Untitled - DING DONG

Transcription

Untitled - DING DONG
106 Tendências π Trends
107
Ding Dong
- M. João Gonçalves, Davide Gomes,
e Michael Miranda
Se ao longo do século XX “o the place to be” se foi tornando inequivocamente a Penthouse nova-iorquina, de preferência com vista para
o Central Park, actualmente sondamos as profundezas dos oceanos e
os planetas mais próximos para viabilizar a nova colónia do Homem.
Por força do engenho e da ciência,
tudo vale na busca da Gruta contemporânea. Brincando com o actual
espaço de trabalho e showroom da Ding Dong, Basement is theNew Penthouse, pretende reflectir sobre a condição cosmopolita transcendendo
as três leis da imobiliária: localização, localização, localização. Tomando a
montra da meia-cave como cenário, experimenta-se a criação de um ambiente isento de maneirismos. Uma instalação do artista plástico Ricardo
Pistola enquadra graficamente um cubo vazado que por sua vez contém
um cadeirão vintage amarelo. Arte, arquitectura e design todos ligados
pelo que constitui efectivamente o espírito cosmopolita.
Branco sobre
Branco
- Vera Moreira e Paula Laranjo
Consola e mesa ‘Aranha’ em
madeira de nogueira natural;
cadeira giratória ‘Sé’ em pele
natural acafrão; trio jarras ‘Brisa’;
candeeiro ‘Enguia’ inox; caixa de
100% estanho polido com pega em
madeira de Ipê natural e papel de
parede Acorn Spot.
If throughout the twentieth century the place to be became unquestionably the Manhattan Penthouse, preferably with a Central Park view, today
we scan the deep blue ocean and faraway planets for Man's next dwelling. Through genius and science all is fair in the search for the contemporary Cave. Playing with Ding Dong's current workspace and showroom, Basement is
the New Penthouse ponders on the cosmopolitan status transcending the
three real-estate laws: location, location, location. Taking as scenario the
half basement's show window a minimalistic play takes place, experimenting on an atmosphere exempt of mannerisms. An installation by artist Ricardo Pistola frames a void cube that incloses a vintage yellow armchair.
Art, architecture and design brought together by what really defines the
cosmopolitan soul.
Console and ‘Aranha’ table made
from natural walnut wood; ‘Sé’
swivel chair with natural saffron
leather; trio of ‘Brisa’ vases;
‘Enguia’ stainless steel lamp; 100%
polished pewter box with natural
Ipê wood knob and Acorn Spot
wallpaper.
© Sandra Nascimento
© Pedro Lobo
Space Invaders
Instalação/Instalation: Ricardo Pistola
© Marco Niemi
- J. Paulo Fernandes e Ana L. Sequeira
Local : “Temporary Design Boutique”
da Space Invaders em colaboração
com a loja de moda António Manuel,
na baixa de Faro. Poltrona REPOS,
design de Antonio Citterio e mesas
de apoio METAL SIDE TABLE, design
de Ronan & Erwan Bouroullec, ambas
para a Vitra. Letra “A” em metal e
acrílico, da Aletria. WOODEN DOLLS
de Alexander Girard (1963), Vitra. CARETO DE PODENCE comprado no Museu Ibérico da Máscara e do Traje,
em Bragança. Sapatos Dolce & Gabbana, cortesia da Loja António Manuel
Na parede: Relógio SUNBURST de George Nelson (1949), Vitra. Ilustração
de David Palma , (no topo). WOODY ALLEN serigrafia de Fernando Rocha,
(ao centro). Peça emoldurada da EAMES HOUSE OF CARDS (à esquerda).
Ilustração de Benjamin Phillips, (à direita, em cima). CANINO LADINO
Ilustração de Joana Rosa Bragança, (à direita, em baixo).
Cassioruadofaialporto
- Paulo Cassio
Bicicleta CASSIO, jarras de
Murano da Cap D'or, chás Bellocq
e trabalho de Pedro Falcão.
Location: “Temporary Design Boutique” by Space Invaders in collaboration with the António Manuel fashion shop, in Faro city centre. REPOS
armchair, design by Antonio Citterio and METAL SIDE TABLE, designed by
Ronan & Erwan Bouroullec, both for Vitra. Letter “A” in metal e acrylic, by
Aletria. WOODEN DOLLS by Alexander Girard (1963), Vitra. CARETO DE
PODENCE bought by Museu Ibérico da Máscara e do Traje, in Bragança.
Dolce & Gabbana shoes, courtesy of António Manuel Store On the wall:
SUNBURST clock by George Nelson (1949), Vitra. Illustration by David
Palma (top). WOODY ALLEN silkscreen by Fernando Rocha. Framed piece
from EAMES HOUSE OF CARDS (left). Illustration by Benjamin Phillips
(above right). CANINO LADINO Illustration by Joana Rosa Bragança,
(below right).
Cassio bicycle, murano jars from
Cap D'or. bellocq teas and work by
Pedro Falcão.
© João Paulo Fernandes