Nürnberg, Germany - Trade Fair Agency

Transcription

Nürnberg, Germany - Trade Fair Agency
Nürnberg, Germany
26.–29.3.2014
17.Europäische Fachmesse für Maschinentechnologie und Fertigungsbedarf
17.European Trade Fair for Machine Technology, Equipment and Supplies
for the Wood Crafts
Parallel zur Parallel to
Die Erfolgsbilanz – Holz-Handwerk in Zahlen!
Success record – HOLZ-HANDWERK in figures!
497 Aussteller* / exhibitors*
98.973 Fachbesucher* / trade visitors*
der Besucher sind Entscheider* /
85 %
of the visitors are decision-makers*
*Alle Zahlen laut Aussteller- und Besucherbefragung der Holz-Handwerk 2012 in Nürnberg
im Verbund mit der fensterbau/frontale
*All figures according to the survey of exhibitors and visitors at HOLZ-HANDWERK 2012 in Nuremberg,
in association with fensterbau/frontale
Mehr zur letzten Veranstaltung und
wer im Jahr 2012 ausgestellt hat, finden Sie unter:
holz-handwerk.de/rueckblick
You can find out more about the last event
and who exhibited in 2012 at:
holz-handwerk.de/review
Treffpunkt
der Entscheider
Meeting place
for decision-makers
Die HOLZ-HANDWERK ist die bedeutendste
technischer Problemlösung und umfassender
HOLZ-HANDWERK is the most important
and a comprehensive overview of the market.
Fachmesse für die handwerkliche
Marktübersicht. Präsentieren Sie Ihre Neu­heiten
exhibition for the woodworking trade and
Present your innovations and products at the
Holzver­arbeitung und steht für ausgeprägte
und Produkte auf der wichtigsten Veranstaltung
stands for an exceptional quality and quantity
most important event for the woodworking
Besucherqualität und -quantität. 2012 kamen
des holzverarbeitenden Handwerks –
of visitors. In 2012, around 100,000 trade
trade – being there is worth it!
rund 100.000 Fachbesucher nach Nürnberg,
es lohnt sich dabei zu sein!
visitors came to Nuremberg. 85% of them had
85% davon besaßen Entscheidungskompetenz.
decision-making powers.
Ihr weiteres Plus: Der Messeverbund mit der
with fensterbau/frontale creates valuable
Beste Perspektiven für die HOLZ-HANDWERK
fensterbau/frontale schafft wertvolle Synergien
Excellent prospects for HOLZ-HANDWERK in
in Nürnberg vom 26. bis 29. März 2014. Hier
für Besucher und Aussteller.
Nuremberg from 26th to 29th March 2014.
stellt die Branche an vier kompakten Tagen
Book your stand today at:
holz-handwerk.de/application
Buchen Sie am besten noch heute
in four jam-packed days, how versatile and
stark Holz ist.
Ihren Messestand unter:
powerful wood is.
We look forward to seeing you!
holz-handwerk.de/anmeldung
Messekonzepts mit seiner einzigartigen
Mischung aus persönlichem Kontakt,
Benefit from the attractiveness of this exhibiWir freuen uns auf Sie!
synergies for visitors and exhibitors.
Here the industry will prove once again,
erneut unter Beweis, wie vielfältig und leistungs­
Profitieren Sie von der Attraktivität dieses
Another benefit: the exhibition association
tion concept with its unique combination of
personal contact, technical problem solving
Klaus Müller,
Leiter Marketing Kommunikation,
MICHAEL WEINIG AG
„Die HOLZ-HANDWERK ist eine sehr lebhafte
Messe, von der man nur schwärmen kann.
Sie entwickelt sich mehr und mehr zur Leitmesse fürs Handwerk.“
Klaus Müller,
Head of Marketing Communication,
MICHAEL WEINIG AG
“HOLZ-HANDWERK is a very lively exhibition,
which it is impossible not to rave about.
It is increasingly evolving into the leading
exhibition for the trade.“
Das Fachangebot –
hier sind Sie gefragt!
The range of products –
this is where you come in!
Zeigen Sie Ihre Leistungen und Produkte
Display your services and products within the comprehensive
im umfassenden Spektrum der Holz-Handwerk 2014:
range of Holz-Handwerk 2014:
Holzbearbeitungsmaschinen • Elektro- und Pneumatik­
woodworking machinery • electrical and pneumatic tools •
werkzeuge • Werkzeuge, Schleif- und Poliermittel
tools, grinding and polishing aids • finishing technology
• Oberflächentechnik • Software und Organisation •
• software and organisation • disposal equipment • fixing
Entsorgungstechnik • Befestigungs­technik und Beschläge
equipment and hardware • components, semi-finished
• Bauelemente, Halbfabrikate, Einbauteile und -systeme
materials, finished components and systems for furniture
für Möbel- und Innenausbau • Hölzer, Holzwerkstoffe und
making and interior finishing • wood and wood-based
Materialien • Umwelt- und Arbeitsschutz • Fachschulen,
materials • environmental protection and industrial safety
Verbände, Fachpresse
• technical colleges, associations, trade press
Experten unter sich – Aussteller hatten Besuch aus den Bereichen *:
Experts together – exhibitors received visitors from the following areas *:
0 %
9
Schreiner / Tischler • Joinery
64 %
Innenausbau • Interior finishing
6 2 %
Möbelbau • Furniture-making
5 0 %
Industrie • Industry
46 %
Zimmerer • Carpentry
3 0 %
Fachschulen • Technical colleges
2 8 %
Großhandel • Wholesale
2 6 %
Einzelhandel • Retail
19%
Dienstleistungen • Services
6%
Behörden • Authorities
* Mehrfachnennungen möglich
* Multiple answers possible
Das Messeduo
als weiterer Publikumsmagnet
The exhibition duo as a further
magnet for visitors
Die Anziehungskraft des unschlagbaren Messeduos
The appeal of the unbeatable exhibition duo
HOLZ-HANDWERK und fensterbau/frontale ist für
HOLZ-HANDWERK and fensterbau/frontale
Sie als Aussteller ein Garant für hohe Besucher-
guarantees high numbers of visitors and good
zahlen und beste Geschäfte. So gaben 93 % der
business for you as the exhibitor. 93% of exhibitors
Aussteller an, neue Kontakte geknüpft und ihre
indicated that they had made new contacts and
wichtigsten Zielgruppen erreicht zu haben.
reached their most important target groups.
Gestalten Sie darüber hinaus mit holz-handwerk.tv
Make your participation in the exhibition even
Ihren Auftritt noch erfolgreicher: Vor, während
more successful with holz-handwerk.tv: before,
und nach der Messe können Sie – unter Leitung
during and after the exhibition, you can – under the
des VDMA-Holzbearbeitungsmaschinen –
direction of VDMA-Holzbearbeitungsmaschinen –
Neuheiten, Produkte, Ihr Unternehmen und vieles
exclusively present innovations, products, your
mehr exklusiv vorstellen.
company and much more.
Konrad Steininger,
Konrad Steininger,
Präsident,
Fachverband Schreinerhandwerk Bayern
President,
Fachverband Schreinerhandwerk Bayern
„Auf der HOLZ-HANDWERK herrscht beste
Stimmung. Die Schreiner haben Arbeit
und sind bereit zu investieren. Das lässt uns
zu­versichtlich in die Zukunft blicken.“
“There is an excellent atmosphere at
HOLZ-HANDWERK. The joiners have work
and are prepared to invest. This allows us
to look to the future with confidence.”
Messeplatz mit Flair
Venue with flair
Auch außerhalb der Messehallen stimmt die Atmosphäre:
The atmosphere outside the exhibition halls is right too:
Nürnberg beeindruckt mit einer besonderen Mischung aus
Nuremberg impresses with its special mixture of historic
historischer Kaiserstadt und moderner Metropolregion mit
imperial city and modern metropolitan region with
zahlreichen Sehenswürdigkeiten sowie breit gefächerter
many places of interest and a wide variety of restaurants
Gastronomie und Hotellandschaft.
and hotels.
nuernberg.de
nuernberg.de
Werbung bequem online buchen
Book promotion the easy way online
Ergänzen Sie Ihre eigenen Werbeaktivitäten mit
Supplement your own promotion activities with tailor-made
Gesucht und Gefunden – mit ask
passgenauen Maßnahmen der NürnbergMesse.
measures from NürnbergMesse.
Präsentieren Sie hier Ihr Unternehmen
Das neue MarketingDirectory bietet Ihnen eine breite
The new MarketingDirectory offers you a wide choice
und Ihre Produkte optimal
Auswahl an Ideen und Vorschlägen: Hier finden Sie
of ideas and suggestions. These will include interesting
interessante Sonderwerbemaßnahmen für Ihren Messe-
special advertising measures for your exhibition or online
Wanted and found – with ask
oder Online-Auftritt sowie ein umfangreiches Angebot
presence and an extensive range of video presentations –
Present your company
an Videopräsentationen – zum Beispiel Imagefilme und
such as image films and documentaries of the exhibition
and your products here
Dokumentationen von Messen oder Pressekonferenzen:
or press conferences:
holz-handwerk.de/marketing-directory
holz-handwerk.de/marketing-directory
ask-HOLZ-HANDWERK.de
Optimale Unterstützung –
der MesseService
Optimum support –
the exhibition service
Sprechen Sie uns an:
Speak to us:
Tel +49 (0) 9 11. 86 06-80 00
Tel.: +49 (0) 9 11. 86 06-80 00
[email protected]
[email protected]
Selbstverständlich können Sie Ihren Messestand
You are, of course, also welcome to design
auch selbst gestalten – ganz einfach online unter
your stand yourself – very simply online at
standkonfigurator.de
standconfigurator.com
Gut beraten –
die Auslandsvertretungen
Well advised –
the agencies abroad
Kompetente Vor-Ort-Unterstützung
You can find
in allen Fragen der Messebeteiligung
competent local support in all issues
finden Sie unter
relating to exhibition participation
holz-handwerk.de/auslandsvertretungen
holz-handwerk.de/representatives
Jürgen Köppel,
Jürgen Köppel,
Vorstand Vertrieb und Marketing,
Homag Group AG
Sales and Marketing Director,
Homag Group AG
„2012 konnten wir 15 Prozent mehr
quali­fizierte Besucher bei uns auf dem
Stand begrüßen. Mit einem derartigen
Zuwachs haben wir nicht gerechnet.
Neben Deutschland kamen auch viele
Interessenten aus Österreich, Italien,
Frankreich, Russland und der Schweiz.“
”In 2012, we were able to welcome
15 % more qualified visitors to our
stand. We were not expecting this kind
of increase. As well as from Germany,
a lot of prospective customers came
from Austria, Italy, France, Russia and
Switzerland.“
von links nach rechts / from left to right:
Stefan Habermeier, Elke Bachmann, Christina Siffring, Stefan Dittrich,
Tobias Schoob
Ort • Venue
Messezentrum
Exhibition Centre Nuremberg
Sie haben Fragen?
Termin • Date
26. – 29. März 2014
26 – 29 March 2014
Das HOLZ-HANDWERK-Team
ist für Sie da:
Do you have
any questions?
The HOLZ-HANDWERK team
is there for you:
Projektleiter / Project Manager
Stefan Dittrich
Stefan Habermeier
+49 (0) 9 11.86 06-81 70
[email protected]
Tobias Schoob
+49 (0) 9 11.86 06-81 67
[email protected]
Anmelden leicht gemacht
Sichern Sie sich jetzt Ihren HOLZ-HANDWERK-Stand und die
Aufmerksamkeit eines hochkarätigen Fachpublikums
holz-handwerk.de/anmeldung
Registration made easy
Secure your HOLZ-HANDWERK stand and
the attention of a top-class trade audience now
holz-handwerk.de/application
Veranstalter • Organizers
VDMA
Holzbearbeitungsmaschinen
Lyoner Straße 18
60528 Frankfurt
Tel: +49 (0) 69. 66 03-13 40
Fax:+49 (0) 69. 66 03-16 21
[email protected]
holz.vdma.org
NürnbergMesse GmbH
Messezentrum
90471 Nürnberg
Tel: +49 (0) 9 11. 86 06-81 11
Fax:+49 (0) 9 11. 86 06-82 58
[email protected]
holz-handwerk.de
Mitträger • Co-sponsors
Fachverband Schreinerhandwerk
Bayern (FSH)
Fürstenrieder Straße 250
81377 München
Tel: +49 (0) 89. 54 58 28-0
Fax:+49 (0) 89. 54 58 28-27
Fachverband des Maschinen- und
Werkzeug-Großhandels e.V. (FDM)
Hans-Böckler-Straße 19
53225 Bonn
Tel: +49 (0) 2 28. 47 90 87
Fax:+49 (0) 2 28. 47 90 89
Übernachten in Nürnberg
Accommodation
Congress- und Tourismus-Zentrale
Nürnberg
Tel: +49 (0) 9 11. 23 36-0
Fax:+49 (0) 9 11. 23 36-1 66
[email protected]
hotel.nuernberg.de
PartnerHotels NürnbergMesse
MesseService / Exhibition Services
Tel: +49 (0) 9 11. 86 06-84 07
[email protected]
Impressionen der
Holz-Handwerk 2012
Impressions of
Holz-Handwerk 2012
1032140-APRP-01.1-D-E-06.13
Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen vorbehalten / No responsibility for errors. Subject to change.
holz-handwerk.de