“LIFE” CUCINA KITCHEN KÜCHE

Transcription

“LIFE” CUCINA KITCHEN KÜCHE
32
EDITION
2008
“L I F E” C U C I N A
KITCHEN
KÜCHE
L
CUCINA
I
F
E
KITCHEN
KÜCHE
RIVA 1920 PRESENTA LIFE: UN AMBIENTE CUCINA INNOVATIVO E MULTIFUNZIONALE AD ELEVATA ACCESSIBILITÀ, PENSATO PER ESSERE UTILIZZATO DALLA PIÙ
AMPIA GAMMA POSSIBILE DI UTENTI, ANCHE DA PERSONE CON RIDOTTE POSSIBILITÀ DI AZIONE E MOVIMENTO TEMPORANEE O PROGRESSIVE. IL PROGETTO
MIRA A SODDISFARE LE ESIGENZE LEGATE ALLO SVOLGIMENTO DI OGNI ATTIVITÀ DOMESTICA ATTRAVERSO COMPLEMENTI D’ARREDO E ACCESSORI IN
GRADO DI CONIUGARE DESIGN, SICUREZZA E CONFORT NEI MOVIMENTI. AL CENTRO DELLO STUDIO SONO STATE POSTE ESSENZIALMENTE LE ESIGENZE
DELL’UTENZA DEBOLE, CON L’OBIETTIVO DI MIGLIORARE LA LORO AUTONOMIA ABITATIVA, CONSENTENDO DI SVOLGERE DA SOLI E IN TUTTA SICUREZZA LE
PIÙ COMUNI ATTIVITÀ IN CUCINA, SENZA RINUNCIARE ALLA POSSIBILITÀ DI AVERE UN ARREDAMENTO DI ELEVATA QUALITÀ NEI MATERIALI E BELLEZZA NELLE
SUE FORME. IL PROGETTO CUCINA LIFE SI INSERISCE IN UN PIÙ AMPIO PROGETTO DENOMINATO IDEALI (INTEGRARE DESIGN E ARREDO PER L’AUTONOMIA
INDIVIDUALE) PROMOSSO DAL POLITECNICO DI MILANO E DALLA SUA FONDAZIONE AVENTE COME OBIETTIVO QUELLO DI PROGETTARE E SVILUPPARE,
INSIEME A UN POOL DI AZIENDE LOMBARDE, ARREDI INNOVATIVI E DI DESIGN IN GRADO DI MIGLIORARE IL COMFORT DOMESTICO. LA CASA QUINDI, NON PIÙ
CONCEPITA COME CONTENITORE INDIFFERENTE DI OGGETTI SOLO DI DESIGN, MA COME STRUMENTO IN GRADO DI MUTARE E ADATTARSI AI BISOGNI E AI
COMPORTAMENTI DELLE PERSONE CHE VI RISIEDONO, PER MIGLIORARE LA LORO QUALITÀ DI VITA. ED È IN QUESTO CONTESTO DUNQUE CHE RIVA 1920 OFFRE
LA POSSIBILITÀ DI REALIZZARE LA CUCINA LIFE SU MISURA IN BASE ALLE VOSTRE SPECIFICHE ESIGENZE.
RIVA 1920 PRESENTS LIFE: AN INNOVATIVE MULTIFUNCTIONAL KITCHEN ENVIRONMENT, ACCESSIBLE TO ALL, DESIGNED TO BE USABLE BY AS BIG A RANGE
OF PEOPLE AS POSSIBLE INCLUDING PEOPLE WITH TEMPORARY OR PROGRESSIVE LIMITED MOBILITY OR DEXTERITY. THE PROJECT AIMS AT SATISFYING
NEEDS RELATED TO PERFORMANCE OF ALL KINDS OF DOMESTIC ACTIVITY BY USING FIXTURES AND ACCESSORIES THAT OFFER A COMBINATION OF DESIGN,
SAFETY AND EASE OF MOVEMENT. ESSENTIALLY THE FOCAL POINT OF OUR STUDY HAS BEEN THE NEEDS OF DISABLED USERS, WITH THE OBJECTIVE OF
INCREASING THEIR INDEPENDENCE AT HOME, BY ENABLING THEM TO PERFORM EVERYDAY KITCHEN TASKS BY THEMSELVES IN COMPLETE SAFETY WITHOUT
FORGOING THE PLEASURE OF HAVING FURNITURE OF THE HIGHEST QUALITY IN TERMS OF BOTH MATERIALS AND BEAUTY OF FORM. THE LIFE KITCHEN
PROJECT IS PART OF A WIDER PROJECT CALLED IDEALS (INTEGRARE DESIGN E ARREDO PER L’AUTONOMIA INDIVIDUALE – INTEGRATE DESIGN AND
FURNITURE FOR INDIVIDUAL AUTONOMY) PROMOTED BY THE “POLITECNICO DI MILANO” AND ITS FOUNDATION, WITH THE OBJECTIVE OF DESIGNING AND
DEVELOPING, IN PARTNERSHIP WITH A POOL OF COMPANIES BASED IN LOMBARDY, INNOVATIVE AND DESIGN-CONSCIOUS FURNITURE AIMED AT IMPROVING
HOME COMFORT. THAT IS, THE HOME IS NO LONGER CONCEIVED AS A DISPASSIONATE CONTAINER OF ELEGANT OBJECTS, BUT AS AN INSTRUMENT CAPABLE
OF CHANGING AND OF ADAPTING TO THE NEEDS AND PRACTICES OF THOSE WHO LIVE THERE THUS IMPROVING THEIR QUALITY OF LIFE. THIS IS THE
CONTEXT IN WHICH RIVA 1920 PROPOSES THE LIFE KITCHEN CUSTOM-MADE TO MEET THE NEEDS OF THE INDIVIDUAL USER.
RIVA 1920 STELLT LIFE VOR: EINE INNOVATIVE UND MULTIFUNKTIONELLE LEICHT ZUGÄNGLICHE KÜCHENEINRICHTUNG. SIE IST AN EIN
UMFANGREICHES PUBLIKUM GERICHTET, AUCH VON KÖRPERLICH NICHT EINGESCHRÄNKTEN BIS HIN ZU TEILWEISEN, ZEITWEILIGEN ODER
PROGRESSIVEN KÖRPERBEHINDERTEN. DAS ZIEL DES PROJEKTS LIEGT DARIN, DIE BEDÜRFNISSE BEZÜGLICH DER HÄUSLICHEN ARBEITEN MITTELS
EINRICHTUNGSELEMENTE UND ZUBEHÖR GERECHT ZU WERDEN, OHNE AUF DESIGN, SICHERHEIT UND BEWEGUNGSFREIHEIT ZU VERZICHTEN.
BESONDERE AUFMERKSAMKEIT WURDE BEI DIESER STUDIE DEN BEDÜRFNISSEN DER KÖRPERLICH EINGESCHRÄNKTEN PERSONEN GEWIDMET, MIT
DEM ZIEL, DEREN SELBSTSTÄNDIGKEIT UND SICHERHEIT BEI DEN ALLTÄGLICHEN ARBEITEN IN DER KÜCHE UND IN DER WOHNUNG ZU VERBESSERN,
OHNE EINE EINRICHTUNG AUS HOCHWERTIGEM MATERIAL UND MIT SCHÖNEN FORMEN ENTBEHREN ZU MÜSSEN. DAS KÜCHENPROJEKT LIFE WIRD
IN EIN GRÖßERES PROJEKT INTEGRIERT, MIT DEM NAMEN IDEALI (INTEGRARE DESIGN E ARREDO PER L’AUTONOMIA INDIVIDUALE - FÜR DIE
INDIVIDUELLE SELBSTSTÄNDIGKEIT INTEGRIERTES DESIGN UND EINRICHTUNGSELEMENTE) HERAUSGEGEBEN VON DER TECHNISCHEN HOCHSCHULE
UND MIT DER STIFTUNG “POLITECNICO” IN MAILAND, DIE ES SICH GEMEINSAM MIT EINIGEN FIRMEN IN DER LOMBARDEI ZUR AUFGABE GEMACHT
HAT, INNOVATIVE EINRICHTUNGEN UND DESIGN ZU PLANEN UND ZU ENTWICKELN, UM DEN HÄUSLICHEN KOMFORT ZU VERBESSERN. DIE WOHNUNG
WIRD ALSO NICHT MEHR ALS EIN MIT DESIGN-GEGENSTÄNDEN GEFÜLLTER GEWÖHNLICHER RAUM ENTWICKELT, SONDERN ALS EIN INSTRUMENT, WELCHES
SICH DEN BEDÜRFNISSEN UND DEM VERHALTEN SEINER BEWOHNER ANPASSEN KANN, UM DESSEN LEBENSQUALITÄT ZU VERBESSERN.
UND IN DIESEM ZUSAMMENHANG BIETET RIVA 1920 DIE MÖGLICHKEIT, DIE KÜCHE LIFE DEN EINZELNEN WÜNSCHEN ENTSPRECHEND ZU REALISIEREN.
2
3
LA CUCINA È IL LUOGO MULTIFUNZIONALE PER ECCELLENZA, IL CAMPO MIGLIORE DOVE SPERIMENTARE FLESSIBILITÀ, SICUREZZA E FACILITÀ D’USO DEI
VARI PRODOTTI E SISTEMI CHE LA COMPONGONO. LIFE È UNA CUCINA COMPOSTA DA DIVERSI ELEMENTI: NELLE PAGINE PRECEDENTI È FOTOGRAFATO IL
“BANCO-ISOLA” PER COTTURA E LAVAGGIO. STRUTTURA DA 8 CENTIMETRI DI SPESSORE IN LEGNO MULTISTRATO IMPIALLACCIATO E MASSELLO, TRATTATO
CON SOLUZIONE A BASE DI OLIO AGLI ESTRATTI DI PROFUMATI AL PINO. IL BANCO È DOTATO DI UN PIANO IN ACCIAIO INOX SATINATO CON ALZATINE
SALVAGOCCIA. NEL PIANO LAVORO IN ACCIAIO SI TROVA IL LAVELLO CON VICINO IL PIANO COTTURA IN MODO DA AVERE IL MINIMO SPOSTAMENTO DI
PENTOLE CALDE O CONTENITORI PESANTI IN TOTALE SICUREZZA. SUL LATO ATTREZZATO DEL “BANCO ISOLA” SONO PRESENTI UNA SERIE DI CASSETTI
SCORREVOLI SU BINARI METALLICI “BLUE-MOTION” CON SISTEMA DI FERMO A FINE CORSA E CHIUSURA ASSISTITA, ANTA SOTTOLAVELLO E LAVASTOVIGLIE
CON COMANDI A SCOMPARSA. PER MIGLIORARE LA CAPACITÀ DI MOVIMENTO E DI ACCESSIBILITÀ, ANCHE A PERSONE IN CARROZZINA, LE BASI DELLA
CUCINA LIFE SONO STATE ELEVATE A 20 CM. DA TERRA E ARRETRATE RISPETTO AL FRONTE DEL MOBILE. IL LATO “SNACK” DEL BANCO ISOLA, È REALIZZATO
CON UN TOP IN LEGNO MULTISTRATO IMPIALLACCIATO DI NOCE, PREDISPOSTO PER PASSAGGIO PRESE ELETTRICHE. SOTTO AL TOP VI È UNA ZONA APERTA,
FACILMENTE ACCESSIBILE E UNA CASSETTIERA MULTIUSO ATTREZZABILE CON ELEMENTI PORTAPOSATE. ALTRO ELEMENTO DELLA CUCINA LIFE È IL
MOBILE-DISPENSA A PARETE NEL QUALE SONO INTEGRATI: FORNO A MICROONDE, MACCHINA PER CAFFÈ, FRIGORIFERO E CONGELATORE. IL MOBILE È
INOLTRE COMPLETATO DA UNA SERIE DI CASSETTI TUTTI DOTATI DI SCORRIMENTO ASSISTITO SU GUIDE METALLICHE E DA CAPIENTI ANTE.
A KITCHEN IS PAR EXCELLENCE A MULTIFUNCTIONAL CONTEXT, THE PERFECT PLACE FOR EXPERIMENTS IN FLEXIBILITY, SAFETY AND EASE-OF-USE OF THE
VARIOUS PRODUCTS AND SYSTEMS THAT COMPRISE IT. LIFE IS A KITCHEN COMPOSED OF VARIOUS ELEMENTS: THE PRECEDING PAGES SHOW THE “ISLAND
COUNTERTOP” FOR COOKING AND WASHING FOOD AND UTENSILS. CARCASS MADE OF 8CM-THICK SOLID WALNUT AND VENEERED MULTILAYER, TREATED
WITH A PINE-SCENTED OIL-BASED SOLUTION. THE COUNTERTOP CONTAINS A SATIN-FINISH STAINLESS STEEL WITH RAISED ANTI-DRIP EDGES. THE SINK IS
SET WITHIN THE WORKTOP WITH THE HOB NEARBY SO AS TO REQUIRE MINIMUM EFFORT WHEN MOVING HOT SAUCEPANS OR HEAVY CONTAINERS WITH
COMPLETE SAFETY. ONE SIDE OF THE “ISLAND COUNTERTOP” IS FITTED WITH A SERIES OF DRAWERS SLIDING ON “BLUE-MOTION” METAL RUNNERS WITH
SOFT-STOP DRAWER CLOSING MECHANISM; THERE IS AN ENCLOSED UNDER-SINK SPACE AND DISHWASHER WITH SLIDE-AWAY COMMAND PANEL. TO
IMPROVE MOBILITY AND ACCESSIBILITY, EVEN FOR PEOPLE IN WHEELCHAIRS, THE PLINTHS OF ALL THE ELEMENTS COMPRISING THE LIFE KITCHEN HAVE
BEEN RAISED TO 20 CM. FROM FLOOR LEVEL AND RECESSED WITH RESPECT TO THE FRONT OF THE UNIT. THE “SNACK” SIDE OF THE ISLAND COUNTERTOP
COMPRISES A TOP IN WALNUT FITTED OUT WITH ELECTRICAL SOCKETS FOR SMALL KITCHEN APPLIANCES. UNDER THE TOP THERE IS AN EASILY ACCESSIBLE
OPEN SPACE AND A VERSATILE SET OF DRAWERS THAT CAN BE EQUIPPED WITH A CUTLERY RACK. ANOTHER ELEMENT OF THE LIFE KITCHEN IS THE WALLBACKED LARDER UNIT CONTAINING A MICROWAVE OVEN, COFFEE MAKER, REFRIGERATOR AND FREEZER. THE UNIT ALSO HAS A SERIES OF EASY-TO-CLOSE
DRAWERS ON METAL RUNNERS AND GENEROUS STORAGE SPACE.
DIE KÜCHE IST EIN MULTIFUNKTIONELLER BEREICH, IN DEM MAN DIE FLEXIBILITÄT, DIE SICHERHEIT UND DIE EINFACHE BENUTZUNG DER IHN
ZUSAMMENSTELLENDEN VERSCHIEDENEN PRODUKTE UND SYSTEME AM BESTEN EXPERIMENTIEREN KANN. DIE KÜCHE LIFE BESTEHT AUS
VERSCHIEDENEN ELEMENTEN: AUF DEN VORHER GEHENDEN SEITEN WIRD DAS „INSEL-ARBEITSFELD“ MIT KOCH- UND SPÜLFELD DARGESTELLT. DIE 8 CM
STARKE STRUKTUR IST AUS MASSIVEM NUSSBAUM UND FURNIERTEM VIELSCHICHTHOLZ, VOLLENDET AUF NATÜRLICHER BASIS MIT DUFTENDEM
FICHTEN-PFLANZENÖL. DAS ARBEITSFELD IST MIT EINER PLATTE AUS SATINIERTEM EDELSTAHL MIT TROPFSCHUTZLEISTE AUSGERÜSTET. DAS SPÜLFELD
BEFINDET SICH IN DER NÄHE DES KOCHFELDES, DAMIT DER GERINGSTE ABSTAND ZWISCHEN IHNEN BESTEHT, UM DAS SICHERE VERRÜCKEN VON HEIßEN
TÖPFEN ODER SCHWEREN BEHÄLTERN ZU ERMÖGLICHEN. DIE AUSGERÜSTETE SEITE DES „INSEL-ARBEITSFELDES“ IST MIT AUF METALLSCHIENEN MIT
DEM BLU-MOTION-SYSTEM GLEITENDEN SCHUBLADEN MIT ENDANSCHLAG UND RÜCKLAUF, TÜR UNTER DER SPÜLE UND VOLLINTEGRIERTER
SPÜLMASCHINE AUSGERÜSTET. UM AUCH KÖRPERBEHINDERTEN PERSONEN IM ROLLSTUHL EINE BESSERE BEWEGUNGSFREIHEIT ZU ERMÖGLICHEN,
WURDEN DIE UNTERSCHRÄNKE DER KÜCHE LIFE 20 CM VOM BODEN ENTFERNT UND IM VERGLEICH DER KÜCHENFRONT ZURÜCKGESETZT. DIE INSELTISCHPLATTE IST AUS NUSSBAUM UND IST MIT ELEKTROANSCHLÜSSE FÜR KLEINE KÜCHENGERÄTE AUSGESTATTET. UNTER DER PLATTE BEFINDET SICH
EIN LEICHT ZUGÄNGLICHER BEREICH UND EIN MIT BESTECKKASTEN AUSGERÜSTETES MEHRZWECK-SCHUBLADENELEMENT EIN WEITERES ELEMENT DER
KÜCHE LIFE IST DER WAND-VORRATSSCHRANK, IN DEM EINE MIKROWELLE, KAFFEEMASCHINE UND KÜHL-GEFRIERSCHRANKKOMBINATION INTEGRIERT
WURDEN. AUßERDEM IST DER SCHRANK MIT SCHUBLADEN AUF METALLFÜHRUNGEN UND GERÄUMIGEN FÄCHERN HINTER TÜREN AUSGESTATTET.
4
>
5
6
7
<
8
COMPOSIZIONE CUCINA LIFE A PARETE: BASE IN LEGNO MASSELLO E MULTISTRATO DI NOCE RIFINITO A OLIO, ATTREZZATA CON CASSETTI DI VARIE
ALTEZZE, ANTA SOTTOLAVELLO CON VANO INTERNO PER SISTEMAZIONE CONTENITORE RACCOLTA RIFIUTI, LAVASTOVIGLIE CON COMANDI A SCOMPARSA,
LARGHEZZA CM. 90 E 2 CESTELLI PORTA PENTOLE. PIANO DI LAVORO IN ACCIAIO CON ALZATINA POSTERIORE DA 14 CM. E SALVAGOCCIA SU TUTTI I LATI,
LAVELLO CON GOCCIOLATOIO INTEGRATO E PIANO COTTURA ELECTROLUX. NELLA FOTO È INOLTRE PRESENTATO IL MOBILE-CREDENZA MOD. “LIFE” CON
BASE A CASSETTI ATTREZZABILI CON ELEMENTI PORTAPOSATE O DIVISORI INTERNI SU MISURA IN BASE ALLE NECESSITÀ DELL’UTENTE. LA PARTE
SUPERIORE DEL MOBILE È REALIZZATE DA RIPIANI A GIORNO E FARETTI ALOGENI A INCASSO PER ILLUMINARE IL PIANO D’APPOGGIO SOTTOSTANTE NELLA
FOTO È INOLTRE VISIBILE IL TAVOLO DAY BY DAY (NATURA COLLECTION BY RIVA) LA CUI ACCESSIBILITÀ È FACILITATA GRAZIE ALLA DISTANZA TRA TOP E
PAVIMENTO DI CIRCA 70 CM. E PER LE GAMBE POSTE IN MODO ARRETRATO RISPETTO AL PERIMETRO ESTERNO DEL TOP DEL TAVOLO.
WALL-BACKED LIFE KITCHEN INSTALLATION: BASE IN SOLID AND MULTILAYER WALNUT WITH OIL FINISH, FITTED WITH DRAWERS OF VARIOUS HEIGHTS,
UNDER-SINK AREA WITH DOOR COVERING SPACE HOUSING SMALL BIN FOR HOUSEHOLD REFUSE AND SUITABLE FOR DIFFERENTIATED WASTE
CONTAINERS, 90CM-WIDE DISHWASHER WITH ITS COMMAND PANEL HIDDEN BY THE DOOR AND 2 SAUCEPAN RACKS. STEEL WORKTOP WITH 14CM.
WALL-SIDE BACK-GUARD AND WITH ANTI-DRIP RAISED EDGES ON ALL SIDES, SINK WITH INTEGRATED DRAINING BOARD AND ELECTROLUX HOB. THE
PHOTOGRAPH ALSO SHOWS THE LIFE SIDEBOARD – A UNIT WITH A BASE ELEMENT OF DRAWERS TO TAKE A CUTLERY DRAWER OR INTERNAL DIVISIONS
CUSTOM-MADE TO RESPECT THE USER’S NEEDS. THE UPPER SECTION OF THE PIECE IS COMPOSED OF OPEN SHELVES WITH RECESSED HALOGEN
SPOTLIGHTS TO ILLUMINATE THE SHELF BELOW. THE PHOTOGRAPH ALSO SHOWS THE DAY BY DAY TABLE (NATURA COLLECTION BY RIVA), WHICH
PERMITS EASY ACCESS THANKS TO THE DISTANCE BETWEEN THE TOP AND THE FLOOR OF ABOUT 70 CM. AND THE WAY THE LEGS ARE POSITIONED
WELL AWAY FROM THE OUTER EDGE OF THE TABLE TOP.
WANDKOMPOSITION DER KÜCHE LIFE: UNTERSCHRANK AUS MASSIVEM NUSSBAUM UND VIELSCHICHTHOLZ VOLLENDET AUF NATÜRLICHER BASIS MIT
PFLANZENÖL, AUSGERÜSTET MIT SCHUBLADEN IN UNTERSCHIEDLICHEN HÖHEN, SPÜLSCHRANK MIT PLATZ FÜR ABFALLBEHÄLTER UND
MÜLLTRENNSYSTEM, VOLLINTEGRIERTE SPÜLMASCHINE B. 90 CM UND 2 AUSZÜGE. ARBEITSPLATTE AUS EDELSTAHL MIT AN ALLEN SEITEN
AUFGESETZTER TROPFSCHUTZLEISTE, SPÜLE MIT INTEGRIERTER ABTROPFFLÄCHE UND KOCHFELD VON ELECTROLUX. AUF DER ABBILDUNG WIRD
AUßERDEM DIE ANRICHTE LIFE DARGESTELLT, MIT SCHUBLADEN-UNTERSCHRANK, DER MIT BESTECKKASTEN ODER INTERNEN WUNSCHGERECHTEN
UNTERTEILUNGEN AUSGERÜSTET WERDEN KANN. DER OBERE OFFENE SCHRANKTEIL IST MIT FACHBÖDEN, UNTER DENEN SICH EINBAUHALOGENSTRAHLERN BEFINDEN, AUSGERÜSTET. DES WEITEREN IST DER TISCH DAY BY DAY (NATURA COLLECTION BY RIVA) ABGEBILDET, DER LEICHT ZU
ERREICHEN IST, DANK SEINER HÖHE VON UNGEFÄHR 70 CM UND DER IM VERGLEICH ZU DEN TISCH-AUßENMAßEN ZURÜCKGESETZTEN TISCHBEINEN.
9
10
11
<
12
LIFE È UNA CUCINA CHE POSSIEDE TUTTI GLI ELEMENTI DI FUNZIONALITÀ ED ACCESSIBILITÀ NECESSARIE PER UN UTILIZZO DA PARTE DI PERSONE CON
RIDOTTE CAPACITÀ MOTORIE SENZA TUTTAVIA RINUNCIARE A UN PRODOTTO SOLIDO E DI DESIGN, CARATTERISTICHE TIPICHE DELLA PRODUZIONE R1920.
NELLE PAGINE PRECEDENTI VIENE PRESENTATA LA VERSIONE DELLE CUCINA LIFE A PARETE, CON BASI RIALZATE DA TERRA 20 CM. E ZOCCOLO ARRETRATO
DI CIRCA 30 CM. PER FORNIRE UNA PIÙ AGEVOLE ACCESSIBILITÀ ANCHE A PERSONE SU SEDIE A ROTELLE. LA BASE CUCINA È INOLTRE COMPLETATA DA UN
TOP DI ACCIAIO INOX E DA UNO SCHIENALE ANCH’ESSO IN ACCIAIO INOX SATINATO CHE UNISCE LA PARTE INFERIORE DELLA CUCINA CON LA PARTE DEI
PENSILI. COMPLETA LA COMPOSIZIONE CUCINA IL MOBILE–DISPENSA A TRE COLONNE COMPOSTO DA: COLONNA CON ANTA E DUE CASSETTONI, COLONNA
CON ANTA, FORNO MULTIFUNZIONE ELECTROLUX CON APERTURA LATERALE, COLONNA FRIGORIFERO COMBINATO CON CONGELATORE.
LIFE IS A KITCHEN WITH ALL THE FUNCTIONAL ELEMENTS AND THE ACCESSIBILITY NECESSARY FOR IT TO BE USED BY PEOPLE WITH LIMITED MOTOR
CAPACITY WITHOUT SACRIFICING EITHER SOLIDITY OR QUALITY OF DESIGN, TYPICAL CHARACTERISTICS OF R1920 PRODUCTS. THE PRECEDING PAGES
PRESENT THE WALL-BACKED VERSION OF THE LIFE KITCHEN, WITH BASE UNITS RAISED FROM THE FLOOR BY 20 CM. AND A PLINTH REBATED BY ABOUT
30 CM. TO MAKE IT MORE EASILY ACCESSIBLE ESPECIALLY FOR WHEELCHAIR USERS. THE KITCHEN IS ALSO EQUIPPED WITH A STAINLESS STEEL TOP AND
A BACK PANEL LIKEWISE MADE OF SATIN-FINISH STAINLESS STEEL LINKING THE LOWER PART OF THE KITCHEN WITH THE OVERHEAD UNITS.
COMPLETING THE KITCHEN COMPOSITION IS A 3-COLUMN LARDER MADE UP OF: ONE COLUMN WITH A DOOR-FRONTED COMPARTMENT AND TWO DEEP
DRAWERS; ONE COLUMN WITH A DOOR-FRONTED COMPARTMENT, AN ELECTROLUX MULTIFUNCTION OVEN WITH A SIDE OPENING AND THREE
DRAWERS; AND ONE COLUMN WITH A COMBINED FRIDGE-FREEZER.
LIFE IST EINE KÜCHE, DEREN FUNKTIONELLE UND ZUGÄNGLICHE ELEMENTE OPTIMAL FÜR KÖRPERBEHINDERTE PERSONEN ANGEFERTIGT
WURDE, OHNE AUF DAS DIE PRODUKTION VON RIVA 1920 KENNZEICHNENDE SOLIDE DESIGN ZU VERZICHTEN. AUF DEN VORHERGEHENDEN
SEITEN WIRD DIE WANDVERSION DER KÜCHE LIFE ABGEBILDET. DER 20 CM BODENABSTAND DER UNTERSCHRÄNKE UND DER 30 CM
ZURÜCKGESETZTE SOCKEL MACHT DIE KÜCHE AUCH FÜR KÖRPERBEHINDERTE PERSONEN IM ROLLSTUHL LEICHT ZUGÄNGLICH. DIE
UNTERSCHRÄNKE WERDEN AUßERDEM DURCH DIE ABDECKPLATTE AUS EDELSTAHL UND DER RÜCKWAND AUS SATINIERTEM EDELSTAHL
VERVOLLSTÄNDIGT, WELCHE DEN UNTEREN TEIL MIT DEN HÄNGESCHRÄNKEN VERBINDET. DIE KOMPOSITION WIRD DURCH DEN AUS DREI
HOCHSCHRÄNKEN BESTEHENDEN VORRATSSCHRANK ERGÄNZT: HOCHSCHRANK MIT TÜR UND ZWEI AUSZÜGEN, HOCHSCHRANK MIT TÜR,
MULTIFUNKTIONELLER BACKOFEN MIT SEITLICHER TÜRÖFFNUNG UND DREI SCHUBLADEN, HOCHSCHRANK MIT KÜHL- GEFRIERSCHRANKKOMBINATION.
13
<
14
IL VANO SOTTOLAVELLO RISULTA COMPLETAMENTE LIBERO PER AGEVOLARE AL MASSIMO IL MOVIMENTO ANCHE IN PRESENZA DI PERSONA SULLA SEDIA A
ROTELLE. LA CONTINUITÀ DEI PIANI IN ACCIAIO INOX CON SALVAGOCCIA E LA VICINANZA TRA IL LAVELLO E IL PIANO COTTURA CONSENTONO DI
EFFETTUARE LA PREPARAZIONE E LA COTTURA DEI CIBI CON LA MASSIMA PRATICITÀ E IN TUTTA SICUREZZA. A FIANCO DEL VANO SOTTOLAVELLO È STATA
INSERITA UNA LAVASTOVIGLIE DI REX MOD. TCC 8 E. I PENSILI E LO SCOLAPIATTI SONO DOTATI DI UN PRATICO MECCANISMO SALISCENDI AZIONABILE
MANUALMENTE (A RICHIESTA ANCHE CON FUNZIONAMENTO ELETTRICO AZIONABILE CON TELECOMANDO REMOTO). GRAZIE A QUESTO SISTEMA ANCHE
GLI OGGETTI POSTI SUI PENSILI RISULTERANNO FACILMENTE RAGGIUNGIBILI ANCHE DA COLORO I QUALI SI TROVANO IN UNO STATO DI MOBILITÀ LIMITATA.
LA CAPPA ASPIRANTE ELECTROLUX, ANCH’ESSA AZIONABILE TRAMITE TELECOMANDO (VERSIONE A RICHIESTA), RISULTA INCASSATA NEL CORPO DEL
PENSILE AD ANTE IN LEGNO DI NOCE. COMPLETANO IL MOBILE PENSILE ALTRI DUE VANI CON FARETTI ALOGENI A INCASSO PER UNA MIGLIORE
ILLUMINAZIONE DEL PIANO LAVORO IN ACCIAIO INOX.
THE SPACE UNDER THE SINK HAS BEEN LEFT COMPLETELY FREE TO ALLOW THE GREATEST POSSIBILITY FREEDOM OF MOVEMENT FOR WHEELCHAIR USERS.
THE CONTINUOUS STAINLESS STEEL SURFACES WITH THEIR ANTI-DRIP EDGING AND THE PROXIMITY OF SINK AND HOB MEAN THAT FOOD CAN BE
PREPARED AND COOKED IN A WAY THAT IS BOTH EXTREMELY PRACTICAL AND COMPLETELY SAFE. A REX MOD. TCC 8 E DISHWASHER IS POSITIONED TO THE
SIDE OF THE SPACE UNDER THE SINK. THE OVERHEAD UNITS AND THE DISH-DRAINER ARE FITTED WITH A PRACTICAL MANUALLY OPERATED RISE-AND-FALL
MECHANISM (IF REQUESTED A VERSION CAN BE SUPPLIED THAT IS ELECTRICALLY OPERATED BY REMOTE CONTROL). THANKS TO THIS SYSTEM REACHING
THE OBJECTS ON THE SHELVES OF THE OVERHEAD UNITS IS EASY EVEN FOR PEOPLE WITH LIMITED MOBILITY. THE ELECTROLUX EXTRACTOR HOOD –
ANOTHER ELEMENT THAT CAN BE OPERATED BY REMOTE CONTROL (IF THIS VERSION IS REQUESTED) – IS BUILT INTO THE BODY OF THE OVERHEAD UNIT
WITH A DOOR IN WALNUT. TO COMPLETE THE OVERHEAD CUPBOARDS THERE ARE TWO MORE UNITS WITH INSET HALOGEN SPOTLIGHTS TO PROVIDE
BETTER LIGHTING FOR THE STAINLESS STEEL WORKTOP.
DER FREIGEHALTENE BEREICH UNTER DER SPÜLE ERMÖGLICHT AUCH KÖRPERBEHINDERTEN PERSONEN IM ROLLSTUHL EINE BESSERE
BEWEGUNGSFREIHEIT. DIE DURCHGEHENDE ARBEITSPLATTE AUS EDELSTAHL MIT TROPFSCHUTZLEISTE UND DER GERINGE ABSTAND ZWISCHEN
SPÜLE UND KOCHFELD ERMÖGLICHEN DAS PRAKTISCHE UND SICHERE ZUBEREITEN DER SPEISEN. SEITLICH DER SPÜLE BEFINDET SICH DIE
EINBAUSPÜLMASCHINE VON REX MOD. TCC 8 E. DIE HÄNGESCHRÄNKE UND DAS ABTROPFELEMENT SIND MIT EINEM PRAKTISCHEN LIFTSYSTEM
AUSGERÜSTET, WELCHES MANUELL (AUF WUNSCH AUCH ELEKTRISCH UND MIT FERNSTEUERUNG) BETÄTIGT WIRD. DANK DIESES SYSTEMS SIND
DIE GEGENSTÄNDE, DIE SICH AUF DEN FACHBÖDEN DER HÄNGESCHRÄNKE BEFINDEN, AUCH FÜR KÖRPERBEHINDERTE LEICHT ERREICHBAR. DIE
D U N S TA B Z U G S H A U B E V O N E L E C T R O L U X , D I E A U C H M I T T E L S F E R N S T E U E R U N G ( A U F W U N S C H ) B E D I E N T W E R D E N K A N N , I S T I N
DEM HÄNGESCHRANK MIT TÜR AUS NUSSBAUM EINGEBAUT. VERVOLLSTÄNDIGT WIRD DER HÄNGESCHRANK DURCH ZWEI WEITERE
FÄCHER MIT EINBAU-HALOGENSTRAHLERN, WELCHE ZUR BESSEREN BELEUCHTUNG DER ARBEITSPLATTE AUS EDELSTAHL DIENEN.
15
L
CUCINA
I
F
E
KITCHEN
KÜCHE
>
LA CUCINA LIFE È DOTATA DI ALCUNI ACCESSORI E DETTAGLI CHE POSSONO
ESSERE INTEGRATI ALL’INTERNO DELLE VARIE COMPOSIZIONI:
CASSETTI ATTREZZABILI CON PORTA UTENSILI DA CUCINA IN LEGNO DI FAGGIO
MASSELLO, COMPLETAMENTE ASPORTABILI. SONO DISPONIBILI IN VARIE
DIMENSIONI E FORME IN BASE AL TIPO DI UTENSILE DA CONTENERE: ATTREZZI
VARI DA CUCINA (COME CAVATAPPI, SCHIACCIANOCI, PELAPATATE ECC), COLTELLI
DI VARIE GRANDEZZE, CONTENITORE PORTAPOSATE E CUCCHIAINI.
NELLA PAGINA SUCCESSIVA SI EVIDENZIANO ALCUNI DETTAGLI DI PREGIO DELLA
CUCINA LIFE COME LA TORRETTA PER LE PRESE ELETTRICHE A SCOMPARSA
SOTTO IL PIANO DI LAVORO DEL BANCO “ISOLA”, LA LAVASTOVIGLIE CON
FRONTALE E COMANDI A SCOMPARSA, CASSETTONI SCORREVOLI SU BINARI
METALLICI A ESTRAZIONE TOTALE PER CONTENERE PENTOLE, PICCOLI
ELETTRODOMESTICI O QUANTO NECESSARIO IN CUCINA.
LA MANIGLIA, APPOSITAMENTE STUDIATA PER QUESTA CUCINA, È REALIZZATA IN
OTTONE NICHELATO E SATINATO OPACO. GLI SPIGOLI SONO STATI VOLUTAMENTE
SMUSSATI PER UNA MAGGIORE SICUREZZA DELL’UTENTE. L’IMPUGNATURA
RISULTA FACILE E SICURA ANCHE GRAZIE ALLA FRESATA SOTTO LA MANIGLIA.
THE LIFE KITCHEN IS EQUIPPED WITH THE FOLLOWING ACCESSORIES THAT CAN
BE INTEGRATED WITHIN THE DIFFERENT COMPOSITIONS:
DRAWERS THAT CAN BE FITTED WITH A SOLID BEECH-WOOD KITCHEN UTENSIL
RACK WHICH CAN BE REMOVED ITS ENTIRETY. THE DRAWERS ARE AVAILABLE IN
VARIOUS SHAPES AND SIZES DEPENDING ON THE TYPE OF UTENSIL TO BE HELD:
EQUIPMENT (LIKE CORKSCREWS, NUTCRACKERS, POTATO PEELERS ETC.) VARIES
FROM KITCHEN TO KITCHEN; KNIVES MAY BE OF DIFFERENT SIZES OR CROCKERY
RACKS AND SPOONS.
THE NEXT PAGE FOCUSES ON CERTAIN STYLISH DETAILS OF THE LIFE KITCHEN
LIKE THE TOWER FOR ELECTRIC SOCKETS HIDDEN UNDER THE WORKTOP OF THE
“ISLAND” COUNTER UNTIL IT NEEDS TO BE USED, THE DISHWASHER WITH
FASCIA AND COMMAND PANEL COVERED BY THE DOOR, FULLY EXTRACTABLE
SMOOTH-RUNNING DRAWERS MOVING ON METAL GUIDES FOR HOLDING
SAUCEPANS, SMALL DOMESTIC APPLIANCES OR ANYTHING ELSE NECESSARY
FOR A FUNCTIONING KITCHEN.
THE HANDLE, SPECIALLY DESIGNED FOR THIS KITCHEN, IS MADE OF NICKELPLATED OPAQUE SATIN-FINISHED BRASS. THE CORNERS HAVE BEEN ROUNDED
TO MAKE THE KITCHEN SAFER FOR THE USER. IT IS EASY TO GRIP THANKS TO
THE MILLED SURFACE UNDER THE HANDLE.
DIE KÜCHE LIFE IST MIT FOLGENDEM ZUBEHÖR AUSGESTATTET, DIE INTERN
DER VERSCHIEDENEN KOMPOSITIONEN INTEGRIERT WERDEN KÖNNEN:
SCHUBLADEN MIT HERAUSNEHMBARER UNTERTEILUNG AUS MASSIVEM
BUCHENHOLZ FÜR DIE KÜCHENUTENSILIEN. FÜR DIE INDIVIDUELLE
UNTERTEILUNG IN VERSCHIEDENEN GRÖßEN UND FORMEN ERHÄLTLICH:
KÜCHENUTENSILIEN (WIE Z.B. FLASCHENÖFFNER, NUSSKNACKER,
KARTOFFELSCHÄLMESSER USW.), MESSER IN UNTERSCHIEDLICHEN GRÖßEN,
ODER BESTECKKASTEN.
AUF DER FOLGENDEN SEITE WERDEN EINIGE WERTVOLLE DETAILS DER KÜCHE
L I F E H E RV O R G E H O B E N , W I E D I E U N T E R D I E I N S E L - A R B E I T S P L AT T E
VERSENKBARE STECKDOSENLEISTE, DIE VOLLINTEGRIERTE SPÜLMASCHINE,
AUF METALLSCHIENEN GLEITENDE VOLLAUSZÜGE FÜR TÖPFE, KLEINE
KÜCHENGERÄTE, ODER ANDEREM BEDARF FÜR DIE KÜCHE.
DER EIGENS FÜR DIESE KÜCHE ENTWORFENE GRIFF IST AUS VERNICKELTEM
MESSING UND MATT-SATINIERT. ZUR BESSEREN SICHERHEIT DES BENUTZERS
WURDEN DIE ECKEN ABGERUNDET. DAS GREIFEN WIRD DURCH DIE FRÄSUNG
UNTER DEM GRIFF ERLEICHTERT.
16
17
L
I
F
P R O J E C T
E
G U I D E
IN QUESTE PAGINE TROVATE GLI ELEMENTI DELLA CUCINA LIFE CON LE MISURE PIÙ
IMPORTANTI PER PROGETTARE, ADEGUARE E INFINE RISOLVERE I VARI PROBLEMI DI
MOBILITÀ RISCONTRABILI SIA IN SENSO VERTICALE SIA IN SENSO ORIZZONTALE:
ALTEZZA PIANI DI LAVORO, DEI PENSILI, DEGLI ZOCCOLI E DELLE MANIGLIE COSÌ COME
IL POSIZIONAMENTO DEI LAVELLI, DEI PIANI COTTURA E DEI VARI ALTRI
ELETTRODOMESTICI. TUTTI ELEMENTI IMPORTANTI DA CONSIDERARE IN FASE DI
PROGETTAZIONE DI UN AMBIENTE CUCINA VIVIBILE PER TUTTI.
IN THESE PAGES YOU WILL FIND THE ELEMENTS COMPRISING THE LIFE KITCHEN
TOGETHER WITH THE MORE IMPORTANT MEASUREMENTS NEEDED TO PLAN FOR,
ADJUST TO AND FINALLY SOLVE THE VARIOUS DESIGN PROBLEMS RESULTING FROM
REDUCED MOBILITY BOTH VERTICALLY AND HORIZONTALLY: THE HEIGHT OF WORK
SURFACES, OVERHEAD UNITS, PLINTHS AND HANDLES TOGETHER AS WELL AS THE
POSITION OF THE SINKS, THE HOBS AND THE VARIOUS ELECTRICAL APPLIANCES – ALL
THESE ARE IMPORTANT ASPECTS TO CONSIDER WHEN PLANNING A KITCHEN AREA
SUITABLE FOR ALL.
AUF DIESEN SEITEN WERDEN EINIGE ELEMENTE DER KÜCHE LIFE DARGESTELLT,
MIT DEN WICHTIGSTEN MAßEN ZUM PLANEN, ANPASSEN UND SCHLIEßLICH ZUM
LÖSEN DER VERSCHIEDENEN PROBLEME BEZÜGLICH DER BEWEGUNGSFREIHEIT
SOWOHL VERTIKAL ALS AUCH HORIZONTAL: HÖHE DER ARBEITSPLATTE,
DER HÄNGESCHRÄNKE, DER SOCKEL UND DER GRIFFE, SOWIE DIE
POSITIONIERUNG DER SPÜLBECKEN, DER KOCHFELDER UND DER VERSCHIEDENEN
WEITEREN KÜCHENGERÄTEN, WELCHE ALLE WICHTIGE ELEMENTE DARSTELLEN
BEI DER PLANUNG EINER KÜCHE, IN DER SICH ALLE WOHLFÜHLEN.
>
>
SECONDO UN’INDAGINE ISTAT DEL 2002, SOLO IN ITALIA RISULTANO OLTRE 2.615.000
PERSONE CON PROBLEMI DI MOVIMENTO. SE SI CONSIDERANO INVECE I PERIODI DI
MOVIMENTO LIMITATO DI UNA PERSONA NEL CORSO DELLA SUA VITA (GRAVIDANZA,
OBESITÀ, ANZIANITÀ, TRAUMI VARI DOVUTI A INCIDENTI) ECCO CHE IL NUMERO SALE A
CIRCA 7.000.000 DI PERSONE. DA QUESTI DATI EMERGE PIÙ CHE MAI LA NECESSITÀ DI
INTERVENIRE CON L’OBIETTIVO DI CREARE DEGLI OGGETTI FATTI APPOSITAMENTE PER
AGEVOLARE LA VITA DI QUESTE PERSONE, SOPRATTUTTO NELLA LORO ESISTENZA
QUOTIDIANA, CHE PER LA MAGGIOR PARTE DEL TEMPO È TRASCORSA IN CASA.
ACCORDING TO A 2002 SURVEY BY THE ITALIAN STATE STATISTICAL OFFICE, THERE ARE
OVER 2,615,000 PEOPLE IN ITALY WITH LIMITED MOBILITY. IF, HOWEVER, ONE TAKES
INTO ACCOUNT THOSE PERIODS OF DISABILITY A PERSON PASSES THROUGH IN THE
COURSE OF A LIFETIME (PREGNANCY, OBESITY, OLD AGE, ACCIDENTS AND OTHER
TRAUMAS) THE NUMBER RISES TO ABOUT 7,000,000. THIS REVEALS HOW URGENT IT IS
TODAY TO TAKE THE INITIATIVE IN CREATING OBJECTS MADE WITH THE SPECIFIC
PURPOSE OF MAKING LIFE EASIER FOR SUCH PEOPLE, IN PARTICULAR THEIR EVERYDAY
LIVING, WHICH FOR THE MOST PART IS SPENT AT HOME.
EINE UNTERSUCHUNG VON ISTAT IM JAHR 2002 HAT ERGEBEN, DASS NUR IN ITALIEN MEHR ALS
2.615.000 KÖRPERBEHINDERTE LEBEN. WENN MAN DABEI DIE ZEIT DER PERSONEN
BERÜCKSICHTIGT, DIE IN IHREM LEBEN NUR EINE ZEITBEGRENZTE BEEINSCHRÄNKUNG ERFAHREN
HABEN (WERDENDE MÜTTER, FETTLEIBIGKEIT ODER PERSONEN, DIE EINEN UNFALL ODER EIN
TEMPORÄRES TRAUMA ERLITTEN HABEN), DANN STEIGT DIE ZAHL AUF UNGEFÄHR 7.000.000
PERSONEN. AUS DIESEN DATEN GEHT HERVOR, DASS ES HEUTE NOCH WICHTIGER GEWORDEN
IST, ETWAS ZU UNTERNEHMEN, MIT DEM ZIEL, FÜR DIESE PERSONEN GEGENSTÄNDE ZU
ENTWICKELN, DIE EIGENS DAZU DIENEN, IHR LEBEN ZU ERLEICHTERN, VOR ALLEM DAS IHRER
ALLTÄGLICHEN EXISTENZ, DAS SICH ÜBERWIEGEND IN DER EIGENEN WOHNUNG ABSPIELT.
>
ESEMPI DI COMPOSIZIONE
COMPOSITION EXAMPLES
20
20
91
91
63
8
AUFBAUBEISPIELE
22
360
360
Pag Page Seite: 2>5
110
Pag Page Seite: 2>5
120
86
94
8
8
14,7 8
6
8
141
LAVASTOVIGLIE
cm. 86
37
6
20
20
64,3
87
59
54
316
37
91
54
81
81
8
22
34
Pag Page Seite: 6>8
213
22
256
Pag Page Seite: 6>7, 9
18
66
20
20
20
20
91
63
213
60
240
Pag Page Seite: 10>12, 14>15
66
316
66
316
22
256
Pag Page Seite: 2>3,5
65
22
196
65
Pag Page Seite: 10>11, 13
19
E S S E N Z E
FINITURE E TOP
P
R
O
J
E
C
T
G
U
I
D
E
<
<
>
PIANI DI LAVORO IN ACCIAO INOX SATINATO. UN MATERIALE PARTICOLARMENTE RESISTENTE E
IGIENICO. CON L’UTILIZZO E CON IL PASSARE DEL TEMPO, PUO’ PRESENTARE PICCOLI SEGNI O GRAFFI
SULLA SUA SUPERFICE. QUESTA E’ UNA NORMALE CARATTERISTICA FUNZIONALE DELL’ACCIAO INOX
E NON VA VISTA COME UN DIFETTO DEL MATERIALE. PER LA PULIZIA SI CONSIGLIA DI UTILIZZARE I
PRODOTTI SPECIFICI PER LA PULIZIA DELL’ACCIAIO COMUNEMENTE IN COMMERCIO. EVITARE DI
UTILIZZARE PRODOTTI AGGRESSIVI O CONTENENTI CLORO (ACIDO MURIATICO, CANDEGGINA, POLVERI
ABRASIVE).
WORKTOPS ARE IN SATIN-FINISH STAINLESS STEEL. THIS IS A PARTICULARLY HARDWEARING AND
HYGIENIC MATERIAL. NEVERTHELESS, WITH THE PASSING OF TIME AND NATURAL WEAR LITTLE
MARKS OR SCRATCHES MAY APPEAR. THIS IS NORMAL WITH STAINLESS STEEL AND SHOULD NOT BE
SEEN AS A DEFECT OF THE MATERIAL. TO CLEAN THESE SURFACES WE RECOMMEND CUSTOMERS
USE WIDELY OBTAINABLE PRODUCTS SPECIALLY DESIGNED FOR CLEANING STAINLESS STEEL
SURFACES. AVOID CORROSIVE PRODUCTS AND THOSE CONTAINING CHLORINE (MURIATIC ACID,
BLEACH, ABRASIVE POWDERS).
ARBEITSPLATTE AUS SATINIERTEM EDELSTAHL, EIN BESONDERS BESTÄNDIGES UND HYGIENISCHES
MATERIAL. TROTZDEM LASSEN SICH AUF DAUER KLEINE ABNUTZUNGSMERKMALE ODER KRATZER AUF
DER OBERFLÄCHE NICHT VERMEIDEN. DIESE FÜR EDELSTAHL NORMALE FUNKTIONSEIGENSCHAFT SIND
KEINE FEHLER DES MATERIALS. FÜR DIE REINIGUNG SIND HANDELSÜBLICHE REINIGUNGSMITTEL FÜR
EDELSTAHL ZU BENUTZEN UND AGGRESSIVE CHLOR ENTHALTENDE MITTEL (SALZSÄURE, BLEICHE,
SCHEUERPULVER) ZU VERMEIDEN.
PIANI, STRUTTURA E ANTE SONO PRESENTATE IN LEGNO DI NOCE, TRATTATO CON OLI E CERE TIRATA A
MANO. TUTTI I GLI ARTICOLI ILLUSTRATI NEL PRESENTE CATALOGO SONO DISPONIBILI IN QUATTRO
DIVERSE ESSENZE DI LEGNO: CILIEGIO, ACERO, ROVERE E NOCE AMERICANO DI FORESTAZIONE
CERTIFICATA. A RICHIESTA ANCHE IN LEGNO DI TEAK SEMPRE DI FORESTAZIONE.
LA FINITURA È OTTENUTA CON IL CARATTERISTICO TRATTAMENTO A BASE DI CERA E OLI , NON DANNOSI
PER LA SALUTE, CHE CONSENTE DI RISALTARE AL MASSIMO LE VENATURE DEL LEGNO CON NATURALE
SPLENDORE. TRATTANDOSI DI UN MATERIALE NATURALE IL LEGNO VA UTILIZZATO CON UNA CERTA
CURA, EVITANDO DI URTARE I PIANI CON OGGETTI SPIGOLOSI E DI SOTTOPORLI A VIOLENTI SHOCK
TERMICI. PRENDERSI CURA DI UN MOBILE IN LEGNO È SEMPLICE: È SUFFICIENTE, QUANDO SARÀ
NECESSARIO, RIPRISTINARE LA FINITURA. PER QUESTO, A CHI ACQUISTA UN MOBILE RIVA 1920, VIENE
CONSEGNATO UN KIT DI MANUTENZIONE CON UN FLACONE DELLA FINITURA, UN PANNO PER LA
POLVERE, UNA PAGLIETTA IN LANA D’ACCIAIO PER TOGLIERE EVENTUALI ALONI O GRAFFI, UN PANNO PER
STENDERE LA FINITURA E I GUANTI PROTETTIVI.
TOP, FRAME AND DOORS ARE IN WALNUT TREATED WITH WAX AND OILS. ALL THE ARTICLES
ILLUSTRATED IN THIS CATALOGUE ARE AVAILABLE IN AS MANY AS FOUR DIFFERENT TYPES OF WOOD:
CHERRY, MAPLE, OAK AND AMERICAN WALNUT FROM CERTIFIED PLANTATIONS. PLANTATION TEAK CAN
ALSO BE SUPPLIED ON REQUEST. THE FINISH IS OBTAINED BY APPLYING OUR TRADITIONAL WAX AND
OIL-BASED TREATMENT, USING MATERIALS THAT DO NOT DAMAGE HEALTH AND THAT HELP BRING OUT
THE BEAUTY OF THE WOOD GRAIN WITH ALL ITS NATURAL SPLENDOUR. NEVERTHELESS, GIVEN THAT
THE KITCHEN IS MADE OF A NATURAL MATERIAL, THE SURFACES SHOULD BE USED WITH CARE,
AVOIDING SHARP KNOCKS FROM OBJECTS AND EXTREME HEAT. IT IS EASY TO LOOK AFTER WOODEN
FURNITURE: JUST RESTORE THE FINISH WHENEVER NECESSARY. CONSEQUENTLY, ALL PURCHASERS OF
RIVA FURNITURE ARE SUPPLIED WITH A MAINTENANCE KIT INCLUDING A BOTTLE OF THE FINISH
PREPARATION, A CLOTH FOR DUSTING, A STEEL-WOOL PAD FOR REMOVING ANY DISCOLOURATION OR
SCRATCHES, A CLOTH FOR APPLYING THE FINISH AND A PAIR OF GLOVES.
DIE DARGESTELLTEN ABDECKPLATTEN, RAHMEN UND TÜREN SIND AUS NUSSBAUM. ALLE IM KATALOG
DARGESTELLTEN ARTIKEL SIND IN VIER VERSCHIEDENEN HOLZARTEN ERHÄLTLICH: KIRSCHBAUM, AHORN,
EICHE UND AMERIKANISCHER NUSSBAUM AUS BESTÄTIGTEN WIEDERAUFFORSTUNGSGEBIETEN. AUF
WUNSCH IST AUCH TEAK AUS WIEDERAUFFORSTUNGSGEBIETEN ERHÄLTLICH. DIE VOLLENDUNG
ERFOLGT MITTELS DER CHARAKTERISTISCHEN BEHANDLUNG AUF NATÜRLICHER BASIS MIT PFLANZENÖL
UND BIENENWACHS. DIES ERMÖGLICHT, DEN NATÜRLICHEN GLANZ DER HOLZMASERUNG
HERVORZUHEBEN, OHNE DIE GESUNDHEIT ZU GEFÄHRDEN. DA ES SICH JEDOCH UM EIN NATÜRLICHES
MATERIAL HANDELT, IST DAS HOLZ SORGFÄLTIG ZU BEHANDELN UND DAS ANSTOSSEN VON SPITZEN
GEGENSTÄNDEN AUF DER OBERFLÄCHE UND STARKE WÄRMESCHOCKS ZU VERMEIDEN. DIE PFLEGE
EINES HOLZMÖBELS IST SEHR EINFACH: WENN ERFORDERLICH, IST DIE FEINBEARBEITUNG WIEDER ZU
ERNEUERN. DAZU WIRD BEIM ERWERB EINES MÖBELS VON RIVA EIN PFLEGESATZ MITGELIEFERT, IN DEM
SICH EIN FLÄSCHCHEN MIT DEM PFLEGEMITTEL FÜR DIE FEINBEARBEITUNG, EIN STAUBTUCH, EIN
STAHLWOLLSCHWÄMMCHEN FÜR DIE ENTFERNUNG VON EVENTUELLEN KRATZERN ODER RÄNDERN, EIN
TUCH, UM DIE FLÜSSIGKEIT ZU VERTEILEN, UND BAUMWOLLHANDSCHUHE BEFINDEN.
CILIEGIO
CHERRYWOOD
KIRSCHBAUM
ACERO
MAPLE
AHORN
ROVERE
OAK
EICHE
NOCE
WALNUT
NUSSBAUM
LE MISURE SONO ESPRESSE IN CENTIMETRI. I DISEGNI SONO A SCOPO ILLUSTRATIVO. SALVO MODIFICHE, ERRORI, REFUSI DI
STAMPA E TRASCRIZIONE. L’AZIENDA SI RISERVA IN QUALUNQUE MOMENTO DI APPORTATE SENZA PREAVVISO MODIFICHE A
PRODOTTI E ACCESSORI. THE DIMENSIONS ARE INDICATED IN CENTIMETRES. DRAWINGS REPRESENTED ARE NOT IN SCALE. THE
MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MODIFY PRODUCTS AND ACCESSORIES AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE. DIE
GRÖßE IST IN CM. GEMEINT. DIE GRÖßE IST IN CM. GEMEINT. SKIZZE SIND SYMBOLABBILDUNGEN. DER HERSTELLER BEHÄLT SICH
DAS RECHT VOR, JEDERZEIT ÄNDERUNGEN AN SEINEN PRODUKTEN UND ZUBEHÖRTEILEN, OHNE VORBESCHEID VORZUNEHMEN.
Art-Direction: TERRY DWAN _ Concept: TERRY DWAN con CLAUDIA CAPONNETTO _ Foto: OBIETTIVO/F _ Stylist e art-buyer: DONATELLA GALLI _ Grafica: STUDIO NICOLOSO _ Stampa: LA GRAFICA CANTU’
Special thanks:
BRUSSOLO ILLUMINAZIONE, BOOK'S IMPORT, CORRADO CORRADI, CUCCHIAIO DI LEGNO, DANESE, ERBEDALTRO, FINNFORM,
GALLERIA L'AFFICHE, KASTHALL, HOUSE OF DENMARK, IEAU, NON FATE I CAPRICCI, PENTALIGHT, SAMSUNG, SEAMBE, SURIMONO, VIVAIO CAPPELLINI
20
TEAK
TEAK
TEAK
RIVA
Industria Mobili SPA
T. 0039 031 73 30 94
F. 0039 031 73 34 13
E. [email protected]
WWW.RIVA1920.IT
Sede
Unità Produttiva 1
Via Milano, 137
22063 Cantù (Co) Italy
Show-Room
Unità Produttiva 2
Via Genova, 13
22063 Cantù (Co) Italy
Museo del Legno
Via Borgognone, 12
22063 Cantù (Co) Italy
RIVA Farm
22060 Cucciago (Co) Italy
WWW.NATURALLIVING.IT
UNI EN ISO 9001