Suppen / Soups Bouillon L)F)G)M)A)C) mit Leberknödel A)C)L
Transcription
Suppen / Soups Bouillon L)F)G)M)A)C) mit Leberknödel A)C)L
Suppen / Soups Bouillon L)F)G)M)A)C) mit Leberknödel A)C)L), Grießnockerl A)C)G) oder Frittaten G)A)C) Bouillon with liver dumpling, semolina dumpling or strips of pancake Knoblauchcremesuppe A)G)L) Cream of garlic soup Karotten-Ingwercremesuppe G)L) mit Karotten-Stroh 4,00 4,50 5,50 Carrot and ginger cream soup with carrot chips Salate / Salad Kleiner grüner Salat 2,50 M) Small green salad Kleiner gemischter Salat M) 3,50 M) 5,50 Small mixed salad Großer gemischter Salat Large mixed salad Schafskäse im Prosciuttomantel auf Blattsalat M)G) 10,50 Goat cheese in a prosciutto wrap on leaf lettuce Hühnerstreifen A)C) in Kürbispanade A)C) auf Erdäpfel-Rucola-Salat A)L)C)F)G)M) 9,50 Hühnerstreifen „Sweet Chili“ F)A) , gebacken F)E)A) auf Blattsalat M) 9,50 Chicken strips with a pumpkin seed crust on potato and lamb’s lettuce salad Baked chicken strips „sweet chili“ on leaf lettuce Vorspeisen / Appetizers Carpaccio vom Rind mit Rucola-Nest M), Pesto H) und Grana G) Beef carpaccio on a nest of rucola and parmesan Beef Tartare M)D)F) **) mit Toastbrot A)N)G)F) Allergeninformation gemäß Codex-Empfehlungen: A) glutenhaltiges Getreide; B) Krebstiere; C) Ei; D) Fisch; E) Erdnuss F) Soja; G) Milch oder Laktose; H) Schalenfrüchte; L) Sellerie; M) Senf N) Sesam; O) Sulfite; P) Lupinen; R) Weichtiere Alle Preise in Euro (€) inklusive aller Steuern und Abgaben! 10,00 13,00 Hauptspeisen / Main dishes Fiakergulyas A)L) mit Serviettenknödel A)C)G), Spiegelei C), Fächergurkerl M) 11,50 Traditional Austrian goulash with a bread dumpling, fried egg and pickle Wiener Schnitzel vom Kalb A)C) mit Petersilienkartoffeln G) und kleinem gemischten Salat M) Veal cutlet, breaded and fried, with parsley potatoes and a small mixed salad Wiener Schnitzel vom Schwein oder Huhn A)C) mit Pommes und kleinem gemischten Salat M) Pork or chicken cutlet, breaded and fried, with fries and a small mixed salad Cordon Bleu A)C) mit Petersilienkartoffeln G) 17,00 11,50 12,50 Pork cutlet, breaded and fried, stuffed with ham & cheese, with parsley potatoes Gekochter Tafelspitz mit Rösti, Cremespinat G)L), Schnittlauchsauce A)C)G)M) und Apfelkren 16,00 Boiled beef with potato cake, creamed spinach, chive sauce + apple horseradish Käsespätzle mit Speck A)C)G)L) und grünem Salat M) 9,50 Cheese spaetzle noodles with bacon served with a green salad Zwiebelrostbraten oder Vanillerostbraten A)L)F)G) mit Bratkartoffeln A)L)F)G) 15,50 Hühnerbrust H)G)L) gefüllt mit Rucola im Speckmantel H)G) mit Rosinenreis O) und Oberssauce G)L) 13,50 Roasted beef sirloin served with fried onions or garlic and roasted potatoes Chicken breast filled with rocket lettuce in bacon wrap with raisin rice + cream sauce Rinderfiletsteak mit Spinat-Erdäpfel-Püree G)L) und Schoko Chilisauce G)F)E)H) Filet of beef steak with chocolate-chilli sauce and spinach-potato puree Antipasti-Teller H)G) Antipasto plate Käseteller G)H) Cheese plate „Sixta“ Toast mit Spiegelei A)C)G)F)M) „Sixta“ Toast with fried egg Sacher Würstel mit Gebäck M)A) Frankfurter with roll Preiselbeeren (Portion) 22,50 11,00 10,00 6,50 5,00 1,50 Allergen information according to Codex recommendations: A) gluten-containing cereals; B) crustaceans; C) egg; D) fish; E) peanut; F) soy; G) milk or lactose; H) nuts; L) celery; M) mustard; N) sesame; O) sulfites; P) lupin; R) molluscs All prices in EURO (€) including all taxes and fees! Vegetarisch / Vegetarian Eiernockerln A)C)G) mit grünem Salat M) 7,50 Small egg dumplings with a green salad Gnocchi A)C) mit Gorgonzola G), Pinienkerne H), Blattspinat und Fächerbirne Potato gnocchi with gorgonzola, pine nut, spinach and pear Geröstete Knödel A)C)G) mit Ei C) und grünem Salat M) Pan roasted omelet with sliced dumpling served with a green salad Camembert gebacken G)A)C) mit Preiselbeeren 11,50 7,50 8,50 Baked camembert cheese with cranberry sauce Fisch / Fish Zander gebraten D)L) mit Petersilienkartoffeln G) und mediterranem Gemüse L) Fried pike perch with parsley potatoes and vegetables mediterranean Lachs D)A) mit Gnocchi A)C) und Limetten-Oberssauce G)L) Salmon with gnocchi (small potato dumplings) in a lime-cream sauce Riesengarnelen B)L) auf Rucola-Pesto Nudeln H)G)A)C) 16,00 15,50 17,50 King prawns with rucola-pesto pasta Gebäck / Rolls Semmel A) Traditional Austria bread roll Spezialgebäck A) Special rolls 1,00 1,50 Desserts Schokomousse auf Erdbeerspiegel C)G)H)F) Chocolate mousse with strawberry puree XXL Palatschinke (1 Stück) mit Marillenmarmelade A)C)G) Extra-large crepe (1 piece) with apricot jam Allergen information according to Codex recommendations: A) gluten-containing cereals; B) crustaceans; C) egg; D) fish; E) peanut F) soy; G) milk or lactose; H) nuts; L) celery; M) mustard N) sesame; O) sulfites; P) lupin; R) molluscs All prices in EURO (€) including all taxes and fees! 5,50 4,50 • Wichtige Informationen zu Allergenen: • Eine Nennung erfolgt, wenn die bezeichneten Stoffe oder daraus hergestellte Erzeugnisse als Zutat im Endprodukt enthalten sind. • Die Kennzeichnung der 14 Hauptallergene erfolgt entsprechend den gesetzlichen Vorschriften (EU-Lebensmittelinformationsverordnung 1169/2011). Es gibt darüber hinaus auch noch andere Stoffe, die Lebensmittelallergien oder Unverträglichkeiten auslösen können. • Trotz sorgfältiger Herstellung unserer Gerichte können neben den gekennzeichneten Zutaten auch Spuren anderer Stoffe enthalten sein, die im Produktionsprozess der Küche verwendet werden. • Information über Süßungsmittel (gemäß VO des BMG vom 10.07.2014, BGBL Nr. ll/175/2014) *) enthält eine Phenylalaninquelle **) kann bei übermäßigem Verzehr abführend wirken. Allergeninformation gemäß Codex-Empfehlungen: A) glutenhaltiges Getreide; B) Krebstiere; C) Ei; D) Fisch; E) Erdnuss F) Soja; G) Milch oder Laktose; H) Schalenfrüchte; L) Sellerie; M) Senf N) Sesam; O) Sulfite; P) Lupinen; R) Weichtiere Alle Preise in Euro (€) inklusive aller Steuern und Abgaben!