Essential

Transcription

Essential
Essential
Ilma s
rl
- via Ci
m a M an
era, 19 -
Zona Indus
tr
iale - 33081 A
viano (PN) Italia - T.
+39 0
oup.com
434 66 01 12 - F. +39 0434 66 01 66 - www.ilmagroup.com - info@ilmagr
INDEX | INHALTSVERZEICHNIS
4
Introduction
Einleitung
18
Multifunctional shower cubicles
Multifunktionsduschen
28
Whirlpool baths
Whirlpoolwannen
38
Accessorised shower columns
Duschsäulen
48
Shower enclosures
Duschkabinen
66
Bathroom furniture arrangements
Badmöbelzusammenstellungen
82
Technical data sheets
Technische Produktkarten
A single, unique idea:
for the first time ever, an integrated system comprising bathroom furniture and hydromassage systems.
Eine einzigartige Idee für eine einzigartige Lösung:
zum ersten Mal Badmöbel und Hydromassagesysteme aus einer Hand.
Nowadays, the bathroom is a multi-functional room, a space that has a practical
and furnishing purpose, a place that combines personal care, hygiene and wellness
treatments.
Ilma, a brand that has always been attentive to the evolution of tastes and behaviour,
that has anticipated market trends, introduces an idea that is as innovative as it is
exclusive: two product lines that blend hydromassage systems and bathroom furniture in a single solution.
Das Bad ist heute ein eigenständiges Ambiente, ein Raum für ausgesuchte Sanitärund Einrichtungskonzepte, der ganz auf Körperpflege, Hygiene und entspannende
Wellnessbehandlungen ausgerichtet ist.
Die Handelsmarke Ilma, die seit jeher der Entwicklung der Modeströmungen und
der Lebensweise besondere Aufmerksamkeit schenkt und ein natürliches Gespür für
die Marktentwicklung besitzt, präsentiert eine sowohl innovative, als auch exklusive
Idee: Zwei Produktlinien, die in einer einzigen Lösung Hydromassagesysteme und
Badmöbel vereinen.
Reliability in the mark of innovation
Spread out on a surface of 15000 m2, Ilma has been satisfying the desire for the
wellbeing of its customers for years by producing a complete range of whirlpool baths,
combination models, shower cubicles, spa pools and new bathroom furniture lines.
The dream of a growing number of purchasers takes shape inside our modern laboratories that use innovative technologies and machinery to offer daily relaxation.
Thanks to the production potential attained and to the constant quality development
of the product, the company has consolidated its image through special attention to
wellness functions and to the Italian Style. Each product is taken care of in the smallest detail from the design to the production phase.
Ilma’s excellent company image is confirmed by the growth trend on the market
and by European acknowledgements of main approval institutes such as CE, TUV,
NEMKO, GOST, that guarantee full correspondence to the strict quality and safety
parameters.
Zuverlässigkeit im Zeichen der Innovation
Das Unternehmen Ilma erfüllt seit Jahren alle Wellnesswünsche seiner Kunden und
stellt auf einer Produktionsfläche von mehr als 15000 m 2 ein komplettes Produktangebot von Whirlpoolwannen, Kombiwannen, Duschkabinen, Mini-Schwimmbecken und
neuen Badmöbelkollektionen her.
Der Traum einer ständig wachsenden Zahl von Käufern nimmt in den modernen Labors
mit ausgereiften Technologien und fortschrittlichen Geräten Gestalt an, um tägliche
Entspannung zu bieten.
Dank der erreichten Produktionsleistung und der fortlaufenden qualitativen Weiterent-
wicklung des Produkts konnte sich das Unternehmen ein Firmenimage aufbauen, das
auf der besonderen Aufmerksamkeit hinsichtlich neuester Wellnessfunktionen und dem
unnachahmlichen Italian Style beruht.
Jedes Produkt wird von der Planungsphase bis zur Herstellung bis ins kleinste Detail
überwacht.
Das starke Firmenimage findet auch durch die aktuelle Wachstumsrate am Branchenmarkt und durch die europäische Zuerkennung der wichtigsten Zertifizierungen CE,
TÜV, NEMKO, GOST eine eindrucksvolle Bestätigung und ist die Garantie für die Einhaltung der strengen Qualitäts- und Sicherheitsparameter.
The bathroom: a space to live in to the full
Ilma is successfully projected towards a growth process that looks at the future with
a respectful eye on quality and innovation. Research is always focused on the introduction of the most evolved wellness technologies.
Design experts draw and design the most elegant and comfortable shapes for baths,
shower cubicles and bathroom furniture, considering the new requirements that envisage the bathroom as a welcoming place to use and to share for one’s wellbeing.
This is the winning formula of a company attentive to daily living trends and needs,
ready to invest in the creation of objects capable of transmitting pleasant relaxation
at any time of the day.
It will be pleasant to melt stress away in a warm and cosy Ilma hydromassage surrounded by Ilma bathroom furniture, with the total safety guaranteed by a prestigious
brand. The philosophy of an ILMA product is a choice of values.
Das Bad: viel Platz zum Leben
Ilma hat mit Erfolg einen Wachstumsprozess gestartet, der hinsichtlich Qualität und
Innovation konsequent auf die Zukunft ausgerichtet ist. Die Suche konzentriert sich
dabei stets auf die Einführung der fortschrittlichsten Technologien für körperliches
Wohlbefinden.
Experten für Design planen und entwerfen die elegantesten und einladendsten Formen für unsere Wannen, Duschkabinen und Badmöbel und nehmen dabei vor allem
auf den neuen Trend Bedacht, der das Bad als einen wohnlichen Raum für die ganze
Familie versteht, in dem Wohlbefinden und Relax im Vordergrund stehen.
Es ist dies das überzeugende Erfolgsrezept eines Unternehmens, das alle Tendenzen
und täglichen Bedürfnisse genau beobachtet und stets bereit ist, in die kreative Planung neuer Produkte zu investieren, um genussvolle Entspannung zu jeder Tageszeit
zu schenken. Und eine der angenehmsten Antistress-Methoden ist sicherlich der
Aufenthalt in einem behaglichen und einladenden Raum mit Hydromassagesystemen
und Badmöbeln von Ilma, deren vollkommene Sicherheit durch eine große Marke garantiert wird. Die Philosophie der Produkte von Ilma liegt in der Wahl echter Werte.
An exclusive proposal
for contract furniture and for the hotel sector
The new line of integrated hydromassage and bathroom furniture products by Ilma
are born to specifically satisfy requirements that are increasingly more present in the
hotel sector and in contract supplies.
On the basis of in-depth studies, a project has been developed that offers the “integrated product” factor as added value that benefits cost-saving and easy management of purchasing and installation procedures with the confidence and guarantee
that a single manufacturer can give.
All this with the reliability of specifically-developed proposals, dedicated and created
purposely for the target they are directed to.
Die neuen Produktlinien mit der Einheit aus Hydromassagesystemen und Badmöbeln der Marke Ilma entstanden aus dem Bedürfnis, die in der Hotelbranche und
im Contractbereich immer stärker vertretenen hohen Ansprüche zu erfüllen. Auf der
Grundlage von eingehenden Studien wurde ein Projekt entwickelt, das als zusätzlichen Wert den Faktor „integrierte Lösung“ zugunsten größerer Wirtschaftlichkeit und
leichterer Bewältigung der Einkauf- und Installationsarbeiten bietet, wobei Sicherheit
und Qualität durch einen einzigen Hersteller garantiert werden.
Und all dies mit der Zuverlässigkeit von eigens für diesen Zweck entwickelten Angeboten, die ganz auf die anzusprechende Zielgruppe zugeschnitten sind.
Ein exklusives Angebot
für Einrichtungen im Contractbereich und für die Hotelbranche
Thanks to its wide and exhaustive production of whirlpool baths, bath-cubicle combinations, shower cubicles and spa baths, Ilma satisfies the requirements of any type
of customer. The company pays special attention to constant product innovation,
studying new shapes, using new materials and adopting new wellness technologies
as well as enriching its bathrooms by means of custom-made items, created to
exploit the external and internal spaces in utmost comfort.
Durch seine große und umfassende Produktion von Whirlpoolwannen, Kombiwannen, Duschkabinen und Mini-Schwimmbecken erfüllt Ilma die Ansprüche aller Kunden. Das Unternehmen richtet sein ihr besonderes Augenmerk auf die fortlaufende
Weiterentwicklung der Produkte. Die Planung neuer Formen, der Einsatz innovativer
Materialien und die Anwendung von neuen Wellness-Technologien geht Hand in
Hand mit dem Entwurf moderner Einrichtungsvorschläge mit Lösungen nach Maß,
wodurch die optimale Ausnutzung des äußeren und inneren Raumangebots maximalen Komfort garantiert.
Components - Technology for wellbeing
The hydromassage functions of the bathtubs are easy and quick to use thanks to the
electronic control panel or to the practical pneumatic controls that allow you to select
every function available. The expert positioning of the directional nozzles inside the
bathtub allows the jets of air and water to be directed to specific parts of the body,
creating different but equally efficient massages that can be personalised by means
of the beneficial effects of chromotherapy.
For its baths, Ilma offers a choice of three hydromassage systems: Whirlpool, Airjet,
Turbojet, each of which combines the power of air and water in a different way while
enveloping the body in wellbeing.
Ilma bathroom furniture arrangements are designed using minimalist lines and
adopting dimensional modularity such as to satisfy any requirement. It is available in
various oak finishes and in a wide choice of gloss and matt colours.
An extensive range of natural and man-made marble and granites, Crystal, glass tops
and Corian tops with integrated basins beautify every project while respecting the
aesthetic rigour and using only technologically advanced materials.
For as much as regards the multifunction shower cubicles, as well as the hydromassage function, Ilma offers other pleasant and beneficial treatments such as the
Turkish bath, the Scottish shower, the tropical shower, chromotherapy and aromatherapy.
Each function can be started by means of the digital control panel that is easy to use
and immediately accessible. To benefit from the effects of the water, of the music, of
the aromas and of the colours, and to select the temperature of the water and set the
duration of the treatments, it is sufficient to lightly press the symbol corresponding
to the desired function.
The exclusive limescale-prevention and plumbing disinfection systems are important
features of Ilma’s products.
Bestandteile - Technologie des Wohlbefindens
Die Whirlpoolfunktionen können in den Wannen dank dem elektronischen Bediendisplay oder der praktischen pneumatischen Steuerung, die die Auswahl jeder verfügbaren Funktion ermöglichen, rasch und mühelos verwaltet werden. Durch die
geschickte Anordnung der schwenkbaren Massagedüsen im Inneren der Wannen
lassen sich die Wasserstrahlen auf ganz bestimmte Körperzonen lenken, wodurch
unterschiedliche, aber stets höchst wirksame Massagebehandlungen möglich sind,
die mit dem wohltuenden Effekt der Chromotherapie ergänzt werden können.
Bei den Wannen bietet Ilma die Wahl zwischen den drei Hydromassagesystemen
Whirlpool, Airjet und Turbojet, die auf verschiedene Weise die Kraft des Wassers und
der Luft kombinieren und dem Körper reines Wohlbefinden schenken.
Die Entwürfe der Badmöbelzusammenstellungen von Ilma zeichnen sich durch essenzielle Linien und eine Modulauswahl mit unterschiedlichen Maßen aus, die allen Einrichtungsbedürfnissen gerecht wird. Es stehen verschiedene Eichenholzausführungen
und eine große Auswahl an Farbtönen in Version Hochglanz und matt zur Verfügung.
Das reichhaltige Angebot von Marmor und Naturgranit, technischem Marmor und Marmor Crystal und von Platten aus Glas und Corian mit integrierten Becken verschönert
jeden Entwurf und garantiert den Einsatz technisch fortschrittlicher Materialien.
Bei den Multifunktionsduschen von Ilma stehen neben der Hydromassage noch weitere angenehme, gesunde Behandlungen wie das Dampfbad, die schottische Wechseldusche, die tropische Dusche und die Aromatherapie zur Auswahl.
Jede Funktion wird durch das sofort zugängliche und mühelos anzuwendende digitale Bediendisplay gestartet. Es genügt ein leichter Druck auf das Symbol der gewünschten Funktion, um die Wohltaten des Wassers, der Musik, der Aromen und
der Farben genießen zu können oder um die Wassertemperatur und die Dauer der
Behandlungen einzustellen.
Eine wichtige Ausstattung der Produkte von Ilma sind die exklusiven Antikalk- und
Desinfektionssysteme der hydraulischen Anlagen.
Essential:
the tasteful bathroom at the right price
A product line that is solidly competitive and designed to give the builder and the
hotel management the opportunity to choose the perfect integrated hydromassage
and bathroom furniture solution for contexts where demands are middling.
The practical and reliable technology of functional and easy-to-use hydromassage
systems as well as furnishing elements that have an up-to-date, sturdy and eclectic
style, finally enter the bathroom all together.
And the result is a decidedly advantageous quality/price proposal.
Essential:
ein geschmackvolles Bad zum richtigen Preis
Eine eindeutig konkurrenzfähige Produktlinie, die dem Bauherrn und dem Hotelmanagement die Möglichkeit schenkt, innerhalb eines erschwinglichen Rahmens die passende einheitliche Lösung aus Hydromassagesystem und Badmöbel auszuwählen.
Die zweckmäßige und zuverlässige Technologie der funktionellen und einfach zu bedienenden Hydromassagesysteme und die stabilen und vielseitigen Einrichtungselemente mit modernem Styling halten endlich gemeinsam im Bad Einzug.
Das daraus resultierende Preis-Qualitäts-Verhältnis ist mehr als vorteilhaft.
Bathroom furniture and integrated hydromassage cubicles
The design you like with the technology that gives you pleasure.
Einheit aus Badmöbel und Multifunktionsdusche
Wellness-Behandlung für den Körper, Schönheitspflege für den Raum.
Cosmos
Multifunctional shower cubicle | Multifunktionsdusche
Dimensions 120 x 92 x 222 cm
(back-to-wall 101 x 82 x 222 cm)
Maße 120 x 92 x 222 cm
(Wandversion 101 x 82 x 222 cm)
101
222
82
92
120
92 (82)
120 (101)
DX = right - rechts
18 | 19
Cervical, vertical, lumbar hydrojets
Hydromassagestrahlen für den Nacken-, Rücken- und Lendenbereich
8-function hand shower and digital touchpad with LCD display
Dusche mit 8 Funktionen und digitales Bediendisplay mit LCD-Anzeige
New Fly
Multifunctional shower cubicle | Multifunktionsdusche
Dimensions 93 x 93 x 222 cm
(back-to-wall 80 x 80 x 222 cm)
Maße 93 x 93 x 222 cm
(Wandversion 80 x 80 x 222 cm)
80
80
93
93
222
111
93 (80)
93 (80)
20 | 21
Marine wood platform
Podest aus wasserfestem Holz
Digital touchpad with LCD display
Digitales Bediendisplay mit LCD-Anzeige
New Spring
Multifunctional shower cubicle | Multifunktionsdusche
Dimensions 101 x 77 x 219 cm
Maße 101 x 77 x 219 cm
219
101
77
SX = left - links
22 | 23
Inside mirror
Innenspiegel
Mixer and shower functions’ diverter
Mischarmatur und Umsteller für Duschfunktionen
Wolly
Multifunctional shower cubicle | Multifunktionsdusche
Dimensions 80 x 80 x 214 cm
Maße 80 x 80 x 214 cm
214
80
80
24 | 25
Adjustable steam outlet with aroma and essential oils’ diffuser
Schwenkbare Dampfdüse mit Duftöl- und Aromaspender
Fixed showerhead with chromotherapy, Scottish shower
Kopfbrause mit Chromotherapie, schottische Wechseldusche
Integrated bathroom furniture and whirlpool bath
A pleasure for your skin and for your eyes.
Einheit aus Badmöbel und Whirlpoolwanne
Ein Vergnügen für die Haut, ein Vergnügen für das Auge.
Valencia
Whirlpool bath | Whirlpoolwanne
Dimensions 140 x 140 x 58 cm
Maße 140 x 140 x 58 cm
58
140
28 | 29
Tapware and pullout hand shower with 8 functions
Armatur und ausziehbare Handbrause mit 8 Funktionen
Whirlpool
Whirlpool
140
Luna
Whirlpool bath | Whirlpoolwanne
Dimensions 170 x 85 x 58 cm
Maße 170 x 85 x 58 cm
85
170
58
70
SX = left - links
30 | 31
Tapware and digital control panels
Armatur und Verkleidungsplatten mit digitalem Bediendisplay
Headrest cushion
Kopfstütze
Galaxy
Dimensions 180 x 102 x 58 cm
Whirlpool bath | Whirlpoolwanne
83
Maße 180 x 102 x 58 cm
58
180
102
SX = left - links
32 | 33
Bathtub interior ergonomics
Ergonomischer Wanneninnenraum
Disinfectant holder
Desinfektionsmittelbehälter
Enter
186
12
76
150
90
Corner shower enclosure | Eck-Duschkabine
48 | 49
Frameless, side entrance
Ohne Rahmen, mit seitlichem Einstieg
Einheit aus Badmöbel und Duschwänden
Viel Raum für Leichtigkeit und den Reiz des Wesentlichen.
Integrated bathroom furniture and shower enclosures
Space for lightness and for the beauty of minimalism.
Star.140P
Accessorised column | Duschsäule
Dimensions 43 x 135 cm
Maße 43 x 135 cm
135
43
44 | 45
Mirror, toiletry shelf, mixer
with functions’ diverter
Spiegel, Ablagebord, Mischarmatur
mit Umsteller für Duschfunktionen
Star.140A
Accessorised column | Duschsäule
Dimensions 40 x 40 x 166 cm
Maße 40 x 40 x 166 cm
166
40
40
42 | 43
Mixer with functions’ diverter
Mischarmatur mit Umsteller für Duschfunktionen
Star.190P
Accessorised column | Duschsäule
Dimensions 65 x 188 cm
Maße 65 x 188 cm
188
65
40 | 41
Riser rail with hand shower, toiletry shelf,
hydrojets, mixer with functions’ diverter
Wandgleitstange mit Handbrause, Ablagebord,
Hydromassagestrahlen, Mischarmatur mit Umsteller für Duschfunktionen
Star.190A
Accessorised column | Duschsäule
Dimensions 43 x 43 x 188 cm
Maße 43 x 43 x 188 cm
188
43
43
38 | 39
Riser rail with hand shower,
toiletry shelves and hydrojets
Wandgleitstange mit Handbrause.
Ablagebord und Hydromassagestrahlen
Einheit aus Duschwänden, Duschsäulen und Badmöbel
Tauchen Sie ein in die Schlichtheit reinen Wohlbefindens.
Integrated shower enclosures, accessorised columns and bathroom furniture
Immersed in wellbeing and simplicity.
Cuba.V-W
Whirlpool bath | Whirlpoolwanne
Dimensions 170 x 75 x 58 cm
Maße 170 x 75 x 58 cm
58
170
75
SX = left - links
34 | 35
Bathtub with one backrest – Side drain
Bathtub with two backrests – Central drain
Wanne mit einer Rückenlehne – seitlicher Ablauf
Wanne mit zwei Rückenlehnen – mittiger Ablauf
Onda.QC2
188
B
A
Corner shower enclosure | Eck-Duschkabine
Frameless - Side outward-opening door
Ohne Rahmen – seitliche Öffnung nach außen
Onda.QB2
188
B
A
Corner shower enclosure | Eck-Duschkabine
50 | 51
Frameless - Central outward-opening doors
Ohne Rahmen – in der Mitte liegende Öffnung nach außen
Onda.RB2
188
B
A
Semi-circular shower enclosure | Halbrunde Duschkabine
Frameless - Central outward-opening doors
Ohne Rahmen – in der Mitte liegende Öffnung nach außen
Onda.SB2
188
B
A
Rounded corner shower enclosure | Abgerundete Eck-Duschkabine
52 | 53
Frameless - Central outward-opening doors
Ohne Rahmen – in der Mitte liegende Öffnung nach außen
Acqua.QC2
188
B
A
Corner shower enclosure | Eck-Duschkabine
With frame - Side outward-opening door
Mit Rahmen – seitliche Öffnung nach außen
Acqua.QP2
188
B
A
Corner shower enclosure | Eck-Duschkabine
54 | 55
With frame - Inward-opening folding door
Mit Rahmen – Öffnung mit Falttür nach innen
Acqua.QS2
188
B
A
Corner shower enclosure | Eck-Duschkabine
With frame - Sliding doors
Mit Rahmen – Öffnung mit Schiebetüren
Acqua.RS1
188
B
A
Semi-circular shower enclosure | Halbrunde Duschkabine
56 | 57
With frame - Side sliding door
Mit Rahmen – Öffnung mit seitlicher Schiebetür
Acqua.SS2
188
B
A
Rounded corner shower enclosure | Abgerundete Eck-Duschkabine
With frame - Central sliding doors
Mit Rahmen – Öffnung mit in der Mitte liegender Schiebetür
Acqua.QP1
188
A
Shower enclosure | Duschkabine
58 | 59
With frame - Inward folding door
Mit Rahmen - Öffnung mit Falttür nach innen
Acqua.QS1
188
A
Shower enclosure | Duschkabine
With frame - Sliding door
Mit Rahmen - Öffnung mit Schiebetüren
Goccia.C1
80
136
Bath deck screen | Wannenaufsatz
60 | 61
Frameless - Side outward opening
Ohne Rahmen – seitliche Öffnung nach außen
Goccia.C2
A
155
Bath deck enclosure | Wannenaufsatz
Frameless - Side opening inner door
Ohne Rahmen – seitliche Öffnung nach innen
B
Goccia.S1
A
155
Bath deck enclosure | Wannenaufsatz
62 | 63
With frame - Side sliding door
Mit Rahmen – Öffnung mit seitlicher Schiebetür
Goccia.P1
A
155
Bath deck enclosure | Wannenaufsatz
With frame - Inward-folding doors
Mit Rahmen – Öffnung mit Falttür nach innen
Integrated multifunctional shower cubicles and bathroom furniture
Rationality, emotions and beneficial sensations.
Einheit aus Multifunktionsdusche und Badmöbel
Vernunft, Gefühl und Wohlbehagen.
Start.01
15
200
77
87
53
34
35
50
Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung
66 | 67
Matt bianco finish fronts and structure
Natural Nero Africa granite top
Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt
Waschtischplatte aus Naturgranit Nero Africa
Start.02
200
77
87
28
59
51
60
Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung
Matt bianco finish fronts and structure
Natural Nero Assoluto granite top
Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt
Waschtischplatte aus Naturgranit Nero Assoluto
Start.03
200
77
59
87
53
34
35
70
Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung
68 | 69
Matt bianco finish fronts and structure
Natural Bianco Sardo granite top
Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt
Waschtischplatte aus Naturgranit Bianco Sardo
Start.04
200
77
59
87
53
34
35
70
Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung
Matt bianco finish fronts and structure
Natural Nero Africa granite top
Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt
Waschtischplatte aus Naturgranit Nero Africa
Start.05
200
77
87
53
34
51
70
Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung
70 | 71
Matt bianco finish fronts and structure
Verde Liguria man-made marble top
Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt
Waschtischplatte aus technischem Marmor Verde Liguria
Start.06
15
70
25
200
77
110
59
87
53
34
35
95
Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung
Matt bianco finish fronts and structure
Crystal Black marble top
Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt
Waschtischplatte aus Marmor Crystal Black
Start.07
200
77
52
87
53
34
35
95
Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung
72 | 73
Matt bianco finish fronts and structure
Blu Lazio man-made marble top
Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt
Waschtischplatte aus technischem Marmor Blu Lazio
Start.08
15
200
77
59
87
53
34
Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung
Matt bianco finish fronts and structure
Bianco Aosta man-made marble top
Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt
Waschtischplatte aus technischem Marmor Bianco Aosta
35
95
Start.09
15
25
70
200
77
110
87
53
34
51
95
Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung
74 | 75
Matt bianco finish fronts and structure
Crystal Green marble top
Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt
Waschtischplatte aus Marmor Crystal Green
Start.10
15
25
70
200
77
87
28
59
51
95
Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung
Matt bianco finish fronts and structure
Natural Verde Maritaka marble top
Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt
Waschtischplatte aus Naturgranit Verde Maritaka
Start.11
15
200
77
87
53
34
51
105
Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung
76 | 77
Matt bianco finish fronts and structure
Crystal Sapphire marble top
Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt
Waschtischplatte aus Marmor Crystal Sapphire
Start.12
200
77
87
53
34
51
Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung
Matt bianco finish fronts and structure
Crystal Black marble top
Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt
Waschtischplatte aus Marmor Crystal Black
105
Start.13
200
77
59
87
53
34
35
140
Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung
78 | 79
Matt bianco finish fronts and structure
Natural Nero Africa granite top
Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt
Waschtischplatte aus Naturgranit Nero Africa
Start.14
15
200
77
87
53
34
51
Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung
Matt bianco finish fronts and structure
Crystal Grey marble top
Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt
Waschtischplatte aus Marmor Crystal Grey
140
Technical data sheets
Technische Produktkarten
Cosmos - New Fly
222
92 (82)
222
120 (101)
93 (80)
Cosmos - DX
82 | 83
93 (80)
New Fly
TECHNICAL FEATURES
TECHNISCHE MERKMALE
Dimensions
Maße
Installation
Installation
kW
kW
Pressure (Bar)
Cosmos
New Fly
120x92x222
93x93x222
DX-SX
Corner-Eck
2,5
2,5
Druck (Bar)
min 1,5 - max 4
min 1,5 - max 4
Litres/minute
Liter/Minute
min 6 - max 18
min 6 - max 18
Volt
Volt
220/240
220/240
Hz
Hz
50
50
A
A
10/14
10/14
DX = right - rechts
SX = left - links
Cosmos • New Fly
Basic
WELLNESS FUNCTIONS
WELLNESS-FUNKTIONEN
Steam bath without boiler
Dampfbad ohne Heizkessel
Steam bath with boiler
Dampfbad mit Heizkessel
Programmable steam bath min/°C
Dampfbad mit Einstellung min./°C
Chromotherapy
Chromotherapie
Aromatherapy
Aromatherapie
Scottish shower
BTV
On System Plus System Top System
●
●
●
●
❍
❍
●
●
●
●
●
●
Schottische Wechseldusche
●
●
Vertical hydromassage
Vertikale Hydromassage
●
Sequential vertical hydromassage
Vertikale sequenzielle Hydromassage
Back and neck hydrojets
Hydromassagestrahlen für den Rücken- und Nackenbereich
●
●
●
●
●
Foot massager
Fußreflexzonenmassage
❍
❍
❍
❍
❍
WELLNESS FEATURES SUPPLIED
WELLNESS-AUSSTATTUNGEN
Water-saving single-lever mixer
Einhebel-Mischarmatur mit Wassersparfunktion
●
●
●
●
●
Shower functions’ diverter
Umsteller für Duschfunktionen
●
●
●
●
●
Foot water temperature tester
Fußtaste
●
●
●
●
●
Thermostatic mixer
Thermostat-Mischarmatur
❍
❍
❍
❍
❍
Accessible filter for thermostatic mixer with automatic flow stop
Zugänglicher Filter für Thermostat mit automatischer Zuflusssperre
❍
❍
❍
❍
❍
“Clean” boiler cleaning, limescale-removal system
Entkalkungssystem “Clean” zur Heizkesselreinigung
●
●
●
Fixed showerhead
Kopfbrause
❍
❍
❍
●
●
Manual hand shower on riser rail
Handbrause auf Wandgleitstange
●
●
●
●
●
LCD keypad - Selection of menus in 5 languages
Bediendisplay mit LCD-Anzeige - Menüauswahl in 5 Sprachen
●
●
FM radio
FM-Radio
❍
❍
❍
●
●
CD/MP3 connection
Anschluss für CD/MP3 Player
❍
❍
❍
●
●
Audio speaker
Lautsprecher
❍
❍
❍
●
●
Inside light
Innenbeleuchtung
●
●
●
Seat
Sitz
●
●
●
●
●
Emergency bell
Notruftaste
❍
❍
❍
❍
●
Siphon waste
Siphonablauf
●
●
●
●
●
Marine wood platform
Podest aus wasserfestem Holz
❍
❍
❍
❍
❍
❍
●
● included - serienmäßig
❍ optional - als Extra
New Spring - Wolly
219
101
214
77
80
New Spring - SX
84 | 85
80
Wolly
TECHNICAL FEATURES
TECHNISCHE MERKMALE
Dimensions
Maße
Installation
Installation
kW
kW
Pressure (Bar)
New Spring
Wolly
101x77x219
80x80x214
DX-SX
Corner-Eck
2,5
2,5
Druck (Bar)
min1,5 - max 4
min 1,5 - max 4
Litres/minute
Liter/Minute
min 6 - max 18
min 6 - max 18
Volt
Volt
220/240
220/240
Hz
Hz
50
50
A
A
10/14
10/14
DX = right - rechts
SX = left - links
New Spring - Wolly
Basic
WELLNESS FUNCTIONS
WELLNESS-FUNKTIONEN
Steam bath without boiler
Dampfbad ohne Heizkessel
Steam bath with boiler
Dampfbad mit Heizkessel
Programmable steam bath min/°C
Dampfbad mit Einstellung min./°C
Chromotherapy
Chromotherapie
Aromatherapy
Aromatherapie
Scottish shower
BTV
On System Plus System Top System*
●
●
●
●
❍
❍
●
●
●
●
●
●
Schottische Wechseldusche
●
●
Vertical hydromassage
Vertikale Hydromassage
●
Sequential vertical hydromassage
Vertikale sequenzielle Hydromassage
Back and neck hydrojets
Hydromassagestrahlen für den Rücken- und Nackenbereich
●
●
●
●
●
Foot massager
Fußreflexzonenmassage
❍
❍
❍
❍
❍
WELLNESS FEATURES SUPPLIED
WELLNESS-AUSSTATTUNGEN
Water-saving single-lever mixer
Einhebel-Mischarmatur mit Wassersparfunktion
●
●
●
●
●
Shower functions’ diverter
Umsteller für Duschfunktionen
●
●
●
●
●
Foot water temperature tester
Fußtaste
●
●
●
●
●
Thermostatic mixer
Thermostat-Mischarmatur
❍
❍
❍
❍
❍
Accessible filter for thermostatic mixer with automatic flow stop
Zugänglicher Filter für Thermostat mit automatischer Zuflusssperre
❍
❍
❍
❍
❍
“Clean” boiler cleaning, limescale-removal system
Entkalkungssystem “Clean” zur Heizkesselreinigung
●
●
●
Fixed showerhead
Kopfbrause
❍
❍
❍
●
●
Manual hand shower on riser rail
Handbrause auf Wandgleitstange
●
●
●
●
●
LCD keypad - Selection of menus in 5 languages
Bediendisplay mit LCD-Anzeige - Menüauswahl in 5 Sprachen
●
●
FM radio
FM-Radio
❍
❍
❍
●
●
CD/MP3 connection
Anschluss für CD/MP3 Player
❍
❍
❍
●
●
Audio speaker
Lautsprecher
❍
❍
❍
●
●
Inside light
Innenbeleuchtung
●
●
●
Seat
Sitz
●
●
●
●
●
Emergency bell
Notruftaste
❍
❍
❍
❍
●
Siphon waste
Siphonablauf
●
●
●
●
●
Marine wood platform
Podest aus wasserfestem Holz
❍
❍
❍
❍
❍
Wolly model - Top System not available
Modell Wolly - Top System nicht lieferbar
❍
●
● included - Serienmäßig
❍ optional - Als Extra
Galaxy - Luna
83
85
58
170
180
58
102
70
Galaxy - SX
86 | 87
Luna - SX
TECHNICAL FEATURES
TECHNISCHE MERKMALE
Dimensions
Maße
Installation
Installation
Water capacity (l)
Wasserfüllmenge (Liter)
Pump (Volt)
Pumpe (Volt)
Pump capacity (l/min.)
Full weight (kg)
Pressure (Bar)
Druck (Bar)
Galaxy
Luna
180x102x58
170x85x58
DX-SX
DX-SX
180
170
220/240
220/240
Pumpenleistung (Liter/Min.)
290
290
Gewicht der angefüllten Wanne (kg)
235
220
min 1,5 - max 4
min 1,5 - max 4
DX = right - rechts
SX = left - links
Galaxy • Luna
STANDARD FEATURES SUPPLIED
AUSSTATTUNGEN
Bath shell with frame and drain column
Wannenkörper mit Rahmen und Abflusssäule
WHIRLPOOL - 6 directional and adjustable hydrojets
WHIRLPOOL - 6 schwenkbare und regulierbare Hydromassagedüsen
AIRPOOL - 14 adjustable-power and self-cleaning air nozzles
AIRPOOL - 14 selbstreinigende Luftdüsen mit variabler Stärke
Pneumatic controls
Pneumatische Steuerung
Digital controls
Digitales Bediendisplay
Manual air adjustment
Manuelle Luftstromregulierung
Electronic air adjustment
Elektronische Luftstromregelung
Level probe
Füllstandmesser
OPTIONS
EXTRAS
Single-lever mixer with functions’ diverter switch,
hand shower and filler spout
Einhebel-Mischarmatur, Funktionsumsteller,
Handbrause, Wanneneinlauf
Single-lever mixer with functions’ diverter switch,
hand shower and filler column
EASY
HYDRO
DIGIT
AIR
TURBO
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
❍
❍
❍
❍
❍
Einhebel-Mischarmatur, Funktionsumsteller,
Handbrause, Einlaufsäule
❍
❍
❍
❍
❍
Thermostatic mixer
Thermostat-Mischarmatur
❍
❍
❍
❍
❍
Chromotherapy with spotlight
Chromotherapie mit Strahler
❍
❍
❍
❍
❍
Chromotherapy on hydrojets
Chromotherapie bei den Hydromassagedüsen
❍
❍
❍
Aromatherapy
Aromatherapie
❍
❍
❍
Water heater
Wassererhitzer
❍
❍
❍
Direct disinfection
Direkte Desinfektion
❍
❍
❍
Electronic disinfection
Elektronische Desinfektion
❍
❍
FM radio and CD/MP3 connection + 1 audio speaker
FM-Radio und Anschluss für CD/MP3 Player + 1 Lautsprecher
❍
❍
❍
❍
❍
Headrest
Kopfstütze
❍
❍
❍
❍
❍
Front panel
Vordere Verkleidungsplatte
❍
❍
❍
❍
❍
Side panel (Luna)
Seitliche Verkleidungsplatte (Luna)
❍
❍
❍
❍
❍
Walnut side panel with walnut shelf (Galaxy)
Seitliche Verkleidungsplatte in Nussbaum mit Bord in Nussbaum (Galaxy)
❍
❍
❍
❍
❍
● included - serienmäßig
❍
❍ optional - Als Extra
Cuba V/W - Valencia
58
58
170
140
140
75
Cuba V/W - SX
88 | 89
Valencia
TECHNICAL FEATURES
TECHNISCHE MERKMALE
Dimensions
Maße
Installation
Installation
Water capacity (l)
Wasserfüllmenge (Liter)
Pump (Volt)
Pumpe (Volt)
Pump capacity (l/min.)
Full weight (kg)
Pressure (Bar)
Druck (Bar)
Cuba
Valencia
170x75x58
140x140x58
DX-SX
Corner-Eck
170
180
220/240
220/240
Pumpenleistung (Liter/Min.)
290
290
Gewicht der angefüllten Wanne (kg)
220
230
min 1,5 - max 4
min 1,5 - max 4
DX = right - rechts
SX = left - links
Cuba • Valencia
STANDARD FEATURES SUPPLIED
AUSSTATTUNGEN
Bath shell with frame and drain column
Wannenkörper mit Rahmen und Abflusssäule
WHIRLPOOL - 6 directional and adjustable hydrojets
WHIRLPOOL - 6 schwenkbare und regulierbare Hydromassagedüsen
AIRPOOL - 14 adjustable-power and self-cleaning air nozzles
AIRPOOL - 14 selbstreinigende Luftdüsen mit variabler Stärke
Pneumatic controls
Pneumatische Steuerung
Digital controls
Digitales Bediendisplay
Manual air adjustment
Manuelle Luftstromregulierung
Electronic air adjustment
Elektronische Luftstromregelung
Level probe
Füllstandmesser
OPTIONS
EXTRAS
Single-lever mixer with functions’ diverter switch,
hand shower and filler spout
Einhebel-Mischarmatur, Funktionsumsteller,
Handbrause, Wanneneinlauf
Single-lever mixer with functions’ diverter switch,
hand shower and filler column
EASY
HYDRO
DIGIT
AIR
TURBO
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
❍
❍
❍
❍
❍
Einhebel-Mischarmatur, Funktionsumsteller,
Handbrause, Einlaufsäule
❍
❍
❍
❍
❍
Thermostatic mixer
Thermostat-Mischarmatur
❍
❍
❍
❍
❍
Chromotherapy with spotlight
Chromotherapie mit Strahler
❍
❍
❍
❍
❍
Chromotherapy on hydrojets
Chromotherapie bei den Hydromassagedüsen
❍
❍
❍
Aromatherapy
Aromatherapie
❍
❍
❍
Water heater
Wassererhitzer
❍
❍
❍
Direct disinfection
Direkte Desinfektion
❍
❍
❍
Electronic disinfection
Elektronische Desinfektion
❍
❍
FM radio and CD/MP3 connection + 1 audio speaker
FM-Radio und Anschluss für CD/MP3 Player + 1 Lautsprecher
❍
❍
❍
❍
❍
Headrest
Kopfstütze
❍
❍
❍
❍
❍
Front panel
Vordere Verkleidungsplatte
❍
❍
❍
❍
❍
Side panel (Cuba)
Seitliche Verkleidungsplatte (Cuba)
❍
❍
❍
❍
❍
● di serie - serienmäßig
❍
❍ optional - Als Extra
Star.190A - 190P - 140A - 140P
188
43
188
43
65
Star.190A
Star.190P
TECHNICAL FEATURES
TECHNISCHE MERKMALE
Star.190A
Star.190P
Star.140A
Dimensions
Maße
43x43x188
65x188
40x40x166
43x135
Installation
Installation
Corner-Eck
Wall - Wand
Corner-Eck
Wall - Wand
Full weight (kg)
Gewicht der angefüllten Wanne (kg)
16
16
11
8
Capacity
Leistung
Pressure (Bar)
Druck (Bar)
90 | 91
min 6 - max 18
min 1,5 - max 4 Bar
Star.140P
135
166
43
40
40
Star.140A
Star.140P
Star
STANDARD FEATURES SUPPLIED
AUSSTATTUNGEN
Manual hand shower on riser rail
Handbrause auf Wandgleitstange
Manual hand shower
Handbrause
Mixer
Mischarmatur
Shower functions’ diverter
Umsteller für Duschfunktionen
Vertical hydromassage
Vertikale Hydromassage
Back and neck hydrojets
Hydromassagestrahlen für den Rücken- und Nackenbereich
Seat
Sitz
Toiletry shelf
Ablagebord
Mirror
Spiegel
OPTIONS
EXTRAS
Thermostatic mixer
Thermostat-Mischarmatur
Thermostatic filter
Thermostatfilter
Turkish steam bath
Dampfbad
Essential oils’ diffuser
Duftöl- und Aromaspender
Shower cubicle roof
Kabinenabdeckung
190.A
190.P
140.A
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
● included - serienmäßig
140.P
●
●
●
●
❍ optional - Als Extra
The technology of wellness
The multifunction health and regeneration centre
The alternative to the traditional whirlpool bath is offered by multifunction shower
cubicles. The massaging action of water is developed vertically thanks to a set of
hydrojets that are accurately positioned to guarantee all the benefits of an energetic
and revitalising treatment.
Ilma also offers other pleasant and beneficial treatments such as the Turkish bath,
the Scottish bath, the tropical shower and aromatherapy.
For those who don’t have much space and for those who have a more dynamic
lifestyle, the multifunction shower cubicles are the ideal solution.
The flow of energy generated by the water adds intensity to the stimulating effect of
these treatments on the mind and body.
It will no longer be necessary to go to a beauty centre to get into shape: simply install
a shower cubicle with these extraordinary features and performances.
Ein Multifunktionszentrum für Gesundheit und Regeneration
Die Multifunktionsduschen stellen eine gelungene Alternative zur traditionellen
Hydromassage in der Wanne dar.
Die Massagewirkung des Wassers wird dank einer Reihe von geschickt
angeordneten Wasserstrahlen senkrecht eingesetzt und garantiert alle Wohltaten
einer energiespendenden und vitalisierenden Behandlung.
Ilma bieten noch weitere angenehme und gesunde Wellnessfunktionen wie
das Dampfbad, die schottische Wechseldusche, die tropische Dusche und die
Aromatherapie.
Wer über wenig Platz im Bad verfügt und einen dynamischen Lebensstil bevorzugt,
findet bei den Multifunktionsduschen die ideale Lösung.
Der vom Wasser erzeugte Energiefluss intensiviert den stimulierenden Effekt der
Behandlungen und verwöhnt so Körper und Geist.
Sie brauchen kein Schönheitsstudio mehr, um sich rundum wohl zu fühlen, es genügt,
in Ihrem Bad eine Duschkabine mit außergewöhnlichen Leistungen zu installieren.
The quality of a massage
Relax the mind and body from tensions by gently soaking in the adjustable massaging jets of water and air.
This is the essence of a hydromassage, a treatment that has ancient origins and that
combines the action of air and water to produce many positive effects on the body.
In particular, hydromassage improves blood circulation and tones body tissue and
muscles while diffusing a feeling of well-being by deeply stimulating the senses.
To immerge your body and soul in this experience means to better face even the
most tiring of days. With an Ilma hydromassage it will always be like having the
expert hands of a masseur at your disposal and lots of precious treatments that are
indispensable to stay in shape.
Die Qualität einer Massage
Das Eintauchen in warmes Wasser und die sanfte Massage durch regulierbare
Wasser- und Luftstrahlen befreit Körper und Geist von Stress und Anspannung.
Die Hydromassage ist eine Behandlung antiken Ursprungs, die auf fast magische
Weise die Wirkung von Luft und Wasser vereint und zahlreiche positive Einflüsse auf
den Organismus garantiert.
Insbesondere verbessert die Hydromassage die Blutzirkulation, stärkt Gewebe und
Muskeln und schenkt durch ihre Tiefenwirkung ein ganz besonderes Wohlbefinden.
Eine wunderbare Erfahrung für Körper und Seele, die auch nach den anstrengendsten
Tagen Ruhe und Gelassenheit schenkt. Mit der Hydromassage von Ilma stehen Ihnen
jederzeit die erfahrenen Hände eines Masseurs und viele wertvolle Behandlungen
zum Erreichen Ihrer Bestform zur Verfügung.
Technologie des Wohlbefindens
Turkish bath
The Ilma multifunction shower cubicles have an exclusive system that develops hot,
humid steam at a temperature of 35-45° C and that is evenly-distributed throughout
the cubicle. It promotes the elimination of toxins through sweat and improves the
blood and lymphatic circulation.
Dampfbad
Die Multifunktionsduschen von Ilma besitzen ein exklusives System, das die ganze
Kabine mit warmem, feuchtem Dampf mit einer gleichmäßigen Temperatur von 3545° C versorgt. Diese Behandlung unterstützt das Ausschwemmen von Giftstoffen
und verbessert die Blut- und Lymphzirkulation.
Aromatherapy
Since ancient times, essential oils extracted from plants and fruit have been used to
cure ailments. Intense emotions are perceived by means of your favourite aromatic
essence, while the active ingredients rebalance and tone the body.
Aromatherapie
Seit der Antike werden die aus Pflanzen und Früchten gewonnenen ätherischen Öle
für Heilbehandlungen eingesetzt. Der aromatische Lieblingsduft weckt intensive Gefühle, während die aktiven Wirkstoffe den Körper kräftigen und die Stimmung ausgleichen.
Fixed showerhead
Installed at the centre, the fixed showerhead supplies a handy jet of diffused and
evenly-distributed water that envelops the body together with the beneficial functions
of chromotherapy, of the Emotional shower and of the Scottish shower.
Kopfbrause
Die in der Mitte angebrachte Kopfbrause ermöglicht den Genuss eines weit gestreuten und gleichmäßigen Wasserstrahls, der den ganzen Körper umhüllt und durch die
wohltuenden Funktionen der Chromotherapie, der Erlebnisdusche und der schottischen Wechseldusche verstärkt wird.
Chromotherapy and Emotional shower
Ilma allows you to choose from all the colours of the range of colours that the showerhead diffuses in the multifunction shower cubicle to transmit their therapeutic action
with the aid of a large and evenly-distributed central jet of water.
Chromotherapie und Erlebnisdusche
Bei Ilma stehen Ihnen alle Farben der Farbskala zur Auswahl, diese werden durch
die Kopfbrause in der Duschkabine verbreitet und übertragen dort in Verbindung mit
einem kräftigen und weit gestreuten Wasserstrahl ihre therapeutische Heilwirkung.
Scottish shower
It is a treatment that alternates jets of hot and cold water to stimulate a sort of blood
vessel and tissue exercise. The hot water makes the blood vessels dilate while the
cold water contracts them to improve circulation.
Schottische Wechseldusche
Bei dieser Behandlung wechseln warme und kalte Wassergüsse einander ab und bilden dadurch eine Art Gymnastik für Blutgefäße und Gewebe. Das warme Wasser ist
gefäßerweiternd, während das kalte Wasser zum Zusammenziehen der Blutgefäße
führt, wodurch die Zirkulation verbessert wird.
The technology of wellness
Ilma offers you the choice of three hydromassage systems: Whirlpool, Airjet, Turbojet
that diversely combine the strength of air and water, enveloping the body in wellness.
Each system ensures the most efficient hydrotherapeutic action and the choice allows you to personalise the treatment. It is best enjoyed at a water temperature of
37°C for 15/20 minutes, preferably after physical activity or before going to bed.
Ilma bietet die Wahl zwischen den drei Hydromassagesystemen Whirlpool, Airjet und Turbojet, die
auf verschiedene Weise die Kraft des Wassers und der Luft kombinieren und dem Körper reines
Wohlbefinden schenken. Jedes System garantiert die wirkungsvollste hydrotherapeutische Behandlung
und die Wahl ermöglicht eine individuelle Einstellung der Massage. Die Hydromassage sollte bei einer
Wassertemperatur von 37° C und für eine Dauer von 15-20 Minuten angewandt werden, wobei die
wohltuende Wirkung nach sportlicher Betätigung oder vor dem Schlafen gehen besonders stark ist.
Whirlpool
Generates a particularly energetic massage by
means of mixed air and water jets.
The water is sucked in from the bath and then
given back by means of the directional and completely removable jets. The quantity of whirlpool
jets varies from 6 to 10, depending on the model
and the size of the bath.
Whirlpool
Erzeugt durch die belebenden Wasser-Luft-Wirbel eine besonders kräftige Massage.
Das Wasser wird aus der Wanne angesaugt und
strömt durch schwenkbare und vollständig abnehmbare Düsen in diese zurück. Die Anzahl der
Whirlpooldüsen schwankt je nach Modell und
Wannengröße zwischen 6 und 10.
Airjet
Generates a gentle and relaxing massage through
airjet nozzles fitted with non-return valves located on the bottom of the bath and distributed by
respecting in-depth ergonomic studies.
Airjet
Erzeugt eine besonders sanfte und entspannende Ganzkörpermassage durch Luftbläschen, die
aus den am Wannenboden angebrachten Düsen
mit Rücklaufsicherung strömen. Die Anordnung
dieser Düsen erfolgt gemäß genauen ergonomischen Kriterien.
Turbojet
Combines the advantages of the whirlpool hydromassage with the airjet nozzles to create a massage that
has both a relaxing and lymph-draining effect.
This combination gives your body an even more
pampered feeling as it soaks in the water.
Turbojet
Diese Funktion vereint die Vorteile der Whirlpoolmassage und des Airjet-Systems zu einer Hydromassage mit doppeltem Lymphdränage- und
Entspannungseffekt. Diese Kombination schenkt
dem im Wasser ruhenden Körper ein einmaliges
Gefühl wohliger Entspannung.
Chromotherapy
Ilma offers the benefits of chromotherapy both
for its whirlpool baths and for its multifunction
shower cubicles to which it adds the energy of
colour to each nozzle.
Chromotherapie
Auch bei den Whirlpools von Ilma werden wie
bei den Multifunktionsduschen dieselben Wohltaten der Chromotherapie eingesetzt, indem
jede einzelne Düse mit der Energie der Farben
ergänzt wird.
Technologie des Wohlbefindens
Control panels
All Ilma shower cubicles and whirlpool baths are fitted with digital controls that confirm the advanced technology that became part of its production many years ago.
Each function can be started by means of a digital control panel that is easy to use
and to reach.
Lightly press on the symbol corresponding to the desired function to benefit from the
effects of water, of music of aromas and of colours as well as selecting the temperature and setting the duration of the treatments.
Bediendisplays
Alle Multifunktionsduschen und Whirlpoolwannen von Ilma sind mit digitalen
Bediendisplays ausgestattet, die den besten Beweis für die fortschrittliche Technologie
darstellen, die das Unternehmen seit Jahren in seiner Produktion einsetzt. Jede
Funktion wird durch das mühelos anzuwendende und leicht zugängliche digitale
Bediendisplay gestartet.
Es genügt ein leichter Druck auf das Symbol der gewünschten Funktion, um die
Wohltaten des Wassers, der Musik, der Aromen und der Farben genießen zu können
oder um die Wassertemperatur und die Dauer der Behandlungen einzustellen.
Enter
Corner shower enclosure - Frameless - Side entrance - RH or LH installation
Transparent tempered glass - Chromed profile - Thermoformed acrylic shower tray
Eck-Duschkabine - Ohne Rahmen - Seitlicher Einstieg - Installation Re oder Li
Transparentes Sicherheitsglas - Profil verchromt - Thermogeformte Acryl-Duschwanne
186
SX
DX
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
ENTER.SX
150
90
198
ENTER.DX
150
90
198
12
76
150
96 | 97
90
Onda.QC2 - QB2
Corner shower enclosure - Frameless - Side outward-opening door
Transparent tempered glass - White or chromed profile
Eck-Duschkabine - Ohne Rahmen - Seitliche Öffnung nach außen
Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß oder verchromt
188
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Onda.QC2.70
69-71,5
69-71,5
188
Onda.QC2.75
74-76,5
74-76,5
188
Onda.QC2.80
79-81,5
79-81,5
188
Onda.QC2.90
89-91,5
89-91,5
188
B
A
Corner shower enclosure - Frameless - Central outward-opening doors
Transparent tempered glass - White or chromed profile
Eck-Duschkabine - Ohne Rahmen - In der Mitte liegende Öffnung nach außen
Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß oder verchromt
188
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Onda.QB2.70
69-71,5
69-71,5
188
Onda.QB2.75
74-76,5
74-76,5
188
Onda.QB2.80
79-81,5
79-81,5
188
Onda.QB2.90
89-91,5
89-91,5
188
B
A
Onda.RB2 - SB2
Semicircular shower enclosure - Frameless - Central outward-opening doors
Transparent tempered glass - White or chromed profile
Halbrunde Duschkabine - Ohne Rahmen - In der Mitte liegende Öffnung nach außen
Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß oder verchromt
188
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Onda.RB2.80
79-81,5
79-81,5
188
Onda.RB2.90
89-91,5
89-91,5
188
B
A
Rounded corner shower enclosure - Frameless - Central outward-opening doors
RH or LH installation - Transparent tempered glass - White or chromed profile
Gerundete Eck-Duschkabine - Ohne Rahmen - In der Mitte liegende Öffnung nach außen
Installation Re oder Li - Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß oder verchromt
188
SX
MODEL
MODELL
DX
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Onda.SB2.9070
89-91,5
69-71,5
188
Onda.SB2.1080
99-101,5
79-81,5
188
B
A
Acqua.QC1 - QC2 - QC3
Corner shower enclosure - With frame - Side outward-opening door
Transparent or printed tempered glass - White profile
Eck-Duschkabine - Mit Rahmen - Seitliche Öffnung nach außen
Transparentes oder bedrucktes Sicherheitsglas - Profil weiß
188
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Acqua.QC1.70
69,5-74,5
188
Acqua.QC1.75
74,5-79,5
188
Acqua.QC1.80
79,5-84,5
188
Acqua.QC1.90
89,5-94,5
188
B
A
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Acqua.QC2.70
69-71,5
69-71,5
188
Acqua.QC3.70
68
69-71,5
188
Acqua.QC2.75
74-76,5
74-76,5
188
Acqua.QC3.75
73
74-76,5
188
Acqua.QC2.80
79-81,5
79-81,5
188
Acqua.QC3.80
78
79-81,5
188
Acqua.QC2.90
89-91,5
89-91,5
188
Acqua.QC3.90
88
89-91,5
188
Acqua.QS1 - QS2 - QS3
Corner shower enclosure - With frame - Sliding doors
Transparent or printed tempered glass - White profile
Eck-Duschkabine - Mit Rahmen - Öffnung mit Schiebetüren
Transparentes oder bedrucktes Sicherheitsglas - Profil weiß
188
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Acqua.QS2.70
69-71,5
69-71,5
188
Acqua.QS2.75
74-76,5
74-76,5
188
Acqua.QS2.80
79-81,5
79-81,5
188
Acqua.QS2.90
89-91,5
89-91,5
188
B
A
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Acqua.QS3.70
68
69-71,5
188
Acqua.QS3.75
73
74-76,5
188
Acqua.QS3.80
78
79-81,5
188
Acqua.QS3.90
88
89-91,5
188
100 | 101
Corner shower enclosure - With frame - Sliding door
Transparent or printed tempered glass - White profile
Eck-Duschkabine - Mit Rahmen - Öffnung mit Schiebetüren
Transparentes oder bedrucktes Sicherheitsglas - Profil weiß
188
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Acqua.QS1.100
99-104,5
188
Acqua.QS1.120
119-124,5
188
Acqua.QS1.140
139-144,5
188
A
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Acqua.QS2.1070
99-101,5
69-71,5
188
Acqua.QS3.1070
98
69-71,5
188
Acqua.QS2.1075
99-101,5
74-76,5
188
Acqua.QS3.1075
98
74-76,5
188
Acqua.QS2.1080
99-101,5
79-81,5
188
Acqua.QS3.1080
98
79-81,5
188
Acqua.QS2.1090
99-101,5
89-91,5
188
Acqua.QS3.1090
98
89-91,5
188
Acqua.QS2.1270
119-121,5
69-71,5
188
Acqua.QS3.1270
118
69-71,5
188
Acqua.QS2.1275
119-121,5
74-76,5
188
Acqua.QS3.1275
118
74-76,5
188
Acqua.QS2.1280
119-121,5
79-81,5
188
Acqua.QS3.1280
118
79-81,5
188
Acqua.QS2.1290
119-121,5
89-91,5
188
Acqua.QS3.1290
118
89-91,5
188
Acqua.QS2.1470
139-141,5
69-71,5
188
Acqua.QS3.1470
138
69-71,5
188
Acqua.QS2.1475
139-141,5
74-76,5
188
Acqua.QS3.1475
138
74-76,5
188
Acqua.QS2.1480
139-141,5
79-81,5
188
Acqua.QS3.1480
138
79-81,5
188
Acqua.QS2.1490
139-141,5
89-91,5
188
Acqua.QS3.1490
138
89-91,5
188
Acqua.QP1 - QP2 - QP3
Corner shower enclosure - With frame - Inward-folding door
Transparent or printed tempered glass - White profile
Eck-Duschkabine - Mit Rahmen - Öffnung mit Falttür nach innen
Transparentes oder bedrucktes Sicherheitsglas - Profil weiß
188
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
Acqua.QP1.70
69,5-74,5
188
Acqua.QP1.75
74,5-79,5
188
Acqua.QP1.80
79,5-84,5
188
Acqua.QP1.90
89,5-94,5
188
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Acqua.QP2.70
69-71,5
69-71,5
188
Acqua.QP3.70
68
69-71,5
188
Acqua.QP2.75
74-76,5
74-76,5
188
Acqua.QP3.75
73
74-76,5
188
Acqua.QP2.80
79-81,5
79-81,5
188
Acqua.QP3.80
78
79-81,5
188
Acqua.QP2.90
89-91,5
89-91,5
188
Acqua.QP3.90
88
89-91,5
188
102 | 103
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
B
A
Corner shower enclosure - With frame - Inward-folding door
Transparent or printed tempered glass - White profile
Eck-Duschkabine - Mit Rahmen - Öffnung mit Falttür nach innen
Transparentes oder bedrucktes Sicherheitsglas - Profil weiß
188
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Acqua.QP1.100
99,5-104,5
188
Acqua.QP1.120
119,5-124,5
188
Acqua.QP1.140
139,5-144,5
188
A
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Acqua.QP2.1070
99-101,5
69-71,5
188
Acqua.QP3.1070
98
69-71,5
188
Acqua.QP2.1075
99-101,5
74-76,5
188
Acqua.QP3.1075
98
74-76,5
188
Acqua.QP2.1080
99-101,5
79-81,5
188
Acqua.QP3.1080
98
79-81,5
188
Acqua.QP2.1090
99-101,5
89-91,5
188
Acqua.QP3.1090
98
89-91,5
188
Acqua.QP2.1270
119-121,5
69-71,5
188
Acqua.QP3.1270
118
69-71,5
188
Acqua.QP2.1275
119-121,5
74-76,5
188
Acqua.QP3.1275
118
74-76,5
188
Acqua.QP2.1280
119-121,5
79-81,5
188
Acqua.QP3.1280
118
79-81,5
188
Acqua.QP2.1290
119-121,5
89-91,5
188
Acqua.QP3.1290
118
89-91,5
188
Acqua.QP2.1470
139-141,5
69-71,5
188
Acqua.QP3.1470
138
69-71,5
188
Acqua.QP2.1475
139-141,5
74-76,5
188
Acqua.QP3.1475
138
74-76,5
188
Acqua.QP2.1480
139-141,5
79-81,5
188
Acqua.QP3.1480
138
79-81,5
188
Acqua.QP2.1490
139-141,5
89-91,5
188
Acqua.QP3.1490
138
89-91,5
188
Acqua.RS1 - RS2 - SS2
Semicircular shower enclosure - With frame - Central or side sliding door
Transparent tempered glass - White or chromed profile
Halbrunde Duschkabine - Mit Rahmen - Öffnung mit in der Mitte liegender oder
seitlicher Schiebetür - Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß oder verchromt
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Acqua.RS1.90
87,5-90
87,5-90
188
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Acqua.RS2.80
76,5-79
76,5-79
188
Acqua.RS2.90
86,5-89
86,5-89
185
188
B
A
Rounded corner shower enclosure - With frame - Central sliding doors
RH or LH installation - Transparent tempered glass - White or chromed profile
Gerundete Eck-Duschkabine - Mit Rahmen - Öffnung mit in der Mitte liegender Schiebetür
Installation Re oder Li - Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß oder verchromt
188
SX
MODEL
MODELL
DX
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Acqua.SS2.9070
89-91,5
69-71,5
188
Acqua.SS2.1080
99-101,5
79-81,5
188
B
A
Goccia.C1 - C2 - C3
80
Bath deck screen - Frameless - Side outward opening
Tempered or printed transparent glass - White or chromed profile
Wannenaufsatz - Ohne Rahmen - Seitliche Öffnung nach außen
Transparentes oder bedrucktes Sicherheitsglas - Profil weiß oder verchromt
136
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
Goccia.C1
79
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
136
Bath deck enclosure - Frameless - Side opening inner door
Transparent tempered glass - White profile
A
Wannenaufsatz - Ohne Rahmen - seitliche Öffnung nach innen
Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Goccia.C2.70
79,5-82
69-71,5
155
Goccia.C2.75
79,5-82
74-76,5
155
Goccia.C2.80
79,5-82
79-81,5
155
Goccia.C2.90
79,5-82
89-91,5
155
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Goccia.C3.70
79
69-71,5
155
Goccia.C3.75
79
74-76,5
155
Goccia.C3.80
79
79-81,5
155
Goccia.C3.90
79
89-91,5
155
155
B
Goccia.S1 - S2 - S3
A
Bath deck shower enclosure - With frame - Side sliding door
Transparent tempered glass - White profile
Wannenaufsatz - Mit Rahmen - Öffnung mit seitlicher Schiebetür
Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß
155
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Goccia.S1.160
159,5-164,5
155
Goccia.S1.170
169,5-174,5
155
Goccia.S1.180
179,5-184,5
155
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Goccia.S2.1670
159-161,5
69-71,5
155
Goccia.S3.1670
158
69-71,5
155
Goccia.S2.1675
159-161,5
74-76,5
155
Goccia.S3.1675
158
74-76,5
155
Goccia.S2.1680
159-161,5
79-81,5
155
Goccia.S3.1680
158
79-81,5
155
Goccia.S2.1690
159-161,5
89-91,5
155
Goccia.S3.1690
158
89-91,5
155
Goccia.S2.1770
169-171,5
69-71,5
155
Goccia.S3.1770
168
69-71,5
155
Goccia.S2.1775
169-171,5
74-76,5
155
Goccia.S3.1775
168
74-76,5
155
Goccia.S2.1780
169-171,5
79-81,5
155
Goccia.S3.1780
168
79-81,5
155
Goccia.S2.1790
169-171,5
89-91,5
155
Goccia.S3.1790
168
89-91,5
155
Goccia.S2.1870
179-181,5
69-71,5
155
Goccia.S3.1870
178
69-71,5
155
Goccia.S2.1875
179-181,5
74-76,5
155
Goccia.S3.1875
178
74-76,5
155
Goccia.S2.1880
179-181,5
79-81,5
155
Goccia.S3.1880
178
79-81,5
155
Goccia.S2.1890
179-181,5
89-91,5
155
Goccia.S3.1890
178
89-91,5
155
Goccia.P1 - P2 - P3
A
Bath deck shower enclosure - With frame - Inward-folding doors
Transparent tempered glass - White profile
Wannenaufsatz - Mit Rahmen - Öffnung mit Falttür nach innen - Transparentes
Sicherheitsglas - Profil weiß
155
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Goccia.P1.160
159,5-164,5
155
Goccia.P1.170
169,5-174,5
155
Goccia.P1.180
179,5-184,5
155
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
MODEL
MODELL
A / WIDTH
A / BREITE
B / DEPTH
B / TIEFE
H / HEIGHT
H / HÖHE
Goccia.P2.1670
159-161,5
69-71,5
155
Goccia.P3.1670
158
69-71,5
155
Goccia.P2.1675
159-161,5
74-76,5
155
Goccia.P3.1675
158
74-76,5
155
Goccia.P2.1680
159-161,5
79-81,5
155
Goccia.P3.1680
158
79-81,5
155
Goccia.P2.1690
159-161,5
89-91,5
155
Goccia.P3.1690
158
89-91,5
155
Goccia.P2.1770
169-171,5
69-71,5
155
Goccia.P3.1770
168
69-71,5
155
Goccia.P2.1775
169-171,5
74-76,5
155
Goccia.P3.1775
168
74-76,5
155
Goccia.P2.1780
169-171,5
79-81,5
155
Goccia.P3.1780
168
79-81,5
155
Goccia.P2.1790
169-171,5
89-91,5
155
Goccia.P3.1790
168
89-91,5
155
Goccia.P2.1870
179-181,5
69-71,5
155
Goccia.P3.1870
178
69-71,5
155
Goccia.P2.1875
179-181,5
74-76,5
155
Goccia.P3.1875
178
74-76,5
155
Goccia.P2.1880
179-181,5
79-81,5
155
Goccia.P3.1880
178
79-81,5
155
Goccia.P2.1890
179-181,5
89-91,5
155
Goccia.P3.1890
178
89-91,5
155
The simplicity of transparencies
RANGE
AUSWAHL
Thanks to their accurate design, the shower enclosure programme developed by
Ilma offers a complete range capable of satisfying every requirement in terms of
aesthetics and installation, thanks to the reversibility, extensibility and modularity of
the construction elements. Enclosures are available that can adapt to bathtubs and
shower trays, be alcove or corner-fitted, can be square, rectangular, semicircular or
rounded in shape. The sliding, folding, single or double hinged doors make the choice
even wider and offer the user the utmost in comfort.
Das von Ilma entwickelte Duschkabinenprogramm bietet dank einer besonders sorgfältigen Planung der verschiedenen Bauteile eine umfangreiche Auswahl, die auch
wirklich allen Ansprüchen in Sachen Ästhetik und Installation entspricht. Es stehen
Duschwände für die Anwendung auf Bade- und Duschwannen, in Nischen oder im
Eck, in quadratischer, rechteckiger, halbrunder oder abgerundeter Form zur Auswahl.
Die Öffnungssysteme mit Schiebetüren, Falttüren und doppelter oder einzelner
Drehtür vervollständigen die Auswahl und bieten dem Benutzer optimalen Komfort.
TEMPERED GLASS PANELS
GLASSCHEIBEN
The tempered glass used for the Ilma shower enclosures is available in various thicknesses and can have a transparent or printed finish, depending on the model.
In compliance with the International safety norms, to guarantee maximum crash,
impact and flexion resistance, the glass is tempered using innovative machinery.
Furthermore, our panels have a water-repellent treatment that facilitates the flow of
water along the surfaces thus preventing unsightly marks and stains.
Für die Duschkabinen von Ilma werden Glasscheiben mit verschiedenen Stärken
eingesetzt, die je nach Modell in transparenter oder bedruckter Ausführung lieferbar
sind. In Konformität zu den internationalen Sicherheitsnormen werden die Glasscheiben zwecks Durchschlag-, Stoß- und Biegewiderstand mit modernsten Maschinen
gehärtet. Außerdem werden die Glasscheiben gegen das Auftreten von unschönen
Schlieren oder Flecken wasserabweisend behandelt, wodurch das Wasser besonders
leicht abläuft.
Schlichte Transparenzen
PROFILES
PROFILE
The Ilma shower enclosures are designed with clean-cut profiles that reduce the
need to use components to cover joints, gaps or fixings to a minimum.
As well as being high-quality, the aluminium used is protected by special epoxybased varnishes or brushed with a polished chrome finish.
This treatment is indispensable to preserve the qualities and features of the product
in the course of time.
Die Duschkabinen von Ilma werden mit Profilen mit sauberer Linienführung gefertigt,
wobei der Einsatz von Abdeckungen für Verbindungsstellen, Spalte oder Fixierungen
so gering wie möglich gehalten wird. Es wird nur erstklassiges Aluminium eingesetzt,
das zusätzlich einbrennlackiert oder in glänzender Chromausführung poliert wird. Um
die Qualität und die Merkmale des Produkts auf lange Zeit unverändert beizubehalten
sind diese Behandlungen unabkömmlich.
COMPONENTS
BESTANDTEILE
Aware of the need for a practical, hygienic and functional project, Ilma designers have
fitted their shower enclosures with: transparent, mould-resistant and easy-to-remove
gaskets; hinges, handles and knobs with ergonomic and rounded shapes; removable
doors for easy cleaning and magnetic gaskets for a better seal.
All this allows us to offer you a product that is made to last.
Die Planer von Ilma legen immer ein besonderes Augenmerk auf die Entwicklung eines praktischen, hygienischen und zweckentsprechenden Produkts. Deshalb werden
die Duschkabinen ausgestattet mit: transparenten, schimmelbeständigen und leicht
abnehmbaren Dichtungen; Scharnieren, Griffen und Griffknöpfen mit ergonomischen,
gerundeten Formen; aushängbaren Türen für eine einfache Reinigung; Magnetdichtungen und Tropfvorrichtungen an den Türen für optimalen Halt.
All dies für ein lang haltbares Produkt.
Start
Base units | Unterschränke D 51
H 26
Base units | Unterschränke D 35
W 25 - 35 - 50 - 70
W 25 - 35 - 50 - 70
W 35
W 25 - 35 - 50 - 70
W 25 - 35 - 50 - 70
W 25 - 35
W 50 - 70
Base units | Unterschränke D 51
H 51
Base units | Unterschränke D 35
W 50 - 70
W 25 - 35 - 50 - 70
W 25 - 35
W 25 - 35 - 50 - 70
W 25 - 35 - 50 - 70
W 25 - 35 - 50 - 70
W 25 - 35
W 50 - 70
W 50 - 70
H 26
H 51
Washbasin units | WT-Unterschränke D 51
W 50 - 70
Washbasin units | WT-Unterschränke D 35
Washbasin units | WT-Unterschränke D 51
Washbasin units | WT-Unterschränke D 59
H 51
W 105 - 120
H 51
W 50 - 70
H 51
W 50 - 60 - 70
W 50 - 70
W 70
W 70
Modularity
Modulübersicht
Tall units | Hochschränke D 35
H 166
H 102
H 77
Wall units | Wandschränke D 19
W 25 - 35
W 25 - 35
W 50 - 70
W 25 - 35
H 77
Wall units with mirrors | Spiegelschränke D 15
W 50
W 70
W 95 - 105
H 77 - 88
H 88 - 110
Mirrors | Spiegel D 51
W 60 - 70 - 95 - 105 - 120 - 140
W 60 - 70 - 95 - 105 - 120 - 140
W 120 - 140
W 50 - 70
Start
Structure
Korpus
All the structural panels used belong to class E 1 and V 100, that determine the lowest
possible emissions of formaldehyde (making the product environment-friendly) and
high water-repellency, which are the guarantee of a qualified and resistant product.
Alle für den Korpus eingesetzten Platten entsprechen den Klassen E 1 und V 100,
die eine geringstmögliche Formaldehydabgabe (umweltfreundlich) und eine hohe
Feuchtigkeitsbeständigkeit nachweisen und die Garantie für ein hoch qualifiziertes
und widerstandsfähiges Produkt darstellen.
Mirrors and Glass Panels
The mirrors used are produced by Glaverbel (NG) and are manufactured with the
most innovative technologies that guarantee better durability throughout the years.
All the shelves are manufactured in glass with polished bevelled edges.
Spiegel und Gläser
Die eingesetzten Spiegel werden von der Firma Glaverbel (NG) unter Einsatz der
innovativsten Technologien hergestellt, wodurch ein langlebiges Produkt garantiert
werden kann. Alle Einlegeböden bestehen aus Glas mit glänzend geschliffener Kante.
Drawers
The structure of the drawers, designed for a capacity that is suitable for their use,
is composed of metal sides sliding on full-extension runners fitted with an automatically-closing device. This system is equipped with two-direction adjusters and
an anti-jump safety device.
Pullout Deep Drawers
The variety of pullout deep drawers is manufactured in chromed steel wire, mounted on
painted steel frames and equipped with pullout runners that slide on rollers.
Hinges
All the doors are fitted with hinges produced by SALICE having a soft-closing system.
The hinges are in corrosion-resistant nickel-plated steel and equipped with front,
vertical and side adjusters.
Lighting and Electric Systems
The range of spotlights, the electric systems, sockets, switches and transformers
used are in conformity with the European norms currently in force, the insulation
class of the fixtures is suitable for the installation requested.
Packing
All the packing materials used to protect the items are in conformity with the recycling and environmental protection and disposal norms currently in force.
Modularity and Reliability
Ilma collections feature a high level of modularity that gives total planning freedom
with regard to aesthetic needs and size restrictions. Each arrangement created by
Ilma is the result of “just in time” planning. As a result of this logic, the unit ordered
is given a username code as soon as the order is forwarded. Every single detail in
terms of arrangement, size, colour and customising is strictly followed, step-by-step,
throughout all the processing phases, until it reaches destination.
Schubladen
Der Korpus der Schubladen, die für eine dem Verwendungszweck entsprechende
Belastung konzipiert wurden, besteht aus Seitenwänden in Metall mit Laufschienen
mit Vollauszug, die mit einem automatischen Einzugsmechanismus ausgestattet
sind. Dieses System ist zweifach verstellbar und verfügt über eine Sicherheitssperre
am Ende des Laufs.
Ausziehbare Körbe
Die verschiedenen ausziehbaren Körbe bestehen aus verchromtem Stahldraht und sind
auf einem lackierten Stahlrahmen montiert, der mit ausziehbaren Laufschienen mit
Kugelumlaufführungen ausgerüstet ist.
Scharniere
Auf allen Türen sind Scharniere der Marke SALICE montiert. Diese bestehen aus
vernickeltem korrosionsbeständigem Edelstahl und können waagrecht, senkrecht
und in der Tiefe verstellt werden.
Beleuchtung und elektrische Anlagen
Die mitgelieferten Lampen und die eingesetzten elektrischen Anlagen, Steckdosen,
Schalter und Transformatoren entsprechen den geltenden europäischen
Sicherheitsbestimmungen. Die Isolierklasse der Geräte ist für den vorgesehenen
Einsatzort geeignet.
Verpackungen
Alle für den Schutz und den Versand eingesetzten Verpackungen stimmen mit den
Vorschriften zum Thema umweltgerechte Wiederverwertung und Entsorgung überein.
Anbaufähigkeit und Zuverlässigkeit
Die Kollektionen von Ilma zeichnen sich durch ihre große Anbaufähigkeit aus, die
völlige Planungsfreiheit ermöglicht und eine umfassende Antwort auf alle ästhetischen
Anforderungen und raumbedingten Einschränkungen bietet. Jede einzelne, von Ilma
hergestellt Kollektion entsteht “just in time” und dank dieser Methode erhält jedes
bestellte Möbel ab dem Beginn der Produktion einen Identifizierungscode. Jedes
einzelne, mit der Planung, den Maßen, den Farben oder mit Sonderausführungen
verbundene Detail wird von der Bearbeitung bis zur Lieferung Schritt für Schritt
sorgfältig überwacht.
Technical Features
Technische Merkmale
Granite and Natural Marble
Granit und Naturmarmor
A range of totally natural, 20 mm thick types of marble of sedimentary origin and
types of granite of magmatic formation. Main characteristics of the product are variable tones or veins that are more or less evident and the presence of other minerals
such as quartz, mica and iron that may be present on the surface of the tops. To clean
these natural materials we recommend water and neutral non-abrasive detergents;
never use alkaline-based products or corrosive or dewaxing products that can badly
damage the surface.
Marmorsorten sedimentären Ursprungs und Granite aus magmatischem Tiefengestein, vollständig natürlich mit einer Stärke von 20 mm. Charakteristische Merkmale des Produkts sind seine unterschiedliche Färbung, die mehr oder weniger stark
ausgeprägte Äderung und das Vorhandensein von anderen Mineralien wie Quarz,
Glimmer und Eisen, die auf der Oberfläche sichtbar sein können. Für die Reinigung
dieser natürlichen Materialien werden Wasser und neutrale Reinigungsmittel ohne
Scheuerzusätze empfohlen. Der Einsatz oder der Kontakt mit Produkten auf alkalischer Basis oder mit Wachs lösenden oder korrosiven Eigenschaften muss unbedingt
vermieden werden, da diese die Oberfläche dauerhaft beschädigen.
Man-made Marble
Aggregate marble types composed of marble grit, highly prized due to their even
tones and numerous colour combinations, available 20 mm thick. For maintenance
and cleaning use the same methods suitable for natural materials.
Crystal Marble
Man-made marble composed of prized silica particles from Bohemia, available 20
mm thick. Distinguished by excellent physical-mechanical properties such as resistance to flexing and impact, resistance to water and acid absorption, puts it in the
foreground in terms of applications of contemporary interior furnishings.
Technischer Marmor
Darunter versteht man Marmoragglomerate aus Marmorkies, die aufgrund der gleichmäßigen Färbung und dem großen Angebot an Farbkombinationen besonders hochwertig sind. Die Platten stehen in einer Stärke von 20 mm zur Verfügung. Hinsichtlich
Reinigung und Pflege gelten dieselben Hinweise wie für natürliche Materialien.
Marmor Crystal
Glass
Dieser technische Marmor besteht aus wertvoller Kieselerde aus Böhmen und ist in
den Stärken 20 mm lieferbar. Seine besonderen physikalisch-mechanischen Eigenschaften wie Biege- und Stoßfestigkeit, Säurebeständigkeit und Widerstandsfähigkeit
gegen eindringendes Wasser machen ihn zu einem fortschrittlichen Material, das auf
vielfältige Weise in der modernen Einrichtungsindustrie Verwendung findet.
Premium tops composed of 15 mm thick glass panels with polished and bevelled
perimeters and one coloured side protected by special varnishes.
Glas
Oak and Lacquers
Tops made from water-resistant, 20 mm thick wood particleboard with V 100 features, polyester painted and lacquered in the colours available.
Hochwertige Platten aus Flachglas mit einer Stärke von 15 mm und einer umlaufenden, glänzend geschliffenen Kante, besonderes Merkmal ist die durch Speziallacke
geschützte Färbung auf einer Seite.
Eiche und Lackfarben
Platten aus Wasser abweisendem Holzagglomerat mit den Merkmalen V 100 und
einer Stärke von 20 mm, die mit Polyester beschichtet und in den verschiedenen
Farbvarianten lackiert werden.
Start
Natural granite | Naturgranit
Nero Africa
Nero Assoluto
Verde Maritaka
Bianco Sardo
Rosa Sardo
Calacata
Fior di Crema
Rosa Portogallo
Natural marble | Naturmarmor
Bianco Naxos
114 | 115
Bianco Carrara
Verde Guatemala
Colour Samples
Farbmusterkarte
Man-made marble | Technischer Marmor
Bianco Aosta
Beige Savana
Rosa Toscana
Verde Liguria
Blu Lazio
Crystal marble | Marmor Crystal
Ice
Blue
Green
Red
Cà Pisani
Grey
Sapphire
Emerald
Ruby
Black
Start
Gloss & matt lacquers | Lackfarben Hochglanz & matt
Bianco
Pergamon
Corda
Tortora
Cipria
Vaniglia
Ananas
Giallo
Arancio
Lampone
Salvia
Kiwi
Verde
Cuoio
Rosso
Lilla
Azzurro
Blu
Grigio
Alluminio
116 | 117
Colour Samples
Farbmusterkarte
Glass | Glas
Bianco
Grigio
Argento
Alluminio
Ghiaccio
Acquamarina
Limone
Senape
Smeraldo
Muschio
Rosa Antico
Corallo
Rubino
Cacao
Moro
Celeste
Piombo
Avio
Oceano
Nero
Lighting
Beleuchtung
Standard halogen light
Halogenstrahler serienmäßig
Standard incandescent spotlight
PFA019NE
PFA018AL
PFA020NE
PFA021NE
118 | 119
Strahler mit Glühbirne serienmäßig
PFA022NE
Handles
Griffe
SMA040
SMA050
SMA060
SMA070
PROGETTO GRAFICO e ART DIRECTION: Ilma Group
FOTOGRAFIA: Photografica
FOTOLITO e IMPAGINAZIONE: Dreossi Servizi Grafici
STAMPA: Grafiche Antiga - Maggio 07
Ilma is entitled to modify the data, the technical features and the design of its products as well as to replace or eliminate some of its
models without notice and with no obligation because of its on-going product development and improvement process.The samples of
colours and materials are purely indicative.
Ilma behält sich für den fortwährenden Entwicklungs- und Verbesserungsprozess der Produkte das Recht vor, die Daten, technischen
Merkmale und das Design der Produkte ohne Vorbescheid und ohne jegliche diesbezügliche Verpflichtung zu ändern, sowie verschiedene
Modelle zu ersetzen oder aus der Produktion zu nehmen. Die Farb- und Materialmuster gelten als Richtlinie.
Essential
Ilma s
rl
- via Ci
m a M an
era, 19 -
Zona Indus
tr
iale - 33081 A
viano (PN) Italia - T.
+39 0
oup.com
434 66 01 12 - F. +39 0434 66 01 66 - www.ilmagroup.com - info@ilmagr