Post-Exhibition Report

Transcription

Post-Exhibition Report
LANGUAGE
COUR S E S
LANGUAGE
TRAVEL
EXCHANGE
P R O G R AM M E S
WORK
ABROAD
ONLI NE
COURSES
&
APPS
50 Languages • 85 Seminars • 144 Exhibitors
November 20 – 21, 2015
www.expolingua.com
Post-Exhibition Report
Organisers
www.facebook.com/
EXPOLINGUA
Sponsor
Media Partners
#expolingua
ABOUT EXPOLINGUA BERLIN 2015
EXPOLINGUA Berlin 2015, the 28th edition of the international fair for languages and cultures, took place from November
20 – 21, 2015, at Berlin’s Russisches Haus der Wissenschaft und Kultur. The event attracted 9,651 visitors, who took
the opportunity to become acquainted with a variety of cultures and over fifty languages. One hundred and forty-four
exhibitors from 27 countries showcased their products, programmes and services in the field of language learning and
teaching. The exhibition was accompanied by a programme that allowed visitors to take their first steps towards learning
a foreign language. It offered a wide range of mini language courses, workshops, and presentations covering topics
such as language courses abroad, language tests, and international exchange programmes. Furthermore, this year’s
new EXPOLounge offered a polyglot talk, conversation classes and a multilingual poetry slam. The Culture Corner
accompanied presentations of information about cultural issues. The annual EXPOLINGUA Berlin event is the leading
international exhibition for languages and cultures in Europe’s German-speaking region, encompassing all aspects of the
language-learning market.
VISITOR PROFILE
EXPOLINGUA Berlin 2015 attracted a wide range of visitors of all ages and from a variety of different
backgrounds.
Placeof
ofresidence
residence
Place
Visitor gender
Berlin
Berlin
55.1 %
55.1 %
Other
Other
federal
states
federal
states
in Germany
in Germany
34.534.5
% %
Outside Germany
Outside
10.4 % Germany
10.4 %
Female
Male
68.3%
31.7 %
Ages of visitors
<16–19
20– 25
26.1%
www.expolingua.com
16.7%
26– 30
13.8%
31– 40
15.4%
41– 50
11.9%
> 50
16.1%
2
VISITOR PROFILE
Specific interests
Specific interests
(Multiple answers possible)
(Multiple answers possible)
Language learning
Jobs & internships
Language learning
software and apps
software and apps
23.823.8
% %
Jobs & internships
abroad
abroad
24.5 %
24.5 %
Language
tests tests
Language
8.6%
Online courses
Online
courses
11.4 %
11.4 %
Language travel
Language travel
34.9 %
8.6%
34.9 %
Studies abroad
20.3 %
Studies abroad
20.3 %
Language courses
42.6 %
Learning/ teaching
material and dictionaries
29.0 % teaching
Learning/
Language courses
42.6 %
Intercultural training
20.7 %
material and dictionaries
29.0 %
Exchange, au pair,
work & travel programmes,
Translating and
interpreting
Intercultural training volunteer services
Exchange, au pair, 8.5 %
20.7 %
Translating and
20.7 %& travel programmes,
work
interpreting
volunteer services
8.5 %
20.7 %
Motivation for visit
Professions of visitors
(Multiple answers possible)
General overview
47.2 %
General interest
in languages and cultures
78.5 %
Business contacts
16.7 %
Programme
19.1 %
Information
about new
developments
16.3 %
Secondary school
students
University
students
21.3 %
22.4%
Specific
interest
11.7 %
Trainees
Retired
1.6%
Teaching
2.8%
Translators and
professionals
Professionals
interpreters
7.9%
24.3%
Foreign languages
for profession
28.9 %
Preparation for
purchase/ booking
14.8 %
19.7%
Language interest
Language
interest
(Multiple answers possible)
(Multiple answers possible)
Turkish
Turkish
9.3
%%
9.3
English
English
64.164.1
% %
German German
as a foreign
as a foreign
languagelanguage
31.6 % 31.6 %
Spanish
38.4 %
Spanish
38.4 %
French
32.8 %
French
32.8 %
Arabic
Arabic
15.3%
15.3%
Polish
4.8 %
Polish
4.8 %
Greek
2.3 %
Greek
2.3 %
Swedish
1.9 %
Chinese
9.7%
Chinese
9.7%
Portuguese
Russian
Japanese
12.5%
7.6 %
21.1 % Russian
Japanese
7.6 %
21.1 %
Italian
15.9 %
Portuguese
12.5%
Other
languages
Italian
13.2 %
15.9 %
Other
languages
13.2 %
Swedish
1.9 %
(Statistics based on a multiple-response survey from EXPOLINGUA Berlin 2015)
www.expolingua.com
3
EXHIBITORS
144 EXHIBITORS FROM 27 COUNTRIES
Angola
Argentina
Brazil
Canada
China
Colombia
Costa Rica
Denmark
France
Germany
Indonesia
Ireland
Italy
Japan
Republic of Korea
Malta
Poland
Portugal
Russia
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
Taiwan
Turkey
United Kingdom
USA
WHAT EXHIBITORS SAID
We
represent
Education First at
more than 140 exhibitions
a year, and EXPOLINGUA
Berlin is definitely the most
interesting one. The attendees,
students from the entire world,
are carefully targeted, which
makes it possible to
hold high-quality
discussions.
EXPOLINGUA
Berlin is a meeting
place for people
who are simply into
languages and have a lot
of fun looking around
and searching for
something.
Kai Strippel
EF Education First
Markus Gron
phase6
www.expolingua.com
As
a language
and cultural institute,
EXPOLINGUA Berlin
is the best opportunity
we have during the year to
dialogue with our colleagues
and the public - particularly
with people who want to
learn the languages
we offer.
Carla Amado
Institut Camoes
4
EXHIBITORS
A
„„
„„
„„
„„
„„
„„
„„
„„
Accademia Leonardo Salerno
Active Abroad
Agencia Cordoba Turismo
alugha GmbH
Arbeitskreis der Sprachenzentren e.V.
Assimil - Der Sprachverlag
Au Pair Agentur Maria Theresia
Audio Gil
„„
„„
„„
„„
„„
„„
„„
„„
„„
„„
„„
J
S
„„ Duero Cursos de Español
„„ Japanese-German Center Berlin
(JDZB)
„„ Japanisches Kulturinstitut Köln
„„ Jourist Verlags GmbH
„„ Salon der Sprachen*
„„ Dussmann das KulturKaufhaus
E
„„ ECM College
„„ Edukácia@Internet
„„ Edu-Seasons
„„ EF Education First
„„ El Camino del Español
B
„„
„„
„„
„„
„„ Die Eine Welt e.V. / Eurodesk
Baltic Bright
Berliner Volkshochschulen
Bolivianisches Kinderhilfswerk e.V.
Botschaft der Republik Indonesien,
Abteilung für Bildung und Kultur
Botschaft der Republik Korea
Botschaft der Republik Türkei
Botschaft von Japan
Botschaft von Portugal - Camões, I.P.
Brandon Hill Language School
Brasilianische Botschaft in Berlin
BundesForum Kinder- und
Jugendreisen e.V.
Bundessprachenamt
Bundesverband der Dolmetscher und
Übersetzer e.V. (BDÜ) Landesverband
Berlin-Brandenburg e.V.
Bundesvereinigung der
Polnischlehrkräfte
Bundesverwaltungsamt - Zentralstelle
für das Auslandsschulwesen
C
„„ Carl Ed. Schünemann KG,
Sprachzeitungen
„„ Castellon Tourist Board
„„ Centre CIEP-SORBONNE Cours de
Civilisation Française de la Sorbonne
„„ Chez Nous Homestay Ltd.
„„ CLA - Université de Franche-Comté
„„ Collège Saint-Charles-Garnier
„„ CollegeCouncil gGmbH
„„ Costa Blanca
„„ Cours de Civilisation Française de
la Sorbonne (Fondation Robert de
Sorbon)
D
„„ Deutsche Ido-Gesellschaft
„„ Deutsche Nachschule Tingleff,
Internatsschule
„„ Deutsche UNESCO-Kommission e.V.
/ Freiwilligendienst kulturweit
„„ Deutscher Esperanto-Bund e.V.
„„ Deutsch-Französisches Jugendwerk
(DFJW)
„„ Deutsch-Russische Festtage
www.expolingua.com
„„ Embassy of Angola
„„ Enforex / Don Quijote
Spanish in Spain & Latin America
„„ Escuela de Idiomas de Castilla y León
„„ Esperanto-Haus Michendorf e.V.
„„ EsperantoLand e.V.
„„ Europäische Kommission Generaldirektion Übersetzung Außenstelle Berlin
„„ Europro Language Sprachreisen
„„ Eurostudies
„„ EXBERLINER
„„ Experiment e.V.
„„ Explore Taiwan Educational
Excursions
F
„„ Fachverband Deutscher SprachreiseVeranstalter e.V.
„„ FEDELE
„„ FMKS – Verein für frühe
Mehrsprachigkeit an Kitas und
Schulen*
K
„„
„„
„„
„„
Kanadaplus Student Services Inc.
Kazan Federal University
Klingbjerg Verlag
Kolleg für polnische Sprache und
Kultur
„„ Korea Foundation
„„
„„
„„
„„
„„
„„ SDL plc
„„ Service Civil International e.V.
„„ Sociedade Teuto-Brasileira
„„ Spanisch lernen in Valladolid,
Spanien
„„ Spanish Institute
„„ Spotlight Verlag GmbH
„„ Sprachinstitut Slavicum
„„ Sprachschule Carlos V.
L
„„
„„
„„
„„
„„ Schul- und Studienberatung Hauser
L‘italiano Espresso Online
La Casa del Español
LAL Sprachreisen GmbH
Landesspracheninstitut in der RuhrUniversität Bochum (LSI)
Lingoda GmbH
Linguaffin
Linguland Sprachreisen und
Vivaworks Hilfsprojekte
Linguland Sprachreisen
Los Angeles Performing Arts
Conservatory
M
„„ Magazin ParisBerlin
„„ Mediterranean Spanish Language
Center
„„ meinSchulprojekt by LinguaProjects
„„ Mid-West Ireland Languages
„„ Multilingual*
„„ My Second Home
„„ Sprachschule Dilmer
„„ Staatliche Pädagogische Universität
Tula, Russland
„„ Stafford House International
„„ Stiftung für das sorbische Volk
„„ STROKES International
„„ Studentsgoabroad.com
„„ Studio Gaus GmbH
T
„„ TALISA Kinderbuch-Verlag
„„ Tandem
„„ TELC - gGmbH. Language Tests
Die Europäischen Sprachenzertifikate
„„ The Language Center
„„ touch for light
„„ Translex, Folkuniversitetet
U
„„ Uniono por la linguo internaciona Ido
„„ Friedrich-Maerker-Verlag
N
„„ Universidad de Costa Rica
G
„„ National Institute Of Tourism
Promotion
„„ Universidad Europea Miguel de
Cervantes
„„ Ghalayini - Sprachvermittlung
O
„„ Global College Malta
„„ OMNILINGUA CENTRO
LINGUISTICO E CULTURALE
„„ Orange Language School
„„ Oribi
„„ Università per Stranieri di Siena
(University for Foreigners of Siena)
„„ Gebärdenfabrik
„„ GLS Sprachenzentrum
H
„„ HelloTalk
„„ Helmut Buske Verlag GmbH
I
„„ ICCA Sprach Institut
„„ ICI Instituto Cultural IDIOMA
„„ ICJA Freiwilligenaustausch weltweit
e.V.
„„ Ido-Freunde Berlin
„„ Institut Français Berlin*
„„ Instituto Cervantes Berlin
„„ Iudicium Verlag GmbH
P
„„
„„
„„
„„
Pathfinder
phase-6 GmbH
polish-courses.com
Polka Dot. Sprachschule für Polnisch
in Berlin
„„ Portuguese Now
„„ Universitat de València
„„ Universitat Jaume I Castelló
„„ University of Alberta
English Language School
„„ University of Alicante
„„ University of California, San Diego
V
„„ VCAT Consulting GmbH
„„ Verlag Dilmer
R
Y
„„ Reichardt Deutschland
„„ Russia Beyond the Headlines
„„ Russisches Haus der Wissenschaft
und Kultur in Berlin
„„ Yunus Emre Enstitüsü - Türkisches
Kulturzentrum Berlin
*Brochure rack
5
FOCUS: FESTIVAL OF LANGUAGES
Many visitors were particularly interested in the practical aspects
of language learning. The most popular topics in the packed
programme of 85 presentations were not only the mini language
courses like Arabic, Korean and Spanish, but also seminars
focusing on working abroad and/or cultural exchange, for example
Internships and Volunteering Worldwide and Various Ways to go
Abroad. Another popular topic was German as a foreign language,
and the panel discussion that dealt with the subject of Integration
through Language: Refugees and Acquisition of German received
a lot of attention at this year’s exhibition.
The exhibition and accompanying seminars enabled participants
to find the best fitting language-learning method to suit their
individual needs. The EXPOLINGUA language ambassador,
Fábio Nogueira, revealed his personal tip during a polyglots panel
discussion: "I do not learn in a hurry; and I learn through a mix of
different methods.”
EXPOLINGUA Berlin is a fascinating exhibition. There are
a lot of interesting people who make visitors feel welcome,
are friendly and outgoing, and are really nice. I’m having a
lot of fun!
Patrick, 46, Businessman
EXPOLINGUA Berlin is like
having the whole world in a
small building in the middle of
Germany.
Anja, 25, Student of Linguistics and
German as a Foreign Language
All language fans will find something to interest them at
EXPOLINGUA Berlin.
Gabriele, 65, retiree
www.expolingua.com
6
PROGRAMME
The programme is an integral part of EXPOLINGUA Berlin. Exhibitors
are invited to contribute free of charge to the two-day programme,
providing them with an additional opportunity to showcase their
products and services and make contact with their target group. This
year’s programme again attracted a great deal of interest. Experts
provided information about subjects such as stays abroad, modern
language-learning technology and learning techniques. The mini
language courses were even more popular than at the previous year’s
event and provided attendees with the opportunity to try Arabic,
Chinese, Esperanto, Hebrew, Indonesian, Korean, Polish, Russian,
Spanish and a multitude of other languages. Additionally, there
were presentations about translation and interpreting, studying and
learning languages abroad, work experience in foreign countries, as
well as seminars with a focus on methodology such as Conversational
German, impro theatre and Easy Languages: Learning Languages
from the Streets.
Visitors also enjoyed the international Streetfood Market, Culture
Corner and EXPOLounge. Highlights included a salsa workshop,
calligraphy, Henna art, kung fu, tai chi, a Chinese dance performance,
and the multilingual Poetry Slam.
INDIALOG
“Community Interpreting in Dialogue with Technology”
Following the success of the first
InDialog conference in November
2013 the second international InDialog
conference returned to the Russisches
Haus für Wissenschaft und Kultur in
Berlin on November 20 – 21, 2015 under
the theme “Community Interpreting in Dialogue with Technology”.
120 participants from 25 countries travelled to Berlin for two days of
dynamic discussions, panels, posters and individual talks, to network
with international experts.
www.expolingua.com
7
SOCIAL MEDIA
Linguaffin @linguaffin
Herzlichen Dank an alle Kunden,
Besucher und Interessenten, die
uns auf #Expolingua Berlin 2015
besucht haben!
UEPO @ UEPO.de
Rückblick #Expolingua: Die ganze
Vielfalt des Sprachenlernens
#xl8 https://t.co/Zz13oiK0tk
E. Idiomas Carlos V
@Idiomascarlosv
Den ganzen Morgen tolles
Animationsprogramm an unserem
Stand...#Spanisch ist in Mode!!!
#expolingua
www.expolingua.com
Sabine Scheidemann
@SabineDGT
Tag 2 der #Expolingua: Kommt
ins Russische Haus #Berlin !
#TranslatingEurope @translatores
#xl8 @LauraBoselliEU
Exberliner Magazine
@exberlinermag
#expolingua is on again! Visit our
stand this Friday and Saturday at
@rus_haus for a free magazine
Yunus Emre Enstitüsü
@YunusEEberlin
Yunus Emre Enstitüsü
Başkan Yardımcısı Dr. Şaban
ÇOBANOĞLU standımızı ziyaret
etti #expolingua #yeeorgtr #fuar
Alicia Mitchell @ alicia_ecm
Kiswahili poetry at #Expolingua
poetry slam from Jumoke
Sandra Koch
@ sdl_sandra
@expo_lingua: Day 2 at
#EXPOLINGUA #Berlin! Hope you
enjoy your journey into the world of
languages :-) " Morning :)
8
PRESS COVERAGE
EXPOLINGUA Berlin was covered
extensively by the local and
national media. It was featured
in newspapers like the Berliner
Zeitung, Der Tagesspiegel and
taz; magazines like tip Berlin;
trade and online media; radio
stations like Berliner Rundfunk;
and the local TV station rbb. The
exhibition was also supported by
several media partners, including
EXBERLINER, Paris Berlin and
Spotlight Verlag.
SAVE THE DATE!
r
e
b
m
e
Nov
6
1
0
2
,
9
1
18 – For further information, please contact:
ICWE GmbH
Silke Lieber
Leibnizstrasse 32
10625 Berlin
Germany
Tel: +49 (0)30 310 18 18-0
Fax: +49 (0)30 324 98 33
[email protected]
www.expolingua.com
www.facebook.com/EXPOLINGUA
www.icwe.net
www.expolingua.com
9