déifferdang - Differdange
Transcription
déifferdang - Differdange
DÉIFFERDANG N I Z A G A M a a sse r » : W r e n n ë g n e d r fe «Déif li Große Kinderpara de am 6. Ju Oberkorn: à l ie t n e id s é r g Parkin ants antage des habit t Le stationnemen à l'av rdange fe if D à e m is n a b Ur lise Le futur du quart ier de l'ég 13 Blues Express 20 Tout ce qu'il fau La compétiti DM_0713.indd 1 Boxing a souv on de Kick Thai ent été impres sionnante t savoir N° 7 / 20 1 3 26.06.2013 08:36:31 Cherchez les 5 différences Participez au concours «Cherchez les 5 différences» et remportez un chèque-cadeau de 50 euros valable auprès des commerces de Differdange. A vous de trouver les cinq erreurs dans la deuxième photo et de faire parvenir une photocopie ou une photo de cette page avec les erreurs clairement signalisées avant le 13 juillet 2013 à [email protected] ou par courrier à Service culturel B.P. 12 L-4501 Differdange. Gagnante du mois dernier: Serge Ferber Les 5 différences du mois dernier Le chèque-cadeau est à retirer au service culturel de la Ville de Differdange. NUMÉRO 7 Juillet 2013 Éditeur: Administration Communale de la Ville de Differdange bp 12 L-4501 Differdange Tél. 58 77 1-11 Fax 58 77 1-1210 www.differdange.lu [email protected] [email protected] Réalisation: Espace Médias SA / Polygraphic Comité de rédaction: Henri Krecké Maurice Lentz François Meisch Mirko Mengoni Claude Piscitelli Collaborateurs: Anja Bodenröder Roby Fleischhauer Noémie Schmit Imprimeur:Imprimerie Heintz, Pétange Tirage: 9.500 exemplaires Déifferdang Magazin, imprimé sur du papier 100 % recyclé, paraît 12 x par an. La revue est distribuée gratuitement à tous les ménages de la commune de Differdange. Édition: Juillet 2013 ISSN 1684-7431 SOMMAIRE Editorial 3 Kinderparade 4 Expositions de l’été 5 Musekschoulfest 5 Live Orchestral Open-Air Screening 6 Ce qui s’est passé 7-11 Quartier de l’église 12-13 Parking résidentiel Oberkorn 14-15 Agenda 16-17 Pool Party 18 Schoulfester 18 Soapbox 18 Nouvelle adresse 18 Allocation de solidarité 19 Nouveau visage: Lynn Elvinger 19 An der Geschichtskëscht gewullt 20-21 Permanence consulaire portugaise 21 Neugestaltung der Place des Alliés 22 Bassin d’orage 22 Théâtre en plein air Fond-de-Gras 23 Sécurité 23 Galamatch Eintracht FrankfurtLuxemburg 24 Blues Express 26-27 2 DM_0713.indd 2 25.06.2013 12:45:01 So könnte die neue Parkkarte für Dauernutzer mit vergünstigtem Tarif (0,30 € / Stunde tagsüber bzw. 0,15 € / Stunde über die Nacht) für die kommunalen Parkhäuser aussehen Eine Stadt im Wandel Der „Parc des Sports“ mit neuem Fußballstadion und dem zukünftigen Erlebnisbad stellen ein unerlässliches Projekt für die Stadt Differdingen dar. Projekte dieses Ausmaßes innerhalb einer Ortschaft können Anwohnern jedoch erhebliche Parkprobleme bereiten. Um dem entgegen zu wirken, wird das Parken in den angrenzenden Wohnvierteln ab diesem Sommer kostenpflichtig und den Anrainern ein Anlieger-Parkausweis ausgestellt. Eine Bürgerversammlung über die Parksituation und die neue Anwohner-Vignette findet am 2. Juli um 19 Uhr in der Sporthalle statt. Hier können sich alle Interessierten informieren und ihre Fragen oder Sorgen äußern. Weitere Auskünfte zu dieser Neuerung finden Sie auf den Seiten 12-13. Auch im Differdinger Kirchenviertel tun sich Veränderungen kund. Nachdem der Teilabriss der „Église Notre Dame des Douleurs“ im letzten Jahr für viel Aufsehen sorgte, wird sich nun der Neugestaltung des Viertels gewidmet. Am 8. Juli findet hierzu eine Informationsveranstaltung statt, die verschiedene Varianten der Umgestaltung präsentieren wird. Die Gemeinde lädt also alle Anwohner ein, dieser Versammlung beizuwohnen und an der Zukunft ihres Viertels mitzuwirken. Mehr hierzu auf den Seiten 14 und 15. Internet S u r fe z s u r ange.lu d r e f f i .d w w w rir p o u r d é co u v ctualités toutes les a 3 DM_0713.indd 3 25.06.2013 12:45:05 Große Kinderparade am 6. Juli „Déifferdeng ënner Waasser“ Unter dem Motto „Déifferdeng ënner Waasser“ findet am 6. Juli die diesjährige Kinderparade statt, an die sich jedes Mal ein großes Kinderfest anschließt. Rund 25 Schulklassen werden sich in ihren selbstgebastelten oder -genähten Kostümen im Differdinger Schulhof aufstellen, um sich um 14:00 Uhr in Bewegung zu setzen. Die Parade führt am Park vorbei, wird die Fußgängerzone durchziehen, um schließlich auf dem Marktplatz anzukommen. Für die musikalische Unterstützung ist bestens gesorgt. Der Fantasie der jungen Teilnehmer sind auch in diesem Jahr keine Grenzen gesetzt, sodass wiederum ein farbenfroher Umzug die vielen Schaulustigen erfreuen wird. Beim anschließenden Kinderfest auf dem Marktplatz warten zahlreiche Spiele und Attraktionen auf die Besucher. Um Essen und Trinken kümmern sich die lokalen Vereine. 4 DM_0713.indd 4 25.06.2013 12:45:12 Expositions de l’été L’été sera chaud… Pendant tout l’été la Ville de Differdange présentera des expositions intéressantes un peu partout à travers la ville. Differdange vu du ciel Differdange centre-ville Jusqu’au 1er septembre Le photographe Claude Piscitelli expose de nombreuses photos en plein air au centre-ville de Differdange. L’exposition présente des prises de vue inédites, réalisées en survolant notre ville en hélicoptère. Les personnes intéressées par l’acquisition d’une photo au prix de 100.- € sont priées de s’adresser au service culturel. Opera of School-Art Espace H2O à Oberkorn Du 5 juillet au 1er septembre de 15h00 à 19h00 Les artistes de l’Ecole d’Art Contemporain J-M Tosello présenteront leurs œuvres. Konscht am Minett 7 Hall Paul Wurth au Fond-de-Gras Du 6 au 14 juillet de 15h00 à 19h00 Les spectateurs découvriront les œuvres d’une bonne trentaine d’artistes tous issus du bassin minier. Le Hall Paul Wurth au Fond-de-Gras accueillera photos, sculptures, tableaux etc. et sera également ouvert pendant le «Blues Express». DM_0713.indd 5 Misch Feinen Salle des Pendus Lasauvage Du 12 juillet au 1er septembre de 14h00 à 19h00 L’artiste aux multiples talents s’approprie la Salle des Pendus à Lasauvage et y expose des sculptures et installations murales en acier ainsi que des dessins et photographies autour de l’histoire industrielle. Naturfotofrënn Musée Eugène Pesch Lasauvage Du 19 juillet au 1er septembre de 14h00 à 19h00 Der Verein „Lëtzebuerger Naturfoto-Frënn a.s.b.l.“ (LNF) wurde im Oktober 1995 gegründet. Die LNF hat es sich zur Aufgabe gemacht, der Naturkunde im Allgemeinen und der fotografischen Naturdokumentation im Speziellen zu dienen. Durch ihre Öffentlichkeitsarbeit will die LNF zu einem besseren Verständnis von Natur und Umwelt beitragen und für den Schutz der Natur eintreten. Europäischer Naturfotograf des Jahres 2012 Hall Paul Wurth au Fond-de-Gras Du 3 août au 1er septembre de 14h00 à 19h00 Alljährlich richtet die Gesellschaft Deutscher Tierfotografen (GDT) den Wettbewerb „Europäischer Naturfotograf des Jahres“ aus. Mit authentischen und ästhetisch ansprechenden Bildern möchte die Gesellschaft ein besseres Verständnis für die Natur wecken und so für die Belange des Naturschutzes eintreten. Diese Ausstellung zeigt die Siegerbilder des Wettbewerbs 2012 in 8 Kategorien (Vögel, Säugetiere, andere Tiere, Pflanzen und Pilze, Landschaft, unter Wasser, Mensch und Natur, Atelier Natur). Musek schoulfest 2013 013 gëtt et Saison 2012-2 r ge an la r de No n. loss ze feiere Zäit fir Ofsch houl Déiffersc ek us M rt d’ mat den Dofir invitéie menaarbecht m su Ze an , deng “, op hiert le de musique co l’é de is m „A fest 2013. Musekschoul vu 15:00 bis n 9. Juli 2013 Dënschdes, de r Maartplaz zu Déifferde 19:00 Auer op ass garantSpaass a Spill , ek us M . ng de ass beschen an Drénken éiert. Fir Iess . tens gesuergt 5 25.06.2013 12:45:18 Live Orchestral Open-Air Screening 19.7.2013 – Carreau de la Mine Lasauvage d specun gran arlie e t n e s c Ch , pré mbourg rn Times» ave ique du e x u L u d e n onique a muet, «Mod tre Philharmo hilharm m es P é h e c r in r t c s O l’ e u rch ed par avec l’O classiqu uée en «live» oration n d’un grand jo b a a r ll e o s c m en projectio originale du fil . dange, e Differ notamment la e vis d a d n D le a l il r b V La l. La re Ca air, t a s in ip e c h le c p in r r tacle en omme acteur p tion du chef d’o c c Chaplin urg sous la dire o endredi, b m Luxe lieu le v ine» a r u a l e M n ception au de la t très ex 30 au «Carre je o r p e 1h C 2 t 2013 à 19 juille ge. Lasauva in air à ourg le p à Lasau n e b ire ctacula ique du Luxem t en ert spe n n c a o n t o é m c r a ls Pour le chestre Philh es seu id n u , r is c la rap vage, l’O é par Carl Dav partition ave la ig sera dir e synchroniser d e r u s film. e m ges du a im ulturel s e ervice c Gerdité d s u a s le du Parc disponib ts sont rdange (5, rue ’aux points e k ic t s qu Le iffe e) ainsi ille de D de la V 574 Differdang -4 lache, L te habituels. en v é r p de PRIX (sans taxes de prévente éventuelles) Catégorie A: 35.- E Catégorie B: 25.- E Catégorie C: 60.- E (1 parking à Lasauvage/2 coupes Crémant/10 mignardises/ places élevées et couvertes) PRÉVENTE * www.e-ticket.lu * www.ticket-regional.de * Service culturel de la Ville de Differdange 5, rue du Parc Gerlache / L-4574 Differdange INFO * www.differdange.lu * Service culturel de la Ville de Differdange (+352) 58771-1900 5 rue du Parc Gerlache / L-4574 Differdange / [email protected] 6 DM_0713.indd 6 25.06.2013 12:45:50 31/5: Fête des voisins 1/6: Expo Differdange vu du ciel centre-ville 1/6: Sympo sium sculptures 1/6: Anima Park - Parc Gerlache 5/6: Visite Premier ministre Jean-Claude Juncker Groussgasmaschinn Differdange 7/6: Hochbeete 7/6: Live am Park 7/6: Thai Boxing DM_0713.indd 7 25.06.2013 12:35:26 i t l u c i t l u M l Festiva 1er juin 2013 DM_0713.indd 8 25.06.2013 12:38:13 s e v l o W k c a Bl 7 juin 2013 c i s u m e h Follow t 14 juin 2013 : e u q i s u m a l e d e t Fê DM_0713.indd 9 25.06.2013 12:42:08 8/6: 5. Challenge de la ville de Differdange - Stade Municipal 8/6: Kick Thai Boxing - Centre sportif Oberkorn 8/6: Live am Park 10/6: Different Showband Differdange - Centre Noppeney 8/6: Piscine en plein air 15/6 Hall 8/6: Tenacious Rock Festival - Hall La Chiers Differdange DM_0713.indd 10 25.06.2013 12:43:12 14/6: Exercice évacuation école de Differdange 15/6: Vernissage du livre "Le Rêve du Petit Prince" - Ecole Woiwer Christian Sinner et Nathalie Scholler Differdange 15/6: Expo Rocco di Bari Centre Noppeney 15/6: Tattoo Convention - Centre sportif Oberkorn ème Bo ns aï W ee ke nd 15/6: 21 e ifferdang Hall La Chiers D 16/6: Floriansfest - Centre de secours Differdange DM_0713.indd 11 16/6: Kanner a Jugendfloumaart Place du Marché Differdange 25.06.2013 12:44:16 12 DM_0713.indd 12 25.06.2013 12:22:04 Urbanisme à Differdange Le renouveau du quartier autour de l'église s'annonce L'hiver dernier, la décision de la démoli tion suivie de la désacralisation de l'Égli se Notre Dame des Douleurs de Differ dange avait suscité beaucoup d'émotions et fait couler beaucoup d'encre. Pour rap pel, l'église avait subi des dégâts consi dérables lors des travaux réalisés dans le cadre du chantier «Nei Déifferdeng». Après évaluation, les dommages s'étaient révélés tellement graves que l'église n'avait pas pu être sauvée. Le 10 no vembre, le conseil communal avait donc pris la décision formelle de détruire l'égli se, sans qu'il soit clair de ce qu'il advien drait du site dans le futur. Réunion d'information le 8 juillet Ce futur s'écrira au cours des prochains mois et englobera non seulement le site de l'église, mais tout le quartier. En effet, au cours d'une soirée d'information aux citoyens prévue le 8 juillet 2013 à 20h00 dans la salle des fêtes du château, trois variantes seront présentées. Le projet garantira un flux piéton sécurisé depuis l’ancienne école ménagère vers le cam pus scolaire et la gare de DifferdangeCentre en passant par la place de l’Église, une passerelle piétonne surplombant l’avenue d’Oberkorn et l’impasse du Châ teau. Il inclura entre autres une rénova tion de l’ancienne école ménagère ac compagnée d’une extension au niveau des garages et dépôts vétustes situés en contre-bas de la cour de récréation pour abriter une nouvelle structure d’accueil, maison relais. En sus, trois variantes por tant sur l’avenir de l’église ont été esquis sées incluant toujours des aires de repos et de jeux, voire un lieu de refuge pour la méditation ou la prière. Venez nombreux La soirée d'information du 8 juillet est destinée à tous les habitants soucieux de l'évolution de leur quartier. La plupart y vivront encore de nombreuses années. C'est pourquoi il est essentiel qu'ils aient leur mot à dire sur la façon dont leur quartier va changer et qu'ils puissent po ser toutes les questions qui leur semblent importantes. Dans ce contexte, un seul mot d'ordre: venez nombreux, car c'est l'avenir d'un quartier central qui se dessi ne. Quartier h c r e i K r e d n u v li um 20.00 nnt den 8. Ju fë r ng de er ff vum Kierche zu Déi vum Schlass Ëmgestaltung d’ at M er d’ w iw an , d Am Festsall rgestallt unsowen vi io te at an rm ri fo Va In Auer en d ginn dräi t. Deen Owen abréngen. Quartier stat Suergen mat a n oe Fr r hi en bierger kënn Reunião o ã ç a m r o f n i de na reudos residentes la de ão aç ip ic rt sa ela à pa .00 horas, na Differdange ap lho, pelas 20 bre as ju so de es A comuna de 8 nt a de di si ação do ecer os re rm ar fo cl in es projede sa do vi ão ni ão além teau”. A sess cidade. Para refeo et oj festas do “Châ ão ocorrer no centro da pr ntado o se ir re e ap qu rá es se ga escola reja, alteraçõ e vai da anti espaço da ig qu ao o ço ad pa in es st o to de todo rs comunais, antigos atelie truturação de s es lo re pe à e do nt an re ss as em espaço até à gare, pa , e que serão transformad projeto “ménagère” la a conhecer o tio da esco do pá da a do nd ás ai tr nal que espor de as. Será ssagem pedo pa to para crianç a en e m o hi el ol st ac de do ca 13 para o parque da passagem . re ga à ação tabelecerá lig DM_0713.indd 13 25.06.2013 12:22:11 Un stationnement à l'avantage des habitants it introdu a r e s l e identi ing rés korn cet été k r a p e L e aqua à Ober omplex rdan et son c 14 DM_0713.indd 14 Diffe tball e de foo ne ville comme que des d a t s n u so lair s – avec essentiel pour ndant, il est c é, ont des s Sport e t e p lit d je e a o c c C r r . lo p a e ball Le P d'une ue un vivant r it t t u e s ie n de foot e e r o u s é c t e iq r – in t m l' e n a u o à n tiq dy és ce d enc se veut nvergure, situ Les jours de r rouver une pla en e ge, qui t . cc ra qu'a sible de de cette abitants projets nces sur les h asiment impos quaSud ne fe stationne e u d'A rc de conséqu ple, il devient q re prochaine aste pa 'acquitter des v n u , u m t u par exe ment. L'ouver . Bien entend ne pas s fèrent enco e es is pour é stationn pe de problèm é du stade. Ma omobilistes pr ndroits non t y t e t ô u c s a e e c à x d r tue breu nagé rcher ris à été amé ement, de nom s rues, y comp énible de che a t n e p m nn de ès lors e statio garer le long evient d tarifs d d e s il s , r s u ujo rain re et to . Pour les rive s é is r r. o e t au gar ce où se une pla Versamm déi nei V Geleeën se caótic de soluc residenc visório p Com vis reunião Oberkor 25.06.2013 12:22:35 une vignette pour les riverains La vignette résidentielle devrait apporter une ré ponse efficace à cette situation. En effet, dès le 1er août, le stationnement résidentiel sera introduit à Oberkorn autour du Parc des Sports (rue Jean Gal lion, rue Pierre Meintz, avenue du Parc des Sports, rue Prince Henri, rue de la Gare, rue des Mines). Après une première phase d'adaptation, les auto mobilistes qui ne se tiendront pas aux nouveaux rè glements seront systématiquement sanctionnés. Concrètement, cela signifie que les habitants du quartier disposeront d'une vignette résidentielle leur permettant de se garer gratuitement à proximi té de chez eux. Les autres automobilistes devront s’acquitter d’une taxe de stationnement fixée à un euro par heure, ceci sept jours sur sept, de 8h00 à 12h00 et de 14h00 à 22h00. Voilà qui devrait inciter les visiteurs à se garer dans le nouveau parc de sta tionnement libérant ainsi les emplacements le long des rues pour les riverains. Bien entendu, le parc de stationnement du stade et la place Jehan Steichen resteront payants aussi bien pour les riverains que pour les visiteurs. Carte de t n e m e n n o i t sta Vignette fir d‘Awunner Den 2. Juli um 19.00 Auer gëtt an der Sportshall Uewerkuer eng Versammlung iwwert d’Parksituatioun am Kader vum „Parc des Sports“ an iwwert déi nei Vignette fir d’Awunner organiséiert. Interesséiert Leit kënne sech bei dëser Geleeënheet informéieren an hir Froe stellen. Vinheta para residentes Devido ao Parc des Sports o estacionamento em Oberkorn tornouse caótico e prevê-se o agravamento da situação com a abertura do AquaSud. A fim de solucionar o problema, a comuna de Differdange pretende atribuir uma “vinheta residencial” aos moradores, assim como criar um cartão de estacionamento provisório para visitantes regulares do bairro. Com vista a esclarecer todos os populares sobre o tema, a autarquia organiza uma reunião de informação no dia 2 de julho, pelas 19.00 horas, na sala desportiva de Oberkorn. Todos os interessados serão bem-vindos. DM_0713.indd 15 ra ale introdui n commun s io er at tr ag is us in s m L’ad ention de nt l’i à t uen m prochainem uverts com s parkings co i mis en place réguliers de lu notamment ce carte de stanaux – dont e un – i des Sports dans le Parc réduit. Celle-c f ri ta à le ia éc sp de t l tionnemen tant initia able (un mon ra être utilisera recharge ur po t requis) et 30 euros étan s parkings couverts com le sns de da s nt ur ta te e da sé horo u niveau des ns munaux qu’a ts payants da t en em ac pl em an s le gn t servan it accompa Le tarif rédu vales quartiers. uniquement re nt ra par co ra se se e rt et ca os e cl tt ce gs publics in rk pa s le h0 et 18 0 lable dans e entre 8h00 ur he / € 0 ,3 0 et 8h00. fixé à 0 ure entre 18h0 he / € ,15 0 et à Réunion n o i t a m r o f n i ' d concernant d'information à OberUne réunion ie t résident l en em nn io at de sports le st a dans la salle les perdr en ti se rn ko 19h00. Toutes s bienle 2 juillet à nt le ssées y sero sonnes intére urront poser les quespo venues. Elles eur. tiennent à co ur le i qu s on ti 15 25.06.2013 12:22:38 Agenda DU 5 JUILLET AU 1 er SEPTEMBRE Expo Ecole d'Art Contemporain Tosello 7 JUILLET Fête du carreau et brocante Espace H 2O Oberkorn 15h00 - 19h00 Ville de Differdange Renseignements au 58 77 1-1900 Lasauvage - carreau des Mines 10h00 - 18h00 Bus 34 asbl 6 JUILLET Centre Marcel Noppeney à Oberkorn 15h30 Grupo Cultural e Apoio Social Rallye "The Game" pour jeunes Ville de Differdange à partir de 14h00 Maison des jeunes/ Commission des jeunes Parade + fête enfantine Centre-ville 14h00 - 18h00 Commission des enfants DU 6 AU 14 JUILLET Konscht am Minett Hall Paul Wurth 15h00 - 19h00 Ville de Differdange Renseignements au 58 77 1-1900 6 Wisefest Am Altersheim Nidderkuer 6 juillet: 14h00 7 juillet: 11h00 Amicale Altersheem Nidderkuer et 7 JUILLET Fête populaire Parc Gerlache 6 juillet: 18h00 - 03h00 7 juillet: 12h00 - 20h00 Groupe folklorique "AS Tricanas de Differdange" Renseignements au 621 23 57 87 Consultez également le site www.differdange.lu, où toutes les manifestations sont indiquées avec un maximum de détails! Réunion d'information 8 JUILLET Présentation publique des différentes variantes AHV / Eglise Miami University Differdange 19h30 Ville de Differdange 9 JUILLET Marché mensuel Centre-ville 8h00 - 13h00 Fédération des foires & marchés 12 JUILLET Concert français Place du Marché Differdange 19h00 - 20h00 HM Differdange et Amitié française Differdange Renseignements au 621 41 87 39 DU 12 AU 14 JUILLET Kermesse Lasauvage Cour d'école Lasauvage à partir de 14h00 Comité des Fêtes Locale Expo Blues Express 2012 Place Saintignon Lasauvage en permanence Ville de Differdange Renseignements au 58 77 1 - 1242 DU 12 JUILLET AU 4 AOÛT Expo Misch Feinen Salle des pendus 14h00 - 19h00 Ville de Differdange Renseignements au 58 77 1-1900 13 JUILLET Blues Express Lasauvage + Fond-de-Gras 18h00 - 03h00 Service culturel+partenaires 13 et 14 JUILLET Grillfest Stade Jaminet - Gare Uewerkuer 13 juillet: 12h00 14 juillet: 10h00 FC Luna Uewerkuer 14 JUILLET Summerconcert / Concert-Apéritif Salle de Musique Differdange 11h00 Chorale Municipale Differdange Entrée libre Renseignements au 691 58 62 42 La manif est S 16 a DM_0713.indd 16 25.06.2013 12:22:46 14 JUILLET Brocante Centre Ville de Differdange Hobbydiff94 Renseignements au 58 77 1-1900 19 JUILLET Modern Times de Charlie Chaplin - Live Orchestral Open-Air Screening Musical Director: Carl Davis Carreau de la Mine à Lasauvage 21h30 Service culturel de la Ville de Differdange Prévente: www.e-ticket.lu www.ticket-regional.lu et Service Culturel de la Ville de Differdange Info au Service culturel 58 77 1-1900 DU 19 AU 28 JUILLET Kermesse Niederkorn Place du Marché Niederkorn à partir de 14h00 Service culturel DU 19 JUILLET AU 1 er SEPTEMBRE Expo Naturfotofrënn Musée Pesch 14h00 - 19h00 Ville de Differdange 20 et DU 25 AU 28 JUILLET 31 JUILLET Fête de clôture vacances loisirs Parc Gerlache 16h30 - 19h00 Maisons Relais Théâtre en plein air "Dem Lol seng Rees duerch d'Wou-Wéi-Welt Fond-de-Gras, laminoir 21h00 Déifferdenger Theater/ Ville de Differdange Réservatiounen op www.tmd.lu an op der N° 691 616 587 Méindes bis Freides vun 18h00 - 20h00 Entrée 18.- € 27 JUILLET Internationale Frëndschaftsmatch: Lëtzebuerg - Eintracht Frankfurt Stade municipal de la Ville de Differdange 17h00 2 AOÛT Déifferdeng Live Place du Marché 18h00 - 22h00 Comité des Fêtes AU 1 er DU 2 AOÛT SEPTEMBRE Expo Europäischer Naturfotograf des Jahres 2012 Hall Paul Wurth Fond-de-Gras 14h00 - 19h00 Ville de Differdange Renseignements au 58 77 1-1900 28 JUILLET Summerfest Cité jardinière Nidderkuer 11h00 Gaart an Heem Nidderkuer 28 JUILLET Pool Party Piscine en plein air 12h00 - 20h00 Comité des Fêtes 21 JUILLET Grillfest Ecole de Garçons Uewerkuer 08h00 CS Oberkorn 24 JUILLET Séance du conseil communal Hôtel de Ville - salle des séances 14h00 Ville de Differdange Rappel à toutes les associations La date limite pour nous communiquer vos manifestations pour août 2013 est fixée au 5 juillet 2013. Merci d'avance. Service culturel de la Ville de Differdange [email protected] DM_0713.indd 17 17 25.06.2013 12:22:48 Nouveau commerce Auberge de la Promenade L’Auberge de la Promenade, qui se trouve à Lasauvage, a rouvert ses portes en avril 2013. La cuisine est traditionnelle-classique et propose des plats faits maison comme du pâ té, des quiches ou des bouchées à la reine. Selon la saison, l’Auberge or ganisera sur réservation des soirées «paëlla, moules ou gibier». Le res taurant offre aussi des plats du jour à 10 euros (entrée-plat/plat-dessert) ou à 12,50 euros (entrée-plat/platdessert avec un quart de vin). L’Auberge de la Promenade dispose d’une grande salle, qui peut accueillir 45 personnes et qui se prête très bien à l’organisation de soirées. Re liée au restaurant, la nouvelle épice rie Economat peut approvisionner le village avec des produits basiques. Pendant la semaine, le café et la brasserie sont ouverts de 11h00 à 22h00. Le weekend, le café demeure ouvert jusqu’à 1h00 du matin et la brasserie jusqu’à 23h00. Auberge de la Promenade 81, place de Saintignon L-4698 Lasauvage Tél.: 26 58 05 77 / 661 57 00 05 Pool Party 2013 La Ville de Differdange, en collaboration avec son Comité des Fêtes, présente la douzième édition de la «Pool Party», et ceci dans la piscine en plein air à Ober korn. Si les conditions météorologiques sont favorables, la «Pool Party 2013» se dé roulera le dimanche, 28 juillet 2013 de 12h00 à 20h00. Le «DJ Raymond» assurera l’encadre ment musical et les visiteurs pourront également profiter des jeux gratuits «Aquafungames». ATTENTION ! En raison des travaux de construction du nouveau complexe aquatique «AquaSud», la piscine en plein air d’Oberkorn ne pourra accueillir qu’un nombre réduit de visiteurs. Schoulfester 2013 Das Schuljahr neigt sich langsam aber sicher dem Ende zu. Zur Tradition ist es mittlerweile in unserer Gemeinde geworden, dass vor den Sommerferien Schul feste in den verschiedenen Schulen veranstaltet werden. Hier die Daten: Differdingen-Zentrum 15.07. Woiwer 10.07. Oberkorn / Bock 10.07. Niederkorn 15.07. Alle weiteren Informationen werden den Schulkindern in den jeweiligen Schulen mitgeteilt. Soapbox 2013 Pour les inscriptions ainsi que toutes informations vous faisant défaut, n’hésitez pas à contacter l’équipe éducative du Jugendtreff Déifferdeng au numéro suivant: 26 58 06 29 ou par courriel au: [email protected]. 18 DM_0713.indd 18 25.06.2013 12:22:52 Allocation de Solidarité 2013 En neit Gesiiicht an eise Gemengeservicer Lynn Elvinger A partir du 1er juillet et jusqu’au 31 oc tobre 2013 inclus, les demandes pour D’Lynn Elvinger ass 23 Joer al a wunnt zu Péiteng. l’allocation de solidarité pourront être Et ass hir éischt Aarbecht als Assistante sociale. introduites. Si ass d’lescht Joer mat der Schoul fäerdeg Les critères d’admissibilité se pré ginn an huet dunn hiren Diplom zu Lëtzebuerg sentent comme suit : unerkenne gelooss. Il faut avoir son domicile dans la Vil Si schafft un engem neie Projet, dem Projet le de Differdange depuis le 1er janSeniors+, deen elo vun der Gemeng an Zevier 2013. summenaarbecht mam Office social lancéiert Il faut être majeur. gëtt. Eng vun den Haaptmissioune vum Projet Les revenus nets de la communauté ass d’Preventioun vum Isolement social bei domestique ne doivent pas dépasden ale Leit iwwer 80 Joer. ser le plafond de 3.100.- € pour un D’Lynn Elvinger huet sech fir dës Plaz gemellt, ménage avec deux enfants, de well si schonn Erfahrungen am Beräich vun de Se2.900.- € pour un ménage avec un nioren hat an de Kontakt mat deene Leit hir nach enfant, de 2.600.- € pour un méëmmer gutt gefall huet. Zudeem ass dat hei e ganz neie Projet, nage de deux adultes respectivewou si d’Méiglechkeet huet, vun Ufank un dobäi ze sinn an e ment de 2.300.- € pour une permat opzebauen. sonne seule. Fir de Moment ass si also zoustänneg de Projet op d’Been ze Par revenu, on entend toute ressource stellen, all Informatiounen ze sammelen an d’Akteuren um Terrégulière nette telle que p.ex. un salai rain och kennenzeléieren. An enger zweeter Phas geet si bei re (présenter les trois dernières d’Leit heem, fir duerch en direkte Kontakt besser kënnen ze gefiches), une pension viagère luxem sinn, wou si hinne kann hëllefen. Dat mécht hir Aarbecht och bourgeoise ou étrangère, une rente immens interessant. Et gëtt derbäi och nach eng wëssenschaftd’invalidité luxembourgeoise ou étran lech Etude gemaach, fir ze kucken, wat déi aktuell Bedierfnesgère, une allocation complémentaire ser vun de Seniore sinn. (RMG), une ATI, le chômage, le revenu pour personnes gravement handica An hirer Fräizäit verbréngt d’Lynn Elvinger gär Zäit mat hirem pées (RPGH), une pension alimentaire, Frënd, mécht gär Sport a Fitness, leeft a spillt am Summer un congé parental, l’encaissement de Beachvolleyball. Soss ass si gären ënnerwee a reest och gär fir loyers, l’allocation d’éducation ou aner Kulture kennenzeléieren. autres. Ne seront pas considérés pour le calcul des revenus: les allocations familiales, le boni enfant, l’allocation de maternité, l’alloca tion de rentrée scolaire, Barême pour l'Allocation de solidarité, campagne 2013 forfait de 45 € pour chaque enfant supplémentaire l’allocation de nais Revenu mensuel Ménage avec 1 Ménage avec 2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 2 Adultes et plus sance ainsi que les net du ménage en 1 Adulte enfant enfants Euros prestations en espèce 505 595 685 775 865 910 955 1000 1045 1090 1135 0-1000 820 475 565 655 745 835 880 925 970 1015 1060 1105 1001-1000 790 de l’assurance dépen 445 535 625 715 805 850 895 940 985 1030 1075 1101-1200 760 415 505 595 685 775 820 865 910 955 1000 1045 1201-1300 730 dance. 385 475 565 655 745 790 835 880 925 970 1015 1301-1400 700 355 445 535 625 715 760 805 850 895 940 985 1401-1500 670 Par communauté do 325 415 505 595 685 730 775 820 865 910 955 1501-1600 640 mestique ou ménage, 295 385 475 565 655 700 745 790 835 880 925 1601-1700 610 265 355 445 535 625 670 715 760 805 850 895 1701-1800 580 on entend toutes les 235 325 415 505 595 640 685 730 775 820 865 1801-1900 550 205 295 385 475 565 610 655 700 745 790 835 1901-2000 520 personnes qui vivent 175 265 355 445 535 580 625 670 715 760 805 2001-2100 490 145 235 325 415 505 550 595 640 685 730 775 2101-2200 460 dans le cadre d’un foyer 120 205 295 385 475 520 565 610 655 700 745 2201-2300 430 0 175 265 355 445 490 535 580 625 670 715 commun et dont il faut 2301-2400 400 0 145 235 325 415 460 505 550 595 640 685 2401-2500 370 admettre qu’elles dis 0 120 205 295 385 430 475 520 565 610 655 2500-2600 340 0 0 175 265 355 400 445 490 535 580 625 2601-2700 310 posent d’un budget 0 0 145 235 325 370 415 460 505 550 595 2701-2800 280 0 0 120 205 295 340 385 430 475 520 565 2801-2900 250 commun. Pour la défini 0 0 0 175 265 310 355 400 445 490 535 2901-3000 220 0 0 0 145 235 280 325 370 415 460 505 3001-3100 190 tion du ménage, il sera tenu compte, sans ex ception, des fichiers du bureau de la Les demandes pour l’allocation de so population. Du montant accordé de lidarité se font au bureau 1 (1er étage) l’allocation de solidarité seront dé au Centre MédicoSocial, GrandRue Renseignements supplémentaires duites les éventuelles dettes envers 23 entre 13.30 et 16.30 heures. Les de aux numéros de téléphone l’administration communale. Les allo mandeurs sont priés de se munir d’un 58 77 1-1550 / -1551 / -1552 cations dues seront versées au cours titre d’identité et des pièces à l’apet sur du mois de janvier 2014. Aucune avan pui certifiant leurs revenus ainsi que www.differdange.lu ce ne sera accordée sur base de l’allo des coordonnées de leur compte ban cation accordée. caire. 19 DM_0713.indd 19 25.06.2013 12:22:57 An der Geschichtskëscht gewullt Tatort Differdingen (3. Teil) em ss-Bon u a r t S t f Geschä in schreckling: Im e u r 8 e 0 n 9 it in ber 1 m Zur Er e wurde m v o s s N u a im r t h seine Herr S gescha gen und auf den rechen: b la r h e c V s e s che tot g chlag nüppel einen S bellte einem K ielt ebenfalls in Hund e E . h n r e e m usam Gattin musst brach z recher b d r n e u V f r p e Ko nd d örlich u hen. unaufh zie eute ab ohne B 20 DM_0713.indd 20 25.06.2013 12:23:02 Auszug aus der „Escher Zeitung“ von 1908. Zwei verhaftete mutmassliche Mörder. Der 28 Jahre alte Schreiner Sigismund Furchetti, welcher früher einmal Todesdro hungen gegen das genannte Ehepaar ausgestossen haben soll, ist verhaftet. Dann weiter ein italienischer Schweinehirt bei dem Unternehmer Podesta in Petin gen beschäftigt, welcher des Tages über in Differdingen besoffen umherstolperte und keine Auskunft geben kann, was er getrieben hat während dieser Zeit. Das Untersuchungsgericht weilte am Mittwoch den ganzen Tag hier. Die Verwundungen des ermordeten Strauss waren schrecklich. Ein Teil des Gehirns lag auf seiner herabgefallenen Mütze, grässlich war das entstellte Gesicht, die Au gen blutumlaufen und gequollen vor dem Kopfe stehend, der Hinterkopf total zer schmettert. Die Verletzungen der Frau Strauss scheinen ebenfalls das Gehirn an gegriffen zu haben. Aus Nase und Augenwinkeln rieselt stets Blut herab. Ein Wun der muss geschehen, wenn sie gerettet wird. Dieses Dunkel herrscht über der grausigen Mordtat. Die Untersuchung wird eifrig aber ganz geheim geführt. Bis jetzt verlautet noch nichts bestimmtes über den oder die Täter. Es scheint aus geschlossen, dass mehrere Personen beteiligt sind. Ein Racheakt liegt in keinem Falle vor, es handelt sich hier um einen ganz gewöhnlichen und gemeinen Raub mord. Der verhaftete Schreiner Sigismund Furchetti wurde wieder in Freiheit ge setzt, doch wurde der festgenommene Satori in Haft behalten. Letzterer ist der in Diensten des Unternehmers Podesta zu Petingen vorerwähnte Schweinehirt. 28. November : Der Zustand der Madame Strauss-Bonem hat sich gebessert und ist Lebensgefahr ausgeschlossen. Innerhalb 14 Tagen kann diese das Bett wieder verlassen. Dieselbe weiss vom Tode ihres Mannes noch nichts und wird darüber im Unklaren gelassen. Von dem Mörder hat man noch nicht die geringste Spur. Ein vagabundierender Schlossergeselle wurde zu Metz festgenommen, welcher eine Hose, die die Initia len Strauss trug , in einem Packete bei sich verborgen trug. Die Recherchen erga ben, dass diese zu Diekirch gestohlen war. 2. Dezember : In der Mordaffäre Strauss-Bonem konnte bisher nicht der geringste Anhaltspunkt zur Entdeckung des wirklichen Täters aufgefunden werden. Madame Strauss ist auf dem Wege der Besserung und in die Wohnung ihres Bruders H. Bonem, Kauf mann verbracht worden. Dorten wird ihr die sorgsamste Pflege zu Teil. Nach voll ständiger Herstellung derselben dürfte diese doch manche Aufklärungen geben können, welche auf die Spur des Mörders führen. Unterdessen sind seitens der Fa milie Bonem, sowie seitens des Kaufmanns Cahen ansehnliche Geldbelohnungen ausgesetzt worden auf die Entdeckung der Täter. 12. Dezember : In Sachen des Raubmordes Strauss-Bonem hat zu Villerupt die Arrestation eines seit längerer Zeit vaga bundierenden Franzosen stattgefunden, welcher der Tat dringend verdächtig erscheint. In der letzten Wo che hat sich ein Zeuge gemeldet, welcher an dem fraglichen Tag drei verdächtige Personen nahe dem Laden des ermordeten Strauss gegen einhalb zehn Uhr bemerkte und auch die Türe des Geschäftes Strauss offen stehen sah. Dieselben unterhielten sich in französischer Sprache. Von einem Individuum be schreibt derselbe genau den Anzug, die Plumperhose, Pelerine und weichen Filzhut. Eine Konfrontation mit dem Verhafteten zu Villerupt und den vorgenannten Zeugen fand dieser Tage statt; dieselbe hat kein Re sultat ergeben, doch bleibt der Verdächtige in Haft, weil er kein Alibi vorweisen kann. Und dann? – keine weiteren Informationen mehr in der Folgezeit. Man kann also davon ausgehen, dass der Schuldige nicht gefunden wurde. Damals zählten eben nur handfeste Beweise. DNA-Analysen, Textiluntersu chungen, Humanspuren, Faserspuren, Fingerabdruck untersuchungen, forensische Untersuchungen, wie sie heute in den meisten Fällen zum Erfolg führen, gab es im Jahre 1908 eben noch nicht. Mit der heutigen Kri minaltechnik wäre der Schuldige rasch entlarvt wor den. Permanence consulaire portugaise situé à Merl, ais, qui est ug rt po at ul service de Le cons 25 janvier un le is pu lite les de e propos e service faci consulaire. C le dé ce t en an an it év rm pe ives en at tr is in m ad crètement, démarches ns à Merl. Con un ordi ye to ci s de t placemen at muni d’ ire du consul ant un fonctionna se rend dans les villes ay ut le nateur portab munauté portugaise. Il pe m o co bi s nnée une grande place les do r su e r rt lli ca ei e cu t ou un ainsi re un passepor ur po es qu métri é proposé d’identité. rvice a déjà ét se ce t, en om Diekirch, Laro Pour le m , Ettelbruck, te et et lz h ic -A ur em -s à Esch elange, R eldange, Rum Dif chette, Worm ra au tourerde se ce , et ill ju 4 Le 1 étage Dudelange. el-de-ville au ôt l’h à ce et h00-12h30 et ferdange, nférence de 9 co de lle sa dans la 15h00. de s’y de 13h00 bis e 25 citoyens qu el qu à a tr e rendezCeci permet faudra prendr il , nt er da en ep 51) ou courri rendre. C e (45 33 47 on to ph ci lé s té le r , vous pa ). Ainsi l [email protected] er (a M à ue iq er on ac tr pl élec ont se dé vr de ne s ai yens portug cuments. pérer leurs do que pour récu 21 DM_0713.indd 21 25.06.2013 12:23:06 Construction d'un bassin Neugestaltung der de rétention „Place des Alliés“ Avec le prem ier coup de pe lle, qui a été ef en date du 24 fectué juin Stade Henri Ju 2013 sur le terrain de l’anc ien ngers de l’«A S Déifferdang présence de M », en onsieur Jean -Marie HALSD Ministre de l’I ORF ntérieur et à la Grande Rég coup d’envoi ion, le officiel pour un projet d’enve en matière d’ rgure assainissemen t des eaux us ées a Il s’agit en effe été donné. t du démarra ge des travau génie civil du x lot 3.2 «Con struction d’un de sin d’orage av basec station de pompage» su terrain de l’anc r le ien Stade Hen ouvrage cons ri Jungers. Cet titue un élém ent clé du proj semble intitu et d’en lé «Rac ferdange et de cordement de la Ville de D if la localité de Soleuvre à la st a ti on d’épuratio Le projet en qu estion a comm n de Pétange». e but final de corder toutes rac les eaux usée s traitées actu ment à la stat ion d’épuratio elle n de Differda quelle se trou nge, la ve à l’intérieur du site d’Arcel Mittal, vers le or collecteur exis tant à Niederk en vue de les traiter à la st ation d’épurat orn ion in tercommunal e de Pétange . Voici quelques données du pr Maître d’ouvrag ojet en questi on: e: Syndicat in tercommunal l’Assainissem po ur ent du bassin de la Chiers Communes co (S.I.A.CH.) ncernées: Vill e de Differda nge / Commune de Sanem Volume du ba ssin Débit maximal de la station de d’orage 3.175 m3 pompage: 278 l/s (2 pompes + 1 de réserve) Coût du projet : 5.300.000 € Durée des trav TTC aux: 320 jours ouvrables (juin 2013 à dé cembre 2014 ) En vue de prés enter plus en détail l’envergu de l’ensemble re du projet «Rac Ville de Differ cordement de dange et de la la localité de So à la station d’ leuvre épuration de Pétange», do coût total s’él nt le ève à approxim 16.000.000 € ativement TTC, nous allo ns revenir av le sujet dans ec une des proc haines éditions du «Déifferda ng Magazin». Sehr einladend zeigte die „Place des Alliés“ sich nie, das können Anwohner und Besu cher bestätigen. Der asphal tierte Platz befand sich in deso latem Zustand und war von Au tos zugeparkt. Die Pläne für die Neugestaltung sorgten anfangs für viel Kritik in Differdingen, doch seit die Ideen der Bevöl kerung mit einbezogen wurden, haben sich die Beschwerden gelegt. Anfang Februar fiel der Startschuss für das Projekt, das die Gemeinde 7,5 Millionen Eu ro kosten soll, und am Nachmit tag des 21. Juni fand der erste symbolische Spatenstich statt. Erstes Anliegen ist, den Platz weitestgehend von Autos zu befreien und zu einem Treff punkt für die Einwohner des Fousbann Viertels umzuge stalten. Unter dem Platz ent steht eine zweistöckige Tiefga rage, die voraussichtlich 2015 fertiggestellt wird und rund 180 Parkplätze beinhaltet, einige davon öffentlich und einige den Kunden des Supermarkts vor behalten. Übergangsweise wur den für die kommenden zwei Jahre in der Nähe der Schule provisorische und gebühren freie Parkplätze angelegt. Eine neue Anfahrtsstraße soll das Bild des Platzes später vervoll ständigen. Auf dem Platz selbst entsteht unterdessen ein L-förmiges Ge bäude („Miwwelchen“ genannt), das im Erdgeschoss Geschäfte und Gaststätten beherbergen soll. In den darüber liegenden Stockwerken werden für ältere Menschen Appartements für betreutes Wohnen geschaffen. Hauptanliegen der Gemeinde ist es, den Platz heller und of fener zu gestalten und vor allem genügend Raum für Ver anstaltungen wie Märkte oder Kirmessen zuzulassen. Grünflä chen, Springbrunnen, ein Spiel platz und eine Ruhezone, sowie zahlreiche Sitzgelegenheiten sollen die „Place des Alliés“ in einen einladenden Treffpunkt für die Einwohner verwandeln, der seinem Namen als Zentrum des Fousbann alle Ehre machen wird. 22 DM_0713.indd 22 25.06.2013 12:23:11 Théâtre en plein air au Fond-de-Gras Dans le cadre du Centenaire de la Ville de Differdange a eu lieu le spectaculaire projet théâtral «De wëlle Grof», notamment en juillet 2008 dans la cour du château de Differdange. Plus de 100 acteurs dans un cadre ex ceptionnel. 5 années plus tard une nouvelle collaboration entre le Théâtre Municipal et l’Administration communale s’annonce. Le spectacle en plein air «DEM LOL SENG REES duerch d’WouWéi-Welt» de Ingo Schandeler sera présenté du 25 au 28 juillet 2013 tous les jours à 21h00 dans un cadre unique au parc industriel et ferroviaire du Fond-de-Gras. La régie est sous les mains de Guy Geimer et la musique a été créée par Jang Linster & Thorsten Schäffer. L’encadrement culinaire se fera dans un village spécialement conçu à partir de 18h00. Les réservations se feront sur www.tmd.lu sinon par télépho ne au 691 616 587. Le public prendra place sur une tribune couverte. n o s i a m e r t o Protégez vs vacances pendant le s, car les ambriolage c x u a e ic prop surprise à ongés est mauvaise c s te e u d de to e r d e o it r év Le Bureau La péri vides. Pou e maison. t tr n o o ro v s p r s e e d n s o ri mais n matière z à sécu e e s r n le e il p e u s r, a n u o votre reto contacter eut vous c du crime p ez pas à le prévention tre domicile. N’hésit vo de main en tection de er un coup n . n 0 o ent 3 d 3 s u -2 o 7 v 499 régulièrem aussi n ouvrant s peuvent ele in b , u is s o o re p v tt s la o le V sortant îte aux n o e b u e o tr s é o e v it p inhab e. s lam vidant allumant le ison ne paraîtra pas n e ne à vo, ts le o les v de télépho la ma , ro é re m iè u n n a e m tr e le. De cett ous communiquez vo soin. iv n cas de be s e , e ir tr rt u e o v a n E s u o v a rr il pou tre voisin, ez la police Préven .police.lu. le site www si tout r u s s e c n a n vac r voir e départ e micile pou lice de votr ent devant votre do o p la r e rm m pouvez info casionnelle Enfin, vous ière, elle passera oc an De cette m . re rd o n e est DM_0713.indd 23 23 25.06.2013 12:23:19 Galamatch: Eintracht Frankfurt –Luxemburg Am 27. Juli 2013 um 17:00 findet im „Stade Mu nicipal Oberkorn“ das Freundschaftsspiel zwi schen der Nationalmannschaft Luxemburg und der Eintracht Frankfurt statt. Das Spiel wird von der Gemeinde Differdingen organisiert, um das neue Stadion, welches im August 2012 eingeweiht wurde, angemessen zu nutzen. Ein Jahr lang hat die Gemeinde sich be müht, um nun ein außergewöhnliches Event an diesem Standort zu organisieren. Das Galaspiel wird im Rahmen des zehnjährigen Jubiläums des FC Differdingen 03 stattfinden. Im Jahr 2003 schlossen sich die beiden Vereine Red Boys und AS zusammen, um den FC Differ dingen zu bilden. Das Galaspiel soll diese lang jährige Fusion gebührend feiern. Schöffe Jean Lorgé betont jedoch, dass das Spiel, trotz der feierlichen Angelegenheit, ein sehr ernstzunehmendes Match ist. Mit dem re nommierten Trainer Armin Veh hat die Eintracht Frankfurt in der letzten Saison einen großar tigen 6. Platz belegt und sich damit für den Eu ropapokal qualifiziert. Nun steht die Mannschaft kurz vor Beginn der neuen Bundesliga-Saison 2013/2104. Das Spiel gegen die Nationalmannschaft Luxem burg ist das letzte Testmatch vor Saisonbeginn und wird von der Frankfurter Mannschaft als ernste Vorbereitung gesehen. Es ist die letzte Möglichkeit der Spieler, sich vor dem ersten Mei sterschaftsspiel noch zu bewerten, den Zu schauern bei diesem Match zweifellos etwas ge boten wird. Der Eintrittspreis für das Spiel liegt bei 12 Euro. Karten gibt es voraussichtlich ab dem 1. Juli an den Vorverkaufsstellen in der Sporthalle Differ dingen, im „Service Culturel“ und bei der FLF in Mondercange. Auch anzumerken ist, dass das „Stade Municipal Oberkorn“ über ausreichend Parkmöglichkeiten im Parkhaus direkt nebenan verfügt. 24 DM_0713.indd 24 25.06.2013 12:23:20 10e anniversaire du Blues Express CD Release STEEL TAPES L’administration communale de la Ville de Differdange et l‘École de Blues Differdange ont le plaisir de vous inviter à la présentation de la compilation «STEEL TAPES», la quelle a été réalisée dans le cadre du 10e anniversaire du festival Blues Express. Celle-ci aura lieu le mer credi, 10 juillet 2013 à la fabrique créative «1535°C» (115, rue Emile Mark, L-4620 Differdange) au cen tre-ville de Differdange. Le programme se présentera comme suit: 19h00 Présentation officielle 20h00 Concert de la «10th anniversary Blues Express Band» 22h00 Clôture Le CD, présentant les poids-lourds de la scène «Blues» luxembourgeoi se, sera en vente au prix de 15.- € lors de la présentation. Par la suite il sera disponible entre autres au service culturel de la Ville de Differ dange ainsi qu’au festival Blues Ex press. Les kermesses, brocantes, marchés… en juillet s: Les kermesse .: 12.7. - 14.7 r d’école sauvage - Cou Kermesse La Lasauvage 19.7. - 28.7. : ce derkorn - Pla Kermesse Nie n or rk de du Marché Nie 0): s (9h00-18h0 Les brocante e ng da er lle Diff 14.7.: Centre-vi mensuels Les marchés ): 0 (8h00-13h0 dange tre-ville Differ en C : 7. Mardi 9. s hebdomadaire Les marchés 0): (14h30-18h3 Marché sur la Place du i ud je Chaque à Differdange 25 DM_0713.indd 25 25.06.2013 12:23:26 BLuES EXPRESS 3 1 0 2 t e l l i u j 13 e g a v Lasau & s a r G e d d Fon Programme Blues Express 1) Lasauvage / SALES-LENTZ-Stage / carreau de la mine: 19h30: Texas Flood (SRB) 21h30: 10th anniversary Blues Express band 23h30: Ana Popovic & band (SRB) 01h30: Paulo Mendonça (S) 2) Lasauvage / SPuERKEESS-Stage / Place Saintignon + Kermesse: 18h00: Blues Schoul 1 19h00: Blues Schoul 2 20h00: Strange Brew 22h00: Shaggy Doggs (F) 3) Lasauvage / TAGEBLATT-Stage / Terrasse Salle des Pendus: 18h30: Poundcake 20h30: Crossroads 22h30: Heritage Blues Company 4) Lasauvage / cFL-Stage / casino: 20h00: Dr Rain & the Umbrellas 22h30: Winklepickers 00h30: The Kid Colling Cartel 5) Lasauvage / HOTEL GuLLIVER-Stage / Terrain de football: 20h00: Coal Street Minors 23h00: The Sayre Brothers & Sisters 6) Lasauvage / LE QuOTIDIEN-Stage / Terrasse restaurant «La table du curé» 19h00: Jazzonanz 21h00: Elastophobics 7) Fond-de-Gras / TRALuX-Stage / Train de laminoirs: 20h00 & 22h00 & 24h00: Funky Barrels 26 DM_0713.indd 26 8) Fond-de-Gras / BGL BNP PARIBAS-Stage / Hall des Trains: 19h00: Mister Goldhand (F) 21h00: Candy Dulfer (NL) 23h30: Memo Gonzales (USA) 9) Fond-de-Gras / RAIFFEISEN-Stage / Hall Paul Wurth: 18h00: Bigband Spectrum 20h00: Spuerkeess Bankers 22h00: Luxembourg Jazz Orchestra 24h00: Bigband Memory 10) Fond-de-Gras / cOcA cOLA-Stage / Gare-terrasse: 18h30: Sneaky Pete 20h30: Pugsley Buzzard (AUS) 22h30: Desperate Bluesgirls (I) 24h00: Fritz & his pumping piano (dans la gare) 11) Fond-de-Gras / cOFELY SERVIcES-Stage / Bei der Giedel: 19h00: Milusion 21h00: 4’s 23h00: Jeff Herr Corporation + groupes mobiles: Dixie Boys Band (B), Louisiana Dixie Band (B), magic Jazz Band (B), Saxitude, Tijuana Dixie Dan (B) Expositions (jusqu’à 01h00): A) Lasauvage / Place Saintignon / Expo «Blues Express 2012» by Claude Piscitelli B) Lasauvage / Salle des Pendus / Expo «Misch Feinen» C) FonddeGras / Hall Paul Wurth / Expo «Konscht am Minett 7» musées (jusqu’à 01h00): D) Musée Eugène Pesch Lasauvage E) Espace muséologique Lasauvage F) Épicerie Binck Kermesse Lasauvage du 12 au 14 juillet à partir de 14h00 25.06.2013 12:23:30 En 2004 la Ville de Differdange, en collaboration avec le «Train 1900» et la «Minièresbunn», a organisé le premier «BLUES EXPRESS». Suite aux grands succès connus par la suite, une dixième édition aura lieu le samedi, 13 juillet 2013 à Lasauvage et au Fond-de-Gras. 44 concerts de groupes internationaux, régionaux et nationaux auront lieu sur 11 scènes. À côté de différentes expositions d’œuvres d’art, le public pourra visiter également le Musée Eugène Pesch et l’Espace Muséologique à Lasauvage. Les deux sites Lasauvage et Fond-deGras sont reliés par la fameuse «Minièresbunn», qui traverse une ancienne galerie minière allant jusqu’à 90 mètres sous terre, celle-ci fonctionnera pendant toute la nuit du festival. Le «Train 1900», ainsi que de nombreux bus, feront la na- vette entre les parkings d’accueil et les différents sites. La kermesse de Lasauvage aura lieu le même weekend, notamment du 12 au 14 juillet à partir de 14h00. Comme têtes d’affiche «Ana Popovic» (SRB), «candy Dulfer» (NL), «Paulo mendonça» (S), «memo Gonzales» (uSA) et le «Luxembourg Jazz Orchestra» ont confirmé leur participation. Il reste à préciser que le festival entier, ainsi que les navettes en bus et en train resteront complètement gratuits pour le public. Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Internet www.bluesexpress.lu ou auprès du service culturel de la Ville de Differdange (E-mail: [email protected] / Tél.: +352 58771-1900). INFOS NAVETTES - 1 - Navette bus A/R P&R ¬ Fond-de-Gras ¬ Lasauvage ¬ Fond-de-Gras ¬ P&R P&R au site «Crassier de Differdange» Sortie 3 sur l’autoroute A13 ¬ suivre signalisation Départs permanents à partir de 17h00 Dernier retour à 03h30 Les arrêts de bus suivants seront également desservis (des deux côtés de la rue A/R): Differdange: Rue Emile Mark (ArcelorMittal) Niederkorn: Avenue de la Liberté (Place du Marché) ° P&R ° Differdange ° Niederkorn ° FonddeGras circulation interdite entre ° Lasauvage Lasauvage et Fond-de-Gras. ° FonddeGras ¬ Veuillez donc impérativement utiliser ° Niederkorn les NAVETTES GRATUITES prévues ! ° Differdange ° P&R ATTEN TIO N : BLUES EXPRESS Expositions Musées Trois expositions s’ajouteront au programme musical: * «Konscht am Minett 7», l’exposition regroupe une trentaine d’artistes au Hall Paul Wurth au Fond-de-Gras. * «Blues Express 2012», le photographe Claude Piscitelli présente les meilleurs moments du festival sur la Place Saintignon à Lasauvage. * «Misch Feinen», dans la «Salle des Pendus» à Lasauvage l’artiste expose des sculptures et installations murales en acier ainsi que des dessins et photographies autour de l’histoire industrielle. À côté des trois expositions, le public pourra visiter les deux musées à Lasauvage: * Le musée «Eugène Pesch», un musée sur le travail des mineurs, situé au Carreau de la Mine. * Dans l’ancien château se trouve «L’Espace Muséologique Lasauvage» qui retrace l’histoire du village minier ainsi que les événements survenus pendant la deuxième guerre mondiale dans la galerie «Hondsbësch». - 2- Navette Train 1900 A/R Pétange ¬ Fond-de-Gras P&R Parking Gare de Pétange (quai Train 1900) Départs Gare de Pétange 17h30, 18h15, 19h15, 20h15, 21h15, 22h15, 23h15 Départs Gare de FonddeGras (Retour) 19h40, 20h40, 21h40, 22h40, 23h40, 00h40, 01h40, 02h40 Ensuite suivant les besoins jusqu’à 03h00! - 3 - minièresbunn A/R Fond-de-Gras ¬ Lasauvage Entre 18h00 et 03h00 toutes les 30 minutes Prix du trajet en vente sur place: 2. € - 4 - Navette train historique A/R RÉSERVATION OBLIGATOIRE ! (avec buvette & animation musicale) Luxembourg ¬ Fond-de-Gras Navette gratuite en train historique. Départ à Luxembourg: 20h00 (Berchem 20h07, Bettembourg 20h13, Noertzange 20h19, Schifflange 20h23, Esch 20h27, BelvalUniversité 20h32, Belvaux/Soleuvre 20h37, Oberkorn 20h40, Differdange 20h44, Niederkorn 20h46, Pétange 20h51) Retour à partir du FonddeGras: 01h25, Niederkorn 01h28, Differdange 01h32, Oberkorn 01h35, BelvauxSoleuvre 01h39, BelvalUniversité 01h43, Esch/Alzette 01h48, Schifflange 01h51, Noertzange 01h56, Bettembourg 02h01, Berchem 02h05, Luxembourg 02h13. Réservation au service culturel de la Ville de Differdange: (+352) 58771 – 1900 / [email protected] DM_0713.indd 27 25.06.2013 12:23:38 DM_0713.indd 28 25.06.2013 12:23:45