déifferdang - Differdange
Transcription
déifferdang - Differdange
DÉIFFERDANG N I Z A G A M URBAN JOB MARKET rkorn e b O à in a r t e d t L’arrê fait peau neuve culturel e r t n e c u a e v u o n Le nge régional Differda dingen r fe if D in r h u n e Die Blum um feiert 80. Jubilä s sont Les spectateur DM_1113.indd 1 x pour assist venus nombreu er au StrongM anRun N° 11 / 20 1 3 1 28.10.2013 13:55:25 ChERChEz LES 5 DIFFÉRENCES Participez au concours «Cherchez les 5 différences» et remportez un chèque-cadeau de 50 euros valable auprès des commerces de Differdange. A vous de trouver les cinq erreurs dans la deuxième photo et de faire parvenir une photocopie ou une photo de cette page avec les erreurs clairement signalisées avant le 15 novembre 2013 à [email protected] ou par courrier à Service culturel B.P. 12 L-4501 Differdange. Gagnant du mois dernier: Florence Scheitler Les 5 différences du mois dernier Le chèque-cadeau est à retirer au service culturel de la Ville de Differdange. NUMÉRO 11 NOVEMBRE 2013 Éditeur: Administration Communale de la Ville de Differdange bp 12 L-4501 Differdange Tél. 58 77 1-11 Fax 58 77 1-1210 www.differdange.lu [email protected] [email protected] Réalisation: Espace Médias SA / Polygraphic Comité de rédaction: Henri Krecké Maurice Lentz François Meisch Mirko Mengoni Claude Piscitelli Collaborateurs: Anja Bodenröder Roby Fleischhauer Tamara Franck Imprimeur: Imprimerie Heintz, Pétange Tirage: 9.000 exemplaires SOMMAIRE Top-Thema Urban Job Market Passages à niveau Oberkorn Appel à candidatures Ce qui s’est passé Agenda Thermographie Déménagement de la bilbiothèque Marché d’avent Lasauvage Church Classics 3 4-5 6-7 7 8-11 12-13 13 13 14 14 Nouvelles adresses Cours de français Mariages le samedi An der Geschichtskëscht gewullt Lundi littéraire Nouveau centre culturel Expo 3-angulaire Blumenuhr in Differdingen Gala sportif 15 15 15 16-17 17 18-19 19 20-21 21 Déifferdang Magazin, imprimé sur du papier 100 % recyclé, paraît 12 x par an. La revue est distribuée gratuitement à tous les ménages de la commune de Differdange. Édition: Novembre 2013 ISSN 1684-7431 2 DM_1113.indd 2 28.10.2013 13:56:10 URBAN JOB MARKET Am 1. Oktober organisierte die Gemeinde Differdingen den ersten ‚Urban Job Market‘ auf dem Differdinger Marktplatz, mit über 30 Ständen aus verschiedenen Berufssparten. Diese Initiative stellte sich als Erfolg heraus, denn viele Arbeitssuchende besuchten den ganzen Tag die verschiedenen Stände und Workshops, informierten sich oder reichten direkt ihre Lebensläufe ein. Auch Bürgermeister Claude Meisch und Arbeitsminister Nicolas Schmit gaben sich die Ehre und unterhielten sich mit einigen Teilnehmern. Die erste Ausgabe dieser Initiative lohnte sich also für Arbeitnehmer und –geber und zeigt einmal mehr, dass auch zusätzliche Maßnahmen gegen die Arbeitslosigkeit auf kommunaler Ebene wichtig sind. Weitere Informationen und Impressionen des ersten ‚Urban Job Market‘ gibt es auf den Seiten 3 und 4. INtERNEt S u r fe z s u r ange.lu www.differd rir p o u r d é co u v ctualités toutes les a 3 DM_1113.indd 3 28.10.2013 13:56:23 ‚URBAN JOB MARKET’ war also ein dieser Initiative e ab sg Au e st er Die und –geber und r Arbeitnehmer gen die lokale fü ge lg r fo ke Er är r st lle ch vo no zusätzliche MaßMit dem Ziel, mehr, wie wichtig ganisierte die Ge or al , m en ein pf t m ig kä ze zu Ebene sind. en ‚UrArbeitslosigkeit auf kommunaler Oktober den erst 1. en hm am n na ge in rd meinde Diffe ger Marktplatz. auf dem Differdin fand im Septemban Job Market‘ s verschiedeer Veranstaltung au es n di de en lt, än St hm 30 Ra er Im üb t, bei dem es ga se Hier bot sich an Wettbewerb stat legedienste, Pres ein Pf nch se n, au zu ze r an ein be f in (F lau en Lebens de den nen Bereichen en und originellst ter le Arbeitssuchen st eis vie be m r n er fü de l) rg de Bü n an te oder Einzelh ber überreich it Arbeitgebern den. Am 15. Okto legenheit, sich m Traversini die ön rs pe , ganzen Tag die Ge en d Schöffe Roberto ier un rm h fo in isc an Me zu h de sic au , Cl en GPS-Gerät, ging gezusammenzusetz Hauptgewinn, ein Lebenslauf abzu r en als De in f e. se lau eis er ns Pr od be n Le lich vorzustelle SKA, die ihren r Gemeinde in Anna STOJANOW ive wurde von de an Jean-Marie d un rt sie ben. Diese Initiat ni re Preise gingen ite ga or We . te EM nd AD sa r ein de m Fil mit d Patrick SANTOS Zusammenarbeit h RISMANBAT un de pi Se , LI SO . FA ng fand großen Ankla SIMOES. mmen isch führte, zusa Me de au Cl r te , Bürgermeis ratsmitgliedern und Gemeinde mit Schöffen er den Marktüb Nicolas Schmit er ist in m its be Ar Teilnehmern der ch mit einigen platz, wo sie au ch traten. Aktion ins Gesprä man in direktem den, bei denen än St n de n be Ne rmationen samArbeitgebern Info Kontakt mit den ison Krieps auch nden in der Ma ema Vormeln konnte, fa d ‚Spiele‘ zum Th un ps ho ks or W kleine ‘ statt, bei deund ‚Re-Looking ch rä sp ge gs un ell st ahmen. itssuchende teiln nen rund 150 Arbe IMPRESSIONEN DES ‚URBAN JOB MARKET’ awer de Chômage hëllt gläichzäiteg zou. Et muss een déi Leit, déi astellen, an déi, déi op der Sich sinn no enger Aarbecht, besser a Verbindung bréngen. Do kënnen d’Leit am direkte Gespréich mam Patron erausfannen, wat gesicht gëtt, oder ob dat e Problem ass, wann ee kee Lëtzebuergesch kann oder keng Computerkenntnisser huet. Dat ee wees, wat fir eng Formatioun ee muss hunn, oder ob deen CATP, deen een huet, och deen ass, deen op dëser Plaz gefrot ass. Et geet drëm, einfach mol déi Informatiounen ze kréien a sech selwer ze orientéieren a Funktioun vun deem, wat de Besoin bei Patronen hei aus der Géigend ass. D’ Patronen, déi hei matmaachen, kënnen erkläeren, wat si fuerdeBeschäftegungsinitiativen zesummen, probéiert och selwer ausze- ren an d’Leit kënne präzis Froe stellen. An esou kënne mir duerch bilden. 2005 ass och den Job Center gegrënnt ginn. Mir sinn eng dës Initiativ vläicht hëllefen. Mir hunn och geduecht, datt et intevun deene wéinege Gemengen, déi e kommunale Service hunn, ressant ass, wann eng Gemenge d’Initiativ hëllt, an d’Patronen deen d’Leit beréit, Formatioune vermëttelt an och selwer organiséiert. vläicht dann nach éischter bereet sinn, do matzemaachen. Mir mierken, och hei bei eis an der Gemeng ginn nei Jobs geschaf, Bürgermeister Claude Meisch Mir hunn e grousse Chomâgeproblem zu Déifferdeng. De Problem ass duerch d’Kris déi lescht Joren nach méi grouss ginn, sou datt mer do nach eng Kéier mussen urappen an eppes maachen. De Schäfferot huet virun engem Joer diskutéiert, wat mer nach méi kënne maachen. Et ass net déi éischt Initiativ; d‘Gemeng schafft zënter Jore mat de Sarah, 22 Bis elo ass et eng gutt Saach; ech hu scho mäin CV a meng Lettre de motivation ofginn, an elo maachen ech e Questionnaire, fir mech besser kennenzeléieren. Ech hunn eréicht e Freideg mäin Diplom kritt a wéi ech heivunner héieren hunn, wollt ech direkt heihinner kommen. Ech fannen dat eng gutt Saach fir déi Jonk awer och fir déi manner Jonk, déi eng Aarbecht sichen. 4 DM_1113.indd 4 28.10.2013 13:57:02 Berina, 23 Ech fannen dat doten ass super, zemools fir jonk Leit. De Chômage geet ëmmer méi erop, an dës Initiativ ass exzellent. Och fir den Entrepreneuren d’Chance ze ginn, fir an direktem Kontakt mat de Leit ze sinn, wat ganz wichteg ass, fannen ech, an een net einfach iwwert E-Mail den CV an eng Foto schéckt. Ech sinn z. B. lo dohinner gaangen an hu ganz vill gesot, wat net a mengem M. Kayser, Geschäftsführer, Soclair Equipement Meng Impressioun vun dëser Initiativ ass gutt. Ech sinn iwwerrascht, well ech hat éischter geduecht, dat wär eng roueg Situatioun. Mä ech hätt net geduecht, datt esou vill Leit mat verschidde Kompetenze schon hei waren, fir eng Aarbecht ze fannen. Et gëtt och Leit, déi mer niewendru bei d’ADEM schécken, well mer mengen, dass eng Basis do ass, fir an de Beruff eranzekommen, mä déi awer nach eng Formation adulte misste kréien. Do ginn et jo Programmer, Subsiden a Bäihëllefen, fir déi ze ënnerstëtzen, a vläicht gëtt do eppes draus. Theresa, 50 Je trouve que c’est une bonne action. Ça fait 6 ans que je suis en recherche, j’ai déjà les renseignements pour une formation pour assistante aux personnes. Je suis contente parce que j’aimerais bien trouver une place soit avec des personnes âgées soit avec des enfants. Mais malheureusement je ne parle pas le luxembourgeois, donc c’est compliqué. Je viens d’arriver, mais j’ai déjà une idée précise. Frédéric, Personalabteilung, Centre Hospitalier Emile Mayrisch Mir haten de Moie ganz vill Leit. Mir kënnen eis net bekloen, wat mer vun Demandes d’Engagement erakritt hunn, an hoffen, datt et de ganzen Dag esou CV steet, an hien huet sech Notte geholl. Ech fannen dat ganz gutt, datt en eng aner Impressioun vu mir wäert hunn, also nëmme positiv. Ech hat heivunner héieren an ech hunn direkt geduecht, ech kommen. Ech kucke lo mol wieder, a wann ech Chance hunn an eng Plaz fannen, dann ass et nach besser. Kevin, 20 Am Moment sinn ech op der Gemeng täteg, als Mécanicien de maintenance. Ech sinn haut heihinner geschéckt ginn, fir mech ëmzekucken, ob mech eppes interesséiert oder ech eppes fannen. Vill a mengen Beräich hunn ech awer net fonnt; et si vill Stänn fir Aide-Soignanten do, wat e bësschen enttäuschend ass fir all déi aner. Et misst méi Auswiel vu Patronen ginn. Mä d’Aktioun ass immens gutt an d’Leit gesinn, datt se ënnerstëtzt ginn wiedergeet. Ech fannen, et ass sécherlech eng gutt Aktioun, an d’Leit ginn engem och d’Gefill, datt se frou sinn, datt se kënne laanschtkommen a sech präsentéieren. Ech mengen, et ass eng gutt Initiativ fir dat hei op där heite Plaz ze maachen. Schöffe Roberto Traversini Déi éischt Iddi war, fir bei d’Patronen ze goen. D’Carole Hesse vum Job Center huet da gemengt, ob et net vläicht besser wier, eppes Zentrales ze organiséieren. Da bräicht een den Transport net ze arrangéieren. Dorops hin hu mer dann och geschafft. D’Angscht war, ob mer déi dann och dozou kréien, heihinner ze kommen. Mir hunn och den Telefon missen an de Grapp huelen, fir d’Patronen ze iwwerzeegen, heihinner ze kommen, well se plazeweis schon d’Erfahrung gemaach haten, datt si dee ganzen Dag do waren a kee komm ass. Mir hu vill mat de Patronen a mat der ADEM kommunizéiert a vill Reklamm gemaach. De Mëtte kommen z. B. 60 Leit vum CIGL: D’Aarbechter, déi bei eis schaffen, mussen heihinner kommen, well dat dozou gehéiert, eng Aarbecht ze sichen. Ech mengen, datt et eis awer gelon- gen ass, Leit heihinner ze kréien. Et ass jo näischt Neies, datt hei zu Déifferdeng vill Chômeure sinn, an do hu mir als Gemeng och Verantwortung a kënnen net ëmmer soen, d’ADEM ass dofir verantwortlech. Ech hu vill Leit, déi all Dag bei mech kommen, fir eng Plaz op der Gemeng ze kréien. Dat ass onméiglech; mir kënnen net all d’Chômeuren op d’Gemeng kréien. Wat mir als Gemeng kënne maachen, ass vill Léierbouwen a Léiermeedecher huelen: Mir hu 25 Jonker mat CAE. Dann hu mer 60 Leit am CIGL schaffen, 55 Leit am RMG, mir hunn 8 Leit vun der ARBED iwwerholl, well do keng Aarbecht méi ass. Mä mir kënnen och net alles maachen. Awer dat hei ass eis wierklech gelongen, an och déi Atelieren, fir sech richteg virzestellen oder fir e Re-Looking ze maachen, dat ass schon impressionant. 5 DM_1113.indd 5 28.10.2013 13:58:37 g L’arrêt de train à Oberkorn fait peau neuve ux de s trava ene t s a v de ire engagé gne ferrovia préli mment x la e c u r é a u r v s t s tra korn L on et 14 à Ober r-Alzette. Ce Les CF 13 n u io a t e a rm sch-su assages à niv ant entre E transfo t e v tange des p se trou des tre Pé suppression de train ra plus près t ê r r la a l’ t e s n e plad e ie t m n o v cemen s et re moder t t la r ê p o r é p r d S a et le ouvel arc des x. Ce n ns du P io t a les deu ll a t es ins nouvell t actuel. rrê a cera l’ 6 DM_1113.indd 6 28.10.2013 13:58:55 La situation Concrètement, le passage à niveau 13 est celui qui est traversé par la rue de la Gare et la rue Dalscheidt et le passage à niveau 14 celui traversé par la rue Prince Henri et la rue des Mines. Travaux prévus Les travaux prévus se dérouleront sur trois lots. Le lot 1 comprend le passage à niveau 14, qui sera donc supprimé. L’arrêt d’Oberkorn sera, quant à lui, mis en conformité et adapté aux besoins des personnes à mobilité réduite. Il sera muni d’escaliers, d’un ascenseur et de rampes. Un souterrain reliant la rue Prince Henri à la rue des Mines sera aménagé, tout comme entre la rue de la Gare et la rue Dalscheidt. Par rapport à l’arrêt actuel, le nouvel arrêt sera déplacé de 85 mètres en direction du Parc des Sports, auquel il sera directement relié. Sur le lot 2, le passage à niveau 13 sera supprimé. Un passage inférieur sera construit pour les voitures. Les travaux sur le lot 3 prévoient la réalisation d’un passage pour piétons à l’actuel emplacement du passage à niveau 13 qui se situe entre la rue de la Gare et la rue Dalscheidt. Lot 1 Calendrier De septembre 2013 à octobre 2014 Lot 2 D’octobre 2013 à juillet 2014 Lot 3 D’avril 2014 à juillet 2015 Appel aux candidatuisrterastion de in Conseil d’adm l’office social er le public neur d’inform on l’h n a l na vi he administratio Le collège éc e du conseil d’ br ur po em s m nt de ca es va viennent de que trois post e ng da er éd iff al proc era al de D de l’office soci . Comme le conseil commun ns y 14 aux nominatio le 1er janvier 20 cembre 2013 invite dé 6 ns vi du he ce éc lors de sa séan llège des bourgmestre et ure id leur cand at co s à présenter afférentes, le ée ss re té in s onne au plus tard. toutes les pers social soit vembre 2013 no 25 i nd t que l’office lu oi év pr pour le e al ci nq membres nt l’aide so istration de ci in m La loi organisa nad d’ l ei embres du co r un cons nomme les m administré pa al un m m co l consei rée six ans. au moins. Le andats en n pour une du io at tr is in m taire sur les m ad en m lé seil d’ pp su t Traversini, éche eignemen Pour tout rens vous adresser à M. Roberto , er ut Re l an-Pau llez 213) ou à M. Je question, veui 1-1 77 8 (5 es al s soci 77 1-1550). vin des affaire nsulté au ent social (58 em rt pa dé ement être co du al ég chef ut pe i gral de lo chargé sur Le texte inté 09 ou être télé 20 de 0 26 Mémorial no www.legilux.lu DM_1113.indd 7 7 28.10.2013 13:59:25 0 0 9 1 o n n A 9 /0 9 2 + 9 /0 28 Steampunk Convention 28/9: Remise des prix Schrebergaartcontest 2013 - concours jardins familiaux Differdange 01/10: Marché de l’emploi Urban Job Search, Differdange 29/09: Bauerenhierschtmoart, Ferme Tempels, Oberkorn 01/10: Vernissage Senior Art Weekend, Centre sportif, Oberkorn DM_1113.indd 8 28.10.2013 14:02:21 04/10: Vernissage de l’exposition de l’Association artistique, ARC Oberkorn, Centre Noppeney 04/10: Remise de chèques Intervilles 2013, Oberkorn, Centre sportif 5/10: Accrochage Expo Musikbazar, Centre sportif, Oberkorn 6/10: Musikbazar, Oberkorn, Centre sportif 05/10: Comité des fêtes, Differdange Vun Hippches op Haapches, Differdange DM_1113.indd 9 28.10.2013 14:03:22 17/10: Vernissage Expo Go South and see, Espace H2O 10/10: Remise de chèque de Black Wolves, Croix Rouge, Differdange 16/10: La maison des jeunes de Differdange a reçu le label «Proufsal» et le label «Tounstudio» 12/10: Journée de détection AC Milan FC Progrès Niederkorn, Stade Jos Haupert 09.10: Grand Meeting élections sociales OGBL, Differdange 10/10: 15e anniversaire CIGL, Differdange 12/10: Comité d’organisation 10e anniversaire FCD03, Differdange, stade municipal 13/10: Church Classics Oberkorn, chargés de cours de l’École de Musique de Differdange 13/10: Bazar annuel Foyer de la Femme, Hall la Chiers, Differdange 13/10: Hierschtfest, Gaard an Heem Nidderkuer, Cité Jardinière DM_1113.indd 10 13/10: Journée de Commémoration Nationale, Differdange 28.10.2013 14:04:50 20/10: Elections législatives, Differdange 16/10.: Séance académique 45 anniversaire Miami University, conservatoire de Luxembourg e 16/10: Hellef fir de Puppelchen, 65, rue de Lasauvage, Differdange 15/10: Remise des prix du meilleur CV dans le cadre d’Urban Jobs 20/10: Lundi littéraire, Klaus Hoffmann, Espace H2O, Differdange 20/10: Fisherman's Friend StrongmanRun, Differdange DM_1113.indd 11 28.10.2013 14:06:20 1 er et 2 noVeMbre Messe et bénédiction des tombes Niederkorn 1 er novembre Messe à 10h00 Bénédiction à 11h15 Oberkorn 1 er novembre Bénédiction à 14h30 Differdange 1 er novembre Bénédiction à 15h30 Lasauvage 2 novembre Messe à 10h00 Bénédiction à 11h15 Paroisse de Differdange 3 noVeMbre bazar annuel 2013 8 et 9 noVeMbre Grousse Missioun’s bazar Home St Joseph Nidderkuer 8 novembre: 20h00 9 novembre: 19h00 Frënn vun den Déifferdenger Guiden a Scouten Réservation sur www.lgsd.lu ou 691 82 23 88 / 26 58 12 55 Am Veräinshaus Uewerkuer 11h30 Fraen a Mammen Uewerkuer Umeldung fir de Sondesmëttesmenu: 58 56 22 9 noVeMbre rentnerfeier Hall polyvalent La Chiers à Differdange 15h30 LCGB Differdange 10 noVeMbre Church Classics Eglise Fousbann 17h00 Ville de Differdange Du 11 noVeMbre au 31 janVier Hall polyvalent La Chiers à Differdange 13h30-18h00 Société pour la protection des animaux Grande tombola – ambiance – pâtisserie – buvette – articles de Noël Dans les vitrines culturelles au Forum Victor Eischen 6 noVeMbre 12 noVeMbre Hôtel de ville – salle des séances 14h00 Ville de Differdange Centre-ville 8h00-13h00 Fédération des foires et marchés Séance du conseil communal 17 noVeMbre Soirée de raclette un auteur et son livre: roby Zenner «aus der Kannerzäit» 18 noVeMbre Gala sportif Centre sportif Oberkorn 19h00 Commission des sports 22 noVeMbre 11. beaujolais-owend Jongeschoul Nidderkuer – Museksall 19h30 Fanfare Nidderkuer Umeldung bis den 19.11 um 58 93 46 Du 22 noVeMbre au 22 DéCeMbre expo Feierstein/Flick/David Espace H2O Oberkorn 15h00-19h00 Ville de Differdange 58 77 1-1900 Marché mensuel Du 15 au 17 noVeMbre exposition et bourse de maquettes Lego Hall polyvalent La Chiers à Differdange 15 novembre: 17h00-20h00 16 et 17 novembre: 10h000-19h00 Luxembourg Lego User Group ASBL 691 48 51 94 Du 15 au 24 noVeMbre expo «Salon international de la caricature 2013» Centre Noppeney Oberkorn 15h00-19h00 Commission culturelle de la Ville de Differdange 58 77 1-1900 La manif 2013 2 S V ag 12 DM_1113.indd 12 28.10.2013 14:09:35 23 noVeMbre un auteur et son livre: roby Zenner «aus der Kannerzäit» Forum Victor Eischen – zone piétonne Differdange 17h00 Entrée libre / Renseignements au 58 77 1-1900 24 noVeMbre Cäciliendag Eglise Oberkorn 10h00 Chorale Ste Cécile Uewerkuer 25 noVeMbre Lundi littéraire – Luciano Pagliarini Espace H2O Oberkorn 20h00 Bibliothèque et commission culturelle de la ville de Differdange 58 77 1-1422 Du 28 noVeMbre au 8 DéCeMbre 68 e Salon de l’art vivant: Step across the artgate Hall polyvalent La Chiers 16h00-19h00 Art Vivant Differdange 621 762 022 Du 29 noVeMbre au 1 er DéCeMbre adventsmoart Lasauvage Lasauvage 14h00-20h00 30 novembre: Concert 5ve Inspirations à 17h00 Luxembourg Cult Vehicles 30 noVeMbre bal St nicolas Brasserie beim Zita Oberkorn 21h00 Commission des jeunes et CS Oberkorn 691 78 76 74 Rappel à toutes les associations St nicolas Differdange-centre Cortège: 14h30 Marché de 14h00 à 18h00 sur la place du Marché Comité des fêtes 1 er DéCeMbre Cortège Ste barbe Differdange-centre 9h30 Comité des fêtes /Glück Auf 4 DéCeMbre Fête de la Ste barbe Stade Jaminet – Gare Uewerkuer 18h00: RV stade Jaminet 18h15: Départ cortège 19h00: Messe sous chapiteau au stade Jaminet Dépôt de fleurs et sonnerie aux morts au Monument des mineurs FC Luna Uewerkuer Déménagement de la bibliothèque municipale Prochainement la bibliothèque municipale de la Ville de Differdange se présentera dans un tout nouveau cadre avec une toute nouvelle offre. Afin de préparer le déménagement vers le nouveau centre culturel de la Ville de Differdange (38, avenue GD Charlotte, L-4530 Differdange), la bibliothèque devra fermer ses portes pour une certaine période. La bibliothèque fermera ses portes au centre-ville le 14.12.2013 Elle ouvrira ses portes au nouveau centre culturel le 27.1.2014 Pour toute information supplémentaire: Bibliothèque municipale 58771-1244 e i h p a r g o m r e Th des maisons privées tion des tion de l’isola ra io él m l’a à buer e propose de Afin de contri de Differdang e ill V tre maila s, ée raphie de vo og m maisons priv er th e , une photo fectuer un ple et rapide m si nouveau d’ef ès tr , de t la période hi e métho ra faite pendan érentes couson. Par cett se n so ai m e votr s diff ou février. Le infrarouge de vombre, janvier l’isolation de ce dé de é en it e al al qu la vern déde e, çu ag er t un ap tera l’im leurs donneron expert sur place interpré pliex s de nnera Un les et vous do tre maison. ib vo fa de ts in on po ti s la tuel éliorer l’iso am t tectera d’éven en s m Le m age. aires sur co ais de chauff cations somm omiser des fr on t 30 euéc en i em ns ul ai se et s’élèvent à tre maison e ie ph ra og co m par la mmun e ther coûts de cett subventionné t en em rt fo e et ros. Ce servic e. ng da er iff D de information: de Differdange inscription & ue de la Ville iq og ol éc ce Servi – 1499/1252 tél.: 58 77 1 La date limite pour nous communiquer vos manifestations pour décembre 2013 est fixée au 18 novembre 2013. Merci d'avance. Service culturel de la Ville de Differdange [email protected] DM_1113.indd 13 13 28.10.2013 14:09:35 Marché d’avent à Lasauvage Venez découvrir la magie d’un petit marché d’avent dans le village pittoresque de Lasauvage (près de l’église). On y trouve des petits chalets avec des articles de Noël, des produits régionaux ou artisanaux, des petit cadeaux et de quoi se restaurer (vin chaud, marrons, cannelle, gâteaux, saucisses chaudes,…). Le marché d’avent à Lasauvage aura lieu du vendredi, 29 novembre au dimanche, 1er décembre 2013 chaque jour de 14h00 à 20h00. Plusieurs attractions seront proposées gratuitement dont notamment ce qui suit: -des animations avec les enfants de l’école de Lasauvage, le vendredi à 18h00 -un concert du groupe «5IVE INSPIRATIONS» le samedi à 17h00 -un concert du groupe «Phebus’Rays Feat + Mandy Stemper» le dimanche à 16h00 Profitez du «Sonndesbus» qui circule gratuitement entre Differdange, Niederkorn, Fond-de-Gras et Lasauvage. Organisateur: Luxembourg Cult Vehicles Sous le patronage du Comité des Fêtes de la Ville de Differdange Du 22 septembre au 15 décembre 2013 dans les églises de la Ville de Differdange Avant de se lancer dans la panoplie de festivités de fin d’année, la Ville de Differdange propose une série de concerts de musique classique, intitulée «Church Classics», laquelle aura lieu dans les différentes églises sur le territoire communal. Le troisième événement est réservé à l’Orchestre d’Harmonie du Conservatoire d’Esch-sur-Alzette, lequel a été créé dans un but essentiellement pédagogique: compléter la formation offerte aux élèves et étudiants des différentes branches instrumentales en leur offrant la possibilité de pratiquer le jeu d’ensemble et en abordant le répertoire spécifique d’une telle formation. Le concert aura lieu le dimanche, 10 novembre 2013 à 17h00 dans l’église du Fousbann et la direction sera sous les mains de Marc Treinen. Les prochains rendez-vous, sur lesquels on reviendra dans les prochaines éditions de ce mensuel, seront les suivants: - 8 décembre 2013 / 17h00 / Niederkorn The 3 Tenors - 15 décembre 2013 / 17h00 / Oberkorn Eurocantica & Estro Armonico Direction: Rosch Mirkes Le prix d’entrée sera de 10 € par concert (enfants jusqu’à l’âge de 12 ans gratuits). Les billets d’entrée seront disponibles lors des concerts, sinon au service culturel de la Ville de Differdange (5 rue du Parc Gerlache; L-4574 Differdange). 14 DM_1113.indd 14 28.10.2013 14:10:04 NOuVELLEs ADREssEs Gâteaux magiques Angels’ Diner COURS DE FRANÇAIS POUR ADULTES (Explications en langue portugaise) Tous les samedis à partir de 14h00 Organisé par: Grupo Cultural Apoio Social Differdange en collaboration avec la Commune de Differdange. Au 61, avenue d’Oberkorn à Differdange, Mme Pasquale vous accueille dans sa jolie boutique «Gâteaux magiques». Comme le nom l’indique, vous y trouverez tout ce qu’il vous faut pour réussir vos gâteaux, du plus simple au plus complexe: moules, paillettes, décorations, mélanges et crèmes pour gâteaux, pâte à sucre, etc. La maîtresse des lieux saura aussi vous donner des conseils, qui viendront s’ajouter à ceux disponibles dans les magazines sur place. Mme Pasquale propose aussi des formations de différents niveaux pour apprendre à décorer les gâteaux. Gâteaux magiques 61, avenue de la Liberté L-4640 Differdange Bella Pasta C’est un bout d’Amérique que vous découvrirez en entrant au «Angels’ Diner», le spécialiste du hamburger situé dans l’avenue Charlotte à Oberkorn. «Angels’ Diner» n’utilise que des produits frais et de la viande 100 % boeuf. À ne pas manquer: le hamburger maison composé de cheddar, de bacon et d’un oeuf. En plus des hamburgers, vous y trouverez également des pizzas, des saucisses grillées, toutes sortes de sandwichs et des milk-shakes. Angels’ Diner 184, avenue Charlotte L-4531 Oberkorn Ouvert du lundi au samedi de 11h00 à 22h00 L’Olivia Depuis peu, un nouveau café-restaurant a ouvert ses portes à Oberkorn. «Bella Pasta» se spécialise avant tout dans la préparation de pâtes fraîches. Mais les propriétaires, João et Claudia Goncalves proposent aussi un vaste choix de viandes sur le grill et la spécialité de la maison, le poulet façon pili-pili, qui sera disponible dans quelques semaines. Très bien situé, à proximité immédiate du Parc des Sports, le restaurant «L’Olivia» ravira les amateurs de pizzas traditionnelles, cuites au feu de bois. Au menu, on trouvera également des pâtes, bien sûr, mais aussi un vaste assortiment de spécialités françaises. Le restaurant dispose de deux grandes salles agréablement aménagées. Bella Pasta 28, route de Belvaux L-4510 Oberkorn Tél.: 621 17 90 13 L’Olivia 102, avenue du Parc des Sports L-4671 Oberkorn Tél.: 26 58 01 81 Ouvert tous les jours de 8h00 à 1h00 Ouvert de 11h45 à 14h00 et de 18h00 à 22h00 sauf le mardi. DM_1113.indd 15 1er niveau / 14h00 – 15h30 2e niveau / 14h00 – 15h30 Renseignements par téléphone 621 627 200 (L. Lemos) ou 661 314 800 (C. Ramos) CURSOS DE FRANCÊS PARA ADULTOS (Explicaçao em lingua portuguesa) Aos sabados (a partir das 14h00) Organizado por: Grupo Cultural Apoio Social Differdange em colaboraçao com a Comuna de Differdange. 1 nivel / 14h – 15h30 2 nivel / 14h – 15h30 Informaçoes pelos telefones 621 627 200 (L. Lemos) ou 661 314 800 (C. Ramos) Vous désirez vous marier un samedi? retenus s des samedis Voici les date ariages m bration de pour la célé en 2014: 19.04. / 2. / 15.03. / 18.01. / 15.0 16.08. / / 6. / 19.07. 17.05. / 14.0 . .12 13 . / 15.11. / 13.09. / 18.10 compléinformation Pour toute ter le ac nt uillez co méro mentaire, ve nu au rgeramt» Service «bie 587711-1. 15 28.10.2013 14:10:27 Es gab mehrere Resistenzgruppen in Luxemburg, welche im Geheimen gegen den Okkupanten agierten. Eine dieser Organisationen war die der „Pi-Men“ aus Differdingen, welche von Josy Goerres (1913-1985) geführt wurde. (Déifferdang Magazin N° 1 2006). Josy Goerres war es durch eine straffe Organisation gelungen, diese Gruppe, welche an die 50 aktive Resistenzler und an die 150 Helfer zählte, zu einer schlagkräftigen und wirkungsvollen Resistenzorganisation auszubauen. Josy Goerres selber war 1941 verhaftet worden. Man konnte ihm jedoch damals nichts nachweisen, und so kam er 1943 wieder frei und gründete die „Pi-Men“ (Patriotes Indépendants), zusammen mit anderen Resistenzlern wie Emile Krieps. Die Resistenzaktionen der „Pi-Men“ waren vielseitig: Eine nicht unwichtige Tätigkeit war die Antipropaganda, d.h. Verfassen und Austeilen von patriotischen Handzetteln, Zerstörung von Nazipropagandamaterial, Boykott von Nazi-Veranstaltungen usw. Als zusätzliche Aufgabe hatten die „Pi-Men“ es sich zur Pflicht gemacht, politisch Verfolgte zu unterstützen und ihren Familienangehörigen materielle und finanzielle Hilfe zukommen zu lassen. Die „Pi-Men“ fungierten auch als geheimer Nachrichtendienst und übermittelten Informationen über deutsche Truppenbewegungen und Lageberichte aus der Luxemburger Wirtschaft via Kurier nach Brüssel und dann nach London. Ihre Haupttätigkeit jedoch war, von Nazis Verfolgte über unseren „Berg“ heimlich nach Les Ancizes (bei Clermont-Ferrand) in Frankreich zu bringen, wo sie falsche Papiere bekamen und bei französischen Patrioten unterkamen. Dies waren Kriegsgefangene, abgeschossene Piloten der alliierten Streitkräfte oder Luxemburger, welche aus dem deutschen Heer desertiert oder fahnenflüchtig waren. Rund 1.200 Menschen schafften die „Pi-Men“, trotz der gut bewachten Grenze, über den Berg nach Frankreich. François Goldschmit, bisher tätig in der Resistenzorganisation „LRL“ (Lëtzebuerger Roude Léiw) ließ sich von Marcel Jung im Jahr 1943 für die „Pi-Men“ anwerben. Marcel Jung, dem der Boden in Differdingen zu heiß geworden war, wechselte zu der Zeit nach Les Ancizes über, wo er Albert Ungeheuer bei seiner Tätigkeit als Chef der Auffangorganisation unterstützte. an der Geschichtskëscht gewullt François Goldschmit Das Schicksal der selbstlosen Fluchthelfer während der nazi-Zeit. dem ny vor ig al s s u Mahnm ch H a in n e e e ß d a r str osar wu attin Auf der trieb M it und seine G e b z t e eide steinm oldschm ar errichtet. B . G is o ç für Fran oldschmit-Ma d der Nazizeit en eG iner er währ Mathild lf e h egen se t w h c e d lu r F u w is in waren schmit en Naz ld d o n G o v is “ sseur Franço als „Pa it e k ig t ossen. Tä r ersch e il e w z Nat 16 DM_1113.indd 16 28.10.2013 14:10:29 berg“ zu erreichen. Der Arzt Dr. Goubin versorgte seine Wunden. Doch am 8. April wurde Goldschmit aus dem Bett heraus verhaftet. Er war von einem Luxemburger Refraktär aus Oberkorn an die Gestapo verraten worden. Nach eintägigem Aufenthalt im Gefängnis „am Gronn“ und dem Verhör in der Villa Pauly, wurde er am 18. Mai in das Konzentrationslager Natzweiler gebracht, wo er am 19. Mai um 19.00 Uhr in der berühmten „Kiesgrube“ zusammen mit Albert Ungeheuer (L), Ern Lorang (L), Marcel Jung (L), Jean Cros (F), Jos Gaspard (F), Marcel Meyer (F), Edouard Morbé (L), Charles Wiesen (L), Georges Tholl (L) und Karl Steiner (D) erschossen wurde. Das Auffanglager Les Ancizes war nämlich auch verraten worden. Am 12. März 1944 hatte François Goldschmit 4 Fahnenflüchtige über die Grenze gebracht. Auf dem Rückweg wurde er am „Vesquenhof“ von einer deutschen Patrouille entdeckt. Ein Schusswechsel entstand, und François Goldschmit wurde an der Hand und an der Leistengegend verwundet. Es gelang ihm, trotz Blutverlustes, die Familie Schoder am „Rolles- französische Kriegsgefangene nach Frankreich gebracht hatte. Dwight D. Eisenhower, der Oberkommandierende der allierten Streitkräfte, drückte der Familie die Dankbarkeit der USA aus, weil Goldschmit amerikanischen Piloten, die abgeschossen worden waren, zur Flucht verholfen hatte. Seine Gattin Mathilde, wurde in mehreren deutschen Gefängnissen inhaftiert und wurde schließlich von den Amerikanern in Kalowitz in der damaligen Tschechoslowakei befreit. Nach dem Krieg wurden die Überreste der von den Nazis Ermordeten nach Luxemburg überführt und am 6. August 1945 auf dem Differdinger Friedhof feierlich beigesetzt. Jacques Dollar hat die Geschichte der „PiFrançois Goldschmit war am 10. Juli 1911 in Men“ in seinem Werk „Josy Goerres et les Beringen bei Mersch geboren. Er war ver- Pi-Men de Differdange“ festgehalten. heiratet mit Mathilde Maar (ebenfalls Resistenzlerin), hatte drei Kinder: Fernand (9.5.1934), Norbert (7.7.1936) und Alice (3.5.1939). Er war Arbeiter bei der HADIR und wohnte in Niederkorn 34, rue de L’ACIER. Posthum ausgezeichnet wurde er mit der „Croix de l’Ordre de la Résistance“, der „Croix de Guerre avec Palmes“ der französischen Armee, weil er etliche flüchtige Lundi littéraire Luciano Pagliarini La commune d’Hussigny-Godbrange 200 ans d’histoire sociale et industrielle dans le Bassin Ferrifère 25 novembre 2013 / Espace H 2O Oberkorn Depuis plusieurs années la Ville de Differdange, en collaboration avec sa commission culturelle et la Bibliothèque Municipale, invite régulièrement aux séances de lecture intitulées «Lundi littéraire». D’octobre au mois de mai, une soirée par mois, un rendez-vous littéraire varié est offert au public. La prochaine séance du programme 2013-2014 aura lieu le lundi, 25 novembre 2013 à 20h00 à l’Espace H2O (ancien réservoir d’eau), rue Rattem à Oberkorn où Luciano Pagliarini présentera son livre documentaire «La commune d’HussignyGodbrange. 200 ans d’histoire sociale et industrielle dans le Bassin Ferrifère». Luciano Pagliarini, Differdangeois de souche, amateur d’histoire, archiviste passionné, auteur de L’Autre Mine (2009) et Am Minett… Gëscht an Haut (1999) possède une personnalité et des connaissances hors norme. La présentation comprendra une projection Power-Point, une discussion avec l’auteur et ses collaborateurs, ainsi que la traditionnelle séance de dédicaces. Une ambiance conviviale est garantie par l’accompagnement musical assurée par son frère Daniel Pagliarini et Ferd Pavant. Aucun droit d’entrée ne sera perçu. Les prochains rendez-vous littéraires de l’édition 2013-2014: - 16/12/2013 MONIQUE SIMON - Wasserlieder - 27/01/2014 ALTINA RIBEIRO - Le Fado pour seul bagage - 21/02/2014 POETRY SLAM - 21/03/2014 KASEMATTENTHEATER - De Konterbass - 28/04/2014 JHEMP HOSCHEIT - Klangfaarwen - 19/05/2014 RESTAURANT MESA VERDE - Show Cooking végétarien DM_1113.indd 17 17 28.10.2013 14:10:37 «StaDHauS» Le nouveau centre culturel régional Differdange m’être co train d ée 2014 n e t s ee nn t de l’a erdang nt de Diff le débu es trouvero s le è il d V ir ll la v e r e r e d u b s lt lo cu ng e voir nale commu gée pour pou ntes activités es activités e telles n o is a a , C e it. ére nne m amén erdang Ici, diff us un seul to L’ancie t rénovée et de Diff locaux o tégré. s le s e il in n s d V l e ie e e r m n la u u u q e lt , é i d r u s c t plète s in n e ea ero ant théâtre centre les et s es déjà exist le de musiqu s, pièces de a é comme id s ll o c re. ert ulture ndition urel, l’é s, conc mplètera l’off s» va des co institutions c ice cult s exposition o v au c r h , e d s é s a r e t g le e ue d t inté que, rel «S ront d q è p u e h lt s t anière c e u o n ll c li o e bib si de m ersientre t un c ités t in c n iv a a t t le c a que la n r a e e e div ’autres ie, prés galement qu t. Il contribu isation r une pour d . Une brasser t é sep e. L’util n r g ée o u f r n s c a s .. s d à é s r r t , Diffe émen lecture entes activit soir, sept jou e r d u s le cipaux s il a u fér re-v ont ts prin n e m Les dif rt du matin a tion du cent » contribuer lé é us ve ima r deux est être ou geable à l’an ié du «Stadha sera su e. a b e urelles r li s a g ation ns cult mond non né programme v m io u t d m u a e it r t u rog ins siq le é. La p édie et la mu vec d’autres fiée et identit a m u o le a c b e a s la it n ré vér lusifs: mise e on exc et une mais n n io t a opér Une co ée. g a envis 18 DM_1113.indd 18 28.10.2013 14:10:46 La grande salle dispose d’une grande scène et a une capacité d’environ 210 places assises. Elle sera utilisée par la Ville de Differdange, les sociétés locales, mais aussi par des organisateurs externes pour des événements de haut niveau, qui se démarquent des activités habituelles. Les salles d’exposition du «Stadhaus» accueilleront régulièrement des expositions d’envergure; cependant l’interaction ou la délimitation par rapport à d’autres locaux d’exposition dans la Ville de Differdange sera clairement définie. Grâce à des locaux nouveaux et plus grands, la bibliothèque municipale présentera une offre nettement étendue et organisera également des événements et ateliers pour divers groupes cibles. Avec sa grande salle et ses salles polyvalentes, l’ameublement ainsi que les installations techniques nécessaires, le centre culturel peut parfaitement accueillir non seulement des activités culturelles, mais aussi faire fonction de petit centre de congrès, mais aussi faire fonction de petit centre de congrès, sans oublier le nouveau cadre proposé pour les mariages civils. sauf imprévus. Le programme du 1er semestre sera présenté début décembre et ainsi la prévente débutera également avant les festivités de fin d’année. Évidemment votre «Déifferdang Magazin» vous tiendra parfaitement informé sur l’évolution de ce nouveau complexe culturel. L’objectif du centre culturel «Stadhaus» consiste non seulement à offrir de la culture de haut niveau, mais aussi à prendre activement part à la formation artistique et culturelle. Un élément significatif est l’intégration de l’école de musique dans le complexe. L’ouverture officielle du nouveau centre culturel est prévue pour fin janvier 2014, n o i t i s Expo ire» «3-angulaFe ures) ierstein (peint tte ntures) – Brigi Pit David (pei lptures) cu (s k ic Fl Tom mbre 2013 aire» des mbre – 22 déce ve no 22 / n ition «3-angul or os rk xp be l’e o r à te o en H espace 2 neur de prés m Flick. erdange a l’hon ands espaces La Ville de Diff Feierstein et to e itt rig b , id ne, pour les gr av D en it di P in ule s ér te am tis ar re trois la cultu s Hopi. en déco ssionne pour ues des indien pa tiq ys se . m in id ra es av D rit po s it P le ntem l’arizona, pour ibales et art co on intuitive et ocres-rouges de nt mélangeant traditions tr is na bi m co e boya sent par un is na in s jeux de couun travail flam te de rs ie ec riques av brigitte Fe ét de om ux gé ea s bl ne ta Les de lig e de formes et availle la quasi instinctiv . n, tom Flick tr es tio rié ec va rf et pe s la le à tip nelles , très souvent leurs mul niques tradition e. Sous ses doigts, la pierre ch te s le t an uhait, se transMaîtris ertant malléable à so facilité déconc u e ia un ér at ec m av un re pier me soyeuse. comporte com et à la texture se es , id re flu ât lb es l’a rm de x fo jet précieux au Ho formant en ob h00 à l’espace 2 de 15h00 à 19 s ur jo s le us ra ouverte to L’exposition se à oberkorn. DM_1113.indd 19 19 28.10.2013 14:10:53 Die Blumenuhr in Differdingen feiert 80. Jubiläum gen, mit che“ in Differdin g des „Parc Gerla an ihr 80. ng t, Ei ad St am r r de uh Wahrzeichen r iert die Blumen fe de 13 es 20 ein hr n lo Ja In diesem gelegenen Pavil und dem nahe dem Greyträger denn der Jubiläum. e Viertelstunden, di s er nd so be d un . sie die Minuten gegen die Glocke 33 bereits zählt nuten weit hörbar Mi 15 e all t In der Tat, seit 19 äg hl sc kleinen Pavillon Zwerg in seinem Ein neuer stadtpark entsteht Im Jahre 1925 wurde im Zentrum der Stadt Differdingen der heutige Park angelegt. 1920 hatte die Gemeindeverwaltung den GerlachePark von 1,70 Hektar gekauft. Architekt Traus entwarf den diesbezüglichen Plan im Hinblick auf die Modernisierung des Parks. Der Entwurf wurde von Geheimrat Stübben leicht abgeändert und anschließend dem Gemeinderat empfohlen. Gemäß Plan wurden lediglich 66 Ar für den Stadtpark genutzt. Der neue Stadtpark wurde im Jahre 1925 offiziell eingeweiht. Das Modell der Blumenuhr stand in Interlaken Anlässlich eines Aufenthaltes in Begleitung der Harmonie Municipale Differdingen in Interlaken, stieß der damalige Bürgermeister Emile Mark dort auf eine Blumenuhr, die ihn unverzüglich begeisterte. Und so fasste er den Entschluss, eine solche auch am Eingang zum Stadtpark in Differdingen anlegen zu lassen. Ihm zur Seite standen, für die Verwirklichung der Idee, Stadtingenieur Léon Tockert und Dienstchef Nicolas Anton. Den Plan für dieses Vorhaben entwarf Werksmeister Jean Schwickerath; er hatte in Jünke- 20 DM_1113.indd 20 rath in der Eifel das Licht der Welt erblickt. Er wurde von der deutschen Eisenhütte in Differdingen, zwecks Einführung der Elektrifizierung bei der Eisenhütte Thyssen, ausgeliehen. In Differdingen bezog er Quartier im Restaurant Thiry. Aus Rücksicht auf seine fünf Söhne, die bereits in Differdingen die Schule besuchten, traf er die Entscheidung, endgültig in Differdingen zu bleiben, wo er weiterhin als Werksmeister auf dem Hüttenwerk arbeitete. Jean schwickerath fertigte die Pläne an Jean Schwickerath entwarf die Pläne der Blumenuhr und einer weiteren Uhr, die für die Ortschaft Hussigny bestimmt war. Das mechanische Getriebe wurde in den Werkstätten der Gemeinde Differdingen unter Leitung des Werkstättenmeisters Moritz angefertigt. Die meiste Arbeit leistete Camille Specht aus Oberkorn, der die Metallplatten zurechtschnitt und nach Maß feilte. Jeden Tag, des Öfteren sogar mehrmals am Tag, suchte Jean Schwickerath „seine“ Uhr im Stadtpark auf und schlüpfte in das Untergeschoss der Uhr, in dem das Getriebe der Uhr untergebracht ist. Er zog die Uhr auf, überprüfte das Werk und behob unverzüglich Die schmucke Blumenuhr am 10. Juni 2009 28.10.2013 14:10:54 alle Unregelmäßigkeiten des mechanischen Apparates. Erst lange nach dem Zweiten Weltkrieg wurde das mechanische Uhrwerk durch ein elektrisches ersetzt. Dass Jean Schwickerath geradezu ein Experte in Sachen Uhrwerk war, geht schon aus folgender Begebenheit hervor: Einmal funktionierte das Uhrwerk an der Kathedrale von Straßburg nicht mehr. Die Verantwortlichen hatten von der Schaffung Jean Schwickeraths in Differdingen gehört und verpflichteten ihn nach Straßburg, um nach dem Rechten zu sehen. Er begab sich nach Straßburg und setzte das Uhrwerk tatsächlich wieder instand. Der Zwerg, sein Schlagwerk und sein Häuschen wurden erst im Jahre 1935 fertiggestellt. Das Türmchen, unter dem der Zwerg ein Zuhause fand, wurde in der Schreinerei angefertigt, in der Michel Ralinger mit Hand anlegte. Ein trauriger Zufall wollte es, dass der Zwerg erstmals die Stunde schlug, als Bürgermeister Emile Mark begraben wurde. Die stadtgärtnerei zeichnet für die Blumenpracht verantwortlich Jedes Jahr, in der Regel zur Kirmes am ersten Sonntag im Mai, setzten sich während vielen Jahren die Gärtner der Stadt Differdingen an die Arbeit, um die Uhr mit der möglichst schönsten Blumenpracht auszustatten. In den Vorjahren zeichneten Dienstchef Louis Parisot, Werksmeister Dario Della Siega sowie die beiden Vorarbeiter Jean-Paul Dahm und Armand Berens mit mehreren Mitarbeitern für die Gestaltung der Blumenuhr verantwortlich. Früher wurden die Pflanzen und Blumen in der Gemeindegärtnerei selbst gezüchtet, in den nachfolgenden Jahren wurden sie jedoch kurzerhand angekauft, da die Wartung in der eigenen Gärtnerei einer besonderen Pflege und Sorgfalt bedarf. In der Regel wurden für die Bepflanzung der Uhr, die neun Meter im Durchmesser besitzt, rund 12.500 Pflanzen benötigt. Da das Muster von Jahr zu Jahr nach einer der zahlreichen in der Gärtnerei zur Verfügung stehenden Schablonen wechselte, wurden die Pflanzen und Blumen alljährlich den Erfordernissen der Schablone angepasst. Die am häufigsten verwendeten Blumen und Pflanzen waren folgende: Echeveria, Alternanthera versicolor, Alternanthera aurea, Alternanthera amoena, Agaven, Phoenix und Ageratum. Gala sportif Le prochain «Gala sportif», en vue d’honorer les sportifs méritants de la saison 2012/2013, aura lieu le lundi, 18 novembre 2013 à partir de 18h30 au centre sportif à Oberkorn. Le programme détaillé se présente comme suit: 18h30 Arrivée et emplacement des conviés Mot de bienvenue par le président de la commission des ports, M. Arthur Wintringer Message de M. le bourgmestre, Claude Meisch Présentation du trophée du mérite sportif par l’échevin des sports, M. Jean Lorgé Laudatio par le président de la FLGym, M. Paolo Frising Le mérite sportif de la Ville de Differdange, Mme Yvonne Stoffel Les lauréats du sport de la saison 2012/2013 Des démonstrations sportives seront assurées par le «Parkour Lëtzebuerg» et par les «Minett-Slackers». L’encadrement musical sera garanti par le groupe «Vocals on tour» et l’événement se clôturera par un cocktail dînatoire. DM_1113.indd 21 An die 160 Arbeitsstunden standen an, damit ein fertiges Bild entstand, das weit und breit seinesgleichen suchte. Zu Beginn des Jahres, sobald es die Witterung erlaubte, wurde das Rund vor Ostern mit etwa 1.200 Stiefmütterchen in den verschiedensten Farben bepflanzt. Später dann folgte die eigentliche Blumenpracht. Nach dem Zweiten Weltkrieg Während des Zweiten Weltkrieges, zwischen 1942 bis 1945, verboten die Okkupanten den Stadtgärtnern, die Blumenuhr anzupflanzen und das Uhrwerk arbeiten zu lassen, mit der Vorgabe, die Gärtner hätten ausschließlich Gemüse und nicht Blumen zu züchten. In der Gemeindegärtnerei in der Spitalstraße in Differdingen wohnte damals der Gemeindegärtner Jean Uhres. Ihm ist es zu verdanken, dass die zur Anpflanzung der Blumenuhr benötigten Blumenarten im Geheimen gehegt und gepflegt wurden, so dass die Blumenuhr unverzüglich nach der Befreiung im Jahre 1945 wieder angepflanzt werden konnte. Mitte der fünfziger Jahre erhielt der Zwerg Gesellschaft: Zu jeder vollen Stunde drehten sich die 12 Apostel im Kreis. Diese neue Einrichtung überdauerte jedoch keine drei Jahre, da die Einrichtung Vandalen zum Opfer fiel. Nicht Vandalen, sondern ein und derselbe Mitbürger aus Differdingen entwendete den Zwerg gleich zweimal: einmal in der Nacht vom 11. auf den 12. Juli 1982, im Anschluss an das Endspiel der Fußballweltmeisterschaft. Instinktiv suchte die Gendarmerie unter den begeisterten Fans der „Squadra Azzura“, die das Endspiel für sich entschieden hatte, und wurde tatsächlich fündig. Später wurde der Zwerg ein weiteres Mal entwendet, und wieder fand die Polizei ihn auf einen anonymen Anruf hin im Schrank eines Einwohners aus Differdingen, man sehe und staune: derselbe, der den Frevel bereits ein voriges Mal begangen hatte. Seit nunmehr 80 Jahren, mit Ausnahme der Kriegsjahre und einiger Monate, da er entwendet war, schlägt der Zwerg verlässlich und treu die Zeit, die frohen wie die traurigen Stunden. Als solcher gehört er als Sehenswürdigkeit zu den Wahrzeichen der Stadt wie das Amen im Gebet. Exposition Les sportives luxembourgeoises aux Jeux Olympiques depuis 1924 Dans le cadre du Gala sportif, le service égalité des chances entre femmes et hommes de la Ville de Differdange a le plaisir de mettre à votre disposition l’exposition du Conseil National des Femmes Luxembourgeoises CNFL: Les Sportives luxembourgeoises aux Jeux Olympiques depuis 1924. Venez découvrir cette exposition du 12.11. au 25.11.2013 dans le centre sportif à Oberkorn, ceci durant les heures d’ouverture habituelles. 21 28.10.2013 14:10:54 «Differdange, vues du ciel» Ce livre reprend les photos qui ont été exposées tout au long de l’été au centre-ville de Differdange ainsi que des prises de vues inédites récentes et plus anciennes retraçant ainsi l’évolution urbaine de Differdange. Cet ouvrage important et haut en couleur pourra être commandé en souscription au prix préférentiel de 39 € hors frais d’envoi jusqu’au 22 novembre 2013. Après cette date le livre sera en vente au service culturel au prix de 45 €. Pour la souscription, veuillez laisser vos coordonnées directement auprès du service culturel (5, rue du Parc Gerlache, L-4574 Differdange) ou faire un courrier électronique à [email protected]. Un livre reprenant les photos de Claude Piscitelli réalisées en survolant notre ville en hélicoptère sortira fin novembre 2013. Après le 22 novembre, les personnes ayant commandé le livre en souscription pourront le retirer au service culturel contre preuve de paiement. Heures d’ouverture du service culturel: 7h30-12h00 et 13h30-17h00. Préavis Marché de Noël 2013 La 37e édition du plus ancien Marché de noël du pays aura lieu cette année-ci du 13 au 23 décembre sur la place du Marché, dans la zone piétonne et devant le Pavillon Gerlache. Près de soixante chalets et stands proposeront un grand nombre d’articles et de produits saisonniers dans une atmosphère festive. Le Marché de noël à Differdange sera ouvert tous les jours de 15h00 à 19h00. Des concerts, animations et concours auront lieu chaque jour. Pendant cette même période les visiteurs pourront profiter du «Winterpark» avec ses nombreuses activités hivernales et le plus grand «tipi» d’europe! Le programme d’animation et d’encadrement énorme sera présenté en détail dans la prochaine édition de ce mensuel. Nouveaux Visages Macri René De René Macri ass 35 Joer al a wunnt zu Déifferdeng. Hien huet säin CATP-Diplom an der Section Administrative et commerciale beim Réviseur d’entreprise PWC gemaach. Duerno huet hien als Employé Commercial am Service bancaire bei KBL European Private Bankers 14 Joer laang Erfahrung am Bankemilieu gesammelt. Elo schaftt hien am Biergeramt zu Déifferdeng a mécht nach e Stage (INAP), fir fest engagéiert ze ginn. Joe Goelhausen De Joe Goelhausen ass 21 Joer al a wunnt zu Bieles. Nodeems hie seng 13e am ECG gemaach huet, huet hien zu Arel 1 Joer Assistant de Direction studeiert. Lo schafft hien als Redakter am Service du personnel op der Gemeng zu Déifferdeng. Hie kënnt direkt aus der Schoul an dëst ass seng éischt Plaz. A senger Fräizäit spillt hien Trombone zu Bieles an zu Kënzeg an der Musek. A senger Aarbecht huet hien de Kontakt mat de Leit gär an ass och ëmmer hëllefsbereet. A senger Fräizäit verbréngt hie gär Zäit mat senger Famill a spillt Bassgittar. Och sportlech ass hien aktiv, z. B. an der Liichtathletik an am Konschtturnen. 22 DM_1113.indd 22 28.10.2013 14:11:18 Praktischer Fußgängerweg durch den Schlosspark Durch den im Sommer eröffneten und nach dem bekannten Schriftsteller getauften „Park Edmond Dune“ führt ein neu angelegter Fußgängerweg. Dieser Weg lenkt einen zurzeit an wunderschönen Skulpturen und Schrebergärten vorbei, aber er bietet vor allem einen direkten Zugang zum Bahnhof. Für die Anwohner der angrenzenden Straßen wie der Rue Belair, der Rue de la Montagne, der Avenue Charlotte bietet dieser Fußgängerweg nun eine optimale Anbindung an den öffentlichen Transport des Differdinger Zentrums. Fête St Nicolas & Ste Barbe Le st Nicolas en visite à Differdange Du 25 au 29 novembre 2013, Saint nicolas et le Père Fouettard se rendent dans toutes les écoles de la commune pour distribuer des sachets de friandises aux plus de 2000 élèves des classes du précoce jusqu’à la 1e année du primaire. Finalement, les touts petits ne fréquentant pas encore l’école (> 1an accompli) auront l’occasion de faire la connaissance de Saint nicolas et de recevoir un sachet de friandises, le samedi, 30 novembre 2013 sur la place du Marché au centre-ville de Differdange. À cette occasion, les sociétés locales accueilleront Saint nicolas à 14h30 au parking du contournement et défileront en cortège à travers les rues du centre-ville. La fête ste Barbe à Differdange La Ville de Differdange, en collaboration avec son Comité des Fêtes et l’association des anciens mineurs «Glück auf», invite toute personne intéressée à participer à la traditionnelle fête Ste barbe qui aura lieu en date du dimanche, 1er décembre 2013. Le cortège officiel partira à 9h45 sur la Place des enrôlés de Force (rue j.F. Kennedy à Differdange) et sera suivi à 10h00 d’une messe en l’église du Fousbann. Carmen Bariviera D’Carmen Bariviera huet 45 Joer a wunnt mat hirem Frënd zesummen zu Zolwer. No hirem Schoulofschloss war si 14 Joer laang an engem Cabinet médical engagéiert, wou si éischt Erfahrungen a Punkto Kontakt mat Leit konnt sammelen. Well si nach ëmmer immens gär mat Leit zesumme geschafft huet, an et fir si och interessant ass, déi verschidden Nationalitéiten a Kulture kennenzeléieren, huet si geduecht, den Umellebüro wär déi richteg Entscheedung fir si. Eng éischt Experienz an dësem Beräich huet si du virun 11 Joer am Biergercenter vun der Stad Lëtzebuerg gemaach. Als Nidderkuerer Meedchen loung et natiirlech op der Hand, datt et si irgendwann nees an hir fréier Heemecht zréckgezunn huet, a si hofft, datt si mat hirer Erfahrung eng Beräicherung fir de Service Biergeramt ka sinn – esou wéi si sech natiirlech och gär vun der Aarbecht um Biergeramt beräichere léisst. D’Carmen Bariviera verbréngt hir Fräizäit gär mat hirem Frënd, hirer Famill a mat Kolleegen. Si interesséiert sech fir Theater, Kultur, Concerten, Maskenbildnerei, Reesen, Fotografie souwéi fir Moud & Design (eng grouss Schwächt si virun allem Schong). Si geet awer och ganz gär schwammen an – leider vill ze onregelméisseg – laafen. DM_1113.indd 23 n o i t i s o Exp l de la Caricature et ationa salon interunC ’oeuf» d artoon «L e le cenatrième fois qu C’est pour la qu ney accueille le salon pe du cartre Marcel nop la caricature et nisée de l na io at ga intern or , on en. L’expositi toon de Viand de la Ville sion culturelle is m par la com tion avec le e en collabora de Differdang Vianden et Caricature de Musée de la découvrir ra fe « L’oeuf» e èm th le us so es et carne de caricatur une cinquantai rs de l’édition 2013. ts lo toons introdui public grat ouverte au es on iti os xp L’e vembre au vendredi, 15 no chaque tuitement du 13 novembre 20 dimanche, 24 lerie d’art ga la à 0 h0 18 à 0 h0 15 de jour y à oberarcel noppene M e al ip ic un m korn. a l’expoaccompagner un catalogue sition. ires supplémenta informations e de ill V lturel de la au service cu Differdange 00 / (tél.: 58771-19 differdange.lu). @ el ur lt cu l: e-mai 23 28.10.2013 14:11:34 DM_1113.indd 24 28.10.2013 14:11:42