cäsar ritz.indd

Transcription

cäsar ritz.indd
Lebensweg «Cäsar Ritz»
Leben und Visionen des Cäsar Ritz
Rundweg Niederwald – Blitzingen – Bodmen – Niederwald
Hommage
Karte/Übersicht
Carte/Aperçu
Ein Mann hat im 19. Jahrhundert ein neues Kapitel Hotelgeschichte geschrieben: Cäsar
Ritz, der Bergbauernsohn aus Niederwald.
Fernweh
Künstler
Begegnungen
Cäsar Ritz erblickte 1850 in Niederwald das Licht der Welt.
Der Duft von Abenteuer im geschäftigen Treiben des Städtchens Brig faszinierte Cä­
sar Ritz und lockte ihn in eine neue Welt. Es war 1867 der Reiz der Weltausstellung
in Paris, der ihn wegtrieb. Im «Hôtel de la Fidélité» fand er eine Stelle als Kellner,
erhielt bald den Ruf als «César le rapide» und erregte jedoch auch mit viel zerschla­
genem Geschirr Aufsehen.
Cäsar Ritz entschied sich für eine Arbeit in Saisonbetrieben. Im «Grand Hotel» in
Nizza erhielt er bald den Posten des Restaurant-Managers.
In den 1880er Jahren war für Cäsar Ritz‘ Zukunft eine Begegnung von entscheiden­
der Bedeutung: Er lernte die Hotelierstochter Marie-Louise Beck kennen, welche
ihm von da an mit Liebe, grosser Einsatzbereitschaft und Schaffenskraft zur Seite
stand. Sie schenkte ihm die beiden Söhne Charles und René Ritz.
Cäsar, jüngstes Kind von Anton und Kreszentia Ritz-Heinen, war ein Gommer Berg­
bauernbub wie alle anderen auch, und doch war er ein ganz besonderer Knabe.
Er hatte die Gabe und das Gespür zu erkennen, welches die wesentlichen Elemente der
Gastfreundschaft sind, und setzte dies gekonnt und konsequent um.
Seine Mutter glaubte bei ihm schon früh eine feine künstlerische Ader zu spüren
– zu einem Zeitpunkt, wo noch niemand dachte, dass aus dem aufgeweckten Jun­
gen einst der «König der Hoteliers und Hotelier der Könige»(Zitat Prinz von Wales)
würde. Als 15-Jähriger verliess er erstmals das heimatliche Dorf und besuchte in
Sitten eine französischsprachige Schule.
Der «Lebensweg Cäsar Ritz» präsentiert Ihnen Meilensteine seines Lebens und bringt
Ihnen Ideen und Visionen des Gommer Hotelgenies näher.
Auf sechs Wegtafeln werden Ihnen die Lebensstationen von Ritz vorgestellt, an Stand­
orten, deren Besonderheiten den jeweiligen Lebensabschnitt Ritz‘ symbolisieren.
Als Cäsar Ritz zu wenig Einsatz und Dankbarkeit zeigte, schickte ihn sein Vater nach
Brig ins «Hotel Couronne et Poste» in eine Kellnerlehre, wo sein erster Kontakt mit
dem Gastgewerbe jedoch bald von klaren Worten des Patrons überschattet wurde:
«Aus dir wird nie ein rechter Hotelier!» (Zitat von Joseph Escher, ehemaliger Direk­
tor Hotel «Couronne et Poste» in Brig).
Machen Sie sich auf den Weg und entdecken Sie, was «… in Cäsar heranwuchs, wohlig
schmerzte und ihn je länger, je weniger loslassen sollte.» (Zitat Louis Mettler, Verfasser
«Cäsar und Marie-Louise Ritz – Hôteliers des Rois»)
Hommage
Origines
Au 19 e siècle, un homme a écrit un nouveau chapitre dans l’histoire de l‘hôtellerie:
César Ritz, le fils d’un paysan de montagne de Niederwald.
César Ritz est né en 1850 à Niederwald
César avait la sensibilité et le don d’identifier les éléments clés de l’hospitalité et de les
mettre en pratique avec tout son savoir-faire.
César, le dernier né d‘Anton et Kreszentia Ritz-Heinen, est un fils de paysan de montagne
de la vallée de Conches semblable aux autres mais néanmoins un garçon particulier.
Le «Parcours César Ritz» vous présente l‘étapes importantes de sa vie et a pour objectif
de vous familiarise avec les idées et les visions du génie hôtelier de la vallée de Conches.
Six tableaux vous présentent les étapes de la vie de Ritz en des emplacements symbolisant les particularités de la trache de vie respective.
En route! Découvrez ce qui «…grandit en César, qui lui fit du mal et du bien en même
temps et lui ne la lâche plus.» (citation de Louis Mettler, auteur «Cäsar et Marie-Louise
Ritz – Hôteliers des Rois»)
Quellen
Mettler, Louis: Cäsar und Marie-Louise Ritz – Hôteliers du Rois; Verlag Brunner AG, Kriens
Kämpfen, Werner: Cäsar Ritz – Ein Leben für den Gast; Rotten Verlag, Brig
Gästecenter Obergoms 3985 Münster T +41 27 974 68 68 www.obergoms.ch
Ursprung
Bilder: Mettler, Louis: Cäsar und Marie-Louise Ritz – Hôteliers du Rois; Verlag Brunner AG, Kriens
1 Die besondere Person
2 Der Aufbruch
3 Die Horizonterweiterung
4 Die «Ritz-Philosophie»
5 Die Verwirklichung
6 Die Zukunft
1 Une personne particulière
2 Le départ
3 Elargir l’horizon
4 La «philosophie Ritz »
5 La réalisation
6 L’avenir
Strecke
Rundweg Niederwald – Blitzingen –
Bodmen – Niederwald
Dauer
ca. 2 Stunden Länge
ca. 5 km
Trajet
Boucle Niederwald – Blitzingen –
Bodmen – Niederwald
Durée
env. 2 heures Longueur
env. 5 km
Très tôt, sa mère croit découvrir en lui une sensibilité d‘artiste. A cette époque,
personne ne songe encore que ce garçon éveillé va devenir le «roi des hôteliers et
l‘hôtelier des rois» (Citation de Prince de Galles). A quinze ans, il quitte pour la
première fois son village natal pour suivre les cours d’une école de la langue français
à Sion
César Ritz se montrant insuffisamment appliqué et reconnaissant, son père l‘envoie
à Brigue pour suivre un apprentissage de sommelier à l‘hôtel «Couronne et Poste».
Il y a véçu ses premiers contacts avec la restauration, rapidement ombragés par les
mots explicites du patron: «tu ne feras jamais un véritable hôtelier!» (Citation de
Joseph Escher, directeur de l‘hôtel «Couronne et Poste» de Brigue à l‘époque).
In verschiedenen anderen Betrieben arbeitete er sich vom Hilfskellner über den
Oberkellner bis zum Leiter empor. Mit zarten 19 Jahren schien er einem Höhepunkt
seiner Karriere bereits nahe: Im renommierten «Voisin» erlernte er die Gepflogen­
heiten der noblen Gesellschaft kennen und arbeitete erfolgreich.
Bedingt durch den Deutsch-Französischen Krieg kehrte Cäsar Ritz 1871 nach Nie­
derwald zurück. Paris liess ihn jedoch nicht los; bereits ein Jahr später hatte er im
Luxushotel «Splendide» wieder eine Kellnerstelle angetreten und wurde bis zum
Maître d‘Hôtel befördert.
Anlässlich der Weltausstellung von 1873 in Wien erlernte er im Restaurant «Les
Trois Frères Provençaux» den Umgang mit anspruchsvollen Gästen wie Monarchen,
Diplomaten und Politikern. Unter all der Prominenz war eine Person, welche ihn
wesentlich prägte: Der Prinz von Wales.
L’appel du large
Le parfum de l‘aventure ressenti dans la petite ville affairée de Brigue fascine
César Ritz et l‘entraîne dans un nouvel univers. En 1867, c‘est l‘attrait de l‘exposition
universelle de Paris qui l‘attire dans cette ville. Il est engagé comme sommelier à
«l‘hôtel de la Fidélité» et est bientôt surnommé «César le rapide», se distinguant
également par une grande quantité de vaisselle cassée.
Il travaille ensuite au sein de différents établissements, occupant des fonctions
allant d‘aide-sommelier à gérant, en passant par chef de rang. À tout juste 19 ans, il
semble déjà s‘approcher du point culminant de sa carrière. Au renommé «Voisin», il
se familiarise avec les habitudes de la haute société et connaît le succès profession­
nel. Il y apprend également les secrets de l‘art culinaire, outil indispensable pour
un futur hôtelier
En raison de la guerre franco-allemande, César Ritz revient à Niederwald en 1871.
Mais Paris ne le lâche pas, et un an plus tard, il travaille comme sommelier à l‘hôtel
de luxe «Splendide». Il grimpe ici aussi les échelons jusqu‘au poste de maître d‘hôtel.
Durant l‘exposition universelle de 1873 à Vienne, César Ritz apprend au restaurant
«Les Trois Frères Provençaux» à côtoyer des hôtes exigeants comme des monarques,
des diplomates et des politiciens. Parmi toutes ces personnalités, le prince de Galles
le marquera de manière particulièrement forte.
1874 reiste Cäsar Ritz an den Vierwaldstättersee in die Sommerresidenz «Hotel Rigi
Kulm». Dort, sowie später im Hotel «National» in Luzern, verblüffte er mit kreativen,
ausgefallenen Ideen Gäste und Personal immer wieder von Neuem: Er funktionierte
kupferne Blumenkessel zu richtigen Heizkörpern um, als die Heizung ausstieg; er
liess für eine Hochzeit am Ufer des Sees beleuchtete Fontänen aufspringen oder
bewahrte das «Grand Hotel National» vor dem finanziellen Aus, indem er dessen
Angestellte zu Höchstleistungen motivierte.
Nach dem Wirken in verschiedenen Restaurants und Hotels wurde Cäsar Ritz vom
Direktor des Hotel «National» mit folgenden Worten wieder nach Luzern geholt:
«Ich habe Sie nicht vergessen, Sie sind mein Mann. Mein schönes Haus steckt in
Schwierigkeiten. Sie werden es retten.» Cäsar Ritz nahm die Chance einer grossen
Zukunft wahr. Gemeinsam mit Auguste Escoffier gestaltete Cäsar Ritz das Hotel zum
Gesamtkunstwerk in dessen Mittelpunkt immer der Gast stand.
Un artiste
Professionnellement, César Ritz opte pour des emplois saisonniers. Il obtient rapidement le poste de gérant au restaurant du «Grand Hôtel» de Nice.
César Ritz se rend au bord du lac des Quatre-Cantons en 1874, plus précisément à la
résidence d‘été «hôtel Rigi Kulm». Là, comme plus tard à l‘hôtel «National» de Lucerne,
il ne cesse d‘étonner les hôtes et le personnel avec des idées créatives et surprenantes:
il transforme les bacs à fleurs faits de cuivre en poêles chauffants lorsque le système de
chauffage tombe en panne; il met en place des jets d‘eau éclairés sur la rive du lac à
l‘occasion d‘un mariage; il sauve le «Grand Hôtel National» de la faillite en motivant le
personnel dans son travail.
Après avoir marqué son passage dans divers restaurants et hôtels, César Ritz
est rappelé à Lucerne par le directeur de l‘hôtel «National» avec les paroles
suivantes: «Je ne vous ai pas oublié, vous êtes l‘homme de la situation. Mon plus
beau ­établissement est en difficulté, et vous allez le sauver.» César Ritz reconnaît à ce
moment une immense chance pour un futur brillant. En compagnie d‘Auguste
­Escoffier, il aménage l‘hôtel en œuvre d‘art et place toujours l‘hôte au centre de
toutes les attentions.
Mit dem Kauf der Betriebe «Restaurant de la Conversation» in Baden-Baden und
«Hôtel de Provence» in Cannes kam er dem Traum einer nach seinen Ideen und
seinen Vorstellungen konzipierten Unternehmung einen Schritt näher. «Er bietet in
seinem Hotel alle Raffinessen, die ein Prinz in seiner eigenen Wohnung vorfindet».
(Zitat: Louis Mettler). Er hatte das richtige Gespür und das nötige Glück – schon
bald sorgten Gäste wie der deutsche Kaiser oder der italienische Ministerpräsident
für Erfolge. Seine immer neuen, ausgefallenen Ideen brachten ihm Ansehen und
hocherfreute Gäste.
Rencontres
Au cours des années 1880, une rencontre marquera l‘avenir de César Ritz de façon
déterminante. Il fait en effet la connaissance de Marie-Louise Beck, fille d‘hôtelier
avec qui il débute une histoire d‘amour. Elle sera à ses côtés, mettant son immense
engagement et sa perspicacité au service de César Ritz. Ils auront ensemble deux
fils, Charles et René Ritz.
César Ritz se rapproche d‘un rêve avec l‘acquisition du «Restaurant de la Conversa­
tion» à Baden-Baden et de «l‘hôtel de Provence» à Cannes. Il souhaite en effet
concevoir un établissement en accord avec ses propres idées. «Il donne à son
hôtel tout le raffinement qu‘un prince pourrait trouver dans sa propre résidence.»
(citation de Louis Mettler). Il avait le flair et la chance nécessaire. Des hôtes comme
L‘Empereur allemand ou le Premier ministre italien font rapidement partie de sa
clientèle et sont la preuve de son succès. Ses idées toujours originales et innovantes
réjouissent ses clients et lui procurent sa renommée.
Weitsicht
Neuheiten
Verwirklichungen
Rückzug
Erbe
Stationen
Cäsar Ritz genoss immer mehr Ruhm und Ansehen, er wusste Kritik positiv zu nut­
zen. Als er in London der Eröffnung des Hotels «Savoy» beiwohnte, bemerkte er in
verschiedenen Bereichen fehlende Qualität. Kurz darauf schrieb der Hotelbetrieb
rote Zahlen.
Die Metropole Rom verlangte 1891 nach dem Hotel aller Hotels. Das «Grand Hotel»
sollte nach den Ansätzen des bereits weltberühmten Hoteliers Cäsar Ritz gestaltet
werden. Die Leitung dieses im Bau stehenden Hotels forderte alle Kräfte von Cäsar
Ritz und drängte ihn zum Verkauf der Betriebe, in denen er die ersten Erfolge als
selbstständiger Besitzer und Hotelier genoss: Das «Hotel Minerva», das «Restaurant
de la Conversation» sowie das «Hôtel de Provence».
Lange hegte Cäsar Ritz den Traum, seine Ideen und Visionen in Paris in einem eige­
nen Musterhotel zu verwirklichen.
Der Star der Hotellerie, der zeitweise zehn Hotels gleichzeitig zu führen wusste,
hatte den Zenit seines Schaffens erreicht. Kurz darauf begann er unter Zusammen­
brüchen und Depressionen zu leiden. Die Krankheit zwang ihn, die Aufgaben seiner
Ehefrau Marie-Louise Ritz zu übergeben. Diese führte als eine der ersten Hoteldi­
rektorinnen der Welt das Hotelimperium ihres Mannes fort.
Cäsar Ritz – was zurückbleibt, lebt weiter. Es sind nicht nur Erinnerungen an ein
Hotelgenie, sondern auch an dessen Visionen und Ideen, welche in Gastronomie
und Hotellerie bis heute Einzug halten.
1850
Niederwald: geboren als jüngstes von 13
Kindern des Bergbauern (Johann) Anton
Ritz und Kreszentia, geborene Heinen.
Ritz trat als Retter in letzter Not auf und verpflichtete sich zur Hälfte als Direktor des
«Savoys», während er sich zur anderen Hälfte weiterhin den Betrieben in BadenBaden und Cannes widmete.
Zusammen mit einer eingespielten Equipe entwickelte er im «Savoy» seine Phi­
losophie weiter: Er legte grossen Wert auf die Einrichtung, schenkte dem Detail
Aufmerksamkeit, kümmerte sich persönlich und individuell um die Gäste und or­
ganisierte aufwändige Feste. Das Hotel «Savoy» und Cäsar Ritz wurden damit zu
Paradebeispielen, an denen man sich in Sachen Geschmack und Hotelierkunst ori­
entierte.
Clairvoyance
César Ritz jouit d‘une réputation et d‘un prestige toujours grandissants, et il sait
mettre à profit les critiques. Lors de sa participation à l‘ouverture de l‘hôtel «Savoy»
à Londres, il remarque des lacunes dans différents domaines. Rapidement, l‘hôtel
se retrouve dans les chiffres rouges.
César Ritz est appelé en sauveur et est engagé à mi-temps comme directeur du
«Savoy», continuant en outre à s‘occuper de ses établissements à Baden-Baden et
à Cannes.
En compagnie d‘une équipe rodée, il continue de développer sa philosophie en
­matière d‘hôtellerie. Il attache une grande importance à l‘agencement et ne ­néglige
aucun détail. Il s‘occupe personnellement de chaque hôte et organise des fêtes
somptueuses. L‘hôtel «Savoy» et César Ritz deviennent ainsi des références en
­matière de goût et d‘art dans le secteur hôtelier.
Cäsar Ritz schuf neue Werte für Hygiene und Beleuchtung: Als erstes Hotel der Welt
erhielt jedes Zimmer des «Grand Hotel» ein Bad. Zusätzlich setzte er seine Idee
der indirekten Beleuchtung um. Als diese just am Eröffnungstag ausstieg, war der
Hotelier mit tausend Kerzen gerüstet und gestaltete den Anlass einmal mehr zum
unvergesslichen Anlass. Und wiederum sprach die Welt über Cäsar Ritz‘ Kreativität
und Genialität: «Cäsar erobert Rom.» (Zitat: Medien, Rom).
Nouveautés
En 1891, Rome la métropolitaine a l‘ambition de construire l‘hôtel des hôtels.
Le «Grand Hôtel» doit être conçu selon les critères de César Ritz, hôtelier déjà
mondialement célèbre. La direction des travaux de construction exige de César
Ritz un engagement de tous les instants, le poussant à vendre les établissements
témoins de ses premiers succès comme propriétaire indépendant et hôtelier: «l‘hôtel
Minerva», le «Restaurant de la Conversation» et «l‘hôtel de Provence».
César Ritz établit de nouvelles normes en matière d‘hygiène et d‘illumination. Le
«Grand Hôtel» est le premier établissement hôtelier dans lequel chaque chambre
dispose d‘une salle de bain. Il y met également en œuvre sa conception d‘éclairage
indirect. Et lorsque ce même éclairage le lâche le jour de l‘inauguration, l‘hôtelier
ne se démonte pas. Au moyen d‘un millier de bougies, il fait de cet incident un
­événement inoubliable. Une fois de plus, toute la société parle du génie créatif de
César Ritz. «César conquiert Rome». (citation des médias, Rome).
In einer ehemaligen Fürstenresidenz wurde das «Hotel Ritz Paris» am Place de Ven­
dôme - der an und für sich schon ein Kunstdenkmal war - geschaffen. 1898 wurde
dieses unter feierlichen Zeremonien eröffnet. «Die Gäste kamen. Und sie kamen in
Scharen.» (Zitat: Louis Mettler).
Hier wurde umgesetzt, was man «Ritz-Philosophie» nennt: Bis ins letzte Detail ge­
plante, raffinierte Architektur, uneingeschränktes Eingehen auf jeden Wunsch des
Gastes, Gespür für gesellschaftliche Entwicklungen und Trends, Luxus und ideenrei­
che Meisterküche.
«Das Hotel Ritz ist ein kleines Haus, auf das ich sehr stolz bin, dass es meinen Namen
trägt». (Zitat: Cäsar Ritz).
Réalisation
Durant longtemps, César Ritz a rêvé de son hôtel modèle construit en accord avec
ses idées et ses visions.
«L‘Hôtel Ritz Paris» voit le jour à la Place Vendôme dans une ancienne résidence
princière, représentant déjà en soi un véritable monument. L‘hôtel est inauguré en
1898 à l‘occasion d‘une cérémonie somptueuse. «Les hôtes sont venus. Et ils sont
venus en grand nombre.» (citation de Louis Mettler).
Ce que l‘on nomme la «philosophie Ritz» est mise en œuvre dans cet établissement.
L‘architecture raffinée est étudiée jusque dans les derniers détails, tous les souhaits
des clients sont réalisés, la sensibilité en matière de nouveautés et de tendances
est perceptible, le luxe est partout et la cuisine est préparée par des maîtres ne
manquant pas d‘idées.
«L‘Hôtel Ritz est une petite maison à laquelle je suis très fier de voir mon nom
attaché.» (citation de César Ritz).
Cäsar Ritz zog sich für die kommenden 16 Jahre in die Innerschweiz zurück. Eine
leichte Besserung seines Gesundheitszustandes erlaubte ihm noch einmal von Lu­
zern aus zusammen mit seiner Frau ein letztes Mal in sein geliebtes Heimatdorf
Niederwald zu reisen.
Am 23. Oktober 1918, im Alter von 68 Jahren, ging der Welt durch seinen einsamen
Tod ein besonderer Mensch verloren, ein «König der Hoteliers und Hotelier der Kö­
nige». Einsam deshalb, weil seine Frau Marie-Louise Ritz wegen Einreiseschwierig­
keiten nicht mehr rechtzeitig bei ihrem Mann sein konnte.
Marie-Louise Ritz musste mit dem Sarg ihres Mannes nach Paris zurück reisen, nur
zwei Monate nach der Beerdigung ihres Sohnes René Ritz. Cäsar Ritz wurde neben
seinem Sohn auf dem Pariser Friedhof «Père Lachaise» bestattet. Später wurden
seine sterblichen Überreste in seinen Heimatort Niederwald überführt, von wo er
sich einst als aufgeweckter, neugieriger Junge in die Ferne aufmachte.
Retraite
La vedette de l‘hôtellerie, qui a dirigé simultanément jusqu‘à dix établissements,
a atteint le point culminant de sa carrière. Peu après, il commence à souffrir d‘épuisement et de dépression. La maladie l‘oblige à déléguer ses tâches à son épouse
Marie-Louise. Elle devient l‘une des premières directrices d‘hôtel au monde et prend
en charge l‘empire hôtelier de son mari.
César Ritz se retire en Suisse centrale pour les 16 années à venir. Une légère amélioration de son état de santé lui permet d‘effectuer un dernier voyage de Lucerne à son
cher village d‘origine Niederwald en compagnie de sa femme.
César Ritz meurt en solitaire le 23 octobre 1918, à l‘âge de 68 ans. L‘annonce de son
décès fait le tour du monde qui a perdu une personnalité exceptionnelle, le «roi des
hôteliers et l‘hôtelier des rois». Une fin solitaire, sa femme Marie-Louise n‘ayant en
effet pas pu se trouver à ses côtés en raison de difficultés douanières.
Marie-Louise Ritz a accompagné le cercueil de son mari jusqu‘à Paris, deux mois
seulement après l‘enterrement de leur fils René Ritz. César Ritz a été inhumé aux
côtés de son fils au cimetière parisien du Père Lachaise. Sa dépouille mortelle a été
transférée plus tard dans son lieu d‘origine Niederwald, qu‘il avait quitté alors qu‘il
était encore un adolescent vif et curieux.
Cäsar Ritz hat gewusst, in welchem Ambiente sich ein Gast geborgen fühlt. Er hat
das Wesentliche in der Hotellerie erkannt: Immer entscheidet die Gastfreundschaft
über das Wohlbefinden des Gastes.
1865
Brig: Die Kellnerlehre im Hotel «Couronne
et Poste», Kündigung nach kurzer Zeit.
Sicher wäre es in Ritz‘ Sinn, an dieser Stelle allen Personen, die sich mit Engagement
und Kreativität tagtäglich für das Wohlergehen des Gastes einsetzen, einen Dank
auszusprechen.
1867
Paris: Die Weltausstellung locken den
Siebzehnjährigen an die Seine, zweiter Be­
ginn einer Lehre im «Hotel de la Fidélité»
als Schankbursche, Portier und Kellner.
Wir bedanken uns bei allen, welche uns in irgendeiner Form bei der Realisierung
des «Lebensweges Cäsar Ritz» unterstützt haben.
L’héritage
1869–1871
Paris: Im renommierten Restaurant «Voisin» nimmt er als Hilfskellner einen neuen
Anlauf und arbeitet erfolgreich.
L‘héritage de César Ritz est toujours vivant. Il ne s‘agit ici pas uniquement des
souvenirs de son génie hôtelier. Ses idées et ses visions sont encore bien présentes
dans la gastronomie et l‘hôtellerie actuelles.
1872
Paris: Im Luxushotel «Splendide» arbeitet
er sich vom Kellner zum Oberkellner und
schliesslich zum Maître d‘Hôtel empor.
César Ritz savait dans quelle atmosphère les hôtes se sentent à l‘aise. En plaçant
l‘hospitalité comme critère de bien-être pour les clients, il a su reconnaître la qualité
principale propre à l‘hôtellerie.
1873
Wien, Weltausstellung: Cäsar Ritz findet
seinen neuen Arbeitsplatz im Restaurant
«Les Trois Frères Provençaux».
César Ritz approuverait certainement que l‘on exprime ici un sentiment de gratitude à
toutes les personnes qui consacrent leur énergie et leur créativité au confort des hôtes.
De notre côte, nous aimerions remercier toutes les personnes qui, sous une forme ou une
autre, nous ont apporté leur soutien lors de la réalisation du «Parcours de César Ritz»
1874
Nizza/Rigi: Der Wunsch, vornehme Gäste
auch in ihrem Ferienverhalten kennen zu
lernen, führt ihn im Winter an die Côte
d‘Azur und im Sommer in die Schweiz, in
das «Rigi Kulm-Hotel». In beiden Häusern
wirkt er als Maître d‘Hôtel.
1875
Locarno: Im «Grand Hotel» sammelt er Er­
fahrungen im italienischsprachigen Tessin.
1876–1877
San Remo: Im «Grand Hotel» in Nizza ist
er verantwortlich für Service und Verwal­
tung, wenig später übernimmt er die Di­
rektion des Hotels «Viktoria».
1877
Luzern: Er übernimmt die Leitung des
Hotels «National». Mit dem Komfort des
Etapes
Hauses und mit rauschenden Festen ge­
lingt es Cäsar Ritz, in nur zwei Sommersai­
sons dem Hotel zum Weltruf zu verhelfen.
1880–1888
Luzern/Monte Carlo: Direktor Cäsar Ritz
pendelt zwischen dem Hotel «National»
und dem «Grand Hotel» in Monte Carlo.
Hochzeit mit der Elsässerin Marie-Louise
Beck in Cannes.
1889
London: Er übernimmt die Leitung des
Hotels «Savoy». Mit seinem grossen Orga­
nisationstalent setzt er neue Massstäbe.
1890er
Cäsar Ritz führt gleichzeitig bis zu zehn
Hotels. In Baden-Baden kauft er das «Ho­
tel de la Conversation», später das Hotel
«Minerva» und in Cannes das «Hotel de
Provence», das Marie-Louise Ritz leitet.
Die Hotels entwickeln sich zu Goldgruben,
so Marie-Louise Ritz.
London: Finanzkräftige Freunde und Gäs­
te von Cäsar Ritz gründen die «Ritz Hotel
Development Company». Als erste Hotels
entstehen das «Grand Hotel» in Rom,
dessen erste Planungen Cäsar Ritz schon
im Alleingang erledigt hatte, sowie das
«Carlton» in London. Das «Grand Hotel»
in Rom besass das Nonplusultra an Wohn­
komfort zu jener Zeit, so gehörte unter
anderem zu jedem Zimmer ein Bad.
1850
Niederwald: vient au monde comme der­
nier de 13 enfants, fils des paysans de
montagne (Johann) Anton Ritz et Kres­
zentia, née Heinen.
1865
Brigue: sa formation de sommelier à
«l‘hôtel Couronne et Poste» se termine
rapidement suite à son licenciement.
1867
Paris: l‘exposition universelle font venir le
jeune homme de 17 ans sur les bords de
la Seine. Il commence une deuxième for­
mation à l‘hôtel de la Fidélité en tant que
garçon de buffet, portier et sommelier.
1869–1871
Paris: il saisit sa deuxième chance au
restau­rant renommé «Voisin».
1872
Paris: il travaille comme sommelier, chef
de rang puis maître d‘hôtel à l‘hôtel de
luxe «Splendide».
1873
Vienne: l’exposition universelle: César
Ritz trouve sa nouvelle place de travail au
restaurant «Les trois Frères Provençaux».
saisons estivales à César Ritz pour rendre
l‘hôtel célèbre dans le monde entier.
1880-1888
Lucerne/Monte-Carlo: le directeur César
Ritz fait la navette entre l‘hôtel «National»
et le «Grand Hôtel» de Monte-Carlo. Ma­
riage avec l‘Alsacienne Marie-Louise Beck.
1889
Londres: il reprend la direction de l‘hô­
tel «Savoy». Il établit de nouvelles réfé­
rences grâce à ses mesures en matière de
construction, ses manifestations et son
grand talent organisationnel.
1890er
César Ritz dirige simultanément jusqu‘à dix
hôtels. Il acquiert «l‘hôtel de la Conversa­
tion» à Baden-Baden, l‘hôtel «Minerva»
et «l‘hôtel de Provence» à Cannes, dirigé
par Marie-Louise Ritz. Les hôtels se trans­
forment en mines d‘or, dixit elle.
Londres: des amis et clients de César Ritz
financièrement puissants fondent la «Ritz
Hotel Development Company». Les pre­
miers hôtels construits sont le «Grand
Hôtel» à Rome, que César Ritz avait déjà
planifié de manière indépendante, et le
«Carlton» à Londres. Le «Grand Hôtel»
de Rome représentait le nec plus ultra
en matière de confort à l‘époque, chaque
chambre possédant par exemple sa
propre salle de bain.
1898
Eröffnung des «Carlton» in London und
des «Ritz» in Paris.
1874
Nice/Rigi: Son désir de connaître éga­
lement les hôtes dans leurs lieux de va­
cances l‘amène sur la Côte d‘Azur en hiver
et en Suisse durant l‘été, plus précisément
à «l‘hôtel Rigi Kulm». Dans les deux éta­
blissements, fonction de maître d‘hôtel.
1902
Die übermenschliche Arbeitsleistung for­
dert ihren Tribut: Zusammenbrüche und
Depressionen zwingen Cäsar Ritz, seinen
Beruf und seine Berufung aufzugeben.
1876–1877
San Remo: il est responsable du service et
de l‘administration au «Grand Hôtel» de
Nice, puis il reprend rapidement la direc­
tion de l‘hôtel «Viktoria».
1902
Le travail surhumain fourni a son prix.
César Ritz souffre d‘épuisement et de
dépression, l‘obligeant à abandonner sa
profession et sa vocation.
1918
Küssnacht am Rigi: In einer Klinik stirbt
Cäsar Ritz nach sechszehnjähriger Lei­
denszeit am 25. Oktober.
1877
Lucerne: il reprend la direction de l‘hô­
tel «National». Avec le confort du lieu et
des fêtes somptueuses, il suffit de deux
1918
Küssnacht am Rigi: après 16 ans de mala­
die, César Ritz meurt le 25 octobre dans la
clinique où il est interné.
1898
Inauguration du «Carlton» à Londres et
du «Ritz» à Paris.