24 | 03 - 16 | 04 | 11

Transcription

24 | 03 - 16 | 04 | 11
VERSETZT
installation (Raumskizze)
in her work, caroline bayer deals with
urban, architectural and geographical
VERSETZT
elements that she comes across in her
caroline bayer
environment.
she is not so much interested in the
Caroline
Bayer beschäftigt
sich
in ihrer on
Arbeit
spectacular,
but rather
focuses
ev-mit urbanen, architektonischen und geografischen
Versatzstücken,
die ihr forms
in ihrer
Umgebung
begegnen. Dabei interessiert sie sich weniger für
eryday, functional
from
the urban
Auffälliges,
sondern
widmet
ihre
Aufmerksamkeit
den alltäglichen, zweckmäßigen Formen urbaner
landscape.
Landschaft. Aus diesem Fundus speist Bayer ihre reduzierten Konstruktionen, die die Fundstücke in
verschiedenen Medien in neue Sinnzusammenhänge bringen.
bayer uses them as inspiration for her
reduced constructions, contextualizing
Nella sua opera, Caroline Bayer utilizza elementi dinamici urbani, architettonici e geografici che
the found
objects in
a new
way through
incontra
nell’ambiente
che
la circonda.
La sua attenzione non è tanto rivolta alle forme strane ed
the
use
of
different
media.
appariscenti, quanto piuttosto alle forme funzionali del paesaggio urbano quotidiano. È da qui
che si ispirano le sue costruzioni semplici che contestualizzano gli oggetti trovati in un modo nuovo
ed originale mediante l’uso di diversi media. Le installazioni e i disegni di Caroline Bayer dialogano
conintroduction
il luogo espositivo, lo commentano e lo integrano con nuove ed originali prospettive.
benno simma
In her work, Caroline bayer deals with urban, architectural and geographical elements that she
comes across in her environment. She is not so much interested in the spectacular, but rather
focuses on ev­eryday, functional forms from the urban landscape. Bayer uses them as inspiration
for her reduced constructions, contextualizing the found objects in a new way through the use of
different media.
contemporary art gallery
24 | 03 - 16 | 04 | 11
es-gallery.net
mi_fr / me_ve 16 - 19h / sa 10 - 13h by appointment +39 0473 42 69 84 laubengasse-portici 75 meran(o) - I
VERSETZT
Caroline Bayer beschäftigt sich in ihrer Arbeit mit urbanen, architektonischen und
geografischen Versatzstücken, die ihr in ihrer Umgebung begegnen. Dabei interessiert
sie sich weniger für Auffälliges, sondern widmet ihre Aufmerksamkeit den alltäglichen,
zweckmäßigen Formen urbaner Landschaft. In Gebäudeansichten, Landkarten und
Grundrissen entdeckt die Künstlerin Formen und Fundstücke, die sie sammelt und
dokumentiert. Aus diesem Archiv speist Bayer ihre reduzierten Konstruktionen, die die
Fundstücke in verschiedenen Medien in neue Sinnzusammenhänge bringen; aus ihren
ursprünglichen Kontexten isoliert erhalten die Fundstücke einen zeichenhaften Charakter.
Caroline Bayers Installationen und Zeichnungen treten in Dialog mit dem Ausstellungsort,
kommentieren ihn und ergänzen ihn um neue Betrachtungsebenen.
Für die Ausstellung versetzt wird die Künstlerin sich mit der Architektur ihrer eigenen
Wohnung in Berlin auseinandersetzen und diese in Zusammenhang mit den Räumen
der ES contemporary art gallery in Meran setzen. Die Galerie befindet sich in einem
Laubenhaus aus dem 14. Jahrhundert. Das einzige Fenster zum Hof wurde mit einer Wand
verschlossen, sodass in den Raum inzwischen kein Tageslicht mehr dringt.
Hier wird Caroline Bayer eine dreidimensionale Raumzeichnung einfügen, die sich mit der
vorgefundenen Situation auseinandersetzt. Die Hybride zwischen Konstruktion, Zeichnung
und Skulptur thematisiert das Verhältnis zwischen Ausstellungs- und Wohnraum. In zwei
weiteren Räumen der Galerie wird die zentrale Installation in Form von kleineren Arbeiten
thematisch ergänzt, die als assoziative Bausteine fungieren; Bayer thematisiert hier die
Aussicht aus den im Hauptraum nachgebildeten Fenstern: den Blick auf das seit 2010 als
riesige urbane Freifläche zugängliche Areal des stillgelegten Flughafens Berlin-Tempelhof.
Darüber hinaus ist versetzt eine thematische Fortsetzung der fast zeitgleich stattfindenden
Ausstellung
dislocation,
Caroline
Bayer gemeinsam mit dem Düsseldorfer Künstler
in her work,
caroline die
bayer
deals with
Thomas
im Projektraum
The Bank in Newcastle (England) bestreitet. Auch hier
urban,Musehold
architectural
and geographical
wird
Bayer eine
Holzkonstruktion
in den Raum einpassen.
elements
thatdreidimensionale
she comes across
in her
environment.
(Text:
Lektorat:
Holger in
Metz)
sheMichael
is not Pohl;
so much
interested
the
spectacular, but rather focuses on everyday, functional forms from the urban
landscape.
bayer uses them as inspiration for her
reduced constructions, contextualizing
the found objects in a new way through
the use of different media.
introduction
benno simma
contemporary art gallery
24 | 03 - 16 | 04 | 11
es-gallery.net
mi_fr / me_ve 16 - 19h / sa 10 - 13h by appointment +39 0473 42 69 84 laubengasse-portici 75 meran(o) - I
VERSETZT
Nella sua opera Caroline Bayer utilizza gli elementi dinamici urbani, architettonici e
geografici che osserva nell’ambiente che la circonda. La sua attenzione non è tanto
rivolta alle forme eccentriche e appariscenti, quanto piuttosto alle forme funzionali del
paesaggio Turbano quotidiano. Nei prospetti di edifici, nelle carte geografiche e nelle
planimetrie l’artista trova forme ed elementi che raccoglie e documenta. È da questo
archivio che si ispirano le sue costruzioni semplici che contestualizzano gli oggetti trovati
in un modo nuovo e originale mediante l’uso di diversi media. Una volta isolati dal loro
contesto originario, queste forme ed elementi acquisiscono un carattere simbolico. Le
installazioni e i disegni di Caroline Bayer dialogano con il luogo espositivo, lo commentano
e lo integrano con nuove e originali prospettive.
In occasione dell’esposizione versetzt (spostato, cambiato di posto) l’artista si confronta
con l’architettura del proprio appartamento a Berlino e la mette in relazione con gli spazi
della ES Galerie di Merano. La galleria si trova in un edificio dei Portici del XIV secolo.
L’unica finestra che dà sul cortile è stata murata e per questo motivo all’interno dello
spazio espositivo non penetra la luce del giorno.
Qui Caroline Bayer inserisce una installazione ambientale tridimensionale che si confronta
con la situazione precedente. Questo ibrido, tra costruzione, disegno e scultura, intende
tematizzare il rapporto tra lo spazio espositivo e quello abitativo.
In due ulteriori sale della galleria si possono trovare opere più piccole che fungono da
integrazione tematica all’installazione principale, rappresentandone degli elementi
associativi; Bayer tematizza qui la vista che si può vedere dalle finestre riprodotte nella sala
principale, ovvero lo sguardo su quell’enorme spazio urbano costituito dall’ex-areoporto
di Tempelhof,
a partire
dal 2010
accessibile al pubblico. Inoltre, versetzt costituisce
in her work,che
caroline
bayer
dealsè with
una
continuazione
tematica
dell’esposizione (quasi contemporanea) dislocation, alla
urban,
architectural
and geographical
quale
Caroline
partecipa
assieme
elements
thatBayer
she comes
across
in herall’artista Thomas Musehold di Düsseldorf nello
spazio
espositivo The Bank a Newcastle (Inghilterra). Anche qui la Bayer propone una
environment.
costruzione in legno tridimensionale.
she is not so much interested in the
spectacular, but rather focuses on everyday,
functional
forms fromHolger
the urban
(Testo:
Michael
Pohl; Revisione:
Metz; Traduzione: Cristina Beretta)
landscape.
bayer uses them as inspiration for her
reduced constructions, contextualizing
the found objects in a new way through
the use of different media.
introduction
benno simma
contemporary art gallery
24 | 03 - 16 | 04 | 11
es-gallery.net
mi_fr / me_ve 16 - 19h / sa 10 - 13h by appointment +39 0473 42 69 84 laubengasse-portici 75 meran(o) - I
VERSETZT
In her work, Caroline Bayer employs urban, architectural and geographical elements that
she comes across in her environment. She is not so much interested in the spectacular,
but rather focuses on ev­eryday, functional forms from the urban landscape. The artist
locates forms and objects in building elevations, maps, and floor plans, and then collects
and documents them.
Bayer uses them as inspiration for her reduced constructions, contextualizing the found
objects in a new way through the use of different media. Isolated from their original
context, the objects take on a symbolic character. Caroline Bayer’s installations and
drawings enter into dialogue with the place in which her exhibitions are set, comment on
it, and augment it with new levels of observation.
For the exhibition, the artist will deal with taking the architecture of her own apartment
in Berlin out of context, and transposing it to the ES contemporary art gallery spaces
in Merano. The gallery is located in a Laubenhaus, or arcade house, dating back to
the fourteenth century. The one window that once opened onto to courtyard has been
closed by a wall, so the room has no natural light.
Caroline Bayer will integrate a three-dimensional drawing into the exhibition that deals
with the situation as she finds it. The hybrid of construction, drawing and sculpture
addresses the relationship between exhibition space and living space.
In two additional gallery spaces, smaller-scale works act as companion pieces to the
main installation, expounding on its themes like building blocks. Here, Bayer addresses
the vista from the windows simulated in the main room: a view of the decommissioned
Berlin-Tempelhof
airport, bayer
which had
in her work, caroline
dealsbeen
with a vast, empty space in the urban landscape
up urban,
until 2010,
when the and
city reopened
it as a park.
architectural
geographical
elements that she comes across in her
Thisenvironment.
exhibition will also be a thematic continuation of an almost concurrent exhibition
entitled dislocation, for which Caroline Bayer is working together with Düsseldorf artist
Thomas
Bank,
a project in
space
she isMuse
not at
soThe
much
interested
the in Newcastle, England. Here, too, Bayer will fit
spectacular, but rather
focuses
on into
ev- the room.
a three-dimensional
wooden
structure
eryday, functional forms from the urban
landscape.
(Text: Michael Pohl, Editor: Holger Metz, Translation: Cassandra Han-Viti)
bayer uses them as inspiration for her
reduced constructions, contextualizing
the found objects in a new way through
the use of different media.
introduction
benno simma
contemporary art gallery
24 | 03 - 16 | 04 | 11
es-gallery.net
mi_fr / me_ve 16 - 19h / sa 10 - 13h by appointment +39 0473 42 69 84 laubengasse-portici 75 meran(o) - I
caroline bayer
*1973 in Stolberg/Rhld
EDUCATION
1996 – 2000 Academie Beeldende Kunsten Maastricht, Niederlande
2004 – 2009 Kunstakademie Münster bei Prof. Dirk und Maik Löbbert // Meisterschülerin
STIPENDS
2010 Stipendium kunst:raum Sylt Quelle
2009 Stipendium der Werkstatt Altena
2009 Stipendium im Künstlerhaus Lukas, gefördert durch das Land MecklenburgVorpommern
2008 Pilotprojekt Gropiusstadt, artists in residence-Programm, Berlin
2007 Stipendium Stiftung Künstlerdorf Schöppingen
2007 GWK-Förderpreis
1999 Kunstakademie Poznan, Polen
EXHIBITIONS (SELECTION)
2011 dislocation // The Bank, Newcastle, Großbritannien
2011 A possible dimension // Projektraum Pantaloon, Osaka, Japan
2010 neu. // Galerie Kvant, Berlin
2010 4. Biennale der Zeichnung: innenaussen // Kunstverein Eislingen
2009 Ida-Gerhardi-Preis, Auswahlausstellung // Städtische Galerie Lüdenscheid (K)
2009
48°12‘N
// Raumstation
Wien, Österreich (EA)
in her
work,16°19‘E
caroline
bayer deals Liebhartsgasse,
with
2009
raum.sichten
//
Gesellschaft
für
Kunst
und
Gestaltung,
Bonn
urban, architectural and geographical
2009
Haus kaputt
– Haus
heileacross
// Kunstverein
Springhornhof, Neuenkirchen
elements
that she
comes
in her
environment.
2009
Aufriss // LWL - Landesmuseum für Kunst-und Kulturgeschichte, Münster (K)
2009 Gegenüber // Salon Berliner Platz, Münster (EA)
shePerron
is not1,so
muchNiederlande
interested in(EA)
the(K)
2009
Delden,
spectacular, but rather focuses on ev2008 2IN1 // Skanes Konstförening, Malmö, Schweden (EA)
eryday, functional forms from the urban
2008
2IN1 // UD#17 // Unten Drunter, Malmö, Schweden (EA)
landscape.
2008 Galerie Marion Scharmann, Köln
2008
Märkisches
Stipendium,
Auswahlausstellung
// Städtische Galerie Iserlohn
bayer
uses them
as inspiration
for her
reduced
constructions,
contextualizing
2007 Kunstpreis junger westen, Auswahlausstellung // Kunsthalle Recklinghausen (K)
theLinien.
found Laub.,
objectsGWK
in a new
way through
2007
Förderpreis-Ausstellung
// Skulpturenmuseum Glaskasten Marl (K)
the
use
of
different
media.
2007 Förderpreisausstellung der Freunde der Kunstakademie Münster // AZKM, Münster
2007 Crosskick // Westfälischer Kunstverein, Münster (K)
2006
Raumzeichnung // Galerie Januar, Bochum (EA)
introduction
2006
Wo bitte
geht’s zum Öffentlichen? // Wiesbadener Kunstsommer (K)
benno
simma
2006 Memory // Nassauischer Kunstverein, Wiesbaden
2006 Verstecke // Neues Kunsthaus Ahrenshoop (K)
2006 Frutti per Tutti // Villa Romana, Florenz
2005 Abgefahren // Kunsthalle Lingen (K)
contemporary art gallery
24 | 03 - 16 | 04 | 11
es-gallery.net
mi_fr / me_ve 16 - 19h / sa 10 - 13h by appointment +39 0473 42 69 84 laubengasse-portici 75 meran(o) - I