.2 Austausch von Komponenten Im Defektfall sind die vorgenannten Komponenten über den Zentralaustausch von Blaupunkt zu tauschen. Dazu müssen die defekten Komponenten mit Fehlerbeschreibung und Garantienachweis frei an unsere Austauschzentrale (Anschrift s. unten) geschickt werden. Nach Prüfung der Aufbereitungsfähigkeit erfolgt umgehend die Rücklieferung der Austauschkomponenten. Im Garantiefall kostenlos. Nach Ablauf der Garantie zu einem pauschalen Reparaturpreis, den wir zu gegebener Zeit noch bekanntgeben. Für nicht mehr austauschfähige Komponenten wird ein Kostenvoranschlag erstellt. 4.3 Vorausersatz Um im Servicefall die Wartezeit zu verkürzen, können Servicestellen mit BP-Kundennummer Austauschkomponenten im Vorausersatz beziehen. Bestellungen sind per Fax an unsere Austauschzentrale zu richten. 4.4 Ersatzteile Alle Teile aus der Ersatzteilliste, die keine Komponenten sind, können von unserem Zentalen Ersatzteillager (Anschrift s. unten) bezogen werden. Adressen für Komponententausch und Ersatzteilbestellung: Austauschzentrale: Ersatzteildienst: Blaupunkt-Werke GmbH Zentralwerkstatt, Halle 402 K7/VKD21 Robert-Bosch-Str. 200 Blaupunkt-Werke GmbH Zentraler Ersatzteildienst K7/VKD3 Ulmer Str. 4 31139 Hildesheim 30880 Laatzen Tel. (0 51 21) 49 52 20 Fax. (0 51 21) 49 40 02 Tel. (05 11) 8 60 61 23 Fax. (05 11) 8 60 61 00 -4- Gerätefluß / TravelPilot RGS 05 Austauschverfahren / Inland Kunde Kunde Porsche AG TravelPilot RGS 05 Porsche AG Vertriebszentrum Servicepartner Exclusive - Abteilung Blaupunkt GmbH K7/W1784 (Austauschzentrale) - Wareneingang (ARES) K7/W1784 - Komponentenreparatur -5- Porsche Vertriebszentren (Inland) Stand 6.97 Service: Aachen (52068) Porsche Zentrum Aachen Jacob Fleischhauer GmbH & Co. KG Eintracht-/Talstraße Tel. (02 41) 5 18 03 56 Telefax (02 41) 5 18 03 67 T. (01 30) 99 00 T. 0172-2 49 26 55 PC AE DC EC Abtsteinach/Odenwald (69518) Autohaus Reinhold Jöst Neckarstr. 38 Tel. (0 62 07) 50 01-3 Telefax (0 62 07) 10 10 PC AE DC EC VI Altötting (84503) Porsche Zentrum Altötting Gebr. Vogl oHG Schneibsteinstr. 1 Tel. (0 86 71) 40 88 Telefax (0 86 71) 8 53 00 PC AE DC EC VI Aschaffenburg (63741) Porsche Zentrum Aschaffenburg Hans Dunker Sportwagenzentrum GmbH Goldbacher Str. 93 Tel. (0 60 21) 42 10 65 Telefax (0 60 21) 47 07 65 Sa.: 7.30 - 12.00 T. (0 60 21) 42 10 65 PC AE DC EC VI Augsburg siehe Königsbrunn Baden-Baden siehe Sinzheim Bamberg (96047) Porsche Zentrum Bamberg Franke Sportwagen Zentrum GmbH Kapuzinerstr. 32 Tel. (09 51) 9 80 68 30 Telefax (09 51) 2 55 29 T. 01 71-6 32 90 87 PC AE EC VI Bayreuth (95448) Porsche Audi Zentrum Bayreuth Motor Nützel Sportwagen GmbH Nürnberger Str. 95 Tel. (09 21) 7 96 20 Telefax (09 21) 79 62 12 T. 01 71-5 21 50 85 PC EC VI Berlin (10711) Porsche Zentrum Berlin Eduard Winter Sportwagen GmbH & Co. Karlsruher Str. 25-27 Tel. (0 30) 89 36 88-0 Telefax (0 30) 89 36 88-12 Sa.: 9.00 - 13.00 T. (0 30) 6 63 73 85 PC AE DC EC VI Berlin (14167) Porsche Zentrum Berlin Süd Eduard Winter Sportwagen GmbH & Co. Goerz-Allee 251 Tel. (0 30) 84 711-911 Telefax (0 30) 84 711-912 Sa.: 9.00 - 13.00 T. (0 30) 663 73 85 PC AE EC VI Bielefeld (33647) Porsche Zentrum Bielefeld Sportwagen Wehmeier & Castrup GmbH & Co. Stadtring 13 Tel. (05 21) 41 00 64 Telefax (05 21) 41 03 08 T. (05 21) 5 80 50 PC AE EC VI Bonn (53119) Porsche Zentrum Bonn-Sieg Jacob Fleischhauer GmbH & Co. KG Bornheimer Str. 206-220 Tel. (02 28) 7 26 41 14 Telefax (02 28) 72 64 149/ 150 T. (02 28) 72 64-114 PC AE DC EC VI Braunschweig (38124) Porsche Zentrum Braunschweig SHH Sportwagenvertrieb Harz-Heide GmbH Wolfenbütteler Str. 51 Tel. (05 31) 26 02 60 Telefax (05 31) 2 60 26 19 T. 01 72-5 40 34 12 PC AE DC EC VI Bremen (28207) Porsche Zentrum Bremen Sportwagen-Center Schmidt + Koch GmbH Stresemannstr. 1-7 Tel. (04 21) 4 49 51 36 Telefax (04 21) 44 66 96 Sa.: 9.00 - 12.00 T. 01 72-4 27 80 97 PC AE DC EC VI Chemnitz (09116) Porsche Zentrum Chemnitz PZ Sportwagen Vertriebs-GmbH Neefestr. 90 Tel. (03 71) 30 63 63, 30 04 58 Telefax (03 71) 30 04 58 PC AE DC EC VI Darmstadt (64295) Porsche Zentrum Darmstadt Wiest Sportwagen GmbH Hilpertstr. 6 Tel. (0 61 51) 86 42 51 Telefax (0 61 51) 86 42 19 Sa.: 9.00 - 13.00 T. (0 61 51) 86 42 33 PC AE DC EC VI Dortmund (44329) Porsche Zentrum Dortmund Sportwagen Hülpert GmbH & Co. Alfred-Berndsen-Weg 15 Tel. (02 31) 9 89 09 00 Telefax (0231) 89 09 94 T. (0231) 42 00 38 PC AE EC VI Frankfurt/Main (60314) Porsche Zentrum Frankfurt Otto Glöckler Sportwagen GmbH Hanauer Landstr. 220a Tel. (0 69) 4 05 88 10 Telefax (0 69) 40 58 81 34 T. (0 69) 4 05 88 10 PC AE DC EC VI Dresden (01277) Porsche Zentrum Dresden MAHAG Sportwagenzentrum GmbH Dresden Liebstädter Straße 5 Tel. (03 51) 2 53 32 90 Telefax (03 51) 2 56 11 60 Sa.: 8.00 - 13.00 T. 01 71-4 17 27 17 PC AE EC VI Freiburg (79115) Porsche Zentrum Freiburg Sportwagenzentrum Baden-Auto GmbH Lörracher Str. 4 Tel. (07 61) 490 29 11 Telefax (07 61) 490 29 12 T.(01 71) 821 61 13 PC AE DC EC VI Düsseldorf (40547) Porsche Zentrum Seestern PZ Seestern Sportwagen GmbH & Co. Am Seestern 3 Tel. (02 11) 52 60 911 Telefax (02 11) 52 60 999 T. (02 11) 52 60 911 PC AC DC EC VI Duisburg siehe Moers Eberswalde (16225) Porsche Zentrum Eberswalde PZ Sportwagen Vertriebs GmbH Neue Strasse 4 Tel. (0 33 34) 28 89 11 Telefax (0 33 34) 28 69 11 Erfurt (99099) Porsche Zentrum Erfurt Sportwagenzentrum Erfurt GmbH Hermsdorfer Str. 2 Tel. (03 61) 3 43 50 Telefax (03 61) 3 43 52 14 Sa.: 8.00 - 12.00 T. 01 71-8 71 10 58 PC AC DC EC VI Erlangen siehe Nürnberg-Großgründlach Essen (45143) Porsche Zentrum Essen Gottfried Schultz Sportwagen GmbH & Co. KG In der Hagenbeck 35 Tel. (02 01) 63 40 00 Telefax (02 01) 62 22 11 T. (02 01) 70 70 64 PC AE DC EC VI Fellbach (70736) Porsche Zentrum Stuttgart Hahn Sportwagen GmbH Ringstr. 12-18 Tel. (07 11) 5 77 72 48 Telefax (07 11) 5 77 73 78 Sa.: 8.00 - 12.00 PC AE DC EC VI -6- Friedrichshafen siehe Ravensburg Fürth siehe Nürnberg-Großgründlach Fulda-Lehnerz (36039) Porsche Zentrum Fulda Hans Kahrmann GmbH Leipziger Str. 151 Tel. (06 61) 9 69 29 11 Telefax (06 61) 9 69 29 27 PC AE DC EC VI Garmisch-Partenkirchen (82467) Porsche Zentrum Garmisch Heitz GmbH & Co. KG Münchner Str. 100 a Tel. (0 88 21) 9 31 90 Telefax (0 88 21) 93 19 19 Sa.: 8.00 - 12.00 T. (0 88 21) 9 31 90 PC AE DC EC VI Giessen siehe Wettenberg Gilching-Argelsried (82205) Porsche Zentrum 5 Seen Hörmann Sportwagen GmbH Am Römerstein 53 Tel. (0 81 05) 37 660 Telefax (0 81 05) 2 47 61 T. 01 71-8 20 44 55, (0 81 05) 37 660 PC AE DC VI Göppingen (73037) Porsche Zentrum Göppingen Hahn Automobile GmbH & Co. Holzheimer Str. 1 Tel. (0 71 61) 97 82 80 Telefax (0 71 61) 9 78 28 51 Sa.: 9.00 - 13.00 PC AE DC EC VI Göttingen-Weende (37077) Porsche Zentrum Göttingen PZ Sportwagenzentrum Göttingen GmbH Große Breite 2 Tel. (05 51) 3 85 80 Telefax (05 51) 38 58 36 Sa.: 7.45 - 13.00 T. (05 51) 3 85 80 PC AE DC EC VI Porsche Vertriebszentren (Inland) Stand 6.97 Hagen-Hohenlimburg (58119) Porsche Zentrum Lennetal PZ Lennetal Automobile GmbH & Co.KG Spannstiftstr. 54 Tel. (0 23 34) 9 59 00 Telefax (0 23 34) 95 90 50 T. (01 72) 259 09 59 PC AE DC EC VI Hamburg (20537) Porsche Zentrum Hamburg Raffay AutomobilHandelsgesellschaft mbH + Co.KG Eiffestr. 498 Tel. (0 40) 21 10 50 Telefax (0 40) 21 10 52 34 T. (0 40) 5 40 20 11 PC AE DC EC VI Hamburg (22529) Porsche Zentrum Hamburg-Nordwest Raffay AutomobilHandelsgesellschaft mbH + Co.KG Nedderfeld 2 Tel. (0 40) 5 57 76 80 Telefax (0 40) 55 77 68 22 PC AE DC EC VI Hannover (30177) Porsche Zentrum Hannover Sportwagenzentrum Petermax Müller GmbH Podbielskistr. 117 Tel. (05 11) 39 90 00 Telefax (05 11) 399 00 369/ 358 Sa.: 8.00 - 12.00 T. 01 72-2 39 39 99 PC AE DC EC VI Heidelberg siehe Mannheim Heilbronn (74074) Porsche Zentrum Heilbronn PZ Sportwagen Vertriebs-GmbH Stuttgarter Str. 111 Tel. (0 71 31) 5 08 52 00 Telefax (0 71 31) 5 08 52 20 T. (0 71 31) 508 52 78 PC AE DC EC VI Hilzingen (78247) Porsche Zentrum Hegau-Bodensee Graf Hardenberg Sportwagen GmbH Untere Giesswiesen 11 Tel. (0 77 31) 6 50 28 Telefax (0 77 31) 6 24 00 T. 01 61-1 72 05 05 PC AE EC VI Hofheim/Taunus (65719) Porsche Zentrum Hofheim Autohaus Kaufmann GmbH Rheingaustr. 130 Tel. (0 61 92) 2 07 50 Telefax (0 61 92) 3 69 19 T. (0 61 96) 5 07 00 PC AE DC EC VI Königsbrunn (86343) Porsche Zentrum Augsburg Edgar Meyer Sportwagenzentrum GmbH Dornierstr. 8-12 Tel. (0 82 31) 9 60 50 Telefax (0 82 31) 96 05 96 PC AE DC EC VI Ingolstadt (85053) Porsche Zentrum Ingolstadt H. & W. Sportwagen GmbH Manchinger Str. 80 Tel. (08 41) 96 40 02 Telefax (08 41) 94 00 60 PC AE DC EC VI Kaiserslautern (67663) Porsche Zentrum Kaiserslautern Georg Rittersbacher Sportwagen GmbH Pariser Str. 211 Tel. (06 31) 31 69 11 Telefax (06 31) 3 16 91 91 Sa.: 8.00 - 12.00 PC AE DC EC VI Konstanz siehe Hilzingen Krefeld siehe Willich Leipzig (04129) Porsche Zentrum Leipzig Sportwagenzentrum Leipzig GmbH & Co. KG Delitzscher Str. 97 Tel. (03 41) 91 93 60 Telefax (03 41) 9 19 36 24 T. (03 41) 5 11 46 PC AE EC VI Karlsruhe (76135) Porsche Zentrum Karlsruhe Gramling Sportwagen GmbH Schenkenburgstr. 1 Tel. (07 21) 86 80 04 Telefax (07 21) 86 59 14 T. 01 71-5 08 25 55 PC AC DC EC VI Limburg/Lahn (65549) Porsche Zentrum Limburg Bach Sportwagen VertriebsGmbH Diezer Str. 120 Tel. (0 64 31) 2 90 00 Telefax (0 64 31) 29 00 45 Sa.: 9.00 - 12.00 T. (0 64 31) 4 11 63 PC DC EC VI Kassel (34123) Porsche Zentrum Kassel Sportwagenzentrum Kurhessen GmbH Leipziger Str. 156 Tel. (05 61) 57 02 40 Telefax (05 61) 5 70 24 85 T. (05 61) 8 60 55 PC DC EC VI Kempten (87439) Porsche Zentrum Allgäu Seitz Sportwagenzentrum GmbH Memminger Str. 132 Tel. (08 31) 59 12 30 Telefax (08 31) 5 91 23 15 T. (08 31) 9 30 08 PC DC EC VI Kiel (24106) Porsche Audi Zentrum Kiel Schmidt & Hoffmann Exclusiv GmbH Projensdorfer Str. 174 Tel. (04 31) 33 98 80 Telefax (04 31) 3 39 88 88 Sa.: 9.00 - 13.00 T. 01 30-99 00 PC AE DC EC VI Koblenz (56070) Porsche Zentrum Koblenz Löhr Sportfahrzeuge Vertriebs-GmbH Andernacher Str. 210 Tel. (02 61) 89 90 90 Telefax (02 61) 8 99 09 44 PC AE DC EC VI Köln (50823) Porsche Zentrum Köln Jacob Fleischhauer GmbH & Co. KG Fröbelstr./Ecke Weinsbergstr. Tel. (02 21) 5 77 41 20 Telefax (02 21) 5 77 41 33 T. (02 21) 21 09 44 PC AE DC EC Lörrach (79539) Porsche Zentrum Lörrach Büche + Tröndle Sportwagen GmbH Arndtstr. 32a Tel. (0 76 21) 40 29 40 Telefax (0 76 21) 40 29 44 T. 01 61-3 70 68 60 PC AE DC EC Ludwigsburg (71634) Porsche Zentrum Ludwigsburg Hahn Sportwagen GmbH Teinacher Str. 59 Tel. (0 71 41) 22 50 50 Telefax (0 71 41) 22 50 15 PC AE DC EC VI Lübeck (23556) Porsche Zentrum Lübeck Edgar Kittner Sportwagenzentrum GmbH Schwertfegerstr. 5 Tel. (04 51) 87 399-0 Telefax (04 51) 87 399-99 T. 01 72-8 21 99 11 PC AE DC EC VI Lüneburg (21339) Porsche Zentrum Lüneburg Sportwagen Zentrum Lüneburg Vertriebs- und Service GmbH Vor dem Bardowicker Tore 49 Tel. (0 41 31) 27 01-0 Telefax (0 41 31) 27 01-44 T. (0 41 31) 74 40 PC DC EC VI -7- Magdeburg (39126) Porsche Zentrum Magdeburg Sportwagenzentrum Magdeburg GmbH Saalestr. 31 Tel. (03 91) 5 08 95 55 Telefax (03 91) 5 08 95 99 Sa.: 8.00 - 13.00 T. (01 71) 45 53 733 PC EC VI Mannheim-Friedrichsfeld (68229) Porsche Zentrum Kurpfalz Ernst Islinger PZ Kurpfalz GmbH Lembacher Str. 22 Tel. (06 21) 48 36 60 Telefax (0621) 47 31 29 Sa.: 9.00 - 13.00 T. (0621) 73 55 59 PC AE DC EC VI Mönchengladbach siehe Willich Moers (47441) Porsche Zentrum Niederrhein Sportwagen Zentrum Niederrhein GmbH Am Schürmannshütt 2 Tel. (0 28 41) 9 69 11 Telefax (0 28 41) 96 91 76 PC AE DC EC VI München (81669) Porsche Zentrum München MAHAG Sportwagenzentrum GmbH Schleibingerstr. 8 Tel. (0 89) 48 00 16 35 Telefax (0 89) 48 00 16 11 T. (0 89) 4 80 01-333 Sa.: 9.00 - 15.00 (im Wechsel) PC AE DC EC VI München (80992) Porsche Zentrum Olympiapark Sportwagen am Olympiapark GmbH Georg-Brauchle-Ring 71 Tel. (0 89) 1 59 39 90 Telefax (0 89) 1 57 73 31 T. (0 89) 15 93 99 15 Sa.: 9.00 - 15.00 (im Wechsel) PC AE DC EC VI Münster (48163) Porsche Zentrum Münster PZ Münster Knubel GmbH & Co. Weseler Str. 485 Tel. (02 51) 97 10 90 Telefax (02 51) 971 09 14 T. (02 51) 2 06 30 PC AE DC EC VI Neu-Ulm siehe Ulm Porsche Vertriebszentren (Inland) Stand 6.97 Nürnberg (90491) Porsche Zentrum Nürnberg Krauss Sportwagen GmbH Dresdener Str. 4 Tel. (09 11) 95 16 90 Telefax (09 11) 51 11 68 T. (01 71) 80 99 911 Sa.: 9.00 - 13.00 PC AE DC EC VI Nürnberg-Großgründlach (90427) Porsche Zentrum Fürth-Erlangen Pillenstein Sportwagen GmbH Schweinfurter Str. 26 Tel. (09 11) 30 30 60 Telefax (09 11) 30 30 640 T. 01 71-80 99 911 PC AE DC EC VI Offenburg (77652) Porsche Zentrum Offenburg Graf Hardenberg Sportwagen GmbH Im Seewinkel 2 Tel. (07 81) 9 20 21 61 Telefax (07 81) 9 20 21 70 Sa.: 9.00 - 12.00 PC AE EC VI Osnabrück (49078) Porsche Zentrum Osnabrück PZ Sportwagenzentrum Osnabrück GmbH & Co. KG Blumenhaller Weg 153 Tel. (05 41) 4 04 41 50 Telefax (05 41) 4 04 41 51 Sa.: 10.00 - 13.00 T. (01 71) 8 09 30 89 PC AE DC EC VI Paderborn (33100) Porsche Zentrum Paderborn Karl Thiel GmbH & Co. Detmolder Str. 73 Tel. (0 52 51) 50 40 Telefax (0 52 51) 50 41 58 Sa.: 9.00 - 12.00 T. 01 61-2 51 85 02 PC AE DC EC VI Pforzheim (75179) Porsche Zentrum Pforzheim Rösch Sportwagen GmbH Wilferdinger Str. 66 Tel. (0 72 31) 9 10 00 Telefax (0 72 31) 10 65 42 Sa.: 9.00 - 12.00 PC AE DC EC VI Raubling (83064) Porsche Zentrum Inntal Sportwagen-Zentrum Inntal GmbH Breiteicher Str. 28 Tel. (0 80 35) 90 36-0 Telefax (0 80 35) 61 86 PC AE DC EC VI Ravensburg (88214) Autohaus Kilgus GmbH & Co. KG Jahnstr. 2-4 Tel. (0751) 8 88 20 Telefax (0751) 88 82 11 T. (0751) 4 16 66 PC AE DC EC VI Siegen (57074) Porsche Zentrum Siegen Sportwagen Knebel GmbH & Co. Ziegelwerkstr. 30 Tel. (02 71) 2 35 59 11 Telefax (02 71) 2 35 59 00 Sa.: 9.00 - 12.00 PC DC EC VI Recklinghausen (45663) Porsche Zentrum Ruhr-Lippe PZ Sportwagen GmbH & Co. KG Rheinstr. 11 Tel. (0 23 61) 70 61-0 Telefax (0 23 61) 70 61-44 T. (0 23 61) 3 20 55 Sa.: 9.00 - 13.00 PC AE DC EC VI Regensburg (93053) Porsche Zentrum Regensburg Jepsen Sportwagen GmbH Florian-Seidl-Str. 13 Tel. (09 41) 7 87 30 Telefax (09 41) 7 87 31 69 T. (01 71) 2 45 43 69 PC AE DC EC VI Reutlingen (72770) Porsche Zentrum Neckar-Alb Max Moritz Sportwagen GmbH Ernst-Abbé-Str. 20 Tel. (0 71 21) 58 32 10 Telefax (0 71 21) 58 32 24 Sa.: 8.00 - 12.00 PC AE DC EC VI Rosenheim siehe Raubling Rostock (18146) Porsche Zentrum Rostock Sportwagenzentrum Rostock GmbH Rövershäger Chaussee 5 Tel. (03 81) 6 50 20 Telefax (03 81) 65 02 40 Sa.: 8.00 - 12.00 PC AE DC EC VI Saarbrücken (66119) Porsche Zentrum Saarland Grossklos Sportwagen GmbH Saarland Großblittersdorfer Str. 291 Tel. (06 81) 98 81 60 Telefax (06 81) 9 88 16 35 T. 01 61-1 60 37 82 PC AE EC VI Schorndorf (73614) Porsche Zentrum Rems-Jagst Strähle KG Grafenbergweg 6 Tel. (0 71 81) 97 71 10 Telefax (0 71 81) 9 77 11 22 Sa.: 8.30 - 12.30 T. (0 71 81) 97 71 10 PC AE DC EC VI Sindelfingen (71063) Porsche Zentrum Sindelfingen Hahn Sportwagen GmbH Fronäckerstr. 26 Tel. (0 70 31) 69 09 50 Telefax (0 70 31) 69 09 42 PC AE DC EC VI Singen siehe Hilzingen Sinzheim (76547) Porsche Zentrum Baden-Baden Gerstenmaier Sportwagen Baden-Baden GmbH An der B3 Tel. (0 72 21) 9 84 930 Telefax (0 72 21) 98 49 50 Sa.: 8.00 - 12.00 T. (0 72 21) 3 17 31, (07 11) 82 22 81 PC AE DC EC VI Soest (59494) Porsche Zentrum Soest Sportwagen Vertriebsgesellschaft Soest mbH Werler Landstr. 6-8 Tel. (0 29 21) 6 72 00 Telefax (0 29 21) 67 20 69 T. (0 29 21) 7 30 20 PC AC DC EC VI Solingen (42657) Porsche Zentrum Solingen-Remscheid Sportwagenzentrum Flocke GmbH & Co Lüneschloßstr. 9 Tel. (02 12) 24 84 00 Telefax (02 12) 81 00 01, (02 12) 24 84 030 T. (02 12) 24 81 20 PC DC EC VI Sylt-Ost Tinnum (25980) Kress & Hansen GmbH Mittelweg 3 Tel. (0 46 51) 33 90 Telefax (0 46 51) 3 39 44 T. 01 71-2 45 30 36 PC AE DC EC VI Trier (54292) Porsche Zentrum Trier Junk Sportwagen GmbH & Co. KG Loebstr. 5 Tel. (06 51) 20 99 70 Telefax (06 51) 20 99 81 T. (06 51) 20 99 70 T. 01 71-2 43 83 10 PC AE DC EC VI Tuttlingen (78532) Porsche Zentrum Tuttlingen Sportwagenzentrum Huber GmbH & Co. KG Stockacher Str. 100 Tel. (0 74 61) 1 70 80 Telefax (0 74 61) 17 08 49 Sa.: 8.00 - 12.00 (nach Vereinbarung) T. (0 74 61) 726 27 T. (0 74 61) 84 16 PC EC Ulm (89079) Porsche Zentrum Ulm/Neu-Ulm Sportwagen GmbH Donautal Steinbeisstr. 26 Tel. (07 31) 94 69 40 Telefax (07 31) 9 46 94 34 Sa.: 9.00 - 12.00 T. (07 31) 38 55 44, 7 41 03 T. (07 31) 72 46 51 PC AE EC DC VI Westerland/Sylt siehe Sylt-Ost Tinnum Wettenberg (35435) Porsche Zentrum Giessen Sportwagen Scheller GmbH Lahnwegsberg 2 Tel. (06 41) 98 22 20 Telefax (06 41) 9 82 22 20 PC AE DC EC VI Straubing (94315) Porsche Zentrum Straubing Lichtinger Sportwagen GmbH Chamer Str. 50 Tel. (0 94 21) 1 20-31 /-34 Telefax (0 94 21) 1 27 50 PC AE DC EC VI Wiesbaden (65189) Porsche Zentrum Wiesbaden Rossel Sportwagen GmbH Mainzer Str. 105-115 Tel. (06 11) 7 60 00 Telefax (06 11) 7 60 01 98 PC AE EC DC VI Stuttgart-Zuffenhausen (70435) Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Kundenzentrum Werk 1 Otto-Dürr-Straße 2 Tel. (07 11) 911-71 51/ -71 50 Telefax (07 11) 911-60 95 T. (07 11) 82 22 81 PC AE DC EC VI Wilhelmshaven (26389) Schmidt + Koch GmbH Bismarckstr./Banter Weg Tel. (0 44 21) 1 80 90 Telefax (0 44 21) 18 09 63 Sa.: 9.00 - 12.00 T. (0 44 21) 18 09-0 PC AE DC EC VI -8- Porsche Vertriebszentren (Inland) Stand 6.97 Willich (47877) Porsche Zentrum Willich-Münchheide Tölke & Fischer Sportwagen GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Str. 1 Tel. (0 21 54) 91 89-0 Telefax (0 21 54) 42 93 89 T. (0 21 51) 33 91 27 PC AE DC EC VI Wipperfürth (51688) Porsche Zentrum Rhein-Oberberg Müller & Breuer Sportwagen GmbH Leiersmühle 26 Tel. (0 22 67) 68 80 Telefax (0 22 67) 6 88 88 T. 01 71-6 31 88 00 PC AE EC VI Würzburg (97084) Porsche Zentrum Würzburg Sportwagen Spindler KG Winterhäuser Str. 20 Tel. (09 31) 61 99 60 Telefax (09 31) 6 19 96 23 T. (09 31) 27 97 90 PC AE EC VI Wuppertal (42279) Porsche Zentrum Wuppertal PZ Wuppertal Sportwagen GmbH & Co. Wittener Str. 314 Tel. (02 02) 26 60 10 Telefax (02 02) 2 66 01 66 T. (02 02) 26 63 30 PC AE DC EC VI -9- Porsche-spezifische Ersatzteilliste Travelpilot RGS 05 Porsche P/N – – – GPS-Antenne, unlackiert, mit Trennstelle im Kabel ................................................................... 993 642 986 00 Halter Radsensor, rechts ........................................................................................................... 993 504 982 00 Halter Radsensor, links .............................................................................................................. 993 504 983 00 – Sicherungshalter ........................................................................................................................ 959 610 123 00 Blaupunkt Ersatzteilliste Travelpilot RGS 05 Ersatzteile für den TravelPilot RGS 05 sind kostenpflichtig bei folgender Anschrift zu Blaupunkt-Werke GmbH Zentraler Ersatzteildienst Ulmer Str. 4 30880 Laatzen Telefon (05 11) 8 60 61 23 Fax (05 11) 8 60 61 00 bestellen: Bestell-Nr. – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Installations - und Kalibrier - CD - ROM ....................................................................................... 8 620 105 040 Sensor - Emulator ........................................................................................................................ 8 620 105 039 Magnetstreifen (30 m) .................................................................................................................. 8 631 030 311 Magnetstreifen (3 m) .................................................................................................................... 8 618 841 476 GPS - Antenne ............................................................................................................................. 8 618 840 414 Haltewinkel (30°) für Magnetfeldsonde ........................................................................................ 8 618 840 719 Haltewinkel (90°) für Magnetfeldsonde ........................................................................................ 8 618 840 770 Klebefolie für Magnetfeldsonde-Haltewinkel ................................................................................ 8 618 840 764 Wegsensor (1Stück) .................................................................................................................... 8 618 840 450 Meßwiderstand ............................................................................................................................ 8 618 840 273 Magnetfeldsonde, komplett mit Gehäuse und Kabel ................................................................... 8 618 840 696 Navigationslautsprecher (4 Ω / 5 W) mit Kabel (2 m) .................................................................. 8 618 840 818 Verbindungskabel (1,5m) zwischen GPS - Empfänger................................................................ 8 618 840 862 und Navigationsgrundgerät Wegsensor-Verlängerungskabel (4 m) (2 Stück) ......................................................................... 8 618 840 656 Batterieanschlußkabel für Navigationsgrundgerät (6 m) .............................................................. 8 618 840 789 Lautsprecher-Verlängerungskabel (4 m) ..................................................................................... 8 618 840 754 Verbindungskabel (4 m) zwischen Navigationsgrundgeräte ........................................................ 8 634 494 034 CRGB / Display) und 4 Zoll Display Sensorinterface - Anschlußkabel ................................................................................................. 8 618 840 863 Sicherung (5A) ............................................................................................................................. 1 904 516 104 CD - Cartridge .............................................................................................................................. 8 638 820 406 Wegsensorhalter (1Stück, ohne Schraube) ................................................................................. 8 618 840 622 Klebefolie für Magnetfeldsonde (1Stück) ..................................................................................... 8 618 840 764 - 10 - 97.10.10 Nr. x x SERVICE INFORMATION x Navigation (OE) Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video Service Conzept Porsche AG “TravelPilot RGS 05” 7 612 001 120 7 612 001 219 Porsche AG sells the commercially available version of the Blaupunkt TravelPilot RGS 05 in small numbers in this country and abroad (Belgium, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Austria, Switzerland). The product is installed as an optional extra by the Porsche Exclusive department in Stuttgart. Blaupunkt GmbH grants a 12 month’s guarantee from the date of the vehicle’s registration. The necessary details, such as vehicle delivery date and commencement of the guarantee are entered in the vehicle’s guarantee and maintenance book. Service is performed as detailed in the TravelPilot RGS05 After-Sales Service Concept, No. 95.09.11, please see page 3. Porsche sales centres (dealers) themselves select the TravelPilot service partner they wish to co-operate with in future at home and abroad (repair/calibration). As you know, guarantee cases are dealt with in this country and abroad, see page 5. Chargeable cases (fault of customer, guarantee period elapsed) will be dealt with direct with the customer or the Porsche sales centre. - Porsche sales centres (abroad), see page 6 - Bosch regional companies, see page 6 - Porsche-specific TravelPilot RGS 05 spare parts, see page 7 Porsche AG has designed special spare parts for the TravelPilot RGS 05. The parts are available for order under the following order numbers from the Porsche sales centres. Otherwise, the standard Blaupunkt TravelPilot RGS 05 spare parts list applies (see enclosure). - Blaupunkt spare parts list TravelPilot RGS 05, see page 7 We should be pleased to co-operate with the Porsche sales centres in providing after-sales service and will be happy to help you with any further service questions. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (0 51 21) 49 K7/VKD12 Mischkalla 49 24 Nr. x x SERVICE INFORMATION x Navigation 95.09.11 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video 245, 014 TravelPilot RGS 05 - 7 612 001 120 Gerätespezifisches Kundendienstkonzept für AR-Navigations-Servicestellen. Als Nachfolger für den Travelpilot IDS und parallel zum TravelPilot RG 05 vom Berlin RCM 303-A kommt nun dieses Navigationssystem in den Handel. Der Service für den TravelPilot RGS 05 ist in wesentlichen Punkten an die bestehende Serviceabwicklung für den TravelPilot RG 05 angelehnt. 1. Lieferumfang Zum Lieferumfang des TravelPilot RGS 05 gehören: 1.1 die Komponenten (Austauschkomponenten): - Zentralrechner - LCD-Farbmonitor - GPS-Empfänger 8 618 841 065 8 638 710 446 8 618 840 900 1.2 und die Teile: - GPS-Antenne 8 618 840 414 - Fernbedienung 8 618 841 142 - Magnetfeldsonde 8 618 840 696 - Meßwiderstand 8 618 840 273 - Radsensoren 8 618 840 450 - Lautsprecher 8 618 840 818 - Einbauanleitung und Montagematerial (außer Magnetstreifen) 1.3 Für den Einbau vom TravelPilot ist eine Installations- und Kalibrierungs-CD und zum Betrieb eine Navigations-CD erforderlich. 2. Gerätemontage / -Demontage Wichtig! Die Montage des TravelPilot RSG 05 darf nur in speziellen Werkstätten durch besonders dafür geschulte Techniker erfolgen. Für den Einbau ist erforderlich, Räder zu demontieren und am aufgebockten Fahrzeug Arbeiten durchzuführen. Deshalb muß die Werkstatt technisch und den Sicherheitsbestimmungen entsprechend ausgestattet sein. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: -3- Tel.: (0 51 21) 49 K7/VKD 14 Rulle 4160 3. Garantie Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab Verkaufsdatum an den Endgebraucher. Als Garantiebeleg gilt die Kaufquittung. Alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind und innerhalb der o.g. Zeit auftreten, werden kostenlos nach unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt. Beschädigungen und Mängel, die auf unüblichen Gebrauch, unsachgemäße Behandlung oder nicht vom Hersteller vorgenommene Änderungen zurückzuführen sind, fallen nicht unter Garantie. 4. Serviceabwicklung Eine Reparatur der Komponenten vor Ort ist vorläufig nicht vorgesehen. Es gibt nur das Austauschverfahren. 4.1 „0-km-Ausfall“ - Konzept Der TravelPilot RGS 05 mit seinen Komponenten wird in die Garantieabwicklung „O-km-Ausfälle“ eingebunden. 4.2 Austausch von Komponenten Im Defektfall sind die vorgenannten Komponenten über den Zentralaustausch von Blaupunkt zu tauschen. Dazu müssen die defekten Komponenten mit Fehlerbeschreibung und Garantienachweis frei an unsere Austauschzentrale (Anschrift s. unten) geschickt werden. Nach Prüfung der Aufbereitungsfähigkeit erfolgt umgehend die Rücklieferung der Austauschkomponenten. Im Garantiefall kostenlos. Nach Ablauf der Garantie zu einem pauschalen Reparaturpreis, den wir zu gegebener Zeit noch bekanntgeben. Für nicht mehr austauschfähige Komponenten wird ein Kostenvoranschlag erstellt. 4.3 Vorausersatz Um im Servicefall die Wartezeit zu verkürzen, können Servicestellen mit BP-Kundennummer Austauschkomponenten im Vorausersatz beziehen. Bestellungen sind per Fax an unsere Austauschzentrale zu richten. 4.4 Ersatzteile Alle Teile aus der Ersatzteilliste, die keine Komponenten sind, können von unserem Zentalen Ersatzteillager (Anschrift s. unten) bezogen werden. Adressen für Komponententausch und Ersatzteilbestellung: Austauschzentrale: Ersatzteildienst: Blaupunkt-Werke GmbH Zentralwerkstatt, Halle 402 K7/VKD21 Robert-Bosch-Str. 200 Blaupunkt-Werke GmbH Zentraler Ersatzteildienst K7/VKD3 Ulmer Str. 4 31139 Hildesheim 30880 Laatzen Tel. (0 51 21) 49 52 20 Fax. (0 51 21) 49 40 02 Tel. (05 11) 8 60 61 23 Fax. (05 11) 8 60 61 00 -4- Product flow / TravelPilot RGS 05 Service procedure / abroad Customer Customer Porsche AG TravelPilot RGS 05 Sales centre Service agent RGAV Blaupunkt GmbH K7/W1784 (Exchange centre) - Goods entry (ARES) K7/W1784 - Goods repair -5- Porsche sales centres (abroad) Score 6.97 Belgien • Belgium Belgique • België Luxemburg Luxembourg Österreich • Austria Autriche Importeur: Importeur: Importeur: S.A. D’Ieteren N.V. Porsche Import Leuvensesteenweg 639 Kortenberg (3071) Tel. (02) 7 56 84 20 Telefax (02) 7 56 84 25 Autosdiffusion M. Losch S.e.c.s. Zone Industrielle Rue de Joncs Luxembourg-Howald (1818) Tel. 4 03 33 31 Telefax 49 51 34 Porsche Austria Ges.mbH. & Co. Fanny-von-Lehnert-Straße 1 Postfach 164 Salzburg (5021) Tel. (06 62) 46 81-543 Telefax (06 62) 46 81-540 Italien • Italy Italie • Itàlia Niederlande • Netherlands Pays-Bas • Nederland Schweiz • Switzerland Suisse • Svizzera Importeur: Importeur: Importeur: Porsche Italia S.p.A. Corso Stati Uniti 35, Z.I. Sud Casella Postale 29 Camin - Padova (35127) Tel. (0 49) 8 29 29 11 Telefax (0 49) 8 70 12 01 Telex 432 186 Pon Porsche Center Zuiderinslag 8 Leusden (3833 BP) Postbus 72 3800 HD Amersfoort Tel. (0 33) 494 94 61 Telefax (0 33) 494 41 80 AMAG Import Aarauer Str. 20 Schinznach-Bad (5116) Tel. (0 56) 4 63 91 91 Telefax (0 56) 4 63 95 13 Bosch regional companies Belgien • Belgium Belgique • België Luxemburg Luxembourg Österreich • Austria Autriche N.V. Robert Bosch S.A. 1, Rue Henry Genesse 1070 Bruselles Tel.: 00322 525-5111 Fax: 00322 525-5435 CIEC Zone Industrielle 19, Rue des Joncs 1818 Howold Tel.: 00352 403060 Fax: 00352 403070 Robert Bosch AG Geiereckstr. 6 Postfach 146 1110 Wien Tel.: 00431 79722-0 Fax: 00431 79722-9505 Niederlande • Netherlands Pays-Bas • Nederland Schweiz • Switzerland Suisse • Svizzera Robert Bosch BV Postbus 502 Neptunusstraat 71 2130 AM Hoofddorp Tel.: 003123 56 56-000 Fax: 003123 56 56-111 Robert Bosch AG Industriestr. 31 CH-8112 Otelfingen Tel.: 00411 847-1414 Fax: 00411 847-1599 Italien • Italy Italie • Itàlia Robert Bosch Industriale e Commerciale Via M.A. Colonna 35 20149 Mailand Tel.: 00392 3696-1 Fax: 00392 3696-921 -6- Porsche-spezific spare parts list Travelpilot RGS 05 Porsche P/N – GPS antenna, unpainted, with cable connectors .................................................................... 993 642 986 00 – Wheel sensor holder, right ...................................................................................................... 993 504 982 00 – Wheel sensor holder, left ........................................................................................................ 993 504 983 00 – Fuse holder ............................................................................................................................. 959 610 123 00 Blaupunkt spare parts list TravelPilot RGS 05 Spare parts list All TravelPilot RGS 05 spare parts can be ordered from the following address (subject to charge): Blaupunkt-Werke GmbH Zentraler Ersatzteildienst Ulmer Str. 4 30880 Laatzen Telefon (05 11) 8 60 61 23 Fax (05 11) 8 60 61 00 – – – – Order number Installation and calibration CD-ROM ......................................................................................... 8 620 105 040 Sensor emulator ........................................................................................................................ 8 620 105 039 Magnetic strip (30 m) ................................................................................................................ 8 631 030 311 Magnetic strip (3 m) .................................................................................................................. 8 618 841 476 GPS antenna ............................................................................................................................ 8 618 840 414 Support bracket (30°) for magnetic field sensor ....................................................................... 8 618 840 719 Support bracket (90°) for magnetic field sensor ....................................................................... 8 618 840 770 Adhesive foil for magnetic field sensor support bracket............................................................ 8 618 840 764 Wheel sensor ............................................................................................................................ 8 618 840 450 Shunt ......................................................................................................................................... 8 618 840 273 Magnetic field sensor, incl. housing and cable ......................................................................... 8 618 840 696 Navigation loudspeaker (4 ohms/5 watts) with cable (2 m) ...................................................... 8 618 840 818 Connection cable (1,5m) ........................................................................................................... 8 618 840 862 between the GPS receiver and the TravelPilot RGS 05 Wheel sensor extension cable (4 m) (2 pieces) ........................................................................ 8 618 840 656 Battery connection cable for navigation base unit (6 m) ........................................................... 8 618 840 789 Loudspeaker extension cable (4 m) .......................................................................................... 8 618 840 754 Connection cable (4 m) between the navigation base .............................................................. 8 634 494 034 unit (RGB / Display) and 4"colour display Sensor connection cablel .......................................................................................................... 8 618 840 863 5 A fuse ..................................................................................................................................... 1 904 516 104 CD cartridge .............................................................................................................................. 8 638 820 406 Wheel sensor support bracket (1 piece, without screw) ........................................................... 8 618 840 622 – Adhesive foil for magnetic field sensor (1 piece) ...................................................................... 8 618 840 764 – – – – – – – – – – – – – – – – – -7- Nr. x x SERVICE INFORMATION x Navigation (Première monte) 97.10.10 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video Concept de service après-vente Porsche AG “TravelPilot RGS 05” 7 612 001 120 7 612 001 219 Porsche AG vend en petit nombre la version commerciale du TravelPilot RGS 05 de Blaupunkt sur le territoire national et à l’étranger (Belgique, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Autriche et Suisse). Le produit est monté par le service Porsche Exclusive Abteilung à Stuttgart. Blaupunkt GmbH accorde une garantie de 12 mois dès l’immatriculation du véhicule. Les informations indispensables telles que la date de livraison du véhicule et le début de la garantie, se trouvent dans le carnet de garantie et d’entretien du véhicule. Pour ce qui est du service après-vente, se reporter au Concept de service après-vente relatif au TravelPilot RGS 05, n ° 95.09.11; voir page 3. Les centres de vente Porsche (les commerçants) choisissent eux-mêmes le partenaire TravelPilot qu’ils préfèrent, sur le territoire national et à l’étranger, en vue d’une collaboration à venir par rapport au TravelPilot (réparations, calibrage). Les cas couverts par la garantie sont traités sur le territoire national et à l’étranger comme on sait, voir page 5. Les cas entraînant des frais pour le client (faute du client, garantie échue) sont traités directement, avec le client ou le centre de vente Porsche. - Centres de vente Porsche (à l’étranger), voir pièce jointe, voir page 6 - Sociétés Bosch à l’étranger, voir page 6 - Pièces de rechange Porsche pour le TravelPilot RGS 05, voir page 7 Porsche AG fabrique des pièces de rechange spécialement pour le TravelPilot RGS 05. Pour commander ces pièces auprès d’un des centres de vente Porsche, il est nécessaire d’indiquer une des références suivantes ; autrement, c’est la liste générale des pièces de rechange Blaupunkt pour le TravelPilot RGS 05 qui est valable (voir pièce jointe). - Pièces de rechange Blaupunkt pour le TravelPilot RGS 05, voir page 7 Nous serions heureux de pouvoir coopérer avec les centres de vente Porsche dans le domaine du service après-vente. Nous restons à votre disposition pour des renseignements complémentaires à ce sujet. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (0 51 21) 49 K7/VKD12 Mischkalla 49 24 Nr. x x SERVICE INFORMATION x Navigation 95.09.11 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video 245, 014 TravelPilot RGS 05 - 7 612 001 120 Gerätespezifisches Kundendienstkonzept für AR-Navigations-Servicestellen. Als Nachfolger für den Travelpilot IDS und parallel zum TravelPilot RG 05 vom Berlin RCM 303-A kommt nun dieses Navigationssystem in den Handel. Der Service für den TravelPilot RGS 05 ist in wesentlichen Punkten an die bestehende Serviceabwicklung für den TravelPilot RG 05 angelehnt. 1. Lieferumfang Zum Lieferumfang des TravelPilot RGS 05 gehören: 1.1 die Komponenten (Austauschkomponenten): - Zentralrechner - LCD-Farbmonitor - GPS-Empfänger 8 618 841 065 8 638 710 446 8 618 840 900 1.2 und die Teile: - GPS-Antenne 8 618 840 414 - Fernbedienung 8 618 841 142 - Magnetfeldsonde 8 618 840 696 - Meßwiderstand 8 618 840 273 - Radsensoren 8 618 840 450 - Lautsprecher 8 618 840 818 - Einbauanleitung und Montagematerial (außer Magnetstreifen) 1.3 Für den Einbau vom TravelPilot ist eine Installations- und Kalibrierungs-CD und zum Betrieb eine Navigations-CD erforderlich. 2. Gerätemontage / -Demontage Wichtig! Die Montage des TravelPilot RSG 05 darf nur in speziellen Werkstätten durch besonders dafür geschulte Techniker erfolgen. Für den Einbau ist erforderlich, Räder zu demontieren und am aufgebockten Fahrzeug Arbeiten durchzuführen. Deshalb muß die Werkstatt technisch und den Sicherheitsbestimmungen entsprechend ausgestattet sein. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: -3- Tel.: (0 51 21) 49 K7/VKD 14 Rulle 4160 3. Garantie Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab Verkaufsdatum an den Endgebraucher. Als Garantiebeleg gilt die Kaufquittung. Alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind und innerhalb der o.g. Zeit auftreten, werden kostenlos nach unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt. Beschädigungen und Mängel, die auf unüblichen Gebrauch, unsachgemäße Behandlung oder nicht vom Hersteller vorgenommene Änderungen zurückzuführen sind, fallen nicht unter Garantie. 4. Serviceabwicklung Eine Reparatur der Komponenten vor Ort ist vorläufig nicht vorgesehen. Es gibt nur das Austauschverfahren. 4.1 „0-km-Ausfall“ - Konzept Der TravelPilot RGS 05 mit seinen Komponenten wird in die Garantieabwicklung „O-km-Ausfälle“ eingebunden. 4.2 Austausch von Komponenten Im Defektfall sind die vorgenannten Komponenten über den Zentralaustausch von Blaupunkt zu tauschen. Dazu müssen die defekten Komponenten mit Fehlerbeschreibung und Garantienachweis frei an unsere Austauschzentrale (Anschrift s. unten) geschickt werden. Nach Prüfung der Aufbereitungsfähigkeit erfolgt umgehend die Rücklieferung der Austauschkomponenten. Im Garantiefall kostenlos. Nach Ablauf der Garantie zu einem pauschalen Reparaturpreis, den wir zu gegebener Zeit noch bekanntgeben. Für nicht mehr austauschfähige Komponenten wird ein Kostenvoranschlag erstellt. 4.3 Vorausersatz Um im Servicefall die Wartezeit zu verkürzen, können Servicestellen mit BP-Kundennummer Austauschkomponenten im Vorausersatz beziehen. Bestellungen sind per Fax an unsere Austauschzentrale zu richten. 4.4 Ersatzteile Alle Teile aus der Ersatzteilliste, die keine Komponenten sind, können von unserem Zentalen Ersatzteillager (Anschrift s. unten) bezogen werden. Adressen für Komponententausch und Ersatzteilbestellung: Austauschzentrale: Ersatzteildienst: Blaupunkt-Werke GmbH Zentralwerkstatt, Halle 402 K7/VKD21 Robert-Bosch-Str. 200 Blaupunkt-Werke GmbH Zentraler Ersatzteildienst K7/VKD3 Ulmer Str. 4 31139 Hildesheim 30880 Laatzen Tel. (0 51 21) 49 52 20 Fax. (0 51 21) 49 40 02 Tel. (05 11) 8 60 61 23 Fax. (05 11) 8 60 61 00 -4- Product flow / TravelPilot RGS 05 Service procedure / abroad Customer Customer Porsche AG TravelPilot RGS 05 Sales centre Service agent RGAV Blaupunkt GmbH K7/W1784 (Exchange centre) - Goods entry (ARES) K7/W1784 - Goods repair -5- Centres de vente Porsche (à l’étranger) Marque 6.97 Belgien • Belgium Belgique • België Luxemburg Luxembourg Österreich • Austria Autriche Importeur: Importeur: Importeur: S.A. D’Ieteren N.V. Porsche Import Leuvensesteenweg 639 Kortenberg (3071) Tel. (02) 7 56 84 20 Telefax (02) 7 56 84 25 Autosdiffusion M. Losch S.e.c.s. Zone Industrielle Rue de Joncs Luxembourg-Howald (1818) Tel. 4 03 33 31 Telefax 49 51 34 Porsche Austria Ges.mbH. & Co. Fanny-von-Lehnert-Straße 1 Postfach 164 Salzburg (5021) Tel. (06 62) 46 81-543 Telefax (06 62) 46 81-540 Italien • Italy Italie • Itàlia Niederlande • Netherlands Pays-Bas • Nederland Schweiz • Switzerland Suisse • Svizzera mporteur: Importeur: Importeur: Porsche Italia S.p.A. Corso Stati Uniti 35, Z.I. Sud Casella Postale 29 Camin - Padova (35127) Tel. (0 49) 8 29 29 11 Telefax (0 49) 8 70 12 01 Telex 432 186 Pon Porsche Center Zuiderinslag 8 Leusden (3833 BP) Postbus 72 3800 HD Amersfoort Tel. (0 33) 494 94 61 Telefax (0 33) 494 41 80 AMAG Import Aarauer Str. 20 Schinznach-Bad (5116) Tel. (0 56) 4 63 91 91 Telefax (0 56) 4 63 95 13 Sociétés Bosch à l’étranger Belgien • Belgium Belgique • België Luxemburg Luxembourg Österreich • Austria Autriche N.V. Robert Bosch S.A. 1, Rue Henry Genesse 1070 Bruselles Tel.: 00322 525-5111 Fax: 00322 525-5435 CIEC Zone Industrielle 19, Rue des Joncs 1818 Howold Tel.: 00352 403060 Fax: 00352 403070 Robert Bosch AG Geiereckstr. 6 Postfach 146 1110 Wien Tel.: 00431 79722-0 Fax: 00431 79722-9505 Niederlande • Netherlands Pays-Bas • Nederland Schweiz • Switzerland Suisse • Svizzera Robert Bosch BV Postbus 502 Neptunusstraat 71 2130 AM Hoofddorp Tel.: 003123 56 56-000 Fax: 003123 56 56-111 Robert Bosch AG Industriestr. 31 CH-8112 Otelfingen Tel.: 00411 847-1414 Fax: 00411 847-1599 Italien • Italy Italie • Itàlia Robert Bosch Industriale e Commerciale Via M.A. Colonna 35 20149 Mailand Tel.: 00392 3696-1 Fax: 00392 3696-921 -6- Porsche-spezific spare parts list Travelpilot RGS 05 Porsche P/N – GPS antenna, unpainted, with cable connectors .................................................................... 993 642 986 00 – Wheel sensor holder, right ...................................................................................................... 993 504 982 00 – Wheel sensor holder, left ........................................................................................................ 993 504 983 00 – Fuse holder ............................................................................................................................. 959 610 123 00 Blaupunkt spare parts list TravelPilot RGS 05 Spare parts list All TravelPilot RGS 05 spare parts can be ordered from the following address (subject to charge): Blaupunkt-Werke GmbH Zentraler Ersatzteildienst Ulmer Str. 4 30880 Laatzen Telefon (05 11) 8 60 61 23 Fax (05 11) 8 60 61 00 – – – – Order number Installation and calibration CD-ROM ......................................................................................... 8 620 105 040 Sensor emulator ........................................................................................................................ 8 620 105 039 Magnetic strip (30 m) ................................................................................................................ 8 631 030 311 Magnetic strip (3 m) .................................................................................................................. 8 618 841 476 GPS antenna ............................................................................................................................ 8 618 840 414 Support bracket (30°) for magnetic field sensor ....................................................................... 8 618 840 719 Support bracket (90°) for magnetic field sensor ....................................................................... 8 618 840 770 Adhesive foil for magnetic field sensor support bracket............................................................ 8 618 840 764 Wheel sensor ............................................................................................................................ 8 618 840 450 Shunt ......................................................................................................................................... 8 618 840 273 Magnetic field sensor, incl. housing and cable ......................................................................... 8 618 840 696 Navigation loudspeaker (4 ohms/5 watts) with cable (2 m) ...................................................... 8 618 840 818 Connection cable (1,5m) ........................................................................................................... 8 618 840 862 between the GPS receiver and the TravelPilot RGS 05 Wheel sensor extension cable (4 m) (2 pieces) ........................................................................ 8 618 840 656 Battery connection cable for navigation base unit (6 m) ........................................................... 8 618 840 789 Loudspeaker extension cable (4 m) .......................................................................................... 8 618 840 754 Connection cable (4 m) between the navigation base .............................................................. 8 634 494 034 unit (RGB / Display) and 4"colour display Sensor connection cablel .......................................................................................................... 8 618 840 863 5 A fuse ..................................................................................................................................... 1 904 516 104 CD cartridge .............................................................................................................................. 8 638 820 406 Wheel sensor support bracket (1 piece, without screw) ........................................................... 8 618 840 622 – Adhesive foil for magnetic field sensor (1 piece) ...................................................................... 8 618 840 764 – – – – – – – – – – – – – – – – – -7- 97.10.10 Nr. x x SERVICE INFORMATION x Navigation (primo montaggio) Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video Concetto di servizio Porsche AG “TravelPilot RGS 05” 7 612 001 120 7 612 001 219 Porsche AG vende in piccolo numero la versione commerciale del TravelPilot RGS 05 di Blaupunkt sul territorio nazionale e all’estero (Belgio, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Austria, Svizzera). Il montaggio del prodotto viene eseguito dal servizio Porsche Exclusive Abteilung a Stoccarda. Blaupunkt GmbH accorda una garanzia di 12 mesi a partire dall’immatricolazione del veicolo. Le informazioni necessarie quali la data di consegna del veicolo e l’inizio della garanzia, si trovano nel libretto di garanzia e di manutenzione del veicolo. Per quanto riguarda il servizio assistenza in garanzia, fare riferimento al Concetto di servizio assistenza in garanzia relativo al TravelPilot RGS 05, n. 95.09.11; vedi allegato 3. I centri di vendita Porsche (i commercianti) si scelgono da soli il partner TravelPilot che preferiscono, sul territorio nazionale e all’estero, ai fini di una collaborazione futura concernente il TravelPilot (riparazioni, calibrazione). I casi previsti dalla garanzia sono sbrigati sul territorio nazionale e all’estero come noto, vedi allegato 5. I casi che comportano spese per il cliente (colpa del cliente, garanzia scaduta) sono sbrigati direttamente, con il cliente o il centro di vendita Porsche. - Centri di vendita Porsche (all’estero), vedi allegato 6 - Società Bosch all’estero, vedi allegato 6 - Parti di ricambio Porsche per il TravelPilot RGS 05, vedi allegato 7 Porsche AG costruisce parti di ricambio speciali per il TravelPilot RGS 05. Per ordinare queste parti presso uno dei centri di vendita Porsche, è necessario specificare uno dei seguenti numeri d’ordine; in caso contrario è l’elenco generale delle parti di ricambio Blaupunkt per il TravelPilot RGS 05 che è valido (vedi allegato). - Parti di ricambio Blaupunkt per il TravelPilot RGS 05, vedi allegato 7 Saremmo lieti di poter cooperare con i centri di vendita Porsche nel campo del servizio assistenza in garanzia. Restiamo a vostra disposizione per altre informazioni in merito. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (0 51 21) 49 K7/VKD12 Mischkalla 49 24 Nr. x x SERVICE INFORMATION x Navigation 95.09.11 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video 245, 014 TravelPilot RGS 05 - 7 612 001 120 Gerätespezifisches Kundendienstkonzept für AR-Navigations-Servicestellen. Als Nachfolger für den Travelpilot IDS und parallel zum TravelPilot RG 05 vom Berlin RCM 303-A kommt nun dieses Navigationssystem in den Handel. Der Service für den TravelPilot RGS 05 ist in wesentlichen Punkten an die bestehende Serviceabwicklung für den TravelPilot RG 05 angelehnt. 1. Lieferumfang Zum Lieferumfang des TravelPilot RGS 05 gehören: 1.1 die Komponenten (Austauschkomponenten): - Zentralrechner - LCD-Farbmonitor - GPS-Empfänger 8 618 841 065 8 638 710 446 8 618 840 900 1.2 und die Teile: - GPS-Antenne 8 618 840 414 - Fernbedienung 8 618 841 142 - Magnetfeldsonde 8 618 840 696 - Meßwiderstand 8 618 840 273 - Radsensoren 8 618 840 450 - Lautsprecher 8 618 840 818 - Einbauanleitung und Montagematerial (außer Magnetstreifen) 1.3 Für den Einbau vom TravelPilot ist eine Installations- und Kalibrierungs-CD und zum Betrieb eine Navigations-CD erforderlich. 2. Gerätemontage / -Demontage Wichtig! Die Montage des TravelPilot RSG 05 darf nur in speziellen Werkstätten durch besonders dafür geschulte Techniker erfolgen. Für den Einbau ist erforderlich, Räder zu demontieren und am aufgebockten Fahrzeug Arbeiten durchzuführen. Deshalb muß die Werkstatt technisch und den Sicherheitsbestimmungen entsprechend ausgestattet sein. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: -3- Tel.: (0 51 21) 49 K7/VKD 14 Rulle 4160 3. Garantie Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab Verkaufsdatum an den Endgebraucher. Als Garantiebeleg gilt die Kaufquittung. Alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind und innerhalb der o.g. Zeit auftreten, werden kostenlos nach unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt. Beschädigungen und Mängel, die auf unüblichen Gebrauch, unsachgemäße Behandlung oder nicht vom Hersteller vorgenommene Änderungen zurückzuführen sind, fallen nicht unter Garantie. 4. Serviceabwicklung Eine Reparatur der Komponenten vor Ort ist vorläufig nicht vorgesehen. Es gibt nur das Austauschverfahren. 4.1 „0-km-Ausfall“ - Konzept Der TravelPilot RGS 05 mit seinen Komponenten wird in die Garantieabwicklung „O-km-Ausfälle“ eingebunden. 4.2 Austausch von Komponenten Im Defektfall sind die vorgenannten Komponenten über den Zentralaustausch von Blaupunkt zu tauschen. Dazu müssen die defekten Komponenten mit Fehlerbeschreibung und Garantienachweis frei an unsere Austauschzentrale (Anschrift s. unten) geschickt werden. Nach Prüfung der Aufbereitungsfähigkeit erfolgt umgehend die Rücklieferung der Austauschkomponenten. Im Garantiefall kostenlos. Nach Ablauf der Garantie zu einem pauschalen Reparaturpreis, den wir zu gegebener Zeit noch bekanntgeben. Für nicht mehr austauschfähige Komponenten wird ein Kostenvoranschlag erstellt. 4.3 Vorausersatz Um im Servicefall die Wartezeit zu verkürzen, können Servicestellen mit BP-Kundennummer Austauschkomponenten im Vorausersatz beziehen. Bestellungen sind per Fax an unsere Austauschzentrale zu richten. 4.4 Ersatzteile Alle Teile aus der Ersatzteilliste, die keine Komponenten sind, können von unserem Zentalen Ersatzteillager (Anschrift s. unten) bezogen werden. Adressen für Komponententausch und Ersatzteilbestellung: Austauschzentrale: Ersatzteildienst: Blaupunkt-Werke GmbH Zentralwerkstatt, Halle 402 K7/VKD21 Robert-Bosch-Str. 200 Blaupunkt-Werke GmbH Zentraler Ersatzteildienst K7/VKD3 Ulmer Str. 4 31139 Hildesheim 30880 Laatzen Tel. (0 51 21) 49 52 20 Fax. (0 51 21) 49 40 02 Tel. (05 11) 8 60 61 23 Fax. (05 11) 8 60 61 00 -4- Product flow / TravelPilot RGS 05 Service procedure / abroad Customer Customer Porsche AG TravelPilot RGS 05 Sales centre Service agent RGAV Blaupunkt GmbH K7/W1784 (Exchange centre) - Goods entry (ARES) K7/W1784 - Goods repair -5- Centri di vendita Porsche (all’estero) Stato 6.97 Belgien • Belgium Belgique • België Luxemburg Luxembourg Österreich • Austria Autriche Importeur: Importeur: Importeur: S.A. D’Ieteren N.V. Porsche Import Leuvensesteenweg 639 Kortenberg (3071) Tel. (02) 7 56 84 20 Telefax (02) 7 56 84 25 Autosdiffusion M. Losch S.e.c.s. Zone Industrielle Rue de Joncs Luxembourg-Howald (1818) Tel. 4 03 33 31 Telefax 49 51 34 Porsche Austria Ges.mbH. & Co. Fanny-von-Lehnert-Straße 1 Postfach 164 Salzburg (5021) Tel. (06 62) 46 81-543 Telefax (06 62) 46 81-540 Italien • Italy Italie • Itàlia Niederlande • Netherlands Pays-Bas • Nederland Schweiz • Switzerland Suisse • Svizzera Importeur: Importeur: Importeur: Porsche Italia S.p.A. Corso Stati Uniti 35, Z.I. Sud Casella Postale 29 Camin - Padova (35127) Tel. (0 49) 8 29 29 11 Telefax (0 49) 8 70 12 01 Telex 432 186 Pon Porsche Center Zuiderinslag 8 Leusden (3833 BP) Postbus 72 3800 HD Amersfoort Tel. (0 33) 494 94 61 Telefax (0 33) 494 41 80 AMAG Import Aarauer Str. 20 Schinznach-Bad (5116) Tel. (0 56) 4 63 91 91 Telefax (0 56) 4 63 95 13 Società Bosch all’estero Belgien • Belgium Belgique • België Luxemburg Luxembourg Österreich • Austria Autriche N.V. Robert Bosch S.A. 1, Rue Henry Genesse 1070 Bruselles Tel.: 00322 525-5111 Fax: 00322 525-5435 CIEC Zone Industrielle 19, Rue des Joncs 1818 Howold Tel.: 00352 403060 Fax: 00352 403070 Robert Bosch AG Geiereckstr. 6 Postfach 146 1110 Wien Tel.: 00431 79722-0 Fax: 00431 79722-9505 Niederlande • Netherlands Pays-Bas • Nederland Schweiz • Switzerland Suisse • Svizzera Robert Bosch BV Postbus 502 Neptunusstraat 71 2130 AM Hoofddorp Tel.: 003123 56 56-000 Fax: 003123 56 56-111 Robert Bosch AG Industriestr. 31 CH-8112 Otelfingen Tel.: 00411 847-1414 Fax: 00411 847-1599 Italien • Italy Italie • Itàlia Robert Bosch Industriale e Commerciale Via M.A. Colonna 35 20149 Mailand Tel.: 00392 3696-1 Fax: 00392 3696-921 -6- Porsche-spezific spare parts list Travelpilot RGS 05 Porsche P/N – GPS antenna, unpainted, with cable connectors .................................................................... 993 642 986 00 – Wheel sensor holder, right ...................................................................................................... 993 504 982 00 – Wheel sensor holder, left ........................................................................................................ 993 504 983 00 – Fuse holder ............................................................................................................................. 959 610 123 00 Blaupunkt spare parts list TravelPilot RGS 05 Spare parts list All TravelPilot RGS 05 spare parts can be ordered from the following address (subject to charge): Blaupunkt-Werke GmbH Zentraler Ersatzteildienst Ulmer Str. 4 30880 Laatzen Telefon (05 11) 8 60 61 23 Fax (05 11) 8 60 61 00 – – – – Order number Installation and calibration CD-ROM ......................................................................................... 8 620 105 040 Sensor emulator ........................................................................................................................ 8 620 105 039 Magnetic strip (30 m) ................................................................................................................ 8 631 030 311 Magnetic strip (3 m) .................................................................................................................. 8 618 841 476 GPS antenna ............................................................................................................................ 8 618 840 414 Support bracket (30°) for magnetic field sensor ....................................................................... 8 618 840 719 Support bracket (90°) for magnetic field sensor ....................................................................... 8 618 840 770 Adhesive foil for magnetic field sensor support bracket............................................................ 8 618 840 764 Wheel sensor ............................................................................................................................ 8 618 840 450 Shunt ......................................................................................................................................... 8 618 840 273 Magnetic field sensor, incl. housing and cable ......................................................................... 8 618 840 696 Navigation loudspeaker (4 ohms/5 watts) with cable (2 m) ...................................................... 8 618 840 818 Connection cable (1,5m) ........................................................................................................... 8 618 840 862 between the GPS receiver and the TravelPilot RGS 05 Wheel sensor extension cable (4 m) (2 pieces) ........................................................................ 8 618 840 656 Battery connection cable for navigation base unit (6 m) ........................................................... 8 618 840 789 Loudspeaker extension cable (4 m) .......................................................................................... 8 618 840 754 Connection cable (4 m) between the navigation base .............................................................. 8 634 494 034 unit (RGB / Display) and 4"colour display Sensor connection cablel .......................................................................................................... 8 618 840 863 5 A fuse ..................................................................................................................................... 1 904 516 104 CD cartridge .............................................................................................................................. 8 638 820 406 Wheel sensor support bracket (1 piece, without screw) ........................................................... 8 618 840 622 – Adhesive foil for magnetic field sensor (1 piece) ...................................................................... 8 618 840 764 – – – – – – – – – – – – – – – – – -7- Nr. x x Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf x Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video SERVICE INFORMATION x NAVIGATION 97.11.19 D Software Update 8 627 004 008 für Bremen RCM 127 und New York RDM 127 In Kürze werden die Radios Bremen / New York mit der Bedien-Software für Navigation ausgeliefert. Diese Geräte sind mit dem Index „C” gekennzeichnet. Ältere bereits im Markt befindliche Geräte können nachträglich mit der Navi-Bedien-Software geladen werden. Diese Software befindet sich auf der beigefügten Update Diskette Die Diskette enthält folgende Dateien: BB971201.REL BSLOAD.EXE FL1PLOAD.HEX LOAD.HEX WF4115KB.HEX WF4OPT.HEX SERTRB.BIN Updatefile für Bremen / New York Programm System System System System Treiber Installation der Dateien Bei dieser Installationsbeschreibung wird davon ausgegangen, das die Servicesoftware im Verzeichnis Deutsch installiert wurde. Ist dies bei Ihnen nicht der Fall, so muß der von Ihnen verwendete Verzeichnisname benutzt werden. 1. Zum Installieren der Dateien die Diskette in das Diskettenlaufwerk einlegen. 2. Geben Sie am DOS-Prompt c:\> a: ein und drücken Sie die RETURN-Taste. 3. Geben Sie jetzt am DOS-Prompt a:\>copy *.rel c:\deutsch\rel ein und drücken die RETURN-Taste. Die Datei BB971201.REL wird in das angegebene Verzeichnis kopiert. 4. Geben Sie jetzt am DOS-Prompt a:\>copy *.hex c:\deutsch ein und drücken die RETURN-Taste. Die Dateien mit der Endung hex werden in das angegebene Verzeichnis kopiert. Die Sicherheitsabfrage ob vorhandene Dateien überschrieben werden sollen, bestätigen Sie mit J und anschließendem Drücken der RETURN-Taste. 5. Geben Sie jetzt am DOS-Prompt a:\>copy *.exe c:\deutsch ein und drücken die RETURN-Taste. Die Datei mit der Endung exe wird in das angegebene Verzeichnis kopiert. Die Sicherheitsabfrage ob vorhandene Dateien überschrieben werden sollen, bestätigen Sie mit J und anschließendem Drücken der RETURN-Taste. 6. Geben Sie jetzt am DOS-Prompt a:\>copy *.bin c:\deutsch ein und drücken die RETURN-Taste. Die Datei mit der Endung bin wird in das angegebene Verzeichnis kopiert. Die Sicherheitsabfrage ob vorhandene Dateien überschrieben werden sollen, bestätigen Sie mit J und anschließendem Drücken der RETURN-Taste. Nach dem kopieren der Dateien ist das Service-Programm auf dem neuesten Stand. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (0 51 21) 49 K7/VKD11 Knackstedt 4133 GB Software update 8 627 004 008 for Bremen RCM 127 and New York RDM 127 The Bremen and New York units will soon be supplied into the market including the operating software for the navigation system. These pieces of equipment are marked with the index „C“. Older sets already in the market can be subsequently loaded with the navigation operating system. You can find the software required on the attached update disk, which includes the following files: BB971201.REL BSLOAD.EXE FL1PLOAD.HEX LOAD.HEX WF4115KB.HEX WF4OPT.HEX SERTRB.BIN update file for Bremen / New York programme system system system system driver File installation The directory used for installing the service software in these instructions is c:\english. Please be sure to use the directory name actually used on your system. 1. Insert the disk containing the SW update files into the disk drive. 2. Enter a: to change to the floppy disk drive and press the RETURN key. 3. Under a:\ enter copy *.rel c:\english\rel and press RETURN. The file BB971201.REL is copied into the specified directory. 4. Now enter copy *.hex c:\english and press RETURN. All files with the extension .HEX are copied into the specified directory. Confirm the safety inquiry that you really want to overwrite the existing files by pressing Yes and press RETURN. 5. Then enter copy *.exe c:\english and press RETURN. The file with the extension .EXE is copied into the specified directory. Confirm the safety inquiry that you really want to overwrite the existing files by pressing Yes and press RETURN. 6. Finally enter copy *.bin c:\english and press RETURN. The file with the extension .BIN is copied into the specified directory. Confirm the safety inquiry that you really want to overwrite the existing files by pressing Yes and press RETURN. After this procedure you will have the latest version of the service software available on your machine. Nr. 97.11.20 x x x Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf x Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video SERVICE INFORMATION AR x 101 Wien RD 127 San Remo RD 127 - 7 645 557 010 7 645 558 010 D Beanstandung: Die SRC-Taste hat zeitweise keine Eject-Funktion bzw. gar keine Funktion. Bei Betätigung der TA-Taste wird die Funktion der Taste 6 ausgeführt. Ursache: Konzept (Schaltungsauslegung). Maßnahme: Auf der LCD-Schalterplatte 3400 (PL 8436 A5) sind folgende Änderungen durchzuführen: R 2761 R 852 R 899 ändern in ändern in ändern in 0,0 Ohm 4,3 KOhm 4,3 KOhm GB Failure mode: SRC key performs no Eject function at times or has no function at all. When pressing the TA key the system performs the function of key 6. Cause: Concept (circuit design). Countermeasure: Make the following changes on the LCD switch board (PL 8436 A5): R 2761 R 852 R 899 change to change to change to 0,0 Ohm 4,3 KOhm 4,3 KOhm BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: K7/VKD 14 Gutmann Tel.: (0 51 21) 49 41 95 97.11.21 Nr. SERVICE INFORMATION x x x x Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf x Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video x Navigation D BREMEN RCM 127 / NEW YORK RDM 127 mit RGN 08 In Kürze werden die Radios BREMEN / NEW YORK mit der Bedien-Software für Navigation ausgeliefert. Diese Geräte sind mit dem Index „C“ gekennzeichnet. Ältere bereits im Markt befindliche Geräte können nachträglich mit der Navi-Bedien-Software geladen werden. Über folgende Stellen ist dieser Service sichergestellt: 1. VKD Zentralwerkstatt in Hildesheim, 24 h Schnelldienst. 2. Geschulte Händler (siehe Seite 2 - 3) haben bereits ein Servicepaket mit der Best. Nr. oder Best. Nr. 8 627 004 003 (Deutsch) 8 627 004 004 (Englisch) erhalten. Dieses Servicepaket enthält ein spezielles Service-Interface um in Verbindung mit einem PC a) die neueste Geräte-Software, b) eine Service-Software zu laden. Die Händler (Adressenliste Seite 3 - 4) werden von uns informiert und einmalig kostenlos mit der neuesten Geräte-Software (Diskette, Best. Nr. 8 627 004 008) beliefert. 3. BP-VB u. BG-PVA erhalten ein Update-Interface inkl. Software bei Bedarf kostenlos unter der Best. Nr. 8 627 004 028 über Blaupunkt-Werke GmbH Zentraler Ersatzteildienst Ulmer Str. 4 30880 Laatzen Tel. (05 11) 8 60 61 23 Fax (05 11) 8 60 61 00 und können dieses an weitere interessierte Händler übergeben. Weitere können bei Bedarf abgefordert werden. In Verbindung mit einem PC kann damit die neueste Geräte-Software geladen werden. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: K7/VKD11 Schatz Tel.: (0 51 21) 49 41 31 GB BREMEN RCM 127 / NEW YORK RDM 127 with RGN 08 We will soon deliver the radios BREMEN /NEW YORK with the operating software for navigation. These units are identified by index “C”. It is possible to download the navigation operating software into all older units of the above type. The download service will be offered by the following service points: 1. VKD Zentralwerkstatt in Hildesheim, 24-h express service 2. Trained dealers (see page 2 - 3) offer a service package under or order no. order no. 8 627 004 003 (German) 8 627 004 004 (English) This service package includes a special service interface. In combination with a PC it is possible a) to download the new product software b) to download a service software We will inform the dealers (see address list on page 3 - 4) accordingly and provide them with one copy of the latest product software free of charge (diskette, order no. (8 627 004 008). 3. Upon request, Blaupunkt sales representatives (BP-VB) and the product managers of the Bosch wholesalers (BG-PVA) will receive an update interface including software free of charge under the order no. 8 627 004 028 from Blaupunkt-Werke GmbH Zentraler Ersatzteildienst Ulmer Str. 4 D-30880 Laatzen Tel. +49 0511 8 60 61 23 Fax +49 0511 8 60 61 00 This package can be passed on to interested dealers. Additional packages are available. In combination with a PC it can be used to download the latest product software. Adressenliste geschulte Händler / Address list of authorised dealers Blaupunkt-Werke GmbH Zentralwerkstatt, Halle 402 Robert-Bosch-Str. 200 31139 Hildesheim Carl J. Schmitz GmbH & Co. KG Tempelhofer Str 16 52068 Aachen Lorch KG Truchtelfinger Str. 60-62 72458 Albstadt Walter Reichherzer Bergiusstr. 15 86199 Augsburg Leopold Weisenstein GmbH Ludwig-Strauß-Str. 1 67098 Bad Dürkheim SRF-Elektronik-Service GmbH Brennaborstr. 10 44149 Dortmund Mezger GmbH + Co Schomburgkstr. 7 04179 Leipzig Walter Fries Fleher Str. 172 40223 Düsseldorf Schöberl Handelsgesellschaft GmbH Ziegelstr. 11 23556 Lübeck Söffing GmbH & Co Mindenerstr. 12-22 40227 Düsseldorf Gerd Bens GmbH Alte Hauptstr. 12 45289 Essen Gerhardt GmbH Wolfsbankring 23 45355 Essen Hea Electronic Service GmbH Schulze-Delitzsch-Str. 15 71706 Markgröningen Josef Lipp GmbH + CO Schlachthofstr. 43 87700 Memmingen Meinburk Meineke Ingolstädter-Str. 43 80807 München Wagener + Schade Autoservice GmbH Baumstr. 12-16 45128 Essen Sfm-Electronic GmbH Bayerwaldstr. 35 A 81737 München Stahlgruber Heinrich-Hertz-Str. 20 07552 Gera Temtronic Electronic GmbH Groß-Strehlitzer Str. 2 90471 Nürnberg Bodo Knuth Am Schiffbeker Berg 6 A-B 22111 Hamburg Friedrich Kuhnt GmbH Stubbenweg 15 26125 Oldenburg Gebr. Roskoden KG Sachsendamm 2 01829 Berlin Alfred Kruse Nachfolger GmbH & Co. KG Eiffestr. 10 20537 Hamburg Herbert Müller GmbH Haitzinger Str. 49 94032 Passau Brunn GmbH + Co. KG Justus von Liebig Str. 24 53121 Bonn Autoradio-Service-Zentrale GmbH Vahrenwalder Str. 38 30165 Hannover Bodo Knuth Georg-Wulf-Str. 10a 28199 Bremen Ludwig Wagener GmbH & Co. KG Falderbaumstr. 25 34123 Kassel Serute GmbH Zschopauer Str. 66 09126 Chemnitz Audio Max Sonnenweg 16a 83088 Kiefersfelden Auto Stereo Pohl Höfnerstr. 13 03042 Cottbus Autoradio Egon Schultes Wöhlerstr. 35 50823 Köln Franz Strobl GmbH & Co Otto-Rähm-Str. 68 64293 Darmstadt Maurer GmbH Bayernstr. 15 30855 Langenhagen Hubert Bichlmaier Teisendorferstr. 5 83435 Bad Reichenhall Service Center Knoll GmbH & Co. KG Bernecker Str. 65 A 95448 Bayreuth Ludwig J. Bildau Reuchlinstr.10-11, 1. Hof 10553 Berlin Kübelbeck GmbH & Co Güricke Str. 35 93053 Regensburg A. Kempf GmbH Brebacher Landstr. 15 66121 Saarbrücken Jakob Weiler KG Metternichstr. 6 54292 Trier Rolf Armbruster Am Gansacker 32 79224 Umkirch Franke Sprenglerallee 11 04442 Zwenkau N. V Robert Bosch Sa. Henry Geneseestraat 1 B-1070 Brüssel BELGIEN Aweg M. Fulginei Bahnhofstr. 33 Ch-8965 Berikon SCHWEIZ / LIECHTENSTEIN Veltec A/S Telegrafvej 3 Dk-2750 Ballerup DÄNEMARK Ferrier + Guedel AG Obergrundstr. 42 CH-6002 Luzern SCHWEIZ / LIECHTENSTEIN Advanced Electronics & Logistics High Street, Princes End, GB-Tipton, West Midlands Dy4 9 GROSSBRITANNIEN Robert Bosch LTD. Broadwater Park Ub9 5hj P. O. Box 98 / North Orbital Road GB-Denham, Uxbridge Middelesex GROßBRITANNIEN Robert Bosch S. P. A. Abt. BP M. a. Collona 35 I- 20100 Milano / Italie ITALIEN Robert Bosch Norge A/S Postboks 10 / Trollaesveien 8 N-1414 Trollaasen / Norwegen NORWEGEN ABC-Service Jochen-Rindt-Str. 1 A-1232 Wien ÖSTERREICH Robert Bosch AG Industriestr. 31 CH-8112 Otelfingen SCHWEIZ / LIECHTENSTEIN Autoradio-Service Postgasse 5 8427 Rorbas SCHWEIZ / LIECHTENSTEIN ASS W. Jochim Seetalstr. 250 CH-5503 Schafisheim SCHWEIZ / LIECHTENSTEIN Aweg A. Rikli Schmidtweg 41 CH-8252 Schlatt SCHWEIZ / LIECHTENSTEIN Rar Rinoolfi Auto Radio CH-1975 St. Serverin SCHWEIZ / LIECHTENSTEIN Aew Autoelektro Wettingen Halbartenstr. 7 CH-5430 Wettingen SCHWEIZ / LIECHTENSTEIN Robert Bosch Sp. z. O. O. Ul. Samsonowska 1 PL-02829 Warszawa POLEN Dksb Zvolen Herrn Krnac Kozacekova 11 SK-96001 Zvolen SLOWAKEI Ana Industries S. R. L Calea Dorobantilor Nr 134 RO-Bukarest-Sector 2 RUMÄNIEN Top Service D.O.O. Celovska 175 SLO-61000 Ljubljana SLOWENIEN Robert Bosch Espana Sa VCM Hnos Garcia Noblejas, 19 E-28037 Madrid SPANIEN R E S A T S. R. O. Povltavska 106/10 CZ-18005 Praha 8 TSCHECHISCHE REPUBILK Robert Bosch Kft Gyömröl Ut. 120 H-1103 Budapest / Ungarn UNGARN Gelka Kft Fogarasi Ut 193 H-1141 Budapest UNGARN Nr. x x SERVICE INFORMATION x AR D Amsterdam TCM 127 - 97.11.22 Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video 7 647 980 010 Beanstandung: Gerät bucht nicht ein (keine Balkenanzeige im Display). Ursache: 1. Fertigungstoleranz (Schaltungsauslegung siehe Skizze). 2. Software 9200 und 9250 unterstützt im Rufmenü (bei Einstellung auf manuelle Suchlaufmethode) nicht das automatische Einbuchverhalten. Maßnahmen: zu 1. Leiterbahn durchtrennen und Widerstand 330 kΩ nachrüsten (siehe Skizze): zu 2. Suchlaufmethode im Rufmenü auf „Automatisch“ einstellen. Ab Dezember 97 ist die Änderung in die Fertigung eingeflossen. (Kennzeichnung „E“ am Geräte-Typenschild und an der Verpackung.) 330 kΩ BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: K7/VKD 11 Tel.: (0 51 21) 49 BN GB Amsterdam TCM 127 - 7 647 980 010 Failure mode: Failure of registering into the network (no bar display). Cause: 1. Manufacturing tolerance (circuitry design see sketch). 2. Software versions 9200 and 9250 do not support the automatic registering into the network (in the call menu, when adjusted to „manual search method“). Remedies: to 1. to 2. Cut printed wire and fit a 330 kΩ resistor (see sketch). Adjust search method in the call menu to „automatic“. The modification is from December 97 on in the production line. The identification is marked as “E“ at the name-plate of the set and at the package. 330 kΩ Nr. 97.11.25 x x x Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf x Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video SERVICE INFORMATION AR x 420, 430 Renault H0 Renault H0 Clio - 7 646 120 091 7 646 122 091 D Die Chip-Widerstände R2050 - R2053 können durch Überlastung hochohmig werden. Wechseln Sie bitte die Chip-Widerstände R2050 - R2053 (22 Ohm) in einem Reparaturfall generell gegen Chip-Widerstände mit 47 Ohm aus. GB The chip resistors R2050 - R2053 may become of high resistance due to overloading. Please generally replace the chip resistors R2050 - R2053 (22 ohms) by 47 ohms chip resistors in a repair case. F Les résistances chip R2050 - R2053 peuvent être de haute résistance à cause de surcharge. Remplacer généralement s.v.p. les résistances chip R2050 - R2053 (22 ohms) par des résistances chip de 47 ohms en cas de réparacion. E Las resistencias chip R2050 - R2053 pueden ser de alta resistencia por causa de sobrecarga. Reemplazar generalmente por favor las resistencias chip R2050 - R2053 (22 ohmios) por resistencias chip de 47 ohmios en caso de reparación. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: K7/VKD 11 Krüger Tel.: (0 51 21) 49 3948 Nr. 97.11.26 x x x Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf x Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video SERVICE INFORMATION AR x 101 Granada RCR 127 Malaga RCR 127 Aspen CM 147 Heidelberg CM 147 Los Angeles CDM 127 - 7 647 765 010 7 646 765 010 7 647 421 510 7 647 481 510 7 647 443 510 Ravenna CM 147 Reno CM 147 Valencia CM 127 Washington CM 147 - 7 647 478 510 7 647 418 510 7 646 755 510 7 647 419 510 D Beanstandung: Release Panel fällt bei Erschütterungen ab. Ursache: Ungenügende Federkraft zum Halten des Release Panels. Maßnahme: Austauschen der Feder ME 3201 (8 634 650 179) gegen die Feder 8 634 650 196. Hinweis: Die neue Feder fließt in die Fertigung ein. - Bei den Geräten Granada RCR 127 und Malaga RCR 127 ab FD 768. - Bei den restlichen Geräten (siehe oben) ab FD 771. Die Feder 8 634 650 196 kann von unserem Ersatzteillager Hannover bezogen werden. GB Failure mode: Release panel drops off when subjected to vibrations. Cause: Insufficient spring retaining force to hold the panel. Countermeasure: Exchange spring ME 3201 (8 634 650 179) for the new spring 8 634 650 196. Remark: The new spring will run into production. - For Granada RCR 127 and Malaga RCR 127 as of manufacturing date FD 768. - For remaining sets (see above) as of FD 771. The spring 8 634 650 196 is available from our spare stock in Hannover. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: K7/VKD 14 Gutmann Tel.: (0 51 21) 49 41 95 97.12.10 Nr. x x SERVICE INFORMATION x AR D Amsterdam TCM 127 - Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video 7 647 980 010 Beanstandung: 1. Watchdog (unmotiviertes Abschalten und PIN-Code- Abfrage) 2. Instabiles Einbuchverhalten 3. Zyklisches Ein- und Ausschalten 4. Semi-Duplex-Freisprechen Maßnahmen: Zu 1.) Im Beanstandungsfall Update mit Software (SW 9600 - Best. Nr.: 8 627 004 017) durchführen. Kundenparameter nicht übernehmen! Zu 2.) Diese Beanstandung wird durch KD-Hardwareänderung gemäß Skizze (Anlage) und SW-Stand 9600 abgestellt. Kundenparameter nicht übernehmen! Zu 3.) Dieses zyklische Ein- und Ausschalten des Gerätes ist mit SW 9600 abgestellt . Kundenparameter nicht übernehmen! Zu 4.) Hierbei handelt es sich um keinen Gerätefehler! Dieses Verfahren wird durch eine unvorteilhafte Position des Freisprech-Mikrofons im Fahrzeuginneren verschlechtert. Nach neuesten Erkenntnissen sollte die Differenz zwischen dem Mikrofon und dem Lautsprecher größer oder gleich 0,5 Meter sein, wobei die Mikrofonspitze in Richtung Fahrer zeigen und der optimale Abstand zwischen Sprecher und Mikrofon kleiner als 0,3 Meter betragen sollte. Wir empfehlen, bei der Befestigung des Mikrofons auf die Kugelgelenkhalterung zu verzichten und das Mikrofon an dem Mikrofonkabel mit der Plastikbefestigungsmutter in der Halterung festzuklemmen. Wir bitten zu berücksichtigen, daß mit dem derzeitigen technischen Stand nur jeweils 1 Gesprächsteilnehmer zu einem Zeitpunkt sprechen kann. An einer weiteren Verbesserung des Freisprechens wird gearbeitet (Voraussetzung SWÄnderung), eine entsprechende Service-Info folgt, wenn die Überarbeitung abgeschlossen ist. Maßnahmen in der Fertigung: Geräte mit SW 9600 sind mit Index „E“ am Typenschild und am Umkarton gekennzeichnet Kostenabwicklung: Für SW + HW Update/Änderung vergüten wir max. 3 AW. Eintrag im Fehlerschlüssel: Beanstandung: Gemäß Kundenbeanstandung Klassifizierung: 5 Fehlerort: Kein Eintrag Bauteilzeichen: BG Pos. Nr.: 3192 Arbeit: P BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: K7/VKD 11/14 Tel.: (0 51 21) 49 Sader/Gutmann Nr. 97.12.20 x x x Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf x Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video 101 SERVICE INFORMATION AR ersetzt durch 98.09.08 x Ersatzteil-Änderung • Spare part modification Modification de pièces de rechange • Modificación de piezas de repuesto Gerät Unit ET alt Spare part old ET neu Spare part new Position Position Sao Paulo RCR 27 7 647 510 310 8 925 901 798 8 627 003 018 D 800 Caracas RCR 27 7 647 512 310 8 925 901 798 8 627 003 017 D 800 Montevideo RCR 87 7 647 520 310 8 925 901 798 8 627 003 019 D 800 Rio RCR 87 7 647 522 310 8 925 901 798 8 627 003 020 D 800 Cleveland DJ (Inland) 7 647 530 310 8 925 901 798 8 627 003 022 D 800 Cleveland DJ (Inland) 7 647 920 019 8 925 901 798 8 627 003 022 D 800 Cleveland DJ (Ausland) 7 647 532 310 8 925 901 798 8 627 003 023 D 800 Cleveland DJ (Ausland) 7 647 921 019 8 925 901 798 8 627 003 023 D 800 BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: Tel.: (0 51 21) 49 K7 / VKD 11 Salland 4040 Nr. 97.12.21 x x x Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf x Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video SERVICE INFORMATION AR x 101 Wien RD 127 San Remo RD 127 - 7 645 557 010 7 645 558 010 D Beanstandung: Gerät fragt nach Startvorgang im Auto den CODE ab. Ursache: SW-Fehler. Maßnahme: Hauptprozessor D 810 wechseln. Prozessoren mit modifizierter SW sind ab KW 10/98 unter der ET-Nr. 8 925 901 708 in Hannover verfügbar. GB Failure mode: Unit requests the CODE after power-up in the car. Cause: SW error. Countermeasure: Replace main processor D 810. Processors with modified SW are available in Hannover under P/N 8 925 901 708 from week 10/98. BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Sachbearbeiter: K7/VKD 14 Gutmann Tel.: (0 51 21) 49 41 95 97.12.31 Nr. x x SERVICE INFORMATION x x Autoradio Organisation Werkstatt Ersatzteildienst Verkauf Autoradio RadioPhone Navigation DAB Einbau Mobile Audio/Video x 101 D Amsterdam TCM 127 - 7 647 980 010 Zerstörungsgefahr von D1800 (Buffer IC / WPF 127A) Bei Fahrzeugen mit ISO - Norm Steckern gibt es unterschiedliche Anschlußbelegungen. Es muß sichergestellt sein, daß der ISO - Stecker des jeweiligen Fahrzeuges (z.B. Audi, VW,Opel, Renault), mit der unten stehenden Anschlußbelegung des Radiophones übereinstimmt. Besonders die Anschlußpunkte 2, 4, 5 + 7 der Anschlußebene III sollten hier beachtet werden. Für Folgeschäden die durch Anschlußfehler entstanden sind, wird keine Garantie übernommen. GB Amsterdam TCM 127 - 7 647 980 010 Damage risk of D1800 (Buffer IC WPF 127A) Vehicles equipped with ISO - standard plug have different pins configuration. It is very important that the ISO - plug of the respective vehicle (e.g. Audi, VW,Opel, Renault) should coincide with the the below pinning of the Radiophone. Take care specially for the connection pins 2, 4, 5 and 7 in the connector box level III. Damages which may happen as result of wrong wiring lead to the elimination of the guarantee. 1 7 4 5 2 10 9 6 3 8 16 13 15 12 11 14 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 19 18 17 20 I II III III 1 2 3 4 5 6 7 8 NC Alarmkontakt / Alarm=High NC Zündplus / Ignition plus (KL 15) Antennen Plus / Automatic antenna Beleuchtung / Illumination (KL 58) Dauerplus / Permanent plus (KL 30) Masse / Ground (KL 31) BLAUPUNKT-WERKE GMBH • Hildesheim Kundendienst Kommunikationserzeugnisse Output / Ausgang = 12V / 150 mA Input / Eingang Output / Ausgang Input / Eingang Input / Eingang = = = = 12V / 2 mA 12V / 100 mA 0 - 12V / 20 mA 12V / ≥ 10 A Sachbearbeiter: K7/VKD11-BN Tel.: (05121) 49 4041
Similar documents
Inhaltsverzeichnis 2008 Contents 2008 Sommaire 2008
Inhaltsverzeichnis 2008 Contents 2008 Sommaire 2008 Instrucciones breves 2008 Indice 2008
More information