Februar – April 2016

Transcription

Februar – April 2016
August – Oktober 2016
* * * WILLKOMMEN AN BORD! * WELCOME ON BOARD! * * *
Entdecken Sie die vielen Vorteile von Eurowings und erleben
Sie beste Qualität zu einem attraktiven Preis. Das Nur-Flug26.11.2015 17:01:00
Angebot in unserem BASIC-Tarif ist ideal für preisbewusste
Gäste. Mit dem SMART-Tarif profitieren Sie von Verpflegung
an Bord, maximalen Komfort bietet Ihnen unser BEST-Tarif mit
Catering à la carte. Genießen Sie Ihren Aufenthalt an Bord!
BASIC
Discover the many benefits Eurowings has to offer and experience the best possible quality at great prices. The BASIC
fare flight-only offer is ideal for price- conscious passengers.
With the SMART fare, you can enjoy a snack and a drink on
board. Our BEST fare offers maximum comfort including à
la carte catering. Enjoy your time on board!
SMART
BEST
Wenn Sie den BASIC-Tarif gebucht
haben, steht Ihnen das umfangreiche
Angebot des Wings Bistros zur Verfügung, aus dem Sie nach eigenem
Wunsch Snacks und Getränke erwerben können.
Haben Sie den SMART-Tarif gebucht,
erhalten Sie einen herzhaften Snack
und 0,2 l Wasser. Zusätzlich erhalten
Sie auf Wunsch ein weiteres Getränk*.
Auf der Langstrecke bekommen Sie
zudem ein warmes Menü.
Wenn Sie den BEST-Tarif gebucht
haben, können Sie sich Ihren WunschSnack und Ihr Getränk nach Wahl
aussuchen. Sie finden alle angebotenen Produkte in der Wings Bistro
Karte.
If you have booked our BASIC fare,
there is a wide range of snacks and
drinks to purchase from the Wings
Bistro menu.
If you are travelling on our SMART fare,
you can look forward to a tasty snack
and still water (0.2 l) during your flight
today. You are also entitled to another
drink* on request. On long-haul flights,
you will also be able to enjoy a hot
meal.
If you have booked our BEST fare, you
can choose your own snack and drink.
You can find all the products we offer
in the Wings Bistro menu.
* * * ÜBER DEN WOLKEN * HIGH ABOVE THE CLOUDS * * *
Als Inflight-Servicespezialist verwöhnt Sie das LSG Sky Chefs
Team mit einer attraktiven Auswahl an Speisen und Getränken, wie z. B. unserer „Brotzeit“: leckere Brotsorten in bester
Qualität, die eigens für Eurowings in Zusammenarbeit mit
den Backspezialisten der LSG Sky Chefs entwickelt wurden.
Weitere Informationen unter lsgskychefs.com
As an in-flight service specialist, the LSG Sky Chefs team will
spoil you with an attractive selection of food and drinks, such
as our ‚Brotzeit‘: tasty breads of the highest quality that have
been developed exclusively for Eurowings in cooperation with
the baking specialists of LSG Sky Chefs. For more information, visit lsgskychefs.com.
* * * WUSSTEN SIE, DASS ... * * * * * * ZAHLUNGSMÖGLICHKEITEN * * *
* * * DID YOU KNOW THAT . . * * * * * * PAYMENT OPTIONS * * *
… die Produkte in unserem Wings Shop
Magazin bis zu 69 % günstiger sind als der
empfohlene Verkaufspreis des Herstellers?
Entdecken Sie jetzt eine exklusive Auswahl
zu günstigen Preisen.
Zahlen Sie bar in Euro. Zahlen Sie ab 5 Euro
mit Ihrer Kreditkarte. Der Verkauf an Bord
erfolgt im Namen und auf Rechnung der
LSG Sky Chefs Retail GmbH, Dornhofstr. 40,
63263 Neu-Isenburg.
… the products available in our Wings Shop
Magazine are up to 69% cheaper than the
manufacturer’s recommended retail price?
Discover an exclusive selection at attractive
prices.
Pay cash in euros. Pay with your credit card
starting from 5 euros. On-board sales are
provided in the name of and on the account
of LSG Sky Chefs Retail GmbH, Dornhofstr. 40,
63263 Neu-Isenburg, Germany.
*1 Becher Sprite, Coca-Cola, Coca-Cola light, Saft, Mineralwasser, Kaffee oder Tee.
*1 glass of Sprite, Coca-Cola, Coca-Cola light, juice, mineral water, coffee or tea.
Auf kurzen Flügen mit einer Flugzeit unter 60 Minuten und einer hohen Passagierauslastung kann es zu einem eingeschränkten Serviceangebot kommen. Wir bitten um Verständnis, dass
wir an Bord keine Sondermahlzeiten (wie z. B. gluten- oder laktosefreie Speisen) anbieten. Sollten Sie an einer Nussallergie leiden, so wenden Sie sich bitte an unsere Crew.
Having a high number of passengers on short-haul flights with a journey time of less than 60 minutes may result in a more limited range of services. We apologise for any inconvenience, but
we do not offer any special meals (e.g. gluten- or lactose-free) on board. If you have a nut allergy, please contact our crew.
Kreditkarten akzeptieren wir für Einkäufe von 5 € bis maximal 300 €. Alle Preise inkl. MwSt. Die Artikel können von den Abbildungen abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir u. U.
nicht alle Artikel vorrätig haben und dass unsere Produkte für den Verzehr an Bord vorgesehen sind. Weitere Informationen zu den Zahlungsmöglichkeiten finden Sie im Wings Shop Katalog.
We accept payment via credit card for purchases from €5 to a maximum of €300. All prices include VAT. The articles may vary from the illustrations. We apologise if some products may not
be available. Please note that products are for consumption on board only. Further information on payment options can be found in the Wings Shop catalogue.
* * * SANDWICHES * * *
1
AMERICAN SANDWICH PUTENBRUST Weizenvollkorntoastbrot mit geräucherter Putenbrust, Salatmayonnaise und
Tomaten- und Salatgurkenwürfeln 3,90 €
AMERICAN-STYLE SANDWICH WITH TURKEY BREAST Wheat wholegrain bread with smoked turkey breast,
salad cream and diced tomato and cucumber €3.90
5
„BROTZEIT“ ABENDBROT RINDERSAFTSCHINKEN Weizenvollkornbrot mit Rindersaftschinken, Tomatenbrotaufstrich und Romanasalat 3,90 €
‘BROTZEIT’ EVENING SNACK WITH BEEF HAM Wheat wholegrain bread with beef ham, tomato spread and cos
lettuce €3.90
2
SPANISCHER TAPAS-MIX* Set, bestehend aus Salchichón (luftgetrockneter Dauerwurst), Serrano-Schinken,
Mini-Fuet (Dauerwurst), entsteinten grünen Oliven und herzhaftem Weizengebäck 5,90 €
SPANISH TAPAS MIX* Selection of salchichón (air-dried summer sausage), Serrano ham, mini fuet (summer
sausage), pitted green olives and savoury wheat biscuits €5.90
6
„BROTZEIT“ LAUGENSTANGE MAASDAMER Laugengebäck mit Maasdamer und einer Butterzubereitung mit
Pesto 3,90 €
‘BROTZEIT’ PRETZEL BAGUETTE WITH MAASDAM Pretzel roll with Maasdam cheese and pesto butter €3.90
3
„BROTZEIT“ ROGGENBROT BUTTERKÄSE Roggenbrot mit Chia-Samen, belegt mit Butterkäse, Tomatenbrotaufstrich und gegrillter Zucchini 3,90 €
‘BROTZEIT’ RYE BREAD WITH BUTTER CHEESE Rye bread with chia seeds, filled with German butter cheese,
tomato spread and grilled courgettes €3.90
7
„BROTZEIT“ LAUGENSTANGE RINDERPASTRAMI Laugengebäck mit Rinderpastrami, Senfbrotaufstrich und
Röstzwiebeln 3,90 €
‘BROTZEIT’ PRETZEL BAGUETTE WITH BEEF PASTRAMI Pretzel roll with beef pastrami, mustard spread and
roasted onions €3.90
4
„BROTZEIT“ LAUGENSTANGE PUTENBRUST Laugengebäck mit gegarter und geräucherter Putenbrust, Frischkäsebrotaufstrich mit Kirschpaprika und gegrillter Paprika 3,90 €
‘BROTZEIT’ PRETZEL BAGUETTE WITH TURKEY BREAST Pretzel roll with fully cooked and smoked turkey breast,
cascabel-chilli cream cheese and grilled pepper €3.90
8
„BROTZEIT“ PURPURBROT TILSITER Weizenmischbrot mit Tilsiter, Frischkäsezubereitung und Weintraubensoße
mit Senföl 3,90 €
‘BROTZEIT’ PURPLE BREAD WITH TILSIT Wheat-and-rye bread with Tilsit, cream cheese and grape sauce with
mustard oil €3.90
Aug.,
Sept. & Okt.
Aug.,
Sept. & Oct.
Aug.,
Sept. & Okt.
Aug.,
Sept. & Oct.
3,90 €
AMERICAN SANDWICH
PUTENBRUST
1
2
August /
August
3
5,90 €
SPANISCHER
TAPAS-MIX*
August /
August
3,90 €
ROGGENBROT
BUTTERKÄSE
Geflügel poultry
September /
September
4
Schwein pork
Rind beef
Oktober /
October
3,90 €
LAUGENSTANGE
PUTENBRUST
Vegetarisch vegetarian
5
3,90 €
ABENDBROT
RINDERSAFTSCHINKEN
* Das abgebildete Produkt ist nicht auf USA-Strecken erhältlich.
* The product shown is not available on flights to or from the USA.
7
3,90 €
LAUGENSTANGE
RINDERPASTRAMI
***
LUST AUF EIN GETRÄNK ZU IHREM
SANDWICH? DANN SEHEN SIE SICH
UNSERE „SPECIAL DEALS“ AUF DER
NÄCHSTEN SEITE AN!
September /
September
6
WOULD YOU LIKE A DRINK WITH
YOUR SANDWICH? THEN HAVE A
LOOK AT OUR SPECIAL DEALS ON
THE NEXT PAGE!
***
3,90 €
LAUGENSTANGE
MAASDAMER
Oktober /
October
8
3,90 €
PURPURBROT
TILSITER
Serviervorschlag. Sollte aufgrund großer Nachfrage ein Artikel nicht mehr verfügbar sein, so bitten wir um Ihr Verständnis.
Serving suggestion. Some items may no longer be available due to heavy demand, and in such cases, we ask for your understanding.
* * * SPECIAL DEALS * * *
HAPPY SNACK
1 Sandwich (eine „Brotzeit“ oder ein American Sandwich Putenbrust) + 1 Getränk (Softdrink, 0,25 l, oder Kaffee/Tee, 0,2 l)
1 sandwich (a ‘Brotzeit’ or an American-style sandwich with
turkey breast) + 1 drink (soft drink, 0.25 l or coffee/tea, 0.2 l)
HAPPY SNACK PLUS
1 Sandwich (eine „Brotzeit“ oder ein American Sandwich Putenbrust) + 1 Getränk (Saft, 0,2 l, Wasser, 0,5 l, Erfrischungsgetränk, 0,5 l, Bier, 0,33 l)
1 sandwich (a ‘Brotzeit’ or an American-style sandwich with
turkey breast) + 1 drink (juice, 0.2 l; water, 0.5 l; refreshing
drink, 0.5 l; beer, 0.33 l)
1 von / 1 of
* * * MENÜ-DEALS * MENU DEALS * * *
MENÜ 1
1 Menü der folgenden Seite + 1 Getränk (Saft, 0,2 l, Erfrischungsgetränk 0,5 l, Softdrink, 0,25 l, Kaffee/Tee, 0,2 l,
Hohes C, 0,2 l, oder Bier, 0,33 l)
1 menu item from the following page + 1 drink (juice, 0.2 l;
refreshing drinks, 0.5 l; soft drink, 0.25 l; coffee/tea, 0.2 l;
Hohes C, 0.2 l; or beer, 0.33 l)
1 von / 1 of
Aug.,
Sept. & Okt.
Aug.,
Sept. & Oct.
August /
August
September /
September
Oktober /
October
6,90 €
1 von / 1 of
nur / only
nur / only
6,00 €
6,50 €
1 von / 1 of
HAPPY SNACK & SWEET
1 Sandwich (eine „Brotzeit“ oder ein American Sandwich Putenbrust) + 1 Getränk (Softdrink, 0,25 l, oder Kaffee/Tee, 0,2 l)
+ 1 Snack (M&M’s Peanut, 45 g / Snickers Riegel, 2 × 40 g / Twix Riegel, 58 g)
1 sandwich (a ‘Brotzeit’ or an American-style sandwich with turkey breast) + 1 drink (soft drink, 0.25 l or coffee/tea, 0.2 l)
+ 1 snack (M&M’s Peanut, 45 g; Snickers bar, 2× 40 g; or Twix bar, 58 g)
1 von / 1 of
1 von / 1 of
1 von / 1 of
August /
August
nur / only
7,00 €
September /
September
7,90 €
7,90 €
11,90 €
1 von / 1 of
14,90 €
Aug.,
Sept. & Okt.
Aug.,
Sept. & Oct.
MENÜ 2
1 Menü der folgenden Seite + 1 Getränk (Scavi & Ray Prosecco,
0,2 l, Rotwein, 0,187 l, oder Weißwein, 0,187 l)
1 menu item from the following page + 1 drink (Scavi & Ray
Prosecco, 0.2 l; red wine, 0.187 l; or white wine, 0.187 l)
Oktober /
October
14,90 €
1,00 €
9,90 €
1 von / 1 of
3,00 €
* * * MENÜ * MENU * * *
1
KALTES FRÜHSTÜCK* Auswahl an Käse- und Wurstaufschnitt mit Brötchen, Margarine, Dessert und stillem
Wasser 6,90 €
CONTINENTAL BREAKFAST* Selection of sliced cheese and meat with a roll, margarine, dessert and still
water €6.90
4
BASILIKUMRAVIOLI MIT TOMATENSAUCE Teigtaschen mit Ricotta-Basilikum-Füllung, Gemüse, Tomaten- und
Käsesauce 11,90 €
BASIL RAVIOLI WITH TOMATO SAUCE Ravioli with ricotta-and-basil filling, vegetables and a tomato-and-cheese
sauce €11.90
2
KALTE MAHLZEIT* Pasta-Antipasti-Salat mit Brötchen, Margarine, Dessert und stillem Wasser 7,90 €
COLD MEAL* Pasta antipasti salad served with a roll, margarine, dessert and still water €7.90
5
3
KALTE MAHLZEIT* Kartoffelsalat mit Geflügelfrikadelle, Brötchen, Margarine, Dessert und stillem Wasser 7,90 €
COLD MEAL* Potato salad with a poultry frikkadel served with a roll, margarine, dessert and still water €7.90
GEBRATENER LACHS MIT KARTOFFELPÜREE UND SENFSAUCE Gebratener Lachs mit Kartoffelpüree, Gemüse
und Senfsauce 14,90 €
GRILLED SALMON WITH MASHED POTATO AND MUSTARD SAUCE Grilled salmon with mashed potato, vegetables
and mustard sauce €14.90
6
RINDERGULASCH MIT SPÄTZLE Rindfleischzubereitung mit Sauce, Quarkspätzle und Karottenscheiben 14,90 €
BEEF GOULASH WITH SPAETZLE Beef stew with quark spaetzle and carrot slices €14.90
7
KÄSE-OMELETTE MIT SPINAT Omelette mit Käsefüllung, Tomatensauce, Spinat, gebackenen Kartoffelstreifen und
Cheddarcreme 9,90 €
CHEESE OMELETTE WITH SPINACH Omelette with cheese, tomato sauce, spinach, baked potato shreds and a
cheddar cream sauce €9.90
* Die Verfügbarkeit der dargestellten Speisen richtet sich nach der Destination sowie der Abflugzeit. Bitte fragen Sie die Crew, welche Produkte auf Ihrem Flug zur Auswahl stehen.
Bei Abflügen aus der EU halten Ihre Flugbegleiter Allergeninformationen über die an Bord erhältlichen Mahlzeiten bereit.
* The availability of the dishes shown is based on the destination and departure time. Please ask the crew as to which products are available on your flight.
On flights from the EU, you can obtain allergen information for our on-board meals from your flight attendant.
1
6,90 €
KALTES
FRÜHSTÜCK*
2
7,90 €
KALTE
MAHLZEIT*
3
7,90 €
KALTE
MAHLZEIT*
4
11,90 €
BASILIKUMRAVIOLI
MIT TOMATENSAUCE
6
14,90 €
RINDERGULASCH
MIT SPÄTZLE
5
14,90 €
GEBRATENER LACHS
MIT KARTOFFELPÜREE
7
9,90 €
KÄSE-OMELETTE
MIT SPINAT
***
MÖCHTEN SIE BEIM NÄCHSTEN MAL FÜR DIE WARMEN
MAHLZEITEN WENIGER BEZAHLEN? DANN BESTELLEN
SIE IHR WUNSCHMENÜ AUF EUROWINGS.COM BIS 72 H
VOR ABFLUG UND SPAREN SIE SO GELD!
IF YOU WOULD LIKE TO PAY LESS FOR YOUR HOT
MEALS NEXT TIME, THEN PLACE YOUR ORDER VIA
EUROWINGS.COM AT LEAST 72 HOURS BEFORE TAKE-OFF!
***
Geflügel poultry
Fisch fish
Vegetarisch vegetarian
Rind beef
Serviervorschlag. Produkte nur auf Langstrecken erhältlich. Serving suggestion. Products only available on long-haul flights.
* * * SPIRITUOSEN * SPIRITS * * *
1
JACK DANIEL’S* (5 cl) 5,00 €
JACK DANIEL’S* (5 cl) €5.00
6
JÄGERMEISTER* (4 cl) 5,00 €
JÄGERMEISTER* (4 cl) €5.00
2
CAMPARI* (4 cl) 5,00 €
CAMPARI* (4 cl) €5.00
7
BACARDI* (5 cl) 5,00 €
BACARDI* (5 cl) €5.00
3
GORDON’S GIN* (5 cl) 5,00 €
GORDON’S GIN* (5 cl) €5.00
8
4
WODKA GORBATSCHOW* (4 cl) 5,00 €
WODKA GORBATSCHOW* (4 cl) €5.00
9
5
BAILEYS IRISH CREAM* (5 cl) 5,00 €
BAILEYS IRISH CREAM* (5 cl) €5.00
GOLDBERG BITTER LEMON (0,15 l) 2,50 €
GOLDBERG BITTER LEMON (0.15 l) €2.50
GOLDBERG TONIC WATER (0,15 l) 2,50 €
GOLDBERG TONIC WATER (0.15 l) €2.50
5,00 €
1 JACK DANIEL’S
5,00 €
2 CAMPARI
5,00 €
3 GORDON’S GIN
5,00 €
4 WODKA GORBATSCHOW
5,00 €
5 BAILEYS IRISH CREAM
5,00 €
6 JÄGERMEISTER
5,00 €
7 BACARDI
2,50 €
8 BITTER
LEMON
2,50 €
9 TONIC
WATER
* * * GETRÄNKE * BEVERAGES * * *
1
SÄFTE (0,2 l) Orangensaft / Tomatensaft / Apfelsaft 3,00 €
JUICES (0.2 l) Orange juice / Tomato juice / Apple juice €3.00
7
HOHES C MULTIVITAMIN (0,2 l) 2,00 €
HOHES C MULTIVITAMIN JUICE (0.2 l) €2.00
2
SOFTDRINKS (0,25 l) Fanta / Coca-Cola / Coca-Cola light
2,50 €
SOFT DRINKS (0.25 l) Fanta / Coca-Cola / Coca-Cola light
€2.50
8
KAFFEE (0,2 l) Dallmayr Kaffee 2,50 €
COFFEE (0.2 l) €2.50
9
TEE (0,2 l) Schwarzer Tee 2,50 €
TEA (0.2 l) Black tea €2.50
3
ALMDUDLER KRÄUTERLIMONADE (0,5 l) 3,00 €
ALMDUDLER HERBAL LEMONADE (0.5 l) €3.00
4
APFELSCHORLE (0,5 l) 3,00 €
APPLE SPRITZER (0.5 l) €3.00
5
ACÁO (0,25 l) 3,50 €
ACÁO (0.25 l) €3.50
6
WASSER** (0,5 l) Mineralwasser / Stilles Mineralwasser 3,00 €
WATER** (0.5 l) Sparkling mineral water / Still mineral water
€3.00
3,00 €
1 SÄFTE
10 WARSTEINER BIER* (0,33 l) 3,00 €
WARSTEINER BEER* (0.33 l) €3.00
11 SCAVI & RAY PROSECCO* (0,2 l) Weiß, trocken 4,90 €
SCAVI & RAY PROSECCO* (0.2 l) White, dry €4.90
12 ROTWEIN* (0,187 l) Cuvée Spéciale, trocken 4,90 €
RED WINE* (0.187 l) Cuvée Spéciale, dry €4.90
13 WEISSWEIN* (0,187 l) Cuvée Spéciale, trocken 4,90 €
WHITE WINE* (0.187 l) Cuvée Spéciale, dry €4.90
2,50 €
2 SOFTDRINKS
3,00 €
3 ALMDUDLER
3,00 €
4 APFELSCHORLE
3,50 €
5 ACÁO
3,00 €
6 WASSER
2,00 €
7 HOHES C
2,50 €
8 KAFFEE
2,50 €
9 TEE
3,00 €
10 WARSTEINER BIER
4,90 €
11 PROSECCO
4,90 €
12 ROTWEIN
4,90 €
13 WEISSWEIN
LONGDRINK DEAL
1 Spirituose dieser Seite + 1 Getränk (Saft, 0,2 l, Softdrink, 0,25 l, Bitter Lemon, 0,15 l oder Tonic Water, 0,15 l)
1 spirit from this page + 1 drink (juice, 0.2 l; soft drink, 0.25 l; bitter lemon, 0.15 l; or tonic water, 0.15 l)
1 von / 1 of
1 von / 1 of
nur / only
6,50 €
Wir dürfen ausdrücklich auf die allgemeinen Beförderungsbedingungen der Eurowings GmbH verweisen, nach denen der Konsum mitgebrachter alkoholischer Getränke an Bord nicht
gestattet ist. We would like to inform our guests that they are not permitted to bring alcoholic beverages on board for consumption, as stated in the General Conditions of Carriage
of Eurowings GmbH.
* Alkoholhaltig. Der Ausschank von alkoholischen Getränken ist nur an Erwachsene über 18 Jahre gestattet.
* Contains alcohol. The sale of alcoholic drinks is only permitted to adults aged over 18 years.
Wir dürfen ausdrücklich auf die allgemeinen Beförderungsbedingungen der Eurowings GmbH verweisen, nach denen der Konsum mitgebrachter alkoholischer Getränke an Bord nicht
gestattet ist. We would like to inform our guests that they are not permitted to bring alcoholic beverages on board for consumption, as stated in the General Conditions of Carriage
of Eurowings GmbH.
* Alkoholhaltig. Der Ausschank von alkoholischen Getränken an Jugendliche ist ohne Begleitung der personensorgeberechtigten Person erst im Alter von 16 Jahren gestattet.
* Contains alcohol. The sale of alcoholic drinks is only permitted to those aged 16 and over unless accompanied by a parent or legal guardian.
** Nicht auf Langstrecken verfügbar. ** Not available on long-haul flights.
* * * SNACKS * * *
7
RED BAND FRUCHTGUMMI (200 g) 2,00 €
RED BAND FRUIT GUMS (200 g) €2.00
NICNAC’S (125 g) 3,00 €
NICNAC’S (125 g) €3.00
8
M&M’S PEANUT (45 g) 1,50 €
M&M’S PEANUT (45 g) €1.50
3
PRINGLES ORIGINAL (40 g) 2,50 €
PRINGLES ORIGINAL (40 g) €2.50
9
TWIX RIEGEL (58 g) 1,50 €
TWIX BAR (58 g) €1.50
4
ÜLTJE ERDNÜSSE (50 g) 1,50 €
ÜLTJE PEANUTS (50 g) €1.50
10 SNICKERS RIEGEL (2 × 40 g) 1,50 €
SNICKERS BAR (2 × 40 g) €1.50
5
HERZWAFFEL* (30 g) Waffel mit 5 % Butter 1,50 €
WAFFLE* (30 g) Waffle with 5 % butter €1.50
11 HARIBO AIR-PARADE (500 g) 3,50 €
HARIBO FRUIT GUMS (500 g) €3.50
6
PREMIUM-SCHOKOLADENMUFFIN (120 g)* Kleiner
Schokoladen-Rührkuchen mit Schokoladentropfen 2,90 €
PREMIUM CHOCOLATE MUFFIN (120 g)*
Small chocolate cake with chocolate drops €2.90
1
OLIVEN (30 g) 1,50 €
OLIVES (30 g) €1.50
2
1,50 €
5 HERZWAFFEL*
2,90 €
6 SCHOKOLADENMUFFIN*
***
LUST AUF EIN GETRÄNK ZU IHREM
SNACK? DANN SEHEN SIE SICH
UNSERE „SNACK DEALS“ AUF DER
NÄCHSTEN SEITE AN!
1,50 €
1 OLIVEN
3,00 €
2 NICNAC’S
2,50 €
3 PRINGLES ORIGINAL
1,50 €
4 ÜLTJE ERDNÜSSE
WOULD YOU LIKE A DRINK WITH
YOUR SNACK? THEN HAVE A
LOOK AT OUR SNACK DEALS ON
THE NEXT PAGE!
***
1,50 €
9 TWIX RIEGEL
2,00 €
7 RED BAND FRUCHTGUMMI
1,50 €
8 M&M’S PEANUT
1,50 €
10 SNICKERS RIEGEL
3,50 €
11 HARIBO AIR-PARADE
* Die abgebildeten Produkte sind nicht auf USA-Strecken erhältlich.
* The products shown are not available on flights to or from the USA.
* * * SNACK DEALS * * *
KIDS DEAL
1 Waffel* + 1 Hohes C Multivitamin, 0,2 l
1 waffle* + 1 Hohes C multivitamin juice, 0.2 l
nur / only
3,00 €
SWEET DEAL
1 Premium-Schokoladenmuffin* + 1 Heißgetränk (Kaffee oder Tee, 0,2 l)
1 Premium chocolate muffin* + 1 hot drink (coffee or tea, 0.2 l)
From Austria
with Love.
And Herbs.
Almdudler (0,5 l)
1 von / 1 of
3,00 €
e
l Alpin
Natura Drink
oft
Herb S
Auch hier an Bord
erhältlich.
nur / only
5,00 €
#lassunsdudeln
0630_alm_inserat_eurowings_182x22mm.indd 1
30/06/16 14:52
AFTERWORK DEAL
1 Pringles Original + 1 Warsteiner Bier, 0,33 l
1 Pringles Original + 1 Warsteiner beer, 0.33 l
nur / only
5,00 €
Red Band
r g)
Fruchtgummi
(200
Auch hie
HOLIDAY DEAL
1 Snack (Oliven oder Erdnüsse) + 1 Getränk (Scavi & Ray Prosecco, 0,2 l, Weiß- oder Rotwein, je 0,187 l)
1 snack (olives or peanuts) + 1 drink (Scavi & Ray Prosecco, 0.2 l; white or red wine, each 0.187 l)
1 von / 1 of
d
an Bor€
2,00
rhältlich!
e
Auch hier an Bord
erhältlich.
1 von / 1 of
nur / only
6,00 €
* Die abgebildeten Produkte sind nicht auf USA-Strecken erhältlich.
* The products shown are not available on flights to or from the USA.
PREMIUM-GENUSS
ÜBER DEN WOLKEN
Anschnallen. Zurücklehnen. Erfrischen.
Warsteiner
Bier (0,33 l)
3,00 €
Auch hier an Bord
erhältlich.
Scavi & Ray
Prosecco (0,2 l)
4,90 €
scavi-ray |
www.scavi-ray.it | www.prosecco.de
Auch hier an Bord
erhältlich.