koraDryFloor

Transcription

koraDryFloor
K-0163/0,5/1/09-12/K+P/CM Digital
Korzilius GmbH Krugbäckerstraße 3 D-56424 Mogendorf
Tel. 0049 (0) 26 23 / 609 - 0 Fax 0049 (0) 26 23 / 609 -102 www.korzilius.com [email protected]
© Korzilius GmbH 2012
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Drucktechnische Farbabweichungen sind möglich
Subject to technical modifications. Due to the printing process, the colours of the tiles shown here may differ from those of the originals
Sous réserve d‘erreurs et de modifications d‘ordre technique. Variations de couleurs possibles pour des raisons techniques d‘impression
koraDryFloor:
Neues System zur Trockenverlegung
großformatiger Bodenfliesen
koraDryFloor
KO R Z I L I U S F L I E S E N . L Ö S U N G E N M I T S T I L .
New system for dry-laying
large-format floor tiles
Einfach zu
verlegen!
Easy installation!
!
ereich
b
n
e
n
n
I
!
r den
s only
a
Nur fü
e
r
a
door
For in
Das neue Trockenverlegesystem für großformatige Bodenfliesen
The new system for dry-laying large-format floor tiles
„koraDryFloor“ richtet sich insbesondere an
Sanierungsmaßnahmen im Objektbereich, bei denen
der zeitliche und finanzielle Aufwand ebenso wie
Beeinträchtigungen durch Lärm oder Verschmutzungen möglichst klein gehalten werden sollen.
„koraDryFloor“ is aimed in particular at
renovations in the commercial sector where the
time and financial effort, as well as the nuisance
caused by noise and dirt, have to be kept to
a minimum.
Unter anderem können Modeshops, Ladenketten, Büros,
Pflege- oder Gastronomie-Einrichtungen von der Möglichkeit
profitieren, einen neuen Fliesen-Fußboden ganz ohne
vorangehendes Abstemmen des Altbelages und ganz ohne
Verklebung mit dem Untergrund zu verlegen.
Fashion shops, chains of stores, offices and care and
gastronomy establishments could benefit from the possibility
of laying a new tile floor without first having to chisel off
the old covering and without bonding the new tiles to
the substrate.
Die Besonderheit dieser Entwicklung
J
JThe special feature
Eine etwa 2 mm dicke und an den Rändern 1,5 mm überstehende Korkschicht an der Unterseite der Fliesen. Sie
saugt sich bei der Verlegung fest an den Boden und
wird ohne Fugenkreuze dicht an dicht verlegt. Verfugt werden
muss letztlich nur die keramische Fläche (mit Fugenmasse
auf Dispersions- oder Epoxidharz-Basis). Innerhalb kürzester
Zeit ist der Boden anschließend wieder begehbar.
of this development is an approximately 2 mm thick
layer of cork on the underside of the tiles, which also
protrudes 1.5 mm over the edges. During installation,
the tiles grip the floor tightly and can be laid closely
together without spacers. Only the ceramic surface has
to be grouted (using a dispersion or epoxy-resin based
joint compound). Within just a short period of time,
the floor is usable again.
Gleichzeitig sorgt die Korkschicht für eine akustische
und mechanische Entkopplung der Fliesen mit dem
Untergrund. Der Trittschall ist gedämmt, der Boden wirkt angenehm in seiner Begehbarkeit. Das „koraDryFloor“-System
reduziert außerdem die Übertragung von Spannungen aus
dem Untergrund und verhindert damit Rissbildungen.
JSchnell und sauber - bei der Verlegung
wie beim „Rückbau“
So schnell und sauber wie bei der Verlegung zeigt sich
„koraDryFloor“ auch beim „Rückbau“: Die Fliesen werden
durch einfaches Anheben wieder entfernt, ohne
dass der Untergrund und der keramische Belag Schaden
nehmen. Vor einer Wiederverwendung müssen lediglich die
Fugenreste an den Seiten der Fliesen mit einem scharfen
Messer abgekratzt werden.
At the same time, the cork layer ensures that the tiles
are acoustically and mechanically uncoupled from
the substrate. The footfall sound is reduced and the floor
feels pleasant to walk on. The “koraDryFloor” system also
reduces the transmission of stress from the substrate
and thus prevents cracking.
JQuick and clean – both during laying
and removal
“koraDryFloor” is just as quick and easy to remove as it is
to install: the tiles are simply lifted and removed,
without damaging either the substrate or the ceramic covering.
Before re-laying the tiles, the remains of the joint compound
simply have to be scratched off the edges of the tiles with
a sharp knife.
J„koraDryFloor“ einfach verlegt
JEasy installation of “koraDryFloor”
Belegt werden können mit dem „koraDryFloor“-System
unterschiedlichste Untergründe. Voraussetzung ist
lediglich, dass sie fest und eben sind. Ungleichmäßige
Estrich- oder Betonflächen sowie Altbeläge lassen sich vorbereitend mit selbstnivellierender Spachtelmasse glätten.
Nach der Verlegung sind die Fliesen aus dem TrockenverlegeSystem wie jeder andere keramische Bodenbelag zu nutzen.
The “koraDryFloor” system can be laid on a wide variety
of different substrates. The only requirement is that
the substrate is solid and even. Uneven screed and
concrete surfaces, as well as old floor coverings, first have
to be smoothed with a self-levelling filler. After laying, the
tiles from the dry-laying system can be used in the same
way as any other ceramic floor covering.
Der Clou: Eine etwa 2 mm
dicke und an den Rändern
1,5 mm überstehende Korkschicht an der Unterseite der
Fliesen. D. h. die Verlegung
erfolgt auf Stoß!
Die Besonderheit
von koraDryFloor:
Bei der Verlegung saugt sich
die Korkschicht an der
Unterseite der Fliesen fest
an den Boden.
The trick: An approx. 2 mm
thick layer of cork on the
underside of the tiles,
which also protrudes 1.5 mm
over the edges; tiles can be
laid closely together!
The special feature
of koraDryFloor:
During installation, the layer
of cork on the underside of
the tiles grips the floor tightly.
koraDryFloor
„koraDryFloor“
auf einen Blick: Die Vorteile
“koraDryFloor”
at a glance: The advantages
Weniger Kosten:
Lower costs:
z
kein
Kleberbett erforderlich
z
keine Entkopplungsmatten erforderlich
z
Fliesen lassen sich wiederverwenden
z
verkürzte Arbeitszeit
z
verkürzte Betriebsunterbrechungen
z
keine Wartezeit bis zur Verfugung
z
No
Weniger Aufwand:
Less effort:
z
einfache
z
Simple
Verarbeitung
z
kein Entfernen alter Fliesen oder Estrichbeläge
z
problemlose Auswechselung einzelner Fliesen
z
problemlose Neuverlegung bei Umbau
z
rissüberbrückend
z
keine Entsorgung von Altbelägen
z
sofortige Nutzung
Weniger Belastung:
z
kein
Staub bei der Sanierung
z
kein Schleifen und Stemmen
z
kurze Trocknungszeiten der Fugenmasse
Mehr Komfort:
z
Trittschallminderung
je nach Aufbau zwischen
SLW 13-18 dB gemäß DIN EN ISO 10x140
z
angenehmer Gehkomfort durch Korkunterlage
z
mechanische Entkopplung
z
Verhinderung von Rissbildungen durch
die Minderung von Spannungen aus dem
Untergrund
Typisch Fliese:
adhesive bed required
uncoupling underlay required
z
Tiles can be reused
z
Shorter working time
z
Shorter interruptions to everyday business
z
Jointing can be performed immediately
z
No
processing
need to remove old tiles or screed coverings
z
Easy replacement of individual tiles
z
Straight-forward re-laying during renovation work
z
Crack-bridging
z
No removal of old coverings
z
Ready for immediate use
z
No
Less inconvenience:
z
No
dust during renovation
z
No grinding and chiselling
z
Joint compound has short drying times
Greater comfort:
z
Depending
on the installation, the footfall sound
reduced SLW 13-18 dB as per DIN EN ISO
10x140
z
Pleasantly comfortable to walk on thanks to
cork underlay
z
Mechanical uncoupling
z
Prevention of cracking by reducing stress from
the substrate
is
„koraDryFloor“ auf einen Blick:
Die Einsatzbereiche
JVerwaltungsgebäude und Büros
JBistros
JLadenbau und Ausstellungen
JSchulen und Kindergärten
JGesundheitseinrichtungen
JHotellerie und Gastronomie
JMessebau
“koraDryFloor” at a glance:
The application areas
JAdministrative buildings and offices
JBistros
JShopfitting and showrooms
JSchools and kindergartens
JHealth facilities
JHotel industry and gastronomy
JTrade fair construction
z
einfache
Reinigung und Pflege
Versiegeln
z
keine Laufstraßen
z
hochabriebfest
z
beständig gegen alle im Haushalt anfallenden
Säuren und Laugen
z
nicht entflammbar
z
lange haltbar
z
beständig gegen Aceton
z
kein
Verfugt werden muss letztlich
nur die keramische Fläche
(mit Fugenmasse auf
Dispersions- oder Epoxidharz-Basis).
Only the ceramic surface
has to be grouted (using
a dispersion or epoxy-resin
based joint compound).
Typical tile:
z
Easy
cleaning and care
sealing
z
No soiling in frequently used walkways
z
High abrasion-resistance
z
Resistance to all household acids and alkalis
z
Non-flammable
z
Extremely durable
z
Resistance to acetone
z
No
Innerhalb kürzester Zeit
ist der Boden anschließend
wieder begehbar.
koraDryFloor lässt sich auf
jedem festen, ebenen
Untergrund verlegen.
Within just a short
period of time, the floor
is usable again.
koraDryFloor can be laid
on every solid and even
substrate.
Korzilius bietet fünf großformatige Fliesenserien
mit Korkrückseite für die Trockenverlegung an:
Korzilius offers five large-format tile ranges with
a cork back for dry-laying:
„Selva“ in 898 x 223 x 11 mm
„Pianoro“, „Avola“, „Montana“, „Florida“
in 798 x 398 x 11 mm
KO R Z I L I U S F L I E S E N . L Ö S U N G E N M I T S T I L .