OP-Ausbau. Klinische Funktionsräume OR Construction. Hospital
Transcription
OP-Ausbau. Klinische Funktionsräume OR Construction. Hospital
OP-Ausbau. Klinische Funktionsräume OR Construction. Hospital Functional Units Ein Unternehmen von Die Reinraumcompany The “Cleanroom” Company Seit über drei Jahrzehnten realisiert die G+H Reinraumtechnik erfolgreich Projekte für industrielle Fertigungsmethoden, forschungstechnischen Einrichtungen und klinische Funktionsräume in Reinraumqualität. Die G+H Reinraumtechnik und andere G+H–Gesellschaften gehören seit dem Jahr 2000 zum weltgrößten Konzessions- und Baukonzern VINCI®, mit einem Börsenwert von ca. 22,5 Mrd. €, einem Umsatz von 33,4 Mrd. € und weltweit über 180.000 Mitarbeitern in rund einhundert Ländern. Die VINCI® Unternehmenskultur liegt all unseren Handlungen zugrunde. Sie orientiert sich an humanistischen Werten: Nur gemeinsame Erfolge sind wahre Erfolge! Wir definieren Standards! Immer wieder werden InfektionsErkrankungen und „Hygienestandards“ in den Kliniken, diskutiert. Mit innovativen Wand- und Deckensystemen, neuen Ideen und Materialien, setzen wir Spitzenstandards. Die klinischen Rein- und Funktionsräume mit Wand- und Deckensysteme von G+H verdienen nicht nur das Adjektiv „hygienisch“, sondern „rein, nach cGMPRichtlinien“. Selbstverständlich erfüllen unsere technischen Raumsysteme auch die Norm EN ISO 14644. G+H bringt die umfassende Erfahrung aus den industriellen und forschungstechnischen Reinraumbereichen, die einer ständigen gemessenen Kontrolle unterliegen, in die klinischen Reinräume ein. Beginnend bei der planerischen Assistenz über technische Berechnungen, definieren wir die erforderlichen Maßnahmen zur Erreichung der notwendigen Reinheitsklassen. G+H Reinraum Technik has been successfully designing and executing projects for industrial production, research facilities and clinical function units according to cleanroom quality for more than three decades. Since 2000, G+H Reinraum Technik and other G+H group companies have been part of VINCI®, the world´s leading construction and concessions company which has a stock market value of around 22.5 billion€, an annual turnover of 33.4 billion€ and which employs over 180,000 people worldwide in about one hundred countries. The VINCI® corporate philosophy, which places great emphasis on humanitarian values, forms the basis of all our business activities Only common success is true success! We Define Standards! There are constantly reoccurring discussions concerning infectious diseases and “standards of hygiene” in today´s hospitals and clinics. We apply top quality standards in these areas with our innovative partition and ceiling systems and new ideas and materials. Clinical cleanrooms and functional units that are constructed with G+H´s partition and ceiling systems are not only ”hygienic“ in the pure sense of the word but are also “clean” according to the cGMP guidelines. Of course our technical room systems comply with the EN ISO Norm 14644 G+H employs its comprehensive experience in the construction of industrial and research cleanroom areas, which are under constant monitoring and check-ups, to the area of clinical cleanrooms. Already in the planning stages we offer support in designing assistance and technical calculations and define the measures required to meet the necessary purity level. Die Rein-Einheit Wand und Decke sind bei G+H ein Systemverbund, der aus reinraumtechnischen Gründen nicht getrennt werden sollte. Die Fugen sind generell mit Reinraum-Silikon nassversiegelt und erfüllen damit die strengen Anforderungen nach cGMP. Unsere Fugen sind keine Wartungsfugen und besitzen generell eine Gewährleistung von 5 Jahren. Alle von G+H entwickelten und angebotenen Systeme werden von langjährigen Produktionspartnern exklusiv für G+H produziert. Dabei haben wir stets direkten Einfluss auf die Produktion und können durchgehend beste Qualität garantieren. ISO 9001, BS OHSAS 18001 Wir sind in der Lage, schnell und flexibel auf spezielle Kundenanfragen einzugehen. Die meisten Anforderungen können wir bereits mit unserem umfassenden Programm, inklusive allem erforderlichen systemkonformen Zubehör- und Ausstattungselementen, komplett befriedigen: . Zusätzlicher Strahlen- und Laserschutz für Wände, Decken und Türen, einschließlich der Einbauten und Verglasungen . Sicherungssysteme für automatische Türen gem. DIN 18650 . Schleusenfunktionen für Türgruppen und Durchreichen mit Rot/ Grün–Anzeige . Durchblickfenster in Wänden und Türen, Vollglaselemente und Vollglastürblätter, Jalousien und Rollos, LED–Glashinterleuchtungen . Außenfensterverglasungen mit Innenrahmen und innenliegenden Jalousien oder Rollos . Horizontale, wandintegrierte Installationskanäle . Wandschutzleisten in Edelstahl und HPL–Vollkern . Laminar–Flow–Deckensysteme . Abluftelemente mit Flusenabscheidern, auf Wunsch frontseitig mit Tür zur inneren Desinfektion . Medizinische Festeinbauten in Stahl verzinkt und pulverbeschichtet, Edelstahl und HPL–Vollkern . Ärztewaschanlagen in Edelstahl oder Mineralwerkstoff . OP–Tableaus , Röntgenfilmbetrachter, PC–Arbeitsplätze und Monitore, wand- und klimaintegrierte Rechnerschränke. . Reinraum–Deckeneinbauleuchten, Drall–Auslässe, Revisionsklappen . Fußbodenbeläge The “Clean“ Unit For cleanroom technical reasons, G+H partitions and ceilings are an interlocking system that should be executed as one unit. The joints are generally wet-sealed with cleanroom silicon and fulfill the strict specifications set down by the cGMP. Our joints do not require maintenance and are guaranteed to last for 5 years. All systems developed and offered by G+H are produced exclusively for us by our long-standing production partners. Thus we always have influence on the production, which allows us to guarantee the highest quality standards. ISO 9001, BS OHSAS 18001 We are able to react quickly and flexibly to the specific demands of our customers. Due to our comprehensive product range, including the required system-compliant accessories and special components, we completely satisfy most of our customer requests: . Additional radiation and laser protection for partitions, ceiling and doors, including installations and glazings . Safety systems for automatic doors according to DIN 18650 . Interlocking functions for groups of doors and hatches equipped with a red/green light . Glazed partitions and doors, fullglass element and full-glass door pane, Venetian and roller blinds, LED illuminated glass. . Exterior window glazing with interior frame and integrated Venetian or roller blinds. . Horizontal installation ducts integrated into the partition . Partition protection guards in stainless steel and HPL-solid core . Laminar flow ceiling systems . Exhaust units with lint collectors, on request with front panel door for internal disinfection . Built-in medical fixtures made of steel, galvanized and powder coated, stainless steel and HPL-solid core . Doctor´s washing up station made of stainless steel or mineral material .OR–panels, X-ray film viewer, computer work stations and monitors, ventilated partitions and integrated computer cabinets . Cleanroom integrated ceiling lighting, swirl diffusers, access panels . Floor coverings Das Lieferprogramm Our Product Range Wandsysteme G+H Schalenbau- / Achsrastersystem Typ WS 8 AS / P ISO 14644 / VDI 2083 / cGMP Achsrasterwand mit ein- oder zweiseitiger Beplankung im Einhängesystem aus einer Blechschale in verzinkter Ausführung mit Pulverbeschichtung oder Edelstahl, geschliffen Korn 240 (auf Wunsch auch Edelstahl mit Pv–Beschichtung). Die Blechschale ist mit Gipskarton oder, auf Wunsch, mit HPL-beschichteter Vollspanplatte hinterfüllt. Weitere Wandoberflächen, z.B. aus HPL–Vollkern sind möglich. Durchblickfenster und Vollglaselemente gehören zum System. Bei beidseitiger Beplankung beträgt die Wandstärke ≥ 80 mm, bei einseitiger Beplankung ≥ 62 mm. Wandhöhen bis 3500 mm sind ohne Horizontalfuge möglich. Das Flächengewicht bei einschalige Beplankung beträgt 14 kg/m² (Vollspann) oder 21 kg/ m²-(GK). Horizontalschnitt horizontal sections Vorteile Besonders geeignet für Trennwände mit innenliegenden, volumigen Installations-Führungen, wie Wasser, Gas oder Klima, sowie Wandeinbauten mit einer Tiefe von ≥ 62 mm. Schnelle und saubere Montage, auch direkt auf den fertigen Estrich oder Fußboden. Einsatz in allen Reinräumen und reinen Bereichen, bspw. als Vorsatzwand mit minimalem Wandabstand, als kombinierte Wand mit einer Wandschale auf der „reinen Seite“ und Gegenbeplankung oder beidseitiger Systembeplankung. Partition Systems G+H Shell and Modular Grid Construction Type WS 8 AS / P ISO 14644 / VDI 2083 / GMP Modular Grid construction with single or double sided sheeting with a hook-in system made of galvanized metal sheets, powder coated or of stainless steel grinded corn 240 (on request stainless steel with PV coating). The sheet metal is backfilled with plaster board or, on request, with a HPL coated solid chipboard. Further partition surfaces, e.g. HPLsolid core panels are also available. Glazed and full-glass elements belong to the system. With a double-sided sheeting, the thickness of the partition is 80mm, with single-sided sheeting it is 62mm. The height of the wall can reach up to 3500mm without using horizontal joints. The weight of the surfaces with single shell sheeting is 14 kg/m² (solid chipboard) or 21 kg/m²-(DW). Advantages Particularly suitable for partitions with bulky interior utility installations such as water pipes, gas lines or ventilation systems as well as for partition installations that have a depth of 62mm. Quick and clean mounting, also directly onto the floor screed or floor itself. Can be implemented in every cleanroom and “clean” area, e.g. as a facing shell with minimal partition distance, as a combined partition with one shell on the “clean” side and one opposite shell or as a double-sided shell. Horizontalschnitt Horizontal Section Eckpunkt corner G+H Monoblock- / Bandrastersystem Typ WS 8 B/P und WS 6 B/P ISO 14644 / VDI 2083 / cGMP Bandrasterwand mit beidseitiger Oberfläche aus Blech in verzinkter Ausführung, Aluminium mit Pulverbeschichtung oder Edelstahl, geschliffen Korn 240 (alternativ mit Pv–Beschichtung). Durchblickfenster und Vollglaselemente sind systemintegriert. Die Wandstärke beträgt 80 mm (auch 60 mm möglich), bei einer maximalen Wandhöhe von 4000 mm ohne Horizontalfuge. Die Flächengewichte entsprechen 23 – 27 kg/m². Vorteile Besonders geeignet für Trennwände mit wenig Installations-Führungen. Sehr schnelle und saubere Montage, auch direkt auf den fertigen Estrich oder Fußboden. Besonders geeignet für Aufwachräume, Intensivpflege, Isolierstationen, KMT–Kabinen, Großküchentrennwände und Kantinen. Für beide Wandsysteme liegen je nach Ausführung folgende Prüfzeugnisse und bauamtliche Zulassungen vor: Brandschutz DIN 4102 : F 30 Schallschutz DIN 4109 : bewert. Schalldämmmaß bis Rw,R = 47 dB In Sonderausführung bis Rw,R = 61 dB G+H Mono Block and Modular Grid Systems Type WS 8 B/P und WS 6 B/P ISO 14644 / VDI 2083 / cGMP Modular Grid partitions with doublesided surfaces made of galvanized steel sheets, aluminum with powdered coating or stainless steel, grinded corn 240 (on request PV coated) Glazed and full-glass elements have been integrated into the system. The thickness of the partition is 80mm (60mm is also available); the maximum height of the partition can reach 4000mm without using horizontal joints. The weights of the surfaces are between 23 and 27 kg/m² Advantages Particularly suitable for partitions containing only a few installation lines. Very quick and clean mounting also directly onto the floor screed or floor itself. Particularly suitable for recovery, intensive care and isolation stations, bonemarrow transplantation cabins, canteen kitchen partitions and cafeterias. Both partition systems have been approved by the building authorities and are available with the following test certificates respective of their specifications: Fire Protection DIN 4102: F 30 Noise Protection DIN 4109: evaluated sound absorption value up to Rw,R = 47 dB With special designs up to Rw,R = 61 dB Die Deckensysteme Ceiling Systems G+H RR–Kreuzbandrasterdecke Typ VarioAccess, nicht begehbar ISO 14644 / Din 1946-4 / VDI 2083 Metalldeckensystem mit glatter, rissfreier Oberfläche, speziell für den Einsatz in Reinräumen. Die Kassetten bestehen aus verzinktem Stahlblech oder aus pulverbeschichtetem Aluminium bzw. Edelstahl. Die Tragprofile sind Alu–Strangpressprofile, 40 oder 100 mm breit und 70 mm hoch. Die Abhängung erfolgt mit Gewindestangen und einem Alu–Hängerunterteil. Die Deckenfläche ist von unten flächenbündig, bei frei wählbaren Rastermaßen. Die Abdichtung wird durch einen seitlich eingelegten FDA–konformen Silikontrockenschlauch gewährleistet. Eine Nassversiegelung ist nicht erforderlich, aber möglich. Das Ab- oder Ausheben der Kassetten durch raumseitige Überdrücke wird durch Klemmfedern verhindert. Das Tragrasterachsmaß beträgt 1330 X 665 mm bei einer Aufbauhöhe von 132 mm incl. Hängerunterteil. G+H Cross-Band Grid Ceiling Type Vario Access, non-walkable ISO 14644 / Din 1946-4 / VDI 2083 A metal ceiling system with a smooth, flaw free surface, made specifically for use in cleanrooms. The ceiling panels are made of steel sheets, powder coated aluminum or stainless steel. The support profile is made of extruded aluminum 40 or 100 mm wide and 70 mm high. The suspension is achieved by use of th- readed rods and aluminum hanger units. The area of the ceiling is flush from below with an arbitrary grid spacing. The structural sealing is achieved by a sideways inserted FDA-compliant silicon dry hose. Wet sealing is not necessary but possible. Spring clips prevent the panels from lifting or shifting due to inside pressure overload. The size of the load-bearing grid is 1330 x 665 mm at an assembly height of 132 mm including the hanger unit. G+H RR – Kreuzbandrasterdecke Typ VarioAccess, begehbar ISO 14644 / Din 1946-4 / VDI 2083 Metalldeckensystem mit glatter, rissfreier Oberfläche speziell für den Einsatz in Reinräumen. Die unteren Kassetten bestehen aus verzinktem Stahlblech, pulverbeschichtetem Aluminium oder Edelstahl, die oberen Kassetten aus verzinktem Stahlblech. Die Tragprofile sind Alu–Strangpressprofile, 100 mm breit und 70 bzw. 120 hoch. Die Abhängung erfolgt mit Gewindestangen und einem Alu–Hängerunterteil. Realisierbar sind maximale Spannweiten der Abhänger von 2400 X 2400 mm. Die Traglast beträgt bis zu 150 kg/m². Die Deckenfläche ist von unten flächenbündig, bei frei wählbaren Rastermaßen. Die Abdichtung erfolgt mittels seitlich eingelegtem FDA–konformen Silikontrockenschlauch. Eine Nassversiegelung ist nicht erforderlich, aber möglich. Ein Ab- oder Ausheben der Kassetten wird durch Klemmfedern verhindert. Tragrasterachsmaße beträgt 1200 X 1200 mm bei einer Aufbauhöhe von 170 mm bis 220mm. Flexibel, einfach, effektiv! Mit den G+H VarioAccess–Deckensystemen können Sie auf die, in ihrer Funktion eher unwirksamen Deckenschotts, verzichten. Mit der begehbaren VarioAccess-Decke inspizieren und revisionieren Sie Ihre Versorgungstechnik bei laufendem OP – Betrieb. Das G+H VarioAccess System schafft über den Reinräumen ein raumübergreifendes Deckenplenum, das die größtmögliche Installationsfreiheit ohne problematische Systemübergänge gewährleistet. Für beide Deckensysteme (nicht begehbar/begehbar) erreichen wir mit den „Reinraum-Laminarströmen“ optimale, turbulenzarme Verdrängungsströmung. Das System ist selbst ohne Fugenversiegelung luftdicht. Bis 250 Pa Überdruck erfolgt kein Abheben der Deckenelemente. Das System ist leicht de- und remontierbar. Dank der innovativen G+H OP– Raum-Konstruktionen erreichen Sie einen einfachen und schnelleren Bauablauf, weil viele Koordinationen diverser Gewerke entfallen. G+H RR Cross-Band Grid Ceiling Type Vario, Walkable ISO 14644 / Din 1946-4 / VDI 2083 A metal ceiling system with a smooth, flaw free surface, made specifically for use in cleanrooms. The lower ceiling panels are made of steel sheet, powder coated aluminum or stainless steel. The upper ceiling panels are made of galvanized steel sheet. The support profile is made of extruded aluminum 40 or 100 mm wide and 70 or 120 mm high. The suspension is achieved by use of threaded rods and aluminum hanger units. The maximum achievable span width of the hanger is 2400 x 2400mm. The bearing load is up to 150 kg/m². The area of the ceiling is flush from below with an arbitrary grid spacing. The structural sealing is achieved by a sideways inserted FDA-compliant silicon dry hose. Wet sealing is not necessary but possible. Spring clips prevent the panels from lifting or shifting due to inside pressure overload. The size of the load-bearing grid is 1200 x 1200 mm at an assembly height of 170 mm. Flexible, Simple, Effective! With the G+H Vario Access ceiling systems you will not need a ceiling penetration seal whose function is in reality rather ineffectual. The accessible Vario Access ceiling system allows you to inspect and carry out maintenance work on your building services while operations are taking place in the OR. The G+H Vario Access system creates above the cleanrooms a ceiling plenum that can spread over a group of rooms and provides the best possible freedom to choose the distribution of installations without the problematic interfaces. For both ceiling systems (walkable and non-walkable) we can achieve an optimal low turbulence displacement stream by implementing the “cleanroom Laminar flow”. The system is air tight in itself and does not need joint sealings. No lifting of ceiling elements will occur up to a pressure overload of 250 PA. The system is easy to dismantle and remount. Due to G+H innovative systems for operating theatres (ORs) you achieve a fast and easy construction progress because coordination with other installation fields is no longer necessary. Die Türen The Doors G+H Schiebetüren Die Verstärkung der Unterkonstruktion für Schiebetürzargen und Laufwerkschiene wird je nach Wand-Typ maßgerecht angepasst. Die Zargen bestehen Stahlblech, verzinkt und grundiert, Aluminium, Edelstahl geschliffen Korn 240. Alle Zargen sind auch pulverbeschichtet erhältlich. Der Einbau in G+H–Wandsysteme erfolgt flächenbündig, sonst mit Umfassungsbördelung. Die Einlaufseite ist mit einer Profilmulde passend zum Anschlaggummi versehen, für geräuscharmes und dichtes schließen. Je nach Anforderung sind die Türblätter mit Vollspan-, Röhrenspan-, oder anderen Kernen ausgestattet, z.B. Schaumstoffen, GK – Mineralwollverbund oder als Vollglaselemente. Die Decks bestehen aus Stahlblech, verzinkt und grundiert, Aluminium, Edelstahl geschliffen Korn 240. Alle Decks sind auch pulverbeschichtet erhältlich. Die Durchblickfenster verfügen über flächenbündige Doppelverglasung, innenliegende Jalousien oder Rollos für manuelle Bedienung oder elektrischen Antrieb. Die Ausführung ist ein- oder zwei- G+H Drehtüren flügelig, als Teleskopvariante oder, als Raumhochelemente mit, in der abgehängten Decke liegender, Laufwerktechnik möglich. Je nach Anforderung sind die Türen in zwei Varianten lieferbar: . Dichtschließende Tür Typ : S 50 – DS mit absenkender Laufschiene, manuelle Öffnung mit Hebelgriff oder Automatik. . Nicht dichtschließende Tür Typ: S 50 ohne absenkende Laufschiene, manuelle Öffnung wahlweise durch Hebel-, Bügelgriffe oder mit Automatik-Antrieb. G+H - Drehtüren sind mit Zargen und Türblättern auf der Bandseite flächenbündig im G+H - Wandsystem integriert. Die Bänder können auch verdeckt eingebaut werden. Zargen und Türblätter werden in den gleichen Materialvarianten und Ausführungen wie die Schiebetüren angeboten. Für die Türsysteme liegen Schallschutzprüfungen vor, die je nach Ausführung ein bewertetes Schalldämmmaß Rw,R von 22 bis 42 dB nachweisen. Das luftdichte Raum-Modul Sie erhalten Ihren OP von G+H als ein in sich geschlossenes, dichtes Raum – Modul, das in Verbindung mit externer, reiner Luftzufuhr die Erfordernisse der Reinraumklassen nach cGMP und ISO 14644 erfüllt. G+H Sliding Doors G+H Hinged Doors The bracing of the sub-construction for sliding door frames and tracks is customized according to the type of wall or partition being used. The frames are made of primed and galvanized steel sheets, aluminum, stainless steel grinded corn 240. Powder coated frames for all types of doors are also available. Doors come in either single or double leaf versions, regular size or in a ceiling high version which allows access to the utility equipment located in the suspended ceiling plenum Installation to the G+H partition system is flush, or else with the perimeter flange. To ensure a noiseless and sealed closing of the door, the door leaf slides into a moulded profile matching the rubber stop seal . Sealed Tight Door type: S 50 – A tightly sealed door on a track for shaft sinking movement which is opened manually by lever handle or automatically . Non-Sealed Door Type: S 50 without track for shaft sinking movement which is opened manually with either a lever handle, bow handle or automatically. Door leaves are equipped with solid chipboard, hollow cored chipboard or other interior core, e.g. foam, a mineral wool composite or a fully glazed door leaf according to customer requirements. The deck boards are made of galvanized and primed steel sheets, aluminum, stainless steel grinded corn 240. All deck boards are also available in powdered coating. The visibility windows contain flush double glazing, integrated Venetian or roller blinds either manual or electric. All doors are available in two variations depending on the requirements: G+H – hinged doors are always integrated into the G+H wall systems with the frames and door leaves flushed. All hinges can be recessed into the door frame. Frames and Door elements are available in the same material variations and specifications as sliding doors. Our door systems have been tested for noise protection. Depending on the design of the door sound insulation values of Rw,R from between 22 to 42 are available. The Airtight Room Module With G+H technology your operating theatre (OR) will be a self-enclosed, airtightly sealed modular rooms that fulfills the requirements of clean room classifications stipulated by the cGMP and ISO 14644 concerning the supply of external pure air to a room. Nr. 2011-2, 15.11.2011 OP-Ausbau G+H Reinraumtechnik GmbH Industriestraße 19b • 67063 Ludwigshafen/Germany Tel./Phone 0049/(0)621/96365-362 • Fax: 0049/(0)621/96365-368 Die Angaben dieser Druckschrift erfolgen nach bestem Wissen und entsprechen dem derzeitigen Stand der technischen Entwicklung. Änderungen bleiben vorbehalten. Gewährleitungen nur aufgrund von Einzelverträgen bei Ausführung durch G+H Reinraumtechnik. The information provided in this leaflet is accurate to the best of our knowledge and reflects the current level of technical development. Subjects to alteration. Guarantee only on the basis of individual contracts with installation by G+H Reinraumtechnik. www.guh-reinraumtechnik.de • [email protected] 130506_reinraumtechnik_broschuere_S.16.indd 1 07.05.13 09:21