dance, anyone? ¿alguien quiere bailar?

Transcription

dance, anyone? ¿alguien quiere bailar?
Winter 2005-2006
DANCE, ANYONE?
¿ALGUIEN QUIERE BAILAR?
Iris loves to dance. As an eight-grade student at Southwest
Community Campus, Iris was recently searching for a place where she
could learn new dance moves
and meet other students who
shared her passion for dance.
Never having taken a class at
the Grandville Avenue Academy for the Arts, Iris joined the
Hispanic Hip Hop class and
never looked back. Now she
volunteers at the Arts Academy twice a week and stays
afterwards one of the nights to
attend the hip hop class.
A Iris le encanta bailar. Como estudiante de octavo grado en la
escuela Southwest Community Campus, Iris reciéntemente estaba
buscando un lugar donde podría aprender nuevos pasos de baile
y conocer a otras personas que comparten su pasión para bailar.
Nunca antes habia tomado una clase en la Academia de Arte de la
Avenida Grandville, pero Iris se inscribió en la clase de Hip-Hop
Hispano y no miró hacia atras. Ahora viene como voluntaria dos
veces por semana y se queda después para tomar la clase de hip hop.
The Arts Academy’s after-school
dance program has much to
offer Iris and other budding
dancers in the Grandville
Polynesian Dance / Baile Polynesio
Avenue neighborhood.
Depending on the day of the
week, the music emanating from the dance studio ranges from
Latin pop to classical to traditional folkloric rhythms. Dance
classes offered in our after-school program include Polynesian
dance, Hip Hop, Mexican Folkloric dance, and Ballet Basics.
Classes are available to children as young as 4 years old up to
adults. The neighborhood fee for a ten-week session is only $5,
while students who live outside our target area pay $40.
In addition to dance classes, the Arts Academy provides a home
for two children’s dance groups called Grupo Tarasco and La
Nueva Generación. Grupo Tarasco,
led by Josie Cedillo Guillen, is a
Mexican folkloric dance troupe with
students who range from elementary
to high school. La Nueva Generación,
a modern Latin pop dance group for
middle and highschoolers, is the brainchild of Silverio Cerda who also teaches
dance classes at the Arts Academy. Both
dance groups perform throughout the community at various festivals and events.
La Academia de Arte tiene muchos
programas de baile después de la
escuela para ofrecer a Iris y otros
bailarines en el vecindario de la
Avenida Grandville. Dependiendo
del día de la semana, la música
que emana del estudio de la baile
puede ser desde pop Latino hasta
música clásica o ritmos tradicionales folklóricos. Las clases de baile
ofrecidos en nuestros programas
después de la escuela incluyen baile
Polynesio, Hip Hop, Folklórico
Folkloric Dance / Baile Folklórico
Mexicano, y Ballet Básico. Clases
son disponibles para niños desde 4
años hasta adultos. El costo para personas que viven en nuestro
vecindario por una sesión de diez-semanas es de tan solo $5,
mientras los que viven fuera de nuestro vecindario pagan $40.
Además de ofrecer clases de baile, la Academia de Arte también
provee un lugar donde dos grupos de baile juveniles Grupo Tarasco
y La Nueva Generación pueden llamar como su hogar. Grupo Tarasco, que está bajo el liderazgo de Josie Cedillo Guillen, es un grupo
de baile folklórico Mexicano con miembros que
estan todavía en la primaria hasta estudiantes
de preparatoria. La Nueva Generación, un
grupo de baile moderno de pop latino para
estudiantes de secundaria y preparatoria, es la
idea de Silverio Cerda quien también enseña
clases de baile en la Academia de Arte. Ambos
grupos hacen presentaciones en la comunidad
durante varios festivales y eventos.
¿Porque bailar? Bueno, la lista de los beneficios
físicos y sociales de baile es larga. La danza
provee una manera de expresarse uno mismo, ayuda con la
autoestima, anima el aprecio de la música, y enseña disciplina.
Además, el movimiento creativo anima buena salud física y
mejora el equilibrio, la coordinación, la flexibilidad, y el poder. Es
un paso más en la dirección de fomentar el desarrollo de estudiantes
creativos y sanos de por vida.
Hip Hop / Hip Hop
Why dance? Well, the list of physical
and social benefits of dance runs long. Dance provides an outlet for
self-expression, builds self-esteem, encourages music appreciation,
and teaches discipline. In addition, creative movement encourages
physical fitness and improves balance, coordination, flexibility, and
strength. It’s one more step in the direction of fostering the development of creative and healthy life-long learners.
Mission / Misión
Transforming lives in the Grandville
Avenue neighborhood through reading
and the arts and by celebrating the
community’s cultural richness.
Transformando vidas en el vecindario
de la Avenida Grandville por medio
de la lectura, las artes y celebrando la
riqueza cultural de la comunidad.
Board of Directors /
Junta Directiva
Andy Angelo, President
José Hernandez, Vice President
Katherine Smith Kennedy, Secretary
Marcia A. Borowka, Treasurer
Emily Aleman
David Alvarez
Marie Brill
Eva Aguirre Cooper
Louise Edison
Beth Goebel
Henry Matthews
Ileana McAlary
Jesús M. Solis
Gary Walker
A MESSAGE FROM THE
EXECUTIVE DIRECTOR
August 31, 2005, the final workday of Library Director Sr.
Jeanne Marie Jones, marked the end of an era at GAAH. For
that was the last day a Grand Rapids Dominican would be a
member of our Library or Arts Academy staff.
The Grand Rapids Dominicans first got involved in the Grandville
Avenue neighborhood in the mid-nineties when they joined
forces with Mary Angelo and the Roosevelt Park Neighborhood Association to build the
Grandville Avenue Neighborhood Library. First Sr. Joan Pichette and then Sr. Jeanne
Marie ran the library from the time it opened in November of 1996. In the meantime,
another Dominican Sister, Kathryn Sleziak, hooked up with Mary Angelo, and together they
developed the concept of the Grandville Avenue Academy for the Arts. Sr. Kathi’s tireless efforts laid the groundwork for a robust Arts Academy program and a solid base of
support in the community.
We are grateful to the Grand Rapids Dominicans for their vision for the Grandville
Avenue neighborhood and for providing the resources necessary to implement that
vision. While we miss the day-to-day involvement of Sr. Joan, Sr. Kathi, and Sr. Jeanne
Marie, we know that they and their Dominican Sisters will always be with us in spirit.
Marjorie Kuipers
Staff / Personal
UN MENSAJE DE LA DIRECTORA EJECUTIVA
Marjorie Kuipers, Executive Director
Amy Brower, Program Director
Sue Garza, Librarian
Mary Lamson-Burke, Wege Foundation
Pottery Studio Manager
Jenny Scott, Administrative Assistant
Irma Hernandez, Housekeeping/Receptionist
El 31 de Agosto, 2005, el último día de trabajo para la Directora de la Biblioteca, Hermana
Jeanne Marie Jones, marcó el fin de una era en GAAH. Porque ese fue el último día en
que una Dominicana de Grand Rapids fuera un miembro del personal de la Biblioteca o
Academia de Arte.
Grandville Avenue Arts &
Humanities is a 501(c)(3) nonprofit
organization. All contributions are tax
deductible to the full extent of the law.
Artes y Humanidades de la
Avenida Grandville es una
organización 501(c)(3) no lucrativa. Por
ley, todas las donaciones son deducibles
de los impuestos.
Grandville Avenue Arts & Humanities
644 Grandville Avenue SW
Grand Rapids MI 49503
Phone: (616) 742-0692
Fax: (616) 742-5499
www.gaah.org
Printed on recycled paper.
Impreso en papel reciclado.
Page 2
Las Dominicanas de Grand Rapids primero se involucraron en la vecindad de la Avenida
Grandville a mediados de los años noventa cuando unieron esfuerzos con Mary Angelo
y la Asociación de la Vecindad de la Avenida Grandville para construir la Biblioteca de la
Avenida Grandville. Primero Hermana Joan Pichette y después Hermana Jeanne Marie
trabajaron en la biblioteca desde que se abrió en Noviembre de 1996. Mientras tanto otra
hermana Dominicana, Kathryn Sleziak, junto con Mary Angelo desarrollaron la idea de
la Academia de Arte de la Avenida Grandville. Los esfuerzos incansables de la hermana
Kathi crearon un plan de estudios robusto y una base solida de soporte en la comunidad.
Estamos agradecidos a las Dominicanas de Grand Rapids por su visión para la vecindad
de la Avenida Grandville y por proveer los recursos necesarios para implementar esa
visión. Mientras que extrañaremos la participación diaria de las hermanas Joan, Kathi
y Jeanne Marie, sabemos que ellas y sus hermanas Dominicanas siempre estarán con
nosotros en espíritu.
Marjorie Kuipers
GRANDVILLE AVENUE NEIGHBORHOOD LIBRARY
INTRODUCING SUE GARZA
3TOPBYTHE'RANDVILLE!VENUE.EIGHBORHOOD,IBRARYANYAFTERNOON
ANDYOUMIGHTlND3UE'ARZAHELPINGA(ALL%LEMENTARY3CHOOL
STUDENTWITHHERHOMEWORKTELLINGASTORYORDIRECTINGTHECHILDREN
INHOLIDAYWINDOWDECORATIONS3UESLOVEFORTHE
CHILDRENWESERVEnANDTHEIRSFORHERnISEVIDENT
THEMINUTEYOUWALKINTHEDOOR
PRESENTANDO SUE GARZA
$ÏUNAPASADITAPORLA"IBLIOTECADELA!VENIDA'RANDVILLECUALQUIER
TARDEYUSTEDPODRÈENCONTRARA3UE'ARZAAYUDANDOAALGUNESTUDIANTE
DELAESCUELA(ALLCONSUTAREACONTANDOUNAHISTORIAODIRIGIENDOALOS
NI×OSENDECORACIONESDEVENTANASPARALOSDÓAS
FESTIVOS%LAMORQUE3UETIENEPARALOSNI×OSQUE
SERVIMOSnYVICEVERSAnESEVIDENTEELMINUTOEN
QUECAMINEPORLAPUERTA
3UETOOKOVERASOURLIBRARIANON3EPTEMBER
"EFORETHATSHESERVEDAS9OUTH,IBRARIANIN
THE%AST'RAND2APIDSBRANCHOFTHE+ENT
$ISTRICT,IBRARYFORSEVENYEARSANDSHETAUGHT
ELEMENTARYSCHOOLIN,ANSINGAND$ETROITFOR
THREEYEARS3HERECEIVEDA"ACHELOROF3CIENCE
DEGREEIN%LEMENTARY%DUCATIONFROM7ESTERN
-ICHIGAN5NIVERSITYANDA-ASTEROF,IBRARY
AND)NFORMATION3CIENCEDEGREEFROM7AYNE
3TATE5NIVERSITY
3UEASUMIØELROLDEBIBLIOTECARIADESDEELERODE
3EPTIEMBRE!NTESELLATRABAJABACOMO"IBLIOTE
CARIADE*OVENESENELRAMA%AST'RAND2APIDSDE
LAS"IBLIOTECASDEL$ISTRITO+ENTPORSIETEA×OSY
FUEMAESTRADEPRIMARIAEN,ANSINGY$ETROITPOR
TRESA×OS%LLARECIBIØSUDIPLOMAENLA#IENCIADE
%DUCACIØN0RIMARIADELA5NIVERSIDADDEL/ESTEDE
-ICHIGANYSU-AESTRÓAEN#IENCIADE)NFORMACIØN
"IBLIOTECARIADELA5NIVERSIDAD7AYNE3TATE
0ARENTSWILLBEHAPPYTOKNOWTHATHOMEWORKIS
APRIORITYFOR3UE3HEANDHERVOLUNTEERSlRST
MAKESURETHATTHECHILDRENWHONEED
ASSISTANCEWITHTHEIRHOMEWORKGETTHEHELPTHEY
NEEDBEFOREMOVINGONTOOTHERACTIVITIES
!LOSPADRESLESGUSTARÈSABERQUELATAREAESLA
PRIMERAPRIORIDADPARA3UE%LLAJUNTOCONSUS
VOLUNTARIOSPRIMEROSEASEGURANDEQUELOSNI×OS
QUENECESITANAYUDACONSUTAREARECIBANSUAYUDA
ANTESDEPARTICIPARENOTRASACTIVIDADES
Sue Garza, Librarian / Sue Garza, Bibliotecaria
!NDTHEREAREPLENTYOFOTHERACTIVITIESATTHE,IBRARY4HEREARE
BOOKSANDMAGAZINESTOREADANDCHESSANDCHECKERSTOPLAY4HE
THIRD4HURSDAYOFTHEMONTH
IS4OLLY4IMEASTORYTIME
ANDCRAFTEVENTTHATATTRACTS
DOZENSOFCHILDREN"ESIDES
HELPINGTHECHILDRENWITHTHEIR
HOMEWORKOUR#ALVIN#OLLEGE
STUDENTVOLUNTEERSREADSTORIES
ANDLEADCRAFTACTIVITIESON
MOST&RIDAYS
3UEANDHERHUSBAND4ONY
HAVETWOSONSAGESFOURANDSIX
4ONYIS-EXICAN!MERICAN
ANDTHEIRBOYSAREBILINGUAL
3UEISLEARNINGMOREANDMORE
3PANISHEVERYDAYˆFROMHER
HUSBANDANDSONSHERINLAWS
AND,IBRARYVISITORS
9HAYUNMONTØNDEOTRASACTIVIDADESENLA"IBLIOTECA(AYLIBROSY
REVISTASPARALEERYAJEDREZYDAMASCHINASPARAJUGAR%LTERCERJUEVES
DELMESES4IEMPODE4OLLY
UNEVENTOCONUNCUENTOYUNA
ACTIVIDADDEARTEQUEATRAEA
DOCENASDEESTUDIANTES!DEMÈS
DEAYUDARALOSNI×OSCONSU
TAREANUESTROSVOLUNTARIOSDE#ALVIN
#OLLEGELEENCUENTOSYDIRIGEN
ACTIVIDADESDEARTECASITODOS
LOSVIERNES
3UEYSUESPOSO4ONYTIENEN
DOSHIJOSDECUATROYSEISA×OS
4ONYES-EXICANO!MERICANO
YSUSHIJOSSONBILINGUES3UE
APRENDEMÈSYMÈSESPA×OLCADA
DÓADESUESPOSOEHIJOSSUS
SUEGROSYSUSVISITANTESALA
"IBLIOTECA
&EELFREETOVISITTHE'RANDVILLE
&AVORDEPASARAVISITARLA"IBLIOTECA
!VENUE.EIGHBORHOOD,IBRARY
DELA!VENIDA'RANDVILLEPARA
Sue reads with Sergio, a student at Hall Elementary School.
Sue lee con Sergio, un estudiante de la escuela primaria Hall.
ANDMEET3UE3HESCERTAIN
CONOCERA3UE3EGURAMENTE
TOMAKEYOUFEELWELCOME
ELLALEHARÈSENTIRSEAGUSTO%L
,IBRARYHOURSARETOPM-ONDAYTHROUGH4HURSDAYAND
HORARIODELA"IBLIOTECAESDEA,UNESA*UEVESYA
TOON&RIDAY
LOS6IERNES
Page 3
GAAH PHOTO ALBUM
ALBUM DE FOTOS DE GAAH
&#
'#
(#
)#
&# Angel makes a piñata in an after-school art class. / Angel hace una
piñata en una clase de arte después de la escuela.
'#A young library patron displays her craft made at the Library’s Day
of the Dead celebration. / Una joven visitante de la Biblioteca muestra su
obra de arte hecha durante la celebración de Dia de los Muertos.
(#Four girls closely watch the spring dance recital at the Arts Academy. / Cuatro
niñas miran intensamente el recital de baile de primavera en la Academia de Arte.
)#
Students in the Migrant Immigrant Refugee Program with Mary
Lamson-Burke at the program’s pottery exhibit. / Estudiantes del Programa
Migrante Inmigrante Refugiado con Mary Lamson-Burke durante la exposición de
las obras de arte de cerámica.
*#
Page 4
*#Sr. Jeanne Marie Jones unwraps a gift given as a memento of her years of
service at the Library. / La Hermana Jeanne Marie Jones recibe un regalo como
recuerdo de sus años de servicio en la Biblioteca.
,#
+#
.#
-#
+#Drawing & Painting students hard at work on their art projects. /
Estudiantes de Dibujo y Pintura trabajando duro en sus proyectos de arte.
,#
Members of the folkloric dance troupe, Grupo Tarasco, perform at
the Library in celebration of Mexican Independence Day. / Miembros del
grupo de baile folklórico, Grupo Tarasco, bailan durante la celebración en la
Biblioteca del Día de la Independencia de México.
-#Jaliyah participated in the dance specialty at Summer Arts Camp. / Jaliyah
participó en la especialidad de baile durante el Campamento de Arte de Verano.
.#Volunteer Lisa Orcasitas provides homework help at the Library. /
Voluntaria Lisa Orcasitas proporciona ayuda con la tarea en la Biblioteca.
&%#Deborah Henson-Conant stops to autograph Demi’s poster after her
November 2nd performance at the Arts Academy. / Deborah HensonConant toma un poquito de tiempo para autografiar el póster de Demi
después de su concierto el 2 de Noviembre en la Academia de Arte .
&%#
Page 5
Thank You, Thank You, Thank You!
GAAH received cash and in-kind donations from these individuals, foundations, and businesses since December of 2004. Thanks to
each and every one of you for your generous support.
Gracias, Gracias, Gracias!
GAAH recibió donaciones de bienes y servicios de los siguientes individuos, fundaciones, y negocios desde Diciembre del 2004.
Queremos agradecer a cada uno de ustedes por su apoyo generoso.
David Alvarez
American Business Women’s Association
Andy & Mary Angelo
Elizabeth Angelo
Ann’s Custom Canvas
Arts Council of Greater Grand Rapids
ArtWorks
BDO Seidman, LLP
B&J Mexican Foods, Inc.
The BOB
Bagel Beanery
Robert & Juanita Baltierrez
Paul & Mary Lynn Belden IV
Dorothy Berg
David & Dorothy Besteman
Fred & Gina Bivins
Bonnie L. Blandford
Jeff Blandford
Blimpie
The Blodgett Foundation
Blythefield Country Club
Helen Bonzelaar
John D. Booy
Marcia & Kenneth Borowka
William Bos Greenhouse & Farm
John Botts
Eric Bouwens MD
William & Sallie Bowie
Abbey Bradley
Marie & Ryan Brill
Amy Brower & Eric Doyle
Katherine & Robert Brower
Suzanne Butler-Lich
Anna Moore Butzner
Calvin College (Boer-Bennink Hall)
Kathy Carnegie
Daniel Castro
Century A & E
Michael Chabot
Circle Theatre
Hugo Claudin
Gerald & Toni Clay
Deb & Scott Cleland-Nowakowski
Carole R. Connell
Consumers Energy Company
Peter C. & Pat Cook
Eva Aguirre Cooper
John Coulter
Jeff & Beth Cranston
Father Steve Cron
D&W Food Centers, Inc.
Dayanny de la Cruz
Pete & Tuti DeMaagd
Dick & Betsy DeVos Foundation
Page 6
Douglas & Marie DeVos Foundation
Richard & Helen DeVos Foundation
Betsy & Stanley Dole
Domino’s
Dorothy A. Johnson Center for Philanthropy
and Nonprofit Leadership
Nancy L. Douglas
Father Steve Dudek
Kayem Dunn
Dyer-Ives Foundation
Louise & John Edison
Wayne Edwards
Representative Vernon J. Ehlers
Eikenhout, Inc.
El Matador
El Vocero Hispano
Javier Estrada & Anette Weiss
Feyen-Zylstra Companies
Fifth Third Bank
Founder’s Fund (Grand Rapids
Community Foundation)
FOX 17 Charities Fund
Jeffrey & Sheila Frank
Kathy Freewind
Doug Fricano
Galaxia Productions
The Gardening Angel
Mike & Carmen Gardiner
Laurie & Don Gardner
Gary Family Foundation
Carole & John Giberson
Gene & Tubi Gilmore
Beth Goebel
Meg Goebel
Marie Gowell
Grand Rapids Community College
Grand Rapids Community Foundation
Grand Rapids Dominicans
Grand Rapids Dominicans-Area 3
The Grand Rapids Press
Grand Rapids Public Library
Tina Greene
Alynn Guerra
Kathleen Haase
Terri & Michael Handlin
Janet Haynes
Anita Heavner
Don & Bluma Herman
Lynne & José Hernandez
Teresa Hernandez
Polly Hewitt & Jerry Schaefer
Sonja Hoezee
John Hunting
Huntington Bank
Dwight Huskey
IBM Foundation
Ice Sculptures Ltd.
Bill & Bea Idema Foundation
Incredibly Edible Delites
Jim & Laurie Israels
Sue Ann Jabin
Jaye & Richard Jelier
Erma Johnson
Cheryl Kaufman
Keller Foundation
Kathy & Brady Kennedy
Kent Beverage
Randi King
John & Rita Kirkwood
Lori Knorr
Abraham & Sylvia Krissoff
Marjorie Kuipers
Nathan Kukla
LaFontsee Galleries/Underground Studio
Mary Lamson-Burke
LaSalle Bank
Paula Leece
Steve & Abbie Leonhard
Marcie & Mark Lewis
Duncan Littlefair Donor Advised Fund
(Grand Rapids Community Foundation)
Mike & Judy Lloyd
M&M Bakery
Macatawa Bank
Marco New American Bistro
Eva Martinez
Henry Matthews
Ileana McAlary
McDonald’s
Meijer
Hank & Leisel Meijer
Meyer Music
Samantha Meyering
Michigan Council for Arts & Cultural Affairs
Erica Millbrooks
Miller Johnson
Gretchen Minnhaar
Nokomis Foundation
Todd Norman
Diane & Tom Northway
Michelle & Bob Ogren
Juan & Mary Olivarez
Julie Denko Petrie
Rhett & Jeralyn Pinsky
Pinsky, Smith, Fayette & Kennedy, LLP
Jason & Maelia Post
Presto Print, Inc.
Jan Propst
Heidi Ragchaa
Pat Reid
Susanne Remes
Allen & Charline Rice
Colleen A. Rockey
Milt & Barb Rohwer
Roman Manufacturing
Roosevelt Child Development Center
Chuck & Stella Royce
SBC Foundation
Sabo Public Relations
San Chez A Tapas Bistro
Vernis Schad
Gary & Sue Schroder
Jenny Scott
Sebastian Foundation
Fred Sebulske
Select Bank
Service Reproduction Co.
Denise Shankin
Kathy Siegenthaler
Tim & Cynthia Smith
Jesús M. Solis
Gary Stark & Kathleen Underwood
Julie & John Stivers
Charles C. & Janet Stoddard
Structure:Interactive
Studio 28
Jerome & Judy Subar
Ann Sullivan & David Soet
Taco Boy
Tacos El Ganadero
Steele & Mary Taylor
Roger & Cat Timermanis
Marilyn Titche
Tres Hermanos
Universal Forest Products
Urban Cooperation Board
Jay & Betty VanAndel Foundation
Chris & Jill VanAntwerp
Jay VanAntwerp
VandenBerg Jewelers
Kim VandenBerg
Martha VanderEyk
Bob & Cheri VanderWeide Foundation
Jeff & Jamie VanDeusen
Buzz & Norma VanKuiken
Barbara Van’tHof
John & Gwendolyn Varineau
Brad Vredevoogd
Janice & Gary Walker
Wege Foundation
Tom & Janet Wesholski
West Michigan Hispanic Chamber of Commerce
John & Patti Wisniewski
Bob & Aleicia Woodrick
World Book Encyclopedia
Sandra L. Wright
Dick & Barbara Young
MEMORIAL & HONOR GIFTS
DONACIONES CONMEMORATIVAS
Carole R. Connell has given a music scholarship in memory of Tim Johnson who died of
cancer at age 31
Terri & Michael Handlin in memory of Harold Gietzen
Michael K. Gardiner in memory of William G. Gardiner
Tina Greene in memory of Berneice Greene
Erma Johnson in memory of John Johnson
Steve & Abbie Leonhard in honor of Mary Angelo
Sandra L. Wright in memory of Vera and “Ike” Wright
SPECIAL RECOGNITION
Calvin College’s Boer-Bennink Hall. The students who reside in this dorm have
adopted our Library. They make sure it is staffed with at least three homework help
volunteers every afternoon, and the students hold an annual fundraiser on our behalf
that raises between $1,500 and $3,000.
El Vocero Hispano. Andres Abreu, the owner of this weekly Spanish-language newspaper, donates a quarter-page ad in every issue so that we can promote our programs
and services to the Spanish-speaking community.
The Gardening Angel. Sue Jabin donates her company’s services to beautify the
grounds of the Library and the Arts Academy.
Grand Rapids Symphony. They arranged for Deborah Henson-Conant to visit the
Arts Academy on November 2. More than seventy neighborhood children enjoyed a
performance by Grand Rapids’ favorite “hip-harpist.”
SBC Foundation. Through its Excelerator program, the SBC Foundation recently awarded
GAAH a generous technology grant. These funds will be used to install an automated
library management system and purchase a donor database management system.
Structure:Interactive. Not only did they design our website pro bono, but S:I continues
to donate their services to maintain it.
RECONOCIMIENTO ESPECIAL
El Dormitorio Boer-Bennink de Calvin College. Los residentes de este dormitorio han
adoptado nuestra biblioteca. Se aseguran de que hayan tres voluntarios que ayudan con la
tarea cada dia, y cada año hacen una recaudación de fondos que genera entre $1,500 y $3,000.
El Vocero Hispano. Andres Abreu, el dueño de este periódico en español hace donaciones
de anuncios de cuarta-página en cada edición para que podamos promover nuestros
programas y servicios.
El Angel Jardinero. Sue Jabin hace donaciones de servicios de su negocio para hacer
que la Academia de Arte y la Biblioteca se vean hermosos.
La Sinfonía de Grand Rapids hizo posible que Deborah Henson-Conant visitara la
Academia de Arte el 2 de Noviembre. Más de 70 niños del vecindario disfrutaron de la
“hip-harpista” favorita de Grand Rapids.
La Fundación SBC. Por medio de su programa Excelerator, la Fundacion de SBC recientemente
otorgo a GAAH su beca generosa de tecnología. Estos fondos seran utilizados para instalar un
sistema de manejo automatico en la biblioteca y un sistema de manejo de donantes.
Structure:Interactive. No solo diseñaron nuestro sitio de red gratis, pero S:I continua
donando de su tiempo para mantenerlo actualizado.
Page 7
If you are a Huntington Bank customer, you may
have received a Thanksgiving card featuring a
drawing by nine-year-old Alondra, a student in
our after-school Drawing & Painting class. Here
is another drawing created in that class, this one
by Eduardo who is eleven.
Si usted es cliente de Huntington Bank, a lo
mejor recibió una tarjeta para el Dia de Acción
de Gracias con un dibujo hecho por Alondra de
9 años hecha in nuestra clase de Dibujo y Pintura.
Aqui hay otro dibujo hecho en esa clase, este
por Eduardo quien tiene 11 años.
In This Issue
En Este Edición
Dance, Anyone?
¿Alguien Quiere Bailar?
Page 1 / Página 1
Executive Director’s Message
Mensaje de la Directora Ejecutiva
Page 2 / Página 2
Introducing Sue Garza
Presentando Sue Garza
Page 3 / Página 3
GAAH Photo Album
Album de Fotos de GAAH
Pages 4 and 5 /
Páginas 4 y 5
Thank You
Gracias
Pages 6 and 7 /
Páginas 6 y 7
'RANDVILLE!VENUE37
'RAND2APIDS-)
WWWGAAHORG
Non-Profit
Organization
U.S. Postage
PAID
Grand Rapids, MI
Permit No. 153