Untitled - La Maison Du Cinéma

Transcription

Untitled - La Maison Du Cinéma
SHOW BOAT
DÉTAILS PAGE 6
Directrice artistique / Artistic Director
Martine Lapointe
Infographiste / Computer Artist
Catherine Ducharme, Elena Jacome
Réviseures / Revisers
Marie Chabot (français / french)
Sarah Mailhot (anglais / english)
Crédits photos / Photo Credits
Cory Weaver, Eric Mahoudeau
Lucie & Simon / ONP, Patrick Nin
Gregor Hohenberg, Sébastien Mathé
Dario Acosta, Nathalie Gabay
Textes / Texts
Show Boat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 6
La Vie parisienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 8
Balanchine / Millepied / Robbins (ballet). . . . . . . . . .p. 10
La Damnation de Faust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 12
Ballets russes (ballet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 14
Iolanta / Casse-Noisette / Nutcracker (ballet) . . . . .p. 15
ELC · SERVICES
PROMOTIONNELS DE CINÉMA
promocinemaelc.com
Le Trouvère / Il Trovatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 16
Rigoletto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 18
Calendrier
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 20
Cinémas participants
Participating Theaters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 22
Billets en vente dans les cinémas participants
Tickets on sale in participating theaters
3
SAISON
SEASON
4
L’OP É RA D E PA RI S AU Q UÉBEC, TR OI S AN S D ÉJ À!
I T R E 3 YEARS OLD!
THE OPÉRA DE PARIS IN QUÉBEC, T
ALREADY
En trois ans, le nombre de cinémas québécois qui diffusent sur leurs
écrans des productions de l’Opéra national de Paris est passé de
cinq à dix-huit. La saison 2014-2015 à elle seule a attiré plus de
8 000 cinéphiles des quatre coins de la province qui sont venus
apprécier ces chefs-d’œuvre.
Cette année, nous innovons en vous offrant une comédie musicale,
Show Boat, un classique de Broadway des années 20. À ne pas
manquer en octobre!
Nous enchaînons en novembre avec La Vie parisienne, opérabouffe de Jacques Offenbach, créé pour la première fois au
Théâtre du Palais-Royal de Paris, en 1866.
Durant la période des fêtes, vous aurez l’occasion de voir
Balanchine / Millepied / Robbins, un hommage au ballet classique
d’inspiration russe sur des musiques de Tchaïkovski et de Prokofiev.
Vous pourrez commencer l’année sur les airs de Berlioz avec,
entre autres, la magnifique Marche hongroise dans l’opéra La
Damnation de Faust, d’après l’œuvre de Goethe.
En février, les Ballets russes présentés en quatre tableaux, passent
de l’érotisme, sur la musique de Debussy, au tragique avec
la très célèbre pièce Petrouchka de Stravinski. L’audace des
chorégraphies vous transportera!
Et pour terminer cette belle saison, nous vous proposons deux
opéras de Verdi : Il Trovatore, adaptation de la pièce d’Antonio
García Gutiérrez qui a connu une popularité instantanée en
Espagne lors de sa sortie en 1836, et Rigoletto, d’après Le Roi
s’amuse de Victor Hugo.
Bon opéra! R.P.
After only 3 years, the number of cinemas broadcasting the Opéra
de Paris went from 5 to 18. The 2014-2015 season ended with over
8,000 moviegoers and opera enthusiasts who came from all across
the province to enjoy these lyrical masterpieces.
This year, we’re innovating with a musical, the very popular Show
Boat, a Broadway classic from the 20s, not to be missed in October.
We continue in November with La Vie Parisienne, a Jacques
Offenbach opéra bouffe, originally created for the Théâtre du
Palais-Royal in Paris in 1866.
During the holidays, you will be given the opportunity to see
Robbins/Millepied/ Balanchine, a tribute to Russian classical ballet
with music from Tchaïkovsky and Prokoviev.
You will kick off the New Year with music from Berlioz, with the
magnificent Hungarian March in La Damnation de Faust, after the
work of Goethe.
In February, the Ballets russes will be presented in 4 different
tableaux. From the erotic music of Debussy to the tragic of the
wildly popular Petrouchka by Stravinski, the audacity of the
choreographies will carry you away.
To end this beautiful opera season, we offer you 2 operas of Verdi:
Il Trovatore, an adaptation of the piece from Antonio García
Gutiérrez that was an instant success when it was first out in Spain
in 1836, and last but not least, Rigoletto, after Le Roi s’amuse by
Victor Hugo.
Enjoy! R.P.
5
Comédie musicale en deux actes
Musical in two acts
Musique de / Music by Jerome Kern
Livret de / Libretto by Oscar Hammerstein II
PREMIÈRE DIFFUSION
FIRST BROADCAST
Dimanche / Sunday
25 octobre 2015
October 25, 2015
Consultez la page 20 pour connaître les
dates et heures de diffusion dans les
cinémas participants.
See page 20 for dates and broadcast
times at participating cinemas.
6
D’après le roman Show Boat de Edna Ferber
Based on the novel Show Boat by Edna Ferber
Direction musicale / Conductor John DeMain
Mise en scène / Director Francesca Zambello
Orchestre / Orchestra San Francisco Orchestra
Heidi Stober, Magnolia Hawks
Michael Todd Simpson, Gaylord Ravenal
Bill Irwin, Cap’n Andy Hawks
Patricia Racette, Julie La Verne
Renée Simpson, Queenie Angela
Harriet Harris, Parthy Ann Hawks
Kirsten Wyatt, Ellie Mae Chipley
Morris Robinson, Joe
John Bolton, Frank Schultz
S H OW B OAT
Un classique de la comédie musicale américaine au succès jamais
démenti depuis sa création à Broadway en 1923.
Show Boat a marqué l’histoire du musical, et ce, à plus d’un titre.
D’abord, il est considéré comme le précurseur des musicals de
Broadway, car pour la première fois on adaptait un roman tragique
en spectacle musical, s’opposant ainsi à l’opérette et à la musical
comedy beaucoup plus légères, en vogue à l’époque. Différents
genres musicaux typiquement américains ont été mélangés, et ce,
au service de la narration. Ensuite, parce qu’ont été pour la première
fois réunis sur une même scène des artistes blancs et noirs. Enfin, il se
distingue à l’époque par un choix de thème risqué, centrant une partie
de l’intrigue sur le racisme et la ségrégation à l’égard des Noirs, par le
biais d’un personnage métis; ceci, dans une Amérique qui ne connait
pas encore Martin Luther King, qui naîtra seulement deux années plus
tard.
Show Boat nous raconte les tribulations des acteurs et des chanteurs
d’un bateau-spectacle durant presque un demi-siècle, entre les
années 1880 et 1927. Le spectacle suit leurs aventures et leurs
échecs amoureux, et notamment les difficultés rencontrées par Julie,
chanteuse principale du bateau, déchue après la découverte de
ses origines noires. Si l’acte 1 se déroule sur le bateau, le second nous
emmènera également dans le Chicago de la fin des années 1920. Le
musical comporte 26 chansons, réparties équitablement dans chaque
acte (en comptant les reprises de thèmes), parmi lesquelles la célèbre
Ol’ Man River, qui suscita la polémique en son temps, une partie de
la communauté noire s’offensant de l’idée que des auteurs blancs
prétendent reproduire le langage noir de l’époque. (© Music Avenue.fr)
A true classic of American musical theater, this tale of life on the
Mississippi from the 1880s to the 1920s is both a poignant love story
and a powerful reminder of the bitter legacy of racism. Director
Francesca Zambello’s grand-scale production is “a triumph-a
stylish, fast-paced and colorful show that had the capacity
audience on its feet, cheering loud and long” (Chicago Classical
Review). The magnificent Jerome Kern-Oscar Hammerstein II score,
which includes such classic songs as “Ol’ Man River,” “Can’t Help
Lovin’ Dat Man,” “Make Believe” and “You Are Love,” will sound
glorious “under the authoritative baton of music-theater maestro
John DeMain” (Chicago Tribune). “No one should miss it” (Chicago
Sun-Times).
Durée : 2 h 25 environ plus un entracte
Duration: 2hrs 25mins approx. plus one interval
7
Opéra-bouffe en quatre actes (1873)
Opéra-bouffe in four acts (1873)
Musique de / Music by Jacques Offenbach
Livret de / Libretto by Henry Meilhac & Ludovic Halévy
PREMIÈRE DIFFUSION
FIRST BROADCAST
Dimanche / Sunday
29 novembre 2015
Novembre 29, 2015
Consultez la page 20 pour connaître les
dates et les heures de diffusion dans les
cinémas participants.
See page 20 for dates and broadcast
times at participating cinemas.
8
Direction musicale / Conductor Sébastien Rouland
Mise en scène et costumes / Stage director and costumes designer Laurent Pelly
Orchestre et Chœurs de l’Opéra national de Lyon
Opéra national de Lyon Orchestra and Chorus
Marc Callahan, Bobinet
Jean-Sébastien Bou, Raoul de Gardefeu
Maria Riccarda Wesseling, Metella
Laurent Naouri, Le Baron de Gondremark
Michelle Canninnioni, La baronne
Marie Devellereau, Gabrielle
Jean-Paul Fouchécourt, Frick
Jesus Garcia, Le Brésilien
Christophe Mortagne, Prosper
Brigitte Hool, Pauline
Jean-Louis Meunier, Urbain
Claire Delgado-Boge, Léonie
LA VIE PARISIENNE
La Vie parisienne fut créée en octobre 1866, à la veille de la grande
exposition universelle. Offenbach est au sommet de sa gloire, dans
un Paris plus que jamais ville des plaisirs. L’œuvre se veut comme
une caricature de la société de l’époque, alimentée par sa folle
poursuite de l’amour, ses fêtes mondaines et son pétillement
continu... Le baron de Gondremarck vient de débarquer à Paris,
il est Suédois. C’est froid la Suède, c’est austère et les hivers
sont longs. C’est pourquoi le baron veut profiter de son séjour
pour rattraper le temps perdu et « s’en fourrer jusque-là ». Mais il
est accompagné de sa femme, une baronne suédoise... Cette
beauté scandinave, le vicomte Raoul de Gardefeu veut la séduire
et, si possible, beaucoup plus... Pour y réussir, il s’improvise guide du
couple, l’installant dans son hôtel particulier qu’il fait passer pour
le Grand Hôtel. Et pour mieux l’avoir elle, pour lui il organise des
fêtes en trompe-l’œil, avec de faux invités en pagaille – veuve de
colonel, major, prince, amiral.... — et de vraies Parisiennes pour de
vraies séductions... Le baron s’en grise.
A divertingly-tangled tale of flirtatious masquerading and romantic
intriguing about irresponsible men-about-town, fashionable
demimondaines, aristocratic visitors in search of a good time,
and a motley assortment of flamboyant characters. Irrepressible,
vivacious music and scenes of rapturous hilarity make this glittering
vision of life in the “Gay Paree” a marvellously enjoyable show.
Durée : 2 h 15 environ plus un entracte
Duration: 2hrs 15mins approx. plus one interval
9
Ballet
PREMIÈRE DIFFUSION
FIRST BROADCAST
Dimanche / Sunday
20 décembre 2015
December 20, 2015
Consultez la page 20 pour connaître les
dates et les heures de diffusion dans les
cinémas participants.
See page 20 for dates and broadcast
times at participating cinemas.
Clear, loud, bright, forward / Creation
Musique de / Music by Nico Muhly
Chorégraphie / Choreography Benjamin Millepied
Scénographie / Scenography United Visual Artists
Lumières / Lighting design Lucy Carter
Opus 19/The Dreamer
Musique de / Music by Sergueï Prokofiev
(Concerto pour violon n°1 en ré majeur)
Chorégraphie / Choreography Jerome Robbins
Thème et Variations
Musique de / Music by Pyotr Ilich Tchaïkovsky
Chorégraphie / Choreography George Balanchine
Les Étoiles, les Premiers Danseurs et le Corps de Ballet
Étoiles, Premiers Danseurs and Corps de Ballet
Direction musicale / Conductor Maxime Pascal
Orchestre de l’Opéra national de Paris
Paris Opera Orchestra
Présenté par / Presented by Benjamin Millepied,
Directeur de la danse de l’Opéra national de Paris /
Director of Dance at the Paris Opera
Réalisé par / Directed by Vincent Bataillon
10
BALANCHINE · MILLEPIED · ROBBINS
Avec George Balanchine et Jerome Robbins, ce sont ses maîtres que
Benjamin Millepied, nouveau directeur de la danse, a souhaité célébrer :
hommage à deux très grands chorégraphes, tous deux d’origine russe,
qui ont emmené l’école américaine et la danse en général vers des
sommets rarement atteints.
Avec Opus 19/The Dreamer, le répertoire du Ballet de l’Opéra s’enrichit
d’une pièce d’une grande élégance sur le Concerto pour violon n°1 de
Sergueï Prokofiev. Le rêve éveillé d’un jeune homme et son contrepoint
irréel imaginés par Jerome Robbins en 1979.
Comme en regard, la reprise de Thème et Variations de George
Balanchine, sur la musique de Piotr Ilitch Tchaikovskï, montre une autre
facette de la danse outre-Atlantique. Ce ballet de groupe classique et
virtuose, l’un des plus difficiles du répertoire, se veut aussi un hommage
au Ballet impérial de l’ancienne Russie et à son maître le plus célèbre :
Marius Petipa.
Entre ces deux chefs-d’œuvre, Benjamin Millepied a conçu un ballet
présentant à la fois la compagnie et son projet pour la danse à l’Opéra
de Paris. Fruit d’une collaboration artistique avec le compositeur Nico
Muhly, sa création souligne l’excellence de la technique classique et
son importance pour la danse contemporaine.
Benjamin Millepied pays tribute to his masters, George Balanchine and
Jerome Robbins, two truly great choreographers, both of Russian origin,
who led the American School, and dance in general, to rarely attained
heights.
The Paris Opera Ballet is all the richer for the inclusion of Opus19 / The
Dreamer in its repertoire. This elegant piece, imagined by Jerome
Robbins in 1979, is a variation for two dancers to Sergei Prokofiev’s First
Violin Concerto, portraying the daydream of a young man and his
unreal counterpart.
The revival of George Balanchine Thème et Variations, to music by
Pyotr Ilyich Tchaikovsky, offers another facet of dance from across the
Atlantic. This classical and virtuoso group ballet, one of the repertoire’s
most demanding, also pays tribute to the Imperial Ballet of old Russia
and its most famous master: Marius Petipa.
Between these two masterpieces, Benjamin Millepied has created a
ballet that presents both the company and his overall project for dance
at the Paris Opera. The result of an artistic collaboration with composer
Nico Muhly, this highly contemporary creation also seeks to highlight the
excellence of classical technique and its significance for dance today.
Durée : 1 h 50 environ plus un entracte
Duration: 1hr 50mins approx. plus one interval
11
Légende dramatique en quatre parties (1846)
PREMIÈRE DIFFUSION
FIRST BROADCAST
Dimanche / Sunday
24 janvier 2016
January 24, 2016
Consultez la page 20 pour connaître les
dates et les heures de diffusion dans les
cinémas participants.
See page 20 for dates and broadcast
times at participating cinemas.
12
Musique de / Music by Hector Berlioz
Poème de / Poem by Hector Berlioz & Almire Gandonnière
D’après / After Johann Wolfgang von Goethe
Traduit par / Translated by Gérard de Nerval
Direction musicale / Conductor Philippe Jordan
Mise en scène et décors / Director and set designs
Alvis Hermanis
Orchestre et Chœurs de l’Opéra national de Paris
Paris Opera Orchestra and Chorus
Maîtrise des Hauts-de-Seine / Chœur d’enfants de
l’Opéra national de Paris
Maîtrise des Hauts-de-Seine / Paris Opera Children’s
Chorus
Présenté par / Presented by Alain Duault
Heidi Stober, Magnolia Hawks
Sophie Koch, Marguerite
Jonas Kaufmann, Faust
Bryn Terfel, Méphistophélès
Edwin Crossley-Mercer, Brander
Sophie Claisse, Voix céleste
L A DA M N AT I O N D E FAU S T
« Le merveilleux livre me fascina de prime abord; je ne le quittais plus;
je le lisais sans cesse, à table, au théâtre, dans les rues, partout. » C’est
ainsi que Goethe, dont le compositeur découvrit le Premier Faust en
1828, rejoignit Virgile et Shakespeare pour former la Trinité berliozienne.
Sans reprendre haleine, il mit en musique les fragments versifiés de la
traduction en prose de Gérard de Nerval, qu’il publia sous le titre de Huit
scènes de Faust. Et lorsqu’il décida, dix-huit ans plus tard, de reprendre
et de développer ce matériau dans La Damnation de Faust au cours
d’un voyage « en Autriche, en Hongrie, en Bohême et en Silésie », une
même fièvre s’empara de lui. « Une fois lancé, je fis les vers qui me
manquaient au fur et à mesure que me venaient les idées musicales.
Je composais la partition quand je pouvais et où je pouvais; en voiture,
en chemin de fer, sur les bateaux à vapeur ». Comme porté par « le
désir d’un cœur trop vaste et d’une âme altérée d’un bonheur qui la
fuit », Berlioz se confond avec sa création : car cette voix invoquant la
« nature immense, impénétrable et fière » est absolument la sienne, dont
l’ampleur inouïe excède les formes traditionnelles, entre rêve d’opéra et
de symphonie. Révéler la théâtralité de cette « légende dramatique » est
un défi constant, que le metteur en scène Alvis Hermanis a accepté de
relever. Dirigé par Philippe Jordan, ce premier volet d’un cycle Berlioz qui
se poursuivra sur plusieurs saisons, marque le retour de Jonas Kaufmann
et Bryn Terfel à l’Opéra national de Paris
“This marvellous book fascinated me from the very beginning. I could
not put it down. I read it incessantly, during meals, in the theatre, in the
street, everywhere.” And so it was, following the composer’s discovery of
Faust Part One in 1828 that Goethe joined Virgil and Shakespeare to form
Berlioz’s trinity. Without taking the time to catch his breath, he set the
verse passages of Gerard de Nerval’s translation to music and published
them under the title Huit scènes de Faust. Eighteen years later, during his
travels “in Austria, Hungary, Bohemia and Silesia” he decided to revise
and develop the material into La Damnation de Faust, whereupon
the same feverish urge took hold of him: “Once underway, I wrote the
missing verses as the musical ideas came to me. I composed the score
when and where I could – in the carriage, on the train, on steam boats”.
As if swept away by “the longing of too vast a heart, and a soul thirsting
for elusive happiness”, Berlioz became one with his creation. The voice
that invokes “immense, impenetrable and proud nature” is entirely his
own, its extraordinary breadth transcending traditional forms to become
a symphonic and operatic dream. Bringing out the dramatic force of
this légende dramatique is a constant challenge that stage director
Alvis Hermanis has willingly accepted. Philippe Jordan conducts the first
installment of a Berlioz cycle which is to continue over several seasons.
It also marks the return of Jonas Kaufmann and Bryn Terfel to the Paris
Opera.
Durée : 2 h 50 environ plus un entracte
Duration: 2hrs 50mins approx. plus one interval
13
Le Spectre de la rose (1911)
The Specter of the Rose (1911)
Musique de / Music by
Carl Maria von Weber
Chorégraphie / Choreography
Mikhaïl Fokine
Décors et costumes / Sets and costumes
d’après Léon Bakst
L’Après-midi d’un faune (1912)
The Afternoon of a Faun (1912)
Musique de / Music by
Claude Debussy
Chorégraphie / Choreography
Vaslav Nijinski
Décors et costumes / Sets and costumes
Léon Bakst
Le Tricorne (1919)
The Three-Cornered Hat (1919)
Musique / Music
Manuel de Falla
Chorégraphie / Choreography
Léonide Massine
Décors et costumes / Sets and costumes
Pablo Picasso
Petrouchka (1911)
Petrushka (1911)
Musique de / Music by
Igor Stravinski
Chorégraphie / Choreography
Mikhaïl Fokine
Décors et costumes / Sets and costumes
D’après / After Alexandre Benois
Les Étoiles, les Premiers Danseurs
et le Corps de Ballet
Étoiles, Premiers Danseurs and Corps de
Ballet
Direction musicale / Conductor
Vello Pähn
Orchestre de l’Opéra national de Paris
Paris Opera Orchestra
Durée : 2 h 05 environ plus un entracte
Duration: 2hrs 5mins approx. plus one
interval
PREMIÈRE DIFFUSION
FIRST BROADCAST
Dimanche / Sunday
21 février 2016
February 21, 2016
Consultez la page 20 pour connaître les
dates et les heures de diffusion dans
les cinémas participants.
See page 20 for dates and broadcast
times at participating cinemas.
14
Au début du siècle dernier, les Ballets russes de Serge Diaghilev
bousculaient les conventions et ouvraient grand la porte à la
modernité, initiant la collaboration entre peintres, musiciens
et chorégraphes d’avant-garde. Voici réunie l’élite artistique
de l’époque en une affiche vertigineuse : Debussy, Stravinski,
Falla, Picasso, Bakst. Massine, Nijinski, Fokine... Pour autant, cet
hommage réunit des œuvres de périodes différentes et révèle
une diversité d’inspiration insoupçonnée, du romantisme
épanoui du Spectre de la rose et de l’érotisme fauve de
l’Après-midi d’un faune à la fête tragique de Petrouchka et
à l’évocation espagnole du Tricorne. Ces célèbres ouvrages,
présentés dans leur insurpassable chorégraphie d’origine,
témoignent de ce que fut et demeure cette audacieuse
aventure artistique.
At the beginning of the last century, Serge Diaghilev’s
Ballets Russes shook conventions and threw open the door
to modernity, initiating a collaboration between painters,
musicians and choreographers of the avant-garde. The artistic
elite of the era was brought together under one breathtaking
playbill: Debussy, Stravinsky, Falla, Picasso, Bakst, Massine,
Nijinsky, Fokine… And yet, this tribute brings together works
from different periods, revealing an unexpected diversity of
inspiration, from the heady romanticism of The Specter of the
rose and the unbridled eroticism of The Afternoon of a Faun
to the tragic festivities of Petrouchka and the subtle Spanish
flavour of The Three-Cornered Hat. These renowned works,
presented in their incomparable original choreography, relate
what was and is still an audacious artistic adventure.
BALLETS RUSSES
Ballet
IOLANTA · CASSE-NOISETTE · NUTCRACKER
Ballet
Confié au metteur en scène Dmitri Tcherniakov, ce programme
exceptionnel associe tous les talents de l’Opéra de Paris
et propose dans une même soirée un opéra et un ballet :
Iolanta et Casse-Noisette, initialement prévus par Piotr Ilitch
Tchaikovski pour être présentés ensemble. Créés en 1892 au
Théâtre Mariinski de Saint-Pétersbourg, ils furent ensuite donnés
séparément. Tchaïkovski s’était inspiré d’une pièce du Danois
Henrik Hertz pour son opéra relatant l’histoire romanesque de
Iolanta, fille aveugle du roi René. Protégée par son père dans
son château provençal, la princesse recouvrera finalement
la vue avant ses noces avec le chevalier Vaudémont. CasseNoisette s’inspire quant à lui d’un conte d’Hoffmann adapté
par Alexandre Dumas. Ce « ballet-féerie » nous conte les
aventures de la jeune Clara un soir de Noël, où le cassenoisette qu’on lui a offert l’entraîne dans un monde onirique.
Cinq chorégraphes ont été invités par Dmitri Tcherniakov à
concevoir ce nouveau ballet : la scène initiale de la soirée de
Noël a été confiée à Arthur Pita. Sidi Larbi Cherkaoui s’empare
de la scène de la nuit et de ses mystérieuses transformations.
Le Britannique Liam Scarlett aborde la Valse des flocons et
le Royaume des Délices avec son langage classique, tandis
que le Québécois Édouard Lock conçoit Les Divertissements.
Benjamin Millepied termine ce programme enchanteur avec
la Valse des fleurs et le fameux pas de deux qu’il a lui-même
dansé dans la version de George Balanchine.
Directed for the stage by Dmitri Tcherniakov, this exceptional
programme combines all the talents of the Paris Opera and
offers an opera and a ballet in a single evening: Tchaikovsky
originally intended Iolanta and The Nutcracker to be staged
together. However, since their debut performance at Saint
Petersburg’s Mariinsky Theatre in 1892, they have been
presented separately. The composer found inspiration for his
opera in Danish playwright Henrik Hertz’s work recounting the
romantic story of Iolanta, the blind daughter of King René.
Protected by her father in his Provençal château, the princess
ultimately regains her sight before marrying the gallant knight
Vaudémont. The Nutcracker is based on a tale by Hoffmann
adapted by Alexandre Dumas. This “fairy-tale ballet” recounts
the adventures of young Clara one Christmas night, during
which the nutcracker she has been given leads her into a
magical world. Five choreographers have been invited by
Dmitri Tcherniakov to create this new ballet: the initial scene
on Christmas Eve has been entrusted to Sweden’s Alexander
Ekman. Sidi Larbi Cherkaoui picks up the tale with the Night
scene and its mysterious transformations. Britain’s Liam Scarlett
uses classical language to take on the Waltz of the Snowflakes
and the Land of Sweets, while Quebec’s Edouard Lock
creates the Divertissements. Benjamin Millepied concludes
this enchanting programme with the Waltz of the Flowers and
the famous pas de deux which he himself danced in George
Balanchine’s version.
Direction musicale / Conductor
Alain Altinoglu
Mise en scène / Director
Dmitri Tcherniakov
Orchestre et Chœurs de l’Opéra national
de Paris / Paris Opera Orchestra and
Chorus
Chorégraphie / Choreography
Sidi Larbi Cherkaoui, Édouard Lock, Benjamin Millepied, Arthur Pita, Liam Scarlett
Iolanta
Opéra en un acte / Opera in one act
(1892)
Musique / Music
Piotr Ilitch Tchaïkovski
Livret de / Libretto by Modeste Tchaikovski
D’après / After Henrik Hertz, La Fille du roi
René
Casse-Noisette / Nutcracker
Ballet en deux actes / Ballet in two acts
(1892)
Musique / Music
Piotr Ilitch Tchaïkovski
Livret de / Libretto by Marius Petipa
D’après / After Lev Ivanov
Les Étoiles, les Premiers Danseurs et le Corps
de Ballet / Étoiles, Premiers Danseurs and
Corps de Ballet
Avec la participation des élèves de l’École
de Danse / With the participation of the
Ballet School
Maîtrise des Hauts-de-Seine / Chœur d’enfants de l’Opéra national de Paris
Maîtrise des Hauts-de-Seine / Paris Opera
children’s Chorus
Présenté par / Presented by
Benjamin Millepied
Directeur de la danse de l’Opéra national
de Paris / Director of Dance at the Paris
Opera
Réalisé par / Directed by
Andy Sommer
Durée : 3 h 45 environ plus un entracte
Duration: 3hrs 45mins approx. plus
one interval
PREMIÈRE DIFFUSION
FIRST BROADCAST
Dimanche / Sunday
24 avril 2016
April 24, 2016
Consultez la page 20 pour connaître les
dates et les heures de diffusion dans
les cinémas participants.
See page 20 for dates and broadcast
times at participating cinemas.
15
Opéra en quatre parties (1853)
Opera in four parts (1853)
PREMIÈRE DIFFUSION
FIRST BROADCAST
Dimanche / Sunday
27 mars 2016
March 27, 2016
Consultez la page 20 pour connaître les
dates et les heures de diffusion dans les
cinémas participants.
See page 20 for dates and broadcast
times at participating cinemas.
16
Musique de / Music by Giuseppe Verdi
Livret de / Libretto by Salvatore Cammarano
D’après / After Antonio García Gutiérrez
Direction musicale / Conductor Daniele Callegari
Mise en scène / Director Alex Ollé
Orchestre et Chœurs de l’Opéra national de Paris
Paris Opera Orchestra and Chorus
Présenté par / Presented by Alain Duault
Anna Netrebko, Leonora
Marcelo Alvarez, Manrico
Ludovic Tézier, Il Conte di Luna
Ekaterina Semenchuk, Azucena
Roberto Tagliavini, Ferrando
Marion Lebegue, Ines
Oleksiy Palchykov, Ruiz
L E T R O U V È R E · I L T R OVATO R E
Dans la foulée de Rigoletto, Verdi n’aspirait qu’à faire du nouveau.
Mais il avait beau trépigner d’impatience, voire même de colère,
le projet d’adapter El Trovador, pièce du dramaturge espagnol
Antonio García Gutiérrez, ne suscitait de la part de Salvatore
Cammarano, son librettiste, qu’un enthousiasme modéré.
Conséquence d’une intrigue rocambolesque entre toutes, ou de la
maladie qui allait finir par l’emporter, laissant le livret inachevé? Face
aux injonctions du bouillonnant musicien, le poète, auquel Donizetti
n’est pas sans devoir une part du succès de Lucia di Lammermoor,
ne céda pas. Et c’est bien là le paradoxe de Trovatore, qui passe aux
yeux de ses détracteurs pour le comble du mélodrame, mais dont
les contraintes formelles imposées par la plume de Cammarano
attisèrent la flamme du compositeur. Plus que des personnages seule Azucena la Gitane, qui détient le secret qui les anéantira tous,
fait peut-être exception -, les airs dessinent des figures consumées
par des passions confinant à l’abstraction. Du second rôle que Verdi
lui destinait initialement, Leonora accède ainsi au statut d’héroïne
sacrificielle, dont la cavatine du quatrième acte, « D’amor sull’ali
rosee », est moins un adieu qu’une assomption. Anna Netrebko porte
cette cantilène extatique à incandescence, entourée d’Ekaterina
Semenchuk, Marcelo Alvarez et Ludovic Tézier, dans une nouvelle
mise en scène d’Alex Ollé.
In the aftermath of Rigoletto, Verdi’s sole desire was to do something
new. However, he became impatient, angry even, when the
project to adapt El Trovador, the play by the Spanish dramatist
Antonio García Gutiérrez, aroused only guarded enthusiasm from
Salvatore Cammarano, his librettist, and the man to whom Donizetti
owed in part the success of Lucia di Lammermoor. Was it due to the
libretto’s inordinately improbable storyline or the illness that would
ultimately consume him that the poet left the libretto unfinished?
Despite the urgings of the irrepressible Verdi, Cammarano would
not yield. Herein lies the paradox of Il Trovatore: in the eyes of its
detractors, it was the epitome of melodrama and yet the formal
constraints imposed by Cammarano fanned the flames of the
composer’s passions. Rather than true characters – excepting
perhaps Azucena the Gypsy, who guards the secret that will destroy
them all – the music portrays almost abstract figures consumed
by passion. Originally intended by Verdi to be a secondary role,
Leonora takes on the status of a sacrificial heroine. Her fourth-act
cavatina “D’amor sull’ali rosee” is not so much a farewell as an
Assumption. Anna Netrebko carries this enraptured music to new
heights. She is accompanied by Ekaterina Semenchuk, Marcelo
Alvarez and Ludovic Tézier, in a new production by Alex Ollé.
Durée : 2 h 55 environ plus un entracte
Duration: 2hrs 55mins approx. plus one interval
17
Melodramma en trois actes (1851)
Melodramma in three acts (1851)
PREMIÈRE DIFFUSION
FIRST BROADCAST
Dimanche / Sunday
29 mai 2016
May 29, 2016
Consultez la page 20 pour connaître les
dates et les heures de diffusion dans les
cinémas participants.
See page 20 for dates and broadcast
times at participating cinemas.
18
Musique de / Music by Giuseppe Verdi
Livret de / Libretto by Maria Piave
D’après / After Victor Hugo, Le Roi s’amuse
Direction musicale / Conductor Nicola Luisotti
Mise en scène / Director Claus Guth
Orchestre et Chœurs de l’Opéra national de Paris
Paris Opera Orchestra and Chorus
Présenté par / Presented by Alain Duault
Réalisé par / Directed by François Roussillon
Michael Fabiano, Il Duca di Mantova
Quinn Kelsey, Rigoletto
Olga Peretyatko, Gilda
Rafal Siwek, Sparafucile
Vesselina Kasarova, Maddalena
Isabelle Druet, Giovanna
Mikhail Kolelishvili, Il Conte di Monterone
Michal Partyka, Marullo
Christophe Berry, Matteo Borsa
Tiago Matos, Il Conte di Ceprano
Andreea Soare, La Contessa
RIGOLETTO
« Oh! Le Roi s’amuse est le plus grand sujet, et peut-être le plus
grand drame des temps modernes. C’est une création digne
de Shakespeare! » Quelques mois avant d’adresser ces mots à
Francesco Maria Piave pour le presser de « mettre Venise sens dessus
dessous et faire en sorte que la Censure autorise ce sujet » - ce qui
n’alla pas sans mal, la moralité ne tardant pas à s’en offusquer -,
Verdi travaillait à une adaptation du Roi Lear. Et sans doute est-ce
imprégné de la pièce de Shakespeare, son maître vénéré, qu’il lut le
drame de Victor Hugo, sentant « comme un éclair, une inspiration »
en trouvant sous la plume du Français, à laquelle il devait d’ailleurs
le plus grand triomphe de ses « années de galère » avec Ernani, un
équivalent au triangle formé par le Roi, sa fille et le fou. Entre le duc,
futile, licencieux, et Gilda, victime de l’ignorance dans laquelle
elle est retenue prisonnière, se dresse la figure à deux visages du
bouffon bossu et du père obsédé par la malédiction. Monstrueux
et déchirant, grotesque et sublime, le rôle-titre atteint son apogée
dans l’air « Cortigiani, vil razza dannata », dont le mouvement
descendant, de l’explosion de rage à l’imploration, affirme la
capacité du compositeur à plier une forme héritée du bel canto à
la vérité du théâtre. Placée sous la direction de Nicola Luisotti, cette
nouvelle production de Rigoletto marque la première collaboration
du metteur en scène Claus Guth avec l’Opéra de Paris.
“Oh! Victor Hugo’s Le Roi s’amuse is the greatest subject, and
perhaps the greatest drama of modern times. It’s a work worthy
of Shakespeare!” A few months before he wrote those words to
Francesco Maria Piave urging him to “turn Venice upside down
and persuade the Censor to authorise the subject” – no easy
matter given that moral values would be easily offended – Verdi
was working on an adaptation of King Lear. No doubt, he was
already imbued with the play by his revered master, Shakespeare,
when he read Victor Hugo’s drama. On discovering in the works
of the French writer to whom he would owe Ernani, the greatest
triumph of his “difficult years”, a parallel with the triangle formed
by the King, his daughter and the jester, it was “like a thunderbolt,
an inspiration”. Between the frivolous, licentious Duke, and Gilda,
a victim of the ignorance which holds her captive, stands the
double-faceted character of the hunchback, both buffoon and
curse-obsessed father. Monstrous and heartrending, grotesque and
sublime, the title role reaches its apogee in the aria “Cortigiani, vil
razza dannata”, whose descending movement, from the explosion
of rage to the moment of entreaty, confirms the composer’s ability
to adapt a form inherited from bel canto to theatrical realism.
Under the baton of Nicola Luisotti, this new production of Rigoletto
marks director Claus Guth’s first collaboration with the Paris Opera.
Durée : 2 h 35 environ plus un entracte
Duration: 2hrs 35mins approx. plus one interval
19
20
Val d’Or
Cinéma Capitol
Sherbrooke
Dim 29 nov. · 12 h
Jeu 3 déc. · 18 h
Dim 25 oct. · 12 h
Jeu 29 oct. · 18 h
Non disponible
dans ce cinéma
Not available
in this theater
Sun Dec 20 · 10:00 am
Dim 20 déc. · 10 h
Dim 21 fév. · 12 h
Jeu 25 fév. · 18 h
Sun Feb 21 · 1:00 pm
Thu Feb 25 · 7:00 pm
Fri Feb 26 · 10:00 am
Dim 27 mars · 12 h
Jeu 31 mars · 18 h
Sun Mar 27 · 1:00 pm
Thu Mar 31 · 7:00 pm
Fri Apr 1 · 10:00 am
Dim 27 mars · 13 h
Jeu 31 mars · 19 h
Ven 1er avr. · 10 h
LE TROUVÈRE
IL TROVATORE
Sun Jan 24 · 1:00 pm
Thu Jan 28 · 7:00 pm
Dim 24 janv. · 13 h
Jeu 28 janv. · 19 h
Sun Jan 24 · 1:00 pm
Thu Jan 28 · 7:00 pm
Dim 24 janv. · 13 h
Jeu 28 janv. · 19 h
Sun Jan 24 · 3:00 pm
Wed Jan 27 · 7:00 pm
Dim 24 janv. · 15 h
Mer 27 janv. · 19 h
Tue Jan 26 · 7:30 pm
Sat Jan 30 · 3:00 pm
Mar 26 janv. · 19 h 30
Sam 30 janv. · 15 h
Sun Jan 24 · 3:00 pm
Thu Jan 28 · 1:00 pm
Dim 24 janv. · 15 h
Jeu 28 janv. · 13 h
Non disponible
dans ce cinéma
Not available
in this theater
Sun Feb 21 · 1:00 pm
Thu Feb 25 · 7:00 pm
Dim 21 fév. · 13 h
Jeu 25 fév. · 19 h
Sun Feb 21 · 3:00 pm
Wed Feb 24 · 7:00 pm
Dim 21 fév. · 15 h
Mer 24 fév. · 19 h
Tue Feb 23 · 7:30 pm
Sat Feb 27 · 3:00 pm
Mar 23 fév. · 19 h 30
Sam 27 fév. · 15 h
Sun Feb 21 · 3:00 pm
Thu Feb 25 · 1:00 pm
Dim 21 fév. · 15 h
Jeu 25 fév. · 13 h
Sun Mar 27 · 1:00 pm
Thu Mar 31 · 7:00 pm
Dim 27 mars · 13 h
Jeu 31 mars · 19 h
Sun Mar 27 · 1:00 pm
Thu Mar 31 · 7:00 pm
Dim 27 mars · 13 h
Jeu 31 mars · 19 h
Sun Mar 27 · 3:00 pm
Wed Mar 30 · 7:00 pm
Dim 27 mars · 15 h
Mer 30 mars · 19 h
Tue Mar 29 · 7:30 pm
Sat Apr 2 · 3:00 pm
Mar 29 mars · 19 h 30
Sam 2 avr. · 15 h
Sun Mar 27 · 3:00 pm
Thu Mar 31 · 1:00 pm
Dim 27 mars · 15 h
Jeu 31 mars · 13 h
Dim 29 mai · 12 h
Jeu 2 juin · 18 h
Sun May 29 · 1:00 pm
Thu Jun 2· 7:00 pm
Fri June 3 · 10:00 am
Dim 29 mai · 13 h
Jeu 2 juin · 19 h
Ven 3 juin · 10 h
RIGOLETTO
SANS DIALOGUE
WITHOUT DIALOGUE
Sun Apr 24 · 1:00 pm
Thu Apr 28 · 7:00 pm
Dim 24 avr. · 13 h
Jeu 28 avr. · 19 h
Sun Apr 24 · 1:00 pm
Thu Apr 28 · 7:00 pm
Dim 24 avr. · 13 h
Jeu 28 avr. · 19 h
Sun Apr 24 · 3:00 pm
Wed Apr 27 · 7:00 pm
Dim 24 avr. · 15 h
Mer 27 avr. · 19 h
Tue Apr 26 · 7:30 pm
Sat Apr 30 · 3:00 pm
Mar 26 avr. · 19 h 30
Sam 30 avr. · 15 h
Sun Apr 24 · 3:00 pm
Thu Apr 28 · 1:00 pm
Dim 24 avr. · 15 h
Jeu 28 avr. · 13 h
Sun May 29 · 1:00 pm
Thu June 2· 7:00 pm
Dim 29 mai · 13 h
Jeu 2 juin · 19 h
Sun May 29 · 1:00 pm
Thu June 2· 7:00 pm
Dim 29 mai · 13 h
Jeu 2 juin · 19 h
Sun May 29 · 3:00 pm
Wed June 1· 7:00 pm
Dim 29 mai · 15 h
Mer 1 juin · 19 h
Tue May 31 · 7:30 pm
Sat June 4 · 3:00 pm
Mar 31 mai · 19 h 30
Sam 4 juin · 15 h
Sun May 29 · 3:00 pm
Thu June 2· 1:00 pm
Dim 29 mai · 15 h
Jeu 2 juin · 13 h
Sun Apr 24 · 12:00 pm Sun May 29 · 12:00 pm
Thu Apr 28· 6:00 pm
Thu June 2· 6:00 pm
Dim 24 avr. · 12 h
Jeu 28 avr. · 18 h
Sun Apr 24 · 7:00 pm
Thu Apr 28 · 7:00 pm
Fri Apr 29 · 10:00 am
Dim 24 avr. · 13 h
Jeu 28 avr. · 19 h
Ven 29 avr. · 10 h
IOLANTA
CASSE-NOISETTE
NUTCRACKER
VERSION FRANÇAISE ET SOUS-TITRES FRANÇAIS
FRENCH VERSION AND FRENCH SUBTITLES
Sun Jan 24 · 12:00 pm Sun Feb 21 · 12:00 pm Sun Mar 27 · 12:00 pm
Thu Mar 31· 6:00 pm
Thu Jan 28 · 6:00 pm
Thu Feb 25· 6:00 pm
Dim 24 janv. · 12 h
Jeu 28 janv. · 18 h
Sun Jan 24 · 1:00 pm
Thu Jan 28 · 7:00 pm
Fri Jan 29 · 10:00 am
Dim 21 fév. · 13 h
Jeu 25 fév. · 19 h
Ven 26 fév. · 10 h
BALLETS
RUSSES
VERSION ORIGINALE FRANÇAISE
FRENCH ORIGINAL VERSION
Prenez note que l’horaire peut changer sans préavis. / Please note that schedule may change without notice.
Sun Nov 29 · 1:00 pm
Thu Dec 3 · 7:00 pm
Dim 29 nov. · 13 h
Jeu 3 déc. · 19 h
Dim 25 oct. · 13 h
Jeu 29 oct. · 19 h
Sun Oct 25 · 1:00 pm
Thu Oct 29 · 7:00 pm
Sun Nov 29 · 1:00 pm
Thu Dec 3 · 7:00 pm
Sun Oct 25 · 1:00 pm
Thu Oct 29 · 7:00 pm
Dim 29 nov. · 13 h
Jeu 3 déc. · 19 h
Dim 25 oct. · 13 h
Jeu 29 oct. · 19 h
with conference
Sun Nov 29 · 3:00 pm
Wed Dec 2 · 7:00 pm
Sun Dec 20 · 3:00 pm
Dim 20 déc. · 15 h
avec conférence
Dim 29 nov. · 15 h
Mer 2 déc. · 19 h
Sun Oct 25 · 3:00 pm
Wed Oct 28 · 7:00 pm
Dim 25 oct. · 15 h
Mer 28 oct. · 19 h
Tue Dec 22 · 7:30 pm
Sat Jan 9 · 3:00 pm
Mar 22 déc. · 19 h 30
Sam 9 Janv. · 15 h
Sun Dec 20 · 3:00 pm
Dim 20 déc. · 15 h
Except Dec 25 and Jan 1st
Dec 20 to Jan 4 · 12:00 pm
Sauf le 25 déc et le 1er janv.
Du 20 déc. au 4 janv. · 12 h
Except Dec 25 and Jan 1st
Dec 20 to Jan 4 · 10:00 am
Sauf le 25 déc et le 1er janv.
Dim 24 janv. · 13 h
Jeu 28 janv. · 19 h
Ven 29 janv. · 10 h
LA DAMNATION
DE FAUST
BALANCHINE
MILLEPIED
ROBBINS
Du 20 déc. au 4 janv. · 10 h
SOUS-TITRES FRANÇAIS
FRENCH SUBTITLES
SOUS-TITRES ANGLAIS
ENGLISH SUBTITLES
Tue Dec 1 · 7:30 pm
Sat Dec 5 · 3:00 pm
Mar 1 déc. · 19 h 30
Sam 5 déc. · 15 h
Mar 27 oct. · 19 h 30
Sam 31 oct. · 15 h
Tue Oct 27 · 7:30 pm
Sat Oct 31 · 3:00 pm
Sun Nov 29 · 3:00 pm
Thu Dec 3 · 1:00 pm
Dim 29 nov. · 15 h
Jeu 3 déc. · 13 h
Sun Oct 25 · 3:00 pm
Thu Oct 29 · 1:00 pm
Dim 25 oct. · 15 h
Jeu 29 oct. · 13 h
Sun Oct 25 · 12:00 pm Sun Nov 29 · 12:00 pm
Thu Dec 3 · 6:00 pm
Thu Oct 29 · 6:00 pm
Sun Nov 29 · 1:00 pm
Thu Dec 3 · 7:00 pm
Fri Dec 4 · 10:00 am
Dim 29 nov. · 13 h
Jeu 3 déc. · 19 h
Ven 4 déc. · 10 h
Dim 25 oct. · 13 h
Jeu 29 oct. · 19 h
Ven 30 oct. · 10 h
Sun Oct 25 · 1:00 pm
Thu Oct 29 · 7:00 pm
Fri Oct 30 · 10:00 am
LA VIE
PARISIENNE
SHOW BOAT
CALENDRIER · CALENDAR
La Maison du cinéma
Gatineau
Cinéma Aylmer
Lévis
Cinéma Lido
Québec
Cinéma Le Clap
Montréal
Cinéma du Parc
Montréal
Cinéma Beaubien
SAISON
SEASON
21
Pont-Viau
Taschereau
Deux-Montagnes
Terrebonne
Marché central
Méga-Plex Guzzo
Valleyfield
Cinéma 7
Cowansville
Cinéma Princess
Saint-Hyacinthe
Cinéma 8
Alma
Complexe Alma
La Pocatière
Le Scénario
Rivière-du-Loup
Cinéma Princesse
SAISON
SEASON
Sun Nov 29 · 1:00 pm
Thu Dec 3 · 7:00 pm
Dim 29 nov. · 13 h
Jeu 3 déc. · 19 h
Sun Dec 20 · 1:00 pm
Thu Dec 24 · 7:00 pm
Dim 20 déc. · 13 h
Jeu 24 déc. · 19 h
Non disponible
dans ce cinéma
Not available
in this theater
À confirmer
To be confirmed
operaaucinema.ca
Sun Dec 20 · 1:00 pm
Dim 20 déc. · 13 h
Sun Dec 20 · 1:00 pm
Dim 20 déc. · 13 h
À confirmer
To be confirmed
operaaucinema.ca
Sun Jan 24 · 1:00 pm
Thu Jan 28 · 7:00 pm
Dim 24 janv. · 13 h
Jeu 28 janv. · 19 h
Sun Jan 24 · 1:15 pm
Thu Jan 28 · 7:15 pm
Dim 24 janv. · 13 h 15
Jeu 28 janv. · 19 h 15
Sun Jan 24 · 1:00 pm
Thu Jan 28 · 7:00 pm
Dim 24 janv. · 13 h
Jeu 28 janv. · 19 h
Sun Jan 24 · 1:00 pm
Dim 24 janv. · 13 h
Sun Jan 24 · 1:00 pm
Dim 24 janv. · 13 h
Sun Jan 24 · 1:00 pm
Thu Jan 28 · 7:00 pm
Dim 24 janv. · 13 h
Jeu 28 janv. · 19 h
Sun Jan 24 · 2:00 pm
Dim 24 janv. · 14 h
LA DAMNATION
DE FAUST
BALANCHINE
MILLEPIED
ROBBINS
À confirmer
To be confirmed
operaaucinema.ca
SOUS-TITRES FRANÇAIS
FRENCH SUBTITLES
SOUS-TITRES ANGLAIS
ENGLISH SUBTITLES
Sun Feb 21 · 1:00 pm
Thu Feb 25 · 7:00 pm
Dim 21 fév. · 13 h
Jeu 25 fév. · 19 h
Sun Feb 21 · 1:15 pm
Thu Feb 25 · 7:15 pm
Dim 21 fév. · 13 h 15
Jeu 25 fév. · 19 h 15
Sun Feb 21 · 1:00 pm
Thu Feb 25 · 7:00 pm
Dim 21 fév. · 13 h
Jeu 25 fév. · 19 h
Sun Feb 21 · 1:00 pm
Dim 21 fév. · 13 h
Sun Feb 21 · 1:00 pm
Dim 21 fév. · 13 h
Sun Feb 21 · 1:00 pm
Thu Feb 25 · 7:00 pm
Dim 21 fév. · 13 h
Jeu 25 fév. · 19 h
Sun Feb 21 · 2:00 pm
Dim 21 fév. · 14 h
BALLETS
RUSSES
Dim 27 mars · 14 h
Sun Mar 27 · 1:00 pm
Thu Mar 31 · 7:00 pm
Dim 27 mars · 13 h
Jeu 31 mars · 19 h
Sun Mar 27 · 1:15 pm
Thu Mar 31 · 7:15 pm
Dim 27 mars · 13 h 15
Jeu 31 mars · 19 h 15
Sun Mar 27 · 1:00 pm
Thu Mar 31 · 7:00 pm
Dim 27 mars · 13 h
Jeu 31 mars · 19 h
Sun Mar 27 · 1:00 pm
Dim 27 mars · 13 h
Sun Mar 27 · 1:00 pm
Dim 27 mars · 13 h
Sun Mar 27 · 1:00 pm
Thu Mar 31 · 7:00 pm
Dim 27 mars · 13 h
Jeu 31 mars · 19 h
Sun Mar 27 · 2:00 pm
Sun Apr 24 · 1:00 pm
Thu Apr 28 · 7:00 pm
Dim 24 avr. · 13 h
Jeu 28 avr. · 19 h
Sun Apr 24 · 1:15 pm
Thu Apr 28 · 7:15 pm
Dim 24 avr. · 13 h 15
Jeu 28 avr. · 19 h 15
Sun Apr 24 · 1:00 pm
Thu Apr 28 · 7:00 pm
Dim 24 avr. · 13 h
Jeu 28 avr. · 19 h
Sun Apr 24 · 1:00 pm
Dim 24 avr. · 13 h
Sun Apr 24 · 1:00 pm
Dim 24 avr. · 13 h
Sun Apr 24 · 1:00 pm
Thu Apr 28 · 7:00 pm
Dim 24 avr. · 13 h
Jeu 28 avr. · 19 h
Sun Apr 24 · 2:00 pm
Dim 24 avr. · 14 h
IOLANTA
CASSE-NOISETTE
NUTCRACKER
Dim 29 mai · 13 h
À confirmer
To be confirmed
operaaucinema.ca
À confirmer
To be confirmed
operaaucinema.ca
RIGOLETTO
SANS DIALOGUE
WITHOUT DIALOGUE
Sun May 29 · 1:00 pm
Thu June 2· 7:00 pm
Dim 29 mai · 13 h
Jeu 2 juin · 19 h
Non disponible
dans ce cinéma
Not available
in this theater
Sun May 29 · 1:00 pm
Thu June 2· 7:00 pm
Dim 29 mai · 13 h
Jeu 2 juin · 19 h
Sun May 29 · 1:00 pm
Dim 29 mai · 13 h
Sun May 29 · 1:00 pm
VERSION FRANÇAISE ET SOUS-TITRES FRANÇAIS
FRENCH VERSION AND FRENCH SUBTITLES
LE TROUVÈRE
IL TROVATORE
VERSION ORIGINALE FRANÇAISE
FRENCH ORIGINAL VERSION
Prenez note que l’horaire peut changer sans préavis. / Please note that schedule may change without notice.
Sun Oct 25 · 1:00 pm
Thu Oct 29 · 7:00 pm
Dim 25 oct. · 13 h
Jeu 29 oct. · 19 h
Sun Nov 29 · 1:15 pm
Thu Dec 3 · 7:15 pm
Dim 29 nov. · 13 h 15
Jeu 3 déc. · 19 h 15
Dim 25 oct. · 13 h 15
Jeu 29 oct. · 19 h 15
Sun Oct 25 · 1:15 pm
Thu Oct 29 · 7:15 pm
Sun Nov 29 · 1:00 pm
Thu Dec 3 · 7:00 pm
Dim 29 nov. · 13 h
Jeu 3 déc. · 19 h
Dim 25 oct. · 13 h
Jeu 29 oct. · 19 h
Sun Oct 25 · 1:00 pm
Thu Oct 29 · 7:00 pm
Sun Nov 29 · 1:00 pm
Dim 29 nov. · 13 h
Dim 25 oct. · 13 h
Sun Oct 25 · 1:00 pm
Sun Nov 29 · 1:00 pm
Dim 29 nov. · 13 h
Dim 25 oct. · 13 h
Sun Oct 25 · 1:00 pm
Sun Nov 29 · 1:00 pm
Thu Dec 3 · 7:00 pm
Sun Oct 25 · 1:00 pm
Thu Oct 29 · 7:00 pm
Dim 29 nov. · 13 h
Jeu 3 déc. · 19 h
Dim 25 oct. · 13 h
Jeu 29 oct. · 19 h
Dim 29 nov. · 14 h
Sun Nov 29 · 2:00 pm
Dim 25 oct. · 14 h
Sun Oct 25 · 2:00 pm
LA VIE
PARISIENNE
SHOW BOAT
CALENDRIER · CALENDAR
CINÉMAS PARTICIPANTS / PARTICIPATING MOVIE THEATERS
CINÉMA BEAUBIEN
2396, rue Beaubien Est, Montréal H2G 1N2
T : 514 721-6060 · cinemabeaubien.com
CINÉMA DU PARC
3575, av. du Parc, Montréal H2X 3P9
T : 514 281-1900 · cinemaduparc.com
CINÉMA LE CLAP
2360, ch. Sainte-Foy, Québec G1V 4H2
T : 418 650-2527 · clap.ca
CINÉMA LIDO
44, route du Président-Kennedy, Lévis G6V 6C5
T: 418 837-0234 · cine-detente.ca
CINÉMA AYLMER
400, boul. Wilfrid-Lavigne, Gatineau J9H 6A6
T : 613 248-2526· cinemaaylmer.com
LA MAISON DU CINÉMA
63, rue King Ouest, Sherbrooke J1H 1P1
T : 819 566-8782 · lamaisonducinema.com
CINÉMA CAPITOL
143, av. Perreault, Val-d’Or J9P 2G9
T : 819 874-3456 · cinema.cablevision.qc.ca
CINÉMA PRINCESSE
345, rue Lafontaine, Rivière-du-Loup G5R 3B2
T : 418 862-3291 · cibm107.com/cinema
LE SCÉNARIO
625, 1re rue Poiré, La Pocatière G0R 1Z0
T : 418 856-2224 · cinemalescenario.com
CINÉMA 8
1225, rue Johnson Ouest, Saint-Hyacinthe J2S 8T8
T : 450 773-9492 · cinema8.qc.ca
CINÉMA COMPLEXE ALMA
900, boul. des Cascades Ouest, Alma G8B 3G4
T : 418 662-3456 · cinemacomplexealma.com
CINÉMA PRINCESS
141, rue Principale, Cowansville J2K1J3
T : 450 263-5900 · cinemaprincess.ca
MÉGA-PLEX MARCHÉ CENTRAL
901, boul. Crémazie, Montréal H4N 3M5
T : 514 385-5566, poste 12
MÉGA-PLEX TERREBONNE
1071, ch. du Coteau, Terrebonne J6W 5Y8
T : 450 471-6644
MÉGA-PLEX DEUX-MONTAGNES
2701, boul. des Promenades, Deux-Montagnes J7R 0A6
T : 450 472-5566
MÉGA-PLEX TASCHEREAU
3514, boul. Taschereau, Longueuil J4V 2H7
T : 450 923-5566
MÉGA-PLEX PONT-VIAU
1055, boul. des Laurentides, Laval H7G 2W2
T : 450 967-4455
cinemaguzzo.com
CINÉMA 7 VALLEYFIELD
50, rue Dufferin, Salaberry-de-Valleyfield J6S 4W4
T : 450 371-1003 · cinema7valleyfield.ca
22
LA VIE PARISIENNE
DÉTAILS PAGE 8
23