Suppen / Soups Bouillon L)F)G)M)A)C) mit Leberknödel A)C)L

Transcription

Suppen / Soups Bouillon L)F)G)M)A)C) mit Leberknödel A)C)L
 Suppen / Soups
Bouillon L)F)G)M)A)C) mit Leberknödel A)C)L),
Grießnockerl A)C)G) oder Frittaten G)A)C)
Bouillon with liver dumpling, semolina dumpling or strips of pancake
Knoblauchcremesuppe
A)G)L)
Cream of garlic soup
Karotten-Ingwercremesuppe
G)L)
mit Karotten-Stroh
4,00
4,50
5,50
Carrot and ginger cream soup with carrot chips
Salate / Salad
Kleiner grüner Salat
2,50
M)
Small green salad
Kleiner gemischter Salat
M)
3,50
M)
5,50
Small mixed salad
Großer gemischter Salat
Large mixed salad
Schafskäse im Prosciuttomantel auf Blattsalat M)G)
10,50
Goat cheese in a prosciutto wrap on leaf lettuce
Hühnerstreifen A)C) in Kürbispanade A)C)
auf Erdäpfel-Rucola-Salat A)L)C)F)G)M)
9,50
Hühnerstreifen „Sweet Chili“ F)A) , gebacken F)E)A)
auf Blattsalat M)
9,50
Chicken strips with a pumpkin seed crust on potato and lamb’s lettuce salad
Baked chicken strips „sweet chili“ on leaf lettuce
Vorspeisen / Appetizers
Carpaccio vom Rind mit Rucola-Nest M), Pesto H) und Grana G)
Beef carpaccio on a nest of rucola and parmesan
Beef Tartare
M)D)F) **)
mit Toastbrot A)N)G)F)
Allergeninformation gemäß Codex-Empfehlungen:
A) glutenhaltiges Getreide; B) Krebstiere; C) Ei; D) Fisch; E) Erdnuss
F) Soja; G) Milch oder Laktose; H) Schalenfrüchte; L) Sellerie; M) Senf
N) Sesam; O) Sulfite; P) Lupinen; R) Weichtiere
Alle Preise in Euro (€) inklusive aller Steuern und Abgaben!
10,00
13,00
Hauptspeisen / Main dishes
Fiakergulyas A)L) mit Serviettenknödel A)C)G), Spiegelei C),
Fächergurkerl M)
11,50
Traditional Austrian goulash with a bread dumpling, fried egg and pickle
Wiener Schnitzel vom Kalb A)C)
mit Petersilienkartoffeln G) und kleinem gemischten Salat
M)
Veal cutlet, breaded and fried, with parsley potatoes and a small mixed salad
Wiener Schnitzel vom Schwein oder Huhn A)C)
mit Pommes und kleinem gemischten Salat M)
Pork or chicken cutlet, breaded and fried, with fries and a small mixed salad
Cordon Bleu
A)C) mit
Petersilienkartoffeln G)
17,00
11,50
12,50
Pork cutlet, breaded and fried, stuffed with ham & cheese, with parsley potatoes
Gekochter Tafelspitz mit Rösti,
Cremespinat G)L), Schnittlauchsauce A)C)G)M) und Apfelkren
16,00
Boiled beef with potato cake, creamed spinach, chive sauce + apple horseradish
Käsespätzle mit Speck A)C)G)L) und grünem Salat M)
9,50
Cheese spaetzle noodles with bacon served with a green salad
Zwiebelrostbraten oder Vanillerostbraten A)L)F)G)
mit Bratkartoffeln A)L)F)G)
15,50
Hühnerbrust H)G)L) gefüllt mit Rucola im Speckmantel H)G)
mit Rosinenreis O) und Oberssauce G)L)
13,50
Roasted beef sirloin served with fried onions or garlic and roasted potatoes
Chicken breast filled with rocket lettuce in bacon wrap with raisin rice + cream sauce
Rinderfiletsteak mit Spinat-Erdäpfel-Püree G)L)
und Schoko Chilisauce G)F)E)H)
Filet of beef steak with chocolate-chilli sauce and spinach-potato puree
Antipasti-Teller H)G) Antipasto plate
Käseteller G)H) Cheese plate
„Sixta“ Toast mit Spiegelei A)C)G)F)M) „Sixta“ Toast with fried egg
Sacher Würstel mit Gebäck M)A) Frankfurter with roll
Preiselbeeren (Portion)
22,50
11,00
10,00
6,50
5,00
1,50
Allergen information according to Codex recommendations:
A) gluten-containing cereals; B) crustaceans; C) egg; D) fish; E) peanut; F) soy; G) milk or lactose;
H) nuts; L) celery; M) mustard; N) sesame; O) sulfites; P) lupin; R) molluscs
All prices in EURO (€) including all taxes and fees!
Vegetarisch / Vegetarian
Eiernockerln
A)C)G)
mit grünem Salat M)
7,50
Small egg dumplings with a green salad
Gnocchi A)C) mit Gorgonzola G),
Pinienkerne H), Blattspinat und Fächerbirne
Potato gnocchi with gorgonzola, pine nut, spinach and pear
Geröstete Knödel
A)C)G)
mit Ei C) und grünem Salat M)
Pan roasted omelet with sliced dumpling served with a green salad
Camembert gebacken G)A)C) mit Preiselbeeren
11,50
7,50
8,50
Baked camembert cheese with cranberry sauce
Fisch / Fish
Zander gebraten D)L) mit Petersilienkartoffeln G)
und mediterranem Gemüse L)
Fried pike perch with parsley potatoes and vegetables mediterranean
Lachs
D)A)
mit Gnocchi
A)C)
und Limetten-Oberssauce G)L)
Salmon with gnocchi (small potato dumplings) in a lime-cream sauce
Riesengarnelen
B)L)
auf Rucola-Pesto Nudeln H)G)A)C)
16,00
15,50
17,50
King prawns with rucola-pesto pasta
Gebäck / Rolls
Semmel A) Traditional Austria bread roll
Spezialgebäck A) Special rolls
1,00
1,50
Desserts
Schokomousse auf Erdbeerspiegel C)G)H)F)
Chocolate mousse with strawberry puree
XXL Palatschinke (1 Stück) mit Marillenmarmelade A)C)G)
Extra-large crepe (1 piece) with apricot jam
Allergen information according to Codex recommendations:
A) gluten-containing cereals; B) crustaceans; C) egg; D) fish; E) peanut
F) soy; G) milk or lactose; H) nuts; L) celery; M) mustard
N) sesame; O) sulfites; P) lupin; R) molluscs
All prices in EURO (€) including all taxes and fees!
5,50
4,50
• Wichtige Informationen zu Allergenen:
•
Eine Nennung erfolgt, wenn die bezeichneten Stoffe oder daraus
hergestellte Erzeugnisse als Zutat im Endprodukt enthalten sind.
•
Die Kennzeichnung der 14 Hauptallergene erfolgt entsprechend den
gesetzlichen Vorschriften (EU-Lebensmittelinformationsverordnung
1169/2011). Es gibt darüber hinaus auch noch andere Stoffe, die
Lebensmittelallergien oder Unverträglichkeiten auslösen können.
•
Trotz sorgfältiger Herstellung unserer Gerichte können neben den
gekennzeichneten Zutaten auch Spuren anderer Stoffe enthalten sein,
die im Produktionsprozess der Küche verwendet werden.
•
Information über Süßungsmittel
(gemäß VO des BMG vom 10.07.2014, BGBL Nr. ll/175/2014)
*) enthält eine Phenylalaninquelle
**) kann bei übermäßigem Verzehr abführend wirken.
Allergeninformation gemäß Codex-Empfehlungen:
A) glutenhaltiges Getreide; B) Krebstiere; C) Ei; D) Fisch; E) Erdnuss
F) Soja; G) Milch oder Laktose; H) Schalenfrüchte; L) Sellerie; M) Senf
N) Sesam; O) Sulfite; P) Lupinen; R) Weichtiere
Alle Preise in Euro (€) inklusive aller Steuern und Abgaben!