Sm@rtLine

Transcription

Sm@rtLine
Sm@rtLine
© 2005 AGU GmbH
Betriebsführungssystem
[MES]
AGU Planungsgesellschaft mbH
51371 Leverkusen (Germany)
Von Ketteler Strasse 1
www.agu.de
®
ii
Sm@rtLine® ist eine kostengünstige und modular skalierbare Softwarelösung für die Bereiche der
Unternehmens- und Betriebsführung in unterschiedlichen Branchen. Die beiden Ebenen haben
Schnittstellen zu SAP und der Prozesswelt.
Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.agu.de
Sm@rtLine® is a cost-efficient, modular scalable software solution for corporate and production
management in various branches. Both levels have interfaces to SAP and the process environment.
Visit our internet site: www.agu.de
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
iii
Unternehmensführung (ERP)
Fokus dieser Softwaremodule sind alle Betriebe, die bisher noch keine ERP (Enterprise
Resource Planning) Software im Einsatz haben oder mit ihrer Anwendung unzufrieden
sind. Merkmale der Software sind: Angebots- und Auftragsverwaltung,
Rechnungswesen, Bestellwesen, Controlling, Liquiditätsplanung, Bestellwesen,
Projektverwaltung, Lagerverwaltung, Personalverwaltung.
Enterprise Resource Planning (ERP)
The focus of these software modules are all companies, who don't yet implement ERP
(Enterprise Resource Planning) software or who are not satisfied with their current
software. Distinguishing attributes of the software are: contract management,
purchasing, controlling, liquidity planning, project management, inventory
management and human resources.
Betriebsführung (MES)
Diese Softwaremodule decken den Bereich der Betriebsführung oder
Betriebsorganisation, oft auch als MES (Manufacturing Execution System) bezeichnet, ab.
Merkmale der Software sind: Produktionsfeinplanung, Prozessauftragsverwaltung,
Herstellvorschriften, Checklisten, Bestandsverwaltung, Schichtbuch,
Instandhaltung, Batchsteuerung, Chargenverwaltung, Betriebsdatenerfassung,
Datenarchivierung, Daten- und Anlagenvisualisierung.
Manufacturing Execution Systems (MES)
These software modules cover the areas of production management or production
organization (often referred to as MES – Manufacturing Execution System. Distinguishing
attributes of the software are: operations scheduling, process management,
manufacturing specifications, inventory management, maintenance, batch control,
batch management, process information management system, data archiving and
data and plant visualization.
Prozessleittechnik
Wir erstellen Standards für die Leittechnik (DeltaV und PCS7) und verfügen über
hervorragende verfahrenstechnische Anlagenerfahrung in den Branchen Chemie,
Pharma, Food & Beverage. Unsere Bausteinbibliotheken werden bei der Bayer AG
eingesetzt und von Siemens (WinCC) als Produkt vertrieben. Die enthaltene Sm@rtline
MES-Schnittstelle erweitert das TIA -Konzept (Totally Integrated Automation) konsequent
zur Totally Integrated Manufacturing.
Process Control Engineering
We develop standards (DeltaV and PCS7) for control engineering. We have superior
process engineering systems experience in the chemical, pharmaceutical and food &
beverage branches. Our block libraries are used by Bayer AG and marketed by Siemens
(WinCC). The Sm@rtline MES-interface expands the TIA concept (Totally Integrated
Automation) into Totally Integrated Manufacturing.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
iv
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
1
Systemintegratorkonzept .............................................................................................................. 1
System partner concept ................................................................................................................ 1
2 Konzept ........................................................................................................................................... 2
Concept ........................................................................................................................................... 2
2.1
Bedienkonzept .......................................................................................................................... 2
Concept of operation................................................................................................................. 2
2.1.1
Bedienung.......................................................................................................................... 2
Operation ........................................................................................................................... 2
2.1.1.1
Darstellung von Tabellen ............................................................................................... 3
Table display .................................................................................................................. 3
2.1.2
Hilfe.................................................................................................................................... 4
Help.................................................................................................................................... 4
3 Betriebsführung – Sm@rtMES® ........................................................................................................ 5
Production Management – Sm@rtMES........................................................................................ 5
3.1
Basis – Grundsoftware.............................................................................................................. 6
Base – Basic software .............................................................................................................. 6
3.2
Produktionsfeinplanung ............................................................................................................ 7
Operations scheduling .............................................................................................................. 7
3.2.1
Plantafel ............................................................................................................................. 7
Scheduling ................................................................................................................................ 7
3.2.2
Werkskalender ................................................................................................................... 9
Factory calendar ................................................................................................................ 9
3.2.3
Schichtplan ...................................................................................................................... 10
Shift schedule .................................................................................................................. 10
3.3
Betriebsführung....................................................................................................................... 11
Production management......................................................................................................... 11
3.3.1
Herstellvorschriften .......................................................................................................... 11
Manufacturing specifications ........................................................................................... 11
3.3.2
Prozessauftragsverwaltung ............................................................................................. 12
Process management...................................................................................................... 12
3.3.3
Checklisten ...................................................................................................................... 13
Check lists........................................................................................................................ 13
3.3.4
Laborkommunikation ....................................................................................................... 14
Laboratory communication .............................................................................................. 14
3.4
Bestandsführung ..................................................................................................................... 15
Inventory management ........................................................................................................... 15
3.4.1
Materialzugang und Materialabgang ............................................................................... 18
Material acquisition and dispatch..................................................................................... 18
3.5
Schichtbuch – Betriebliches Schichtbuch ............................................................................... 19
Operational shift record........................................................................................................... 19
3.6
Produktionssteuerung ............................................................................................................. 20
Production control ................................................................................................................... 20
3.6.1
Batchsteuerung mit Sm@rtLib® ......................................................................................... 21
Batch control with Sm@rtLib® ........................................................................................... 21
3.6.1.1
Prozessleittechnik Bibliothek für das Batch Paket ....................................................... 22
Process control engineering library for the batch package.......................................... 22
3.6.1.2
Chargenverwaltung ...................................................................................................... 24
Batch management ...................................................................................................... 24
3.6.2
Maschinendatensätze schreiben in SPS ......................................................................... 26
Send machinery data to a programmable control system ............................................... 26
3.6.3
Fertigungsparameter schreiben in SPS........................................................................... 27
Send production parameters to a programmable control system.................................... 27
3.7
Anlagenschnittstelle ................................................................................................................ 28
System interfaces.................................................................................................................... 28
3.8
Prozessüberwachung ............................................................................................................. 29
Process monitoring ................................................................................................................. 29
3.8.1
Anlagenzustand ............................................................................................................... 29
Plant status ...................................................................................................................... 29
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
v
3.8.2
Anlagenübersicht/Visualisierung...................................................................................... 30
Plant overview / visualization........................................................................................... 30
3.9
Instandhaltung......................................................................................................................... 31
Maintenance............................................................................................................................ 31
3.9.1.1
Aufgaben ...................................................................................................................... 32
Tasks............................................................................................................................ 32
3.9.2
Wiederholarbeitspläne für präventive Planung (WIP)...................................................... 33
Maintenance scheduling .................................................................................................. 33
3.10 PIMS (Prozessinformation Management System).................................................................. 34
PIMS (Process Information Management System)................................................................. 34
3.10.1 Anlagenbetrachtungen und –auswertung........................................................................ 35
Plant views & evaluations ................................................................................................ 35
3.10.2 Kurvenarchivierung.......................................................................................................... 36
Curve archive................................................................................................................... 36
3.10.3 Formeleditor..................................................................................................................... 38
Formula editor.................................................................................................................. 38
3.11 Informationsmanagement – Dokumentenmanagement.......................................................... 39
Information management– Document control......................................................................... 39
3.12 Normenverwaltung – Normenrechersche in bibliographischen Daten ................................... 40
Standard management– research standards in bibliographic data ........................................ 40
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
1
1
Systemintegratorkonzept
System partner concept
AGU arbeitet mit qualifizierten Systemintegratoren in Deutschland zusammen. Dies stellt sicher, dass
branchenspezifische- und lokale Kompetenzen vorhanden sind.
Das Modulkonzept erlaubt es Ihnen, sich eine kostengünstige und auf ihre Bedürfnisse
zugeschnittene Lösung zusammen zu stellen. Erweiterungen der Grundmodule sind nicht nur durch
einen Anbieter durchführbar.
Eine Hotline der Systemintegratoren und des Herstellers garantieren einen reibungslosen Betrieb der
Software.
AGU works together with qualified system partners in Germany. This ensures the existence of branchspecific and local competence.
The module concept allows you to build up an affordable solution fitted to your needs.Add-ons can be
carried out by more that one provider.
A hotline of system partners guarantees that the software operates smoothly.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
2
2
Konzept
Concept
2.1
Bedienkonzept
Concept of operation
Das System bietet Ihnen den Komfort, den Sie als Nutzer einer modernen Software erwarten können.
Das Bedienkonzept ist übersichtlich und in allen Modulen konsequent durchgeführt. Die Einarbeitung
ist leicht und unproblematisch. Die im Rahmen der Zusammenarbeit realisierten Oberflächen und
Abläufe entsprechen ihren Arbeitsabläufen. Sie brauchen sich mit ihrer Organisation nicht auf neue
Abläufe einstellen, sondern die Software spiegelt ihre Welt wieder.
Die integrierte Hilfe ist kontextorientiert.
This system offers you all the comfort that you can expect from modern software.
Operation is straightforward and all modules operate on the same basis. It is easy to learn. The
displays and sequences correspond to your sequence of operations. You don't have to adjust to a new
way of operating, rather the software is fit to your working environment.
The integrated HELP is context oriented.
2.1.1
Bedienung
Operation
In diesem Bild zeigen wir Ihnen die drei prinzipiellen Grundelemente des Programms. Die
Registerdarstellung ordnet Daten und Informationen. Die Mussfelder zeigen dem Nutzer die Felder,
die er auf jeden Fall ausfüllen muss. Die Bedienelemente wiederholen sich in allen Ebenen des
Programms.
The three basic elements used in our masks are the registers which order data and information, the
required fields and the buttons which are the same in all masks.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
3
2.1.1.1
Darstellung von Tabellen
Table display
Der Anwender kann die Tabellendarstellung selber wählen und speichern.
The user can decide how the table is displayed and save this individual setting.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
4
2.1.2
Hilfe
Help
Die Hilfe ist kontextorientiert und übersichtlich gestaltet. Die Erfahrung zeigt, das Sie die Hilfe selten
brauchen, da das Programm intuitiv bedienbar ist.
The HELP is context oriented and straightforward. Experience has shown however, that our program
is so intuitive, that the HELP is seldom needed.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
5
3
Betriebsführung – Sm@rtMES®
Production Management – Sm@rtMES
Sm@rtLine® basiert auf der nutzerorientierten Gliederung von Softwaremodulen für ihren
Betriebsalltag. Sie werden ihre Arbeitsabläufe (Workflow) in der Software wiederfinden. Sm@rtLine wird
durch einen Systempartnerverbund in Deutschland vertrieben und an ihre Bedürfnisse schnell und
kostengünstig angepasst. Lösungen mit Sm@rtLine rechnen sich aufgrund der niedrigen Kosten in
wenigen Monaten. Sie können einzelnen Module selektiv kaufen und in der Zukunft ihre Anwendung
weiter ausbauen. Die Erfahrung zeigt, dass die meisten Anwendungen zwischen 3.000€ bis 50.000€
liegen. Organisieren Sie ihren Betriebsalltag neu und reduzieren die manuellen Aufzeichnungen und
Organisationshilfsmittel. Wirtschaftlichkeit und Qualität lassen sich mit unserem
Betriebsführungssystem realisieren.
Von der Produktionsfeinplanung, der Prozessauftragsverwaltung, der Verwaltung der
Herstellvorschriften, den Checklisten, der Instandhaltung (prädiktiv, präventiv), der Perfomance
Analyse über das betriebliche Schichtbuch mit statistischen Fehleranalyse bis hin zur
Betriebsoptimierung begleiten wir Sie bei der Einführung und Umsetzung.
[MES: Manufacturing Execution System]
[ROI: Return on Investment]
Sm@rtLine® is based on a user-oriented structure of software modules for everyday management. You
will find your sequence of operations (workflow) mirrored in the software. Sm@rtLine is marketed in
Germany by a group of system partners and can quickly and affordably be fit to your needs. Solutions
with Sm@rtLine amortize themselves within months because of the low costs. You can buy the
modules you need and add to them in the future. Experience shows that most applications run
between 3.000€ to 50.000€. Reorganize your everyday management and reduce the paperwork.
Economic efficiency and quality can be reached with Sm@rtLine.
Operations scheduling, process management, manufacturing specifications, check lists, maintenance
(predictive and preventive), performance analysis, operational shift record...we accompany you
through the introduction and implementation.
[MES : Manufacturing Execution System]
[ROI : Return on Investment]
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
6
3.1
Basis – Grundsoftware
Base – Basic software
Zur Basissoftware gehören die Funktionen:
•
•
•
Benutzerverwaltung
Gruppenverwaltung
Arbeitsplatzverwaltung
Die Einstellungen können durch den Anwender beliebig gestaltet werden.
The following functions are included in the basic software:
•
•
•
User management
Group management
Work station management
The settings can be fitted to the individual.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
7
3.2
Produktionsfeinplanung
Operations scheduling
Die Produktionsfeinplanung ist eine ideale Ergänzung zu einem ERP System (z.B. SAP). In diesem
Modul können Sie ihre Produktion planen, ohne direkt Waren- und Materialbewegungen auszulösen.
Diese werden durch Sie dann ausgelöst, wenn Sie das wollen.
Operations scheduling is an ideal supplement to an ERP system (e.g. SAP). In this module you can
plan your production without direct product and material movement. You can trigger these when you
need to.
3.2.1
Plantafel
Scheduling
Reihenfolge und Zeitoptimierung der Prozessaufträge, fein abgestimmt auf die Ressourcen und das
Leistungsvermögen der Anlagen oder Maschinen.
•
Konfliktmanager
Der Konfliktmanager prüft, ob die für die Produktion oder Herstellung erforderlichen
Ressourcen (siehe Ressourcenplanung) vorhanden und nutzbar sind:
o
o
o
o
•
Leistungsvermögen der Anlagen
Anlagenverfügbarkeit aufgrund von Wartungsarbeiten gegeben?
Personalressource vorhanden?
Einsatzstoffe vorhanden ?
Feinplanung Anlagenbelegung
o
o
Sm@rtLine®
Übernahme der in der Ressourcenplanung definierten Anlagen und Maschinen
Die Ressourcenplanung verwaltet die Ressourcen und deren Stati
Tabellarische Anzeige und Belegung der Anlagen
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
8
Sequence and time optimization of the process orders are coordinated with the resources and the
capabilities of the plant and the machinery.
•
Conflict manager
The conflict manager tests whether or not the resources needed for the production are present
and usable:
o
o
o
o
•
Capability of the plant
Availability of the plant due to maintenance
Availability of personnel
Availability of ingredients
Detailed planning of the plant reservations
o
o
Sm@rtLine®
Copy the defined plants and machines from resource planning
Resource planning organizes the resources and their statuses
Table display of the plants and their status
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
9
3.2.2
Werkskalender
Factory calendar
Der Werkskalender gibt Ihnen die Möglichkeit, alle werksrelevanten Termine wie Betriebsferien,
Wartungstage und Stillstände zu planen und diese als Grundlage der Personal-, Schicht- und
Produktionsplanung zu nutzen.
The factory calendar gives you the possibility of planning all of the relevant events such as plant
holidays, maintenance days and downtimes and to use these as basis for organizing personnel, shifts
and production.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
10
3.2.3
Schichtplan
Shift schedule
Der Schichtplan ergänzt den Werkskalender und zeigt an, wann die Anlagen von den einzelnen
Schichten belegt werden.
The shift schedule is based on the factory calendar. It shows which shifts are planned to work the
machines and when.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
11
3.3
3.3.1
Betriebsführung
Production management
Herstellvorschriften
Manufacturing specifications
Eine Herstellvorschrift ist eine Beschreibung aller Produktionsschritte eines Produktes, mit allen
Einsatzstoffen. Die einzelnen Produktionsschritte werden in der Checkliste dokumentiert und können
vom Bediener abgearbeitet werden.
Manufacturing specifications are a description of all the production steps of a product with all of the
ingredients. The individual production steps are documented in a check list and can be carried out one
by one.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
12
3.3.2
Prozessauftragsverwaltung
Process management
Der Bediener stellt produktbezogen neue Prozessaufträge ein. Automatisch wird dem angelegten
Prozessauftrag die Checkliste und die Herstellvorschrift zugeordnet. Die Verknüpfung zur Anlage kann
selektiv durch den Bediener erfolgen.
The user creates a new process order according to the product. The new process order is
automatically assigned a check list and manufacturing specifications. The interface to the plant can be
set up by the operator.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
13
3.3.3
Checklisten
Check lists
•
Checklisten erstellen
o Erstellung einer Checkliste mit den folgenden Schritten
Zuordnung auf welchen Anlagen die Checkliste laufen darf
Hier erfolgt die Zuordnung zum Prozessmanager (Anlagendefinition)
Vorbereitungsarbeiten
Produktionsschritte
Kontrollschritte (Labor)
Fertigmeldungen bzw. Rückmeldungen
Abarbeitung der Checklisten
o Der Bediener kann die Checkliste der Produktion von Hand aufrufen oder sie wird ihm
an der Anlage automatisch vom Prozessmanager vorgegeben.
•
Die Checkliste kann durch Daten der Herstellvorschriften gefüllt werden.
•
Create a check list with the following steps:
o Assign which system this check list is allowed to run
The assignment is made by the process manager (system definition)
o Preparations
o Production steps
o Control steps (Laboratory)
o Feedback / Acknowledgement
•
Run down the check list
o The user can call up the check list for the production manually or it will be assigned
automatically by the process manager.
The check list can be filled out with data from the manufacturing specifications.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
14
3.3.4
Laborkommunikation
Laboratory communication
Der Auftrag für die Laboranalyse erfolgt zeitnah direkt aus der Produktion heraus. Die Checkliste
beinhaltet entsprechende Aufrufe.
The order for a laboratory analysis follows directly after the production. The check list contains the
corresponding cues.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
15
3.4
Bestandsführung
Inventory management
Die in die Materialwirtschaft integrierte Bestandsführung bietet Schnittstellen zu anderen
Softwarelösungen. Sie erhalten eine übersichtliche Darstellung ihre Bestände (Ist, reserviert,
verfügbar) und den notwendigen Bestellmengen. Sie konfigurieren in diesem Modul die Darstellung
und die Inhalte selber.
Part of material management is stock control which offers interfaces to other software solutions. You
receive a straightforward display of your inventory (actual, reserved and available amounts) and the
necessary order amounts. You configure the display and the contents of this module yourself.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
16
Lagereinheit mit Bestand
Storage unit with inventory
Inventurliste
Inventory list
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
17
Inventurliste Korrekturdialog
Window to correct the inventory
Gesamt Bestand Übersicht
Overview of the complete inventory
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
18
3.4.1
Materialzugang und Materialabgang
Material acquisition and dispatch
Die in der Produktion verbrauchten Einsatzstoffe werden dem Prozessauftrag zugeordnet und
verbucht. Die Chargenorientierte Ablage gibt eine gute Übersicht über alle Einsatzstoffe der Charge
und gewährleistet die Rückverfolgbarkeit.
The ingredients that are used in production are assigned to a process order and booked. The batchoriented file gives a clear overview of all the ingredients in a batch and ensures the traceability.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
19
3.5
Schichtbuch – Betriebliches Schichtbuch
Operational shift record
Das betriebliche Schichtbuch zeigt Ihnen den aktuellen Stand der Anlagen. Diese Funktion stellt
sicher, das Schichtübergaben reibungsloser erfolgen können. Meldungen zu Aufträgen, Anlagen oder
allgemeiner Art werden dokumentiert.
The operational shift record shows the current status of the plant. This module reassures that the shift
change occurs smoothly. Messages for contracts, machines or general messages are documented.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
20
3.6
Produktionssteuerung
Production control
Die Produktionssteuerung realisiert die direkte Schnittstelle zum Prozess. Sei es die Kontrolle des
Anlagenzustandes, die Auswertung von Anlagendaten oder die Vorgabe von Prozessparametern
einer Charge. Dieser Teil unseres Systems ist eine Stärke unserer Leistungen. Wir beherrschen die
Prozessautomatisierung und schaffen Schnittstellen zur IT Welt.
The production control actualizes the direct interface to the process. Whether it's monitoring the plant
status, evaluating the plant data or presetting the process parameters of a batch, the process control
is one of our strongest modules.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
21
3.6.1
®
Batchsteuerung mit Sm@rtLib
Batch control with Sm@rtLib®
Die Batchsteuerung übergibt Produktionsdaten an die in der Steuerung oder im Controller befindlichen
Grundfunktionen. Diese Batchsteuerung wurde speziell für PCS7 und DeltaV Anlagen entwickelt und
läuft erfolgreich bei der Bayer AG. Die übersichtliche Darstellung eignet sich besonders für mittlere
Anlagenkonfigurationen. Das Konzept wurde ebenfalls für die Batchsteuerungen der
Prozessanalysetechnik so realisiert.
The batch control transfers production data to the basic functions found in the control. This batch
control was specially developed for PCS 7 and DeltaV systems and is successfully being implemented
at Bayer AG. The straightforward display is especially suited for middle system configurations.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
22
3.6.1.1
Prozessleittechnik Bibliothek für das Batch Paket
Process control engineering library for the batch package
S7-300 Steuerungen in
PCS 7® integrieren
Integrate S7-300 controls in PCS 7
Zertifiziert von Siemens
Certified by Siemens
Verfahrenstechnik
Process engineering
Diese Bausteinbibliothek ergänzt das Batch Paket und wurde
erstellt, um S7-300 Steuerungen in eine PCS 7 Applikation
einbinden zu können.
Sie sparen erhebliche Kosten durch den Einsatz einer S7-300
Steuerung (CPU315 - bis zu 50 PLT Stellen, CPU317 - bis zu 100
PLT Stellen).
Siemens wird diese leistungsfähige Bibliothek als WinCC premium
Add-On vertreiben.
Sie erhalten eine qualifizierte Bibliothek (Pharma), die bereits bei
vielen Kunden eingesetzt wird.
This block library supplements the batch package and was designed to integrate S7-300 control into a
PCS 7 application.
You save drastically by using a S7-300 control (CPU315 – up to 50 process control points, CPU317 –
up to 100 process control points).
Siemens is going to market this high capacity library as a WinCC premium Add-On.
You receive a qualified library (pharmaceuticals) that has already been implemented by many of our
customers.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
23
* Regler
* Dosierer
* Summierer
* Motor einfach, LR
* Umrichter
* Ventil
* Dreiwegeventil
* Analogeingabe
* Analogausgabe
* Aumaantrieb
* Klappe
* Grenzkontakt
* Grenzwert
* Min-Auswahl
* u.a
* Controller
* Doser
* Summer
* Motor
* Converter
* Valve
* Three way valve
* Analog input
* Analog output
* Auma drive
* Flap
* Limit contact
* Limit value
* Min. selection
* etc
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
24
3.6.1.2
Chargenverwaltung
Batch management
Eine chargenorientierte Auswertung der Produktion ist von wesentlicher Bedeutung. Produktionsdaten
werden den Aufträgen zugeordnet und archiviert. Die Schnittstelle zum Prozess erlaubt es ihnen,
Datenzuordnungen (Chargendaten) selber zu erstellen.
A batch oriented evaluation of the production is of large importance. Production data is assigned to the
contract and then archived. The interface to the process allows you to create your own data
assignments (batch data).
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
25
Prozessgesteuerte Chargenprotokollierung
Process-controlled batch logging
Sie können in der Steuerung bis zu 32000 verschiedene Events definieren und diese dem Protokoll
zuordnen.
In the control it is possible to define up to 32000 different events and to assign them to the protocol.
Batch Server
Auslesen der
WinCC
Event tag
WinC
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
26
3.6.2
Maschinendatensätze schreiben in SPS
Send machinery data to a programmable control system
Der Begriff der Maschinendatensätze lässt sich allgemein übertragen auf alle Formen der
Parametervorgabe für eine Anlage oder Maschine. Seien es Chargenparameter (wie im Beispiel
dargestellt) oder Grundparameter der Anlage. In allen Fällen werden diese Daten in die Steuerung
(oder Leitebene) geladen und gestartet.
The term machinery data applies to all forms of parameter entries for a system or machinery. Whether
dealing with batch parameters or basic parameters for the system, the data will be loaded into the
control and started.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
27
3.6.3
Fertigungsparameter schreiben in SPS
Send production parameters to a programmable control system
Die Fertigungsparameter werden ähnlich gehandelt wie die Maschinendatensätze. Auch hier werden
die Dateninformationen in die Steuerung oder die Leitebene geladen.
The manufacturing parameters are dealt with similarly to the machinery data. Here the data
information is also loaded to the control or the process control management.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
28
3.7
Anlagenschnittstelle
System interfaces
Leistungen aus einer Hand bedeutet für uns, wir liefern Ihnen die Prozessanbindung und die IT Welt.
Unser Adapter-/Agenten-Modell erlaubt den Aufbau von komplexen, leistungsfähigen Netzwerken. In
unserem Hause wurden bereits viele Adapter für Prozessschnittstellen zu Siemens Steuerungen
(S5,S7), Beckhoff und zur Siemens Leitebene WinCC über Ethernet und Profibus realisiert. Egal ob
Chargendaten oder Maschinendaten, wir verwalten und übertragen diese fehlerfrei und stabil!
When we say we cover the complete spectrum, which means that we deliver process interfacing and
the IT environment. Our Adapter/Agent module allows complex, high-performance networks to be
built. We have already implemented adapters for process interfaces to Siemens controls (S5, S7),
Beckhoff and to the Siemens process control level WinCC via Ethernet and Profibus. Regardless
whether it's batch data or data from machinery, we organize and transmit it stably and without errors.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
29
3.8
3.8.1
Prozessüberwachung
Process monitoring
Anlagenzustand
Plant status
Der Anlagenzustand (Status) zeigt dem Bediener die verschiedenen Zustände, wie Störung, Wartung,
Betrieb und weitere frei konfigurierbare Zustände an.
The plant status shows the user the various statuses such as malfunction, in repair, in operation and
other user-configurable statuses.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
30
3.8.2
Anlagenübersicht/Visualisierung
Plant overview / visualization
Sofern ihre Anforderungen an eine Visualisierung nicht so groß sind, können sie die integrierte
Prozessvisualisierung nutzen. Sie können Bilder als Hintergrund einfügen und Prozesselemente auf
das Bild legen. Das Meldebuch ergänzt dieses Modul zu einer sehr kostengünstigen und dennoch
guten Lösung.
For your simple visualization tasks, integrated process visualization is the perfect tool. You can import
pictures as background graphic and lay the process elements on top of it. The signaling records
complete this module to form a very affordable, yet effective, solution.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
31
3.9
Instandhaltung
Maintenance
Das technische Schichtbuch (präventive Instandhaltung) ist das zentrale Glied der Instandhaltung.
Aufgaben werden definiert und freigegeben. Nutzen Sie dieses Modul für ihre Besprechungen und die
Kontrolle der offenen Arbeiten. In Vorbereitung ist ein Modul für die prädiktive Instandhaltung.
The technical shift record (preventive maintenance) is the central element of the maintenance. Tasks
are defined and authorized. Use this module for meetings and to monitor the open tasks. (A module
for predictive maintenance is currently being developed.)
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
32
3.9.1.1
Aufgaben
Tasks
Teil des technischen Schichtbuches ist die Aufgabenliste. Hier finden Sie alle Aufgaben, die definiert
sind. Sie können den Zustand erkennen und die Verantwortung zuordnen. Es gehen keine Arbeiten
und Aufgaben mehr verloren!
Part of the technical shift record is the task list. This is a list of all the defined tasks. The status is
displayed along with the person responsible. Tasks and jobs can no longer be forgotten!
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
33
3.9.2
Wiederholarbeitspläne für präventive Planung (WIP)
Maintenance scheduling
Im Rahmen des technischen Schichtbuches können Sie Wiederholarbeitspläne definieren. Diese WIP
beinhalten eine Terminplanung mit Material- und Aufgabenfestlegungen. Planen Sie ihre Stillstände
und Wartungsintervalle gezielter mit diesem Modul.
As part of the technical shift plan, it is possible to define repeatable task schedules. These contain
scheduling with specifications for materials and tasks. Use this module to better organize your
downtimes and maintenance intervals!
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
34
3.10 PIMS (Prozessinformation Management System)
PIMS (Process Information Management System)
Das Prozessinformation Management System bildet die Schnittstelle zum Prozess.
The process information management system forms the interface to the process.
Schnittstellen zu den unterschiedlichen Komponenten der Prozessführung wurden in den
vergangenen Jahren zahlreich realisiert. Wir beraten Sie gerne, welche Möglichkeiten sich unter
Kostengesichtspunkten am besten realisieren lassen.
•
Prozess
o OPC
o WinCC Adapter und Agentenmodell
o Seriell
•
Bürowelt
o Excel
o Access
In the past few years we have implemented many interfaces to the various management components
and processes. We would be happy to advise you on which solutions best fit your business and
economic situation.
•
Process
o OPC
o WinCC adapter and agent model
o Serial
•
Office world
o Excel
o Access
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
35
3.10.1 Anlagenbetrachtungen und –auswertung
Plant views & evaluations
Sie können einzelne Dateninformationen der Anlagen (verschiedener Steuerungen) miteinander
verknüpfen. Wenn alle von Ihnen definierten Bedingungen erfüllt sind, wird wahlweise eine SMS, EMail oder ein Eintrag ins technische Schichtbuch (Aufgaben) ausgelöst. Betrachtungen des Prozesses
können je Nutzer hinterlegt werden. So kann der Schichtmeister die Belegung von Apparaten, der
Betriebsleiter die Energieverbräuche und der Elektriker Störungen der Anlagen übersichtlich
vorverarbeiten.
You can join together individual data information from the plant (various control systems). When all of
the conditions that you defined are met, a text message, E-Mail or an entry in the technical shift record
will be triggered. Different views of the process can be stored for each user. In this manner, the
foreman of a shift can preprocess the reservation of equipment, the plant manager the energy
consumption and the electrician the electrical problems.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
36
3.10.2 Kurvenarchivierung
Curve archive
Visualisieren, aufzeichnen, sammeln, und organisieren von Prozessdaten, von Material und
Rohstoffen, vom Personalhandling, der Maschinenfunktionen und deren Steuerung.
•
Archivierung
o Chargenbezogene Archivierung nach Prozessen gegliedert
Charge läuft auf Anlage CA10. Dem CA10 sind spezielle PLT Stellen
zugeordnet. Dann werden die Chargendaten entsprechend der Zeit und der
Anlage selektiert. Der Anwender kann sich eine Anlage entsprechend dem
AKZ definieren und einem Chargenprozess zuordnen
Chargenbezogene Dateiablage
o Langzeitarchivierung ohne Chargenbezug (Verbrauchswerte wie Strom, Gas, Dampf)
o Datenauslagerung
o Viewer ausgelagerter Daten
•
Kurvenvisualisierung
o Freie Zusammenstellung von Kurvengruppen
o Kurven frei berechnen mittels Formeleditor (z.B. Kurve1 mal Wert plus Kurve2)
•
Snapshot Funktion
o Reportgenerator für eine zeit- oder Ereignis gesteuerte Aufzeichnung von
Prozessdaten
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
37
Visualize, record, collect and organize process data from materials and raw goods, personnel,
machine functions and their controls.
•
Archiving
o Batch-oriented archiving ordered according to the processes
The batch is running on the machine CA10. Certain process control points are
assigned to CA10. The batch data is selected corresponding to the time and
the machine. The operator can define a machine corresponding to the
machine ID and assign a batch process.
File deposit according to the
o Long-term archiving unassigned to a batch (consumption values such as energy, gas,
steam)
o Source out data
o Viewer for sourced out data
•
Curve visualization
o Freely combine curve groups
o Freely calculate curves with the formula editor (i.e. curve1 x value x + curve2)
•
Snapshot function
o Report generator for a time or event controlled record of the process data
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
38
3.10.3 Formeleditor
Formula editor
Der Formeleditor gibt Ihnen die Möglichkeit, Kurven miteinander beliebig zu verrechnen und neue
Kurven daraus abzuleiten.
The formula editor makes it possible to offset curves against each other and to derive new curves form
those present.
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
39
3.11 Informationsmanagement – Dokumentenmanagement
Information management– Document control
Die Dokumentenlenkung beinhaltet die Verwaltung beliebiger Dokumente. Sie können Verteilerkreise
aufbauen und automatische Informationen senden (E-Mail), wenn sich einzelne Dokumente geändert
haben. Dieses Modul wurde aus unserem Produkt WISDOM herausgelöst. WISDOM ist eines der
leistungsfähigsten vom TÜV Rheinland genutzten Normen- und Dokumentenmanagment Tools.
•
Dokumentenlenkung
o Internet- und Intranetrecherche
o Verwaltung beliebiger Dokumenten
o Ablage von Betriebsanweisung
o Ereignisorientiertes Einblenden von Handlungsanweisungen
o Anzeige der zu einer Anlage gehörenden technischen Dokumentation
o Auftrags und Chargendaten (komplette Protokolle) verwalten
Document control contains the management of unlimited documents. You can make distribution lists
and automatically send information (e-mail) when a document has been changed.
This module is part of our product WISDOM. WISDOM is one of TÜV Rheinland’s most powerful and
efficient standard and document management tools that they use.
• Document control
o Internet- und Intranet research
o Organize documents
o File operating instructions
o Display of the technical documents dealing with a particular system / plant
o Organize contract and batch data (complete protocols)
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH
40
3.12 Normenverwaltung – Normenrechersche in bibliographischen Daten
Standard management– research standards in bibliographic data
Die Normenverwaltung stellt sicher, das Sie immer den aktuellen Stand der Normungsdokumente zur
Verfügung haben. Dieses Modul wird vom TÜV Rheinland genutzt.
•
Normenverwaltung
o Internet- und Intranetrecherche
o Verwaltung aller Normen laut bibliografischer Daten der Perinorm
Organize and distribute product-, process-, construction- and contract information as well as quality
management work instructions.
• Standard management
o Internet- und Intranet research
o Organize standards according to bibliographic data from Perinorm
Sm@rtLine®
24.2.2005
© 2005 AGU GmbH