Essential
Transcription
Essential
Essential Ilma s rl - via Ci m a M an era, 19 - Zona Indus tr iale - 33081 A viano (PN) Italia - T. +39 0 oup.com 434 66 01 12 - F. +39 0434 66 01 66 - www.ilmagroup.com - info@ilmagr INDEX | INHALTSVERZEICHNIS 4 Introduction Einleitung 18 Multifunctional shower cubicles Multifunktionsduschen 28 Whirlpool baths Whirlpoolwannen 38 Accessorised shower columns Duschsäulen 48 Shower enclosures Duschkabinen 66 Bathroom furniture arrangements Badmöbelzusammenstellungen 82 Technical data sheets Technische Produktkarten A single, unique idea: for the first time ever, an integrated system comprising bathroom furniture and hydromassage systems. Eine einzigartige Idee für eine einzigartige Lösung: zum ersten Mal Badmöbel und Hydromassagesysteme aus einer Hand. Nowadays, the bathroom is a multi-functional room, a space that has a practical and furnishing purpose, a place that combines personal care, hygiene and wellness treatments. Ilma, a brand that has always been attentive to the evolution of tastes and behaviour, that has anticipated market trends, introduces an idea that is as innovative as it is exclusive: two product lines that blend hydromassage systems and bathroom furniture in a single solution. Das Bad ist heute ein eigenständiges Ambiente, ein Raum für ausgesuchte Sanitärund Einrichtungskonzepte, der ganz auf Körperpflege, Hygiene und entspannende Wellnessbehandlungen ausgerichtet ist. Die Handelsmarke Ilma, die seit jeher der Entwicklung der Modeströmungen und der Lebensweise besondere Aufmerksamkeit schenkt und ein natürliches Gespür für die Marktentwicklung besitzt, präsentiert eine sowohl innovative, als auch exklusive Idee: Zwei Produktlinien, die in einer einzigen Lösung Hydromassagesysteme und Badmöbel vereinen. Reliability in the mark of innovation Spread out on a surface of 15000 m2, Ilma has been satisfying the desire for the wellbeing of its customers for years by producing a complete range of whirlpool baths, combination models, shower cubicles, spa pools and new bathroom furniture lines. The dream of a growing number of purchasers takes shape inside our modern laboratories that use innovative technologies and machinery to offer daily relaxation. Thanks to the production potential attained and to the constant quality development of the product, the company has consolidated its image through special attention to wellness functions and to the Italian Style. Each product is taken care of in the smallest detail from the design to the production phase. Ilma’s excellent company image is confirmed by the growth trend on the market and by European acknowledgements of main approval institutes such as CE, TUV, NEMKO, GOST, that guarantee full correspondence to the strict quality and safety parameters. Zuverlässigkeit im Zeichen der Innovation Das Unternehmen Ilma erfüllt seit Jahren alle Wellnesswünsche seiner Kunden und stellt auf einer Produktionsfläche von mehr als 15000 m 2 ein komplettes Produktangebot von Whirlpoolwannen, Kombiwannen, Duschkabinen, Mini-Schwimmbecken und neuen Badmöbelkollektionen her. Der Traum einer ständig wachsenden Zahl von Käufern nimmt in den modernen Labors mit ausgereiften Technologien und fortschrittlichen Geräten Gestalt an, um tägliche Entspannung zu bieten. Dank der erreichten Produktionsleistung und der fortlaufenden qualitativen Weiterent- wicklung des Produkts konnte sich das Unternehmen ein Firmenimage aufbauen, das auf der besonderen Aufmerksamkeit hinsichtlich neuester Wellnessfunktionen und dem unnachahmlichen Italian Style beruht. Jedes Produkt wird von der Planungsphase bis zur Herstellung bis ins kleinste Detail überwacht. Das starke Firmenimage findet auch durch die aktuelle Wachstumsrate am Branchenmarkt und durch die europäische Zuerkennung der wichtigsten Zertifizierungen CE, TÜV, NEMKO, GOST eine eindrucksvolle Bestätigung und ist die Garantie für die Einhaltung der strengen Qualitäts- und Sicherheitsparameter. The bathroom: a space to live in to the full Ilma is successfully projected towards a growth process that looks at the future with a respectful eye on quality and innovation. Research is always focused on the introduction of the most evolved wellness technologies. Design experts draw and design the most elegant and comfortable shapes for baths, shower cubicles and bathroom furniture, considering the new requirements that envisage the bathroom as a welcoming place to use and to share for one’s wellbeing. This is the winning formula of a company attentive to daily living trends and needs, ready to invest in the creation of objects capable of transmitting pleasant relaxation at any time of the day. It will be pleasant to melt stress away in a warm and cosy Ilma hydromassage surrounded by Ilma bathroom furniture, with the total safety guaranteed by a prestigious brand. The philosophy of an ILMA product is a choice of values. Das Bad: viel Platz zum Leben Ilma hat mit Erfolg einen Wachstumsprozess gestartet, der hinsichtlich Qualität und Innovation konsequent auf die Zukunft ausgerichtet ist. Die Suche konzentriert sich dabei stets auf die Einführung der fortschrittlichsten Technologien für körperliches Wohlbefinden. Experten für Design planen und entwerfen die elegantesten und einladendsten Formen für unsere Wannen, Duschkabinen und Badmöbel und nehmen dabei vor allem auf den neuen Trend Bedacht, der das Bad als einen wohnlichen Raum für die ganze Familie versteht, in dem Wohlbefinden und Relax im Vordergrund stehen. Es ist dies das überzeugende Erfolgsrezept eines Unternehmens, das alle Tendenzen und täglichen Bedürfnisse genau beobachtet und stets bereit ist, in die kreative Planung neuer Produkte zu investieren, um genussvolle Entspannung zu jeder Tageszeit zu schenken. Und eine der angenehmsten Antistress-Methoden ist sicherlich der Aufenthalt in einem behaglichen und einladenden Raum mit Hydromassagesystemen und Badmöbeln von Ilma, deren vollkommene Sicherheit durch eine große Marke garantiert wird. Die Philosophie der Produkte von Ilma liegt in der Wahl echter Werte. An exclusive proposal for contract furniture and for the hotel sector The new line of integrated hydromassage and bathroom furniture products by Ilma are born to specifically satisfy requirements that are increasingly more present in the hotel sector and in contract supplies. On the basis of in-depth studies, a project has been developed that offers the “integrated product” factor as added value that benefits cost-saving and easy management of purchasing and installation procedures with the confidence and guarantee that a single manufacturer can give. All this with the reliability of specifically-developed proposals, dedicated and created purposely for the target they are directed to. Die neuen Produktlinien mit der Einheit aus Hydromassagesystemen und Badmöbeln der Marke Ilma entstanden aus dem Bedürfnis, die in der Hotelbranche und im Contractbereich immer stärker vertretenen hohen Ansprüche zu erfüllen. Auf der Grundlage von eingehenden Studien wurde ein Projekt entwickelt, das als zusätzlichen Wert den Faktor „integrierte Lösung“ zugunsten größerer Wirtschaftlichkeit und leichterer Bewältigung der Einkauf- und Installationsarbeiten bietet, wobei Sicherheit und Qualität durch einen einzigen Hersteller garantiert werden. Und all dies mit der Zuverlässigkeit von eigens für diesen Zweck entwickelten Angeboten, die ganz auf die anzusprechende Zielgruppe zugeschnitten sind. Ein exklusives Angebot für Einrichtungen im Contractbereich und für die Hotelbranche Thanks to its wide and exhaustive production of whirlpool baths, bath-cubicle combinations, shower cubicles and spa baths, Ilma satisfies the requirements of any type of customer. The company pays special attention to constant product innovation, studying new shapes, using new materials and adopting new wellness technologies as well as enriching its bathrooms by means of custom-made items, created to exploit the external and internal spaces in utmost comfort. Durch seine große und umfassende Produktion von Whirlpoolwannen, Kombiwannen, Duschkabinen und Mini-Schwimmbecken erfüllt Ilma die Ansprüche aller Kunden. Das Unternehmen richtet sein ihr besonderes Augenmerk auf die fortlaufende Weiterentwicklung der Produkte. Die Planung neuer Formen, der Einsatz innovativer Materialien und die Anwendung von neuen Wellness-Technologien geht Hand in Hand mit dem Entwurf moderner Einrichtungsvorschläge mit Lösungen nach Maß, wodurch die optimale Ausnutzung des äußeren und inneren Raumangebots maximalen Komfort garantiert. Components - Technology for wellbeing The hydromassage functions of the bathtubs are easy and quick to use thanks to the electronic control panel or to the practical pneumatic controls that allow you to select every function available. The expert positioning of the directional nozzles inside the bathtub allows the jets of air and water to be directed to specific parts of the body, creating different but equally efficient massages that can be personalised by means of the beneficial effects of chromotherapy. For its baths, Ilma offers a choice of three hydromassage systems: Whirlpool, Airjet, Turbojet, each of which combines the power of air and water in a different way while enveloping the body in wellbeing. Ilma bathroom furniture arrangements are designed using minimalist lines and adopting dimensional modularity such as to satisfy any requirement. It is available in various oak finishes and in a wide choice of gloss and matt colours. An extensive range of natural and man-made marble and granites, Crystal, glass tops and Corian tops with integrated basins beautify every project while respecting the aesthetic rigour and using only technologically advanced materials. For as much as regards the multifunction shower cubicles, as well as the hydromassage function, Ilma offers other pleasant and beneficial treatments such as the Turkish bath, the Scottish shower, the tropical shower, chromotherapy and aromatherapy. Each function can be started by means of the digital control panel that is easy to use and immediately accessible. To benefit from the effects of the water, of the music, of the aromas and of the colours, and to select the temperature of the water and set the duration of the treatments, it is sufficient to lightly press the symbol corresponding to the desired function. The exclusive limescale-prevention and plumbing disinfection systems are important features of Ilma’s products. Bestandteile - Technologie des Wohlbefindens Die Whirlpoolfunktionen können in den Wannen dank dem elektronischen Bediendisplay oder der praktischen pneumatischen Steuerung, die die Auswahl jeder verfügbaren Funktion ermöglichen, rasch und mühelos verwaltet werden. Durch die geschickte Anordnung der schwenkbaren Massagedüsen im Inneren der Wannen lassen sich die Wasserstrahlen auf ganz bestimmte Körperzonen lenken, wodurch unterschiedliche, aber stets höchst wirksame Massagebehandlungen möglich sind, die mit dem wohltuenden Effekt der Chromotherapie ergänzt werden können. Bei den Wannen bietet Ilma die Wahl zwischen den drei Hydromassagesystemen Whirlpool, Airjet und Turbojet, die auf verschiedene Weise die Kraft des Wassers und der Luft kombinieren und dem Körper reines Wohlbefinden schenken. Die Entwürfe der Badmöbelzusammenstellungen von Ilma zeichnen sich durch essenzielle Linien und eine Modulauswahl mit unterschiedlichen Maßen aus, die allen Einrichtungsbedürfnissen gerecht wird. Es stehen verschiedene Eichenholzausführungen und eine große Auswahl an Farbtönen in Version Hochglanz und matt zur Verfügung. Das reichhaltige Angebot von Marmor und Naturgranit, technischem Marmor und Marmor Crystal und von Platten aus Glas und Corian mit integrierten Becken verschönert jeden Entwurf und garantiert den Einsatz technisch fortschrittlicher Materialien. Bei den Multifunktionsduschen von Ilma stehen neben der Hydromassage noch weitere angenehme, gesunde Behandlungen wie das Dampfbad, die schottische Wechseldusche, die tropische Dusche und die Aromatherapie zur Auswahl. Jede Funktion wird durch das sofort zugängliche und mühelos anzuwendende digitale Bediendisplay gestartet. Es genügt ein leichter Druck auf das Symbol der gewünschten Funktion, um die Wohltaten des Wassers, der Musik, der Aromen und der Farben genießen zu können oder um die Wassertemperatur und die Dauer der Behandlungen einzustellen. Eine wichtige Ausstattung der Produkte von Ilma sind die exklusiven Antikalk- und Desinfektionssysteme der hydraulischen Anlagen. Essential: the tasteful bathroom at the right price A product line that is solidly competitive and designed to give the builder and the hotel management the opportunity to choose the perfect integrated hydromassage and bathroom furniture solution for contexts where demands are middling. The practical and reliable technology of functional and easy-to-use hydromassage systems as well as furnishing elements that have an up-to-date, sturdy and eclectic style, finally enter the bathroom all together. And the result is a decidedly advantageous quality/price proposal. Essential: ein geschmackvolles Bad zum richtigen Preis Eine eindeutig konkurrenzfähige Produktlinie, die dem Bauherrn und dem Hotelmanagement die Möglichkeit schenkt, innerhalb eines erschwinglichen Rahmens die passende einheitliche Lösung aus Hydromassagesystem und Badmöbel auszuwählen. Die zweckmäßige und zuverlässige Technologie der funktionellen und einfach zu bedienenden Hydromassagesysteme und die stabilen und vielseitigen Einrichtungselemente mit modernem Styling halten endlich gemeinsam im Bad Einzug. Das daraus resultierende Preis-Qualitäts-Verhältnis ist mehr als vorteilhaft. Bathroom furniture and integrated hydromassage cubicles The design you like with the technology that gives you pleasure. Einheit aus Badmöbel und Multifunktionsdusche Wellness-Behandlung für den Körper, Schönheitspflege für den Raum. Cosmos Multifunctional shower cubicle | Multifunktionsdusche Dimensions 120 x 92 x 222 cm (back-to-wall 101 x 82 x 222 cm) Maße 120 x 92 x 222 cm (Wandversion 101 x 82 x 222 cm) 101 222 82 92 120 92 (82) 120 (101) DX = right - rechts 18 | 19 Cervical, vertical, lumbar hydrojets Hydromassagestrahlen für den Nacken-, Rücken- und Lendenbereich 8-function hand shower and digital touchpad with LCD display Dusche mit 8 Funktionen und digitales Bediendisplay mit LCD-Anzeige New Fly Multifunctional shower cubicle | Multifunktionsdusche Dimensions 93 x 93 x 222 cm (back-to-wall 80 x 80 x 222 cm) Maße 93 x 93 x 222 cm (Wandversion 80 x 80 x 222 cm) 80 80 93 93 222 111 93 (80) 93 (80) 20 | 21 Marine wood platform Podest aus wasserfestem Holz Digital touchpad with LCD display Digitales Bediendisplay mit LCD-Anzeige New Spring Multifunctional shower cubicle | Multifunktionsdusche Dimensions 101 x 77 x 219 cm Maße 101 x 77 x 219 cm 219 101 77 SX = left - links 22 | 23 Inside mirror Innenspiegel Mixer and shower functions’ diverter Mischarmatur und Umsteller für Duschfunktionen Wolly Multifunctional shower cubicle | Multifunktionsdusche Dimensions 80 x 80 x 214 cm Maße 80 x 80 x 214 cm 214 80 80 24 | 25 Adjustable steam outlet with aroma and essential oils’ diffuser Schwenkbare Dampfdüse mit Duftöl- und Aromaspender Fixed showerhead with chromotherapy, Scottish shower Kopfbrause mit Chromotherapie, schottische Wechseldusche Integrated bathroom furniture and whirlpool bath A pleasure for your skin and for your eyes. Einheit aus Badmöbel und Whirlpoolwanne Ein Vergnügen für die Haut, ein Vergnügen für das Auge. Valencia Whirlpool bath | Whirlpoolwanne Dimensions 140 x 140 x 58 cm Maße 140 x 140 x 58 cm 58 140 28 | 29 Tapware and pullout hand shower with 8 functions Armatur und ausziehbare Handbrause mit 8 Funktionen Whirlpool Whirlpool 140 Luna Whirlpool bath | Whirlpoolwanne Dimensions 170 x 85 x 58 cm Maße 170 x 85 x 58 cm 85 170 58 70 SX = left - links 30 | 31 Tapware and digital control panels Armatur und Verkleidungsplatten mit digitalem Bediendisplay Headrest cushion Kopfstütze Galaxy Dimensions 180 x 102 x 58 cm Whirlpool bath | Whirlpoolwanne 83 Maße 180 x 102 x 58 cm 58 180 102 SX = left - links 32 | 33 Bathtub interior ergonomics Ergonomischer Wanneninnenraum Disinfectant holder Desinfektionsmittelbehälter Enter 186 12 76 150 90 Corner shower enclosure | Eck-Duschkabine 48 | 49 Frameless, side entrance Ohne Rahmen, mit seitlichem Einstieg Einheit aus Badmöbel und Duschwänden Viel Raum für Leichtigkeit und den Reiz des Wesentlichen. Integrated bathroom furniture and shower enclosures Space for lightness and for the beauty of minimalism. Star.140P Accessorised column | Duschsäule Dimensions 43 x 135 cm Maße 43 x 135 cm 135 43 44 | 45 Mirror, toiletry shelf, mixer with functions’ diverter Spiegel, Ablagebord, Mischarmatur mit Umsteller für Duschfunktionen Star.140A Accessorised column | Duschsäule Dimensions 40 x 40 x 166 cm Maße 40 x 40 x 166 cm 166 40 40 42 | 43 Mixer with functions’ diverter Mischarmatur mit Umsteller für Duschfunktionen Star.190P Accessorised column | Duschsäule Dimensions 65 x 188 cm Maße 65 x 188 cm 188 65 40 | 41 Riser rail with hand shower, toiletry shelf, hydrojets, mixer with functions’ diverter Wandgleitstange mit Handbrause, Ablagebord, Hydromassagestrahlen, Mischarmatur mit Umsteller für Duschfunktionen Star.190A Accessorised column | Duschsäule Dimensions 43 x 43 x 188 cm Maße 43 x 43 x 188 cm 188 43 43 38 | 39 Riser rail with hand shower, toiletry shelves and hydrojets Wandgleitstange mit Handbrause. Ablagebord und Hydromassagestrahlen Einheit aus Duschwänden, Duschsäulen und Badmöbel Tauchen Sie ein in die Schlichtheit reinen Wohlbefindens. Integrated shower enclosures, accessorised columns and bathroom furniture Immersed in wellbeing and simplicity. Cuba.V-W Whirlpool bath | Whirlpoolwanne Dimensions 170 x 75 x 58 cm Maße 170 x 75 x 58 cm 58 170 75 SX = left - links 34 | 35 Bathtub with one backrest – Side drain Bathtub with two backrests – Central drain Wanne mit einer Rückenlehne – seitlicher Ablauf Wanne mit zwei Rückenlehnen – mittiger Ablauf Onda.QC2 188 B A Corner shower enclosure | Eck-Duschkabine Frameless - Side outward-opening door Ohne Rahmen – seitliche Öffnung nach außen Onda.QB2 188 B A Corner shower enclosure | Eck-Duschkabine 50 | 51 Frameless - Central outward-opening doors Ohne Rahmen – in der Mitte liegende Öffnung nach außen Onda.RB2 188 B A Semi-circular shower enclosure | Halbrunde Duschkabine Frameless - Central outward-opening doors Ohne Rahmen – in der Mitte liegende Öffnung nach außen Onda.SB2 188 B A Rounded corner shower enclosure | Abgerundete Eck-Duschkabine 52 | 53 Frameless - Central outward-opening doors Ohne Rahmen – in der Mitte liegende Öffnung nach außen Acqua.QC2 188 B A Corner shower enclosure | Eck-Duschkabine With frame - Side outward-opening door Mit Rahmen – seitliche Öffnung nach außen Acqua.QP2 188 B A Corner shower enclosure | Eck-Duschkabine 54 | 55 With frame - Inward-opening folding door Mit Rahmen – Öffnung mit Falttür nach innen Acqua.QS2 188 B A Corner shower enclosure | Eck-Duschkabine With frame - Sliding doors Mit Rahmen – Öffnung mit Schiebetüren Acqua.RS1 188 B A Semi-circular shower enclosure | Halbrunde Duschkabine 56 | 57 With frame - Side sliding door Mit Rahmen – Öffnung mit seitlicher Schiebetür Acqua.SS2 188 B A Rounded corner shower enclosure | Abgerundete Eck-Duschkabine With frame - Central sliding doors Mit Rahmen – Öffnung mit in der Mitte liegender Schiebetür Acqua.QP1 188 A Shower enclosure | Duschkabine 58 | 59 With frame - Inward folding door Mit Rahmen - Öffnung mit Falttür nach innen Acqua.QS1 188 A Shower enclosure | Duschkabine With frame - Sliding door Mit Rahmen - Öffnung mit Schiebetüren Goccia.C1 80 136 Bath deck screen | Wannenaufsatz 60 | 61 Frameless - Side outward opening Ohne Rahmen – seitliche Öffnung nach außen Goccia.C2 A 155 Bath deck enclosure | Wannenaufsatz Frameless - Side opening inner door Ohne Rahmen – seitliche Öffnung nach innen B Goccia.S1 A 155 Bath deck enclosure | Wannenaufsatz 62 | 63 With frame - Side sliding door Mit Rahmen – Öffnung mit seitlicher Schiebetür Goccia.P1 A 155 Bath deck enclosure | Wannenaufsatz With frame - Inward-folding doors Mit Rahmen – Öffnung mit Falttür nach innen Integrated multifunctional shower cubicles and bathroom furniture Rationality, emotions and beneficial sensations. Einheit aus Multifunktionsdusche und Badmöbel Vernunft, Gefühl und Wohlbehagen. Start.01 15 200 77 87 53 34 35 50 Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung 66 | 67 Matt bianco finish fronts and structure Natural Nero Africa granite top Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt Waschtischplatte aus Naturgranit Nero Africa Start.02 200 77 87 28 59 51 60 Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung Matt bianco finish fronts and structure Natural Nero Assoluto granite top Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt Waschtischplatte aus Naturgranit Nero Assoluto Start.03 200 77 59 87 53 34 35 70 Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung 68 | 69 Matt bianco finish fronts and structure Natural Bianco Sardo granite top Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt Waschtischplatte aus Naturgranit Bianco Sardo Start.04 200 77 59 87 53 34 35 70 Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung Matt bianco finish fronts and structure Natural Nero Africa granite top Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt Waschtischplatte aus Naturgranit Nero Africa Start.05 200 77 87 53 34 51 70 Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung 70 | 71 Matt bianco finish fronts and structure Verde Liguria man-made marble top Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt Waschtischplatte aus technischem Marmor Verde Liguria Start.06 15 70 25 200 77 110 59 87 53 34 35 95 Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung Matt bianco finish fronts and structure Crystal Black marble top Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt Waschtischplatte aus Marmor Crystal Black Start.07 200 77 52 87 53 34 35 95 Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung 72 | 73 Matt bianco finish fronts and structure Blu Lazio man-made marble top Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt Waschtischplatte aus technischem Marmor Blu Lazio Start.08 15 200 77 59 87 53 34 Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung Matt bianco finish fronts and structure Bianco Aosta man-made marble top Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt Waschtischplatte aus technischem Marmor Bianco Aosta 35 95 Start.09 15 25 70 200 77 110 87 53 34 51 95 Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung 74 | 75 Matt bianco finish fronts and structure Crystal Green marble top Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt Waschtischplatte aus Marmor Crystal Green Start.10 15 25 70 200 77 87 28 59 51 95 Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung Matt bianco finish fronts and structure Natural Verde Maritaka marble top Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt Waschtischplatte aus Naturgranit Verde Maritaka Start.11 15 200 77 87 53 34 51 105 Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung 76 | 77 Matt bianco finish fronts and structure Crystal Sapphire marble top Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt Waschtischplatte aus Marmor Crystal Sapphire Start.12 200 77 87 53 34 51 Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung Matt bianco finish fronts and structure Crystal Black marble top Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt Waschtischplatte aus Marmor Crystal Black 105 Start.13 200 77 59 87 53 34 35 140 Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung 78 | 79 Matt bianco finish fronts and structure Natural Nero Africa granite top Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt Waschtischplatte aus Naturgranit Nero Africa Start.14 15 200 77 87 53 34 51 Bathroom furniture arrangement | Badmöbelzusammenstellung Matt bianco finish fronts and structure Crystal Grey marble top Fronten und Korpus in Ausführung bianco matt Waschtischplatte aus Marmor Crystal Grey 140 Technical data sheets Technische Produktkarten Cosmos - New Fly 222 92 (82) 222 120 (101) 93 (80) Cosmos - DX 82 | 83 93 (80) New Fly TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE MERKMALE Dimensions Maße Installation Installation kW kW Pressure (Bar) Cosmos New Fly 120x92x222 93x93x222 DX-SX Corner-Eck 2,5 2,5 Druck (Bar) min 1,5 - max 4 min 1,5 - max 4 Litres/minute Liter/Minute min 6 - max 18 min 6 - max 18 Volt Volt 220/240 220/240 Hz Hz 50 50 A A 10/14 10/14 DX = right - rechts SX = left - links Cosmos • New Fly Basic WELLNESS FUNCTIONS WELLNESS-FUNKTIONEN Steam bath without boiler Dampfbad ohne Heizkessel Steam bath with boiler Dampfbad mit Heizkessel Programmable steam bath min/°C Dampfbad mit Einstellung min./°C Chromotherapy Chromotherapie Aromatherapy Aromatherapie Scottish shower BTV On System Plus System Top System ● ● ● ● ❍ ❍ ● ● ● ● ● ● Schottische Wechseldusche ● ● Vertical hydromassage Vertikale Hydromassage ● Sequential vertical hydromassage Vertikale sequenzielle Hydromassage Back and neck hydrojets Hydromassagestrahlen für den Rücken- und Nackenbereich ● ● ● ● ● Foot massager Fußreflexzonenmassage ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ WELLNESS FEATURES SUPPLIED WELLNESS-AUSSTATTUNGEN Water-saving single-lever mixer Einhebel-Mischarmatur mit Wassersparfunktion ● ● ● ● ● Shower functions’ diverter Umsteller für Duschfunktionen ● ● ● ● ● Foot water temperature tester Fußtaste ● ● ● ● ● Thermostatic mixer Thermostat-Mischarmatur ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Accessible filter for thermostatic mixer with automatic flow stop Zugänglicher Filter für Thermostat mit automatischer Zuflusssperre ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ “Clean” boiler cleaning, limescale-removal system Entkalkungssystem “Clean” zur Heizkesselreinigung ● ● ● Fixed showerhead Kopfbrause ❍ ❍ ❍ ● ● Manual hand shower on riser rail Handbrause auf Wandgleitstange ● ● ● ● ● LCD keypad - Selection of menus in 5 languages Bediendisplay mit LCD-Anzeige - Menüauswahl in 5 Sprachen ● ● FM radio FM-Radio ❍ ❍ ❍ ● ● CD/MP3 connection Anschluss für CD/MP3 Player ❍ ❍ ❍ ● ● Audio speaker Lautsprecher ❍ ❍ ❍ ● ● Inside light Innenbeleuchtung ● ● ● Seat Sitz ● ● ● ● ● Emergency bell Notruftaste ❍ ❍ ❍ ❍ ● Siphon waste Siphonablauf ● ● ● ● ● Marine wood platform Podest aus wasserfestem Holz ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ● ● included - serienmäßig ❍ optional - als Extra New Spring - Wolly 219 101 214 77 80 New Spring - SX 84 | 85 80 Wolly TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE MERKMALE Dimensions Maße Installation Installation kW kW Pressure (Bar) New Spring Wolly 101x77x219 80x80x214 DX-SX Corner-Eck 2,5 2,5 Druck (Bar) min1,5 - max 4 min 1,5 - max 4 Litres/minute Liter/Minute min 6 - max 18 min 6 - max 18 Volt Volt 220/240 220/240 Hz Hz 50 50 A A 10/14 10/14 DX = right - rechts SX = left - links New Spring - Wolly Basic WELLNESS FUNCTIONS WELLNESS-FUNKTIONEN Steam bath without boiler Dampfbad ohne Heizkessel Steam bath with boiler Dampfbad mit Heizkessel Programmable steam bath min/°C Dampfbad mit Einstellung min./°C Chromotherapy Chromotherapie Aromatherapy Aromatherapie Scottish shower BTV On System Plus System Top System* ● ● ● ● ❍ ❍ ● ● ● ● ● ● Schottische Wechseldusche ● ● Vertical hydromassage Vertikale Hydromassage ● Sequential vertical hydromassage Vertikale sequenzielle Hydromassage Back and neck hydrojets Hydromassagestrahlen für den Rücken- und Nackenbereich ● ● ● ● ● Foot massager Fußreflexzonenmassage ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ WELLNESS FEATURES SUPPLIED WELLNESS-AUSSTATTUNGEN Water-saving single-lever mixer Einhebel-Mischarmatur mit Wassersparfunktion ● ● ● ● ● Shower functions’ diverter Umsteller für Duschfunktionen ● ● ● ● ● Foot water temperature tester Fußtaste ● ● ● ● ● Thermostatic mixer Thermostat-Mischarmatur ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Accessible filter for thermostatic mixer with automatic flow stop Zugänglicher Filter für Thermostat mit automatischer Zuflusssperre ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ “Clean” boiler cleaning, limescale-removal system Entkalkungssystem “Clean” zur Heizkesselreinigung ● ● ● Fixed showerhead Kopfbrause ❍ ❍ ❍ ● ● Manual hand shower on riser rail Handbrause auf Wandgleitstange ● ● ● ● ● LCD keypad - Selection of menus in 5 languages Bediendisplay mit LCD-Anzeige - Menüauswahl in 5 Sprachen ● ● FM radio FM-Radio ❍ ❍ ❍ ● ● CD/MP3 connection Anschluss für CD/MP3 Player ❍ ❍ ❍ ● ● Audio speaker Lautsprecher ❍ ❍ ❍ ● ● Inside light Innenbeleuchtung ● ● ● Seat Sitz ● ● ● ● ● Emergency bell Notruftaste ❍ ❍ ❍ ❍ ● Siphon waste Siphonablauf ● ● ● ● ● Marine wood platform Podest aus wasserfestem Holz ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Wolly model - Top System not available Modell Wolly - Top System nicht lieferbar ❍ ● ● included - Serienmäßig ❍ optional - Als Extra Galaxy - Luna 83 85 58 170 180 58 102 70 Galaxy - SX 86 | 87 Luna - SX TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE MERKMALE Dimensions Maße Installation Installation Water capacity (l) Wasserfüllmenge (Liter) Pump (Volt) Pumpe (Volt) Pump capacity (l/min.) Full weight (kg) Pressure (Bar) Druck (Bar) Galaxy Luna 180x102x58 170x85x58 DX-SX DX-SX 180 170 220/240 220/240 Pumpenleistung (Liter/Min.) 290 290 Gewicht der angefüllten Wanne (kg) 235 220 min 1,5 - max 4 min 1,5 - max 4 DX = right - rechts SX = left - links Galaxy • Luna STANDARD FEATURES SUPPLIED AUSSTATTUNGEN Bath shell with frame and drain column Wannenkörper mit Rahmen und Abflusssäule WHIRLPOOL - 6 directional and adjustable hydrojets WHIRLPOOL - 6 schwenkbare und regulierbare Hydromassagedüsen AIRPOOL - 14 adjustable-power and self-cleaning air nozzles AIRPOOL - 14 selbstreinigende Luftdüsen mit variabler Stärke Pneumatic controls Pneumatische Steuerung Digital controls Digitales Bediendisplay Manual air adjustment Manuelle Luftstromregulierung Electronic air adjustment Elektronische Luftstromregelung Level probe Füllstandmesser OPTIONS EXTRAS Single-lever mixer with functions’ diverter switch, hand shower and filler spout Einhebel-Mischarmatur, Funktionsumsteller, Handbrause, Wanneneinlauf Single-lever mixer with functions’ diverter switch, hand shower and filler column EASY HYDRO DIGIT AIR TURBO ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Einhebel-Mischarmatur, Funktionsumsteller, Handbrause, Einlaufsäule ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Thermostatic mixer Thermostat-Mischarmatur ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Chromotherapy with spotlight Chromotherapie mit Strahler ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Chromotherapy on hydrojets Chromotherapie bei den Hydromassagedüsen ❍ ❍ ❍ Aromatherapy Aromatherapie ❍ ❍ ❍ Water heater Wassererhitzer ❍ ❍ ❍ Direct disinfection Direkte Desinfektion ❍ ❍ ❍ Electronic disinfection Elektronische Desinfektion ❍ ❍ FM radio and CD/MP3 connection + 1 audio speaker FM-Radio und Anschluss für CD/MP3 Player + 1 Lautsprecher ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Headrest Kopfstütze ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Front panel Vordere Verkleidungsplatte ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Side panel (Luna) Seitliche Verkleidungsplatte (Luna) ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Walnut side panel with walnut shelf (Galaxy) Seitliche Verkleidungsplatte in Nussbaum mit Bord in Nussbaum (Galaxy) ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ● included - serienmäßig ❍ ❍ optional - Als Extra Cuba V/W - Valencia 58 58 170 140 140 75 Cuba V/W - SX 88 | 89 Valencia TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE MERKMALE Dimensions Maße Installation Installation Water capacity (l) Wasserfüllmenge (Liter) Pump (Volt) Pumpe (Volt) Pump capacity (l/min.) Full weight (kg) Pressure (Bar) Druck (Bar) Cuba Valencia 170x75x58 140x140x58 DX-SX Corner-Eck 170 180 220/240 220/240 Pumpenleistung (Liter/Min.) 290 290 Gewicht der angefüllten Wanne (kg) 220 230 min 1,5 - max 4 min 1,5 - max 4 DX = right - rechts SX = left - links Cuba • Valencia STANDARD FEATURES SUPPLIED AUSSTATTUNGEN Bath shell with frame and drain column Wannenkörper mit Rahmen und Abflusssäule WHIRLPOOL - 6 directional and adjustable hydrojets WHIRLPOOL - 6 schwenkbare und regulierbare Hydromassagedüsen AIRPOOL - 14 adjustable-power and self-cleaning air nozzles AIRPOOL - 14 selbstreinigende Luftdüsen mit variabler Stärke Pneumatic controls Pneumatische Steuerung Digital controls Digitales Bediendisplay Manual air adjustment Manuelle Luftstromregulierung Electronic air adjustment Elektronische Luftstromregelung Level probe Füllstandmesser OPTIONS EXTRAS Single-lever mixer with functions’ diverter switch, hand shower and filler spout Einhebel-Mischarmatur, Funktionsumsteller, Handbrause, Wanneneinlauf Single-lever mixer with functions’ diverter switch, hand shower and filler column EASY HYDRO DIGIT AIR TURBO ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Einhebel-Mischarmatur, Funktionsumsteller, Handbrause, Einlaufsäule ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Thermostatic mixer Thermostat-Mischarmatur ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Chromotherapy with spotlight Chromotherapie mit Strahler ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Chromotherapy on hydrojets Chromotherapie bei den Hydromassagedüsen ❍ ❍ ❍ Aromatherapy Aromatherapie ❍ ❍ ❍ Water heater Wassererhitzer ❍ ❍ ❍ Direct disinfection Direkte Desinfektion ❍ ❍ ❍ Electronic disinfection Elektronische Desinfektion ❍ ❍ FM radio and CD/MP3 connection + 1 audio speaker FM-Radio und Anschluss für CD/MP3 Player + 1 Lautsprecher ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Headrest Kopfstütze ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Front panel Vordere Verkleidungsplatte ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Side panel (Cuba) Seitliche Verkleidungsplatte (Cuba) ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ● di serie - serienmäßig ❍ ❍ optional - Als Extra Star.190A - 190P - 140A - 140P 188 43 188 43 65 Star.190A Star.190P TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE MERKMALE Star.190A Star.190P Star.140A Dimensions Maße 43x43x188 65x188 40x40x166 43x135 Installation Installation Corner-Eck Wall - Wand Corner-Eck Wall - Wand Full weight (kg) Gewicht der angefüllten Wanne (kg) 16 16 11 8 Capacity Leistung Pressure (Bar) Druck (Bar) 90 | 91 min 6 - max 18 min 1,5 - max 4 Bar Star.140P 135 166 43 40 40 Star.140A Star.140P Star STANDARD FEATURES SUPPLIED AUSSTATTUNGEN Manual hand shower on riser rail Handbrause auf Wandgleitstange Manual hand shower Handbrause Mixer Mischarmatur Shower functions’ diverter Umsteller für Duschfunktionen Vertical hydromassage Vertikale Hydromassage Back and neck hydrojets Hydromassagestrahlen für den Rücken- und Nackenbereich Seat Sitz Toiletry shelf Ablagebord Mirror Spiegel OPTIONS EXTRAS Thermostatic mixer Thermostat-Mischarmatur Thermostatic filter Thermostatfilter Turkish steam bath Dampfbad Essential oils’ diffuser Duftöl- und Aromaspender Shower cubicle roof Kabinenabdeckung 190.A 190.P 140.A ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ● included - serienmäßig 140.P ● ● ● ● ❍ optional - Als Extra The technology of wellness The multifunction health and regeneration centre The alternative to the traditional whirlpool bath is offered by multifunction shower cubicles. The massaging action of water is developed vertically thanks to a set of hydrojets that are accurately positioned to guarantee all the benefits of an energetic and revitalising treatment. Ilma also offers other pleasant and beneficial treatments such as the Turkish bath, the Scottish bath, the tropical shower and aromatherapy. For those who don’t have much space and for those who have a more dynamic lifestyle, the multifunction shower cubicles are the ideal solution. The flow of energy generated by the water adds intensity to the stimulating effect of these treatments on the mind and body. It will no longer be necessary to go to a beauty centre to get into shape: simply install a shower cubicle with these extraordinary features and performances. Ein Multifunktionszentrum für Gesundheit und Regeneration Die Multifunktionsduschen stellen eine gelungene Alternative zur traditionellen Hydromassage in der Wanne dar. Die Massagewirkung des Wassers wird dank einer Reihe von geschickt angeordneten Wasserstrahlen senkrecht eingesetzt und garantiert alle Wohltaten einer energiespendenden und vitalisierenden Behandlung. Ilma bieten noch weitere angenehme und gesunde Wellnessfunktionen wie das Dampfbad, die schottische Wechseldusche, die tropische Dusche und die Aromatherapie. Wer über wenig Platz im Bad verfügt und einen dynamischen Lebensstil bevorzugt, findet bei den Multifunktionsduschen die ideale Lösung. Der vom Wasser erzeugte Energiefluss intensiviert den stimulierenden Effekt der Behandlungen und verwöhnt so Körper und Geist. Sie brauchen kein Schönheitsstudio mehr, um sich rundum wohl zu fühlen, es genügt, in Ihrem Bad eine Duschkabine mit außergewöhnlichen Leistungen zu installieren. The quality of a massage Relax the mind and body from tensions by gently soaking in the adjustable massaging jets of water and air. This is the essence of a hydromassage, a treatment that has ancient origins and that combines the action of air and water to produce many positive effects on the body. In particular, hydromassage improves blood circulation and tones body tissue and muscles while diffusing a feeling of well-being by deeply stimulating the senses. To immerge your body and soul in this experience means to better face even the most tiring of days. With an Ilma hydromassage it will always be like having the expert hands of a masseur at your disposal and lots of precious treatments that are indispensable to stay in shape. Die Qualität einer Massage Das Eintauchen in warmes Wasser und die sanfte Massage durch regulierbare Wasser- und Luftstrahlen befreit Körper und Geist von Stress und Anspannung. Die Hydromassage ist eine Behandlung antiken Ursprungs, die auf fast magische Weise die Wirkung von Luft und Wasser vereint und zahlreiche positive Einflüsse auf den Organismus garantiert. Insbesondere verbessert die Hydromassage die Blutzirkulation, stärkt Gewebe und Muskeln und schenkt durch ihre Tiefenwirkung ein ganz besonderes Wohlbefinden. Eine wunderbare Erfahrung für Körper und Seele, die auch nach den anstrengendsten Tagen Ruhe und Gelassenheit schenkt. Mit der Hydromassage von Ilma stehen Ihnen jederzeit die erfahrenen Hände eines Masseurs und viele wertvolle Behandlungen zum Erreichen Ihrer Bestform zur Verfügung. Technologie des Wohlbefindens Turkish bath The Ilma multifunction shower cubicles have an exclusive system that develops hot, humid steam at a temperature of 35-45° C and that is evenly-distributed throughout the cubicle. It promotes the elimination of toxins through sweat and improves the blood and lymphatic circulation. Dampfbad Die Multifunktionsduschen von Ilma besitzen ein exklusives System, das die ganze Kabine mit warmem, feuchtem Dampf mit einer gleichmäßigen Temperatur von 3545° C versorgt. Diese Behandlung unterstützt das Ausschwemmen von Giftstoffen und verbessert die Blut- und Lymphzirkulation. Aromatherapy Since ancient times, essential oils extracted from plants and fruit have been used to cure ailments. Intense emotions are perceived by means of your favourite aromatic essence, while the active ingredients rebalance and tone the body. Aromatherapie Seit der Antike werden die aus Pflanzen und Früchten gewonnenen ätherischen Öle für Heilbehandlungen eingesetzt. Der aromatische Lieblingsduft weckt intensive Gefühle, während die aktiven Wirkstoffe den Körper kräftigen und die Stimmung ausgleichen. Fixed showerhead Installed at the centre, the fixed showerhead supplies a handy jet of diffused and evenly-distributed water that envelops the body together with the beneficial functions of chromotherapy, of the Emotional shower and of the Scottish shower. Kopfbrause Die in der Mitte angebrachte Kopfbrause ermöglicht den Genuss eines weit gestreuten und gleichmäßigen Wasserstrahls, der den ganzen Körper umhüllt und durch die wohltuenden Funktionen der Chromotherapie, der Erlebnisdusche und der schottischen Wechseldusche verstärkt wird. Chromotherapy and Emotional shower Ilma allows you to choose from all the colours of the range of colours that the showerhead diffuses in the multifunction shower cubicle to transmit their therapeutic action with the aid of a large and evenly-distributed central jet of water. Chromotherapie und Erlebnisdusche Bei Ilma stehen Ihnen alle Farben der Farbskala zur Auswahl, diese werden durch die Kopfbrause in der Duschkabine verbreitet und übertragen dort in Verbindung mit einem kräftigen und weit gestreuten Wasserstrahl ihre therapeutische Heilwirkung. Scottish shower It is a treatment that alternates jets of hot and cold water to stimulate a sort of blood vessel and tissue exercise. The hot water makes the blood vessels dilate while the cold water contracts them to improve circulation. Schottische Wechseldusche Bei dieser Behandlung wechseln warme und kalte Wassergüsse einander ab und bilden dadurch eine Art Gymnastik für Blutgefäße und Gewebe. Das warme Wasser ist gefäßerweiternd, während das kalte Wasser zum Zusammenziehen der Blutgefäße führt, wodurch die Zirkulation verbessert wird. The technology of wellness Ilma offers you the choice of three hydromassage systems: Whirlpool, Airjet, Turbojet that diversely combine the strength of air and water, enveloping the body in wellness. Each system ensures the most efficient hydrotherapeutic action and the choice allows you to personalise the treatment. It is best enjoyed at a water temperature of 37°C for 15/20 minutes, preferably after physical activity or before going to bed. Ilma bietet die Wahl zwischen den drei Hydromassagesystemen Whirlpool, Airjet und Turbojet, die auf verschiedene Weise die Kraft des Wassers und der Luft kombinieren und dem Körper reines Wohlbefinden schenken. Jedes System garantiert die wirkungsvollste hydrotherapeutische Behandlung und die Wahl ermöglicht eine individuelle Einstellung der Massage. Die Hydromassage sollte bei einer Wassertemperatur von 37° C und für eine Dauer von 15-20 Minuten angewandt werden, wobei die wohltuende Wirkung nach sportlicher Betätigung oder vor dem Schlafen gehen besonders stark ist. Whirlpool Generates a particularly energetic massage by means of mixed air and water jets. The water is sucked in from the bath and then given back by means of the directional and completely removable jets. The quantity of whirlpool jets varies from 6 to 10, depending on the model and the size of the bath. Whirlpool Erzeugt durch die belebenden Wasser-Luft-Wirbel eine besonders kräftige Massage. Das Wasser wird aus der Wanne angesaugt und strömt durch schwenkbare und vollständig abnehmbare Düsen in diese zurück. Die Anzahl der Whirlpooldüsen schwankt je nach Modell und Wannengröße zwischen 6 und 10. Airjet Generates a gentle and relaxing massage through airjet nozzles fitted with non-return valves located on the bottom of the bath and distributed by respecting in-depth ergonomic studies. Airjet Erzeugt eine besonders sanfte und entspannende Ganzkörpermassage durch Luftbläschen, die aus den am Wannenboden angebrachten Düsen mit Rücklaufsicherung strömen. Die Anordnung dieser Düsen erfolgt gemäß genauen ergonomischen Kriterien. Turbojet Combines the advantages of the whirlpool hydromassage with the airjet nozzles to create a massage that has both a relaxing and lymph-draining effect. This combination gives your body an even more pampered feeling as it soaks in the water. Turbojet Diese Funktion vereint die Vorteile der Whirlpoolmassage und des Airjet-Systems zu einer Hydromassage mit doppeltem Lymphdränage- und Entspannungseffekt. Diese Kombination schenkt dem im Wasser ruhenden Körper ein einmaliges Gefühl wohliger Entspannung. Chromotherapy Ilma offers the benefits of chromotherapy both for its whirlpool baths and for its multifunction shower cubicles to which it adds the energy of colour to each nozzle. Chromotherapie Auch bei den Whirlpools von Ilma werden wie bei den Multifunktionsduschen dieselben Wohltaten der Chromotherapie eingesetzt, indem jede einzelne Düse mit der Energie der Farben ergänzt wird. Technologie des Wohlbefindens Control panels All Ilma shower cubicles and whirlpool baths are fitted with digital controls that confirm the advanced technology that became part of its production many years ago. Each function can be started by means of a digital control panel that is easy to use and to reach. Lightly press on the symbol corresponding to the desired function to benefit from the effects of water, of music of aromas and of colours as well as selecting the temperature and setting the duration of the treatments. Bediendisplays Alle Multifunktionsduschen und Whirlpoolwannen von Ilma sind mit digitalen Bediendisplays ausgestattet, die den besten Beweis für die fortschrittliche Technologie darstellen, die das Unternehmen seit Jahren in seiner Produktion einsetzt. Jede Funktion wird durch das mühelos anzuwendende und leicht zugängliche digitale Bediendisplay gestartet. Es genügt ein leichter Druck auf das Symbol der gewünschten Funktion, um die Wohltaten des Wassers, der Musik, der Aromen und der Farben genießen zu können oder um die Wassertemperatur und die Dauer der Behandlungen einzustellen. Enter Corner shower enclosure - Frameless - Side entrance - RH or LH installation Transparent tempered glass - Chromed profile - Thermoformed acrylic shower tray Eck-Duschkabine - Ohne Rahmen - Seitlicher Einstieg - Installation Re oder Li Transparentes Sicherheitsglas - Profil verchromt - Thermogeformte Acryl-Duschwanne 186 SX DX MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE ENTER.SX 150 90 198 ENTER.DX 150 90 198 12 76 150 96 | 97 90 Onda.QC2 - QB2 Corner shower enclosure - Frameless - Side outward-opening door Transparent tempered glass - White or chromed profile Eck-Duschkabine - Ohne Rahmen - Seitliche Öffnung nach außen Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß oder verchromt 188 MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Onda.QC2.70 69-71,5 69-71,5 188 Onda.QC2.75 74-76,5 74-76,5 188 Onda.QC2.80 79-81,5 79-81,5 188 Onda.QC2.90 89-91,5 89-91,5 188 B A Corner shower enclosure - Frameless - Central outward-opening doors Transparent tempered glass - White or chromed profile Eck-Duschkabine - Ohne Rahmen - In der Mitte liegende Öffnung nach außen Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß oder verchromt 188 MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Onda.QB2.70 69-71,5 69-71,5 188 Onda.QB2.75 74-76,5 74-76,5 188 Onda.QB2.80 79-81,5 79-81,5 188 Onda.QB2.90 89-91,5 89-91,5 188 B A Onda.RB2 - SB2 Semicircular shower enclosure - Frameless - Central outward-opening doors Transparent tempered glass - White or chromed profile Halbrunde Duschkabine - Ohne Rahmen - In der Mitte liegende Öffnung nach außen Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß oder verchromt 188 MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Onda.RB2.80 79-81,5 79-81,5 188 Onda.RB2.90 89-91,5 89-91,5 188 B A Rounded corner shower enclosure - Frameless - Central outward-opening doors RH or LH installation - Transparent tempered glass - White or chromed profile Gerundete Eck-Duschkabine - Ohne Rahmen - In der Mitte liegende Öffnung nach außen Installation Re oder Li - Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß oder verchromt 188 SX MODEL MODELL DX A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Onda.SB2.9070 89-91,5 69-71,5 188 Onda.SB2.1080 99-101,5 79-81,5 188 B A Acqua.QC1 - QC2 - QC3 Corner shower enclosure - With frame - Side outward-opening door Transparent or printed tempered glass - White profile Eck-Duschkabine - Mit Rahmen - Seitliche Öffnung nach außen Transparentes oder bedrucktes Sicherheitsglas - Profil weiß 188 MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Acqua.QC1.70 69,5-74,5 188 Acqua.QC1.75 74,5-79,5 188 Acqua.QC1.80 79,5-84,5 188 Acqua.QC1.90 89,5-94,5 188 B A MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Acqua.QC2.70 69-71,5 69-71,5 188 Acqua.QC3.70 68 69-71,5 188 Acqua.QC2.75 74-76,5 74-76,5 188 Acqua.QC3.75 73 74-76,5 188 Acqua.QC2.80 79-81,5 79-81,5 188 Acqua.QC3.80 78 79-81,5 188 Acqua.QC2.90 89-91,5 89-91,5 188 Acqua.QC3.90 88 89-91,5 188 Acqua.QS1 - QS2 - QS3 Corner shower enclosure - With frame - Sliding doors Transparent or printed tempered glass - White profile Eck-Duschkabine - Mit Rahmen - Öffnung mit Schiebetüren Transparentes oder bedrucktes Sicherheitsglas - Profil weiß 188 MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Acqua.QS2.70 69-71,5 69-71,5 188 Acqua.QS2.75 74-76,5 74-76,5 188 Acqua.QS2.80 79-81,5 79-81,5 188 Acqua.QS2.90 89-91,5 89-91,5 188 B A MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Acqua.QS3.70 68 69-71,5 188 Acqua.QS3.75 73 74-76,5 188 Acqua.QS3.80 78 79-81,5 188 Acqua.QS3.90 88 89-91,5 188 100 | 101 Corner shower enclosure - With frame - Sliding door Transparent or printed tempered glass - White profile Eck-Duschkabine - Mit Rahmen - Öffnung mit Schiebetüren Transparentes oder bedrucktes Sicherheitsglas - Profil weiß 188 MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Acqua.QS1.100 99-104,5 188 Acqua.QS1.120 119-124,5 188 Acqua.QS1.140 139-144,5 188 A MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Acqua.QS2.1070 99-101,5 69-71,5 188 Acqua.QS3.1070 98 69-71,5 188 Acqua.QS2.1075 99-101,5 74-76,5 188 Acqua.QS3.1075 98 74-76,5 188 Acqua.QS2.1080 99-101,5 79-81,5 188 Acqua.QS3.1080 98 79-81,5 188 Acqua.QS2.1090 99-101,5 89-91,5 188 Acqua.QS3.1090 98 89-91,5 188 Acqua.QS2.1270 119-121,5 69-71,5 188 Acqua.QS3.1270 118 69-71,5 188 Acqua.QS2.1275 119-121,5 74-76,5 188 Acqua.QS3.1275 118 74-76,5 188 Acqua.QS2.1280 119-121,5 79-81,5 188 Acqua.QS3.1280 118 79-81,5 188 Acqua.QS2.1290 119-121,5 89-91,5 188 Acqua.QS3.1290 118 89-91,5 188 Acqua.QS2.1470 139-141,5 69-71,5 188 Acqua.QS3.1470 138 69-71,5 188 Acqua.QS2.1475 139-141,5 74-76,5 188 Acqua.QS3.1475 138 74-76,5 188 Acqua.QS2.1480 139-141,5 79-81,5 188 Acqua.QS3.1480 138 79-81,5 188 Acqua.QS2.1490 139-141,5 89-91,5 188 Acqua.QS3.1490 138 89-91,5 188 Acqua.QP1 - QP2 - QP3 Corner shower enclosure - With frame - Inward-folding door Transparent or printed tempered glass - White profile Eck-Duschkabine - Mit Rahmen - Öffnung mit Falttür nach innen Transparentes oder bedrucktes Sicherheitsglas - Profil weiß 188 MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE Acqua.QP1.70 69,5-74,5 188 Acqua.QP1.75 74,5-79,5 188 Acqua.QP1.80 79,5-84,5 188 Acqua.QP1.90 89,5-94,5 188 MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Acqua.QP2.70 69-71,5 69-71,5 188 Acqua.QP3.70 68 69-71,5 188 Acqua.QP2.75 74-76,5 74-76,5 188 Acqua.QP3.75 73 74-76,5 188 Acqua.QP2.80 79-81,5 79-81,5 188 Acqua.QP3.80 78 79-81,5 188 Acqua.QP2.90 89-91,5 89-91,5 188 Acqua.QP3.90 88 89-91,5 188 102 | 103 B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE B A Corner shower enclosure - With frame - Inward-folding door Transparent or printed tempered glass - White profile Eck-Duschkabine - Mit Rahmen - Öffnung mit Falttür nach innen Transparentes oder bedrucktes Sicherheitsglas - Profil weiß 188 MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Acqua.QP1.100 99,5-104,5 188 Acqua.QP1.120 119,5-124,5 188 Acqua.QP1.140 139,5-144,5 188 A MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Acqua.QP2.1070 99-101,5 69-71,5 188 Acqua.QP3.1070 98 69-71,5 188 Acqua.QP2.1075 99-101,5 74-76,5 188 Acqua.QP3.1075 98 74-76,5 188 Acqua.QP2.1080 99-101,5 79-81,5 188 Acqua.QP3.1080 98 79-81,5 188 Acqua.QP2.1090 99-101,5 89-91,5 188 Acqua.QP3.1090 98 89-91,5 188 Acqua.QP2.1270 119-121,5 69-71,5 188 Acqua.QP3.1270 118 69-71,5 188 Acqua.QP2.1275 119-121,5 74-76,5 188 Acqua.QP3.1275 118 74-76,5 188 Acqua.QP2.1280 119-121,5 79-81,5 188 Acqua.QP3.1280 118 79-81,5 188 Acqua.QP2.1290 119-121,5 89-91,5 188 Acqua.QP3.1290 118 89-91,5 188 Acqua.QP2.1470 139-141,5 69-71,5 188 Acqua.QP3.1470 138 69-71,5 188 Acqua.QP2.1475 139-141,5 74-76,5 188 Acqua.QP3.1475 138 74-76,5 188 Acqua.QP2.1480 139-141,5 79-81,5 188 Acqua.QP3.1480 138 79-81,5 188 Acqua.QP2.1490 139-141,5 89-91,5 188 Acqua.QP3.1490 138 89-91,5 188 Acqua.RS1 - RS2 - SS2 Semicircular shower enclosure - With frame - Central or side sliding door Transparent tempered glass - White or chromed profile Halbrunde Duschkabine - Mit Rahmen - Öffnung mit in der Mitte liegender oder seitlicher Schiebetür - Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß oder verchromt MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Acqua.RS1.90 87,5-90 87,5-90 188 MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Acqua.RS2.80 76,5-79 76,5-79 188 Acqua.RS2.90 86,5-89 86,5-89 185 188 B A Rounded corner shower enclosure - With frame - Central sliding doors RH or LH installation - Transparent tempered glass - White or chromed profile Gerundete Eck-Duschkabine - Mit Rahmen - Öffnung mit in der Mitte liegender Schiebetür Installation Re oder Li - Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß oder verchromt 188 SX MODEL MODELL DX A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Acqua.SS2.9070 89-91,5 69-71,5 188 Acqua.SS2.1080 99-101,5 79-81,5 188 B A Goccia.C1 - C2 - C3 80 Bath deck screen - Frameless - Side outward opening Tempered or printed transparent glass - White or chromed profile Wannenaufsatz - Ohne Rahmen - Seitliche Öffnung nach außen Transparentes oder bedrucktes Sicherheitsglas - Profil weiß oder verchromt 136 MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE Goccia.C1 79 B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE 136 Bath deck enclosure - Frameless - Side opening inner door Transparent tempered glass - White profile A Wannenaufsatz - Ohne Rahmen - seitliche Öffnung nach innen Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Goccia.C2.70 79,5-82 69-71,5 155 Goccia.C2.75 79,5-82 74-76,5 155 Goccia.C2.80 79,5-82 79-81,5 155 Goccia.C2.90 79,5-82 89-91,5 155 MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Goccia.C3.70 79 69-71,5 155 Goccia.C3.75 79 74-76,5 155 Goccia.C3.80 79 79-81,5 155 Goccia.C3.90 79 89-91,5 155 155 B Goccia.S1 - S2 - S3 A Bath deck shower enclosure - With frame - Side sliding door Transparent tempered glass - White profile Wannenaufsatz - Mit Rahmen - Öffnung mit seitlicher Schiebetür Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß 155 MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Goccia.S1.160 159,5-164,5 155 Goccia.S1.170 169,5-174,5 155 Goccia.S1.180 179,5-184,5 155 MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Goccia.S2.1670 159-161,5 69-71,5 155 Goccia.S3.1670 158 69-71,5 155 Goccia.S2.1675 159-161,5 74-76,5 155 Goccia.S3.1675 158 74-76,5 155 Goccia.S2.1680 159-161,5 79-81,5 155 Goccia.S3.1680 158 79-81,5 155 Goccia.S2.1690 159-161,5 89-91,5 155 Goccia.S3.1690 158 89-91,5 155 Goccia.S2.1770 169-171,5 69-71,5 155 Goccia.S3.1770 168 69-71,5 155 Goccia.S2.1775 169-171,5 74-76,5 155 Goccia.S3.1775 168 74-76,5 155 Goccia.S2.1780 169-171,5 79-81,5 155 Goccia.S3.1780 168 79-81,5 155 Goccia.S2.1790 169-171,5 89-91,5 155 Goccia.S3.1790 168 89-91,5 155 Goccia.S2.1870 179-181,5 69-71,5 155 Goccia.S3.1870 178 69-71,5 155 Goccia.S2.1875 179-181,5 74-76,5 155 Goccia.S3.1875 178 74-76,5 155 Goccia.S2.1880 179-181,5 79-81,5 155 Goccia.S3.1880 178 79-81,5 155 Goccia.S2.1890 179-181,5 89-91,5 155 Goccia.S3.1890 178 89-91,5 155 Goccia.P1 - P2 - P3 A Bath deck shower enclosure - With frame - Inward-folding doors Transparent tempered glass - White profile Wannenaufsatz - Mit Rahmen - Öffnung mit Falttür nach innen - Transparentes Sicherheitsglas - Profil weiß 155 MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Goccia.P1.160 159,5-164,5 155 Goccia.P1.170 169,5-174,5 155 Goccia.P1.180 179,5-184,5 155 MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE MODEL MODELL A / WIDTH A / BREITE B / DEPTH B / TIEFE H / HEIGHT H / HÖHE Goccia.P2.1670 159-161,5 69-71,5 155 Goccia.P3.1670 158 69-71,5 155 Goccia.P2.1675 159-161,5 74-76,5 155 Goccia.P3.1675 158 74-76,5 155 Goccia.P2.1680 159-161,5 79-81,5 155 Goccia.P3.1680 158 79-81,5 155 Goccia.P2.1690 159-161,5 89-91,5 155 Goccia.P3.1690 158 89-91,5 155 Goccia.P2.1770 169-171,5 69-71,5 155 Goccia.P3.1770 168 69-71,5 155 Goccia.P2.1775 169-171,5 74-76,5 155 Goccia.P3.1775 168 74-76,5 155 Goccia.P2.1780 169-171,5 79-81,5 155 Goccia.P3.1780 168 79-81,5 155 Goccia.P2.1790 169-171,5 89-91,5 155 Goccia.P3.1790 168 89-91,5 155 Goccia.P2.1870 179-181,5 69-71,5 155 Goccia.P3.1870 178 69-71,5 155 Goccia.P2.1875 179-181,5 74-76,5 155 Goccia.P3.1875 178 74-76,5 155 Goccia.P2.1880 179-181,5 79-81,5 155 Goccia.P3.1880 178 79-81,5 155 Goccia.P2.1890 179-181,5 89-91,5 155 Goccia.P3.1890 178 89-91,5 155 The simplicity of transparencies RANGE AUSWAHL Thanks to their accurate design, the shower enclosure programme developed by Ilma offers a complete range capable of satisfying every requirement in terms of aesthetics and installation, thanks to the reversibility, extensibility and modularity of the construction elements. Enclosures are available that can adapt to bathtubs and shower trays, be alcove or corner-fitted, can be square, rectangular, semicircular or rounded in shape. The sliding, folding, single or double hinged doors make the choice even wider and offer the user the utmost in comfort. Das von Ilma entwickelte Duschkabinenprogramm bietet dank einer besonders sorgfältigen Planung der verschiedenen Bauteile eine umfangreiche Auswahl, die auch wirklich allen Ansprüchen in Sachen Ästhetik und Installation entspricht. Es stehen Duschwände für die Anwendung auf Bade- und Duschwannen, in Nischen oder im Eck, in quadratischer, rechteckiger, halbrunder oder abgerundeter Form zur Auswahl. Die Öffnungssysteme mit Schiebetüren, Falttüren und doppelter oder einzelner Drehtür vervollständigen die Auswahl und bieten dem Benutzer optimalen Komfort. TEMPERED GLASS PANELS GLASSCHEIBEN The tempered glass used for the Ilma shower enclosures is available in various thicknesses and can have a transparent or printed finish, depending on the model. In compliance with the International safety norms, to guarantee maximum crash, impact and flexion resistance, the glass is tempered using innovative machinery. Furthermore, our panels have a water-repellent treatment that facilitates the flow of water along the surfaces thus preventing unsightly marks and stains. Für die Duschkabinen von Ilma werden Glasscheiben mit verschiedenen Stärken eingesetzt, die je nach Modell in transparenter oder bedruckter Ausführung lieferbar sind. In Konformität zu den internationalen Sicherheitsnormen werden die Glasscheiben zwecks Durchschlag-, Stoß- und Biegewiderstand mit modernsten Maschinen gehärtet. Außerdem werden die Glasscheiben gegen das Auftreten von unschönen Schlieren oder Flecken wasserabweisend behandelt, wodurch das Wasser besonders leicht abläuft. Schlichte Transparenzen PROFILES PROFILE The Ilma shower enclosures are designed with clean-cut profiles that reduce the need to use components to cover joints, gaps or fixings to a minimum. As well as being high-quality, the aluminium used is protected by special epoxybased varnishes or brushed with a polished chrome finish. This treatment is indispensable to preserve the qualities and features of the product in the course of time. Die Duschkabinen von Ilma werden mit Profilen mit sauberer Linienführung gefertigt, wobei der Einsatz von Abdeckungen für Verbindungsstellen, Spalte oder Fixierungen so gering wie möglich gehalten wird. Es wird nur erstklassiges Aluminium eingesetzt, das zusätzlich einbrennlackiert oder in glänzender Chromausführung poliert wird. Um die Qualität und die Merkmale des Produkts auf lange Zeit unverändert beizubehalten sind diese Behandlungen unabkömmlich. COMPONENTS BESTANDTEILE Aware of the need for a practical, hygienic and functional project, Ilma designers have fitted their shower enclosures with: transparent, mould-resistant and easy-to-remove gaskets; hinges, handles and knobs with ergonomic and rounded shapes; removable doors for easy cleaning and magnetic gaskets for a better seal. All this allows us to offer you a product that is made to last. Die Planer von Ilma legen immer ein besonderes Augenmerk auf die Entwicklung eines praktischen, hygienischen und zweckentsprechenden Produkts. Deshalb werden die Duschkabinen ausgestattet mit: transparenten, schimmelbeständigen und leicht abnehmbaren Dichtungen; Scharnieren, Griffen und Griffknöpfen mit ergonomischen, gerundeten Formen; aushängbaren Türen für eine einfache Reinigung; Magnetdichtungen und Tropfvorrichtungen an den Türen für optimalen Halt. All dies für ein lang haltbares Produkt. Start Base units | Unterschränke D 51 H 26 Base units | Unterschränke D 35 W 25 - 35 - 50 - 70 W 25 - 35 - 50 - 70 W 35 W 25 - 35 - 50 - 70 W 25 - 35 - 50 - 70 W 25 - 35 W 50 - 70 Base units | Unterschränke D 51 H 51 Base units | Unterschränke D 35 W 50 - 70 W 25 - 35 - 50 - 70 W 25 - 35 W 25 - 35 - 50 - 70 W 25 - 35 - 50 - 70 W 25 - 35 - 50 - 70 W 25 - 35 W 50 - 70 W 50 - 70 H 26 H 51 Washbasin units | WT-Unterschränke D 51 W 50 - 70 Washbasin units | WT-Unterschränke D 35 Washbasin units | WT-Unterschränke D 51 Washbasin units | WT-Unterschränke D 59 H 51 W 105 - 120 H 51 W 50 - 70 H 51 W 50 - 60 - 70 W 50 - 70 W 70 W 70 Modularity Modulübersicht Tall units | Hochschränke D 35 H 166 H 102 H 77 Wall units | Wandschränke D 19 W 25 - 35 W 25 - 35 W 50 - 70 W 25 - 35 H 77 Wall units with mirrors | Spiegelschränke D 15 W 50 W 70 W 95 - 105 H 77 - 88 H 88 - 110 Mirrors | Spiegel D 51 W 60 - 70 - 95 - 105 - 120 - 140 W 60 - 70 - 95 - 105 - 120 - 140 W 120 - 140 W 50 - 70 Start Structure Korpus All the structural panels used belong to class E 1 and V 100, that determine the lowest possible emissions of formaldehyde (making the product environment-friendly) and high water-repellency, which are the guarantee of a qualified and resistant product. Alle für den Korpus eingesetzten Platten entsprechen den Klassen E 1 und V 100, die eine geringstmögliche Formaldehydabgabe (umweltfreundlich) und eine hohe Feuchtigkeitsbeständigkeit nachweisen und die Garantie für ein hoch qualifiziertes und widerstandsfähiges Produkt darstellen. Mirrors and Glass Panels The mirrors used are produced by Glaverbel (NG) and are manufactured with the most innovative technologies that guarantee better durability throughout the years. All the shelves are manufactured in glass with polished bevelled edges. Spiegel und Gläser Die eingesetzten Spiegel werden von der Firma Glaverbel (NG) unter Einsatz der innovativsten Technologien hergestellt, wodurch ein langlebiges Produkt garantiert werden kann. Alle Einlegeböden bestehen aus Glas mit glänzend geschliffener Kante. Drawers The structure of the drawers, designed for a capacity that is suitable for their use, is composed of metal sides sliding on full-extension runners fitted with an automatically-closing device. This system is equipped with two-direction adjusters and an anti-jump safety device. Pullout Deep Drawers The variety of pullout deep drawers is manufactured in chromed steel wire, mounted on painted steel frames and equipped with pullout runners that slide on rollers. Hinges All the doors are fitted with hinges produced by SALICE having a soft-closing system. The hinges are in corrosion-resistant nickel-plated steel and equipped with front, vertical and side adjusters. Lighting and Electric Systems The range of spotlights, the electric systems, sockets, switches and transformers used are in conformity with the European norms currently in force, the insulation class of the fixtures is suitable for the installation requested. Packing All the packing materials used to protect the items are in conformity with the recycling and environmental protection and disposal norms currently in force. Modularity and Reliability Ilma collections feature a high level of modularity that gives total planning freedom with regard to aesthetic needs and size restrictions. Each arrangement created by Ilma is the result of “just in time” planning. As a result of this logic, the unit ordered is given a username code as soon as the order is forwarded. Every single detail in terms of arrangement, size, colour and customising is strictly followed, step-by-step, throughout all the processing phases, until it reaches destination. Schubladen Der Korpus der Schubladen, die für eine dem Verwendungszweck entsprechende Belastung konzipiert wurden, besteht aus Seitenwänden in Metall mit Laufschienen mit Vollauszug, die mit einem automatischen Einzugsmechanismus ausgestattet sind. Dieses System ist zweifach verstellbar und verfügt über eine Sicherheitssperre am Ende des Laufs. Ausziehbare Körbe Die verschiedenen ausziehbaren Körbe bestehen aus verchromtem Stahldraht und sind auf einem lackierten Stahlrahmen montiert, der mit ausziehbaren Laufschienen mit Kugelumlaufführungen ausgerüstet ist. Scharniere Auf allen Türen sind Scharniere der Marke SALICE montiert. Diese bestehen aus vernickeltem korrosionsbeständigem Edelstahl und können waagrecht, senkrecht und in der Tiefe verstellt werden. Beleuchtung und elektrische Anlagen Die mitgelieferten Lampen und die eingesetzten elektrischen Anlagen, Steckdosen, Schalter und Transformatoren entsprechen den geltenden europäischen Sicherheitsbestimmungen. Die Isolierklasse der Geräte ist für den vorgesehenen Einsatzort geeignet. Verpackungen Alle für den Schutz und den Versand eingesetzten Verpackungen stimmen mit den Vorschriften zum Thema umweltgerechte Wiederverwertung und Entsorgung überein. Anbaufähigkeit und Zuverlässigkeit Die Kollektionen von Ilma zeichnen sich durch ihre große Anbaufähigkeit aus, die völlige Planungsfreiheit ermöglicht und eine umfassende Antwort auf alle ästhetischen Anforderungen und raumbedingten Einschränkungen bietet. Jede einzelne, von Ilma hergestellt Kollektion entsteht “just in time” und dank dieser Methode erhält jedes bestellte Möbel ab dem Beginn der Produktion einen Identifizierungscode. Jedes einzelne, mit der Planung, den Maßen, den Farben oder mit Sonderausführungen verbundene Detail wird von der Bearbeitung bis zur Lieferung Schritt für Schritt sorgfältig überwacht. Technical Features Technische Merkmale Granite and Natural Marble Granit und Naturmarmor A range of totally natural, 20 mm thick types of marble of sedimentary origin and types of granite of magmatic formation. Main characteristics of the product are variable tones or veins that are more or less evident and the presence of other minerals such as quartz, mica and iron that may be present on the surface of the tops. To clean these natural materials we recommend water and neutral non-abrasive detergents; never use alkaline-based products or corrosive or dewaxing products that can badly damage the surface. Marmorsorten sedimentären Ursprungs und Granite aus magmatischem Tiefengestein, vollständig natürlich mit einer Stärke von 20 mm. Charakteristische Merkmale des Produkts sind seine unterschiedliche Färbung, die mehr oder weniger stark ausgeprägte Äderung und das Vorhandensein von anderen Mineralien wie Quarz, Glimmer und Eisen, die auf der Oberfläche sichtbar sein können. Für die Reinigung dieser natürlichen Materialien werden Wasser und neutrale Reinigungsmittel ohne Scheuerzusätze empfohlen. Der Einsatz oder der Kontakt mit Produkten auf alkalischer Basis oder mit Wachs lösenden oder korrosiven Eigenschaften muss unbedingt vermieden werden, da diese die Oberfläche dauerhaft beschädigen. Man-made Marble Aggregate marble types composed of marble grit, highly prized due to their even tones and numerous colour combinations, available 20 mm thick. For maintenance and cleaning use the same methods suitable for natural materials. Crystal Marble Man-made marble composed of prized silica particles from Bohemia, available 20 mm thick. Distinguished by excellent physical-mechanical properties such as resistance to flexing and impact, resistance to water and acid absorption, puts it in the foreground in terms of applications of contemporary interior furnishings. Technischer Marmor Darunter versteht man Marmoragglomerate aus Marmorkies, die aufgrund der gleichmäßigen Färbung und dem großen Angebot an Farbkombinationen besonders hochwertig sind. Die Platten stehen in einer Stärke von 20 mm zur Verfügung. Hinsichtlich Reinigung und Pflege gelten dieselben Hinweise wie für natürliche Materialien. Marmor Crystal Glass Dieser technische Marmor besteht aus wertvoller Kieselerde aus Böhmen und ist in den Stärken 20 mm lieferbar. Seine besonderen physikalisch-mechanischen Eigenschaften wie Biege- und Stoßfestigkeit, Säurebeständigkeit und Widerstandsfähigkeit gegen eindringendes Wasser machen ihn zu einem fortschrittlichen Material, das auf vielfältige Weise in der modernen Einrichtungsindustrie Verwendung findet. Premium tops composed of 15 mm thick glass panels with polished and bevelled perimeters and one coloured side protected by special varnishes. Glas Oak and Lacquers Tops made from water-resistant, 20 mm thick wood particleboard with V 100 features, polyester painted and lacquered in the colours available. Hochwertige Platten aus Flachglas mit einer Stärke von 15 mm und einer umlaufenden, glänzend geschliffenen Kante, besonderes Merkmal ist die durch Speziallacke geschützte Färbung auf einer Seite. Eiche und Lackfarben Platten aus Wasser abweisendem Holzagglomerat mit den Merkmalen V 100 und einer Stärke von 20 mm, die mit Polyester beschichtet und in den verschiedenen Farbvarianten lackiert werden. Start Natural granite | Naturgranit Nero Africa Nero Assoluto Verde Maritaka Bianco Sardo Rosa Sardo Calacata Fior di Crema Rosa Portogallo Natural marble | Naturmarmor Bianco Naxos 114 | 115 Bianco Carrara Verde Guatemala Colour Samples Farbmusterkarte Man-made marble | Technischer Marmor Bianco Aosta Beige Savana Rosa Toscana Verde Liguria Blu Lazio Crystal marble | Marmor Crystal Ice Blue Green Red Cà Pisani Grey Sapphire Emerald Ruby Black Start Gloss & matt lacquers | Lackfarben Hochglanz & matt Bianco Pergamon Corda Tortora Cipria Vaniglia Ananas Giallo Arancio Lampone Salvia Kiwi Verde Cuoio Rosso Lilla Azzurro Blu Grigio Alluminio 116 | 117 Colour Samples Farbmusterkarte Glass | Glas Bianco Grigio Argento Alluminio Ghiaccio Acquamarina Limone Senape Smeraldo Muschio Rosa Antico Corallo Rubino Cacao Moro Celeste Piombo Avio Oceano Nero Lighting Beleuchtung Standard halogen light Halogenstrahler serienmäßig Standard incandescent spotlight PFA019NE PFA018AL PFA020NE PFA021NE 118 | 119 Strahler mit Glühbirne serienmäßig PFA022NE Handles Griffe SMA040 SMA050 SMA060 SMA070 PROGETTO GRAFICO e ART DIRECTION: Ilma Group FOTOGRAFIA: Photografica FOTOLITO e IMPAGINAZIONE: Dreossi Servizi Grafici STAMPA: Grafiche Antiga - Maggio 07 Ilma is entitled to modify the data, the technical features and the design of its products as well as to replace or eliminate some of its models without notice and with no obligation because of its on-going product development and improvement process.The samples of colours and materials are purely indicative. Ilma behält sich für den fortwährenden Entwicklungs- und Verbesserungsprozess der Produkte das Recht vor, die Daten, technischen Merkmale und das Design der Produkte ohne Vorbescheid und ohne jegliche diesbezügliche Verpflichtung zu ändern, sowie verschiedene Modelle zu ersetzen oder aus der Produktion zu nehmen. Die Farb- und Materialmuster gelten als Richtlinie. Essential Ilma s rl - via Ci m a M an era, 19 - Zona Indus tr iale - 33081 A viano (PN) Italia - T. +39 0 oup.com 434 66 01 12 - F. +39 0434 66 01 66 - www.ilmagroup.com - info@ilmagr