Nürnberg, Germany - Trade Fair Agency
Transcription
Nürnberg, Germany - Trade Fair Agency
Nürnberg, Germany 26.–29.3.2014 17.Europäische Fachmesse für Maschinentechnologie und Fertigungsbedarf 17.European Trade Fair for Machine Technology, Equipment and Supplies for the Wood Crafts Parallel zur Parallel to Die Erfolgsbilanz – Holz-Handwerk in Zahlen! Success record – HOLZ-HANDWERK in figures! 497 Aussteller* / exhibitors* 98.973 Fachbesucher* / trade visitors* der Besucher sind Entscheider* / 85 % of the visitors are decision-makers* *Alle Zahlen laut Aussteller- und Besucherbefragung der Holz-Handwerk 2012 in Nürnberg im Verbund mit der fensterbau/frontale *All figures according to the survey of exhibitors and visitors at HOLZ-HANDWERK 2012 in Nuremberg, in association with fensterbau/frontale Mehr zur letzten Veranstaltung und wer im Jahr 2012 ausgestellt hat, finden Sie unter: holz-handwerk.de/rueckblick You can find out more about the last event and who exhibited in 2012 at: holz-handwerk.de/review Treffpunkt der Entscheider Meeting place for decision-makers Die HOLZ-HANDWERK ist die bedeutendste technischer Problemlösung und umfassender HOLZ-HANDWERK is the most important and a comprehensive overview of the market. Fachmesse für die handwerkliche Marktübersicht. Präsentieren Sie Ihre Neuheiten exhibition for the woodworking trade and Present your innovations and products at the Holzverarbeitung und steht für ausgeprägte und Produkte auf der wichtigsten Veranstaltung stands for an exceptional quality and quantity most important event for the woodworking Besucherqualität und -quantität. 2012 kamen des holzverarbeitenden Handwerks – of visitors. In 2012, around 100,000 trade trade – being there is worth it! rund 100.000 Fachbesucher nach Nürnberg, es lohnt sich dabei zu sein! visitors came to Nuremberg. 85% of them had 85% davon besaßen Entscheidungskompetenz. decision-making powers. Ihr weiteres Plus: Der Messeverbund mit der with fensterbau/frontale creates valuable Beste Perspektiven für die HOLZ-HANDWERK fensterbau/frontale schafft wertvolle Synergien Excellent prospects for HOLZ-HANDWERK in in Nürnberg vom 26. bis 29. März 2014. Hier für Besucher und Aussteller. Nuremberg from 26th to 29th March 2014. stellt die Branche an vier kompakten Tagen Book your stand today at: holz-handwerk.de/application Buchen Sie am besten noch heute in four jam-packed days, how versatile and stark Holz ist. Ihren Messestand unter: powerful wood is. We look forward to seeing you! holz-handwerk.de/anmeldung Messekonzepts mit seiner einzigartigen Mischung aus persönlichem Kontakt, Benefit from the attractiveness of this exhibiWir freuen uns auf Sie! synergies for visitors and exhibitors. Here the industry will prove once again, erneut unter Beweis, wie vielfältig und leistungs Profitieren Sie von der Attraktivität dieses Another benefit: the exhibition association tion concept with its unique combination of personal contact, technical problem solving Klaus Müller, Leiter Marketing Kommunikation, MICHAEL WEINIG AG „Die HOLZ-HANDWERK ist eine sehr lebhafte Messe, von der man nur schwärmen kann. Sie entwickelt sich mehr und mehr zur Leitmesse fürs Handwerk.“ Klaus Müller, Head of Marketing Communication, MICHAEL WEINIG AG “HOLZ-HANDWERK is a very lively exhibition, which it is impossible not to rave about. It is increasingly evolving into the leading exhibition for the trade.“ Das Fachangebot – hier sind Sie gefragt! The range of products – this is where you come in! Zeigen Sie Ihre Leistungen und Produkte Display your services and products within the comprehensive im umfassenden Spektrum der Holz-Handwerk 2014: range of Holz-Handwerk 2014: Holzbearbeitungsmaschinen • Elektro- und Pneumatik woodworking machinery • electrical and pneumatic tools • werkzeuge • Werkzeuge, Schleif- und Poliermittel tools, grinding and polishing aids • finishing technology • Oberflächentechnik • Software und Organisation • • software and organisation • disposal equipment • fixing Entsorgungstechnik • Befestigungstechnik und Beschläge equipment and hardware • components, semi-finished • Bauelemente, Halbfabrikate, Einbauteile und -systeme materials, finished components and systems for furniture für Möbel- und Innenausbau • Hölzer, Holzwerkstoffe und making and interior finishing • wood and wood-based Materialien • Umwelt- und Arbeitsschutz • Fachschulen, materials • environmental protection and industrial safety Verbände, Fachpresse • technical colleges, associations, trade press Experten unter sich – Aussteller hatten Besuch aus den Bereichen *: Experts together – exhibitors received visitors from the following areas *: 0 % 9 Schreiner / Tischler • Joinery 64 % Innenausbau • Interior finishing 6 2 % Möbelbau • Furniture-making 5 0 % Industrie • Industry 46 % Zimmerer • Carpentry 3 0 % Fachschulen • Technical colleges 2 8 % Großhandel • Wholesale 2 6 % Einzelhandel • Retail 19% Dienstleistungen • Services 6% Behörden • Authorities * Mehrfachnennungen möglich * Multiple answers possible Das Messeduo als weiterer Publikumsmagnet The exhibition duo as a further magnet for visitors Die Anziehungskraft des unschlagbaren Messeduos The appeal of the unbeatable exhibition duo HOLZ-HANDWERK und fensterbau/frontale ist für HOLZ-HANDWERK and fensterbau/frontale Sie als Aussteller ein Garant für hohe Besucher- guarantees high numbers of visitors and good zahlen und beste Geschäfte. So gaben 93 % der business for you as the exhibitor. 93% of exhibitors Aussteller an, neue Kontakte geknüpft und ihre indicated that they had made new contacts and wichtigsten Zielgruppen erreicht zu haben. reached their most important target groups. Gestalten Sie darüber hinaus mit holz-handwerk.tv Make your participation in the exhibition even Ihren Auftritt noch erfolgreicher: Vor, während more successful with holz-handwerk.tv: before, und nach der Messe können Sie – unter Leitung during and after the exhibition, you can – under the des VDMA-Holzbearbeitungsmaschinen – direction of VDMA-Holzbearbeitungsmaschinen – Neuheiten, Produkte, Ihr Unternehmen und vieles exclusively present innovations, products, your mehr exklusiv vorstellen. company and much more. Konrad Steininger, Konrad Steininger, Präsident, Fachverband Schreinerhandwerk Bayern President, Fachverband Schreinerhandwerk Bayern „Auf der HOLZ-HANDWERK herrscht beste Stimmung. Die Schreiner haben Arbeit und sind bereit zu investieren. Das lässt uns zuversichtlich in die Zukunft blicken.“ “There is an excellent atmosphere at HOLZ-HANDWERK. The joiners have work and are prepared to invest. This allows us to look to the future with confidence.” Messeplatz mit Flair Venue with flair Auch außerhalb der Messehallen stimmt die Atmosphäre: The atmosphere outside the exhibition halls is right too: Nürnberg beeindruckt mit einer besonderen Mischung aus Nuremberg impresses with its special mixture of historic historischer Kaiserstadt und moderner Metropolregion mit imperial city and modern metropolitan region with zahlreichen Sehenswürdigkeiten sowie breit gefächerter many places of interest and a wide variety of restaurants Gastronomie und Hotellandschaft. and hotels. nuernberg.de nuernberg.de Werbung bequem online buchen Book promotion the easy way online Ergänzen Sie Ihre eigenen Werbeaktivitäten mit Supplement your own promotion activities with tailor-made Gesucht und Gefunden – mit ask passgenauen Maßnahmen der NürnbergMesse. measures from NürnbergMesse. Präsentieren Sie hier Ihr Unternehmen Das neue MarketingDirectory bietet Ihnen eine breite The new MarketingDirectory offers you a wide choice und Ihre Produkte optimal Auswahl an Ideen und Vorschlägen: Hier finden Sie of ideas and suggestions. These will include interesting interessante Sonderwerbemaßnahmen für Ihren Messe- special advertising measures for your exhibition or online Wanted and found – with ask oder Online-Auftritt sowie ein umfangreiches Angebot presence and an extensive range of video presentations – Present your company an Videopräsentationen – zum Beispiel Imagefilme und such as image films and documentaries of the exhibition and your products here Dokumentationen von Messen oder Pressekonferenzen: or press conferences: holz-handwerk.de/marketing-directory holz-handwerk.de/marketing-directory ask-HOLZ-HANDWERK.de Optimale Unterstützung – der MesseService Optimum support – the exhibition service Sprechen Sie uns an: Speak to us: Tel +49 (0) 9 11. 86 06-80 00 Tel.: +49 (0) 9 11. 86 06-80 00 [email protected] [email protected] Selbstverständlich können Sie Ihren Messestand You are, of course, also welcome to design auch selbst gestalten – ganz einfach online unter your stand yourself – very simply online at standkonfigurator.de standconfigurator.com Gut beraten – die Auslandsvertretungen Well advised – the agencies abroad Kompetente Vor-Ort-Unterstützung You can find in allen Fragen der Messebeteiligung competent local support in all issues finden Sie unter relating to exhibition participation holz-handwerk.de/auslandsvertretungen holz-handwerk.de/representatives Jürgen Köppel, Jürgen Köppel, Vorstand Vertrieb und Marketing, Homag Group AG Sales and Marketing Director, Homag Group AG „2012 konnten wir 15 Prozent mehr qualifizierte Besucher bei uns auf dem Stand begrüßen. Mit einem derartigen Zuwachs haben wir nicht gerechnet. Neben Deutschland kamen auch viele Interessenten aus Österreich, Italien, Frankreich, Russland und der Schweiz.“ ”In 2012, we were able to welcome 15 % more qualified visitors to our stand. We were not expecting this kind of increase. As well as from Germany, a lot of prospective customers came from Austria, Italy, France, Russia and Switzerland.“ von links nach rechts / from left to right: Stefan Habermeier, Elke Bachmann, Christina Siffring, Stefan Dittrich, Tobias Schoob Ort • Venue Messezentrum Exhibition Centre Nuremberg Sie haben Fragen? Termin • Date 26. – 29. März 2014 26 – 29 March 2014 Das HOLZ-HANDWERK-Team ist für Sie da: Do you have any questions? The HOLZ-HANDWERK team is there for you: Projektleiter / Project Manager Stefan Dittrich Stefan Habermeier +49 (0) 9 11.86 06-81 70 [email protected] Tobias Schoob +49 (0) 9 11.86 06-81 67 [email protected] Anmelden leicht gemacht Sichern Sie sich jetzt Ihren HOLZ-HANDWERK-Stand und die Aufmerksamkeit eines hochkarätigen Fachpublikums holz-handwerk.de/anmeldung Registration made easy Secure your HOLZ-HANDWERK stand and the attention of a top-class trade audience now holz-handwerk.de/application Veranstalter • Organizers VDMA Holzbearbeitungsmaschinen Lyoner Straße 18 60528 Frankfurt Tel: +49 (0) 69. 66 03-13 40 Fax:+49 (0) 69. 66 03-16 21 [email protected] holz.vdma.org NürnbergMesse GmbH Messezentrum 90471 Nürnberg Tel: +49 (0) 9 11. 86 06-81 11 Fax:+49 (0) 9 11. 86 06-82 58 [email protected] holz-handwerk.de Mitträger • Co-sponsors Fachverband Schreinerhandwerk Bayern (FSH) Fürstenrieder Straße 250 81377 München Tel: +49 (0) 89. 54 58 28-0 Fax:+49 (0) 89. 54 58 28-27 Fachverband des Maschinen- und Werkzeug-Großhandels e.V. (FDM) Hans-Böckler-Straße 19 53225 Bonn Tel: +49 (0) 2 28. 47 90 87 Fax:+49 (0) 2 28. 47 90 89 Übernachten in Nürnberg Accommodation Congress- und Tourismus-Zentrale Nürnberg Tel: +49 (0) 9 11. 23 36-0 Fax:+49 (0) 9 11. 23 36-1 66 [email protected] hotel.nuernberg.de PartnerHotels NürnbergMesse MesseService / Exhibition Services Tel: +49 (0) 9 11. 86 06-84 07 [email protected] Impressionen der Holz-Handwerk 2012 Impressions of Holz-Handwerk 2012 1032140-APRP-01.1-D-E-06.13 Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen vorbehalten / No responsibility for errors. Subject to change. holz-handwerk.de