Deutsch – Sprache der Ideen - Schulen: Partner der Zukunft
Transcription
Deutsch – Sprache der Ideen - Schulen: Partner der Zukunft
Deutsche Auslandsschularbeit: Deutsch – Sprache der Ideen Deutsche Auslandsschularbeit: Deutsch – Sprache der Ideen 2009 2010 2009 / 2010 Deutsche Auslandsschularbeit: Deutsch – Sprache der Ideen Herausgeber: Bundesverwaltungsamt – Zentralstelle für das Auslandsschulwesen – Besucheradresse: Barbarastraße 1, 50735 Köln Postadresse: Bundesverwaltungsamt, 50728 Köln Kontakt ZfA: Telefon: 0228 - 993 58 - 14 31 Telefax: 0228 - 993 58 - 28 55 E-Mail: [email protected] Kontakt BVA: Telefon: 0228 - 993 58 - 30 00 Telefax: 0228 - 993 58 - 28 90 E-Mail: [email protected] Internet: www.bundesverwaltungsamt.de www.auslandsschulwesen.de Vorwort Vorwort Vorwort Joachim Lauer, Leiter der ZfA In den Jahren 2009 und 2010 hat sich viel bewegt. Durch die Initiative „Schulen – Partner der Zukunft“ (PASCH) des Auswärtigen Amts hat sich der Kreis der von Deutschland geförderten Partnerschulen erweitert. 135 Deutsche Auslandsschulen und über 850 Sprachdiplomschulen bilden heute ein weltweites Netzwerk, um den gesellschaftlichen, kulturellen und sprachlichen Austausch zu fördern. Insgesamt besuchen über 340.000 Schülerinnen und Schüler diese Schulen. Im innerdeutschen Vergleich mit den Schülerzahlen der einzelnen Bundesländer liegen wir damit an 7. Stelle. Das Jahrbuch des Auslandsschulwesens 2009/2010 gibt einen Einblick in die Welt der deutschen schulischen Arbeit – im In- und Ausland. Unter der Fülle der interessanten Beiträge hatten wir die Qual der Wahl und präsentieren Ihnen ein buntes Portfolio an spannenden Themen – von schulischen Beiträgen zu „20 Jahre Mauerfall“ bis zu Aktionen anlässlich der Fußball-WM in Südafrika. Ein gelungenes Beispiel für den Erfolg von PASCH ist die hier vorgestellte OstseeInitiative, über die Cornelia Pieper, Staatsministerin im Auswärtigen Amt, bei ihrem Besuch der ersten Schülerkonferenz der Ostseeanrainerstaaten anerkennende Worte sprach: „Es wäre gerade für eine Gruppe von Parlamentariern sehr schade gewesen, wenn wir das hier nicht erlebt hätten, denn diese Debatten waren konstruktiv und kenntnisreich.“ Großes Engagement Den zahlreichen Beiträgen rund um Umwelt, Kultur und Soziales ist ein eigener Abschnitt gewidmet. Ob eine Hilfsaktion für Taifunopfer in Manila, ein Projekt zum Schutz von Schildkröten in Mexiko oder eine Literaturwerkstatt in Johannesburg – die Aktivitäten von Schülern und Lehrern waren zahlreich und zeigen in eindrucksvoller Weise, dass das Engagement der Schulen in den jeweiligen Gastländern weit über die pädagogischen Leistungen hinausgeht. Das Jahrbuch des Auslandsschulwesens 2009/10 steht auch unter dem Fokus „20 Jahre Mauerfall“. Im Rahmen von Ausstellungen, Theaterstücken und 6 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 7 Vorwort Vorwort Mauerbauprojekten haben sich Deutsche Auslandsschulen weltweit mit dem Thema Mauern und Grenzen befasst und kreative Resultate erzielt, die in einer Auswahl präsentiert werden. In Südafrika steht das Jahr 2010 ganz im Zeichen der Fußballweltmeisterschaft. An den Deutschen Schulen vor Ort bereitet man sich mit verschiedenen Aktivitäten auf dieses Großereignis vor. Überdies berichtet Nationalspieler Philipp Lahm im Jahrbuch von seinem Besuch der Deutschen Schule Johannesburg und seiner Stiftung für Sport und Bildung. Interessante Diskussionsbeiträge Weitere interessante Beiträge namhafter Politiker, Wissenschaftler und Hochschulexperten befassen sich mit Themen wie der Kampagne des Auswärtigen Amts „Deutsch – Sprache der Ideen“, die Bundesminister Dr. Guido Westerwelle am 25. Februar 2009 eröffnet hat, oder der Außenwissenschaftsinitiative. Unter der Rubrik „Stimmen aus der Wirtschaft“ berichten Führungskräfte deutscher Linke Seite: Hilfsprojekt der DES Manila für junge Taifun-Opfer Unternehmen über die Bedeutung der deutschen Sprache in der Globalisierung und die Arbeit der Deutschen Auslandsschulen für die Wirtschaft. In den letzten Monaten ist über Erfolg und Missstände des Bologna-Prozesses in der deutschen Öffentlichkeit heftig diskutiert worden. Im Jahrbuch haben wir diesem Thema ein besonderes Kapitel gewidmet, in dem Befürworter und Kritiker gleichermaßen zu Wort kommen. 2010 feiert überdies unser Magazin Begegnung sein 30-jähriges Bestehen. Im Jahrbuch finden Sie Impressionen vom Jubiläums-Festakt, der Anfang Februar 2010 in Berlin mit hochrangigen Gästen und inspirierenden Reden begangen wurde. Zudem erzählt die ehemalige Staatsministerin im Auswärtigen Amt Dr. Hildegard Hamm-Brücher von der Entstehung und den Zielen des interkulturellen Magazins. Für die deutsche Auslandsschularbeit waren es zwei wichtige Jahre, die das Ansehen und die Bedeutung dieses Netzwerks von hochkarätigen schulischen Bildungsträgern gestärkt haben. Der Stabilisierung und Weiterentwicklung dieses Generationenprojekts werden alle unsere Anstrengungen in der Zukunft gelten. Eine interessante und unterhaltsame Lektüre wünscht Ihr 8 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 9 GruSSwort GruSSwort Die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen setzt sich seit über 40 Jahren erfolgreich für die schulische Arbeit im Ausland ein. Mit ihrer Arbeit in 95 Ländern trägt sie wesentlich zur deutschen Auswärtigen Kultur- und Bil- Grußwort der Staatsministerin im Auswärtigen Amt, Cornelia Pieper dungspolitik bei. Sie eröffnet Zugang zu Bildung an Deutschen Auslandsschulen sowie an Schulen, die das Deutsche Sprachdiplom anbieten. Sie fördert die deutsche Sprache und ermöglicht intensive Begegnungen zwischen Kultur und Gesellschaft des Gastlandes und Deutschland. Kinder und Jugendliche beschäftigen sich in der Schule intensiv mit deutscher Sprache und Kultur und orientieren sich an unseren Bildungsstandards. Intensive Bildungskooperationen Auf diese Weise werden Werte wie Demokratie und individuelle Freiheit vermittelt. Gleichzeitig bietet sich die Möglichkeit, für die Kulturnation und den Bildungs- und Wirtschaftsstandort Deutschland zu werben. Die Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik ist eine tragende Säule unserer Außenpolitik. Sie schafft weltweit Orte des Kennenlernens und des Dia- At, quatuercipis nibh eu feum iustini smolortis nullamet venim zzriureet Cornelia Pieper macht sich stark für das Aus- logs. Bildung spielt als Schlüsselressource des 21. Jahrhunderts eine heraus- landsschulwesen. Beim Festakt zum 30-jäh- ragende Rolle. Schulen im Ausland sind im Fokus unserer Bemühungen, da rigen Jubiläum des Magazins B egegnung hier über die Bildung der Jugend entschieden wird. am 8. Februar 2010 in Berlin wurde sie eingerahmt von Prof. Dr. Hans-Joachim Meyer Diese intensive Bildungskooperation ist nur möglich in enger Zusammen- (sächsischer Staatsminister a.D.), Heiner arbeit mit den Partnern des Auswärtigen Amts, im Schulbereich insbeson- pit praesendigna alis nonum zzrilla mcommod euiscidunt wis alisci tet in- Herkenhoff (Commerzbank AG), MdB Ulla dere die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen, aber auch das Goethe-In- ibh ea commy nisit, susto commy num zzrit dit dolore dolore tat. Schmidt, Reinhard Löchelt (ZfA), Prinz Asfa- stitut und der Pädagogische Austauschdienst der Kultusministerkonferenz. Wossen Asserate, Moderator Cherno Jobatey, alit irit, quisim adion velenibh erosto dunt nullumsan ex ese molore faci- Von Name Autor Joachim Lauer (Leiter der ZfA), Dr. Boris Attraktivität der deutschen Sprache Menrath (Herausgeber der Begegnung) und Zusätzlich zur bisherigen Auslandsschularbeit baut die Initiative „Schulen: Stefan Krawielicki vom Auswärtigen Amt Partner der Zukunft“ des Auswärtigen Amts seit 2008 systematisch Schulko- (v.l.n.r.). operationen aus, um noch mehr Schulen und Schüler im Ausland zu erreichen. Das Netz der Partnerschulen ist enorm schnell gewachsen – fast 1.000 neue Partnerschulen weltweit innerhalb von nur zwei Jahren! Das bestätigt die Attraktivität der Initiative und der deutschen Sprache. Um noch stärker für Deutsch als Fremdsprache zu werben, läuft seit Anfang 2010 die gemeinsame Kampagne „Deutsch – Sprache der Ideen“, die Interesse für die deutsche Sprache wecken soll. Das Signal, das das deutsche Auslandsschulwesen aussendet, ist klar: Wir wollen uns zu gemeinsamen Themen austauschen und wir wollen gemeinsam voneinander lernen. Ich wünsche der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen weiterhin viel Glück und Erfolg – bewältigen Sie die Herausforderungen, nutzen Sie die Chancen! 10 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 11 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 07 Vorwort von Joachim Lauer, Leiter der ZfA 59 Die Diskussion: Bologna-Prozess in Deutschland 10 Grußwort der Staatsministerin im Auswärtigen Amt, Cornelia Pieper 59 Bologna-Prozess: Ein europäischer Hochschul(t)raum? 12 Inhaltsverzeichnis 60 Zehn Thesen zum Bologna-Prozess in Deutschland von Prof. Dr. Dr. h.c. Hans Joachim Meyer, Sächsischer Staatsminister für Wissenschaft und Kunst a.D. 16 Initiativen 62 Replik: Starre Anerkennungspraxis – schon vor Bologna von Prof. Dr. Hermann Funk, Präsident des Gesamtverbandes Moderne Fremdsprachen, Friedrich-Schiller-Universität Jena 18 Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik – Initiativen und Schwerpunkte von Martin Kobler, ehemaliger Leiter der Abteilung Kultur und Kommunikation im Auswärtigen Amt 20 Länder spüren, Menschen verbinden: „kulturweit“ – der kulturelle Freiwilligendienst 65 Replik: „Kein Zurück zu einem Zustand ante Bolognam“ von Dr. Christian Bode, Generalsekretär des Deutschen Akademischen Austauschdienstes, und Christiane Schmeken, Leiterin Gruppe 21 „Strategie, Veranstaltungen, Fortbildung“ des DAAD 21 Von Bangkok bis Baja: Mit „kulturweit“ für das deutsche Auslandsschulwesen aktiv. Erfahrungsberichte 69 Replik: „Bologna ist und bleibt goldrichtig“ von Thomas Sattelberger, Vorstand Personal Deutsche Telekom AG 24 PASCH: Partner mit unterschiedlichen Kernkompetenzen Interview mit Joachim Lauer, Leiter der ZfA, und Prof. Dr. Dr. h.c. Klaus-Dieter Lehmann, Leiter des Goethe-Instituts 72 „Ich hätte die Deutschen Auslandsschulen noch viel mehr als Modellschulen entwickelt“ Interview mit Dr. Hildegard Hamm-Brücher, Staatsministerin im Auswärtigen Amt a.D. 26 Moderne Fachräume dank PASCH 75 Ein Jubiläum, viele Begegnungen 28 Lernen rund um die Ostsee 78 32 Außenwissenschaftsinitiative: Rückblick auf DAAD-Projekte von Dr. Georg Krawietz, Deutscher Akademischer Austauschdienst 80 DIHK: Gemeinsam für die Stärkung des Auslandsschulwesens werben von Prof. Dr. Hans Heinrich Driftmann, Präsident des Deutschen Industrie- und Handelskammertages 34 Deutschlands führende TUs werben um DS-Absolventen von Venio Piero Quinque, Geschäftsführer der TU 9 German Institutes of Technology 37 Roberta zu Gast an der Deutschen Botschaftsschule Peking 82 Auslandsschulwesen: deutsche Unternehmen auch gefordert von Dr. Peter Gauweiler, MdB , Vorsitzender des Unterausschusses Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik des Auswärtigen Ausschusses im Deutschen Bundestag 40 IDT 2009: Gipfeltreffen der Deutschlehrer 43 ZfA-Forum auf der IDT: Auslandsschulen zeigen Präsenz 45 „Man braucht als Lehrer Mut zum Chaos“ Interview mit Dr. Christina Kuhn, Institut für Auslandsgermanistik der Friedrich-Schiller-Universität Jena, und Martin G. Döpel, Sprachenzentrum der National University of Singapur 48 84 Welche Bedeutung hat die deutsche Sprache in der Globalisierung? 84 „Für mich hat die deutsche Sprache eine große Bedeutung“ von Wolfgang Grupp, Inhaber und Geschäftsführer der Trigema GmbH 85 „Deutsch ist Teil unserer Geschichte und Unternehmenskultur“ von Dr. Jürgen Hambrecht, Vorstandsvorsitzender von BASF SE Denkanstösse 50 „Menschen für die deutsche Sprache begeistern“ von Werner Wnendt, Leiter der Abteilung Kultur und Kommunikation im Auswärtigen Amt, Beauftragter für Deutsch als Fremdsprache 86 „Die deutsche Sprache hat für die weltweiten Mitarbeitereinsätze einen hohen Stellenwert“ von Peter H. Schoof, Direktor Executive Management Development & Global Assignment Management der Daimler AG 52 „Die Lehrpersonen müssen den Paradigmenwechsel hin zu einer Kompetenzorientierung nachvollziehen“ Interview mit Prof. Dr. Karl-Richard Bausch, Ruhr-Universität Bochum 87 „Identität wird über Sprache vermittelt“ von Jan Focken, Direktor International Assignments der Deutsche Lufthansa AG 88 Volkswagen: Schulen für die Wirtschaft von Elke Lücke, Volkswagen AG 54 Wissenschaft auf Deutsch? – Wissenschaft auf Deutsch! von Prof. Dr. Dr. h.c. Konrad Ehlich, Honorarprofessor am Institut für Deutsche und Niederländische Philologie der Freien Universität Berlin 12 Wirtschaft Jahrbuch 2009/2010 90 „Die Bildungspolitik ist einer der wichtigsten Wachstumstreiber“ Interview mit Prof. Dr. Beatrice Weder di Mauro, Mitglied im Rat der 5 Wirtschaftsweisen Fortsetzung Jahrbuch 2009/2010 13 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 93 DES Singapur: Bedeutung von Schulmarketing 136 96 Berufsbildungsmesse in Buenos Aires: Schule – und danach? 98 100 Sozialprojekte 137 DES Manila: Umfassende Hilfsaktion für Taifun-Opfer Arbeitsfelder der ZfA 141 Gemeinsam Schule machen: Colégio Visconde de Porto Seguro Pädagogisches Qualitätsmanagement 144 101 Nach der Inspektion ist vor der Inspektion – Tagebuch eines Bund-Länder-Inspektors Kulturelle Begegnung 145 DS Johannesburg: Junge Freunde der Dichtung 147 Palästinensisches Autonomiegebiet: „Mit Hass wurden wir geboren, aber auch mit Liebe“ 104 BLI – und dann? 106 Schulinspektion: Konzepte, Erfahrungen, Ergebnisse 148 DS Kapstadt: Vorsprung durch Deutsch 108 Kooperationen im Auslandsschulwesen: im Interesse Deutschlands und der Schweiz von Dr. Jean-Frédéric Jauslin, Direktor des schweizerischen Bundesamtes für Kultur 150 Lesefüchse: Vom Krimi bis zum Roman 110 Das österreichische Auslandsschulwesen: Bereichernde Partnerschaft mit der ZfA von Dr. Nikolaus Douda, Leiter der Auslandsschulabteilung des österreichischen Bundesministeriums für Unterricht, Kunst und Kultur 154 112 152 Sirtaki und Csárdás tanzen – Deutsch sprechen 155 Auslandsschulen: Geschichte erlebbar gemacht 159 DS Budapest: Grenzen ziehen, Grenzen öffnen Prüfungen 161 „Es hatte sich gelohnt, zu kämpfen“ 113 Neue DSD-Stufenprüfung in Frankreich: Pädagogische Orientierung trifft auf Evaluation von Francis Goullier, Generalinspektor der obersten französischen Schulaufsichtsbehörde 163 20 Jahre Mauerfall – Anlass für Kunst und Reflexion 166 116 DIAP: Abitur der Zukunft 169 Fußball-Weltmeisterschaft 2010: Chance der Begegnung 170 WM-Radio in Südafrika: Immer am Ball bleiben Lehrer im Ausland 172 121 Unternehmen Schule: Vom Schulleiter zum Schulmanager Umweltprojekte 173 Pinguin auf Weltreise: Umweltbildungsangebot für Deutsche Schulen im Ausland 124 Zwischen Schülerstatistik und Fundraising 175 PASCH -Schüler in Mexiko: Unterwegs mit den Schildkröten-Rangern von Mayto 126 Als Lehrer im Ausland 127 Ich bin Deutschland – in Bethlehem 178 Buenos Aires: Gemeinsam gegen den Müll 130 Wir sind Deutschland – in Hanoi 132 Sport: Fifa-WM in Südafrika 167 „Sport erhöht die Aufmerksamkeit, Konzentrationsfähigkeit und Lern fähigkeit“ Interview mit Philipp Lahm, Fußballnationalspieler 118 „Mit der DIAP hat sich die Konkurrenzfähigkeit der Deutschen und Deutschen Internationalen Schulen deutlich verbessert“ Interview mit Dr. Reinhard Köhler, Ländervorsitzender des Bund-Länder Ausschusses für Schulische Arbeit im Ausland 120 MAuern und Grenzen 180 Auslandsschulen vor Ort Alumni 182 Alumni-Arbeit: Chronik einer Begegnung 134 Deutsche Auslandsschulen: Weltweit vernetzte Kompetenzzentren Vorwort von Detlef Ernst, Vorsitzender des Weltverbands Deutscher Auslandsschulen 185 Dimitri Petrov: Alles ist erreichbar! 187 Von der DS Montevideo an den Greifswalder Bodden 190 Impressum 14 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 15 Initiativen Initiativen „Wir wollen offen sein für die Vielfalt der Kulturen und tolerant gegenüber der Eigenständigkeit anderer Menschen. Dafür benötigen wir mehr denn je Orte der Verständigung, des gemeinsamen Lernens und der Kreativität. Unsere Partnerschulen im Ausland sind solche Orte. Ich lade Sie herzlich ein, diese Schulen kennenzulernen.“ Bundesaußenminister Dr. Guido Westerwelle Initiativen 16 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 17 Initiativen schwerpunk te schwerpunk te Initiativen Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik Initiativen und Schwerpunkte Ausbau seltener Regionalwissenschaften wie Koreanistik Die Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik ist elementarer Bestandteil 194 engagierte junge Frauen und Männer sind im Septem- der deutschen Außenpolitik. Damit wollen wir langfristige und stabile chen: Schülerinnen und Schüler, die gerade ihr Abitur be- Partnerschaften aufbauen, damit interessieren wir für unsere Ideen und unterstützen die deutschen Mittlerorganisationen und und Tibetologie; Unterstützung des Deutsch-Lernens, einschließlich der Deutsch-Didaktik für angehende Deutsch- Martin Kobler lehrer im Ausland. „kulturweit“, der Freiwilligendienst des Auswärtigen Amts ber 2009 zum ersten „kulturweit“-Abenteuer aufgebrostanden haben, Studierende und junge Berufstätige. Sie Werte und stärken den Dialog zwischen den Kulturen, damit werben wir weitere Partner im Ausland: an einer Auslandsschule in für den Standort Deutschland. DAAD-Außenstelle Jakarta, der Abteilung des Deutschen Buenos Aires, am Goethe-Institut in Guadalajara, bei der Archäologischen Instituts in Istanbul oder bei der UNESCONationalkommission in Uganda, um nur einige Beispiele von Martin Kobler, ehemaliger Leiter der Abteilung Kultur und Kommunikation, Auswärtiges Amt zu nennen. „kulturweit“ ist der Freiwilligendienst des Auswärtigen Amts für junge Menschen, die sich für 6 oder 12 Monate Kennzeichnend für die deutsche Auslandskulturarbeit Sprachdiplom ein, weitere 454 neu in das Netzwerk aufge- engagieren möchten. Durchgeführt wird „kulturweit“ von ist die enge Kooperation mit starken Mittlerinstitutio- nommene Schulen beginnen mit Deutsch als Fremdspra- der Deutschen UNESCO-Kommission. Allein die ZfA konnte nen, die mit wichtigen Aufgaben betraut werden wie dem che oder bauen ihren Deutschunterricht aus. für den Ausreisetermin im September 2009 knapp 100 Einsatzstellen zur Verfügung stellen. Auslandsschulwesen, der Förderung der deutschen Sprache, Wissenschaftsstipendien oder Kulturprogrammen. Der Erfolg von PASCH zeigt das gewachsene Interesse an So konnten Goethe-Institut, Deutscher Akademischer Deutschland und die große Nachfrage nach Deutsch. Nach- Austauschdienst und Zentralstelle für das Auslandsschul- dem 2008 und 2009 der Aufbau des Partnerschulnetzwerks Bedeutung für die deutsche Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik wesen – um die wichtigsten und größten Mittler unseres im Vordergrund stand, legen wir zukünftig unseren Schwer- Um in Zeiten knapper werdender Mittel handlungsfähig zu breiten Netzwerks zu nennen – große fachliche Kompetenz punkt auf die Verbesserung der Unterrichtsqualität und die bleiben und Wirkung zu erzielen, wird das Auswärtige Amt sowie weltweite Präsenzen und Kontakte aufbauen. Das Vernetzung der PASCH-Schulen untereinander sowie mit – zusammen mit seinen Partnern – noch stärker als bisher Auswärtige Amt übernimmt die politische Steuerung und Schulen in Deutschland. Partner sind die ZfA, das Goethe-In- darauf achten, dass die vorhandenen Ressourcen möglichst Koordination. stitut, der DAAD und der Pädagogische Austauschdienst. effektiv eingesetzt werden. Wir müssen flexibel bleiben Zusätzlich zu dieser Struktur hat das Auswärtige Amt in Die Initiative Außenwissenschaftspolitik den vergangenen Jahren themenbezogene Initiativen aus Unter dem Motto „Wissenswelten verbinden“ verstetigen durch kooperatives und koordiniertes Handeln mit klaren der Taufe gehoben. Gesondert zu nennen sind die Partner- und erweitern wir mit der Initiative Außenwissenschafts- fachlichen Zielen besser gelingen als mit isolierten Einzel- schulinitiative PASCH, die Initiative Außenwissenschafts- politik unser bisheriges Engagement. Das Auswärtige Amt projekten der unterschiedlichen Mittlerorganisationen. politik sowie der Freiwilligendienst „kulturweit“. und seine Partner bauen bestehende und bewährte Instru- Gemeinsam können wir die Ziele der Auswärtigen Kultur- mente der akademischen Zusammenarbeit aus und ergän- und Bildungspolitik erreichen. Initiative „Schulen: Partner der Zukunft“ (PASCH) und gleichzeitig mit Kampagnen und Initiativen eine deutlich spürbare Wirkung erzielen. Die Kommunikation wird zen sie durch neue Maßnahmen. Die 2008 gestartete Partnerschulinitiative PASCH ist die größte Initiative zur schulischen Bildung und zur Förde- Im Einzelnen werden umgesetzt: Aufbau von Deutschen rung der deutschen Sprache im Ausland seit Gründung des Wissenschafts- und Innovationshäusern an bedeutenden deutschen Auslandsschulwesens. Die Bilanz der ersten zwei Wissenschaftsstandorten weltweit; Auswahl und För- Jahre kann sich sehen lassen: Schon jetzt haben wir die An- derung von bislang vier Exzellenzzentren in Forschung zahl der an der Initiative teilnehmenden Schulen, an denen und Lehre in Russland, Thailand, Chile und Kolumbien; Deutsch unterrichtet wird, auf über 1.400 weltweit nahezu Ausbau des Stipendienangebots; Beiträge zur Förderung verdreifacht. 18 Deutsche Auslandsschulen wurden neu ge- von Demokratie und Rechtsstaat durch die enge Zusam- gründet, 385 zusätzliche Schulen führen nun das Deutsche menarbeit mit Transformationsländern; Stärkung und 18 Jahrbuch 2009/2010 Mitte: Teilnehmerin des PASCH-Schildkröten-Camps in Mexiko Unten: Robotik-Projekt an der Deutschen Botschaftsschule Peking Jahrbuch 2009/2010 19 Initiativen Kulturweit Kulturweit Initiativen Länder spüren, Menschen verbinden: „kulturweit“ – der kulturelle Freiwilligendienst Von Bangkok bis Baja: Mit „kulturweit“ für das deutsche Auslandsschulwesen aktiv Im Februar 2009 wurde im Auswärtigen Amt der Freiwilligendienst „kulturweit“ aus der Taufe gehoben. Jugendliche zwischen 18 und 26 Jahren können mit ihm einen aktiven Beitrag zur Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik leisten. Ziel ist, den kulturellen Austausch mit Entwicklungsländern Afrikas, Asiens, Lateinamerikas und mit Staaten Mittel- und Osteuropas voranzubringen. An der Deutschsprachigen Schule Bangkok – RIS Swiss School in der Hauptstadt Thailands sind im Schuljahr 2009/2010 4 „kulturweit“-Freiwillige für ein Jahr eingesetzt. Am Ungarndeutschen Bildungszentrum (UBZ) in Baja sind zwei Freiwillige für ein halbes Jahr tätig. Im November 2009, rund 5 Wochen nach Beginn des Einsatzes, zogen Schulleiter und Freiwillige eine erste Bilanz. „Für uns stellen die Freiwilligen auch eine große Unterstützung dar“ Dr. Daniel Halter, Direktor der RIS Swiss School: „Für unsere Schule war es eine freudige Überraschung, die von Rolf Kruczinna, ehemals in der ZfA zuständig für „kulturweit“, jetzt Leiter der Deutschen Abteilung am Galabov-Gymnasium Sofia, Bulgarien Möglichkeit zu erhalten, für ein ganzes Jahr Unterstützung von engagierten Jugendlichen aus Deutschland zu bekommen. Schon viele Monate vor Beginn des Programms wurde die Anfrage gestellt, ob wir ein Teil von „kulturweit“ werden Mit seinem Fokus auf Kultur- und Bildungspolitik ver- Durchgang waren es 110 von rund 200 Bewerbern. Für das steht sich „kulturweit“ als sinnvolle Ergänzung zu anderen kommende Schuljahr 2010/11 ist die Resonanz sogar noch Freiwilligenprogrammen, die etwa in der Entwicklungszu- gestiegen: Weltweit werden nach Auswahlverfahren 160 sammenarbeit wirken. Den Freiwilligen stehen sehr unter- Bewerber an Auslandsschulen vermittelt. schiedliche Einsatzfelder im Bereich der Kultur offen – von der Organisation einer Ausstellung auf den Höhen der An- Schulleiter: durchweg positive Erfahrungen den bis zur Unterstützung des Deutschunterrichts an Aus- Fragt man nach den ersten Erfahrungen, ist das Urteil der landsschulen in Osteuropa. Schulleiter durchweg positiv: „Eine Riesenbereicherung!“ – „Mit diesen engagierten Muttersprachlern können wir Neben dem Deutschen Akademischen Austauschdienst, Sprache intensiver fördern, bei Übungsphasen kleinere dem Deutschen Archäologischen Institut, der Deutschen Gruppen einrichten, Projekte anbieten und Klassenfahrten Welle, dem Goethe-Institut, dem Pädagogischen Aus- zusätzlich begleiten.“ Entsprechend groß ist das Interesse tauschdiensts (PAD) nehmen die von der Zentralstelle vieler Schulleiter, auch im kommenden Schuljahr Freiwil- für das Auslandsschulwesen (ZfA) geförderten Auslands- lige an ihrer Schule aufzunehmen. schulen den Löwenanteil der Bewerber auf. Beim ersten Nach einer intensiven Planungs- und Vorbereitungsphase, in der die ZfA beratend mitwirkte, haben PAD und UNESCO die Durchführung des Anwerbe-, Auswahl-, Vorbereitungsund Entsendeverfahrens übernommen, damit die Jugendlichen weiterhin die Möglichkeit haben, zur Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik beizutragen sowie wichtige internationale Erfahrungen zu sammeln. Weitere Informationen unter: www.kulturweit.de Ein „kulturweit“-Freiwilliger mit Auslandsschülern 20 Jahrbuch 2009/2010 möchten. Die Deutschsprachige Schule Bangkok – RIS Swiss School ist als Mitglied der Initiative „Schulen: Partner der Zukunft“ stets an neuen Projekten interessiert. So erachten wir es als eine gute Entscheidung, insgesamt vier Freiwilligen die Chance geben zu dürfen, das vielfältige Angebot sowie die anspruchsvollen Ziele unserer Schule mitgestalten und unterstützen zu können. Einige Anforderungen an die gewünschten Vorkenntnisse und besonderen Fähigkei- Schulleiter Daniel Halter (Mitte) mit den kulturweit-Freiwilligen ten der Kandidatinnen und Kandidaten konnten bereits im Voraus gestellt werden. stunden in Primar- und Sekundarstufe, Mittagsbetreuung, Inventarisierung der naturwissenschaftlichen Sammlung, Kurz vor dem Ende des letzten Schuljahres standen die Frei- Einsatz im Marketing und als persönliche Assistentin des willigen fest: Durch regen E-Mail-Kontakt mit der Schul- Schulleiters. leitung konnten sich Liss Böckler, Philipp Hanheide, Mira Kmoch und Daniel Krauße durch die vielen Tipps in den letz- Das Freiwillige Soziale Jahr bedeutet für die vier jungen ten Wochen vor ihrer Abreise nach Asien bestmöglich auf ein Menschen, neue Erfahrungen zu sammeln und sich auf freiwilliges Soziales Jahr im Ausland vorbereiten. Eine pas- eine fremde Kultur einzulassen. Die Schule möchte ihnen sende Unterkunft in der Nähe ihres zukünftigen Einsatzor- dabei stets als Ansprechpartner zur Seite stehen, denn für tes wurde reserviert und die Visa von den Behörden geneh- uns stellen sie wiederum auch eine große Unterstützung migt. Der Einstieg in den Schulalltag gestaltete sich recht dar. Bereits nach wenigen Wochen sind erste sehr positive einfach und bedurfte keiner langen Eingewöhnungszeit. Erfahrungen und Resultate zu verzeichnen. Wir freuen Das deutsch- und englischsprachige Umfeld erleichterte uns auf die weiteren Monate guter Zusammenarbeit und vieles, jedoch wird dadurch das Erlernen der Landessprache gemeinsamer Erlebnisse und hoffen, dass das Projekt Thai erschwert. Schnell wurden die Tätigkeitsbereiche ‚kulturweit‘ auch in Zukunft bestehen bleiben kann, um nach den individuellen Stärken der Freiwilligen festgelegt: noch mehr Chancen für solche Begegnungen bieten Begleitung von Unterricht, Exkursionen und Nachhilfe- zu können.“ Jahrbuch 2009/2010 21 Initiativen Kulturweit Kulturweit „Als besonders positiv nehme ich die familiäre Atmosphäre an der DsSB wahr“ „Eine neue Sprache, neue Menschen, neue Aufgaben“ Philipp Hanheide, 20 Jahre alt, aus Ankum, Freiwilliger in Bangkok: Liss Böckler, 21 Jahre alt, aus Berlin, Freiwillige in Bangkok „Für mich ist es kaum vorstellbar, jetzt schon 33 Tage „Endlich konnte ich nach Abitur und Ausbildung mei- in Bangkok, Thailand, zu leben. Die Zeit ist gefühlt nen Traum verwirklichen, für mehrere Monate ein sehr schnell vergangen, und ich habe mich schneller ganz anderes Leben zu führen. Eine neue Sprache, an die vielen neuen Umstände im exotischen Thai- neue Menschen, neue Aufgaben und eine neue Kul- land gewöhnt, als ich es erwartet hätte. Diese Gewöh- tur so intensiv kennenzulernen, ist für mich ein Aben- nung hätte sich aber als viel schwieriger herausge- teuer, das mir sonst sehr gefehlt hätte. ‚kulturweit‘ stellt, wenn ich nicht Unterstützung durch die neuen gibt mir nun die Möglichkeit, ein Freiwilliges Sozia- Kollegen an der Deutschsprachigen Schule Bangkok les Jahr in der Deutschsprachigen Schule Bangkok zu erfahren hätte. verbringen. Als naturwissenschaftlicher Assistent werde ich meinen Zivildienstersatzdienst in Bangkok leisten. Mein Aufgabenbereich bezieht sich vor allem auf die Schülerversuche in Chemie, Biologie und Physik, die ich „Die Arbeit hier macht mir sehr viel Freude“ Initiativen Mir wurde die verantwortungsvolle Tätigkeit der persönlichen Assistentin des Direktors übertragen. Ich widme mich gern den vielen kleinen und größeren für Ordnung in den naturwissenschaftlichen Samm- Daniel Krauße, 20 Jahre alt, aus Zobersdorf, Freiwilliger in Bangkok: lungen, da hier seit vielen Jahren nicht mehr inventa- „Seit Mitte September 2009 absolviere ich meinen ein- Die Betreuung unserer Kleinen in der Mittagspause risiert worden ist, und mache Chemikalienbesorgun- jährigen Zivildienst an der Deutschsprachigen Schule bietet mir dabei eine erfreuliche Abwechslung. gen. Neben der Tätigkeit im naturwissenschaftlichen Bangkok. Die Arbeit hier macht mir sehr viel Freude, Bereich betreue ich die Kinder der Basisstufe im Alter die Schüler und die Lehrkräfte habe ich als sehr auf- Ich freue mich sehr, an dem Projekt Auslandsschule von fünf bis sieben Jahren beim Mittagessen und ei- geschlossen und hilfsbereit kennengelernt, und die mitwirken zu dürfen, denn es ist ein gutes Gefühl, ge- nige Hausaufgabenlerngruppen. Atmosphäre ist wirklich angenehm. braucht zu werden. Der Einblick in die Führung einer Als besonders positiv nehme ich die familiäre Atmo- Zu meinen Hauptaufgaben in der Schule zählen die nur ‚Nutzer‘ war. Schon jetzt sehe ich mich und die sphäre an der DsSB wahr. Da die Schule mit rund 230 Mittagsbetreuung der Kinder im Alter von fünf bis anderen Freiwilligen als richtige Mitglieder im Team Schülern eher klein ist, kennen sich viele persönlich. sieben Jahren und die Unterstützung einzelner Schü- der vielen engagierten und netten Kollegen.“ Als „Neuling“ in Bangkok wurde ich von Schülern und ler in Mathematik und Deutsch als Fremdsprache. Im Lehrern sofort zu Unternehmungen eingeladen und Französisch-Konversationskurs übernehme ich einen Sophie Polyak, 23 Jahre, und Florentine Schmoldt, 18 Jahre, Freiwillige in Baja: habe somit Anschluss gefunden.“ Teil der Klasse, sodass die Schüler individueller geför- „Die Eindrücke der ersten Wochen sind sehr positiv. vorbereite und wieder abbaue. Des Weiteren sorge ich Aufgaben, mit denen ich Organisation, Marketing und Administration der Schule unterstützen kann. Florentine Schmoldt (l.) und Sophie Polyak vor dem Ungarndeutschen Bildungszentrum in Baja Schule ist sehr faszinierend, wenn man selbst bisher dert werden können. Darüber hinaus bin ich jederzeit „In unserer Freizeit lernen wir fleißig ungarische Vokabeln“ Im Moment sind wir gerade dabei, einen Wochen- als Sportassistent verfügbar. Demnächst werde ich plan zu erstellen. Wir unterstützen unter anderem die auch Präsentationen im Fach Deutsch für die Ober- Theater-AG, helfen bei der Hausaufgabenbetreuung, stufe halten. richten die deutsche Bibliothek in der Grundschule ein und werden Nachhilfe in Deutsch und Englisch In meiner freien Zeit übersetze ich Texte der Schule geben. Zudem werden wir unter anderem die Home- vom Deutschen ins Englische, inventarisiere den Bio- page mitgestalten, Artikel schreiben und die Schüler logie- und Chemievorbereitungsraum und werde des Gymnasiums beim Schulradio unterstützen. In künftig auch einzelnen Schülern Nachhilfe in Franzö- unserer Freizeit lernen wir fast jeden Tag fleißig unga- sisch geben. Auf die nächsten zehn Monate schaue ich rische Vokabeln. Wir sind gespannt auf das nächste mit Spannung und Vorfreude.“ halbe Jahr und werden hier eine Menge Erfahrungen für unser späteres Leben machen können.“ 22 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 23 Initiativen PASCH PASCH Initiativen Interview mit Joachim Lauer und Prof. Dr. Klaus-Dieter Lehmann rend sich die ZfA auf die unterrichtli- Fachberater und Experten für Unter- Lehmann: Da das DSD eine bestimmte che Vorbereitung und die Durchfüh- richt ab. Sie prüfen, welche Förde- curriculare Einbettung voraussetzt, rung der Prüfungen zum Deutschen rung für die neuen Schulen mit ihren mit einer bestimmten Stundenzahl Sprachdiplom der Kultusminister- jeweiligen Profilen am besten passt. Deutschunterricht, macht diese Zwei- konferenz (DSD) beschränkt. Den Koordiniert wird der Prozess vom lo- teilung überall da Sinn, wo die Schu- Auftrag des Auswärtigen Amts, im kalen „Netzwerk Deutsch“ – früher len die Stundenzahl und dieses starke Rahmen der PASCH-Initiative die „Ständige Arbeitsgruppe Deutsch als Engagement für eine Fremdsprache Zahl der von Deutschland geförder- Fremdsprache“ (StADaF) unter Feder- nicht bringen können oder wollen. ten Schulen von ca. 500 auf 1.000 zu führung der Auslandsvertretung. Lauer: Zunächst einmal: Nicht an erhöhen – mittlerweile sind es ja fast PASCH: Partner mit unterschiedlichen Kernkompetenzen Im Rahmen der Partnerschul- h.c. Klaus-Dieter Lehmann, schulinterne Lehrerfortbildungen an. Initiative (PASCH) konnten bis Präsident des Goethe-Insti- Das Goethe-Institut hingegen nimmt Herbst 2009 weltweit rund tuts, über den aktuellen Stand 1.500 Schulen für einen Aus- der Zusammenarbeit. bau des Deutschunterrichts das Fortbildungsnetzwerk als Ganzes in den Blick und arbeitet hier mit den Schulen, aber eben auch mit den Universitäten oder Kindergärten. 1.500 geworden – , haben beide Part- Lehmann: Wir reden und verständi- allen 135 Deutschen Auslandsschu- ner entsprechend unterschiedlich gen uns an jedem Ort gesondert darü- len wird das DSD angeboten. Haupt- umgesetzt: Das Goethe-Institut hat ber, welche Beiträge welches Partners schulziel ist hier das deutsche Abi- exzellente Schulen angesprochen, die für die Schulen besonders wichtig tur. Bei den anderen Partnerschulen generell bereit sind, Deutschunter- und wertvoll sind. Wir tun dies bereits ist das Nebeneinander von Fit- und richt einzuführen oder auszubauen. seit vielen Jahren im Rahmen des nun DSD-Schulen aufgrund der unter- Die ZfA berät und unterstützt Part- neu benannten „Netzwerk Deutsch“. schiedlichen Intensität des Deutsch- nerschulen, die sich das DSD zum Ziel Ein gutes Beispiel für koordiniertes unterrichts durchaus sinnvoll. Nicht gesetzt haben. Damit sie damit auch Arbeiten ist der Wettbewerb „Jugend alle Schulen können oder wollen das langfristig erfolgreich dabei sind, debattiert international“. In klarer DSD-Programm umsetzen, sind aber müssen diese Schulen bereit sein, Aufgabenteilung leisten ZfA und dennoch als herausragende Schu- unsere Erwartungen an die Stunden- Goethe-Institut jeweils die Aufgabe, len wertvolle Partner für Deutsch- tafel und die Deutschlehrerversor- die sie am besten beherrschen. land. Als konkretes Beispiel der kom- sie vom zuständigen Bund-Länder- Zurzeit gibt es von der ZfA ange- Goethe-Institut und ZfA wäre zu er- Ausschuss die Zulassung. botene DSD-Prüfungen an den 135 Deut- wähnen, wenn Fit-Schulen im Grund- In seinen Fortbildungsprogrammen schen Auslandsschulen und den 825 schulbereich Schüler auf den Über- spricht das Goethe-Institut einen sogenannten Sprachdiplomschulen. gang in eine weiterführende Schule breiten Themenkreis von Sprach- An anderen PASCH-Schulen bietet das mit DSD-Ziel vorbereiten. vermittlung, Literatur bis zur Lan- Goethe-Institut eine „Fit in Deutsch“- deskunde an, während ZfA-Lehrer- Prüfung an. Ergibt diese Zweiteilung fortbildungen immer einen engen wirklich Sinn? Bezug zum schulischen DSD-Programm haben. gewonnen werden. Um diese Die Erfahrungen der letzten Jahre ha- Schulen in Zukunft noch effizi- ben gezeigt, dass sich in den jeweiligen Lauer: Die Träger der Auswärtigen reichung, die die Zusammenarbeit Gastländern die Zuständigkeiten von Kultur- und Bildungspolitik haben der PASCH-Partner regelt, ist es, die ZfA und GI gerade im Bereich Lehrer- unterschiedliche Ziele und Schwer- Aktivitäten aller Akteure vor Ort zu fortbildung überlappen. Worin sehen punkte. Im Bereich der Förderung koordinieren und zu optimieren. ständigkeiten der Partner de- Sie die Notwendigkeit, zwei deutsche der deutschen Sprache arbeitet das Welche Maßnahmen sind dazu finiert. Stefany Krath sprach Bildungsmittler vor Ort zu haben? Goethe-Institut in die Breite, wäh- zergriffen worden? enter zu betreuen, wurde eine Matrix entwickelt, die die Zu- mit Joachim Lauer, Leiter der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen, und Prof. Dr. Dr. 24 Lehmann: Die ZfA und das GoetheInstitut verfolgen unterschiedliche Wege der Kooperation: Die ZfA wirkt in den Schulen, das heißt, sie bietet plementären Zusammenarbeit von gung zu erfüllen. Nur dann erhalten Ein wichtiger Aspekt in der Hand- Oben: Schülerkonferenz der Ostseeanrainerstaaten in Vilnius mit 50 Schülern und Lehrern sowie Staatsministerin Cornelia Pieper (M.) Jahrbuch 2009/2010 Lauer: Nach wie vor sind da zuallererst die Koordinierungsgespräche der Zentralen unter Leitung des Auswärtigen Amts. In den Regionen stimmen sich Jahrbuch 2009/2010 Joachim Lauer Prof. Dr. Dr. h.c. Klaus-Dieter Lehmann 25 Initiativen PASCH Moderne Fachräume dank PASCH PASCH Initiativen verarbeiten können. Durch die Ausstattung mit einem Smart-Board, einer elektronischen Tafel, ist der Naturwissenschaftsunterricht für die Schüler jetzt besonders attrak- Bettina Meyer-Engling tiv. „Jetzt finde ich Naturwissenschaften noch spannender“, „Der neue Naturwissenschaftsraum ist super!“, jubelt Marc, Schüler der 11. Klasse der Deutschen Schule Seoul. Nicht nur Marc und seine Mitschüler können sich über eine verbesserte Ausstattung ihrer Schule freuen: Im sagt eine Schülerin. Das Modell einer Zelle können die Schüler beispielsweise nicht nur visuell wahrnehmen, sondern auch die verschiedenen Zellbestandteile am Smart-Board hin und her schieben, bis eine Lösung gefunden ist. Fit durch IT-Fachräume Rahmen der Partnerschulinitiative des Auswärtigen Amts bewilligte die „Neben den naturwissenschaftlichen Fachräumen wollten Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) Gelder für viele Auslands- landsschulen fördern“, erläutert Joachim Lauer, Leiter der wir auch verstärkt die IT-Ausstattung der Deutschen Aus- schulen rund um den Globus mit dem Ziel, insbesondere Naturwissen- ZfA, das Ziel der Initiative. „Damit schafft die ZfA Vorausset- von wurde von den Schulen in eigener Leistung erbracht, zungen, um in der Breite auch der E-Learning-Initiative von die andere Hälfte erhielten die Schulen von der ZfA aus schafts- und IT-Fachräume zu modernisieren. Staatsministerin im Auswärtigen Amt, Cornelia Pieper, die PASCH-Mitteln. In ihren individuellen Förderanträgen infrastrukturelle Grundlage zu verschaffen.“ beschrieben die einzelnen Schulen genau, welche Ausstattungshilfen sie im Einzelnen benötigen. An der Deut- Durch PASCH-Mittel konnten zum Beispiel an der Christli- schen Schule San José wurde das Geld beispielsweise für chen Deutschen Schule Chiangmai/Thailand 12 neue Com- neue alters- und funktionsgerechte Esstische und Stühle Grund zur Freude über neue Ausstattungen gab es an ins- puter angeschafft werden. Die Schüler sind begeistert: für die Schulkantine eingesetzt. Durch das so ermöglichte oder Feuer benötigt wurden, durften aus Sicherheitsgrün- „Endlich können wir richtigen Unterricht am Computer neue Ganztagsangebot des schuleigenen Kindergartens gesamt 90 Schulen, darunter auch an der German Interna- den gar nicht erst durchgeführt werden“, führt Nitschke machen“ oder „Nun kann ich mich für ein Referat vorbe- können jetzt die Kindergartenkinder in der Schulkantine tional School Boston (GISB). „Um den Zugewinn des neuen weiter aus. reiten und selbstständig auf Suche nach Informationen verpflegt werden: „Das gemeinsame Essen bietet den gehen“, lauten einige Stimmen aus der Schülerschaft. „Es Kindern viel Gesprächsstoff, die Schüler der Grund- und wird deutlich: Pasch unterstützt Deutsche Auslandsschu- Oberstufe werden ganz genau beobachtet“, sagt Ute Ha- von Bettina Meyer-Engling, ZfA, öffentlichkeitsarbeit Naturwissenschaftsraums für Schüler und Lehrer zu verstehen, muss man sich die vorherige Lage vergegenwärtigen“, „Naturwissenschaften noch spannender“ erklärt Schulleiter Christian Nitschke. Dadurch, dass der All das gehört nun der Vergangenheit an, denn der neue len nachhaltig in ihrem unterrichtlichen Angebot weltweit genlocher, die Leiterin des Kindergartens. „Schließlich naturwissenschaftliche Unterricht zuvor im Klassenzim- Fachraum befindet sich auf dem neuesten technischen – und auch hier in Nordthailand“, stellt Schulleiter Matthias wollen die Kleinen auch mal so groß werden!“ Da sind sie mer stattfand, waren Versuche selten und nur unter sehr Stand. Für Experimente stehen den Schülerinnen und Schü- Wolf zufrieden fest. an den Partnerschulen bestens aufgehoben. großen Anstrengungen und mit hohem Aufwand möglich. lern Arbeitsplätze mit Laptops zur Verfügung, an denen „Manche Experimente, in denen gefährliche Chemikalien sie ihre Messergebnisse notieren und elektronisch weiter- Motiviert sind auch die Lehrerinnen und Lehrer an der Europaschule Kairo: „Ich bin mit dem, was sich mit Hilfe der ZfA entwickelt hat, sehr zufrieden, es war schon vorher gut, aber jetzt ist es viel besser geworden. Wir sind selbst auch ein Stück weit für die Ausstattung verantwortlich, und ich habe sehr viel Unterstützung erfahren, musste mich aber auch vor allem im vorigen Schuljahr sehr dafür engagieren.“ „Schulscharfe“ Unterstützung „Wir sind froh, den Schulen nicht nur mit pädagogischem Know-How, sondern auch mit ganz praktischen Dingen helfen zu können“, erklärt Edgar Römelt, der in der ZfA für die Ausstattungsinitiative verantwortliche Regionalbeauftragte. „Die neuen Ausstattungen führen zu einer erheblichen Verbesserung des Fachunterrichts und damit auch zu einer stärkeren Leistungs- und Kommunikationsfähigkeit Durch PASCH-Mittel konnten an der Christlichen Deutschen Schule Chiangmai/ Thailand 12 neue Computer angeschafft werden. 26 Jahrbuch 2009/2010 der Schulen überhaupt.“ Insgesamt betrug das finanzielle Volumen dieser Ausstattungsinitiative rund 8 Millionen Euro. Die Hälfte da- Jahrbuch 2009/2010 Matthias Wolf (l.), Schulleiter der CDS Chiangmai, bedankt sich für die zur Verfügung gestellten Mittel. 27 Initiativen PASCH PASCH Initiativen Seit Juni 2008 umfasst die Ostsee-Initiative ein Netzwerk von Partnerschulen rund um das Binnenmeer, das die Zusammenarbeit der von der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) geförderten Schulen stärkt und Stimmen von Teilnehmern des Ostseecamps die Bildung einer gemeinsamen, länderübergreifenden Teilnehmerin Skaistė Budrevičiūtė Ostsee-Identität fördert. Deutsche Auslandsschulen so- (18 Jahre alt, aus Litauen) wie Sprachdiplomschulen (DSD-Schulen) aus Dänemark, „Die OstseeAkademie war eine nützliche Erfahrung Schweden, Finnland, Russland, Estland, Lettland, Litauen für mich. Vor allem habe ich meine Deutschkenntnisse und Polen sowie das deutsche Gymnasium Heringsdorf verbessert. Es war super, alles in die Praxis umzusetzen, beteiligen sich an dem Projekt. Initiiert und finanziert was ich in der Schule gelernt habe, und zu begreifen, wird die Ostsee-Initiative von der ZfA im Rahmen der Part- dass ich schon fähig bin, auf Deutsch zu kommunizie- nerschulinitiative (PASCH) des Auswärtigen Amts. Die Ostsee-Initiative beginnt … ren. Außerdem habe ich meinen Wortschatz erweitert, zum Beispiel dadurch, dass jeder Teilnehmer ein Referat vorbereiten und es anschließend präsentieren sollte. Im November 2008 auf der Schulleiterkonferenz der DSD- Besonders hat mir die Arbeit in meinem Kurs ‚Stadtent- Schulen der Ostseeanrainerstaaten trafen sich 50 Schullei- wicklung und Migration im Ostseeraum‘ gefallen. Hilfs- ter sowie Vertreter der Bildungsministerien aus dem Ost- bereite Kursleiter, freundliche Kursmitglieder, interes- seeraum in der Europa-Akademie in Berlin. Im Rahmen sante Vorträge und Diskussionen – das führt zu bester von Workshops entwickelten sie Ideen für Projekte, um Laune und einer tollen Erfahrung. Ich hatte eine wun- das Verständnis für eine gemeinsame Geschichte der Ost- derschöne Zeit, die ich niemals vergessen werde.“ seeanrainerstaaten zu stärken. Unterschiedliche Themen des Ostseeraums wie das UNESCO-Welterbe oder die Aus- Kursleiter Jonas Büchel wirkungen von Migration oder Globalisierung standen (44 Jahre alt, aus Deutschland) dabei im Mittelpunkt. „In den verschiedenen Arbeitsbereichen haben die Be- Von Sprachcamps bis zur Akademie Lernen rund um die Ostsee teiligten wertvolle Erfahrungen gesammelt und hochwertige Resultate erarbeitet – ob nun bei regulären Im Juni 2009 fand das erste Baltische Sprachcamp statt. Kursen, Freizeitaktivitäten oder kursübergreifenden 64 Schüler aus DSD-Schulen in Estland, Lettland und Li- Angeboten. Unter den Schülern ergaben sich ein inten- tauen absolvierten an der Landwirtschaftsschule im litaui- siver Zusammenhalt und eine länder- und kulturüber- schen Alanta verschiedene Workshops, in denen insbe- greifende Gruppendynamik, die als der eigentliche Er- sondere Hörverstehen und Rhetorik geschult wurden. Ein folg des Projekts zu bewerten sind. Angeregt durch die weiteres Sprachcamp folgte im Oktober in Kaliningrad. intensiven gemeinsamen Erlebnisse im Ostseecamp, haben sich die Beteiligten nach den zwei Wochen in Im August 2009 besuchten 64 Gymnasiasten von Deut- den sozialen Netzwerken des Internets verbunden und schen Schulen und DSD-Schulen aus den 9 Ostseeanrai- ihre Fotos und Erfahrungen ausgetauscht.“ nerstaaten die Hochschule Wismar. Unter Leitung der Malerisch brandet sie an die Küsten von Teilen Nord-, Ost- und Mittel- Deutschen SchülerAkademie nahmen die Schüler zwei Teilnehmerin Greta Zigmantaitė europas sowie der skandinavischen Halbinsel: die Ostsee. Ein gemein- Wochen lang an Kursen rund um die Geschichte und (18 Jahre alt, aus Litauen) Kultur der Ostsee teil. Gemeinsam experimentieren, for- „Ich bin sehr glücklich, dass ich in der OstseeAkademie samer Lebensraum, der sich aus unterschiedlichen Perspektiven be- schen und auf Deutsch kommunizieren – der Stunden- in Wismar sein konnte! In Litauen habe ich manchmal plan des „Ostseecamps“ war gut gefüllt. Neben intensi- Angst, auf Deutsch etwas falsch zu sagen, aber in der trachten und erforschen lässt. Ob per Sprachcamp, Lernkoffer oder ver Arbeit wurde auch ein buntes Freizeitprogramm aus OstseeAkademie musste ich durchgehend Deutsch Sport, Spiel, Musik und Exkursionen geboten. Das Ostsee- sprechen, und es gab keine Zeit sich davor zu fürch- Konferenz, die Ostsee-Initiative der neun Anrainerstaaten zeigt, wie camp zielte darauf ab, den gemeinsamen Lebensraum ten, etwas Falsches zu sagen. Am letzten Tag konn- eine internationale Lerngemeinschaft mit deutschem Bezug entste- Ostsee aus unterschiedlichen Perspektiven zu untersu- ten wir andere Kurse besuchen und sehen, was dort chen: Welche Sprache spricht man rund um das Binnen- jeweils erarbeitet worden ist. Danach war Abschieds- hen kann – durch viel Kreativität, Engagement und Ideenreichtum. meer, wie groß und welcher Art ist die Verschmutzung abend mit einem Konzert. Es war sehr traurig, sich zu des Wassers, und wie verlief die Geschichte der angren- verabschieden.“ zenden Länder? Diese und andere Fragen versuchten die von Anna Petersen 28 Beteiligten gemeinsam zu beantworten. Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 29 Initiativen PASCH PASCH Initiativen Stimmen von Teilnehmern des Ostseecamps Teilnehmerin Sofja Stukova (17 Jahre alt, aus Litauen) „Es war sehr interessant, neue Leute kennenzulernen und auch mein Deutsch zu verbessern. In meinem Ökologiekurs haben wir gemeinsam Fragen über die Ostsee aufgeworfen, für deren Antworten wir uns interessiert haben. Jeder von uns musste zu einem bestimmten Thema sein eigenes Projekt vorbereiten. Während einer gemeinsamen Schifffahrt haben wir sogar Meeresorganismen aus dem Meer entnommen und anschließend untersucht. Fünf Aquarien wurden mit Meerwasser, Plankton und Algen gefüllt. Kursteilnehmer der OstseeAkademie in Wismar Schülerkonferenz der Ostseeanrainerstaaten in Vilnius mit Staatsministerin Cornelia Pieper Dann hat jede Gruppe ihr Aquarium gezielt verunreinigt, Teilnehmer der OstseeAkademie zum Beispiel mit Zigarettenasche, Öl oder Seife. Jeden Tag haben wir durch Mikroskope und Binokularen beobachtet, was passiert, verschiedene Tests gemacht und alles Ein Koffer geht auf Reisen … dokumentiert. Sprachkenntnisse zu vertiefen und natürlich intellektuelle Im Oktober 2009 wurde von Deutschlehrern und Fachbe- lamentarier eine Scheibe abschneiden.“ Dabei begeisterte ratern der teilnehmenden Länder in Berlin die Idee eines Pieper nicht nur die Sprachkompetenz in der Alltagsspra- Kursleiter Heinrich Siemens und soziale Fähigkeiten zu fördern. Die Tage waren sehr sogenannten Ostseekoffers ausgearbeitet, einer Material- che, sondern gerade die Fähigkeit, in der Fremdsprache (46 Jahre alt, aus Deutschland) intensiv, abenteuerlich, sinnvoll und unvergesslich. Am Ab- sammlung, die DSD-Schulen und Deutschen Schulen zur sachbezogen zu argumentieren. „Die zwei Wochen mit ihren größtenteils sehr engagierten fahrtstag waren alle sehr ruhig und nachdenklich. Fast alle Teilnehmenden aus so verschiedenen Kulturen waren ein Teilnehmer haben geweint und wollten den Aufenthalt in einzelnen Anrainerstaaten enthalten sollte. Das Konzept großartiges Erlebnis. Am Ende war es schon erstaunlich, Wismar wiederholen. Aber jede schöne Zeit hat nicht nur war bereits im November 2008 erstellt worden, nun trat auf welch hohem wissenschaftlichem Niveau die Schüler einen Anfang, sondern auch ein Ende. Ich habe mit den der Ostseekoffer als virtuelles, aber auch als reales Ge- und Schülerinnen in einer Fremdsprache mitzuarbeiten anderen Teilnehmern meine schönsten zwei Wochen ver- päckstück seine Reise durch die verschiedenen Länder an bereit waren. bracht und freue mich, dass ich die Möglichkeit hatte, an Nicht nur die Gruppe als Ganzes, viele Teilnehmende setz- der OstseeAkademie 2009 in Wismar teilzunehmen.“ Verfügung stehen und wichtige Informationen zu den und wurde dort bepackt. ten sich schon als Person aus verschiedenen Identitäten Als zum Jahresbeginn 2010 die erste Schülerkonferenz der zusammen. So verkörperten etwa die russischen Letten Ostseeanrainerstaaten in Vilnius stattfand, konnten Schü- das ganze Spektrum postsowjetischer Identitätsfindung ler der neun Länder einen gefüllten Ostseekoffer mit Pro- in einem Land, dessen Okkupation bereits vor ihrer Ge- Teilnehmer des Sprachcamps Alanta jektergebnissen präsentieren. Im Rahmen einer bunten burt endete: Der freundschaftliche Kontakt junger Men- Veranstaltung mit Debatten, Bowling, einer Stadtrallye und schen ehemals verfeindeter Nationen ist der beste Ansatz (18 Jahre alt, aus Litauen) vielen weiteren Programmpunkten wurde die Konferenz- zu einem Versöhnungsprozess, wie wir ihn in Westeuropa „Alles war einfach super! Das habe ich gesagt, als alle sprache Deutsch von den teilnehmenden Schülern auch nach dem Zweiten Weltkrieg erlebten und wie er sich nun Teilnehmer des Sprachcamps in einem Kreis gesessen als Freizeitsprache genutzt. Höhepunkt der Veranstaltung in Osteuropa als Aufgabe stellt. Bis zu einer gesamteuropäi- und ihre Meinungen gesagt haben. Alle Teilnehmer aus war der Besuch der Staatsministerin im Auswärtigen Amt, schen Identität ist es ein weiter Weg. Die OstseeAkademie Litauen, Lettland und Estland konnten nur Gutes über die Cornelia Pieper. Gemeinsam präsentierten Schüler, Leh- hat sich als eine ganz hervorragende Einrichtung für diesen vergangene Veranstaltung sagen. Wir waren beeindruckt rer sowie Fachberater die bisherigen Projekte im Rahmen Prozess der Verständigung und Versöhnung erwiesen.“ vom Niveau des Unterrichts und von der guten Laune der der Ostsee-Initiative: von den Sprachcamps im litauischen Andrius Cibas Lehrer, über den Geschmack des Essens und die Bequem- Alanta und russischen Kaliningrad bis zur OstseeAkademie Teilnehmerin Justina Karaliūtė lichkeit der Zimmer. Ich habe meine deutsche Sprache ver- in Wismar. Die Staatsministerin zeigte sich beeindruckt von (18 Jahre alt, aus Litauen) bessert und viele neue Freunde kennengelernt. Die Erfah- den Schülerleistungen: „Es wäre gerade für eine Gruppe „Die OstseeAkademie war eine tolle Möglichkeit für mich, rungen und die Eindrücke, die ich hier bekommen habe, von Parlamentariern sehr schade gewesen, wenn wir das andere Länder besser kennenzulernen, die deutschen werde ich nie vergessen.“ hier nicht erlebt hätten, denn diese Debatten waren konstruktiv und kenntnisreich. Davon könnten sich manche Par- 30 Der Ostseekoffer: Materialsammlung der Ostseeanrainerstaaten Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 31 Initiativen AuSSenwissenschaftsinitiative AuSSenwissenschaftsinitiative Initiativen wird, das bei entsprechender Nachfrage und erfolgreicher Evaluierung zu einem Hochschulkolleg heranwachsen kann. Ziel ist eine Bündelung deutsch-argentinischer Studienmöglichkeiten, um binationale Studiengänge und Doppelabschlüsse zu ermöglichen. Auch leistungsstarke Absolventen Hunderter Deutscher Auslands- und Sprachdiplomschulen weltweit erhalten aus AWI-Mitteln vermehrt Stipendien. Deren Zahl konnte 2009 Dr. Georg Krawietz nochmals auf 170 gesteigert werden, nachdem ihre Zahl bereits 2008 von zuvor 60 auf 120 verdoppelt worden war. Ein eigenes DAAD-Stipendienprogramm für diese Zielgruppe besteht seit 2001. Die Außenwissenschaftsinitiative wird auch in politischen Krisenregionen aktiv, in denen das akademische Leben stark beeinträchtigt ist. In Abstimmung mit dem AA ist Außenwissenschaftsinitiative: Rückblick auf DAAD-Projekte der DAAD am Wiederaufbau universitärer Strukturen im weiteres AWI-Projekt an: Der Bedarf an hoch qualifizierten Irak beteiligt. Jährliche Stipendien für bis zu 100 irakische Deutschlehrern wächst in vielen wirtschaftspolitisch wich- Masterstudierende und Doktoranden sind ein wichtiges tigen Regionen der Welt. Um dieser Nachfrage zu begeg- Element. Ein zweites ist der Aufbau eines Hochschulpart- nen, fördert der DAAD Masterstudiengänge in Deutsch als nerschaftsprogramms mit dem Fernziel einer deutsch-ira- Fremdsprache (DaF) zweifach: zum einen im Umfeld von kischen Hochschule. Exportprojekten deutscher Hochschulen im Ausland, um Schaufenster der Forschung in der Region exzellente Ausbildungsstätten für künftige Deutschlehrkräfte aufzubauen, zum anderen stellt er deut- In São Paulo, Tokio, New York, Moskau und Neu-Delhi ent- schen Hochschulen, die DaF-Masterangebote speziell für Im Jahr 2009 startete das Auswärtige Amt die Außenwissenschaftsini- stehen Deutsche Wissenschafts- und Innovationshäu- ausländische Deutschlehrer entwickelt haben, Mittel für ser (DWIH) zur Stärkung des Wissenschaftsstandortes ein- bis zweijährige Stipendien bereit. Diese werden an aus- tiative mit dem Ziel, den Austausch von Wissenschaft zu fördern. Im Deutschland. Analog zu einer öffentlichkeitswirksamen ländische Graduierte vergeben, die oft schon Berufserfah- Rahmen dieser Initiative konnte der Deutsche Akademische Austausch- Darstellung deutscher Produkte und Dienstleistungen rung haben – insbesondere aus Entwicklungs- und Schwel- sollen deutsche Wissenschaft und Forschung übersicht- lenländern. dienst eine Vielzahl zuvor nicht umsetzbarer Projekte verwirklichen, licher, gebündelter und strukturierter wahrgenommen werden. Die DWIH werden unter anderem Werbung für Ein weiteres wichtiges AWI-Projekt ist das neue Programm die auch in den Folgejahren fortgeführt werden. den Forschungs-, Wissenschafts- und Technologiestandort „Public Policy and Good Governance“, mit dem der DAAD Deutschland zur Intensivierung künftiger Kooperations- gezielt gute Regierungsführung in Afrika, Lateinamerika, beziehungen und Partnerschaften betreiben sowie orga- Südasien, Südostasien und den Ländern des Nahen und nisationsübergreifende wissenschaftliche Veranstaltun- Mittleren Ostens unterstützen möchte. von Dr. Georg Krawietz, Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) gen durchführen. Weit fortgeschritten ist das vom DAAD Dr. Thomas Götz, Beauftragter für Außenwissenschafts- betreute Projekt in Moskau. Wegen des großen russischen Um einen nachhaltigen Erfolg der skizzierten Projekte für ausländischen Universitäten aus Russland (Naturwissen- Interesses wurden seit der Büroeröffnung im Juni 2009 be- die deutschen sowie internationalen Partner zu sichern, politik im Auswärtigen Amt (AA), formulierte das Ziel der schaften), Thailand („Good Governance“, Rechtsstaatlich- reits zahlreiche Veranstaltungen durchgeführt, die insbe- ist vor allem der konsequente weitere Aufbau ausschlag- Außenwissenschaftsinitiative (AWI) als den Ausbau „seit keit), Chile (Medizintechnik, Geo-/Umweltwissenschaften, sondere Themenbereiche der deutsch-russischen Moderni- gebend – auch in wirtschaftlich schwierigen Zeiten. Der langem bestehender und bewährter Instrumente der Au- Astronomie) und Kolumbien (Meereswissenschaften) be- sierungspartnerschaft umfassten. Dazu zählen der Aufbau DAAD ist zuversichtlich, dass dies auch 2010 und danach ßenwissenschaftspolitik“ und die Ergänzung „durch neue trieben werden. So werden die wissenschaftlichen Kern- der Rechtsstaatlichkeit oder die Harmonisierung der Stan- gelingen wird. Maßnahmen“. kompetenzen gebündelt und können sich gegenseitig dards im Gesundheitswesen. Exzellenzzentren, binationale Studiengänge und Stipendien verstärken. DaF-Masterstudiengänge Ein zweiter AWI-Schwerpunkt sind integrierte Studienpro- Zu den grundsätzlichen Aufgaben des DAAD gehört die Sogenannte DAAD-Leuchtturmprojekte im Rahmen der gramme. Zum Beispiel deutsche und argentinische Stu- Förderung der Germanistik und der deutschen Sprache im AWI sind vier Exzellenzzentren, die von deutschen und diengänge, für die ein gemeinsames Netzwerk aufgebaut Ausland, vor allem im universitären Kontext. Hier setzt ein 32 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 33 Initiativen AuSSenwissenschaftsinitiative Venio Piero Quinque AuSSenwissenschaftsinitiative Initiativen schweig, TU Darmstadt, TU Dresden, Leibniz Universi- die Absolventen auch während ihres Studiums exzellent tät Hannover, Karlsruher Institut für Technology (KIT), zu betreuen. Die Studierenden werden durch Veranstal- TU München, Universität Stuttgart. An den Universitäten tungen in der Berliner Zentrale und an den Mitgliedsuni- des Verbandes werden 47 Prozent aller Absolventen und versitäten miteinander vernetzt und können so Kontakte 57 Prozent aller Promovierten in den Ingenieurswissen- mit Studierenden aller TU9-Universitäten knüpfen. Die schaften ausgebildet. Zehn Prozent aller Studierenden Vernetzung der Absolventen untereinander ist sinnvoll, in Deutschland sind an einer TU9-Universität imma- weil die Absolventen von Auslandsschulen aufgrund ihrer trikuliert. schulischen Laufbahn einen sehr ähnlichen Erfahrungshintergrund haben und oftmals bei der Aufnahme eines Um den sehr hohen Standard der Forschung an den TU9- Studiums vor ganz ähnlichen Problemen stehen. An den Universitäten aufrechtzuerhalten, sind die Universitäten Universitäten stehen ihnen die TU9-Ansprechpartner so- auf sehr guten Nachwuchs angewiesen. Exzellente Univer- wie die TU9-Mitarbeiterinnen für Deutsche Schulen im sitäten brauchen exzellente Studierende. Doch um solch Ausland in der Geschäftsstelle in Berlin zur Verfügung. Als exzellente Studierende ist ein weltweiter Wettbewerb zusätzlichen Anreiz für ein Studium an einer TU9-Univer- entbrannt: Von den USA über Großbritannien bis Austra- sität hat der Verband 2009 im Rahmen der BetreuungsIni- lien und Asien – überall sind die Absolventen Deutscher tiative Deutsche Auslands- und PartnerSchulen (BIDS) des Schulen begehrte Kandidaten für ein Studium. Auswärtigen Amts und des DAAD erstmalig Motivations- Fünf Jahre Auslandsschulservice TU9 stipendien an Absolventen Deutscher Schulen im Ausland vergeben können. Die TU9-Universitäten werben gezielt und auf einer soliden Informationsbasis über den Auslandsschulservice Gleichzeitig helfen die TU9-DANA-Mitglieder mit, Inte- um diese Kandidatinnen und Kandidaten. Dieser Ser- ressierte für ein Studium in Deutschland zu begeistern. vice richtet sich an die Schüler und späteren Absolven- Dank der Mitglieder des Netzwerks konnte unser Service ten Deutscher Schulen im Ausland, denn diese sind bei noch weiter personalisiert und intensiviert werden, da der Suche nach exzellenten Studierenden eine besonders jetzt nicht nur die TU9-Geschäftsstelle und die Mitglieds- interessante Zielgruppe. Die Gründe sind bekannt: Sie universitäten kompetente Ansprechpartner bereitstellen, sprechen fließend Deutsch, sind hervorragend ausge- sondern sich Schüler und Lehrer aus dem Ausland auch di- Deutschland leidet unter einem Ingenieursmangel: Gut 64.000 Inge- bildet und bringen einen interkulturellen Hintergrund rekt mit bereits studierenden Auslandsschul-Absolventen mit, der sie für eine internationale Karriere, sei dies in in Verbindung setzen können. Regelmäßig reisen nieursstellen konnten 2008 nach Angaben des Vereins Deutscher In- der universitären Forschung oder in der Wirtschaft, ge- Deutschlands führende TUs werben um DS-Absolventen genieure e.V. (VDI) in Deutschland nicht besetzt werden. Das kostete die heimische Volkswirtschaft mehrere Milliarden Euro. Ein Wettbe- radezu prädestiniert. In diesem Jahr gibt es ein kleines Jubiläum zu feiern: Seit 2005 kümmert sich TU9 um eine Intensivierung der Kon- werb um exzellente Studierende hat begonnen. Begehrte Kandidaten: takte zu den Deutschen Schulen im Ausland sowie zu aus- Absolventen Deutscher Auslandsschulen. Seit 2008 verbindet das TU9- Um Schüler und Lehrer umfassend informieren zu kön- DANA-Netzwerk Alumni und Schüler Deutscher Auslandsschulen, die len erstellt, es wurden Besuche von Hochschullehrern an an TU9-Hochschulen studieren oder dies anstreben. durch Schülergruppen koordiniert. Persönliche Beratung gewählten Schulen mit erweitertem Deutschunterricht. nen, wurde Informationsmaterial für die Auslandsschuden Auslandsschulen vermittelt und Universitätsbesuche für Schüler erfolgt durch Chats zwischen Schulen und Universitäten sowie mit Hilfe von E-Mail-Korrespondenzen. von Venio Piero Quinque, Geschäftsführer der TU9 German Institutes of Technology Weltweites Netzwerk Zahlen zum TU9-Service für Deutsche Schulen im Ausland 2009 Gesamtkontakte des TU9-DANA-Auslandsschulprojekts mit DS-Schülern und DS-Absolventen 2009 Art der Kontakte Anzahl der einzelnen Kontakte Teilnehmer Schülergruppen-Reisen in Deutschland 670 Beratung von Schülern vor Ort an DS 2089 Mit dem Generationenwechsel droht sich der deutsche Exzellente Universitäten, exzellente Studierende Workshops für TU9DANA-Mitglieder 50 Im September 2008 wurde das Netzwerk „TU9 Deutsche Ingenieursmangel zu verschärfen. Was hat das mit uns zu Ein großer Anteil des Top-Nachwuchses in Ingenieur- und Auslandsschulen – Netzwerk für Absolventen“ (DANA) ge- Chat- und E-Mail-Beratung 93 tun, mag man sich fragen. Nun, der Wohlstand, in dem Naturwissenschaften stammt von den TU9-Universitä- gründet. Es ist die konsequente Fortsetzung einer bereits wir leben, gründet zu einem guten Teil auf der hohen Qua- ten. Diese sind die führenden Technischen Universitäten fünfjährigen Bemühung um die besten Absolventen der lität deutscher Ingenieursleistungen. in Deutschland: RWTH Aachen, TU Berlin, TU Braun- Deutschen Schulen im Ausland, denn es setzt sich zum Ziel, 34 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 Gesamt 2902 35 Initiativen AuSSenwissenschaftsinitiative AuSSenwissenschaftsinitiative Initiativen Mitglieder des TU9-DANA-Netzwerks gig beantwortet werden. 96 Prozent der beratenden Lehrer empfinden die vielfältigen Informationsquellen des Service wie Webportal, Flyer und Studieninformationsbroschüre als hilfreich. Alle Studienberater sind der Meinung, dass es sinnvoll ist, den TU9-Service auch in Zukunft anzubieten. Als Gründe werden unter anderem genannt, dass Nachfragen schnell und unkompliziert beantwortet und gebündelte Informationen bereitgestellt werden und dass es hilfreich ist, einen zentralen Ansprechpartner zu haben. Schülergruppen von Deutschen Schulen durch Deutsch- Mit Rat und Tat zur Seite stehen land, um sich Universitäten anzuschauen. An den TU9 Das TU9-DANA-Netzwerk wächst stetig und zählte ein Jahr werden sie dabei auch jeweils von TU9-DANA-Mitgliedern nach seiner Gründung über 100 Absolventen von 38 ver- betreut und beraten. schiedenen Deutschen Schulen im Ausland in 26 Ländern auf drei Kontinenten. Die Mitglieder sind somit wahrhaf- TU9 berät die Schüler der Deutschen Schulen im Ausland tig Repräsentanten eines internationalen Bildungswe- auch vor Ort. Bei Besuchen informiert sie über ein Studium sens. Einige stehen am Anfang ihres Studiums in Deutsch- in Deutschland im Allgemeinen und über die TU9-Univer- land, andere sind schon weiter fortgeschritten oder haben sitäten im Besonderen. Diese Aufgaben nehmen ebenfalls sogar bereits ihr Studium erfolgreich beendet und promo- DANA-Mitglieder wahr, die ihre ehemalige Deutsche Schule vieren an einer TU9-Universität. Sie verkörpern demnach besuchen und dort als Botschafter über das Studium in die verschiedenen Phasen des Studienverlaufs. Die Ab- Deutschland sowie die Ingenieurs- und Naturwissenschaf- sicht des Netzwerks ist es, dass die Fortgeschrittenen den ten informieren. Durch ihre eigenen Erfahrungen können Jüngeren mit Rat und Tat zur Seite stehen können und sie sie sich mit den Schülern dabei auf Augenhöhe unterhal- sich gegenseitig unterstützen. Der Einstieg in das Studium ten und viele ihrer Fragen bereits im Vorfeld beantworten. in Deutschland wird den Absolventen der Deutschen Gleichzeitig sind sie ein Beispiel dafür, dass das Studium in Schulen im Ausland dadurch sicherlich erleichtert. Indem Deutschland mit Erfolg zu schaffen ist. TU9 DANA die Mitglieder des Netzwerks mit anderen Stu- Wichtiger Service dierenden aus ganz Deutschland zusammenbringt, werden sie ermuntert, über ihre eigene Universität hinauszu- Roberta zu Gast an der Deutschen Botschaftsschule Peking Ein kleiner LEGO-Roboter namens Roberta begeistert junge Menschen für Mathematik sowie Informatik, Naturwissenschaften und Technik – die sogenannten MINT-Fächer. Gezielt wird die Faszination Robotik Der TU9-DANA-Service für Deutsche Schulen im Aus- schauen und von dem deutschlandweiten TU9-Netzwerk land führt regelmäßig eine Umfrage unter den Studien- zu profitieren. eingesetzt, um Hemmschwellen gegenüber Technik zu überwinden. Serviceangebot zu evaluieren. Die aktuellen Ergebnisse TU9 und Deutsche Schulen haben in vielen Bereichen Der spielerische Umgang mit der Robotik weckt Interesse und Lernbe- zeigen deutlich, dass der TU9-Service für die Studienbera- ganz ähnliche Interessen: Sicherlich geht es beiden glei- ter eine wichtige Unterstützung bei ihrer Arbeit darstellt: chermaßen darum, Menschen für Kultur und Bildung in beratern an Deutschen Schulen im Ausland durch, um das Deutschland zu interessieren und sie herzlich zu uns ein93 Prozent der Studienberater wünschen sich einen sol- zuladen. Das Auslandsschulwesen hat bewiesen, dass es chen Service auch von anderen Deutschen Hochschulen. an unterschiedlichsten Standorten auf der ganzen Welt Als besonders positiv wurde die konkrete Beratungsarbeit eine qualitätvolle Ausbildung gewährleistet. Wir bieten des Service bewertet: 98 Prozent der Studienberater fin- allen Deutschen Schulen weiterhin eine Partnerschaft an den, dass der Service kompetent berät, und fast ebenso und freuen uns auf die weitere Zusammenarbeit mit den viele, 95 Prozent, haben das Gefühl, dass ihre Fragen zü- Deutschen Schulen. Sie bietet ein immenses Potenzial. 36 Jahrbuch 2009/2010 reitschaft, schnelle Lernerfolge stärken das Vertrauen der Kinder und Jugendlichen in die eigenen Fähigkeiten. von Prof. Dr. Martina Lehser, Benjamin Behringer und Eric Wagner Jahrbuch 2009/2010 37 Initiativen AuSSenwissenschaftsinitiative AuSSenwissenschaftsinitiative Initiativen Dazu wurde der NXT-Roboter mit der NXT-G-Software von LEGO Mindstorms Education eingesetzt. Aufgrund der guten Zusammenarbeit zwischen der HTW und LEGO Education Dänemark beziehungsweise dem LEGO Education Center China konnte das HTW-Team die DSP bei der Beschaffung der NXT-Kästen unterstützen. Die ersten einfachen Programmieraufgaben, wie das Abfahren einer Acht, wurden von den Schülerinnen und Schülern schnell gelöst. In den folgenden Projekttagen wurden die Herausforderungen durch die Ergänzung weiterer Sensoren stetig größer. So mussten die Roboter durch Ultraschallsensoren drohende Kollisionen erkennen und Ausweichmanöver starten. Um das Vertrauen in die eigenen Fähigkeiten zu stärken, wurden nach den einzelnen Lernetappen Wettbewerbe veranstaltet. Am dritten Tag der Projektwoche wurden individuelle Aufgabenstellungen, wie die Konstruktion von Ameisen, behandelt. Diese sollten, wie ihre Vorbilder aus der Natur, speziell ausgebildete Suchameisen auf Futtersuche schicken und das gefundene Futter durch Sammelameisen in ihren Bau zu- Schülerinnen zeigten großes Interesse an dem Robotik-Projekt. rückbringen lassen. Ob Ameisen oder kreative Eigenkonstruktionen – die Kursteilnehmer waren kaum zu bremsen. Deutsche Botschaftsschule Peking / German Embassy School Beijing Im Rahmen eines Projekts des Bundesministeriums für Dort veranstaltete das HTW-Team zusammen mit IAIS im Bildung und Forschung wurde das Robotikprojekt vom Rahmen des Living Classroom drei Roboterkurse, in denen Fraunhofer-Institut Intelligente Analyse- und Informa- Schüler und Schülerinnen des Nanjing Technological Insti- tionssysteme (IAIS) unter dem Motto „Roberta – Mädchen tute die Konstruktion und Programmierung unterschied- erobern Roboter“ und später „Lernen mit Robotern“ ent- licher Roboter kennenlernten. Unter anderem kamen Ro- worfen. Weiterentwickelt wird das Konzept an der Hoch- boter der LEGO Mindstorms NXT-Serie zum Einsatz. Nach schule für Technik und Wirtschaft (HTW) des Saarlandes diesem Erfolg sollte auch an der DSP ein Grundstein für im Embedded Robotics Lab unter Leitung von Prof. Dr. Mar- eine Robotik-AG gelegt werden. Dank der Unterstützung Telefon 0086-10-65322535 tina Lehser. Ihr Team veranstaltet Roboterkurse für Schulen, der Leiterin der DSP, Angela Strathmann, die sich für das übernimmt die Fortbildung von Lehrkräften und hilft beim Projekt von Anfang an sehr engagiert hat, und Phoenix Fax 0086-10-65327031 Aufbau von Roboter-AGs. Dabei garantiert die Anbindung Asia Pacific Nanjing wurden eine Lehrerfortbildung zur an die Informatik der HTW eine fachliche und methodische Qualifikation der Lehrkräfte und eine Kurswoche für die Kompetenz bei der Umsetzung des Konzepts. Schülerinnen und Schüler an der DSP initiiert. Das Ziel: die Erfolgreiche Workshops in China Im April 2009 initiierte Dr. Matthias Hack, der First Coun- Kinder und Jugendlichen der DSP nachhaltig für Technik zu begeistern. sellor of Science & Technology der Deutschen Botschaft Herausforderung und Begeisterung in Peking, die Einladung des HTW-Teams, einen Robo- Das Interesse am Roboterkurs war groß: Per Los wurden tik-Workshop an der Deutschen Botschaftsschule Peking 20 Kinder aus den Klassenstufen 5–7 ins Robotik-Fieber (DSP) durchzuführen. Aufmerksam auf das Angebot ge- geschickt. Der viertägige Workshop begann mit einer Ein- worden war Hack durch Roboterkurse bei der Deutsch- führung in die Robotik durch Lehser. Um erste Eindrücke Chinesischen Fachkonferenz „Qualification CHINA 2008“ zu festigen und ein Gefühl für die Technik zu erlangen, in Nanjing, zu welcher der Automatisierungsexperte begannen die Teilnehmer mit der Konstruktion eines ein- Phoenix Contact im November 2008 eingeladen hatte. fachen mobilen Roboters und Programmierübungen. 38 Jahrbuch 2009/2010 Adresse Liangmaqiao Lu 49A Beijing 100125 VR China E-Mail [email protected] Internet www.dspeking.net.cn Am letzten Tag der Projektwoche wurden die Ergebnisse des Kurses in der Aula der DSP vorgestellt. Die Teilnehmer berichteten voller Begeisterung von ihren Erfahrungen und verstärkten dies durch eine Vorführung von Experimenten. Am Ende der Veranstaltung ließen sich der Deutsche Botschafter in Peking, Dr. Michael Schaefer, Dr. Roland Bosch von der DaimlerChrysler AG, Hans-Jürgen Schultyp Deutschsprachige Schule Gründungsjahr 1978 Abschlüsse Hauptschulabschluss, Realschulabschluss, Reifeprüfung Schülerzahl ingesamt 437 davon Deutsche 338 Zahl der Lehrkräfte insgesamt 63 Volkmer von der Siemens AG und andere Gäste weitere Experimente vorführen. Durch den Erfolg und die große Nachfrage des Kurses hat die Schule beschlossen, eine Robotik-AG einzuführen, um das „Lernen mit Robotern“ weiter zu vertiefen. Seit Beginn des Schuljahres 2009/2010 existiert eine vierstündige Robotik-AG, die alle 14 Tage stattfindet und mit Begeisterung angenommen wird. Bei einem Besuch der Deutschen Botschaftsschule Peking im November 2009 konnte sich das HTW-Team von den Fortschritten überzeugen und weitere Ideen austauschen. Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 13 Zahl der Ortslehrkräfte 50 Jahrbuch 2009/2010 39 Initiativen IDT IDT Initiativen sich hier richtig zu Hause“, betonte Maria Strongylou, DaF- Literatur, Kultur und Landeskunde Dozentin aus Komotini in Griechenland. Ihr Vortrag über Insgesamt gab es 44 verschiedene Fachsektionen, die sich kreative Grammatikvermittlung im DaF-Unterricht war mit allen Facetten des Lehrens und Lernens der deutschen einer von rund 60 Beiträgen der Sektion A1 zum Thema Sprache auseinandersetzten. Darunter waren Themen Deutsch als Fremdsprache in der Schule. „Ein bisschen wie kommunikative Kompetenzen, Literatur und Kultur, Lampenfieber hatte ich schon“, gestand Strongylou, aber Landeskunde, mediale Unterrichtswelten oder Lehr- und das war nach dem Vortrag auch schnell wieder vergessen: Lernformen aus interkultureller Perspektive. 1.300 Bei- „Der konstruktive Austausch mit den anderen Teilnehmern träge wurden von den Teilnehmern dabei selbst vorbereitet macht einfach Spaß, und man lernt hier unheimlich viel.“ und präsentiert. „Sonst wäre ein solch umfangreiches Programm gar nicht auf die Beine zu stellen“, betonte Tagungs- Rainer E. Wicke, Fortbildungskoordinator der Zentralstelle präsident Prof. Dr. Hans Barkowski von der Friedrich-Schil- für das Auslandsschulwesen (ZfA), betreute die Sektion A1 ler-Universität Jena. Auch sein Kollege Prof. Dr. Hermann zusammen mit Rajeev Devasthali, der im indischen Ban- Funk freute sich über die vielen Teilnehmer: „Das ist ein galore das Bosch Institute for Cultures and Languages (BI- Ausrufezeichen für die Bedeutung der deutschen Sprache“, NOCULUS) leitet. Rund 200 Teilnehmer hatten sich allein so der Direktor des Instituts für Auslandsgermanistik/DaF/ für diese Sektion angemeldet, um sich mit dem schulischen DaZ, der – abgesehen von den 3.000 Teilnehmern – noch Alltag des DaF-Unterrichts in unterschiedlichen Ländern einen weiteren Rekord vermeldete: „Es ist auch die und Regionen zu beschäftigen. „Wir freuen uns, dass unser Programm bei den Teilnehmern so großen Zuspruch findet“, so Wicke. Lehrer und Dozenten aus den Vereinigten Arabischen Emiraten, Griechenland oder Togo steuerten ihre Erfahrung in Form von Workshops und Kurzvorträgen IDT 2009: bei und ermöglichten damit außergewöhnliche Einblicke in fremde Lehr- und Lerntraditionen. „Es ist schon ermutigend, wenn zum Beispiel jemand aus einem Land mit einer Gipfeltreffen der Deutschlehrer völlig anderen Lehr- und Lerntradition an der Tagung teilnimmt und einen Vortrag über den Einsatz von Werbetexten im Unterricht hält“, freute sich Wicke. Goethe und Schiller hätten sich bestimmt gefreut: 3.000 Deutschlehrer aus der ganzen Welt reisten im August 2009 zur Internationalen Deutschlehrertagung (IDT) nach Jena und Weimar, um sich 6 Tage lang mit dem Lehren und Lernen der deutschen Sprache zu beschäftigen. IDT 2009 Ausgerichtet wurde die 14. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer (IDT) vom Institut für Auslandsgermanistik/Deutsch als Fremd- und Zweitsprache der Friedrich-Schiller-Universität Jena, von Yvonne Pöppelbaum zusammen mit dem Internationalen Deutschlehrerverband (IDV), der Sektion Deutsch im Gesamtverband Nach 16 Jahren fand die renommierte Tagung zum ersten gendliche in die Deutschkurse treibe. Zum ersten Mal war die Moderne Fremdsprachen (GMF) und dem Fachverband Mal wieder in Deutschland statt – und hatte mit Jena und Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) auch als Part- Deutsch als Fremdsprache (FaDaF). Rund 800 Konfe- Weimar 2 Veranstaltungsorte mit einem ganz besonderen nerinstitution im Organisationskomitee der IDT vertreten. renzteilnehmer wurden mit Stipendien unterstützt, die Bezug zur deutschen Sprache. Das Motto der 14. IDT, „Deutsch vom Auswärtigen Amt und den Mittlerorganisationen bewegt“, gilt schließlich im Schiller-Jahr 2009 genau wie zur Internationaler Austausch Blütezeit der Weimarer Klassik. „Die deutsche Sprache hat Deutschlehrer aus 115 Ländern, darunter auch 45 Lehrer dem Goethe-Institut, dem Deutschen Akademischen wie der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA), Konjunktur“, betonte Gernot Erler, Staatsminister im Auswär- von Deutschen Schulen im Ausland, waren auf der Tagung Austauschdienst (DAAD) und weiteren Institutionen tigen Amt, zur Begrüßung der Teilnehmer im Volkshaus Jena vertreten – ein Garant für internationalen und vor allem und Stiftungen finanziert worden sind. Die nächste IDT und verwies auf das Phänomen der Band „Tokio Hotel“, deren interkulturellen Austausch zwischen den Teilnehmern aus findet 2013 in Bozen statt. Musik zum Beispiel in Frankreich und Israel reihenweise Ju- der ganzen Welt. „Die Stimmung ist einfach toll, man fühlt 40 Tagungspräsident Prof. Dr. Hans Barkowski Jahrbuch 2009/2010 Bundesaußenminister a.D. Dr. Frank-Walter Steinmeier Jahrbuch 2009/2010 41 Initiativen IDT IDT Initiativen jüngste IDT aller Zeiten: Mehr als 10 Prozent der Teilnehmer sind DaF-Studierende.“ Und das sei wiederum ein Ausrufezeichen sowohl für den Fachbereich als auch den Studienstandort. „Das Fach ist attraktiv“, so Funk weiter. „Es bietet gute Perspektiven für eine Berufswelt, in der die Qualität und Professionalität des Lehrens und Lernens von Deutsch als Fremdsprache mehr gefordert sind denn je.“ Auch die erfahrenen Pädagogen waren mit der Veranstaltung zufrieden. Zu den Teilnehmern aus dem Bereich der ZfA gehörte auch Wolf-Martin Fischer von der Deutschen Schule Guayaquil in Ecuador. „Ich bin hier, um den Teilnehmern in der Sektion Deutsch als Fremdsprache in der Schule einen Einblick in die Arbeit an einer Deutschen Schule im Ausland zu ermöglichen, aber natürlich auch, um mich Gernot Erler, Staatsminister a.D. zu informieren, Kontakte zu knüpfen und auf dem aktuellen Stand der Sprachforschung zu bleiben. Für uns Lehrer ist die IDT eine hervorragende Ideenbörse, und die Atmosphäre ist einfach toll.“ ZfA-Forum auf der IDT: Mehrsprachigkeit im Mittelpunkt Der Schirmherr der Tagung, Dr. Frank-Walter Steinmeier, Auslandsschulen zeigen Präsenz betonte bei seiner Rede auf dem SprachKulTour-Fest des Auswärtigen Amts vor allem die Bedeutung der Mehrsprachigkeit: „Nur wer eine fremde Sprache spricht, hat Zugang zu einer neuen Welt. Und deshalb lohnt es sich Auf der IDT 2009 war die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) auch so, dass wir uns für unsere eigene Sprache einset- zum ersten Mal mit einem eigenen Forum vertreten. Unter dem Motto zen.“ Steinmeier hatte 2008 die Partnerschulinitiative (PASCH) ins Leben gerufen, mit der ein weltweites Netz an Partnerschulen geschaffen wurde, um das Interesse Maria Strongylou (l.) und Heike Subra-Wiethoff an Deutschland und der deutschen Sprache zu fördern. „Eine Bildungsreise um die Welt: Abenteuer Auslandsschule“ stellten sich 14 Schulen vor und ermöglichten den Besuchern einen ganz persönlichen Die ursprüngliche Zielmarke von 1.000 Partnerschulen wurde weit übertroffen: 1.300 Schulen gehörten im Au- ein abwechslungsreiches Rahmenprogramm geboten. gust 2009 bereits zum Netzwerk. „Das sind 1.300 Orte in Dazu gehörte zum Beispiel die Ausstellung „Deutschland dieser Welt, in denen junge Menschen einen Zugang zu für Anfänger“. Das Gemeinschaftsprojekt der Bundeszen- unserem Land erhalten, in denen ihnen neue Perspekti- trale für politische Bildung und des Goethe-Instituts war ven und Chancen geboten werden“, so Steinmeier. während der Tagung im Alten Rathaus in Jena zu sehen. Einblick in die deutsche Auslandsschularbeit. von Yvonne Pöppelbaum Die mehrsprachig konzipierte Ausstellung skizziert ein In der Eingangshalle des Hauptgebäudes der Friedrich- Komponistenporträts oder Texten zur Instrumentenkunde. Prof. Dr. Helena Hanuljaková, Präsidentin des Internatio- Deutschlandbild, das sich aus vielen verschiedenen Mosaik- Schiller-Universität präsentierten sich die Vertreter der „Unser Ziel ist, das Erlernen der deutschen Sprache mit die- nalen Deutschlehrerverbandes, forderte in diesem Zusam- steinchen von A wie Arbeit bis Z wie Zukunft zusammen- Schulen an Infoständen und Plakatwänden, um vom All- sem speziellen Musikunterricht zu unterstützen“, erklärte menhang generell mehr Selbstbewusstsein im Umgang setzt und Wissenswertes über Kultur, Geschichte, Politik, tag und den Besonderheiten an ihren Schulen zu berichten. Stubbe am Stand des Istanbul Lisesi. mit der eigenen Sprache – auch im Ausland. „Unsere Lehrer Wirtschaft und Gesellschaft der Bundesrepublik Deutsch- Unter den Vertretern der Auslandsschulen war auch Rein- können ihren Job verlieren, wenn Deutsch durch andere land vermittelt. Mit einem Augenzwinkern stellt die Schau hold Stubbe, der am Istanbul Lisesi das Projekt „Sprachför- Sprachförderung durch Musikunterricht Sprachen ersetzt wird“, so Hanuljaková weiter. Restriktive „typisch Deutsches“ vor, wie die Fußballbegeisterung, das derung durch Musikunterricht“ betreut. Das Besondere an Da das Gymnasium in der Türkei erst nach der achten Klasse Einreise- und Arbeitsbestimmungen seien da manchmal Oktoberfest oder das skurrile Faible für Gartenzwerge, das diesem Projekt ist die Kombination von Musik- und Deutsch- beginnt, müssen die Schüler in viereinhalb Jahren im Fach eher kontraproduktiv. häufig mit Deutschland verbunden wird. „Es ist immer wie- unterricht. Die Schüler lernen dabei mit fächerübergreifen- Deutsch auf Abiturniveau gebracht werden. Das Projekt der beeindruckend, wie professionell, abwechslungsreich dem Material, wie den Liedtexten von Rock- und Popsongs, „Sprachförderung durch Musikunterricht“ unterstützt Deutschland für Anfänger und vielfältig die jeweiligen Organisatoren die Tagung Neben den 44 Sektionen, den zahlreichen Fachvorträgen fachlich, aber auch durch das attraktive Rahmenprogramm und Podiumsdiskussionen wurde den Teilnehmern auch gestalten“, resümierte Rainer E. Wicke. 42 Jahrbuch 2009/2010 Schüler und Lehrer dabei, dieses Ziel zu erreichen. Durch Oben: Dr. Joachim Randerath, ZfA, im Gespräch mit der usbekischen Deutschlehrerin Dilfusa Yussopova Jahrbuch 2009/2010 die Interaktion miteinander entwickeln die Schüler so unbewusst ein Gefühl für die deutsche Sprache. 43 Initiativen IDT IDT Initiativen leichter, ihren Horizont zu erweitern und zum Beispiel in Deutschland zu studieren.“ Interview mit Dr. Christina Kuhn und Martin G. Döpel Werben für den Dienst im Ausland Dr. Joachim Randerath und Maria Pesch, die bei der ZfA für die Lehreranwerbung zuständig sind, nutzten die IDT und das Auslandsschul-Forum, um Lehrer und Studierende für die deutsche Auslandsschularbeit zu begeistern „Man braucht als Lehrer Mut zum Chaos“ und sie über die Einsatzmöglichkeiten im Ausland zu informieren. „Die Resonanz ist sehr gut“, so Randerath. Insbesondere die Absolventen des Jenaer Magisterstudiengangs Deutsch als Fremdsprache (DaF) zeigten sich sehr interessiert. „Seit Mitte 2008 können Magisterabsolventen Rainer E. Wicke, ZfA (l.) mit dem indischen Deutschlehrer Rajeev D evasthali mit Hauptfach DaF und sehr gutem Abschluss auch als Bundesprogrammlehrkraft an eine Deutsche Auslandsschule oder eine Sprachdiplomschule vermittelt werden“, „Damit bekommt der Unterricht eine emotionale Kompo- erklärte Randerath. Voraussetzung für eine Vermittlung nente und schafft weitere Übungsmöglichkeiten für Aus- sind ein Auswahlverfahren und ein Vorbereitungslehr- sprache und Betonung“, so Stubbe. gang bei der ZfA. Auch die Deutsche Höhere Privatschule Windhoek Gipfeltreffen der Deutschlehrer (DHPS) war auf dem Forum vertreten: „Deutsch spielt „Die IDT ist einfach das Gipfeltreffen der Deutschleh- in Afrika eine wichtige Rolle, und wir möchten einfach rer – da muss man präsent sein“, so Rainer E. Wicke, unsere Schule noch ein bisschen bekannter machen und der das Forum für die ZfA organisiert hat. Sogar in den Kontakte knüpfen“, erzählt Vera Gretschel, die bereits Tagen nach der Veranstaltung tummelten sich noch seit 24 Jahren an der Schule arbeitet. In diesem Jahr wird viele Interessierte vor den Plakatwänden. „Das Forum dort zum ersten Mal die Deutsche Internationale Abitur- hat sich hervorragend bewährt“, freute sich Wicke prüfung (DIAP) abgenommen. „Ein wichtiger Meilenstein über den gelungenen Pilotversuch. „Die ZfA hat damit für die Schule und unsere Schüler“, betont die gebürtige Präsenz gezeigt und ist auch entsprechend wahrge- Namibierin. „Das macht es für unsere Schüler einfach nommen worden.“ Martin G. Döpel (l.) und Dr. Christina Kuhn Die Rolle des Lehrers befindet sich in einem tiefgreifenden Wandel. Neue Lernformen und vor allem neue Medien verändern All- Voicemailboard und Moodle tag und Unterricht von Schülern und Lehrern. Yvonne Pöppelbaum Ein Voicemailboard ist ein On- sprach während der Internationalen Deutschlehrertagung (IDT) line-Werkzeug, mit dem man mit Dr. Christina Kuhn vom Institut für Auslandsgermanistik der Friedrich-Schiller-Universität Jena und Martin G. Döpel, Deutschlehrer am Sprachenzentrum der National University of Singapur. Dialoge oder zum Beispiel Schülergespräche aufnehmen, ins Internet hochladen und jederzeit wieder anhören kann – eine Möglichkeit, den mündlichen Ausdruck der Lernenden jeder- Frau Dr. Kuhn, Herr Döpel, die Sek- überrascht. Es gibt zum Beispiel Vor- zeit zu trainieren und zu beurtei- tion E4, die Sie während der Tagung träge zum Einsatz von Blogs im DaF- len. Moodle ist eine Software für gemeinsam betreuen, beschäftigt Unterricht, über Sprechprojekte mit Online-Lernplattformen, auf der sich mit „web-2.0-Anwendungen im dem Voicemailboard, zum Thema Lerninhalte hinterlegt und von „Das ist eine tolle Gelegenheit, sich mit den Kollegen „Uns ist der Austausch mit den anderen Schulen Fremdsprachenunterricht“. Was steckt Blended Learning mit der Lernplatt- den Lernenden orts- und zeit- anderer Auslandsschulen auszutauschen und andere wichtig, und wir möchten auch zeigen, dass man bei dahinter? form Moodle oder zu Podcasts, Face- unabhängig abgerufen werden DaF-Lehrer kennenzulernen, die vielleicht daran inte- uns in Riyad gar nicht so eingeschränkt ist, wie man viel- Kuhn: Zunächst muss ich sagen, dass book und kooperativen Arbeitsfor- können. Dabei können die Teil- ressiert sind, an unserer Schule zu arbeiten.“ leicht glauben könnte.“ wir zu Beginn unserer Vorbereitun- men im Internet. nehmer zeitversetzt oder ge- Heike Subra-Wiethoff, Kornelia Diallo und Rascha El Sheakh, rechnet haben, 30 Beiträge zum Döpel: Bei den kooperativen Arbeits- ten und beispielsweise auch von Deutsche Schule Helsinki Deutsche Schule Riyad Thema web-2.0-Anwendungen zu be- formen gibt es verschiedene Werk- Trainern betreut werden. kommen. Das hat uns wirklich positiv zeuge, die man nutzen kann und die meinsam an den Inhalten arbei- gen für die IDT gar nicht damit ge- 44 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 45 initiatiVen iDt iDt initiatiVen Interview mit Dr. Christina Kuhn und Martin G. Döpel jeweils Vor- und Nachteile haben. Blogs eignen sich zum Beispiel gut, um Diskussionen zu führen. Der erste Blogeintrag ist sozusagen das Initialreferat, und die Diskussion wird dann über die Kommentarfunktion geführt. Was ändert sich mit web-2.0-Anwendungen am Unterricht? Döpel: Der Begriff „web 2.0“ wurde von dem Verleger Tim O’Reilly geprägt, der einen Konferenztitel für eine Veranstaltung brauchte, in der es eigentlich um Businessmodelle ging. Früher war es so, dass Firmen, Kommunikation 2.0: Die Online-Plattformen Twitter, SchülerVZ und Facebook die im Internet aktiv waren, Content, also Inhalte, geliefert haben. Inzwischen bieten solche Firmen wie Youtube oder Facebook keine Inhalte mehr an, sondern sie stellen nur noch die Oberfläche bereit, die von den Nutzern mit Inhalten gefüllt wird. Und ich denke, Lernen mit web 2.0 gut prozessorientiert eingesetzt wer- darum, was man mit dem Profil wie sich Bewerber darstellen. Wir muss im Wesentlichen genauso lau- den können. Vor allem auch, um die macht, das man dort anlegen kann. müssen die Lernenden dafür sensi- fen. Sprich, wir müssen Oberflächen Produkte der Lernenden zu bewerten. Das heißt, wie schreibe ich mein Pro- bilisieren, bewusst mit diesen Werk- zur Verfügung stellen, beziehungs- In einem Wiki wird zum Beispiel jede fil und wie stelle ich mich selber nach zeugen im Internet umzugehen. Änderung gespeichert, und es gibt in außen dar? Und zum anderen geht den Lernenden mit Inhalten gefüllt um die Lerner wirklich autonom Welche Möglichkeiten bietet der Ein- der Regel die Möglichkeit, zwei Ver- es darum, ein Medienbewusstsein zu Döpel: Im Bereich der sozialen Netz- werden. Das hat natürlich zur Folge, zu machen. Im Unterschied zu den satz von web-2.0-Anwendungen? sionen zu vergleichen. Man kann se- entwickeln. Wie gehe ich mit diesen werke muss man aber auch klar se- dass das Lehrerbild sich drastisch än- Lernplattformen, die ja in der Regel kuhn: Für uns sind die Produkte wich- hen, wer wann welche Änderung ge- sozialen Netzwerken wie Facebook hen, dass man sich sehr schnell im dern muss. Man muss loslassen kön- vom Lehrer aufgesetzt und mit Ma- tig, die im Rahmen der web-2.0-An- macht hat. Das heißt wiederum, man oder StudiVZ um? Welche Daten gebe privaten Bereich der Lernenden be- nen. Und das fällt vielen Lehrenden terial ausgestattet werden, fördern wendungen entstehen, und dass kann den Lernprozess konkret verfol- ich von mir preis? Wie ist das mit der findet. Ich kann als Lehrer nicht hin- schwer. Man braucht als Lehrer Mut die Angebote der web-2.0-Anwen- themenbezogen gearbeitet werden gen und bewerten. Das ist im norma- Datensicherheit, und wie ist das mit gehen und zu den Lernenden sagen zum Chaos. dungen eher die Bottom-up-Pro- kann. Das heißt, dass Themen von len Unterricht nur über die Arbeits- Persönlichkeitsrechten? Dafür muss „Werde mein Freund“. Das funktio- weise Oberflächen nutzen, die von zesse. Man stellt ein Angebot zur den Lernenden bearbeitet werden ergebnisse und durch Befragung der man die Lernenden erst mal sensi- niert nicht. Da müssen sich dann kuhn: Das originär Neue ist, dass Verfügung, das von den Lernern und dann sichtbar oder hörbar ge- Gruppe möglich. bilisieren. Viele Jugendliche gehen auch die Lehrenden eine gewisse Me- wir mit den web-2.0-Anwendungen genutzt werden kann und das dem macht werden können und nicht ir- da ja mit einer Begeisterung ran und dienkompetenz aneignen. den Klassenraum und damit auch informellen Lernen dient. Aber ich gendwo wieder in der Schublade ver- Wie kann man soziale Netzwerke wie merken dann hinterher, dass sich das das formelle Lernen verlassen und kann als Lehrer letzten Endes nicht schwinden. Facebook oder SchülerVZ im Unterricht auch negativ auswirken kann. Von dass die Lehrer sich auch umstellen sagen, was die Lerner von diesem einsetzen oder thematisieren? Werbung, die dann plötzlich im Post- müssen, wenn sie diese Anwendun- Angebot tatsächlich nutzen und Döpel: Wobei diese Werkzeuge, die kuhn: Wir hatten einen Beitrag zu eingang ist, bis hin zu Arbeitgebern, gen im Unterricht nutzen wollen, was nicht. es im web-2.0-Bereich gibt, auch sehr Facebook, und da ging es zum einen die auch in Facebook recherchieren, 46 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 47 Denkanstösse Denkanstösse „Mit der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik können das Auswärtige Amt und seine Partner Räume öffnen, damit weltweit Menschen an der Freiheit teilhaben können, ihren Gedanken Ausdruck zu geben.“ Staatsministerin Cornelia Pieper bei der Jubiläumsfeier zum 30-jährigen Bestehen des Magazins Begegnung am 8. Februar 2010 in Berlin Denkanstösse 48 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 49 Denkanstösse Deutsch – sprache der ideen Deutsch – sprache der ideen Denkanstösse den Medien im In- und Ausland dazu motivieren, die För- Beitrag der ZfA derung von Deutsch als Fremdsprache zu unterstützen. Die Die Arbeit der ZfA spielt in der Auswärtigen Kultur- und Kampagne soll die bewährte Förderung von Deutsch als Bildungspolitik und gerade bei der Kampagne „Deutsch Fremdsprache in der Welt verstärken und stärker in die Öf- – Sprache der Ideen“ eine besonders wichtige Rolle. Das fentlichkeit stellen. weltweite Netz von Deutschen Auslands- und Sprachdiplomschulen (DSD) garantiert seit Jahrzehnten langfristig Oben: Werner Wnendt Links: Werner Wnendt (l.) im Gespräch mit Dr. Reinhard Köhler, Vorsitzender des BLAschA (M.), und Bundestagsmitglied Ulla Schmidt (r.) beim Jubiläumsevent „30 Jahre Begegnung“ am 8. Februar 2010 in Berlin „Deutsch – Sprache der Ideen“ ist ein Zyklus herausragen- angelegte Partnerschaften im Ausland, basierend auf pro- der Veranstaltungen in Deutschland und weltweit. Bot- fessioneller Schularbeit. Seit über 150 Jahren gibt es Deut- schaften und Partnerorganisationen arbeiten hier Hand sche Auslandsschulen, und sie erneuern sich immer wieder in Hand. Große Sprach-Werbekampagnen in Frankreich, im Einklang mit der Entwicklung moderner didaktischer Großbritannien und Polen zeigen die Kreativität und Reich- Methoden und nicht zuletzt den Erfordernissen der Aus- weite der Spracharbeit im Ausland. Auch die Internationale wärtigen Kultur- und Bildungspolitik. Der Weltkongress Deutscholympiade in Hamburg, das Finale von „Jugend de- der Deutschen Auslandsschulen wird dieses Jahr einen battiert International“ in Prag und eine Serie von nationa- Glanzpunkt der Kampagne „Deutsch – Sprache der Ideen“ len Debattierwettbewerben auf allen Kontinenten sind Teil setzen. Er findet während der EXPO in Shanghai statt, ein der Kampagne. Sie zeigen eindrücklich, welche sprachliche hervorragender Rahmen für das Treffen der Schulfachleute und rhetorische Kunstfertigkeit sprachbegeisterte junge aus Deutschland und der ganzen Welt. Dazu kommen viele Menschen schon als Schüler erreichen können – Nachah- Veranstaltungen an den Auslandsschulen, die auf Deutsch mung erwünscht! Perspektiven zeigt der Essaywettbewerb aufmerksam machen. „Deutschland, wohin des Weges? Perspektiven für das „Menschen für die deutsche Sprache begeistern“ Land meines Studiums im Jahr 2025“ auf – die Außensicht Es freut mich, dass die ZfA und die Schulen sich mit vielen von DAAD-Stipendiaten auf Deutschland ist auch für Deut- Veranstaltungen an der Kampagne „Deutsch – Sprache sche spannend. der Ideen“ beteiligen, um so für die deutsche Sprache zu werben. Deutsch öffnet Türen Partner des Auswärtigen Amts sind neben der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) das Goethe-Institut, der Deutsche Akademische Austauschdienst, der Pädagogische Austauschdienst, das Institut für Auslandsbeziehungen so- Wer Deutsch spricht, weiß mehr über Deutschland. Die Förderung der wie die Deutsche Welle. Gemeinsam machen wir die Leis- deutschen Sprache ist ein wichtiges Instrument, um Menschen langfris- den Globus stärker sichtbar. tig mit Deutschland zu verbinden. Besonders im Fokus stehen zukünftige Übergreifendes Thema bei den ganz verschiedenen Veran- tungen und Dimensionen unserer Spracharbeit rund um Spitzenkräfte, um so den Wirtschafts-, Wissenschafts- und Studienstand- staltungen der Kampagne „Deutsch – Sprache der Ideen“ ort Deutschland zu stärken. Reichweite, Nachhaltigkeit und Vielfalt der langfristigen ist: Deutsch öffnet Türen. Die Kampagne erweitert die Spracharbeit und auch der herausragenden Initiativen von Werner Wnendt, Leiter der Abteilung Kultur und Kommunikation im Auswärtigen Amt, Beauftragter für Deutsch als Fremdsprache des Auswärtigen Amts: die Partnerschulinitative PASCH und die Außenwissenschaftsiniative AWI. Diese enge Verbindung betrifft Großveranstaltungen wie die Regionale Konferenz der PASCH-Schulen Lateinamerikas in Buenos Das Auswärtige Amt und seine Partner engagieren sich Werbung für die deutsche Sprache Aires. Dort diskutieren Schulleiter unter dem Oberthema seit Jahrzehnten für die deutsche Sprache, vom Kindergar- Diese Investitionen sollen bekannter werden: Die Kampa- „PASCH+Wirtschaft“ innovative und zukunftsweisende ten über Schulen und Hochschulen bis zur Erwachsenenbil- gne „Deutsch – Sprache der Ideen“ wirbt für die deutsche Modelle berufsbezogenen Sprachunterrichts. Weitere Bei- dung. Sprachförderung ist ein Generationenprojekt und be- Sprache und macht auf bestehende Angebote aufmerk- spiele für die gegenseitige Verstärkung der Sprachkampa- darf kontinuierlicher und langfristiger Investitionen. Jedes sam. Sie soll junge Menschen im In- und Ausland für die gne mit den Initiativen sind das Jugendfilmfestival „Schule Jahr investiert das Auswärtige Amt fast 300 Millionen Euro deutsche Sprache begeistern und ihnen so Türen zur deut- und Zukunft: Lebensentscheidungen und Fortbildung“ in im Rahmen der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik in schen Wissenschaft, Wirtschaft und Kultur öffnen. Sie soll Pune/Indien oder das PASCH-Begegnungscamp anlässlich die Förderung der deutschen Sprache. Entscheidungsträger in Politik, Bildung, Wirtschaft und der Weltmeisterschaft in Südafrika. 50 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 51 Denkanstösse Deutsch – sprache der ideen Deutsch – sprache der ideen Denkanstösse Interview mit Prof. emeritus Dr. Karl-Richard Bausch „Die Lehrpersonen müssen den Paradigmenwechsel hin zu einer Kompetenzorientierung nachvollziehen“ nicht von Köln aus zum Beispiel in Ni- wird natürlich – sonst geht’s ja gar Für Deutsch als Fremdsprache ist das caragua bestimmen können, wie dort nicht – die Lehrerfort- bzw. -weiter- meines Wissens für den schulischen die Prüfungen und Curricula auszu- bildung eine ganz herausragende Bereich der erste Rahmenplan dieses sehen haben. Rolle spielen. Kalibers, und er regelt den gesamten Was muss von den Schulen im Vorfeld Wie sieht das Timing zur Implementie- sprochen, von der Jahrgangsstufe noch geleistet werden, bevor der Rah- rung des Rahmenplans konkret aus? 5 bis zum Abitur. Die Bundesländer menplan effektiv zum Einsatz kommen Der „Bund-Länder-Ausschuss für haben sogenannte Kern- oder Bil- kann? Schulische Arbeit im Ausland“, kurz dungslehrpläne für beispielsweise Wichtig ist die Fort- und Weiterbil- BLASchA, hat den Rahmenplan im die erste Fremdsprache, also für Eng- curricularen Bereich, traditionell ge- Der überwiegende Teil der Prinzipien. Man hat sozusagen den Das heißt, der neue Rahmenplan bie- dung der Lehrpersonen. Sie müssen September verabschiedet. Jetzt ist die lisch oder Französisch, bereits im Schüler der 135 Deutschen Lehrern die pädagogische Verant- tet mehr Raum für die individuelle den Paradigmenwechsel hin zu dieser ZfA dabei, ein Implementierungs-, Einsatz. Aber Sie müssen bedenken, wortung entzogen, indem man al- Förderung? Kompetenzorientierung nachvollzie- Fort- und Weiterbildungskonzept zu dass DaF ja kein Schulfach ist. Es ist les festgeschrieben hat, wann zum Gott sei Dank, denn das ist ja – aus hen und dies dann eben auch durch entwickeln, das dann auch möglichst ja nicht Deutsch im Sinne eines mut- Beispiel der Konjunktiv 2 in welcher meiner persönlichen Sicht – ein wahn- geeignete Mittel didaktisch-metho- schnell umgesetzt werden kann. tersprachlichen Fachs im deutschen Deutsch nicht als Mutterspra- Progressionsstufe eingeführt wer- sinniger Gewinn, dass die pädagogi- disch umsetzen können. Jetzt hat erst che. Für die ins Ausland ver- den muss. Dadurch sind die Lehr- sche Verantwortung der einzelnen mal eine zweijährige schulpraktische Konnten Sie bei der Entwicklung des pläne eigentlich nicht mehr lesbar Lehrpersonen wieder ernst genom- Implementierung und Evaluation Rahmenplans auf Erfahrungen mit an- und auch nicht mehr im Unterricht men werden muss. Es ist doch, ein zu erfolgen. Und in diesem Rahmen deren Fremdsprachen zurückgreifen? umsetzbar gewesen. bisschen übertrieben formuliert, völ- Auslandsschulen und der 825 Sprachdiplomschulen spricht mittelten Lehrer ergibt sich daraus ein neuer Unterrichtsbereich: Deutsch als Fremdsprache (DaF). Eine Expertenkommission unter Leitung von Prof. emeritus Dr. Karl-Richard lig egal, mit welchen Mitteln ich meiZugleich haben wir diese berühm- nen Unterricht gestalte. Entscheidend ten internationalen Bildungsstudien ist das, was herauskommt, was ich er- erlebt, wie PISA oder TIMSS, die ja reiche, welche Kompetenzen ich tat- nachgewiesen haben, dass Deutsch- sächlich am Tag X überprüfen kann. Bausch, Ruhr-Universität Bo- land mit seinen Bildungsstandards Dadurch ist die pädagogische Verant- chum, entwickelte einen Rah- ein „bisschen“ im Rückstand liegt. wortung bis hin zur einzelnen Lehr- Also hat man sich dem neuen Trend person wieder die geworden, die man angeschlossen, der sogenannten eigentlich braucht, um einen lebendi- Standardorientierung, was zugleich gen Unterricht machen zu können. menplan für DaF. Stefany Krath sprach im Oktober 2009 mit dem Professor für Sprachlehr- auch eine Kompetenzorientierung forschung. bedeutet, und man hat eigentlich nur Und wie wird der Rahmenplan denn noch festgeschrieben, was – wenn jetzt umgesetzt in den Schulen, mit den Herr Professor Bausch, warum gibt es die Formulierung erlaubt ist – hin- Lehrkräften? einen neuen Rahmenplan DaF? ten rauskommen soll, also die Out- Der Rahmenplan ist kein Lehrplan, Der Hauptgrund ist, dass man bei come-Orientierung. Man hat festge- sondern er steckt einen Rahmen ab. Er der Entwicklung von Lehrplänen schrieben, was die Schüler können gibt den Deutschen Schulen im Aus- und Curricula in den letzten, rund sollen am Ende eines Lehrgangs. Und land die Möglichkeit, die Prinzipien, gesagt, zwei Jahrzehnten einen dadurch hat man den eingangs an- die dort festgeschrieben sind – und Paradigmenwechsel vollzogen hat, gesprochenen Paradigmenwechsel es sind nur allgemeine Prinzipien – , weg von den dirigistischen soge- vollzogen. Folgerichtig hat die ZfA zu adaptieren, aufgrund von Spezifi- nannten Input-Lehrplänen, wo man entschieden, die Ausarbeitung eines kationen oder Rahmenbedingungen sehr viel eingespeist hat an Unter- Rahmenplans DaF auf dieser Grund- vor Ort. Das ist eine absolut moderne richtsmethoden, Verfahren und lage in Auftrag zu geben. und vernünftige Lösung, weil wir ja 52 Schulwesen. Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 53 Denkanstösse Deutsch – sprache der ideen Deutsch – sprache der ideen Denkanstösse senschaftssprache Deutsch. Damit erreichte eine Bewegung die deutschsprachigen Gebiete, die in anderen europäischen Ländern bereits zuvor kräftig in Gang gekommen war: die Ersetzung der einheitlichen mittelalterlichen Wissenschaftssprache Latein durch Sprachen wie Italienisch, Französisch und Englisch. Diese Bewegung war kein Planspiel von Linguisten. Sie entwickelte sich vielmehr aus massiven Veränderungen der Wissenschaften selbst. Das hochdifferenzierte und spezialisierte Wissenssystem der Scholastik zerbrach mehr und mehr, andere Wissensbereiche wurden wissenschaftlich erschlossen. Vor allem hatten sich die Gruppen verändert, die am Betreiben von Wissenschaft beteiligt waren. Verbindungen zu praktischen Umsetzungen des Wissens verlangten eine bessere Kommunizierung der wissenschaftlichen Erkenntnisse. Die traditionellen Repräsentanten der Wissenschaft erfuhren Konkurrenz von nicht in die Universitäten eingebundenen Philosophen, aber auch von Naturwissenschaftlern. Ja, die zunehmend als „verknöchert“ geltenden Universitäten selbst wurden durch Akademien in ihrer Vorherrschaft als Repräsentanten der Wissenschaft in Frage gestellt. Deutsch: für alle Zwecke der Wissenschaft geeignet So „verknöchert“ freilich waren die Universitäten nicht, dass sie nicht die neuen Herausforderungen bald aufgegriffen hätten. Im Ergebnis entwickelte sich das Deutsche in nicht einmal 100 Jahren zu einer Sprache, die allseitig für alle Zwecke der Wissenschaft angemessen genutzt werden konnte. Die Schnelligkeit und die Durchsetzungskraft dieser Ent- Wissenschaft auf Deutsch? – Wissenschaft auf Deutsch! wicklung sind atemberaubend. Am Ende des 18. Jahrhunderts war Deutsch als Wissenschaftssprache voll etabliert. Die schnelle Verbreitung fand eine Reihe günstiger Be- Wenige Kilometer weiter westlich begann er neu, im dingungen vor. Der – viele Universitäten im deutschsprachigen Raum bestimmende – Protestantismus hatte eine preußischen Halle. Die Leipziger Universität bestand da- seiner Wurzeln in der Nutzung des Deutschen gegenüber rauf, dass Wissenschaft in der einzig dafür als möglich er- der mittelalterlichen Kirchensprache Latein. Die Aufbau- Als 1687 an der Universität Leipzig ein Wissenschaftler es wagte, seine scheinenden Sprache, auf Latein, betrieben wurde. Sie be- phase nach den Verheerungen der Religionskriege im 17. stand also auf der herrschenden Praxis. Diese aber war Jahrhundert entfaltete eine erhebliche Dynamik. Wirt- juristische Vorlesung auf Deutsch zu halten, erregte bereits die Ankündi- immer weniger akzeptabel. Thomasius’ wissenschaftliches schaftlich noch immer gegenüber den westlichen Ländern gung einen Skandal. Der Jurist Christian Thomasius musste die Universität Schicksal wirkt aus dem Rückblick wie ein Fanal für eine weit zurückliegend, erarbeitete sich Deutschland mit sei- Entwicklung, die im 18. und 19. Jahrhundert in den deutsch- ner Wissenschaft einen für Europa insgesamt wichtigen sprachigen Ländern zu einer völligen Umwälzung der Wis- Stellenwert. Dies geschah in beständigem Austausch mit senschaftskommunikation führen sollte. Die auf Thoma- einer allgemeinen, stark durch das aufkommende Bürger- sius’ Betreiben und das einer Reihe bedeutender Kollegen tum geprägten intellektuellen Struktur, der Herausbildung von Prof. Dr. Dr. h.c. Konrad Ehlich, Honorarprofessor am Institut für Deutsche und Niederländische neu gegründete Universität in Halle (1694) wurde zu einem einer zunächst der Aufklärung verpflichteten eigenständi- Philologie der Freien Universität Berlin Zentrum für die Entwicklung und Durchsetzung der Wis- gen Literatur, die über diese bald hinausging. und sein Land, Sachsen, verlassen. 54 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 55 Denkanstösse Deutsch – sprache der ideen Denkanstösse Deutsch – sprache der ideen mit den allgemeinen literarischen Entwicklungen und der Fataler Prozess nach dem Ersten Weltkrieg derung nach einer angeblich „deutschen Wissenschaft“; Literaturkritik stand. Das Konzept einer deutschen „Na- Das, was sich in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts an- die Wissenschaftspolitik des „Dritten Reichs“ in den besetz- tionalliteratur“ und seiner Erforschung wurde zum Kern- schloss, war ein ebenso untauglicher wie fataler Prozess ten Gebieten – dies alles polarisierte, und es diskreditierte stück der neuen Disziplin – die sich selbstverständlich der Deutschlands, der auch das Deutsche als Wissenschafts- alles Deutsche, auch die deutsche Wissenschaftssprache. deutschen Sprache als Wissenschaftssprache bediente. Die sprache in den Sog einer chauvinistisch-nativistischen Als das Ende dieser Politik 1945 offensichtlich war, lag Sprachwissenschaft hatte in der Diskussion „Was ist Hoch- Bewegung hineinzog. Im deutschen Faschismus kulmi- neben der deutschen Intelligenz auch ein großer Teil der deutsch?“ intensive Debatten geführt. Die Linguistik trat nierte diese Bewegung. Die Missachtung der Verlierer des deutschen Wissenschaft am Boden. Die „Lingua Tertii Impe- in den Arbeiten Jakob und Wilhelm Grimms aus den Gren- Ersten Weltkriegs durch dessen Sieger drängte das Deut- rii“ (LTI) hatte nicht zuletzt das Deutsche als Wissenschafts- zen und Fragestellungen des mittelalterlichen Triviums sche als Wissenschaftssprache zunehmend zurück. Die sprache in einer größeren Zahl kulturwissenschaftlicher mit Grammatik und Rhetorik heraus und erforschte auf wissenschaftssprachlichen Konsequenzen wurden wenig Fächer massiv tangiert. Eine systematische Aufarbeitung Deutsch die Ursprünge der germanischen Sprachen. Und wahrgenommen. Die „Notgemeinschaft der deutschen und Selbstkritik angesichts dieser Niedergangsgeschichte mit den theoretischen Systementwürfen eines Kant wie sei- Wissenschaft“ (die Vorgängerorganisation der heutigen fand kaum statt. Man glaubte in den Wissenschaften einer- nes Gegners Herder, über die Grundlagenphilosophie Fich- Deutschen Forschungsgemeinschaft) bemerkte die Gefah- seits, man könne einfach am deutschen Idealismus – die tes und Schellings hin bis zum objektiven Idealismus He- ren nicht, die für die Nutzbarkeit des Deutschen als Wissen- Zwischenphasen schlicht „vergessend“ – anknüpfen. Die gels entwickelte sich die deutsche Wissenschaftssprache zu schaftssprache und für ihren Nutzen für die Wissenschaft Isolierung des Deutschen als Wissenschaftssprache in der einer solchen Geschmeidigkeit und Differenziertheit, dass entstanden. Die Vertreibung, ja die physische Vernichtung Welt wurde dabei lange nicht wahrgenommen. Anderer- es gelang, die Statik der scholastischen Systemgebäude auf- jüdischer Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen von seits erfolgte ein Sich-Davonstehlen aus dieser Wissen- zusprengen und eine „Philosophie in Bewegung“ zu schaf- den deutschen Universitäten, die Verfolgung unabhängi- schaftssprache. Gerade die Naturwissenschaften sahen ihre fen – in Bewegung nämlich in und mittels der Sprache, die ger Denker wie zum Beispiel Paul Tillichs oder Karl Barths, Zukunft in der Umschaltung auf eine neue vermeintliche zugleich die Sprache des intellektuellen Deutschland ins- um nur zwei Theologen zu nennen, oder, nach dem „An- Universalsprache der Wissenschaften, auf das Englische. gesamt war. schluss“ Österreichs, des Psychologen Karl Bühler; die „ras- Dabei erfolgte kaum ein Abwägen von Nutzen und Kosten sische“ Ausrichtung der deutschen Wissenschaft, die For- dieser Bewegung. Gleichwertigkeit mit Französisch und Englisch Auf dieser Grundlage kam es im weiteren Verlauf des 19. Jahrhunderts zu einer Explosion des Wissens in den verschiedenen Wissenschaftsdomänen. Dafür erwies sich die entwickelte deutsche Wissenschaftssprache als ein optimales Werkzeug. Das Deutsche steht am Ende des 19. Jahrhunderts neben dem Englischen und Französischen als eine der weltweit relevantesten Wissenschaftssprachen zur Verfügung. Das Lateinische war in seiner Bedeutung weitgehend verblasst – wenn auch noch nicht ganz im universitären BeProf. Dr. Dr. h.c. Konrad Ehlich trieb aufgegeben. Gerade die deutsche Wissenschaftssprache entfaltete eine erhebliche Attraktivität, so etwa für die Deutsch: Sprache von Naturwissenschaften und Philosophie sich nach Westen hin öffnende und neu etablierende japanische Wissenschaft. In der Medizin, aber auch in der Jurisprudenz gewann die deutsche Wissenschaftssprache dort Die Sprache und ihre Inhalte sind nicht unabhängig von- Vorbildcharakter, von der Krankenbehandlung bis hin zum einander. Der allgemeine intellektuelle Aufbruch in den Bürgerlichen Gesetzbuch. deutschsprachigen Ländern in der zweiten Hälfte des 18. und in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts zeigte die Die Wissenschaft und ihre Sprache entwickelten sich frei- deutsche Wissenschaft als eine Wissenschaft auf Augen- lich nicht unabhängig von den allgemeinen sozialen und höhe mit den gesamteuropäischen Entwicklungen. Neben politischen Strukturen. Als wichtigste politische Einengung der Philosophie und der Philologie waren es zunehmend der wissenschaftlichen Forschung erwies sich der Bezug bedeutende Erkenntnisse in den etablierten wie in den auch der Wissenschaften und ihrer Sprachen zu den gro- sich neu etablierenden Naturwissenschaften, die diese Be- ßen imperialistischen Auseinandersetzungen, die im Ers- wegung kennzeichnen. Der Übergang von der Alchymie ten Weltkrieg eklatierten. Die Niederlage des Deutschen zur Chemie etwa war ein Übergang in der Sache und in der Kaiserreichs und der Österreichisch-Ungarischen Monar- Sprache. Die neue Philologie schuf sich als Germanistik eine chie bedeutete auch wissenschaftssprachlich einen schar- eigene wissenschaftliche Sprache, die im engen Austausch fen Einschnitt, ja Bruch. 56 Chemieunterricht an der DS Porto Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 57 Denkanstösse Deutsch – sprache der ideen Die Diskussion: Bologna-Prozess in Deutschland Denkanstösse Bologna-Prozess: Ein europäischer Hochschul(t)raum? Am 19. Juni 1999 unterzeichneten 29 europäische Bildungsminister in der italienischen Stadt Bologna die sogenannte „Bologna-Deklaration“, um bis 2010 einen gemeinsamen europäischen Hochschulraum zu schaffen. Im Zieljahr ist die Reform des Hochschulwesens in Deutschland noch immer heftig umstritten. Wissenschaft: sprachliche Bewusstlosigkeit sprochen als demokratische Gesellschaften verstehen. Die Die Vielfalt der modernen Wissenschaftssprachen be- Gesamtheit der Bürger und Bürgerinnen entscheidet über deutet zugleich eine Vielfalt der Ressourcen, aber auch zentrale Fragen der Wissenschaftsentwicklung und ihrer der sprachlichen Sichtweisen, die durch die einzelnen Anwendung. Die Debatte um die Nutzung der Atomkraft, Der Reformprozess soll das europäische Universitätsmo- Wissenschaftssprachen ausgebildet wurden und in ih- die Ökologie, die zukünftige Richtung der Biowissenschaf- dell ins 21. Jahrhundert führen. Kernelemente sind die nen eingesetzt werden können. Eine intensive Über- ten sind schlagende Beispiele dafür. Der Stellenwert der setzungstätigkeit, verbunden mit einer individuellen Wissenschaft für die Zukunft erfordert die breite, in der Mehrsprachigkeit der Wissenschaftler, die geradezu als jeweiligen allgemeinen Verständigungssprache geführte selbstverständlich galt, vermittelte zwischen den unter- Diskussion und Vermittlung des wissenschaftlichen Wis- schiedlichen Wissenschaftssprachen. In dem Maß, wie sens. Eben das ist eins der herausstechendsten Charakteris- die Naturwissenschaften, aber auch einige Sozialwis- tika moderner Wissensgesellschaften. senschaften sich zudem der Formelsprache der Mathe- von Stefany Krath Vergleichbarkeit und Anerkennung der jeweiligen Abschlüsse, Einführung eines Leistungssystems nach dem European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS), verbesserte Mobilität von Studierenden und wissenschaftlichem Personal, europäische Zusammenarbeit im Bereich der Qualitäts- gen nach der jeweils spezifischen Leistungsfähigkeit Wissenschaftliche Leistungsfähigkeit von Sprachen untersuchen und den jeweiligen Grenzen einzelner Wissenschafts- Wissenschaft ist auf Sprache angewiesen – und sie hat diese Das offensichtlichste Ergebnis des Bologna-Prozesses ist Statistiker aus Hannover in ihrem Projektbericht „Ursa- sprachen. Das Ergebnis ist eine erstaunliche sprachli- Sprache nur als eine der konkret verfügbaren alltäglichen die Umstellung der Studiengänge auf das zweistufige Ba- chen des Studienabbruchs in Bachelor- und in herkömm- che Bewusstlosigkeit ausgerechnet der Wissenschaften. Sprachen. Sprachen unterscheiden sich zum Teil erheblich chelor-/Master-System. Kürzere Studienzeiten, klarere lichen Studiengängen“. Insbesondere Leistungsprobleme matik bedienten, erfolgte eine Verdrängung der Fra- sicherung. turwissenschaften zum Teil sogar noch verschärft“, so die voneinander. Die Übersetzung von einer in die andere ist Leistungsanforderungen und größerer Praxisbezug sollen und motivationale Defizite seien für den Studienabbruch Auf den ersten Blick sieht es so aus, als werde mit der Ver- möglich, aber sie ergibt sich nicht von selbst. Sie erfordert mehr Absolventen dazu motivieren, ihr Studium auch er- im Bachelorstudium verantwortlich. Diese Situation ist ge- wendung des Englischen als einziger Wissenschaftssprache die geistige Arbeit der mit ihr Umgehenden. Wissenschaft folgreich zum Abschluss zu bringen. Für Deutschland, mit rade im Kontext des zunehmenden Fachkräftemangels in wieder ein Zustand maximaler Kommunikationsmöglich- spielt dabei eine zunehmend wichtigere Rolle. Die Leis- seiner im internationalen Vergleich eher niedrigen Akade- Deutschland alarmierend. keit der Wissenschaftlerzunft wie im Mittelalter erreicht. In tungsfähigkeit der einzelnen Wissenschaftssprachen in mikerquote, ist dies ein elementares Ziel der Reform. Wahrheit würde eine solche Entwicklung aber dazu führen, ihrer konkreten Entwicklung ist bisher wenig untersucht. dass der große Gewinn an Erkenntnis- und Kommunikationsmöglichkeiten verloren geht, der mit der Entwicklung Bologna: zur Diskussion gestellt Das ist erstaunlich. Schließlich ist Wissenschaft durch die Der Druck wächst Auch deshalb erreichten im November 2009 die Bildungs- Reflexion ihrer Bedingungen bestimmt. Ein Vergleich der Mit Einführung der Bachelor- und Masterstudiengänge streiks an den deutschen Hochschulen ihren vorläufigen mehrerer Wissenschaftssprachen und ihrer Konkurrenz bei Leistungsfähigkeiten und der Problemfelder und „blinden zeichnet sich jedoch eine brisante Entwicklung ab. Im Ja- Höhepunkt. Bundeswissenschaftsministerin Annette Scha- der Erkenntnisgewinnung erreicht wurde. Auch ein ande- Flecken“ einzelner Wissenschaftssprachen kann zum ratio- nuar 2010 veröffentlichte die Hochschul-Informations- van lenkte bereits vorher ein und signalisierte, dass Korrek- rer zentraler Aspekt der neuzeitlichen Wissenschafts- und nalen Umgang mit der Frage nach der Rolle von Sprache in System GmbH (HIS), die alle zwei Jahre im Auftrag von turen bei der Umsetzung von „Bologna“ notwendig seien. Wissensentwicklung würde verloren gehen: dass durch die den wissenschaftlichen Prozessen beitragen. Eine solche Bund und Ländern die Hochschullandschaft analysiert, Die Dynamik der Debatten gibt Anlass, Skeptiker und Befür- Durchlässigkeit der verwendeten Sprache alle Mitglieder „Komparatistik der Wissenschaftssprachen“ verdient neue die neuesten Daten: „Während die neue Studienstruktur worter des gemeinsamen europäischen Hochschulraums der Gesellschaft an Wissenschaft partizipieren können. Die- Bemühungen der Forschung. Von ihren Ergebnissen wird in den Sprach- und Kulturwissenschaften zu einer spürba- zu Wort kommen zu lassen. Im Folgenden legen Vertreter ser Aspekt gewinnt zunehmend an Bedeutung, nachdem nicht zuletzt die Vermittlung der Wissenschaftssprachen – ren Abnahme des Studienabbruchs beigetragen hat, hat aus Politik, Wissenschaft und Wirtschaft ihre differenzier- die meisten modernen Wissensgesellschaften sich ausge- und der Plural steht hier bewusst – profitieren. sich die Situation insbesondere in den Ingenieur- und Na- ten Positionen zum Thema „Bologna“ dar. 58 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 59 Denkanstösse Die Diskussion: Bologna-Prozess in Deutschland Zehn Thesen zum Bologna-Prozess in Deutschland von Prof. Dr. Dr. h.c. Hans Joachim Meyer, Sächsischer Staatsminister für Wissenschaft und Kunst a.D. Die Diskussion: Bologna-Prozess in Deutschland Denkanstösse Thesen nommen, ein Beschluss der Europäischen Union, son- telalter das Latein. Die historische Lingua franca war aber dern ein rechtlich nicht verbindlicher Appell aller euro- ein mit griechischen und arabischen Elementen durchsetz- päischen Bildungsminister. Nicht zuletzt begann in ter italienischer Dialekt, der See- und Kaufleuten im östli- Deutschland die Kampagne für die Einführung von Ba- chen Mittelmeer zur elementaren Verständigung diente. 01. Bachelor und Master wurden in Deutschland als 04. Die Einführung des Bachelor sollte zusammen mit akademische Grade eingeführt mit der Begründung, dies der Modularisierung die studentische Mobilität in Europa chelor, Master und PhD bereits 1997, also zwei Jahre vor Heute ist Lingua franca der linguistische Begriff für eine entspräche dem international anerkannten angloameri- erhöhen. Dieses Ziel war von vornherein unrealistisch, weil der Bologna-Erklärung. grenzüberschreitende Verkehrssprache mit einem redu- kanischen Graduierungssystem. Es gibt aber kein anglo- die Chance zum Hochschulwechsel mit dem Grad der inter- amerikanisches Graduierungssystem. Die Universitäten nen Strukturierung eines Studiengangs abnimmt, wie das 08. Unter missbräuchlicher Berufung auf Bologna wird der englischsprachigen Welt bilden kein System, und die Beispiel der englischen und amerikanischen Undergradu- in Deutschland pauschal für alle Studienfächer eine ein- Grade Bachelor und Master stehen für höchst unterschied- ates schon lange zeigt. heitliche Studienstruktur durchgesetzt, die in der bisheri- liche Abschlüsse. 02. Der Bachelor lässt viele in Deutschland an amerika- 05. Die Einführung des Bachelor sollte zusammen mit der Modularisierung die Chance zum Studienerfolg er- Lande existiert. wie Harvard und Yale gleichgesetzt werden. Der amerika- Hochschulen den Lehrstoff nicht verringerten, um das bis- 09. Die Bologna-Erklärung spricht von „uneingeschränk- nische Bachelor ist jedoch meist kein berufsbefähigender herige fachliche Niveau nicht zu senken, wurde auch dieses ter Achtung der Vielfalt der Kulturen, der Sprachen, der na- Abschluss, sondern bescheinigt meist eine höhere aka- Ziel weithin nicht erreicht. tionalen Bildungssysteme und der Autonomie der Universitäten“. Stattdessen wird in Deutschland unter Verweis auf Fachstudien. Der englische Bachelor ist ein berufsbefähi- 06. Die Ersetzung der angesehenen deutschen Ab- gender Abschluss, aber für ein kleineres Gebiet als die tra- schlüsse durch Bachelor und Master sollte die interna- schaftssprache verdrängt und diskriminiert, um es durch ditionellen deutschen Diplom- und Magisterstudiengänge. tionale Anerkennung deutscher Hochschulabsolventen Englisch zu ersetzen. Die Einführung von Bachelor, Master garantieren. Bisher hat sich jedoch an der britischen und und PhD in Deutschland steht in Wahrheit für eine Globa- amerikanischen Praxis der Anerkennung aufgrund von lisierungsstrategie nach dem Vorbild und zum Nutzen der Einzelfallprüfung nichts geändert. USA, von der sich aber viele in der deutschen Wissenschaft tiert sich am englischen Bachelor und damit an einer schmaleren fachlichen Basis, um zu kürzeren Studienzei- Niveau- und Ansehensverlust. DDR) einmalig ist und in dieser Rigidität in keinem anderen höhen und die Abbrecherquote verringern. Da aber viele 03. Die deutsche Version des Bologna-Prozesses orien- Lingua franca der Wissenschaften setzt, riskiert also einen gen deutschen Universitätsgeschichte (einschließlich der nische Universitäten denken, die oft mit Eliteuniversitäten demische Grundbildung als Vorstufe für die eigentlichen zierten Register sprachlicher Mittel. Wer auf Englisch als Bologna Deutsch systematisch als Hochschul- und Wissen- persönliche Wettbewerbsvorteile versprechen. ten zu kommen. Darum wurde auch in Deutschland aus der 07. Der Verweis auf Bologna wird als Drohkulisse be- Vorgabe der Bologna-Erklärung, der erste Studienzyklus nutzt, um zu behaupten, dass diese Reform alternativlos sei. 10. Die Einführung der englischen Sprache als Hoch- solle mindestens drei Jahre umfassen, eine – jedenfalls bis- Tatsächlich lässt aber die Bologna-Erklärung einen weiten schul- und Wissenschaftssprache wird oft damit gerecht- her – verbindliche Zeitvorgabe von drei Jahren. Gestaltungsspielraum. Sie ist auch nicht, wie häufig ange- fertigt, diese sei nun einmal die Lingua franca wie im Mit- Prof. Dr. Dr. h.c. Hans-Joachim Meyer 60 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 61 Denkanstösse Die Diskussion: Bologna-Prozess in Deutschland Replik: Starre Anerkennungspraxis – schon vor Bologna Die Diskussion: Bologna-Prozess in Deutschland Denkanstösse Starre Anerkennungspraxis Die ersten drei Thesen des Ex-Ministers widmen sich dem Prof. Dr. Hermann Funk Vergleich des „Bologna-BAMA-Prozess“ mit dem angloamerikanischen System, welches es in dieser Form, wie er zu Recht festhält, gar nicht gibt. Die Unterschiede sind evident: „Bologna“ wurde auf das Modell drei Jahre Bachelor (BA) plus zwei Jahre Master (MA) fixiert. Im angelsächsi- Wichtige Kritikpunkte, aber auch Irrtümer und pauschalisierende Aussa- schen Raum existiert zwei plus drei ebenso wie vier plus gen sieht Hermann Funk in den zehn Thesen des ehemaligen sächsischen trefflich streiten – aber bitte nicht auf dem Rücken der Stu- Wissenschaftsministers Hans-Joachim Meyer zum Bologna-Prozess. Als schieden, sondern in einer starren Anerkennungspraxis eins. Über Vor- und Nachteile der Festlegung kann man dierenden. Das Problem liegt nicht in den Systemunter- Studiendekan der Philosophischen Fakultät hat Funk von 2005 bis 2009 – die bereits vor „Bologna“ existierte. So wurde übrigens deren Umgestaltung und die Einführung von Bachelor- und Masterstu- anerkannt – das zu These 6. Tatsächlich ist der dreijährige her. Der Studienortwechsel zwischen BA und MA scheint „Bologna-Bachelor“ in Ländern mit vierjährigem oft nicht übrigens eher zum Regelfall denn zur Ausnahme zu wer- diengängen konzipiert – und einen differenzierten Blick auf den Studien- anerkannt worden. Mir ist andererseits kein Fall bekannt, den. Die hier wie andernorts beklagte „Durchregulierung“ standort Deutschland gewonnen. wo der einjährige US-Master in Europa nicht anerkannt des Studiums ist weder für Lehrende noch für Studierende wurde, obwohl er 50 Prozent weniger Lehrveranstaltungen bequem, da sie oft an alten Gewohnheiten rüttelt. Trotz- und Leistungsnachweise beinhaltet. Etwas mehr ministe- dem oder gerade deshalb ist sie sinnvoll, auch weil Trans- riell verordnete Großzügigkeit in Bezug auf die Anerken- parenz und Planbarkeit eines Studienverlaufs damit von Prof. Dr. Hermann Funk, Präsident des Gesamtverbandes Moderne Fremdsprachen (GMF), nungsregelung – übrigens auch bei Hochschulwechseln erhöht werden. Friedrich-Schiller-Universität Jena in Deutschland – würde auch das Mobilitätsproblem ver- auch der deutsche Magisterabschluss keineswegs weltweit ringern, das in These 4 konstatiert wird. Die Regulierung Ruf nach einer Reform der Reform der Studiencurricula wirkt der Mobilität sicher entgegen, Die 5. These enthält einen berechtigten Vorwurf an die mehr noch die Tatsache, dass Studienmodule oft semes- Hochschulen. Diejenigen von ihnen, die versucht haben, Man fühlt sich beim Lesen an den „Zauberlehrling“ er- ter- und studienjahrübergreifend strukturiert sind. Aber den kompletten MA in den neuen BA hineinzuzwingen, be- setzung der Vorgaben der europäischen Konferenzen von auch hier sollte man weder die Reform noch die deutschen klagen Druck, hohe Lehrbelastung und Überregulierung. innert. Der ehemalige Minister Meyer verschweigt in Lissabon, Bologna und Berlin und damit den Umbau der Studierenden leichtfertig schlechtreden. Die Mobilität Hier spricht Meyer aus seiner Erfahrung mit der größten These 7 die Rolle der deutschen Kultusministerkonferenz deutschen Hochschullandschaft bis 2010 forderten. Es wa- deutscher Studierender ist nachweislich sehr viel höher Universität seines Bundeslandes, dessen Ex-Kanzler inzwi- (KMK) beim Zustandekommen des Prozesses, dessen Ergeb- ren die von den gleichen Ministern ins Leben gerufenen als diejenige der Studierenden in europäischen Nachbar- schen öffentlich nach Rückkehr zum alten System aufruft. nisse er nun heftig kritisiert. Denn es war eben nicht nur Akkreditierungsagenturen, die den Prozess begleiteten ländern. Würde man das 5. BA-Semester komplett „freistel- An solchen akademischen Standorten erschallen die lautes- ein unverbindlicher europäischer Aufruf. Es waren KMK- und strukturierten. len“ und Anerkennungen auch innerdeutsch großzügiger ten Rufe nach Reform der Reform. Andere Hochschulenha- handhaben und konsequenter regeln, wäre sie noch hö- ben die Gestaltungsspielräume jedoch genutzt, Beschlüsse, besonders der Jahre 1999 bis 2001, die die Um- 62 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 63 Denkanstösse Die Diskussion: Bologna-Prozess in Deutschland um die Curricula zu überprüfen und neu zuzuschneiden. darf diesen Punkt nicht verschweigen. Wozu es führt, wenn Sie haben die Lehrbelastung nicht erhöht, kämpfen aller- man Bildung zum Schnäppchenpreis will, ist an der sozia- dings auch mit der hohen Prüfungsbelastung und deren len Lage der Lehrbeauftragten deutscher Universitäten zu administrativen Begleitumständen. Hier würde ein genau- besichtigen. Ohne Lohnfortzahlung im Krankheitsfall, mit erer Blick in die Praxis und in die wissenschaftlichen Be- von den Landesregierungen meist vor vielen Jahren fest- gleitstudien vor populistischen Thesen schützen. gelegten Honorarsätzen um und unter dem Hartz-IV-Satz, Die Diskussion: Bologna-Prozess in Deutschland Denkanstösse tragen sie in der Bologna-Reform einen steigenden Anteil Auch das Problem der Studienabbrecher ist zu komplex, um es in einer griffigen These zu behandeln. Nur so viel: Wer der Lehre. ein Studienfach wechselt, beweist unter Umständen Flexi- Wissenschaftliches Argument der Muttersprache bilität und damit eine der viel zitierten Schlüsselqualifika- Den Thesen 9 und 10 widme ich ein Nachwort, da sie – an- tionen, zählt aber als „Abbrecher“. Der Vorteil des BA/MA- ders als die Thesen nahelegen – nichts mit dem Bologna- Systems ist hier aber unübersehbar: Mangelnde Eignung Prozess zu tun haben: Die wachsende Rolle des Englischen für ein Fach oder ein Studium insgesamt wird im modula- als Wissenschaftssprache gegenüber der deutschen Spra- ren System früher sichtbar und hat Konsequenzen – nicht che ist eine Tatsache, die Meyer mit Recht kritisch sieht. Die erst nach langen Studienjahren. Forderung nach mehr englischsprachigen Studienangeboten in Deutschland, wie sie auch immer wieder der DAAD Dass der Blick auf eine komplizierte Gegenwart den Blick und dessen Präsident erhoben, wird den Studienstandort zurück verklärt, ist nicht neu. Wer die Gegenwart verbes- ebenso wenig attraktiver machen wie der Discounter-Hin- sern will, muss sie nicht schlechterreden, als sie ist. Nostal- weis: „Bei uns ist das Studieren billiger als in den USA“. In gie ist fehl am Platz. Wer die unbestreitbaren Probleme der oft grotesker Selbstüberschätzung ihrer Englischkennt- Universitäten auf die Systemumstellung reduziert, macht es nisse geben deutsche Wissenschaftler allzu schnell den sich zu einfach. Dazu ein Beispiel, das zum Ausgangspunkt, Vorteil des wissenschaftlichen Arguments in der Mutter- dem deutsch-angelsächsischen Vergleich, zurückführt. Die sprache auf. Wer in Deutschland studiert und promoviert, New Yorker Columbia-Universität hat etwa die gleiche An- sollte Kenntnisse der Landessprache haben. Wer käme in zahl Studierende wie die Friedrich-Schiller-Universität Jena. Spanien, Frankreich oder England auf die Idee, diese seien Ihr Etat ist allerdings genau zehn Mal so hoch und speist doch verzichtbar? Dass die Presse mehrheitlich über einen sich aus Studiengebühren, Einnahmen aus Immobilien Außenminister herfällt, der auf der Verwendung der Lan- und Alumni-Spenden. Die Betreuungsrelation zwischen dessprache beharrt, ist bezeichnend. Seine europäischen Studierenden und Hochschullehrenden entspricht diesem Kollegen hätten sich in einer Pressekonferenz nicht anders Verhältnis und ist etwa zehn Mal besser als in Jena. Wem verhalten, und alle hätten das für selbstverständlich gehal- die Qualität der Universitäten ernsthaft am Herzen liegt, ten. Auch die Presse. Replik: „Kein Zurück zu einem Zustand ante Bolognam“ Politische Prozesse verlaufen gelegentlich verblüffend asynchron: Die unter dem Stichwort „Bologna“ firmierende Einführung der gestuften Studienstruktur macht hier keine Ausnahme. Im Jahre Zehn der Umstellung auf die neuen Abschlüsse brandet endlich eine inhaltlich geführte Debatte über das Für und Wider, über das Was und Wie der Reform auf. von Dr. Christian Bode, Generalsekretär des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) und Christiane Schmeken, Leiterin Gruppe 21 „Strategie, Veranstaltungen, Fortbildung“ des DAAD 64 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 65 Denkanstösse Die Diskussion: Bologna-Prozess in Deutschland Die Diskussion: Bologna-Prozess in Deutschland Denkanstösse chen Kritik. Das viel gescholtene Hochschulrahmengesetz Thesen technische Masterstudiengänge gemeint, die dringend auf auch die Anhänger des bewährten „Dipl.-Ing.“ es kaum hatte bereits 1976 erkannt, dass die für ein hoch industria- kluge Köpfe aus dem Ausland angewiesen sind. Bei gerade glauben mögen: Die neuen Abschlüsse sind für Studie- lisiertes Land unverzichtbare Hochschulexpansion mit den mal 5 Prozent englischsprachigen Studiengängen kann rende aus anderen Erdteilen leichter einzuschätzen als ihre überkommenen Strukturen nicht zu bewältigen ist. Nur: von einer Verdrängung des Deutschen nicht die Rede sein. Vorgänger. Der Einstieg ausländischer Bachelor-Absolven- Umgesetzt in konkrete Reformen wurde diese Erkenntnis Richtig ist vielmehr, dass diese Studierende und Doktoran- ten ins deutsche Masterstudium bietet neue Chancen der so gut wie nicht. Auch das mag erklären, warum die alten den nach Deutschland locken, die andernfalls nicht kämen; gezielten Graduiertenausbildung. Und schließlich trägt die Strukturen dem kollektiven Druck des Bologna-Prozesses die meisten von ihnen verlassen, wenn sie nicht ohnehin in neue Struktur zur Erleichterung des internationalen Hoch- so widerstandslos nachgaben. Folglich gilt: Es gibt kein Zu- Deutschland bleiben, das Land mit brauchbaren Deutsch- schulzugangs deutscher Absolventen bei. War in der Ver- rück zu einem „paradiesischen“ Zustand ante Bolognam. kenntnissen. gangenheit meist das Diplom Voraussetzung für die Auf- Christiane Schmeken nahme in den Master im Ausland, so genügt künftig in der 01. Eine überfällige Debatte 03. Bologna macht nicht die Misere, sondern deckt 05.Die Richtung stimmt, über die Wege lässt sich sie auf streiten Jahrelang ist der Prozess als unausweichlicher Sachzwang Der Bologna-Prozess stellt den Studierenden in den Mittel- Beim Streit um Bologna wird zu wenig zwischen Ziel und geduldet und zu selten als Chance einer differenzierten punkt, das ist hierzulande eher unerhört. Die Lehre wird Instrumenten unterschieden. Folglich wird der Prozess als Neugestaltung verstanden worden. Jetzt, da drei Viertel durch Qualitätskontrollen in die Pflicht genommen, wie Ganzes diskreditiert. Dem ist entschieden zu widerspre- aller Studiengänge auf das neue System umgestellt sind, es sie bisher kaum gab. Damit werden zwei Defizite aufge- chen. Das Anliegen, Europa durch eine höhere Qualität der werden nicht nur handwerkliche Umsetzungsmängel kriti- deckt: die generelle Unterbewertung der Lehre und ihre Hochschulausbildung im weltweiten Wettbewerb konkur- siert, sondern die Reform als solche in Frage gestellt. Aufge- massive Unterfinanzierung, die vom Wissenschaftsrat wi- renzfähiger zu machen, ist Teil einer geradezu existenziel- stauter Groll gibt der Debatte polemische Züge, die Proteste derspruchslos mit über einer Milliarde Euro jährlich bezif- len Überlebensstrategie. Ein gemeinsamer europäischer schießen teilweise übers Ziel hinaus, die verantwortlichen fert worden ist. An diesem skandalösen Zustand ändert der Hochschulraum mit größtmöglicher Freizügigkeit und Autoritäten äußern gleichwohl Verständnis und Dialogbe- Bologna-Prozess naturgemäß nichts, deckt ihn aber scho- gegenseitiger Anerkennung ist angesichts der weit führen- reitschaft, nur: Schuld an der ganzen Misere sind immer nungslos auf. Bleibt zu hoffen, dass die gegenwärtige De- den USA und der dramatisch aufschließenden asiatischen nur die anderen. Alles etwas merkwürdig, alles etwas ver- batte zu einer Neubewertung von Studium und Lehre und Wettbewerber unverzichtbar. Allerdings: Nach Bologna spätet – aber doch nicht zu spät für eine längst überfällige in deren Folge zu einer besseren Finanzierung führt. führen viele Wege, und ein weit verzweigtes Wegenetz wäre viel erfolgreicher als eine einzige, sei es eine noch so Debatte. 04. Bologna ist nicht „an allem schuld“ gut ausgebaute Strecke für alle. Deshalb ist die Kritik an zu Zu einer fairen Beurteilung gehört, dass man als Bologna- ferenz, Akkreditierungsagenturen, Evaluationsbürokratien Als 1999 der Startschuss für die Bologna-Reform fiel, befan- Problem nur kritisiert, was zu dem Prozess gehört. Dass und hochschulinterne Administrationen durchaus ernst zu den wir uns keineswegs in dem jetzt so nostalgisch beschwo- Englisch schon längst in Wissenschaft und Wirtschaft den nehmen. An diesen Stellen ist anzusetzen, ohne dabei das renen Zustand selbstbestimmten Lernens und Forschens. Status einer Lingua franca hat, ist eher der wirtschaftlichen richtige Ziel aus den Augen zu verlieren. Den Alltag an den Hochschulen bestimmten Überlast, über- Globalisierung und der politischen Dominanz der USA ge- füllte Hörsäle, mangelnde Betreuung der Studierenden, ein schuldet als dem Bologna-Prozess. Statt gegen diese Ent- Heer von Langzeitstudierenden, hohe Abbrecherzahlen, wicklung Front zu machen, sollten die englische Sprach- geringe Durchlässigkeit sowie hierarchische Strukturen, kompetenz von Studierenden und Lehrenden erweitert und rung der globalisierten Welt die den akademischen Nachwuchs in Scharen ins Ausland das englischsprachige Studienangebot gezielt ausgebaut Das dreistufige Modell ist zum Markenzeichen des gemein- trieben. All das stand schon vor 30 Jahren in der öffentli- werden. Mit „gezielt“ sind vor allem naturwissenschaftlich- samen europäischen Hochschulraums geworden. Wenn 02. (Auch) vor Bologna war die Welt nicht heil … 66 Regel der Bachelor. Jahrbuch 2009/2010 starren einheitlichen Vorgaben durch Kultusministerkon- 06. Bachelor und Master: akademische Leitwäh- Jahrbuch 2009/2010 Dr. Christian Bode 67 Denkanstösse 07. Auch Bachelor und Master erlauben und erfordern mehr Differenzierung Die Formel vom gemeinsamen europäischen Hochschul- Die Diskussion: Bologna-Prozess in Deutschland Die Diskussion: Bologna-Prozess in Deutschland schwierige Fragen der richtigen Balance aufgeworfen sind, Denkanstösse Thomas Sattelberger die nur studiengangspezifisch und im Dialog von Lehrenden und Lernenden beantwortet werden können. raum hat bei vielen die Fehlvorstellung hervorgerufen, die neuen Studiengänge müssten überall in der Republik oder gar in Europa nach Art, Inhalt, Dauer und Struktur 09. Der Bologna-Prozess braucht auch gleich sein. Davon sind auch die amtlichen Vorgaben für eine „Seele“ die Hochschulen geprägt. Dabei ist dies durch den Bolog- Bisher zielt Bologna mehr auf Strukturen und Organisa- na-Prozess keineswegs erzwungen. Das weltstärkste Hoch- tionsformen als auf akademische Inhalte und Bildungsziele schulsystem, das der USA, zeichnet sich trotz einheitlicher ab. Auf die Frage nach den Werten, die Bildung vermitteln Abschlussgrade durch eine geradezu extreme Vielfalt und soll, bleibt die Reform die Antwort schuldig. Es ist bis heute Differenzierung aus. Davon sollten wir lernen. Beispiel Stu- das Faszinosum der Humboldt’schen Bildungsreform, dass diendauer: Hier gilt es, bestehende Spielräume zu nutzen sie sich an der Vision der durch Wissenschaft gebildeten und sich von der Fixierung auf ein maximal fünfjähriges Persönlichkeit orientierte und als Wegmarken dorthin nicht Studium zu lösen. Von einer Quotierung des Übergangs technokratische Vorgaben, sondern inspirierende Ideen vom Bachelor zum Master ist abzusehen. Damit der Über- setzte: Einheit von Forschung und Lehre, Gemeinschaft von gang vom Bachelor zum Master seine Drehscheibenfunk- Lehrenden und Lernenden, Freiheit von Forschung, Lehre tion voll entfalten kann, muss das fachliche Spektrum der und Studium. Der Bologna-Prozess vermittelt dagegen vie- Abschlüsse, die zur Aufnahme in einen gegebenen Master len Kritikern den Eindruck einer seelenlosen, einzig öko- berechtigen, möglichst breit sein. Kurzum: Mehr Mut zu nomischen Kategorien verpflichteten Reform. Zugespitzt Vielfalt und Differenzierung ist gefragt. formuliert: Der Prozess hat einen Kopf, aber keine Seele. So wichtig die fachlichen Qualifikationen unserer Absolven- 08.Die eigentliche Revolution sind nicht die Ab- ten sind: Unsere immer komplexer werdende Welt braucht schlüsse, sondern die Art ihres Erwerbs rungspersönlichkeiten nicht weniger dringlich als das ge- Mit der Einführung der neuen Abschlüsse hat sich eine an- aufgeklärte, verantwortlich denkende und handelnde Fühschlagene Preußen des 19. Jahrhunderts. dere Revolution vollzogen: die Ablösung der alles entscheidenden Abschlussprüfung durch ein System akkumulierter Replik: „Bologna ist und bleibt goldrichtig“ Deutschland ist im Bildungsstreik. Die Kritik richtet sich vor allem gegen die neue gestufte Studienstruktur mit Bachelor- und Masterabschluss und den ursächlichen Bologna-Prozess. Tatsächlich sind die Ideen von Bologna und ihre Umsetzung zwei Dinge, die in Deutschland oft nur Kreditpunkte (ECTS). Wie die meisten Neuerungen ist auch 10. Zu guter Letzt diese ambivalent: Der Prüfungsängstliche fühlt sich er- Von Altbundeskanzler Helmut Schmidt soll die Empfehlung leichtert, dass er seine Leistungsnachweise Stück für Stück stammen, wer Visionen habe, gehöre zum Augenarzt. Und anhäufen und zum Schluss gegen ein Abgangszeugnis ein- so muss man fragen, ob der Anspruch, akademische Ausbil- von Thomas Sattelberger, Vorstand Personal Deutsche Telekom AG, Vorsitzender Arbeitskreis Hochschule/ tauschen kann. Andere fühlen sich durch die permanen- dung für die Mehrheit eines Jahrgangs erfolgsorientiert zu Wirtschaft von Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände, Bundesverband der Deutschen ten studienbegleitenden Prüfungen gestresst. So kommt organisieren, mit den Zielen einer auf das lernende Indivi- Industrie und Hochschulrektorenkonferenz es, dass viele Studierende glauben, wegen der ständigen duum ausgerichteten humanistischen Reform überhaupt Jagd nach Kreditpunkten kaum noch Zeit für Praktika, vereinbar ist. Vielleicht ist es schlicht eine Lebenslüge, bei- Auslandsaufenthalte oder Nebenjobs zu haben, während des zu wollen. Und doch hängt der Erfolg der Reform letzt- Folglich kann auch ich es nachvollziehen, wenn Profes- und Mythen zum Bologna-Prozess, die auch durch gebets- manche Professoren die Atomisierung eines ganzheitli- lich davon ab, beide Stränge in ein vernünftiges – und finan- sor Meyer von einer Instrumentalisierung der Reform als mühlenhafte Wiederholung nicht zutreffender werden. chen Bildungsprozesses in mehr oder minder konsistente zierbares – Gleichgewicht zu bringen. Humboldt, gewiss, ist „Drohkulisse“ und von einer „missbräuchlichen Berufung Lern-Häppchen beklagen. Es liegt auf der Hand, dass hier tot – aber ganz ohne ihn wäre die Universität es auch. auf Bologna“ spricht und das Bild einer erstarrten und Bologna ermöglicht Vielfalt überregulierten Hochschullandschaft zeichnet. Allerdings Bologna ist ein freiwilliger Prozess europäischer Länder, sind die Mängel unseres Hochschulsystems keinesfalls der der weit über die Grenzen der EU reicht, den beteiligten Reform anzulasten. Der Bologna-Prozess ist vielmehr deren Ländern vielfältige Spielräume lässt und kulturelle wie so- Opfer. Meyer mischt in seiner Analyse gängige Klischees ziale Besonderheiten achtet. Seine vielen Spielarten in 68 Jahrbuch 2009/2010 wenig miteinander zu tun haben. Jahrbuch 2009/2010 69 Denkanstösse Die Diskussion: Bologna-Prozess in Deutschland Die Diskussion: Bologna-Prozess in Deutschland den europäischen Ländern belegen das eindrucksvoll. Ge- ist eine Legende. Das größte Mobilitätshemmnis sind Bedeutung – in Forschung, Lehre wie dem Alltag der Stu- rade dafür ist der Bologna-Prozess bekannt, gerade dafür überfrachtete Lehrpläne, ein sinnwidriges Sechs-Semes- dierenden. Mich erstaunt es aber sehr, wenn Meyer daraus wird er geschätzt und bewundert. Es ist eine ungeheure ter-Diktat und Dozenten, die im Ausland erbrachte Stu- ableitet, dass unter Berufung auf Bologna das Englische Errungenschaft, dass sich Länder von Island bis Armenien, dienleistungen nicht anerkennen. zur allgemeinen Hochschulsprache erklärt werden soll. Einerseits ist die weltweite Verkehrssprache von Wirtschaft von Andorra bis Russland zusammenfinden, um einen ge- Denkanstösse !? ! ? meinsamen Hochschulraum zu gestalten, und hierfür ge- Zeitliche Flexibilität: Alles auf einmal, kompakt, kom- wie Wissenschaft nun einmal Englisch. Sich hiervon durch meinsame Strukturprinzipien, Qualitätsstandards und plex und teuer – so funktionierte das alte Studiensystem. übertriebene Deutschtümelei auszuschließen wäre töricht. Handlungsfelder festlegen. Das Gespenst der Amerikanisie- Bologna hingegen heißt: Alles zu seiner Zeit, mehrfach, Andererseits fällt es mir schwer, in Meyers Darstellung die rung, das Meyer an die Wand malt, kann nicht erschrecken. durchlässig und didaktisch dosiert. Wer nach dem Ba- deutschen Hochschulen wiederzuerkennen. Nach wie vor lich-technischen Fächern fehlte es bei der Konzeption der Weder wurde der europäische Bachelor nach einem US- chelor zunächst Praxiserfahrung sammeln will, kann ist der Anteil englischsprachiger Lehrveranstaltungen am neuen Studiengänge offenbar an Sorgfalt und Ideenreich- amerikanischen Vorbild gestrickt, noch entstammt er dem dies ohne Zeitverlust tun und anschließend einen Mas- gesamten Lehrangebot gering. Dank Bologna nimmt der tum. Mancher Studiengang wurde sogar bewusst sabotiert, angelsächsischen Hochschulsystem. Schon Goethes Faust ter draufsatteln. Dies setzt voraus, dass Hochschulen Austausch über Landesgrenzen zu. Wissenschaftliche Kar- um dem Bachelor von vornherein den Garaus zu machen. schmückte sich mit diesem Titel. Damals hießen Bachelor und Unternehmen zusammenarbeiten und die Über- rierepfade europäisieren sich, ein Research Master, PhD Wirkliche Bologna-Studiengänge kombinieren eine trans- und Master nur Bakkalaureus und Magister. Die neue Stu- gänge erleichtern. Wir brauchen neue Wege des Berufs- oder PostDoc-Aufenthalt im Ausland sind keine Seltenheit parente Struktur und fachliche Grundstandards mit dem dienstruktur ist keine billige Kopie, sondern ein eigenstän- einstiegs genauso wie passgenaue berufsbegleitende mehr. Ich begrüße es, wenn Hochschulen vermehrt auslän- Freiraum, im Studienverlauf persönlichen Interessen nach- diges europäisches Rahmenmodell. Es meistert die enorme Studienangebote. dische Wissenschaftler einstellen, fremdsprachige Lehrver- zugehen. anstaltungen anbieten und sich in internationalen Studien- Herausforderung, über vierzig Länder hinweg eine gleichsam flexible wie vergleichbare Studienstruktur zu etablieren. Fachliche Flexibilität: Bisher hat der Studienabschluss den Berufsweg vorbestimmt. Ein Fachwechsel war kaum gängen und Forschungskooperationen engagieren Bologna ist goldrichtig Ein europäischer Arbeitsmarkt braucht zwingend einen möglich, schließlich hätte dies ein erneutes fünfjähriges Bologna sichert Studierbarkeit Studium bedeutet. Das gestufte Studienmodell ermög- Bei aller Flexibilität bedeutet Bologna auch ein gesundes fordert verstärkt überfachliche Qualifikationen und viel- Zu Recht prangert Meyer die „Rigidität“ der Reformumset- licht nach dem Grundlagenstudium im Bachelor vielfäl- Maß an Strukturierung. Natürlich geht damit ein Teil aka- fältige Spezialisierungspfade. Deshalb ist Bologna eine zung in Deutschland an. Unsere teutonische Normenkultur tige Formen der fachlichen Spezialisierung, der interdis- demischer Freiheit verloren. Was viele Professoren bekla- bahnbrechende Reform. Erste Erfolge zeigen, dass wir auf hat die Reformziele ad absurdum geführt. Nie war vorgese- ziplinären Brückenschläge und des Fachwechsels. Damit gen, ist für manchen Studierenden ein Segen. Gerade in den dem richtigen Weg sind. Die unbestreitbaren Defizite in hen, dass ein Bachelor strikt sechs Semester dauern muss. ist es auch kein Beinbruch mehr, im Studium zu entde- Geistes- und Sozialwissenschaften endet damit die Gleich- Deutschland wurzeln in einer zuweilen halbherzigen, ober- Bologna ist das genaue Gegenteil von starrer Regulierung. cken, dass das eigene Herz für ein anderes Fach schlägt. gültigkeit gegenüber den Studierenden. Vielerorts wer- flächlichen, unkreativen und bürokratischen Umsetzung. Ziel ist eine dreifache Flexibilität: Der nonkonsekutive Master macht den Fachwechsel den Unverbindlichkeit und Ungewissheit durch verbind- Berechtigte Kritik geht mitunter mit ideologischen Irrtü- möglich. liche Standards ersetzt. Der Bologna-Effekt ist hier positiv, mern, gegenläufigen Interessen und einer Glorifizierung die Abbrecherquoten konnten deutlich reduziert werden. der Vergangenheit einher. Wir sollten uns dadurch nicht Hingegen sind misslungene Lehrpläne, die den Studieren- beirren lassen. Bologna ist und bleibt goldrichtig. Nicht eine Abwicklung der Reform ist angezeigt, sondern ihre richtige Umsetzung. Wir brauchen eine Reformstufe II. Bologna schafft Flexibilität Räumliche Flexibilität: Auslandssemester, Hochschulwechsel beim Übergang zum Master, Doppelabschlüsse 70 Bologna stärkt Internationalität und Praxismodule – Bologna bietet vielfältige Mobili- Internationale Mobilität ist ein zentrales Ziel der Bologna- den jedweden Gestaltungsraum rauben, nicht im Sinne tätsfenster. Dass die Reform zu weniger Mobilität führt, Reform. Parallel gewinnen naturgemäß Fremdsprachen an des Reformerfinders. Vor allem in den naturwissenschaft- Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 europäischen Hochschulraum. Das lebenslange Lernen er- 71 Denkanstösse 30 Jahre Begegnung 30 Jahre Begegnung Denkanstösse Interview mit Dr. Hildegard Hamm-Brücher Staatsministerin a.D. Dr. Hildegard Hamm-Brücher im Bundestag mit Außenminister a.D. Hans-Dietrich Genscher (diese Seite) und Altbundeskanzler Helmut Schmidt (linke Seite) „Ich hätte die Deutschen Auslandsschulen noch viel mehr als Modellschulen entwickelt“ Austausch zu ermutigen. Haben Sie die- Staatsform, aber vor allem auch eine Gelegenheit mit einmaligen Kon- ses Ziel erreicht? Form des Zusammenlebens aufzu- taktmöglichkeiten. Durch den Regie- Da die Begegnung immer noch exis- bauen. Und die Voraussetzung war, rungswechsel habe ich leider die Aus- tiert, denke ich, dass sich die Zeit- vor allem Menschen dafür zu gewin- wirkungen nicht mehr miterlebt, das schrift gut entwickelt und das Ziel nen, sich für diese Ziele einzusetzen, war sehr traurig für mich. erreicht hat. Ich habe mich sehr ge- und das, was geschehen ist, nicht zu 2010 feiert die Zeitschrift mals festgestellt, wie wenig Kon- und warum sollen wir das jetzt ma- freut, dass es mit der Begegnung im- wiederholen. BEGEGNUNG ihr 30-jähriges Ju- takt unter den einzelnen Schulen chen? Ist das überhaupt unsere Auf- mer weiter gegangen ist, und fand es in der ganzen Welt vorhanden war gabe? Ich habe im Auswärtigen Amt wunderbar, jetzt ein aktuelles Exem- Was war für Sie eines der wichtigen Pro- Wir hatten ja sehr unterschiedliche und dass es keine Möglichkeit gab, sehr kämpfen müssen, um dieses plar in den Händen zu halten. jekte in der Geschichte des deutschen Formen von Auslandsschulen, die, die gemeinsame Ziele und Vorhaben Projekt einer Begegnungszeitschrift Auslandsschulwesens in Ihrer Zeit? traditionell einen großen Anteil an gazins, berichtet von seiner untereinander bekannt zu machen. umzusetzen. Inwieweit waren Sie in die Herausgabe 1982 haben wir das Symposium „Kul- deutschstämmigen Schülern aufwie- Entstehung, den ersten Leser- Ich habe dann zuerst einen Schulent- der Begegnung involviert? turbeziehungen: Brücke über Gren- sen, beispielsweise in Skandinavien biläum. Dr. Hildegard HammBrücher, Initiatorin des Ma- Was gefällt Ihnen besonders am Konzept der Deutschen Auslandsschulen? wicklungsplan für die Auslandsschu- Wie war die Reaktion der Leser auf die In den ersten Jahren war ein mir be- zen“ in Bonn veranstaltet. Das war oder auch Südamerika. Nach dem len gemacht, in dem stand, dass man erste Ausgabe der Begegnung? kannter Journalist, Sten Martenson, der Höhepunkt meiner sechsjähri- Krieg kamen dann vermehrt neue versuchen sollte, eine Verbindung Die Reaktionen waren schon immer Chefredakteur der Begegnung. So- gen Tätigkeit im Auswärtigen Amt: Schulansätze in Entwicklungslän- gen Amt. Mit der ehemaligen zwischen den einzelnen Schulen, der sehr positiv. Das war ja auch die Vo- lange ich im Amt war, haben wir alle eine mehrtägige Begegnung in allen dern hinzu, auf die ich großen Wert Politikerin sprachen Stefany Zentrale und dem Auswärtigen Amt raussetzung dafür, dass ich das Geld Sachen, welche die Begegnung betra- Bereichen der kulturellen, wissen- gelegt habe. Das waren manchmal herzustellen. für weitere Jahrgänge bekommen fen, gemeinsam besprochen. schaftlichen und pädagogischen Zu- auch private Initiativen, in denen wir sammenarbeit. Wir haben das Sym- die Schulen dann für mehr Kinder aus reaktionen und ihrer Zeit als Staatsministerin im Auswärti- Krath und Anna Petersen. habe. Leider bin ich 1982, wegen des Welchen Schwierigkeiten sind Sie Regierungswechsels, aus dem Amt Sie haben sich Ihr ganzes Berufsleben posium fast zwei Jahre vorbereitet der einheimischen Bevölkerung ge- Frau Dr. Hamm-Brücher, Ihrer Initia- begegnet? ausgeschieden und konnte mich mit Kultur und Bildung befasst. War die und auch eine eigene Arbeitsgruppe öffnet haben. Mir war es sehr wichtig, tive ist es zu verdanken, dass die Zeit- Allen Schwierigkeiten der Welt. Ich nicht mehr weiter um die Begegnung Förderung dieses Bereichs so etwas wie gegründet, die sich mit den Auslands- dass es wirklich zu einer Begegnung schrift Begegnung 1980 zum ersten hatte sehr viele Ideen, die sich teil- kümmern. Aber der Anfang war be- Ihre Lebensaufgabe? schulen beschäftigt hat. Bundeskanz- kam zwischen Jugendlichen und Leh- Mal erschien. Mit welcher Zielsetzung weise auch durchgesetzt haben und merkenswert gut. Meine selbst gestellte politische ler Helmut Schmidt und Außenmi- rern aus verschiedenen Kultur- und haben Sie dieses Projekt verfolgt? erfolgreich waren, aber jedes Mal Lebensaufgabe war nach dem nister Hans-Dietrich Genscher haben Sprachbereichen. Wären die politi- Nun, ich habe auf meinen verschie- begegnete ich den typischen Pro- Der Titel Begegnung wurde damals schrecklichen Unrechtsstaat und auf der Veranstaltung gesprochen, schen Verhältnisse anders gewesen, denen Reisen und Besuchen von blemen der Bürokratie. Erst mal hieß symbolisch gewählt, um die Deutschen der Diktatur in Deutschland, eine und es kamen sehr viele Kulturleute dann hätte ich mir gerne noch mehr Deutschen Schulen im Ausland da- es: Das haben wir noch nie gemacht, Auslandsschulen zu mehr Kontakt und freiheitliche und rechtsstaatliche aus der ganzen Welt. Das war eine vorgenommen. 72 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 73 Denkanstösse 30 Jahre Begegnung 30 Jahre Begegnung Denkanstösse Ein Jubiläum, viele Begegnungen Interview mit Dr. Hildegard Hamm-Brücher Bis heute aktiv: Hildegard Hamm-Brücher 2009 im Gespräch mit Bundespräsident Dr. Horst Köhler (l.) In Berlin am Pariser Platz erklingen an diesem Abend afrikanische Trommelklänge, dicht gefolgt von spanischer Gitarrenmusik. Es ist der 8. Februar 2010, und im Eugen-Gutmann-Haus steht die Begegnung von Kulturen im Mittelpunkt. Verschiedene hochrangige Redner unter Leitung des ZDF-Moderators Cherno Jobatey inspirieren mit anregenden Vorträgen die 150 geladenen Gäste aus Politik, Wirtschaft und Bildungswesen. von Stefany Krath Was für Ideen hätten Sie gerne noch Wie sehen Sie die Bedeutung der Deut- Bei der Jubiläumsfeier zum 30-jährigen Bestehen der umgesetzt, wenn Sie die Möglichkeit schen Auslandsschulen? Begegnung, des Magazins der deutschen schulischen gehabt hätten? Man muss wissen, dass die Auslands- Ich hätte die Deutschen Auslands- schulen nie die höchste Priorität im schulen noch viel mehr als Mo- Außenkulturbereich hatten, nur in dellschulen entwickelt: für unsere der kurzen Zeit, in der ich mich so viel Dr. Hildegard Hamm-Brücher ausgeber des Magazins, das Auswärtige Amt und die Zent- Demokratie und für unsere Vorstel- gekümmert habe. Die Lieblingskin- war von 1976 bis 1982 als Staats- ralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA), zu dem Festakt lung, dass Bildung Bürgerrecht ist. der waren immer die Goethe-Insti- ministerin im Auswärtigen Amt geladen. Denn Bildung ist eine soziale Auf- tute. Die ganze Bandbreite der Kultur- tätig und initiierte in dieser Zeit gabe und die Voraussetzung dafür, arbeit, die auch aus Wissenschaft und die Entstehung der Zeitschrift dass sich Länder weiterentwickeln Ausstellungen, Musik und überhaupt BEGEGNUNG. Zuvor war die da- können. Diesen Ansatz hätte ich na- geistigen Begegnungen besteht, ge- malige FDP-Politikerin von 1967 türlich gerne noch vertieft und ver- hört ja auch dazu, wenn man Auswär- bis 1972 Staatssekretärin im mehrt. tige Kulturbeziehungen als eine dritte Kultusministerium Hessen und Arbeit im Ausland, wurden Kontakte geknüpft, Themen Dr. Hildegard Hamm-Brücher diskutiert, es wurde getanzt und gelacht. Unter dem Motto „Begegnung wagen – gemeinsam lernen“ hatten die Her- Dimension der Weltverantwortung anschließend im Bundesminis- Ich habe damals große Unterstüt- sieht. Frank-Walter Steinmeier hat als terium für Bildung und Wissen Joachim Lauer, Leiter der ZfA über die BEGEGNUNG: zung auch bei Bundeskanzler Helmut Außenminister sehr viel getan. Nach- schaft. Hamm-Brücher war jahre- „Heute würden Kommunikationsexperten sicher dazu raten, Schmidt gefunden. Wenn ich mit ihm dem die Kulturarbeit unter Joschka lang Gründungsvorsitzende der die Zeitschrift unter Berücksichtigung der von Dr. Hildegard als Vertreterin von Hans-Dietrich Gen- Fischer ganz abgesackt war, hat Stein- Theodor Heuss Stiftung zur För- Hamm-Brücher beschriebenen Zielsetzung ‚Netzwerk‘ zu scher bei internationalen Ereignissen meier sie wieder gefördert und sogar derung der politischen Bildung nennen. Vermutlich sogar ‚Network‘, damit nicht der Eindruck war, habe ich Helmut Schmidt immer den Namen Auswärtige Kultur- und und Kultur und kandidierte 1994 entsteht, dass die Verbreitung der deutschen Sprache in der in eine Auslandsschule geschleppt. Bildungspolitik erfunden. Darüber für das Amt des Bundespräsiden- Welt ‚old-fashioned‘ sei. Fakt bleibt jedoch: Soll ‚Networking‘ Zunächst hat er sich für das Thema habe ich mich auch mehrfach positiv ten. 2002 trat sie aus der FDP aus. zu den erwünschten Ergebnissen führen, muss reale Begeg- gar nicht interessiert, aber dann fand geäußert. Bekannt wurde die Politikerin nung unter den Partnern stattfinden. So gesehen ist ‚Begeg- auch durch ihre öffentlichen Auf- nung‘ der einzig mögliche Name für unsere Zeitschrift. Ihr Ju- Sache handelt. Da hatte ich dann im- tritte zur Verwirklichung von De- biläum zu Beginn des Jahres ‚Deutsch – Sprache der Ideen‘ zu mer Unterstützung, und wenn ich mokratie und Menschenrechten. feiern – das passt.“ auch er, dass es sich um eine wichtige mehr Geld im Haushalt haben wollte, ZDF-Moderator Cherno Jobatey und Joachim Lauer hat das ganz gut geklappt. 74 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 75 Denkanstösse 30 Jahre Begegnung Cornelia Pieper, Staatsministerin im Auswärtigen Amt über Begegnung und BEGEGNUNG: auch große Chancen. Mit der Auswärtigen Kultur- und Bil- Prof. Dr. Hans-Joachim Meyer, Sächsischer Staatsminister a.D. für Wissenschaft und Kunst zum Thema: Die Entwicklung der deutschen Sprache im Zeitalter der Globalisierung: dungspolitik können das Auswärtige Amt und seine Partner „Unsere Sprache ist es, mit der wir die Welt untergliedern Räume öffnen, damit weltweit Menschen an der Freiheit und strukturieren. Die Sprache ist es, die uns als Menschen „Begegnung ist immer zuerst ein Wagnis, beinhaltet aber Cornelia Pieper mit Brigitte von der Fecht von der Arbeitsgemeinschaft Deutscher Schulen in Argentinien, Martin Kobler, ehemaliger Leiter der Abteilung für Kultur und Kommunikation im Auswärtigen Amt, und ZfA-Leiter Joachim Lauer (v.l.n.r.) 30 Jahre Begegnung teilhaben können, ihren Gedanken Ausdruck zu geben. In ausweist. Je tiefer wir eine Sprache kennen und je angemes- Räumen der Freiheit – dazu gehören die Auslandsschulen sener wir sie beherrschen, umso mehr gelingt uns auch der und auch die Zeitschrift Begegnung – pflegen wir eine Kul- Umgang mit unseren Mitmenschen und mit unserer Umwelt. tur des Dialogs. Wenn Menschen sich in diesen Räumen der Sprache ist Voraussetzung dafür, als Mensch und mit Men- Freiheit begegnen, dann kann diese Begegnung neues Den- schen zu leben. Denn sie ist eine der wichtigsten Gemeinsam- ken provozieren, und neue Ideen-Netzwerke können entste- keiten eines Volkes und einer Gesellschaft und zugleich ihre hen. Durch Begegnung können Menschen einander kennen- Eigenart in der kulturellen Vielfalt der Menschheit. So gewin- lernen, sie können Vertrauen lernen. Eine Kultur des Dialogs nen wir meist auch von ihr aus Zugang zu anderen Sprachen kann die Grundlage für friedliche Verständigung auch in Kri- und zu anderen Kulturen.“ Denkanstösse Prof. Dr. Dr. h.c. Hans-Joachim Meyer senregionen sein.“ Prinz Asfa-Wossen Asserate, Alumnus der Deutschen Schule Addis Abeba, über interkulturelle Begegnung im Zeitalter der Globalisierung: Dr. Hildegard Hamm-Brücher, Staatsministerin im Auswärtigen Amt a.D., über die Gründung der BEGEGNUNG: „Durch Trennung in Raum und Zeit haben die Menschen „Ich habe auf meinen verschiedenen Reisen und Besuchen verschiedene Sprachen entwickelt, und sie haben sich in von Deutschen Schulen im Ausland damals festgestellt, wie unterschiedlichen Kulturen den verschiedenen Lebensver- wenig Kontakt unter den einzelnen Schulen in der ganzen hältnissen auf dieser Welt angepasst. Doch eine Verbindung Welt vorhanden war und dass es keine Möglichkeit gab, ge- zwischen den verschiedenen Völkern und Menschen hat es meinsame Ziele und Vorhaben untereinander bekannt zu ma- immer gegeben. Manche Forscher sprechen deshalb bei chen. Ich habe dann zuerst einen Schulentwicklungsplan für unserer Spezies vom „Homo migrans“ statt vom „Homo sa- die Auslandsschulen gemacht, in dem stand, dass man versu- piens“, denn der Austausch der Völker untereinander, durch chen sollte, eine Verbindung zwischen den einzelnen Schu- ausgedehnte Wanderungen oder Migration, darf als der len, der Zentrale und dem Auswärtigen Amt herzustellen. […] eigentliche Motor in der Entwicklung des Menschen betrach- Da die Begegnung immer noch existiert, denke ich, dass sich die tet werden.“ Zeitschrift gut entwickelt und das Ziel erreicht hat.“ Prinz Asfa-Wossen Asserate Heiner Herkenhoff, Beauftragter des Vorstands der Commerzbank AG, Leiter Public Affairs: „Die Deutschen Schulen im Ausland sind insbesondere für Helena Peña, Biomathematik-Studentin in Greifswald und Alumna der Deutschen Schule Montevideo, Uruguay: deutsche Großunternehmen wie uns von Bedeutung, denn „In meiner Schulzeit hatte ich die großartige Gelegenheit, sie sichern im Ausland die schulische Bildung von Experten das Miteinander unterschiedlicher Kulturen, Sprachen und kindern. Auch für unser Unternehmen spielt die Bildung na- Perspektiven zu erleben und zu erlernen. Dafür bin ich sehr türlich eine Schlüsselrolle. Im bereits voll entbrannten ‚Wett- dankbar, denn so wurde ich optimal auf mein Studium hier in bewerb um die besten Köpfe‘ geht es unter anderem darum, Deutschland vorbereitet.“ wie wir als potenzieller Arbeitgeber attraktiv für kreative und innovativ denkende junge Leute werden können.“ Gespanntes Lauschen: Die Gastredner warten auf ihren Einsatz. 76 Cherno Jobatey befragt Helena Peña über ihre Erfahrungen als Schülerin der DS Montevideo. Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 77 Wirtschaft Wirtschaft „Der deutschen Wirtschaft wird es wieder gut gehen, sobald die Weltwirtschaft wieder an Fahrt gewinnt.“ Prof. Dr. Juergen B. Donges, Alumnus der DS Madrid, ehemaliger Vorsitzender der fünf Wirtschaftsweisen, im Januar 2009 im Interview für die Begegnung 1-2009 Wirtschaft 78 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 79 Wirtschaft DIHK-Wet tbewerb DIHK-Wet tbewerb Wirtschaft DIHK: Gemeinsam für die Stärkung des Auslandsschulwesens werben Schon heute spürt die deutsche Wirtschaft schmerzlich die Folgen unserer demografischen Entwicklung und des Fachkräftemangels. Genau hier Prof. Dr. Hans Heinrich Driftmann liegt aus Sicht von Unternehmen eine der größten Chancen Deutscher Auslandsschulen: Unsere Wirtschaft braucht diese Schulen, um ihre Wettbewerbsfähigkeit im Ausland zu sichern. Kultur und Diplomatie beachtlich. In der Vergangenheit hat sich das Fehlen einer Deutschen Schule hingegen nicht von Prof. Dr. Hans Heinrich Driftmann, Präsident des Deutschen Industrie- und Handelskammertages (DIHK) selten als ein Hindernis für die Einstellung oder Entsendung deutscher Fachkräfte ins Ausland erwiesen. Weltweit sorgen sie als hervorragende Bildungseinrich- ausbildung. Solche Fachkräfte stellen die einheimischen tungen für die Kinder unserer Entsandtkräfte dafür, dass Bildungssysteme häufig gar nicht zur Verfügung. Deshalb Auslandsschulwesen fördern knapp 20.000 deutsche Schülerinnen und Schüler im Aus- ist die deutsche Exportwirtschaft auf diese Absolventen an- Gemeinsam mit den Schulen wirbt die IHK-Organisation land eine gute schulische Ausbildung erhalten und sich gewiesen. deshalb für eine Weiterentwicklung des deutschen Aus- auch problemlos wieder ins deutsche Schulsystem einglie- landsschulwesens. Wir unterstützen Initiativen, die das Ziel dern können. Die rund 60.000 einheimischen Schulkinder DIHK-Wettbewerb fördert Wahrnehmung sichern deutschen Unternehmen auch an ausländischen Um die wichtige Rolle der Auslandsschulen in der Politik und, besser noch, ausbauen können. Trotz aller Sparzwänge Standorten zudem den dringend nötigen Nachwuchs an und der öffentlichen Wahrnehmung stärker zu verankern, der öffentlichen Hand müssen sie auch in den kommenden lokalen Führungskräften. Daneben vermitteln Kaufmän- startete die IHK-Organisation vor zwei Jahren einen Wett- Jahren mit ausreichenden Finanzmitteln ausgestattet sein. nische Deutsche Berufsschulen im Ausland mehr als 500 bewerb, bei dem die Auslandsschulen zum Beispiel Pro- Berufsschülern nach dem deutschen dualen System den jekte zur Kooperation mit der Kultur und Einrichtungen notwendigen theoretischen Hintergrund bei ihrer Berufs- ihres Gastlandes, zu moderner Unterrichtsgestaltung oder Schulneugründungen in Kooperation mit der Wirtschaft auch zur Berufsorientierung einreichen konnten. Die Be- In den letzten Jahren sind weltweit 18 neue Deutsche Aus- teiligung war mit 71 Schulen überwältigend. Als Mitglied landsschulen gegründet worden – häufig auf Initiative der Wettbewerbsjury hatte ich die Freude und zugleich deutscher Unternehmen und in enger Kooperation zwi- Wirtschaft, Politik und Schulen müssen weiter an der Brü- die Qual der Wahl, über die drei Siegerprojekte mit zu ent- schen Wirtschaft, Auswärtigem Amt und der Zentralstelle cke zwischen Schule und Wirtschaft bauen, die auch eine scheiden. für das Auslandsschulwesen. Viele der Neugründungen Brücke zwischen Deutschland und unseren Partnern im liegen in aufstrebenden Wirtschaftsmetropolen, wie zum Ausland ist. Als eigenen Beitrag führt die IHK-Organisa- Beeindruckt hat mich vor allem die thematische Vielfalt Beispiel in Pudong/Shanghai, St. Petersburg und Ho-Chi- tion 2009/2010 erneut ihren erfolgreichen Auslandsschul- der eingereichten Schulprojekte. Die hohe Qualität und Minh-Stadt, in denen mittlerweile mehrere hundert deut- wettbewerb „Schüler bauen weltweit Brücken“ unter der enorme Kreativität unserer Auslandsschulen sind sicher sche Unternehmen ansässig sind. Diese Entwicklung ist Schirmherrschaft des Auswärtigen Amts durch. Die Indus- auch außergewöhnlich engagierten Lehrkräften zu ver- mit einem beachtlichen Anstieg der dort lebenden Deut- trie- und Handelskammern stellen hierfür abermals ein danken. Besonders freut es mich, dass viele Projekte in en- schen verbunden – in Shanghai ist ihre Zahl beispielsweise Preisgeld von 80.000 Euro bereit. Prämiert werden auch ger Zusammenarbeit mit Unternehmen oder Auslandshan- in den letzten 5 Jahren von rund 4.600 auf etwa 7.200 an- diesmal außergewöhnliche Praxisbeispiele und besonders delskammern stattfinden. Sie zeigen eindrucksvoll, dass gewachsen. Auslandsschulen stellen somit eine Investition innovative Konzepte der Deutschen Auslandsschulen. Ich beide Seiten nur gewinnen können, wenn Schulen und in die Zukunft dar, denn sie erhöhen die Attraktivität die- bin mir sicher, dass wir auch diesmal wieder die Qual der Wirtschaft an einem Strang ziehen. ser Standorte für deutsche Repräsentanten aus Wirtschaft, Wahl haben unter vielen hervorragenden Projekten. Starke Partner: Wirtschaft und Deutsche Auslandschulen 80 Jahrbuch 2009/2010 haben, dass die Auslandsschulen ihre hohe Qualität halten Jahrbuch 2009/2010 Außerdem ist es notwendig, dass unsere Bundesländer weiterhin genügend qualifizierte Lehrkräfte, insbesondere in den Fächern Mathematik und Naturwissenschaften, in den Auslandsschuldienst entsenden. 81 Wirtschaft Wirtschaft Viele deutsche Unternehmen sind immer wieder auf die jungen Studierenden zu den Besten ihrer Fächer zählen. Mobilität ihrer deutschen Arbeitnehmer und deren Fami- Dies ist auch eine Auszeichnung für die Auslandsschulen. lien und Kinder angewiesen, um international erfolgreich Anhörung des Bundestags-Unterausschusses „Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik“ zum deutschen Auslandsschulwesen unter der Leitung von Dr. Peter Gauweiler (M.) im November 2006 zu sein. Qualifizierte und motivierte Fachkräfte entschei- Das Auslandsschulwesen ist das älteste Beispiel einer zu- den sich oft nur dann für einen Einsatz außerhalb Deutsch- kunftsweisenden öffentlich-privaten Partnerschaft. Pri- lands, wenn für ihre Kinder eine hervorragende und naht- vate Trägervereine führen die Auslandsschulen eigenver- lose Schulausbildung vor Ort gewährleistet werden kann. antwortlich. Über Schulgelder und Spenden erbringen sie Das deutsche Auslandsschulwesen berücksichtigt dies und erhebliche Eigenleistungen, im Durchschnitt 70 Prozent reagiert – wo immer möglich – auf politische und wirt- der Schulhaushalte. Ohne das hohe ehrenamtliche Enga- schaftliche Schwerpunktsetzungen. Die Deutschen Aus- gement von Schulvorständen und Elternschaft sowie Spen- landsschulen bieten damit durch ihre Arbeit eine wichtige dern und Unterstützern aus dem regionalen Umfeld der Voraussetzung für die Erschließung neuer Märkte im Aus- Schulen sowie von deutschen und regionalen Unterneh- land und tragen somit zur Stärkung des Wirtschafts- und men wäre das Auslandsschulwesen in der jetzigen Form Wissenschaftsstandorts Deutschland bei. nicht vorstellbar. Qualitativ hochwertige Ausbildung Zur Erfolgsgeschichte beitragen Deutsche Schulen sind von herausragender Bedeutung, Gerade wegen der hohen Bedeutung der Deutschen Aus- weil sie motivieren, ins Ausland zu gehen, weil sie ein sehr landsschulen für die deutsche Wirtschaft und der Heraus- hohes Ansehen haben und im internationalen Vergleich forderungen der Globalisierung sind die Unternehmen absolut wettbewerbsfähig sind. Über eine Viertelmillion aber auch noch stärker gefordert, zum weiteren Gelingen Schüler lernen täglich in allen Teilen der Welt im Unterricht dieser Erfolgsgeschichte beizutragen. Insgesamt hat ihre die deutsche Sprache. Zumeist gehören Deutsche Schulen Unterstützung für die Deutschen Schulen in den letzten zu den besten Schulen ihrer Gastländer und sind damit zu Jahren leider nachgelassen und fällt im Verhältnis zu den einem Aushängeschild für eine qualitativ hochwertige Aus- hohen Schulgeldern, die die Eltern aufbringen müssen, zu bildung geworden. So schaffen es fast 60 Prozent der Deut- niedrig aus. Es ist wichtig und im Interesse der deutschen schen Auslandsschulen in nationalen Vergleichen unter Wirtschaft, hier entschieden anzupacken. die besten 5 Schulen ihres Landes. Auch haben deutsche Unternehmen im Ausland zum Teil In vielen Fällen hat die deutsche Wirtschaft die Bedeutung noch nicht richtig erkannt, welches Potenzial Absolventen Auslandsschulwesen: deutsche Unternehmen auch gefordert der Auslandsschulen entdeckt. Gerade die exportorien- Deutscher Auslandsschulen für sie haben können. Beson- tierte deutsche Wirtschaft profitiert von Partnern in allen ders aufgrund ihrer Kenntnisse der deutschen Sprache und Teilen der Welt. Sie ist in immer stärkerem Maße auf die Kultur sind diese Kandidaten für Tätigkeiten in diesen Fir- hervorragend ausgebildeten bilingualen Jugendlichen an- men prädestiniert, was bei der Personalauswahl noch viel gewiesen, um einen drohenden Fachkräftemangel abzu- mehr gewürdigt und berücksichtigt werden sollte. Die Deutschen Auslandsschulen erfüllen weltweit eine wichtige Funktion. Partnerschaften mit Potenzial Sie vermitteln nicht nur Wissen, einen Zugang zur deutschen Sprache und kommt aus den Gastländern. Durch den Aufbau und die Kultur sowie ein positives Deutschlandbild, sondern schaffen auch Ver- gen wurden Netzwerke geschaffen, auf die sich Exportwirt- wenden. Die Mehrzahl der Schüler Deutscher Auslandsschulen systematische Pflege der sogenannten Alumni-Vereinigun- ständnis für die deutsche Politik, Wirtschaft, Wissenschaft und Gesell- schaft, Außenpolitik und Kultur stützen können. So konnte schaft. Den Kindern deutscher Eltern, die im Ausland leben, ermöglichen feststellen, dass fünf Absolventen der Deutschen Schule sie eine lebendige Beziehung zur deutschen Kultur. der Deutschen Schulen noch besser auszuschöpfen, bie- die Bundeskanzlerin bei ihrem letzten Besuch in Mexiko in der mexikanischen Regierung sitzen. Um das Potenzial tet Deutschland über den Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD) den leistungsstärksten ausländischen von Dr. Peter Gauweiler, MdB, Vorsitzender des Unterausschusses Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik Absolventen seit 2001 Vollstipendien für ein Hochschul- des Auswärtigen Ausschusses im Deutschen Bundestag studium an. Die bisherigen Erfahrungen zeigen, dass diese 82 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 Eröffnung einer PASCH-Schule in Kurdistan/Nordirak 83 Wirtschaft Stimmen Aus der Wirtschaft Welche Bedeutung hat die deutsche Sprache Stimmen Aus der Wirtschaft Wirtschaft in der Globalisierung? „Deutsch ist Teil unserer Geschichte und Unternehmenskultur“ von Dr. Jürgen Hambrecht, Vorstandsvorsitzender, BASF SE „Für mich hat die deutsche Sprache eine große Bedeutung“ von Wolfgang Grupp, Inhaber und Geschäftsführer, Trigema GmbH Es gibt ein deutsches Wort aus dem Alltag der BASF, das Zum anderen sind Deutsche Schulen im Ausland Orte des ohne Übersetzung in viele Sprachen übernommen wurde: interkulturellen Dialogs. Denn nicht nur deutsche Kinder Es lautet „Verbund“ und bezeichnet unsere intelligent werden dort unterrichtet. Die Mehrzahl der Schüler kommt vernetzten Produktionsprozesse. Dieses Wort kennen aus dem Gastgeberland. Sie lernen die deutsche Sprache unsere Mitarbeiter sowie viele unserer Kunden und Inves- und gewinnen so einen Zugang zur deutschen Kultur. In toren – obwohl sie in den unterschiedlichsten Sprachen zu einer zunehmend vernetzten Welt ist es unumgänglich, Hause sind. Erste Voraussetzung für unsere Arbeit in rund andere Kulturen und Werte kennen – und verstehen zu ler- 170 Ländern ist also, dass wir uns untereinander verstän- nen. Das gilt auch für Unternehmen, die global erfolgreich digen können und uns dadurch verstehen lernen. Deshalb sein wollen: Talentierte junge Mitarbeiter, die an Deutschen gibt es bei der BASF zwei Unternehmenssprachen: Deutsch Schulen im Ausland eine hervorragende Ausbildung erhal- und Englisch. ten haben, sind für die BASF eine enorme Bereicherung. In einer globalisierten Welt braucht man primär die englische Sprache. Deutsch Für viele länderübergreifende BASF-Teams ist Englisch Die Weichen für eine gelungene Bildungskarriere werden spielt da nur eine untergeordnete Rolle, trotzdem ist es immer gut, noch andere die sprachliche Basis. Trotzdem spielt für uns als deutsch- früh gestellt. Auch hier spielt Sprachkompetenz eine ent- Sprachen als Englisch zu beherrschen. stämmiges Unternehmen Deutsch weiterhin eine wichtige scheidende Rolle. In vielen Kindergärten und Schulen in Rolle: Deutsch ist Teil unserer Geschichte und Unterneh- Deutschland spielen und lernen Kinder unterschiedlicher Für mich hat die deutsche Sprache eine große Bedeutung. Ich bin in Deutschland menskultur. Insofern ist der deutschsprachige Unterricht Herkunft zusammen. Die gemeinsame deutsche Sprache geboren, hier ist das Unternehmen von meinem Großvater gegründet worden. an den Deutschen Schulen im Ausland für die BASF von gro- bereitet ihnen den Weg zu Wissen und Wissenschaft. Des- Also habe ich hier die Aufgabe als deutscher Staatsbürger übernommen. Ich bin ßer Bedeutung. halb unterstützt die BASF im Rahmen der Wissensfabrik Deutschland das Projekt „Sprache macht stark“. Wir wollen kein Deutschtümler. Wäre ich in Frankreich geboren, in Ungarn oder Rumänien, dann hätte ich dort meine Pflicht getan. Aber die Pflicht in meinem Heimatland Zum einen arbeiten zahlreiche Mitarbeiter aus Deutschland frühzeitig die Sprachentwicklung bei Kindern fördern und ist, dass ich hier die Arbeitsplätze erhalte, die schon immer die Basis meines Da- an unseren Standorten überall auf der Welt. Die Entschei- ihnen so Chancen eröffnen. seins waren. Wir produzieren ausschließlich in Deutschland und sprechen daher dung, beruflich ins Ausland zu gehen, hängt besonders bei auch nahezu ausschließlich Deutsch. Wer seine Produktionsstätten aus Deutsch- Mitarbeitern mit schulpflichtigen Kindern entscheidend Sprache schafft die Voraussetzung, nationale und kultu- land verlagert, hat überhaupt die Globalisierung nicht verstanden. Globalisieren vom Schulangebot ab. Deutsche Schulen im Ausland mit relle Grenzen zu überwinden und gemeinsam unsere Zu- heißt nicht, Arbeitsplätze verlagern. Globalisieren heißt, die gegenseitigen Stär- ihrem Betreuungsangebot für Eltern sind für unser Unter- kunft zu gestalten. Die Deutschen Schulen im Ausland leis- ken nutzen. nehmen eine wertvolle Unterstützung. ten dazu einen wertvollen Beitrag. 84 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 85 Wirtschaft Stimmen Aus der Wirtschaft Welche Bedeutung hat die deutsche Sprache Stimmen Aus der Wirtschaft Wirtschaft in der Globalisierung? „Die deutsche Sprache hat für die weltweiten Mitarbeitereinsätze einen hohen Stellenwert“ „Identität wird über Sprache vermittelt“ von Peter H. Schoof, Direktor Executive Management Development & von Jan Focken, Direktor International Assignments, Global Assignment Management, Deutsche Lufthansa AG Daimler AG Es ist sicherlich unbestritten, dass die deutsche Sprache in lichkeiten es für die Kinder am Einsatzort gibt und wie die Kaum ein anderer Wirtschaftszweig ist von der Globali- streben, ihre Kinder an Deutschen Schulen unterrichten zu der globalisierten Welt einen schweren Stand hat. Das Eng- schulische Reintegrationsfähigkeit nach Einsatzende ge- sierung so stark geprägt wie die Luftfahrtbranche. Insbe- lassen, und stellen damit sicher, dass die deutsche Sprache lische fungiert neben dem Spanischen als „Lingua franca“ währleistet werden kann. sondere weltweite strategische Verflechtungen – von Wirt- auch im Ausland ihren Stellenwert als Basis für das gemein- schaft über Politik bis hin zur Kultur – garantieren dieser same Denken und Handeln unserer Mitarbeiter bildet. und ist auch in unserem Konzern Unternehmenssprache. Dennoch nimmt die deutsche Sprache in Europa weiterhin Indem die Deutschen Auslandsschulen den bestmöglichen Branche den größten Erfolg. Der Lufthansa-Konzern ver- einen bedeutenden Raum ein. Sie ist zudem wichtiger Teil qualitativen und verlässlichen schulischen Rahmen für die steht sich selbst als global aufgestelltes und operierendes Als langjähriger Lufthansa-Entsandter war es meiner Fami- der menschlichen Identität und sollte daher nicht, wie in Familie bieten, unterstützen sie unsere Arbeit in der Gewin- Unternehmen. lie und mir immer wichtig, den Kontakt zur deutschen Kul- manchen Szenarien beschrieben, als Opfer der Globalisie- nung qualifizierter und motivierter Mitarbeiter für einen rung betrachtet werden. Auslandseinsatz. Manch innerfamiliäre Diskussion und Sprache verleiht Identität – nicht nur den Sprechern Entscheidung für einen Einsatz steht und fällt mit der Exis- Als weltweit agierender Konzern mit Sitz in Deutsch- vermittelt wird. Eine Meinung, die ich aus eigener Erfah- Zudem hat die deutsche Sprache für die „global assign- tenz einer Deutschen Schule oder eines vergleichbaren An- land haben wir derzeit 700 Konzernmitarbeiter in ca. rung teile. ments“, die weltweiten Mitarbeitereinsätze, einen hohen gebots am Einsatzort. 80 Länder entsandt, die dort gemeinsam mit ihren Fami- Stellenwert. Hierbei sind weniger die ins Ausland entsand- tur und Sprache zu halten. Namhafte Soziologen wie Lothar Krappmann sprechen davon, dass Identität über Sprache lien unterschiedlich lange verbleiben. Sie werden zu Bot- Vielfalt – nicht nur für den Kunden ten Mitarbeiter selbst gemeint, sondern die begleitenden Darüber hinaus unterstützt uns die ZfA bei der Suche nach schaftern des Konzerns im Ausland, der sich durch seine Weltweit zählt Deutsch zu den wichtigsten Sprachen in Familien bzw. Kinder. Globale Mobilität bedeutet für die qualifizierten Lehrkräften für den im Hinblick auf die schu- einzigartige Lufthansa-Unternehmensidentität im glo- Handel, Tourismus und Diplomatie. Menschen aus über gesamte Familie, insbesondere für die schulpflichtigen lische Reintegration erforderlichen ergänzenden Deutsch- balen Umfeld erfolgreich behauptet. Diese unverwech- 150 Nationen arbeiten in der Lufthansa-Gruppe, und es ist Kinder, nicht nur die Anpassung an eine neue Umwelt und unterricht an Standorten ohne Deutsche Auslandsschule. selbare Identität drückt sich auch in den Markenwerten diese gelebte Vielfalt, die den Einzelnen bereichert und den Kultur, sondern vor allem die Integration in ein häufig un- Beim Aufbau der „Mercedes-Benz Schule Kecskémet“ in des Konzerns aus. Typisch deutsche Tugenden, wie unter gemeinsamen Erfolg fördert. Wir streben eine gemeinsame bekanntes Schulsystem. Ungarn steht sie uns zudem pädagogisch und administra- anderem Sicherheit und Pünktlichkeit, werden zum ent- Unternehmensidentität in dieser Vielfalt an. In diesem Be- tiv beratend zur Seite. scheidenden Kaufkriterium. streben ist die deutsche Sprache ein wichtiger Bestandteil für einen Auslandseinsatz attraktive Rahmenbedingun- Die deutsche Sprache spielt daher für unsere tägliche Arbeit Diese Identität zu erhalten und auszubauen ist somit auch gen anzubieten, ist eine der vorrangigen Fragen bei ent- eine weiterhin global wichtige Rolle. ein wesentlicher Bestandteil unserer Entsandtenpolitik. Neben dem Anspruch der Mitarbeiter an unseren Bereich, und wird so zum zentralen Aspekt für ein global agierendes sprechender Familienkonstellation, welche Schulmög- 86 Wirtschaftsunternehmen. Wir unterstützen unsere Mitarbeiter deshalb in ihrem Be- Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 87 Wirtschaft Volkswagen: Schulen für die Wirtschaft Stimmen Aus der Wirtschaft Stimmen Aus der Wirtschaft Wirtschaft Eine Grundlage für die Entsendung von Managern und Spezialisten ins Ausland ist die Schaffung von bestmöglichen Rahmenbedingungen auch im familiären Umfeld. Die Entscheidung vieler Volkswagen-Mitarbeiter mit schulpflichtigen Kindern für einen mehrjährigen Auslandseinsatz hängt oft davon ab, ob eine qualifizierte Beschulung mit anerkannten Zeugnissen bzw. Abschlüssen garantiert ist. Die Deutschen Schulen am Auslandsstandort sind somit für uns personalpolitisches Instrument und Standortfaktor Für Mitarbeiter an ausländischen zugleich. So ist aus schulischer Sicht ein Einsatz zum Bei- Standorten sind die Lebensbedin- blematisch, weil es hier Deutsche Auslandsschulen gibt. gungen ein wichtiges Thema, ins- Leider sind nicht an allen Konzernstandorten auch Deut- besondere wenn sie gemeinsam nur lokale Schulen. In diesem Fall schauen wir uns das schu- spiel in Shanghai oder Beijing, Puebla oder Moskau unpro- sche Auslandsschulen anzutreffen. Häufig gibt es vor Ort mit ihren Familien ausreisen. Der lische Angebot sehr genau an. Besonders wichtig sind dabei Volkswagen-Konzern hat es sich Klasse sowie die Qualität des erteilten naturwissenschaft- zum Ziel gesetzt, den Beschäftig- eine Stelle eingerichtet, die ausschließlich das Schulthema ten und ihren Familien an den lichen Problemlösungen vorantreibt, was etwa auch die der Deutschunterricht, die zweite Fremdsprache ab der 6. lich-mathematischen Unterrichts. Inzwischen haben wir an den betreffenden Standorten und die dafür erforder- jeweiligen Standorten optimale Gründung einer eigenen Schule bedeuten kann. Arbeits- und Lebensbedingungen Lösungsansatz: eigene Schulgründungen dem Deutschunterricht unterstützt sie die Kinder beim Probleme rasch beantworten und lösen ließen. Das beginnt So ist auch die Deutsche Internationale Schule im chine- englischen Spracherwerb und hilft auch in allen anderen bei den Stellenausschreibungen und endet bei intensiven zu bieten und so hoch qualifizier- sischen Changchun entstanden. Als 1997 die ersten Mit- Fächern, wenn es zu Verständnisproblemen kommt. Im Beratungsgesprächen zu Themen der Reintegration von te Mitarbeiter langfristig an sich arbeiter mit schulpflichtigen Kindern nach Changchun neuen Schuljahr werden eine weitere Deutschlehrerin ein- Schülerinnen und Schülern in das innerdeutsche Schul- kamen, wurde hier auf Initiative von Volkswagen und des gestellt sowie Französisch und Latein in das Unterrichtspro- system. Auch von den Deutschen Auslandsschulen in der Joint Ventures FAW-Volkswagen eine Schule gegründet. gramm aufgenommen. Inzwischen wurde die Zusammen- Region Asien-Pazifik erhalten wir viel wertvolle Hilfe für Basierend auf den Fernlehrwerken der Deutschen Fern- arbeit mit einer Schule aufgenommen, an der die Schüler unsere Projekte. schule e.V. Wetzlar und des Instituts für Lernsysteme Ham- das in Deutschland anerkannte International Baccalau- burg unterrichtete zunächst ein Lehrer die drei Kinder. Das reate erwerben können. zu binden. von Elke Lücke, Volkswagen AG System bewährte sich, sodass die Schule innerhalb kürzes- Schon zu einer guten Tradition ist es geworden, dass sich unsere Mitarbeiter als Eltern in den Deutschen Auslands- ter Zeit wuchs: Bereits ein Jahr nach der Gründung zählte Zusammenarbeit mit der ZfA die Schule 17 Schüler. Heute werden 48 Mädchen und Jun- Im russischen Kaluga wurde von Volkswagen Russland ders. Hochmotiviert werden wir auch weiterhin „unsere“ gen von 9 deutschen Lehrern und 7 Ortskräften unterrich- zum Schuljahr 2009/10 eine Deutsche Firmenschule gegrün- Schulen weltweit unterstützen – in der Zuversicht, dass tet. 2008 wurde die DISC sogar von der Zentralstelle für das det, an der die Kinder der Expatriates wie in Changchun das Netz der Deutschen Schulen im Ausland immer dich- Auslandsschulwesen (ZfA) als Deutsche Auslandsschule anfangs auf derBasis der Fernlehrwerke unterrichtet wer- ter wird. anerkannt und wird seitdem personell sowie finanziell den. Die Schule wurde in eine bestehende russische Schule gefördert. integriert, sodass die Schüler dort zusätzlich Russisch ler- schulen persönlich engagieren. Das freut uns ganz beson- nen und die deutschen Lehrkräfte im Gegenzug Deutsch Entsteht ein neuer Volkswagen-Standort, so wie jetzt unser unterrichten. Werk Chattanooga in den USA, wird bereits im Vorfeld mit 88 den Schulbehörden vor Ort gesprochen, um das schuli- Bei allen schulischen Projekten ist uns die enge und vertrau- sche Angebot an die Erfordernisse anzupassen. In Chatta- ensvolle Zusammenarbeit mit den deutschen Verantwortli- nooga wurde in einem ersten Schritt eine muttersprachige chen sehr wichtig. Dabei haben wir stets professionelle und Deutschlehrerin an der Grundschule eingestellt. Neben engagierte Unterstützung erhalten, sodass sich Fragen und Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 Oben: Kinder der DIS Changchun im Unterricht 89 Wirtschaft Stimmen Aus der Wirtschaft Stimmen Aus der Wirtschaft Wirtschaft Interview mit Prof. Dr. Beatrice Weder di Mauro ger waren. Aber die Deutsche Schule Guatemala war sehr gut. Wir haben sehr viel gelernt, hatten auch eine sehr gute Ausrüstung, gute Lehrer und ein positives Umfeld. „Die Bildungspolitik ist einer der wichtigsten Wachstumstreiber“ Im Juni 2004 wurden Sie mit erst 39 Jahren in den Sachverständigenrat zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung berufen. Sie waren damit das jüngste jemals berufene Mitglied, das erste nichtdeutsche Mitglied und die erste Frau im Rat – lauter Superlative. Sehen Sie sich als Vorbild? Beatrice Weder di Mauro (r.) im November 2008 bei der Übergabe des Jahresgutachtens zur gesamtwirtschaftlichen Entwicklung 2008/2009 an Bundeskanzlerin Dr. Angela Merkel (M.) wicklung, Zeit für ein kurzes Catselman genannt wurde. Dadurch (lacht) Nein, ich sehe mich nicht als weibliches Mitglied im soge- Interview mit Redakteurin ist es im Grunde gleichzeitig eine gua- Vorbild. Wie soll ich sagen – das ist positiven Beitrag in der Gesellschaft arbeiten im wichtigsten Wirtschafts- nannten „Rat der fünf Wirt- Sandra Pingel. temaltekische und eine deutsche eine Aufgabe, eine Herausforde- geleistet hat, wenn er wirtschafts- gremium Deutschlands und besetzen schaftsweisen“. Daneben Schule. Auch bei den Lehrern war das rung, die mir auch sehr viel Spaß politisch wichtige Wegweisungen eine Professur an einer deutschen Hoch- Frau Weder di Mauro, Sie haben die so. Es gab Guatemaltekos und solche, macht. Ich mach das nicht für ande- geben konnte. schule, sind aber eigentlich Schweize- lehrt und forscht sie an der Deutsche Schule Guatemala besucht. die kamen aus Deutschland. Letztere re, oder wenn, dann mach ich es für Universität Mainz über inter- Inwiefern hat der Besuch einer Deut- waren nur eine gewisse Zeit da. Auch Deutschland. Denn ich denke schon, Wenn Sie sagen, dass Sie das für schen Auslandsschule Ihr Leben ge- bei den Schülern gab es solche, die dass der Sachverständigenrat in Deutschland machen: Sie haben eine Ich bin auch Italienerin und außer- prägt? waren „für immer“ da, und dann gab der Vergangenheit wirklich einen Deutsche Schule im Ausland besucht, dem noch Guatemalteka. Seit zehn Sehr stark. Das waren die prägenden es die anderen, Diplomatenkinder ty- waltungsrat verschiedener Kinderjahre und Jugendjahre. Ich war pischerweise. Bei denen wusste man Unternehmen und spricht sie- 11 Jahre lang, von 1970 bis 1981, in Gu- schon, die kommen nur für ein paar atemala: also im Kindergarten, in der Jahre und sind auch bald wieder weg. Primarschule, in der Sekundarschu- Also immer sehr viel in Bewegung, le, fast bis zum Abitur. Alles in einer immer zwischen verschiedensten der Vereinten Nationen in Tokio und Zahlreiche Beiträge in renommierten dem deutschen Auslands- Schule und mehr oder weniger mit Kulturen angesiedelt. schulwesen ist sie in beson- der gleichen Klasse. Ein Kern der Klas- Seit 2004 sitzt sie als erstes nationale Finanzmärkte, sitzt im Aufsichtsrat bzw. Ver- ben Sprachen: Prof. Dr. Beatrice Weder di Mauro. Mit derer Weise verbunden: Als Tochter eines schweizeri- se ist eigentlich die ganze Zeit zusam- Inwiefern hat Ihnen das für den berufli- mengeblieben, und das sind vielfach chen Werdegang geholfen? noch immer meine besten Freunde. Die Deutsche Schule war einfach schen Expatriates ist sie in eine sehr gute Schule. Ich hatte ausWas war das Besondere an der Schule? gezeichnete Klassenlehrer und Leh- Außergewöhnlich ist, dass immer al- rerinnen, mit zwei von ihnen bin ich les mehrsprachig läuft. Der Unter- noch heute in Kontakt. Es war alles richt ist entweder Spanisch oder andere als selbstverständlich, als ich vollen Terminkalenders nahm Deutsch, und dann kam natürlich später ins Gymnasium in die Schweiz sie sich im Dezember 2009, Englisch dazu. Auch auf dem Pausen- kam, dass ich nicht nur mitkam, son- hof sprach man eine Mischung aus dern beispielsweise in naturwissen- Spanisch und Deutsch. In der Regel schaftlichen Fächern auch voraus eine Mischung, die sich selbst so an war. Das war oftmals nicht der Fall, da der Schule herausgebildet hatte und die Schweizer Gymnasien eher stren- Guatemala aufgewachsen und hat dort die Deutsche Schule besucht. Trotz eines kurz nach Abgabe des aktuellen Gutachtens zur gesamtwirtschaftlichen Ent- 90 Jahrbuch 2009/2010 rin. Als was fühlen Sie sich? Prof. Dr. Beatrice Weder di Mauro *3. August 1965 an der Harvard-Universität der Universität Basel, Promotion 1993 Fachzeitschriften, aber auch populärwissenschaftliche Beiträge (u.a. Ko- Studium der Volkswirtschaftslehre an Seit April 2001 Professorin an der Jo- lumne in der Basler Zeitung) hannes-Gutenberg-Universität Mainz 1994 – 1996 Ökonomin beim Interna- (Lehrstuhl für Volkswirtschaftslehre, Sprachen: Deutsch, Italienisch, Eng- tionalen Währungsfonds Spezialität: Finanzmärkte) lisch, Spanisch, Französisch, Russisch 1996 – 1997 Ökonomin bei der Welt- Seit Juni 2004 Mitglied im Sachver- bank ständigenrat zur Begutachtung der Beatrice Weder di Mauro ist mit Fi- gesamtwirtschaftlichen Entwicklung lippo di Mauro, einem hochrangigen („Fünf Wirtschaftsweisen“) Volkswirt bei der Europäischen Zen- und Japanisch 1998 – 2000 Assistenzprofessorin an tralbank, verheiratet. Das Paar hat der Universität Basel Aufsichtsratsmitglied der ERGO-VerU.a. Gastaufenthalte beim Internatio- sicherungsgruppe, Mitglied des Ver- nalen Währungsfonds, der Universität waltungsrats von Hoffmann-La Roche Jahrbuch 2009/2010 einen Sohn. 91 wirtSchaft Stimmen auS Der wirtSchaft wirtSchaft Interview mit Prof. Dr. Beatrice Weder di Mauro Jahren lebe ich in Deutschland, wie gesagt: Deutsche Schule. Also, ich bin jetzt hier zu Hause. Ganz leichte Frage: Was sind Ihrer Meinung nach die Gründe für die aktuelle Wirtschaftskrise? Wenn ich es ganz einfach machen soll: Es gab eine Reihe von Fehlsteuerungen in der privaten Finanzwirtschaft, und die öffentliche Aufsicht hat nicht rechtzeitig gegengesteuert. Was würden Sie empfehlen, um der Krise Herr zu werden? Ich empfehle zunächst, das Gutachten des Sachverständigenrats dieses Beatrice Weder di Mauro (r.) im November 2004 mit dem damaligen Bundesfinanzminister Hans Eichel bei der Übergabe des Jahresgutachtens 2004/2005 Jahres zu lesen: Dort geht es darum, den wirtschaftspolitischen Rückzug des Staates aus den Kriseninterventionen zu organisieren. Dies betrifft die Finanzpolitik, die Finanzmarktpolitik, die Geldpolitik und die Industriepolitik. Letzte Frage. In Zeiten der Krise wird Deutsche Schule Guatemala Adresse apartado Postal 908 Gca 01011 Guatemala Guatemala ja auch gerne in der Bildung gespart. E-mail [email protected] Ist das Ihrer Meinung nach der richtige Internet www.dsguatemala.edu.gt Weg? Die Empfehlung des Rats ist, eine bil- telefon 00502-2-268 33 33 dungspolitische Offensive zu starten. fax 00502-2-473 18 25 Dies bedeut einerseits, mehr Ressourcen für Bildung in die Hand zu nehmen, aber mindestens so wichtig ist es, die richtigen Initiativen zu ergreifen. Die Bildungspolitik ist einer der wichtigsten Wachstumstreiber, und gerade in Zeiten, in denen die langfristigen Wachstumsperspekti- ven sich eher verdüstern, ist es umso wichtiger, wachstumspolitisch die richtigen Impulse zu setzen. Schultyp Gegliederte begegnungsschule / berufsbildender zweig Gründungsjahr 1958 Abschlüsse Deutsches Sprachdiplom i + ii, hochschulreifeprüfung, bbz industriekaufmann/-frau Schülerzahl ingesamt 739 davon Deutsche 212 während der begriff des Schulmarketings vielen Schulleitern in Deutschland weniger vertraut ist, gehört er für die meisten Direktoren Deutscher auslandsschulen bereits zum alltag und nimmt einen beträchtlichen teil ihrer arbeitszeit ein. auch an der Deutschen europäischen Schule Singapur (DeS) gehört der bereich marketing zur Gesamtstrategie der Schule. Zahl der lehrkräfte insgesamt 75 Zahl der aus D. vermittelten lehrer 12 von torSten SteininGer, leiter Der DeutSchen euroPäiSchen Schule SinGaPur (DeS) Zahl der ortslehrkräfte 63 92 DES Singapur: Bedeutung von Schulmarketing unD SanDra bellony, leiterin DeS marketinGS Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 93 Wirtschaft Wirtschaft Statt punktueller Marketing-Aktionen setzen wir an der DES auf eine wohlüberlegte Einbettung aller Maßnahmen in die Gesamtstrategie der Schule: Rahmenbedingungen des Wettbewerbs werden sorgfältig analysiert, Vermarktungsinstrumente langfristig geplant und miteinander verzahnt. Klare Ziele, erfolgreiches Marketing Unsere Marketing-Strategie an der DES untersteht einem Leitbild: „Wir wollen die beste Schule für Deutsche und Europäer in Singapur sein.“ Um diesem Ziel näher zu kommen, haben wir besondere Qualitätsmerkmale, aber auch „Baustellen“ der Schule erarbeitet und unser zukünftiges Bildungsangebot herausgestellt. Dieses Selbstbild und die Zielvorstellung lassen wir regelmäßig durch „critical friends“ spiegeln, um einen Kontrast zu erhalten und zugleich unsere Marktposition einzuschätzen. Eine solch grundlegende Diskussion ist wichtig, bevor sich eine Schulgemeinde in die Diskussion von MarketingstrateMarketing-Slogan der DES Singapur: Learning, ... ... living, ... DES konkurriert in Singapur nur mit einem Wettbewerber: botene Arbeitsstelle in Singapur überhaupt antreten. Eine Wir haben wiederholt das Personal, das am häufigsten Die benachbarte Schweizer Schule bietet ein anderes Cur- wesentliche Rolle spielt dabei die Vermittlung der komple- den ersten Kontakt mit Interessenten hat, in Schulungen riculum an als wir und schließt nach der 6. Klasse ab. Bei xen deutschen Bildungswege und -abschlüsse sowie die Ab- mit den neuesten strategischen Entwicklungen vertraut schulpflichtigen Kindern ab der 7. Klasse, die in Deutsch weichungen zwischen den Bundesländern. In einer Detail- gemacht und ihre Erfahrungen in die weitere Planung unterrichtet werden sollen, haben wir daher vor Ort keine analyse gehen wir den Bedürfnissen der Zielgruppen nach mit einbezogen. Konkurrenz. In der Kategorie deutscher Abschlüsse zeich- und versuchen unser Angebot darauf abzustimmen. Auf- net sich die DES demnach durch ein Alleinstellungsmerk- grund der Nachfrage prognostizieren wir Steuerungsdaten Auch bemühen wir uns, einen engen Kontakt zu Bot- mal aus und ist abgesehen von den Sprachlerninstituten für den weiteren Einsatz von Mitteln, zum Beispiel Lehrer- schaften, multinational tätigen Firmen und anderen im Bereich der deutschen Sprachvermittlung der größte stunden. Partnern wie zum Beispiel Vereinen, Verbänden, Um- gien begibt. ... giving Eindeutige Positionierung Die DES besteht aus drei Abteilungen, deren Positionen sehr unterschiedlich sind. Hier geht es um die MarketingStrategie für die deutsche Abteilung. Diese Abteilung der Anbieter. chungen kontinuierlich über die Schule zu informieren. Langfristige strategische Ziele Jedes Mitglied der Schulgemeinde trägt zum Marketing Als besonders wirksam erweist sich die Zusammenarbeit Analog zu den langfristigen Schwerpunkten der Auswärti- einer Schule bei, ob positiv oder negativ. Um alle Aktivitä- mit der hiesigen Industrie- und Handelskammer, die uns gen Kultur- und Bildungspolitik wollen wir die deutschen ten planen, koordinieren und ausführen zu können, bedarf die Gelegenheit gibt, auf ihren Veranstaltungen in Sin- Eltern an die Schule binden, die sprachliche und kulturelle es ausreichenden Personals. Das kann nicht der Schulleiter gapur präsent zu sein und Kontakte zu Entscheidungs- Verbindung zu Deutschland stärken und den Studienstand- sein! Deshalb haben wir innerhalb der DES seit dem Schul- trägern zu knüpfen. Darüber hinaus unterstützt sie uns ort Deutschland attraktiv machen. Deutsche Unternehmen jahr 2008/2009 eine kleine Marketing- und Kommunika- im finanziellen und sozialen Sponsoring und trägt da- sollen erfahren, dass wir eine qualitätvolle Ausbildung an- tionsabteilung, die im Herbst 2009 auf zwei volle Stellen mit zu einer wechselseitigen Verbreitung unseres Be- bieten und sie ihre Beschäftigten mit ausgezeichneten Pers- ausgebaut wurde. Wir versuchen einerseits, diesen fort- kanntheitsgrades bei. In geringem Maße treten wir auch pektiven für deren Kinder nach Singapur schicken können. laufenden Prozess durch einen „Marketing-Mix“ wie die selbst als Sponsor auf, wenn wir für die Kirchengemein- neue Webseite, punktuelle Anzeigenschaltung, Online- den oder andere Gruppierungen mit Verbindung zu Werbung wie Google Ads und Tag-der-offenen-Tür-Veran- Deutschland Räumlichkeiten oder Personalressourcen Unser Lehrangebot muss den innerdeutschen Vergleichen staltungen voranzubringen. Andererseits kommuniziert zur Verfügung stellen. bzw. Ansprüchen der Eltern in dem Maße genügen, dass das gesamte DES-Personal die Schulphilosophie einheit- sie ihre Kinder mit nach Singapur nehmen oder die ange- lich nach außen und schafft so eine „Corporate Identity“. Bedürfnisse der Zielgruppe 94 Jahrbuch 2009/2010 Adresse 72, Bukit Tinggi Road 289760 Singapore Singapore E-Mail [email protected] zugsfirmen etc. zu halten und diese durch Veröffentli- Mittel und Maßnahmen Deutsche Europäische Schule S ingapur Internet www.gess.sg Telefon 0065-64 69 11 31 Fax 0065-64 69 03 08 Schultyp Deutschsprachige Schule / berufs bildender Zweig Gründungsjahr 1971 Abschlüsse Realschulabschluss, Reifeprüfung Schülerzahl ingesamt 953 davon Deutsche 539 Zahl der Lehrkräfte insgesamt 96 Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 14 Zahl der Ortslehrkräfte 82 Jahrbuch 2009/2010 95 Wirtschaft Wirtschaft Die Attraktivität dieser Ausbildung nach dem Sekundarab- Beispiele ein: Florencia Marino und Ezequiel Rudi von der schluss ist groß: Das BBZ ermöglicht durch seine jahrzehn- Deutschen Schule Temperley sagten, dass sie die Messe ge- telange Zusammenarbeit mit der Deutsch-Argentinischen nutzt hätten, um erste Kontakte zu Unternehmen zu knüp- Industrie- und Handelskammer einen zielgerichteten Zu- fen, und dass sie bezüglich ihrer Berufswahl mehr Sicher- gang zur Berufswelt. Der theoretische Teil der Ausbildung heit gewonnen hätten. Dana Eberhardt von der Goethe am Institut wird durch die praktische Arbeit in einem inter- Schule Buenos Aires fand vor allem den Vortrag über ein nationalen Unternehmen in Argentinien und Uruguay Studium in Deutschland interessant, der ihr wichtige Im- sinnvoll ergänzt und vertieft. pulse gegeben hätte. Kontakte und Karriereoptionen Als Fazit lässt sich die Veranstaltung als zufriedenstellend Die jungen Messebesucher stellten zahlreiche Fragen an beurteilen: Die Messe hat den jungen Besuchern einen gu- die Auszubildenden des BBZ, die im Rahmen eines Unter- ten Einblick in die Berufswelt ermöglicht und war auch für richtsprojekts die Messe gemeinsam mit dem BBZ-Leiter die Auszubildenden und Lehrer des Berufsbildungszen- Ingo Winter und seinen Kollegen vorbereitet hatten. An trums ein voller Erfolg. zwanzig verschiedenen Ständen von namhafter Unternehmen wie Bayer, Siemens, Volkswagen oder MercedesBenz präsentierten die Auszubildenden gemeinsam mit Mitarbeitern der Personalabteilungen souverän ihre Ausbildungsbetriebe. So konnten Schulabgänger, Schüler und Eltern wertvolle Kontakte zu den Unternehmen herstellen und sich nach einem Praktikum oder Ausbildungsmöglichkeiten erkundigen. Schule und Universität Zudem gab es auf der Messe eine große Auswahl an informativen und sehenswerten Vorträgen, die, neben dem Schwerpunkt Schule und Wirtschaft, auch die Vernetzung von Schule und Universität im Fokus hatten. So gab Mariana Berufsbildungsmesse in Buenos Aires: Schule – und danach? Die Messe des Berufsbildungszentrums (BBZ) der Deutschen Schule Villa Chiatellino vom DAAD den Schülern der Abgangsklassen Auskunft über Studienmöglichkeiten in Deutschland. Über ein Studium zum Deutschlehrer und damit eine weitere Karriereoption für Schüler sprach Brigitte von der Fecht, Vorsitzende der Arbeitsgemeinschaft Deutscher Schulen in Argentinien. In diesem Kontext betonte sie die Bedeutung von Deutschkenntnissen. Der Bedarf an qualifi- Ballester fand auch 2009 wieder großen Anklang. Rund 250 Schüler von zierten Kräften sei hoch und werde in den nächsten Jahren 11 Deutschen Schulen in Argentinien informierten sich an den Ständen der genten Wahl mache. Berufsbildungsmesse rund um Ausbildung, Praktikum und Studium. Großes Interesse zeigten die Schüler am Studiengang Inter- noch steigen, was den Lehrerberuf aktuell zu einer intelli- nationale Kulturwirtschaft, über den Dr. Roberto Raimondo von der Universidad del Salvador ausführlich referierte. Be- von Susanne Lutz, Leiterin der Deutschen Schule Villa Ballester in Buenos Aires, Argentinien sonders attraktiv: Aufgrund einer Kooperation mit der Universität Passau führt dieses Studienfach zu einem deutschargentinischen Doppelabschluss. Selbst Schüler von der Deutschen Schule Mar del Plata turabteilung der Deutschen Botschaft beschrieb die Messe und aus der Provinz Córdoba reisten an, um sich auf der in ihrer Begrüßungsrede als „wichtige Veranstaltung zur Guter Einblick in die Berufswelt Veranstaltung des BBZ über zukünftige Berufsmöglichkei- Berufsorientierung“. Die Schüler erhielten auch einen Ein- Gefragt nach den Anregungen, die sie von der Messe mit- ten zu informieren. Isolde Aust de Quintela von der Kul- blick in die zweijährige duale Berufsausbildung am BBZ. genommen hätten, fielen den Schülern gleich mehrere 96 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 Deutsche Schule Villa Ballester / Instituto Ballester Adresse Calle 69 No. 5140 (San Martín 444) B1653LXJ Villa Ballester AR-Buenos Aires Argentinien E-Mail [email protected] Internet www.iballester.edu.ar Telefon 0054-11-4768 0760 Fax 0054-11-4738 3512 Schultyp Gegliederte Begegnungsschule / berufsbildender Zweig Gründungsjahr 1922 Abschlüsse Deutsches Sprachdiplom I + II, Fachhochschulreifeprüfung, BBZ Industriekaufmann/-frau, BBZ Groß- und Außenhandelskaufmann/-frau, BBZ Kaufmann/-frau für Bürokommunikation Schülerzahl ingesamt 1204 davon Deutsche 11 Zahl der Lehrkräfte insgesamt 159 Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 10 Zahl der Ortslehrkräfte 149 97 Arbeitsfelder der ZfA Arbeitsfelder der ZfA „Ich habe sehr, sehr gute Erinnerungen an die Deutsche Schule Teheran. Das war die schönste Schulzeit, an die ich mich erinnere. Das war etwas ganz Besonderes, auf dieser Schule zu sein.“ Jasmin Tabatabai, Alumna der DS Teheran, Schauspielerin und Musikerin, Begegnung 2-2009 Arbeitsfelder der ZfA 98 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 99 Arbeitsfelder der ZfA Pädagogisches Qualitätsmanagement Pädagogisches Qualitätsmanagement Arbeitsfelder der ZfA Nach der Inspektion ist vor der Inspektion – Tagebuch eines Bund-Länder-Inspektors Innerhalb von fünf Jahren werden alle 135 Deutschen Auslandsschulen im Rahmen des Pädagogischen Qualitätsmanagements (PQM) inspiziert. Der folgende beispielhafte Tagebucheintrag eines Inspektors berichtet über dessen Bund-Länder-Inspektion (BLI) an einer Deutschen Schule in Lateinamerika. von Ehlert Brüser-Sommer, Ministerium für KultuR, Jugend und Sport Baden-Württemberg 10 Wochen vor der Bund -Länder-Inspek tion (BLI) Die Vorbereitu ngen im Back office der Zent ralstelle für schulwesen (Z fA ) rollen an: Flug Hotel werden und gebucht, der Ablaufplan fü erstellen, ein r di e BLI ist zu Besuchsplan mit den unge Unterrichtsst fähr 60 unden, die vo r Ort hospitier sollen, wird au t werden fgestellt. das Auslands Freitag, 1 Woche vor Be ginn Arbeitsfelder der ZfA Pädagogisches Qualitätsmanagement 100 Jahrbuch 2009/2010 der Dienstrei se Der Countdow n läuft: Ungef ähr 1.000 Seite kumente sind n Schuldozu sichten. An al yseergebnisse elektronischen sind im Bewertungsb ogen festzuha Insgesamt gibt lte n. es 72 Qualität skriterien, zu Kriterium 10.5 m Be ispiel : „Die Schule un terstützt die In neuer Schüle te gration r.“ Dienstag, 3 Tage vor Be ginn der Die sieben Inte Dienstreise rviews sind zu verteilen: Wer Interview anha führt das nd des Interv ie wleitfadens? Interviewstra W elche tegie ist sinnvo ll? Jahrbuch 2009/2010 Freitag, Beginn der Bu nd-Länder-In spektionsreise Fahrt über Stut tgart nach Fran kfurt Flughafe Zubringerflug n. Der ab Frankfurt ha t 40 Minuten Ve tung. Der Ansc rspählussflug nach Südamerika w erreicht. Die er ir d nicht ste Nacht wir d, statt in Süda Schulort, in Fr merika am ankreich verb racht. Erste D chung des dr ienstbespreeiköpfigen In spektorentea Hotellobby. Ü ms in der bergang der In spektoren vom zum „Du“. „Sie“ Samstag, 1. Ta g der Inspekti on Weiterflug na ch Lateinamer ika in eine un te Provinzstadt s unbekannmit 7 Millione n Einwohnern Deutschen Sc und einer hule, die 1.000 Schüler und 80 umfasst. Lehrer Vorgespräch mit der Schulle itung beim Ab Erste Geschic endessen. hten von der Sicherheitsla ge im Allgemeinen und be ißwütigen Sk orpionen im Be sonderen. 101 Arbeitsfelder der ZfA on g der Inspekti Sonntag, 2. Ta lleitung geht w mit der Schu ie rv te -In en t ins Beim 90-Minut lleiter komm hte. Der Schu ac em ng Ei s es an eSchwitzen. er das Schulg hulvorstand üb Sc m de it m t. Rundgang Resort gleich m Vier-Sternene ei s da igkeit. e, üd nd M lä pf mit der n Essen: Kam he ic dl en ab Beim ung: Zeitverschieb ropäische Zeit: Uhr – Mitteleu 21 t: ei sz rt O – 7 Stunden 4 Uhr früh. on g der Inspekti Montag, 3. Ta Regenfälle. nbruchartige ke ol w ch ru Statt der Bei Tagesanb mte Straßen. s, überschwem ao ch rs ektoren eh rk In Ve tigen die sp Minuten benö 20 en en eh es vorg . de zur Schule le über eine Stun fahrt zur Schu Zu r de fall auf ren to ek Ein Verkehrsun sp en. Die In s Durchkomm da rt de e in ch rh ve errichtsbesu en beiden Unt st er e den di n se st müs eue Ersatz un umplanen. N h sc ra d un n streiche ngegeben. Datenbank ei werden in die Pädagogisches Qualitätsmanagement on – g der Inspekti Montag, 3. Ta Fortsetzung r drei tsbesuche alle ste Unterrich er hr U 50 8: Ab Stunde sind 20 ei Klassen. Je zw in n el: re to Inspek werten. Beispi errichts“ zu be nt U en ut ob „g n, Kriterien Indikatore s anhand von us m n de er w den Festgestellt nterricht wer zutrifft: „Im U um ri essen ite Kr s da ungen angem rnvoraussetz Le he ic dl ie ch unters t.“ berücksichtig ns und der n des Verfahre tio ta en äs Pr : hkeit. Nachmittag r Schulöffentlic der BLI vor de te en m ru st und Lehrkräf In ssierte Eltern re te in 0 20 nd h Anwesend: ru z, wenn möglic und Akzeptan z en ar sp an Tr te. Ziel: ffen. Vertrauen scha on g der Inspekti Dienstag, 4. Ta e. errichtsbesuch e wach 22 weitere Unt g nachts lang un itverschieb Ze en eg w r de Wie gelegen. Mittwoch, 5. Tag der Inspek tion Lokaler Feiert ag. Interview s mit Eltern, Le Verwaltung un hrern, d Schülern m üssen weiterg Beispiel werde ehen. Zum n die Eltern ge fragt: „Wo un können Eltern d wie in der Schule Verantwortu men oder das ng übernehSchulleben m itgestalten?“ Einige Interv iews sind fort laufend ins Sp zu übersetzen. anische Donnerstag, 6. Tag der Pädagogisches Qualitätsmanagement 6. Tag der Donnerstag, Fortsetzung Arbeitsfelder der ZfA Inspektion – : stressten, Nachmittags erden dem ge Ergebnisse w ie D n: le tio ta Präsen eilt: Die Schu lleiter mitget hu Sc n te e er ht le be „Exzel nt aber erleic ütesiegelverga G e di r fü en hat die Norm füllt. andsschule“ er ds für die Deutsche Ausl Schulvorstan empfang des eh St nd fße ie Anschl vor der Schulö Präsentation h: ac an D r n. re de Inspekto ammlung merung. Vers äm dd en Ab hrer, Schüler fentlichkeit. 500 Eltern, Le e: nd ei em lg zur gesamten Schu le haben sich eutschen Schu D r de e le nd eu th und Fr fene Spor al n in die halbof io at nt se rä sp Man spürt Abschlus eingefunden. se lis Ku r he sc vor subtropi ng. ussetzundie Anspannu isses: Die Vora bn ge Er s de e tgab Dann Bekann ls „Exzellente des Gütesiege e ab rg Ve e di und gen für gen vor. Jubel andsschule“ lie n an ne Deutsche Ausl tio le. Gratula ben ihre Schu lie le Al ll. lgemeinde. ifa hu Be e gesamte Sc di d un nd ta rs ts, Schulleiter, Vo Küsschen rech marmungen, U n, n ke üc dr Hände selbst. So schö hule feiert sich Sc ie D . ks lin Küsschen n sein. kann Inspektio Freitag, Abfahrt Sonntag, 2 Tage nach der Dienstreise Rückflug. In Texas nur 85 Minuten Umsteigezeit, Auspacken, ausschlafen, dann die BLI-Ergebnisse sichten hoffentlich erreichen wir unseren Anschlussflug. und den BLI-Bericht verfassen. 52 Seiten, aber die In den USA strenge Einreisekontrolle durch das BLI-Software leistet wertvolle Hilfe, importiert die Daten Immigration Office. Lange Schlangen. Zermürbendes aus der Datenbank und erstellt das Berichtsformat. Warten. Noch 60 Minuten bis zum Abflug. Fingerab- Überarbeiten und Korrekturlesen des Inspektionsberichts. drücke und Fotos werden von den Officers angefertigt. Noch 30 Minuten. Wieder durch die Zollkontrolle. Montag, 3 Tage nach der Dienstreise Wieder Sicherheitscheck. Im Dauerlauf zum Gate. Wir Inspektion Vormittags: Der spannend ste Moment de r BLI: Die Soft berechnet da ware s Ergebnis. Dar au s ergibt sich da Qualitätsprofil s der Schule. Er stellung der Po präsentation w er pointfür die Rückm eldung an die lichkeit im Ta Sc hu lö ffentgungsbüro de s Hotels. Ring treffenden Fo en um die rmulierungen , damit die Sc Entwicklungs hule impulse erhä lt. Fü r Ev al ua der Grundsatz tionen gilt : Feedback m uss als konstr erlebt werden! uktiv werden über Lautsprecher aufgerufen und erreichen Elektronischer Versand des Berichts an die beiden das Flugzeug zwei Minuten vor dem unerbittlichen Mitinspektoren in Nordrhein-Westfalen und Nieder- Schließen des Flugsteigs. sachsen mit dem Ziel der Abstimmung untereinander. Samstag, 1. Tag nach der Dienstreise Mittwoch, 5 Tage nach der Dienstreise Anschlussflug; dann: keine Koffer auf dem Gepäck- Elektronischer Versand des Berichts. Anschließend band. Die Umsteigezeit in Texas war zu knapp. Fahrt müssen die Prozessbegleiter für PQM und die Schul- mit der Bahn zum Wohnort. aufsicht übernehmen und die Schule auf der Basis des Inspektionsberichts bei ihrer weiteren Qualitätsentwicklung unterstützen. In fünf Jahren kommen andere Kollegen wieder, denn nach der Inspektion ist vor der Inspektion. 102 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 103 Arbeitsfelder der ZfA Pädagogisches Qualitätsmanagement Pädagogisches Qualitätsmanagement Arbeitsfelder der ZfA langfristig die Situation aller Beteiligten und Betroffenen verbessert. Letzteres, streng genommen Teil professionelfähigkeit, Empathie, Interkulturalität oder Konfliktfähig- Andrea Neumann, Mutter und Sekretärin der DS Lima, Peru: keit, kann leichter angebahnt bzw. stabilisiert und gestärkt „Neben dem zunächst etwas unangenehmen Gefühl, werden. Hier setzt das Unterstützungsangebot an, das den das sich einstellt, wenn man beobachtet und dann Schulen weltweit mit der Einrichtung des Systems der Pro- auch noch beurteilt wird, habe ich die BLI als sehr zessbegleitung zur Verfügung gestellt wurde. Diesem geht positiv empfunden. Positiv deshalb, weil ich mich vor es darum, die Schulen bei der Identifizierung von Entwick- dem ‚hohen Besuch‘ gefragt habe, was ich gut oder bereitung auf sie. Spätestens mit der Ankündigung einer Inspektion ma- lungspotenzialen, bei der Entwicklung von Maßnahmen verbesserungswürdig an meinem Arbeitsplatz finde. zur Steigerung der Qualität ihres Angebots und deren Um- Wenn man sich sein berufliches Umfeld bewusst chen sich die Schulen auch Gedanken darüber, was die Überprüfung er- setzung zu unterstützen. macht, kann man sich besser damit identifizieren.“ bringen könnte und was mit den tatsächlichen Ergebnissen passieren Ziel: Dinge gemeinsam verändern ler Kompetenzen wie Teambereitschaft, Kommunikations- BLI – und dann? Die Entwicklungsarbeit nach einer Schulinspektion beginnt mit der Vor- sollte. Letztlich fördert eine BLI aber immer das gemeinsame Handeln der Schulgemeinschaft zugunsten einer noch besseren Schulqualität. von Markus Pieper, Prozessbegleiter für das Pädagogische Qualitätsmanagement, Region Fernost, und Dr. Felix Emminger, Prozessbegleiter und Schulkoordinator, Region Nordamerika Erfahrungen zeigen, dass nach Abflauen der Feierlaune über das Vorliegen der Voraussetzungen zum Gütesiegel Im schulischen Alltag kann es leicht passieren, dass wich- „Exzellente Deutsche Auslandsschule“, den hektischen Vor- tige Entwicklungsziele aus den Augen verloren werden. bereitungs- und Durchführungsphasen, eine eher von „Ent- Die Prozessbegleiter versuchen, die Schulen immer wie- schleunigung“ geprägte Phase folgt. In dieser kommt nicht der auf das Machbare zu verweisen und sie an ihre eige- selten die Frage auf, ob die bescheinigte Exzellenz nicht nen Vorsätze zu erinnern. Die Hauptaufgabe ist dabei, die deutlich genug dokumentiere, dass sich die Schule auf dem Schulen vor Aktionismus oder kosmetischen Eingriffen richtigen Weg befände, und somit doch eigentlich kein zu bewahren. akuter Handlungsbedarf zu Veränderungen bestünde. Die Auswertung zeigt schulspezifische Handlungsfelder Vor der Durchführung einer Inspektion entstehen bei al- Spätestens nach Eingang des schriftlichen Abschlussbe- auf. Ein Überblick offenbart, dass Unterricht in allen Schu- len Schulgruppen ganz unterschiedliche, meist aber doch richts bei Schule und Prozessbegleitung werden Stärken len ein Zielpunkt der Entwicklung ist. Unterricht unterliegt ganz klare Wünsche und Erwartungen. Solche Vorstellun- und Entwicklungspotenziale einer gewissenhaften Aus- viel zu sehr den sich ständig wandelnden Bedingungen, gen haben Auswirkungen auf die Entwicklungsarbeit nach wertung unterzogen. Als Ziel wird immer formuliert, ge- als dass er zu irgendeinem Zeitpunkt abschließend als „ex- der Schulinspektion: Mit der Höhe der Übereinstimmung meinsam und, wenn erwünscht, mit beratender oder mo- zellent“ bezeichnet werden kann. Im Prozess werden das des Selbstbildes mit dem Fremdbild des als kompetent, vor- derierender Prozessbegleitung eine bearbeitbare Anzahl Nachdenken über Unterricht, das Entwickeln gemeinsamer bereitet, aufmerksam und offen empfundenen Inspektions- von Handlungsfeldern festzulegen. Vorstellungen, was denn nun guter Unterricht sei, und die teams steigt auch die Bereitschaft, externe Einschätzungen Bereitschaft, mit kollegialen Hospitationen den Austausch zu akzeptieren. Besteht dann auch noch eine hohe Über- von Praxiserfahrungen zu begünstigen, angestoßen. einstimmung zwischen den Erwartungen der verschiedenen Schulgruppen, kann so etwas wie eine institutionelle Andere Handlungsfelder erfordern sehr individuelle Unter- für den nachfolgenden Entwicklungsprozess. Erkennt sich jedoch eine Schule im Inspektionsbericht nicht wieder, fällt „Ich habe den Prozess der BLI als eine Phase intensiver Steuergruppe in Fragen des Projektmanagements sein, die es schwer, die Ergebnisse anzunehmen, Beratung und Be- Auseinandersetzung mit Fragen des Schulalltags er- Teamentwicklung mit einem Schulleitungsteam, die Klä- gleitung werden komplizierter. lebt. In einer kleinen Gruppe, die sich aus den Eltern- rung von Fragen der Beteiligung der Schülerschaft sowie beiratsvertretern unserer Schule zusammenfand, ha- Eltern an Entwicklungsprozessen oder auch die Modera- ben wir den von der BLI vorbereiteten Fragenkatalog tion innerschulischer Kommunikation. Motivation zur Veränderung entstehen, der Idealzustand Müssen, wollen, können BLI-Inspektoren an der DS Guadalajara 104 Unterstützung durch Prozessbegleiter Christiane Bögner, Teilnehmerin am Elterninterview bei der BLI an der DS New York, USA: stützung. Das kann die Beratung oder Fortbildung einer Die Erwartung der evaluierenden und fördernden Stellen, intensiv diskutiert, um dann im Interview möglichst dass eine inspizierte Schule entsprechende Maßnahmen zu fundiert Auskunft geben zu können. Gerade die Dis- Letztlich wird sich der Erfolg von Schulentwicklung, von BLI einer nachhaltigen Entwicklung ergreift, verpflichtet sie, kussion in der Kleingruppe hat mir eine deutlich bes- und Prozessbegleitung daran messen lassen müssen, ob es sich mit dem Inspektionsbericht intensiv zu beschäftigen. sere Wahrnehmung des Schulalltags gebracht, den gelingt, mit dem evaluierten Wissen in einer sich ständig Dieses „Müssen“ muss allerdings gepaart sein mit einem man normalerweise aus Elternsicht nur sehr einge- ändernden Organisation stabile Veränderungen herbeizu- „Wollen“ und einem „Können“. Ersteres, nur sehr schwer zu schränkt bzw. oberflächlich mitbekommt.“ führen, oder ob die Ergebnisse einer BLI bereits nach kurzer inspirieren, sollte eigentlich der Überzeugung entspringen, Zeit aus dem schulischen Gedächtnis verschwunden sind dass sich mit gemeinsamen Entwicklungsbemühungen und somit wirkungslos bleiben. Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 105 Arbeitsfelder der ZfA Pädagogisches Qualitätsmanagement Pädagogisches Qualitätsmanagement Arbeitsfelder der ZfA auf die Schulen sowohl vor als auch nach der Schulinspek- Tilman Godomski, Schüler der 6. Klasse der DS Lima, Peru: Schulinspektion: Konzepte, Erfahrungen, Ergebnisse tion zurückgreifen und die Unterstützung in spezieller Abstimmung mit den anfragenden Schulen bieten können. Andererseits können die Zielvereinbarungen, die nach „Unser Klassenlehrer sagte uns vor dem BLI-Besuch, der BLI zwischen Schulen und Zentralstelle für das Aus- dass wir noch besser sein sollen, als wir es so schon landsschulwesen (ZfA) getroffen werden, eine Grundlage sind. Alle haben sich gefreut, aber kein Inspektor und einen Rahmen für die weitere Arbeit der Schulen dar- kam. Nach ein paar Tagen hatten wir es vergessen. Ir- stellen. gendwann erzählte der Klassenlehrer, dass die Schule zimmer Computer mit Internetzugang sein sollen. Nicht Gängelung und Kontrolle, sondern Dialog und Unterstützung Danach diskutierten wir darüber. Geändert hat sich, Noch gilt für Schulinspektionen in allen Bundesländern wie dass wir mehr zusammenarbeiten am Tisch. Nach der auch in den Auslandsschulen: »Much hope, little evidence!« BLI waren auch nicht mehr so viele Kaugummis unter (Viel Hoffnung, wenig Beweise!) Erste Forschungsprojekte dem Tisch, jetzt sind es wieder mehr.“ zu Fragen der Akzeptanz, der Wirksamkeit oder auch der gut abgeschnitten hat, außer dass in jedem Klassen- Nachhaltigkeit der Schulinspektion sind in einigen Bundesländern auf den Weg gebracht – so auch in den Auslandsschulen. Hier werden insgesamt acht Schulen über einen Seitdem in allen Bundesländern die Steuerung des Bildungswesens stärker von einer fast ausschließlich inputorientierten zu einer betont dass eine systematische Forschung zu den verschiedensten Zeitraum von drei Jahren wissenschaftlich begleitet. Dabei Aspekten der Schulinspektion, wie Einsatz, Durchführung, geht es vor allem um die Fragen, wie die Schulen mit den Nachhaltigkeit und Effekte oder eine Kosten-Nutzen-Ana- Inspektionsergebnissen umgehen und welche konkre- lyse, bisher in Deutschland nicht erfolgt ist. ten Konsequenzen sie aus dem Inspektionsbericht ziehen. Auslandsschulen: Einbettung in Qualitätsmanagement Aber auch die Einbindung der BLI in den Gesamtprozess des schulischen Qualitätsmanagements spielt in diesem Zusammenhang eine Rolle. Erste Ergebnisse wird man ab Mit der Einführung der Bund-Länder-Inspektion (BLI) 2012 erwarten dürfen. Die Forschungen in England, Skan- outputorientierten verändert wurde, hat sich vor allem die Schulinspek- wurde auch für die Deutschen Auslandsschulen ein Ver- dinavien und den Niederlanden lassen zumindest hoffen, fahren installiert, das sich ähnlicher Instrumente und Me- dass eine Schulinspektion, die nicht auf Kontrolle und Gän- tion als umfangreichstes und nach Personal- wie Zeitressourcen aufwen- thoden bedient wie in den deutschen Inlandsinspektionen. gelung der Schulen ausgerichtet ist, sondern auf Dialog, digstes Verfahren etabliert. Allerdings mit einem nicht unbedeutenden Unterschied: Verständnis und Unterstützung, auf dem richtigen Weg zu Im Gegensatz zu den meisten Schulinspektionen der ein- sein scheint. zelnen Bundesländer ist die BLI eingebettet in ein Konzept von Prof. Dr. Claus Buhren, Leiter des Instituts für Schulsport und Schulentwicklung an der Deutschen Sporthochschule Köln des Pädagogischen Qualitätsmanagements. Das heißt, die Schulinspektion und die damit verbundene Vergabe eines Gemeinsam ist allen Verfahren und Methoden der Schul- Ende eines Prozesses, bei dem die Schulen in der Regel ver- Markus Altmann, Fachleiter Deutsch und Geographie an der DS Porto, Portugal: Schule eine differenzierte und datengestützte Rückmel- schiedene Phasen des innerschulischen Qualitätsmanage- „Ich persönlich fand es sehr wichtig, dass der Unter- inspektion, dass sie die gesamte Schule in einen evaluativen dung über ihren Ist-Zustand zu geben, sondern auch einen ments durchlaufen haben. Besonders hervorzuheben sind richt als das zentrale Element einer ‚guten Schule‘ fol- Blick nehmen, der einen Orientierungsrahmen für Schul- schulischen Entwicklungsprozess in den Bereichen anzure- hierbei Prozesse der Selbstevaluation und der Evaluation gerichtig auch im Mittelpunkt der Inspektion stand. qualität mit Merkmalen und Indikatoren zur Grundlage gen, die auch von der Schule als verbesserungsbedürftig ak- durch „kritische Freunde“ (Peer Reviews), die den Schulen Durch die BLI hat sich geändert, dass Entwicklungs- hat. Das heißt, die externe Evaluation der Schulinspektion zeptiert wurden. In diesen Handlungsfeldern – so die Idee bereits in einem deutlichen Vorlauf zur BLI Informationen potenziale, die sich nach SEIS und Peer Review schon folgt einem festgelegten Maßstab, der den Schulen vorher und Absichtserklärung – soll die Schulinspektion in Zielver- über ihre Stärken und Schwächen liefern und Anstöße für zeigten, noch differenzierter dargestellt werden und bekannt gemacht wurde. Sie ist in ihrem Ablauf und bezüg- einbarungen enden, die zwischen Schule und zuständiger die Qualitätssicherung und Qualitätsentwicklung geben. wertvolle Hinweise für zielgerichtete Schulentwick- lich der eingesetzten Instrumente standardisiert und mün- Schulaufsicht geschlossen werden. Hier soll vertragsmäßig Damit verzahnt die BLI in hohem Maße Eigenverantwor- lung sein können. Hier gilt meines Erachtens, dass det in einem Bewertungs- oder Inspektionsbericht. Dieser festgelegt werden, welche Verbesserungsmaßnahmen die tung der Schulen und externe Einsichtnahme (Inspektion). nachhaltige Schulentwicklung auch Zeit braucht. Inspektionsbericht enthält zwar keine expliziten Hand- Schule in der nächsten Zeit unternehmen will. Gütesiegels für die Deutschen Auslandsschulen stehen am Ein Urteil nach wenigen Wochen oder Monaten ist zu Doch nicht nur dieses Element der BLI stellt einen Unter- früh, auch wenn den meisten Lehrern bereits bewusst ner Bewertungsanalysen deutlich, in welchen Bereichen Für alle Bundesländer gilt jedoch, dass die Erfahrungen schied zu innerdeutschen Schulinspektionen dar, sondern wird: Nach der BLI ist vor der BLI!“ die Schule Defizite aufweist und wo sie über Stärken verfügt. mit diesem neuen Instrument der Qualitätssicherung noch auch ein entwickeltes System der Nachsorge und der Unter- Ausdrückliches Ziel der Schulinspektion ist es nicht nur, der recht frisch und unsystematisch sind. Daraus folgt auch, stützung. Hierzu zählen einerseits die Prozessbegleiter, lungsanweisungen für die Schule, macht aber anhand sei- 106 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 107 Arbeitsfelder der ZfA Pädagogisches Qualitätsmanagement Pädagogisches Qualitätsmanagement Arbeitsfelder der ZfA Schweizerische Förderrichtlinien (4), Kairo sowie London, Osorno (Chile), Nairobi und Paris. Bei den Schweizerschulen handelt es sich, wie bei den Deut- Deutschland vermittelt vier Auslandsdienstlehrkräfte an schen Schulen, um Bildungseinrichtungen, die auf private die Schweizerschule Bangkok und zwei Programmlehr- Initiative von Landsleuten im Ausland gegründet wurden. Es kräfte an die Schweizerschule Accra. Dieses deutsche Enga- sind Begegnungsschulen, in denen Kinder aus der Schweiz gement schlägt sich auch im Lehrprogramm und Namen und dem Gastland sowie aus Drittstaaten gemeinsam von der beiden Schulen nieder. Die Schweizerschule Bangkok schweizerischen und einheimischen Lehrkräften unterrich- kann nur dank der deutschen Unterstützung eine Sekun- tet werden. Sofern sie eine Reihe gesetzlicher Bedingungen erfüllen, die den schweizerischen Charakter der Schule sicherstellen, haben sie Anspruch auf finanzielle Unterstützung. Namentlich muss das Lehrprogramm den Schülerinnen und Schülern den Übertritt an weiterführende Klassen oder Bildungsinstitutionen im Gastland und in der Schweiz ermöglichen. Dies bildet, zusammen mit der Förderung der kulturellen Präsenz der viersprachigen Schweiz im Ausland, den Hauptzweck der Schweizerschulen – im Unterschied zu den Deutschen Schulen, bei denen auch die weltweite Förderung der deutschen Sprache eine zentrale Rolle spielt. Aufsicht durch Patronatskanton Schüler der Jede Schweizerschule lässt sich in pädagogischer Hinsicht GSIS Accra von einem Kanton beraten, dem als sogenanntem Patro- Dr. Jean-Frédéric Jauslin natskanton die Aufsicht über Lehrprogramm und Unterricht obliegt. Die Schulen decken etwa 75 Prozent ihrer Betriebskosten durch Schulgelder, der Bundesbeitrag macht Kooperationen im Auslandsschulwesen: Im Interesse Deutschlands und der Schweiz Die Schweiz verfügt im Vergleich zu Deutschland über wenige Auslandsschulen. Den 17 Schweizerschulen stehen 135 Deutsche Schulen gegenüber. Allerdings befinden sich 7 der 17 Schweizerschulen im Ausland an rund 25 Prozent der Kosten aus. darstufe II führen und bezeichnet sich selbst als „Deutschsprachige Schule Bangkok“. Die 17 Schweizerschulen im Ausland sind geographisch wie folgt verteilt: Europa: insgesamt sechs Schweizerschulen in Bergamo, Catania, Mailand, Rom sowie Barcelona und Madrid Neue Kooperationsformen Pilotcharakter hat der in Accra begonnene Umbau der Schweizerschule in eine Schule mit gemeinsamem deut- Lateinamerika: insgesamt acht Schweizerschulen in schem und schweizerischem Schulverein und Schulvereins- Mexiko-City mit Filialschulen in Cuernavaca und Que- vorstand. Die Schule heißt seit Herbst 2009 „German Swiss rétaro, Bogotá, Lima, Santiago de Chile sowie São Paulo International School (GSIS) Accra“ und verwendet Deutsch mit Filialschule in Curitiba und Englisch als Unterrichtssprachen. Ihr Unterrichtsan- Afrika: eine Schweizerschule in Accra (Ghana) gebot entspricht weitgehend deutschen Lehrplänen und Asien: zwei Schweizerschulen in Bangkok und Singapur richtet sich in erster Linie an deutsche, schweizerische und ghanaische Schülerinnen und Schüler. Mit der GSIS Accra Unterrichtet werden insgesamt, inklusive Kindergarten, wird in pädagogischer, organisatorischer und politischer Standorten, an denen es keine Deutsche Schule gibt. Kooperationen im rund 6.700 Schülerinnen und Schüler, davon 1.750 Kinder Hinsicht Neuland betreten. Gelingt dieses Experiment, wo- und Jugendliche mit schweizerischer und 900 mit deut- ran ich nicht zweifle, ist dies der beste Beweis, dass die Ent- Auslandsschulwesen wären somit im Interesse beider Staaten. scher Staatsbürgerschaft. Eindrücklich ist auch die Zahl der wicklung neuer Kooperationsformen beiden Partnern zum Schweizer Schülerinnen und Schüler an Deutschen Schulen, Vorteil gereicht. welche 2008 – einschließlich Kindergarten – 1.160 betrug. von DR. JEAN-FRÉDÉRIC JAUSLIN, DIREKTOR DES SCHWEIZERISCHEN BUNDESAMTES FÜR KULTUR, BERN Personelle Zusammenarbeit 2008 besuchten 900 deutsche Kinder und Jugendli- schon im schulischen Alltag die deutsch-schweizerische Die Schweiz beteiligt sich an der Finanzierung von ins- che eine der 17 Schweizerschulen im Ausland. Dem gegen- Zusammenarbeit sich bewährt, liegt es nahe, dass auch gesamt vierzehn schweizerischen Lehrpersonen an neun über stehen 1.160 schweizerische Schülerinnen und Schü- die zuständigen Behörden das Potenzial von Kooperatio- Deutschen Schulen, und zwar an der „German Swiss Inter- ler, die eine Deutsche Auslandsschule besuchten. Wenn nen zu nutzen suchen. national School“ in Hongkong (2), in Tokio, New York, Quito 108 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 109 Arbeitsfelder der ZfA Pädagogisches Qualitätsmanagement Pädagogisches Qualitätsmanagement Arbeitsfelder der ZfA der Österreichischen Schulen. Das BMUKK versucht diesem Herausforderung der Arbeit in einem anderen bildungs- Faktum gerecht zu werden und, trotz der Vorgabe einer politischen Umfeld, mit anderen Lehrplänen und mit Kol- einheitlichen Linie, jede Schule im Licht ihrer individuellen leginnen und Kollegen, die aus einer anderen Lehrtradi- Spezifika zu sehen. tion stammen, ist für viele österreichische Lehrkräfte ein zusätzlicher Anreiz, sich für eine Tätigkeit an einer Deut- Das St. Georgskolleg in Istanbul, Türkei, ist mit fast 130 schen Auslandsschule zu bewerben, und wird als sehr be- Jahren die älteste, die Österreichische Schule in Shkodra, reichernd wahrgenommen. Albanien, mit 3 Jahren die jüngste Österreichische Auslandsschule. So erstreckt sich der Spannungsbogen des Enge Kooperation mit der ZfA österreichischen Auslandsschulwesens von der Arbeit an Bei der Auswahl der Stellen für Subventionslehrkräfte an einer großen, renommierten Schule in der Großstadt Istan- Deutschen Auslandsschulen und bei deren Verwaltung be- bul bis hin zur Aufbauarbeit an einer auf Informationstech- steht seit Jahren eine enge Zusammenarbeit mit der ZfA. nologien spezialisierten, relativ kleinen Schule in einer Pro- Diese Kooperation hat sich in den letzten Jahren deutlich vinzstadt Nordalbaniens. über den administrativen Bereich hinaus entwickelt und Aktuelle Aufgaben und Herausforderungen befruchtet immer mehr auch inhaltliche und pädagogische Bereiche. Derzeit wird intensiv im Bereich des Qualitätsmanagements an einem für alle Österreichischen Auslandsschulen gemeinsamen Projekt gearbeitet – ein Projekt, das durch Das österreichische Auslandsschulwesen: Bereichernde Partnerschaft mit der ZfA den Erfahrungsaustausch mit der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) bereichert wurde. Man bedient sich dabei der Methode einer internen und externen Evaluation mit der Zielsetzung, nicht nur eine generelle Qualitätssteigerung der Schulen zu erzielen, sondern auch eine Effizienzsteigerung des Zusammenwirkens aller beteiligten Teile des Systems zu erreichen. Das Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur (BMUKK) betreut Eine aktuelle Herausforderung des österreichischen Aus- mit seiner Abteilung für das Auslandsschulwesen und Mobilitätsprogram- landsschulwesens ist die Anbindung der im Ausland ge- me derzeit sechs Österreichische Schulen im Ausland, rund 200 Auslands- landschaft. So bedarf es gesteigerter Anstrengung, die leisteten Arbeit an die innerösterreichische Bildungs- Dr. Nikolaus Douda lehrkräfte sowie weitere Mobilitätsprogramme, die einem größeren Auslandsarbeit österreichischer Lehrerinnen und Lehrer Kreis von Personen für verschiedene Kurzzeitaufenthalte im Ausland chen. Dies betrifft zum einen den adäquaten Einsatz von aus den Auslandsschulen zurückkehrenden Lehrkräften, So wurde im Jahr 2009 erstmals eine Vertreterin des BMUKK offenstehen. zum anderen die Nutzung der Auslandsschulen für den von der ZfA eingeladen, eine Bund-Länder-Inspektion (BLI) Aufbau von Kompetenzen im Hinblick auf migrationspoli- an einer Deutschen Auslandsschule mitzuerleben. Vertre- tische Herausforderungen im innerösterreichischen Bil- ter der ZfA sind bei Wiener Direktorinnen- und Direktoren- dungswesen. Tagungen willkommen, und das BMUKK war zu Schulleiter- von DR. NIKOLAUS DOUDA, LEITER DER AUSLANDSSCHULABTEILUNG DES ÖSTERREICHISCHEN BUNDESMINISTERIUMS FÜR UNTERRICHT, KUNST UND KULTUR für das inländische Schulwesen noch besser nutzbar zu ma- Attraktive Stellenvielfalt Tagungen in der ZfA eingeladen. Diese Intensivierung der Kooperation – auch in gemeinsamer Partnerschaft mit dem Der Großteil der österreichischen Auslandslehrkräfte ist Ausbildung in deutscher Sprache anzubieten. An den Hö- Die Anzahl der von Österreich entsandten Pädagoginnen „Komitee für Schweizer Schulen im Ausland“ – eröffnet an den sechs Österreichischen Auslandsschulen tätig, Pä- heren Schulen führt diese zu einem anerkannten Abschluss und Pädagogen an Deutsche Auslandsschulen wurde im neue Möglichkeiten in der internationalen Weiterentwick- dagoginnen und Pädagogen werden aber auch an Deut- („Matura“), der sowohl im Gastland als auch in Österreich Jahr 2009 auf 20 Personen erhöht. Dieser Einsatz öster- lung unserer Schulen. sche Auslandsschulen, an Europäische Schulen sowie an bi- den Hochschul- bzw. Universitätszugang ermöglichen soll. reichischer Subventionslehrkräfte an Deutschen Schulen linguale Schulen in den Nachbarländern entsandt. stellt vor allem einen Beitrag Österreichs zur schulischen Breites Tätigkeitsspektrum Versorgung österreichischer Staatsbürgerinnen und Staats- Zielsetzung der österreichischen Auslandsschularbeit ist es, Trotz dieser gemeinsamen Zielsetzung zeigen sich Unter- bürger im Ausland dar. Für österreichische Lehrkräfte wird Schülerinnen und Schülern in den Gastländern (Albanien, schiede in der Entstehungsgeschichte, der Trägerschaft, durch das Stellenangebot der Deutschen Schulen nicht nur Guatemala, Tschechien, Türkei, Ungarn) eine bestmögliche der pädagogischen Ausrichtung und den Schwerpunkten die geographische Auswahlmöglichkeit attraktiver. Die 110 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 Linke Seite: Enge Zusammenarbeit: Hanna Malhonen (2.v.l.) vom BMUKK mit dem deutschen BLI-Team an der DS Bilbao 111 arbeitSfelDer Der zfa PrüfunGen PrüfunGen arbeitSfelDer Der zfa In Frankreich fand 2009 die erste DSD-Prüfung einer blinden Schülerin statt. ArBEItSfElDEr DEr ZfA PrüfunGEn 112 Jahrbuch 2009/2010 neue DSD-Stufenprüfung in frankreich: Pädagogische Orientierung trifft auf Evaluation Seit herbst 2004 läuft in frankreich eine bilaterale initiative zur förderung des Deutschunterrichts. Vier Jahre später zeigen sich die erfolge: Deutsch spielt quantitativ und qualitativ eine wichtige rolle, mehr als 24.000 Jugendliche haben sich im märz 2010 der DSD-Prüfung gestellt. von franciS Goullier, GeneralinSPektor Der oberSten franzöSiSchen SchulaufSichtSbehörDe Jahrbuch 2009/2010 113 Arbeitsfelder der ZfA Prüfungen Prüfungen Arbeitsfelder der ZfA Die Einführung des Deutschen Sprachdiploms in das eine neue Form deutsch-französischer Kooperation, deren lische Prüfung ein globales Niveau A2 oder B1 festlegen Lernenden das Vertrauen in ihre Lernfähigkeit der deut- französische Schulsystem ist kurz nach dem Deutsch-Fran- besondere Bedeutung im Sinne eines gegenseitigen Ver- wollte, während alle Beobachtungen in den Klassen auf schen Sprache zu stärken. zösischen Ministerrat im Oktober 2004 beschlossen wor- trauens sie sofort erkannten und begrüßten. die Evidenz unterschiedlicher Kompetenzniveaus jedes den, als eine von mehreren Maßnahmen zur Förderung Schülers und jeder Schülerin in den einzelnen Sprach- Weiterentwicklung des Deutschunterrichts des Deutschunterrichts in Frankreich. So wurde von 2006 Viel wichtiger noch sind die qualitativen Auswirkungen. fertigkeiten hinweisen. Viele Lehrer und Fortbilder be- Dieser neue wesentliche Schritt in der bilateralen Koopera- an den Deutschlernenden in der 9. Klasse (Troisième) und Dank einer Vereinbarung mit der KMK dürfen speziell da- dauerten den scheinbaren Widerspruch zwischen dem tion bei der Zertifizierung hat auch zur Folge, dass wir nun in der 10. Klasse (Seconde) eine kostenlose Zertifizierung für ausgebildete französische Deutschlehrer die schrift- damaligen Format des DSD und den neuesten pädagogi- mit dem neuen Format des DSD auf ein wirksames Instru- ihrer Sprachkenntnisse angeboten – Niveaustufe A2 für die lichen Prüfungen bewerten sowie die Durchführung des schen Richtlinien in Frankreich, die den Verzicht auf eine ment zur Weiterentwicklung des Deutschunterrichts auf 9. Klasse, Niveau B1 für die 10. Klasse. Vier Jahre später sind mündlichen Teils des DSD übernehmen. Das hatte zur globale Evaluation der Sprachkompetenzen zugunsten nationaler wie auch lokaler Ebene verfügen. Die Bestands- die Vorbereitung auf das DSD, die Durchführung der Prü- Folge, dass Hunderte von Deutschlehrern in einer relativ einer Festlegung des sprachlichen Leistungsprofils der aufnahme der Deutschkenntnisse eines Großteils unserer fungen und das Auswerten der Ergebnisse zu einem festen kurzen Zeit ausgebildet wurden. Dies trug zu einer konse- einzelnen Schüler empfehlen. Schüler an einem strategischen Moment ihrer Schulaus- Bilaterales Treffen der Rechte Seite: „Groupe Technique“. Elisabeth Fröchen, Abteilung für Linke Seite: Birgit Bergmann, Verwaltung und internationale Vorsitzende des zentralen Kooperation des französischen Ausschusses für das DSD und Erziehungsministeriums, Francis Dr. Boris Menrath, in der ZfA Goullier, Generalinspektor der für das DSD verantwortlich. obersten französischen Schulaufsichtsbehörde und Verantwortlicher für das Fach Deutsch, sowie Ulrich Freymüller, ehemaliger Leiter des Referats Auslandsschulen der KMK (v.l.n.r.) Bestandteil des Deutschunterrichts in Frankreich gewor- quenten Verbesserung der Evaluationspraxis sowohl im Dies führte zu der neuen Stufenprüfung, die nun für jede bildung durch das DSD liefert uns wichtige Informationen den. Das DSD spielt jetzt eine nicht zu übersehende Rolle, Collège (Sekundarstufe 1) wie auch im Lycée (Sekundar- Sprachfertigkeit das jeweilige Leistungsniveau A2 oder B1 über Erfolge und Schwierigkeiten, die wir dann weiter sowohl quantitativ als auch qualitativ. stufe 2) bei. Umso mehr, als die Einführung des DSD mit identifiziert. Der Vorteil dieser Innovation fällt auf, wenn untersuchen und aus denen wir Schlussfolgerungen ziehen den neuesten durch den Gemeinsamen Europäischen Re- man die Ergebnisse der französischen Schüler näher be- können. So konnten wir zum Beispiel schon praktische Hin- ferenzrahmen für Sprachen (GeR) eingeleiteten Entwick- trachtet: Von den Kandidaten im Jahre 2009, die „nur“ weise für ein effizienteres Training im Hörverstehen formu- Quantitativ gesehen ist die Integration des DSD ein Erfolg. lungen im Fremdsprachenunterricht übereinstimmen: A2 als globales Niveau erhielten, wiesen 75 Prozent doch lieren, die zu einer schnellen Verbesserung in den Leistun- Die Anzahl der freiwillig teilnehmenden Schüler stieg ra- Niveaustufe B1 als angestrebtes Ziel für die betroffenen ein Niveau B1 in wenigstens zwei der vier Sprachfertigkei- gen der Schüler führten. pide an, um etwa 5.000 jedes Jahr: Waren es „nur“ 5.000 im Klassen, spezifisches Training und differenzierte Evalua- ten auf. Ein weiteres Beispiel für den pädagogischen Wert Jahr 2006, so beträgt die Anzahl der Kandidaten für März tion der verschiedenen Sprachfertigkeiten, positive Be- einer solchen Differenzierung zwischen den Erfolgen in Die Art und Weise, wie unsere Ansprechpartner der KMK, 2010 rund 24.300. Im Frühjahr 2009 waren es 19.378, 6.068 wertung der Sprachkompetenzen der einzelnen Schü- der schriftlichen oder mündlichen Kommunikation, im der ZfA und des Goethe-Instituts uns bei jeder Etappe die- in der Sekundarstufe 1 (Collège) und 13.145 in der ersten ler und Anerkennung von Teilerfolgen im Gebrauch der Lese- oder Hörverstehen kann angeführt werden: In jeder ses Prozesses begleiten, beraten und auch aufmerksam zu- Klasse der Sekundarstufe 2, das heißt 39 Prozent der gesam- Fremdsprache. einzelnen Sprachfertigkeit haben zwischen 55 und 80 Pro- gehört haben, ist exemplarisch für eine echte Kooperation zent der Schüler das Niveau B1 erreicht, was unbemerkt ge- im schulischen Bereich. Wenn die Stufenprüfung, die für blieben wäre, wenn sie nur in ein globales Niveau A2 oder Frankreich entwickelt wurde, nun auch in anderen Regio- Erfolgreiche Integration ten Schüler der 10. Klasse, die Deutsch als erste Fremdsprache lernen! Auch Schüler von Berufsschulen (Lycées pro- Neue Stufenprüfung fessionnels) sind an einer Teilnahme interessiert, und zwar Der Erfolg des DSD in den französischen Schulen hatte B1 eingestuft worden wären. Wie folgenreich die Anerken- nen der Welt eingesetzt wird, ist dies unseres Erachtens als nicht ohne Erfolg. Die teilnehmenden Schüler besuchen aber auch noch eine andere unerwartete Auswirkung: nung der sprachlichen Leistungsprofile für die Lehrtätig- das erfreuliche Resultat einer sinnvollen und innovativen 1.497 Schulen aller Regionen Frankreichs. Die Erfahrungen mit dem DSD und seine spezifische keit und für die Motivierung der Lernenden ist, bedarf kei- Zusammenarbeit zu werten. Rolle in der Dynamik zur Renovierung des Deutsch- ner weiteren Erklärung. So gut wie kein Schüler und keine Zu diesem Erfolg tragen zwei wichtige Faktoren bei: einer- unterrichts in Frankreich wurden so ernst genommen, Schülerin fallen bei dieser Prüfung durch. Der eigentliche seits ein reges Interesse der Schüler und ihrer Familien an dass eine Weiterentwicklung dieses Diploms erwünscht Zweck der Zertifizierung ist somit erfüllt: nämlich zu be- einer internationalen Anerkennung der Sprachkenntnisse wurde. Wir hatten nämlich die größten Schwierigkei- weisen, dass das Erlernen der deutschen Sprache zu einer und andererseits das Engagement der Deutschlehrer für ten, den Deutschlehrern nahezubringen, wie eine schu- echten Sprach- und Kulturkompetenz führt, und bei den 114 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 115 Arbeitsfelder der ZfA Prüfungen Prüfungen Arbeitsfelder der ZfA ersten Prüflinge, die im Mai 2009 weltweit an der DIAP teilnahmen, sie waren auch der erste Oberstufenjahrgang, der sich an der GISSV einer Abschlussprüfung stellte. Klar, dass „Die Einführung des DIAP ist nicht zuletzt auch ein Im- alle Beteiligten deshalb besonders aufgeregt waren. puls für die Qualitätsentwicklung. Im Wettbewerb mit den kanadischen Colleges müssen wir uns fragen lassen, Prüfungsvorsitzender Thomas Mayer, Ministerialrat im Bay- was unsere Schule gegenüber anderen auszeichnet.“ erischen Staatsministerium für Kultus und Unterricht, der für die Abnahme der Prüfung angereist war, unterstrich die Lars Hollensen, PQM-Koordinator an der Deutschen besondere Bedeutung dieser Leistung: „Das hier Erreichte Internationalen Schule Montreal wird das Abitur der Zukunft an den Deutschen Auslandsschulen sein.“ Abiturprüfung mit Sprachenschwerpunkt Das Deutsche Internationale Abitur ist eine spezifisch für die Deutschen Auslandsschulen entwickelte Abschlussprüfung, die auf die besonderen Anforderungen einer multikulturellen, mehrsprachigen Schülerschaft abzielt. Inhaltlich mit dem deutschen Abitur identisch, nutzt es in besonderem Maße das fremdsprachige Potenzial der Deutschen Schulen im Ausland. Im Unterschied zum klassischen Abitur erfolgt der Unterricht neben Deutsch in weiteren Sprachen. Hierbei kommen DIAP: Abitur der Zukunft je nach Kontinent Englisch, Spanisch oder Französisch als zweite Unterrichtssprache zum Einsatz. Naturwissenschaften werden immer auf Deutsch oder Englisch unterrichtet, andere Sachfächer wie Kunst oder Musik können auch auf An den Deutschen Schulen in Silicon Valley, Shanghai und Kuala Lumpur wurde im Sommer 2009 zum ersten Mal die Deutsche Internationale Abiturprüfung (DIAP) durchgeführt. Für Schüler und Lehrer ein spannender Schritt, denn sie betraten gemeinsam Prüfungsneuland. Spanisch oder Französisch angeboten werden. Mindestens ein Sachfach wird in der gewählten Fremdsprache unterrichtet sowie ein weiteres Fach modular auf Deutsch und in der Fremdsprache. Der fremdsprachige Unterrichtsanteil kann bis zu 50 Prozent umfassen. Auf diese Weise wird sowohl in Deutsch als Die ersten neun DIAP-Abiturienten der GISSV auch in den Fremdsprachen ein sehr hohes sprachliches Niveau erreicht, das weit über den Leistungsstand des üb- von Stefany Krath lichen Sprachunterrichts hinausgeht. Am Ende der Oberstufe wird jeder Absolvent in drei Fächern schriftlich und in Die 17-jährige Sarah von der German International School A-plus-mäßig auf die zukünftigen Anforderungen unseres zwei Fächern mündlich geprüft. Damit setzt das Deutsche „Aus Sicht eines auswärtigen Bildungsarbeiters ist es of Silicon Valley (GISSV) bringt den Erfolg der neuen Prü- Globus vorbereitet. Wir haben mehrsprachig gelebt und Internationale Abitur einen weiteren Prüfungsakzent auf nur zu begrüßen, dass sich Deutschland nach zu langer fung auf den Punkt: „Ich bin mir sicher, dass die DIAP uns durften mit Freude feststellen, wie toll es ist, mit Menschen die kommunikativen Fähigkeiten der Schüler. bildungspolitischer Nabelschau im föderalen Dickicht verschiedener Nationen und Kulturen problemlos kommuFür die Schüler der GISSV bedeutete dies im Klartext nicht naler Prägung deutlich positioniert und das Feld nicht nur eine Prüfung mehr, sondern auch, dass die Hälfte der gänzlich anderen überlässt. Im Wettbewerb um die bes- Schon seit 2005 bereiteten sich Schüler und Lehrer an der Prüfungen in Englisch absolviert wurde. Eine Herausfor- ten Köpfe ist dies unerlässlich und für ein erfolgreiches GISSV auf die DIAP vor und fühlten sich dabei oft als For- derung, der sie sich gerne stellten, denn wie die 17 Jahre Auslandsschulwesen zwingender denn je. Weiter so!“ scher und Entdecker, denn auf alte Prüfungssammlungen alte Aline es treffend formulierte: „Wo hat man sonst die zu Übungszwecken oder auf Beratung durch erfahrene Kol- Chance, zu seiner Muttersprache eine Weltsprache so ganz legen konnten Lehrer und Schüler dieses Mal nicht zurück- nebenbei zu erlernen?“ nizieren zu können.“ „DIAP or DIE“ Dr. Gisela Steinle, stellvertretende Schulleiterin der Deutschen Internationalen Schule Montreal nun endlich auch mit einer Abiturprüfung internatio- Hans-Joachim Frieß, stellvertretender Generalkonsul der Bundesrepublik Deutschland in Montreal greifen. Die neun Schüler der GISSV waren nicht nur die 116 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 117 Arbeitsfelder der ZfA Prüfungen Prüfungen Arbeitsfelder der ZfA Interview mit Dr. Reinhard Köhler „Mit der DIAP hat sich die Konkurrenzfähigkeit der Deutschen und Deutschen Internationalen Schulen deutlich verbessert“ Abitur etabliert. Primäre Zielgruppe dann auf eine Internationale Schule, Abiturprüfung ist eine speziell waren zunächst Kinder von Eltern, wenn vor Ort eine Deutsche Schule die weltweit mobil sein wollten oder vorhanden war. schulen entwickelte Abschluss- Regionen der Welt deutlich, wo die Abitur wie beispielsweise in Shang- sich die Konkurrenzfähigkeit der DIAP eingeführt worden ist bzw. sich hai. Auf die DIAP wird zurzeit in Deutschen und Deutschen Interna- in Planung befindet. 16 Staaten vorbereitet. Sie ist damit zur Erfolgsgeschichte in nur fünf Jah- tionalen Schulen auf dem globalen Die Deutsche Internationale für die Deutschen Auslands- Mit diesem Maßnahmenbündel hat Bildungsmarkt deutlich verbessert. Inzwischen bieten Schulen das Deut- Dies wird an den stark steigenden sche Internationale Abitur auf allen Abiturientenzahlen vor allem in den Kontinenten an, zum Teil neben dem ren geworden. Staaten mit DIAP: mussten und eine eher international Belgien, Chile, China (Shanghai ausgerichtete Karriere planten, sowie Die DIAP paart den hohen akademi- und Hongkong), Dänemark, In- prüfung, die den besonderen Kinder des Gastlandes, die durch eine schen Standard des Abiturs mit einer dien, Indonesien, Iran, Kanada, sprachlich-kulturellen Kompe- stärker bilingual ausgerichtete Qua- verbesserten Fremdsprachenkompe- Kenia, Malaysia, Namibia, Nor- lifikation die Deutschen Schulen als tenz. Damit ist die DIAP keine Kon- wegen, Singapur, Südafrika (Jo- zunehmend attraktiv empfinden. In- kurrenz zum Abitur, sondern eine hannesburg, Pretoria und Kap- zwischen ist das Angebot auch für die zusätzliche Einladung zum Studium stadt), USA und die Vereinigten mit Dr. Reinhard Köhler, Refe- traditionelle Klientel der Deutschen nach Deutschland. Arabischen Emirate. ratsleiter Schulen in aller Regel hochinteres- tenzen der Schüler Rechnung trägt. Stefany Krath sprach Auslandsschulwe- sen/Schulen der Europäischen sant. Wie zufrieden sind Sie mit dem Stand der Umsetzung? Gemeinschaft im Thüringer Treten DIAP und Abitur damit nicht in Flankierend zur Einführung der DIAP Ministerium für Bildung, Wis- Konkurrenz zueinander? wurden auch Kerncurricula für die senschaft und Kultur und Län- Ganz und gar nicht. Bis zur Einfüh- Fächer Mathe, Deutsch, Englisch, Bio, rung der DIAP waren die Internatio- Chemie, Physik und Geschichte ent- nalen Schulen mit dem dichteren wickelt, die ab dem Schuljahr 2010/11 Schulnetz, weltweit identischen Lehr- implementiert werden und so eine plänen und dem Schulabschluss IB weltweit einheitliche Grundlage für eine große Konkurrenz für die Deut- das Lehren und Lernen in der gym- Herr Dr. Köhler, was wurde mit der Ein- schen Schulen. Weil aufgrund nicht nasialen Oberstufe bieten. Außerdem führung der DIAP bezweckt? hinreichender Fremdsprachenkennt- ist die Einführung weltweit einheitli- Mit der Einführung der DIAP wurde nis der Wechsel auf eine Internatio- cher Prüfungsaufgaben für DIAP und eine Ergänzung zum bewährten und nale Schule schwierig war, schick- Abitur auf der Basis dieser Kerncurri- weltweit anerkannten Deutschen ten Eltern ihre Kinder teilweise auch cula geplant. dervorsitzender des Bund-Länder-Ausschusses für Schulische Arbeit im Ausland. 118 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 119 arbeitSfelDer Der zfa lehrer im auSlanD lehrer im auSlanD arbeitSfelDer Der zfa unternehmen Schule: Vom Schulleiter zum Schulmanager budgetierung, Personalführung, marketing – Schulleiter müssen zunehmend managerqualitäten beweisen. besonders an den Deutschen auslandsschulen ist unternehmergeist gefragt, denn sie befinden sich in der regel in privater trägerschaft. Die zentralstelle für das auslandsschulwesen (zfa) bietet verschiedene fortbildungsprogramme an, um Schulleiter und lehrkräfte fit zu machen fürs Schulmanagement. von Viktoria will DEr ZfA lEhrEr Im AuSlAnD 120 Jahrbuch 2009/2010 Deutsche Schulen im Ausland werden zwar von Bund und sondere seitens des Gastlandes, die koordiniert werden Ländern personell betreut und gefördert, sind in der Regel wollen: Er muss sich dem Schulverein gegenüber verant- aber Privatschulen nach Recht des Gastlandes und funktio- worten und in enger Kooperation mit dem Schulvorstand nieren wie kleine und mittlere Wirtschaftsunternehmen. arbeiten. Die Erwartungen der zahlenden Eltern an die Das Aufgabenfeld des Leiters einer Deutschen Auslands- pädagogische Qualität einer Privatschule wollen erfüllt schule ist um ein Wesentliches komplexer als das des Leiters werden. Der Leiter hat den engen Kontakt zum ortsan- einer Schule in kommunaler Trägerschaft in Deutschland, sässigen Generalkonsulat und der Deutschen Botschaft „die Schulleiterposition ist in etwa mit der des Geschäfts- zu suchen. Er ist Vorgesetzter aller an der Schule tätigen führers eines mittelständischen Unternehmens zu verglei- Personen, muss ein kulturell heterogenes Kollegium syn- chen“, so Reinhard Löchelt, Fachbereichsleiter für pädago- chronisieren, etwaige Spannungen lösen und spielt eine gisches Personal in der ZfA. entscheidende Rolle bei der Personalauswahl. Hinzu Balanceakt Auslandsschule kommen der Fachunterricht und die pädagogische Verantwortlichkeit des Auslandsschulleiters für seine Schü- Bis zu acht Jahre lang kann ein Schulleiter die Leitungs- ler. Auch wenn, wie an vielen großen Auslandsschulen position an einer Deutschen Auslandsschule besetzen. In üblich, ein Verwaltungsleiter den Direktor in organisa- dieser Zeit steht er im Zentrum verschiedenster Interes- torischen und finanziellen Fragen entlastet oder schul- sen und Erwartungen, von deutscher Seite, aber insbe- eigene Personalreferenten und Marketingbeauftragte Jahrbuch 2009/2010 121 Arbeitsfelder der ZfA Lehrer im Ausland Lehrer im Ausland Arbeitsfelder der ZfA entsprechende Aufgaben übernehmen – die Leitungs- tags werden in den Seminaren aufgegriffen, Themen sonderen Bedingungen des Auslandsschulwesens“, „Die position an einer Deutschen Auslandsschule ist ein viel- zum Management, Schulmarketing und Sponsoring der Deutsche Auslandsschule als Wirtschaftsunternehmen“ schichtiges Aufgabenfeld, auf das man gut vorbereitet „eigenen“ Schule stehen auf der Agenda. Im Vorberei- und „Personalmanagement im interkulturellen Umfeld“. sein sollte. tungslehrgang werden Lösungswege zu wichtigen Fra- „Wir wollen Interessenten an einer künftigen Führungs- gen und Themen gesucht und praktische Tipps zur Be- aufgabe im Ausland frühzeitig die Chance bieten, die wältigung des Arbeitsalltags gegeben. Auch amtierende nötigen Kompetenzen und Kenntnisse zu erwerben“, so Deshalb bietet die ZfA umfassende Qualifizierungs- und Auslandsschulleiter erhalten auf der halbjährlich statt- Löchelt. Die Seminarinhalte sind nahe am Berufsalltag Weiterbildungsmaßnahmen für angehende und amtie- findenden Schulleitertagung der ZfA begleitende Fort- von Auslandsschulleitern ausgerichtet, es wird mit Fall- rende Auslandsschulleiter an. Seit vielen Jahren schon bildungseinheiten zu diesen und weiterführenden The- beispielen, Rollenspielen und Gruppendiskussionen ge- werden designierte Leiter, die kurz vor ihrer Entsendung menkomplexen. arbeitet. Auch die Auswahl der „Trainer“ orientiert sich Qualifizierung von Auslandsschulleitern stehen, in einem einwöchigen Vorbereitungslehrgang stark am Praxisbezug: Referenten aus Industrie und Wirt- fit für den „Chefjob“ gemacht. „Unsere Schulleiter sind Frühzeitig Kompetenzen erwerben Pädagogen und keine ausgebildeten Wirtschaftsmana- Seit August 2009 bietet die ZfA speziell für Lehrkräfte sowie Personaltrainer und Berater für Führungspersonal ger, deshalb kann man entsprechende Kenntnisse nicht aus dem In- und Ausland, die Interesse an einer Schul- von Wirtschaftsunternehmen bereiten die potenziellen automatisch voraussetzen“, befindet Reinhard Löchelt. leiterposition an einer Deutschen Auslandsschule ha- Direktoren auf den „Balanceakt Auslandsschule“ vor. Wie funktioniert die Zusammenarbeit von Schulleiter ben, ein umfassendes Qualifizierungsseminar in 3 mehr- Qualifizierung durch Austausch: Teilnehmer und Schulvorstand? Wie wählt man passende Lehrkräfte tägigen Modulen an. Dabei handelt es sich um ein vom des Qualifizierungsseminars aus? Wie ist die finanzielle Förderung organisiert? Wie Bund-Länder-Ausschuss für schulische Arbeit im Ausland funktioniert die Kommunikation zwischen Schule, ZfA (BLAschA) aufgelegtes und von der ZfA durchgeführtes und Kultusministerkonferenz? Diese und andere admi- Programm mit den Modulschwerpunkten „Interaktion nistrative und pädagogische Fragen des Schulleiterall- und Rollenverständnis des Schulleiters unter den be- schaft, erfahrene Schulleiter Deutscher Auslandsschulen Teilnehmer des Schulleiter-Qualifizierungsseminars der ZfA „Selbstständige Schule“ Mehr Selbstständigkeit – weniger staatliche und kom- Hüchtermann, Geschäftsführerin der Bundesarbeits- munale Regulierung. Zahlreiche deutsche Bundeslän- gemeinschaft SCHULEWIRTSCHAFT. Die Bundesarbeits- der, darunter Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz und gemeinschaft SCHULEWIRTSCHAFT ist der Zusammen- das Saarland, führen unter dem Titel „Selbstständige schluss von 15 Landesarbeitsgemeinschaften und rund Schule“ Modellversuche und Bildungsreformen im Sinne 450 regionalen Arbeitskreisen und bietet zahlreiche des Subsidiaritätsprinzips durch. Hierbei kommt Schu- Qualifizierungsangebote an, um die Schulleiter in den len in kommunaler Trägerschaft im Zuge einer schritt- wachsenden Aufgabenbereichen Personalentwicklung weisen Kompetenzverlagerung immer mehr Eigenver- und -führung, Budgetierung, Marketing und Öffentlich- antwortung zu. Lehrkräfte werden nicht mehr per se keitsarbeit zu coachen. Im Programm „Führungskom- zugeteilt, sondern müssen im Bewerbungsverfahren petenzen in Schulen“ (PROFIS) der Landesarbeitsge- ausgewählt werden. Schulen werden versuchsweise meinschaft SCHULEWIRTSCHAFT Bayern etwa erhalten Budgets zur Verfügung gestellt, mit denen sie eigenver- bayerische Schulleiter ein Jahr lang praxisnahe Prozess- antwortlich haushalten müssen. Damit erweitern sich begleitung. An spezifischen Aufgaben der „Schulchefs“ auch die Kompetenzen eines Schulleiters in Deutsch- werden konkrete Handlungsansätze erarbeitet, und land um mehr finanzielle, dienstrechtliche und perso- neben den Gruppencoachings besprechen sich die Lei- nelle Handhabe. „Ich sehe sehr große Chancen, dass die ter regelmäßig mit einem persönlichen Mentor aus der Schulen sich im Zuge der gewachsenen Eigenverant- Wirtschaft. wortlichkeit positiv entwickeln werden“, sagt Marion 122 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 123 Arbeitsfelder der ZfA Lehrer im Ausland Zwischen Schülerstatistik und Fundraising Lehrer im Ausland Arbeitsfelder der ZfA bzw. Schulvereine. Doch auch den aus Deutschland vermit- Verwaltungsmanagement Deutscher Auslandsschulen, das telten Schulleitern fallen ein hohes Maß an Verantwortung auch auf den regelmäßigen Fachtagungen der ZfA genutzt und eine Reihe neuer Aufgaben zu. Zunehmende Bedeu- wird. Aufgrund des stetigen Veränderungs- und Anpas- tung gewinnen dabei das Qualitätsmanagement, die Orga- sungsdrucks gibt es bei den Tagungen immer eine Vielzahl nisation der Entscheidungs- und Kommunikationsprozesse, von Themen, mit denen sich die Verwaltungsleiter neu aus- das Wissensmanagement und die Suche nach Ressourcen. einandersetzen oder über die sie ihr Wissen aktualisieren Im gesellschaftlichen Kontext werden neben dem Kontakt müssen, zum Beispiel in Bereichen wie Mitarbeiterführung mit den Eltern die Beziehungen zu gesellschaftlichen Insti- oder Erschließung neuer Finanzquellen. Das Ziel ist es, die Wirtschaftliches Fachwissen, gepaart mit einem Herz für Schule und Pädagogik, bilden die idealen Voraussetzungen, um Verwaltungsleiter an einer Deutschen Auslandsschule zu werden. Zusätzlich unterstützt die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) neue sowie erfahrene Verwaltungsleiter durch Fachtagungen rund um Mitarbeiterführung und Qualitätsmanagement. von Wiebke Gröhn, ZfA, Betriebswirtschaftliche Analyse und Beratungen Rechts: Wiebke Gröhn Links: Grundschüler der DS Kiew bei der Zeugnisausgabe Die Deutschen Schulen im Ausland sind in der Regel als das muss aber kein Manko sein. In eher heterogenen An- tutionen wichtig. Die Vielfältigkeit der Aufgaben – von der Arbeit neuer sowie erfahrener Verwaltungsleiter zu unter- Privatschulen ökonomisch selbstständige, nach wirtschaft- sätzen liegt oft ein Potenzial für Innovationen und Verbes- reinen Verwaltung der Schülerstatistiken bis hin zum Fund- stützen. Die Tagungen sind so angelegt, dass zum einen lichen Prinzipien agierende Einheiten. Nötige Finanzmit- serungen. Wirtschaftliches Denken und kaufmännische raising und zur Kostenrechnung – macht deutlich, dass ein Fachwissen vermittelt wird, zum anderen auch eine Platt- tel müssen zum Großteil selbst erwirtschaftet werden. Auf Kalkulationen an den Deutschen Auslandsschulen dienen professionelles Management notwendig ist. Hier leisten die form für den Erfahrungsaustausch und den Aufbau eines einem lokalen Markt müssen sich die Schulen gegenüber dabei nicht dem Zweck der Gewinnmaximierung, sondern Verwaltungsleiter der Deutschen Auslandsschulen ihren personenbezogenen Netzwerks geboten wird. Ein solches Mitbewerbern behaupten, die mit ihnen um die Schüler- viel mehr der Förderung von Bildung und Erziehung. Und Beitrag, indem sie den Schulvorstand vom operativen Ge- Netzwerk dient der Wissensvermittlung und bietet den kundschaft konkurrieren. Kaufmännische Gesichtspunkte wichtiger als die Gegensätze ist eine große Anzahl von Ge- schäft und den Schulleiter von administrativen Prozessen Verwaltungsleitern, die manchmal in einer Einzelkämpfer- spielen folglich bei ihrer Organisation und Verwaltung eine meinsamkeiten: Ein sorgfältig definiertes Bildungsangebot, entlasten. position sind, die Möglichkeit, sich Sicherheit und Stabilität wichtige Rolle. Fehleinschätzungen oder -entscheidungen ein guter Unterricht und ein gutes Schulklima, eine hohe werden schnell in Form wirtschaftlicher Verluste spürbar, Abschlussquote sowie eine langfristig stabile Situation der Berufsweg und Fachtagung die zum Abbau von Arbeitsplätzen führen und in schlimms- Schule sind von pädagogischem wie auch wirtschaftlichem Auf vielerlei Wegen kann man zum Verwaltungsleiter benden Synergieeffekte, zum Beispiel durch ein gemeinsa- ter Konsequenz die Existenz der Schule gefährden können. Interesse. Faktoren wie eine hohe Schüler- und Elternzufrie- einer Deutschen Schule werden. Heute werden überwie- mes Auftreten und Selbstverständnis vieler Verwaltungslei- Deutsche Auslandsschulen sind also kleine oder mittlere denheit wirken sich positiv auf das Image einer Schule aus gend Mitarbeiter mit betriebswirtschaftlichen Kenntnissen ter. Ich lade alle Verwaltungsleiter ein, sich in das Netzwerk Wirtschaftsunternehmen. und werten die Dienstleistung auf, die die Schule auf dem auf den lokalen Arbeitsmärkten frei angeworben. Ein gro- einzubringen, konstruktive Kritik zu üben und sich von Kol- Bildungsmarkt anbietet. ßer Teil der erfahrenen Verwaltungsleiter hat jedoch noch legen unterstützen zu lassen. eine entsprechende Ausbildung über anderthalb Jahre Pädagogisches und wirtschaftliches Interesse Konflikte zwischen pädagogischen Prinzipien und wirt- Verantwortlich für das Wirtschaftsunternehmen „Deut- durchlaufen und kann auf einen reichen Erfahrungsschatz schaftlichem Denken lassen sich nicht immer vermeiden, sche Schule im Ausland“ sind die jeweiligen Schulvorstände zurückblicken. Sie verfügen über ein spezielles Wissen im 124 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 durch den Gedankenaustausch mit Kollegen anzueignen. Nicht zu unterschätzen sind auch die sich dadurch erge- 125 Arbeitsfelder der ZfA Lehrer im Ausland Lehrer im Ausland Arbeitsfelder der ZfA Als Lehrer im Ausland „Wer einmal diese Schulwirklichkeit erlebt hat, den zieht es wieder hinaus“, so Dr. Claudia Spantzel. Spantzel ist seit zweieinhalb Jahren an der Deutschen Schule Rio tätig, zunächst als DaF-Fachleiterin, jetzt als stellvertretende Schulleiterin. von Reinhard Löchelt, Fachbereichsleiter für pädagogisches Personal in der ZfA Viel Freude hat sie vom ersten Tag an gehabt: lebensfrohe Guter Unterricht und Ganztagsbetrieb sind an vielen Aus- Schüler, die vielseitig interessiert und begeisterungsfähig landsschulen Alltag. Auch an Nachmittagen, Abenden sind, Eltern, die die Arbeit der Schule unterstützen, ein Chef, und Wochenenden sind die Lehrer für Schüler oder für die der Voraussetzungen für guten Unterricht schafft: kleine Schule da: bei Theateraufführungen, Musikveranstaltun- Klassen, Finanzmittel für eine gute Ausstattung; ja so wird gen und politischen Diskussionen. Unterricht, der den jungen Menschen als Ganzen fördert, möglich. Die Lehrerin ist begeistert. Schülerinnen in Talitha Kumi Lobkultur für den Unterricht Wichtig ist der Kontakt mit den Menschen vor Ort: „Ich habe Dass hinter diesen Möglichkeiten ein hocheffizientes und mir hier eine Freundlichkeit als Lebensprinzip zugelegt. Da- wirtschaftliches System steht, ist ihr klar: Die Notwendig- raus ist für meinen Unterricht eine ‚Lobkultur‘ geworden, keit, im nationalen und internationalen Wettbewerb der die ich auch nach meiner Rückkehr nach Deutschland bei- Privatschulen konkurrenzfähig bleiben zu müssen, damit behalten möchte“, weiß auch Procolino Antacido, der bis auch morgen noch die Schulgeldzahler die Leistung der 2004 an der Humboldtschule São Paulo als Fachleiter für Schule finanzieren, bewirkt Wunder. Nur wahrnehmbare den deutschsprachigen Fachunterricht tätig war. Dieses und messbare Leistung zählt; pädagogische Qualität und Phänomen persönlicher Weiterentwicklung wird bewusst deren Wahrnehmung durch die Öffentlichkeit ist die Mess- durch die fördernden Stellen unterstützt. Vorbereitungs- latte. lehrgänge vor Ausreise und Beratungen während des Auf- Kultur- und Sprachvermittlerin Deutschlands in einer spannungsreichen, Hier werden auch künftige Schulleiter auf ihren Aus- aber auch faszinierenden Region: den Palästinensischen Gebieten. Hier petenz des Leitungspersonals kann im hochkomplexen repräsentiert sie auch ihre deutsche Heimat. operativen Alltagsgeschäft die Klippen meistern. Und seit neuestem bietet die Zentralstelle einen einjährigen Schulleiternachwuchslehrgang, bestehend aus drei Modulen, an. „Wer Schulleiter werden will, der sollte sich frühzeitig darüber klar werden können, ob er den Rollenwechsel als 126 Seit zwei Jahren arbeitet Marion Woloszyn als Auslandslehrerin sowie enthalts zählen zum Standardprogramm der ZfA. landseinsatz vorbereitet. Denn nur breit angelegte KomReinhard Löchelt Ich bin Deutschland – in Bethlehem von Marion Woloszyn, Evang. Luth. Secondary School Talitha kumi, Beit Jala, Palästinensische gebiete/Westbank Person wirklich will und aushält. Wir brauchen Vollblut- Die Evangelisch Lutherische Schule Talitha Kumi wurde dergarten bis zum Abitur. Sie zählt zu den renommiertesten schulleiter, die sich mit ihrer Aufgabe identifizieren und vor knapp 160 Jahren in Jerusalem als Waisenhaus für Mäd- Schulen des Nahen Ostens. Mit etwa 50 einheimischen Lehr- auch bereit sind, sich mit der wirtschaftlichen Seite ihrer chen gegründet. Der Satz Talitha Kumi ist aramäisch, er fin- kräften und circa 50 Angestellten in Verwaltung, Internat Aufgabe auseinanderzusetzen“, erläutert Joachim Lauer, det sich in der Bibel unter Markus 5,41 und bedeutet „Mäd- und Gästehaus ist die Schule der größte Arbeitgeber am Ort. Leiter der ZfA. Der zweite Durchgang beginnt im Au- chen, steh auf“. Seit etwa 1950 befindet sich die Schule in Seit Mitte der 80er Jahre arbeiten von der Zentralstelle für gust 2010. Schon jetzt übersteigt die Nachfrage das Ange- Beit Jala in der Region Bethlehem, Westjordanland. Circa das Auslandsschulwesen (ZfA) entsandte deutsche Schullei- bot an Seminarplätzen. 800 Mädchen und Jungen besuchen Talitha Kumi vom Kin- ter und Lehrkräfte in Talitha Kumi. Ich bin eine von ihnen. Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 127 Arbeitsfelder der ZfA Lehrer im Ausland Lehrer im Ausland Arbeitsfelder der ZfA len im Westjordanland ergeben sich daraus: Koedukation, Gewaltfreiheit, Demokratie, religiöse Toleranz, Ganzheitlichkeit und Integration von körperbehinder- Marion Woloszyn ten Schülerinnen und Schülern. 4. Garant für die Förderung der individuellen Persönlichkeitsentwicklung als Zentrum meiner pädagogischen Arbeit, welche Mediation, Theater, Kunstprojekte etc. umfasst. Ein besonderer Schwerpunkt ist dabei die Förderung der musikalischen Bildung von Kindern und Jugendlichen aller gesellschaftlichen Gruppierungen. 5. Ansprechpartnerin für die einheimischen und deutschen Lehrkräfte über Demokratisierungs- und Schulentwicklungsprozesse. 6. verantwortlich für die Stärkung der Individualität von Schülerinnen und Schülern durch die Einführung lernerzentrierter Unterrichtsmethoden. Für meine Umgebung in der Region Bethlehem bin ich Deutschland. Ich bin Ich bin Wenn ich Deutschland bin, dann ist Deutschland weiblich, 1. immer ein Teil der Vergangenheit und damit für jüdi- 1. überall hinter einer 12 Meter hohen Grenzschutzanlage: in Mitte vierzig, alleinstehend, kinderlos, verbeamtet. sche Menschen Ursache ihres Schmerzes. 2. immer ein Teil der Gegenwart in Talitha Kumi und damit Klassenzimmern, auf der Straße, zu Hause. Mauern aus Beton, die mich an meine eigene Zerrissenheit erinnern. im individuellen Facettenspiegel meiner heimischen 2. überall: auf der einen Mauerseite wegen „meiner“ Fuß- Kollegen – Schulleiter, Verwaltungsleiter, Schulpsycho- baller und „meiner“ Automobile bewundert und auf login, drei andere Auslandsdienstlehrkräfte und einige der anderen Mauerseite wegen meiner Tätigkeit im „fal- Ehrenamtliche. schen Landesteil“ der Ablehnung ausgesetzt. Wenn ich Deutschland bin, dann hat Deutschland multikulturelle Wurzeln, wie schon mein Name zeigt, und dann hat Deutschland Arbeitsmigranten wie meine Kollegen und mich. Wenn ich Deutschland bin, dann muss Deutschland neben 3. immer ein Teil der Zukunft und damit Hoffnung für die 3. überall der Auslöser für das grenzüberschreitende Auf- aller pädagogischen Frustration insgeheim über die ent- vorwiegend christlich-palästinensischen Schülerinnen blitzen von Dollar- und Euro-Zeichen in den Augen waffnende Nonchalance schmunzeln, mit der eine Lern- und Schüler auf ein Leben jenseits von Mauern. orientalischer Händler: gleichermaßen beim Vermieter gruppe der 11. Jahrgangsstufe ihren Widerstand gegen in den palästinensischen Gebieten wie beim Autohänd- den Erwerb von Fremdsprachenkenntnissen mit arabi- ler in Israel. scher Liebenswürdigkeit kultiviert hat. Nach siebenjährigem Deutschunterricht ein fast perfekter deutscher Ich bin Satz: „Deutsch ist nicht sexy, Teacher, aber deine Stunde 1. Teil eines interkulturellen und interreligiösen Begeg- ist sexy!“ nungsortes, wie er ansonsten in einem Klima des Missmehr vorhanden ist. Zukunftsperspektive durch die Möglichkeit, bei mir Deutsche Sprachdiplom (DSD) oder die Deutsche Inter- 128 Jahrbuch 2009/2010 Internet www.talithakumi.org Telefon 00972-2-274 51 60 Fax 00972-2-274 18 47 Schultyp Gegliederte Begegnungsschule Gründungsjahr 1851 Zahl der Lehrkräfte insgesamt 56 international anerkannte Sprachprüfungen wie das Menschenbild. Die sechs Leitziele der lutherischen Schu- E-Mail [email protected] Schülerzahl ingesamt 709 davon Deutsche 1 2. für die Schülerinnen und Schüler und ihre Eltern eine 3. für die Schulgemeinschaft Orientierung am christlichen Adresse P.O. Box 7 / Beit Jala – Palestine Palästina Abschlüsse Deutsches Sprachdiplom I + II trauens, der Angst und der Gewalt im Land sonst kaum nationale Abiturprüfung (DIAP) abzulegen. Talitha Kumi College, Beit Jala / Ev.Luth. Secondary School Talitha Kumi Links oben: Schulgebäude der Talitha Kumi Links unten: Taubensymbol auf der israelischen Sperranlage, die Bethlehem von Jerusalem trennt Jahrbuch 2009/2010 Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 5 Zahl der Ortslehrkräfte 51 129 Arbeitsfelder der ZfA Lehrer im Ausland Lehrer im Ausland Arbeitsfelder der ZfA unsere berufliche Tätigkeit, wir werden jedoch auch hinsichtlich unseres Verhaltens – im positiven Wortsinn – beobachtet. Die jungen Lehrkräfte interessieren sich sehr für die aktuelle Didaktik und Methodik des Fremdsprachenunterrichts. Da sie ganz am Anfang ihres Berufslebens stehen, greifen sie unsere Vorschläge auf und setzen diese in ihrem Unterricht um. Im Rahmen unserer Befragung berichtete eine junge Kollegin: „Von den deutschen Lehrkräften habe ich viel gelernt. Außer guten Deutschkenntnissen braucht man zum Beispiel Engagement und verschiedene gute Methoden.“ Unsere Kolleginnen mit Berufserfahrung begegnen uns eher mit professioneller Distanz. Von ihnen hört man eher Sätze wie: „Mal sehen, was ihr so macht; wir hatten und haben mit unserem Unterricht Erfolg.“ Diese – gerade vor dem geschichtlichen Hintergrund Vietnams – verständliche Einstellung erleben wir als positive Konkurrenz. Wir beziehen in unsere Unterrichtsplanung die schulischen und kulturellen Bedingungen in besonderem Maße ein. Zudem können unsere Kolleginnen aus Vietnam ihren Unterricht ganz Wir sind Deutschland – in Hanoi anders gestalten als früher, da nicht nur die Klassen für den Deutschunterricht geteilt, sondern im Rahmen der vom Auswärtigen Amt veranlassten Initiative „Schulen: Partner der Zukunft“ (PASCH) auch an jeder Schule zwei Fachräume Seit August 2009 unterrichten vier deutsche Lehrkräfte Deutsch als Fremdsprache an drei staatlichen Schulen in Hanoi. Gemeinsam mit ihrer Fachberaterin fragten sie ihre vietnamesischen Kollegen nach deren mit moderner Technik und Unterrichtsmaterialien eingerichtet wurden. Begegnung mit Respekt und Interesse Da sich die vietnamesischen und die deutschen Lehrkräfte Eindrücken von deutschen Lehrern und berichten auch über ihre eigenen im beruflichen Alltag mit Respekt und Interesse begegnen, Erkenntnisse in Hanoi. positive Eigenschaften bzw. Verhaltensweisen im Vorder- wundern wir unsere Kolleginnen für ihre Gelassenheit an- grund. Auf die Frage, wie deutsche Lehrkräfte wahrgenom- gesichts oft schwieriger Alltagsbedingungen und für ihre men würden, antwortete eine junge Kollegin: „Ich habe Freude an einem Leben, das ihnen viel abverlangt. Lehr- manchmal kulturelle Probleme mit den deutschen Lehr- kräfte in Vietnam haben mindestens einen Nebenjob, um von Roland Kentschke, Anja VoSShage, Jens Wedekind, Andrea Kunze und Hildegard Thomas, Hanoi, Vietnam stehen auch im persönlichen Bereich der Wahrnehmung Wir arbeiten mit vier vietnamesischen Kolleginnen kräften. Westen und Asien, das ist schon ganz unterschied- den Lebensunterhalt der Familie zu sichern. Eine längere mung gestaltet sich noch intensiver mit dreizehn jungen lich. Aber das macht mir im Allgemeinen nichts aus.“ An- Reise im eigenen Land können sich nur wenige leisten, eng zusammen, da die Klassen in zwei Lerngruppen ge- Kolleginnen und einem jungen Kollegen, die wir während dere vietnamesische Kollegen meinen, dass wir engagiert, eine Reise ins Ausland bleibt wohl noch für lange Zeit ein teilt wurden. Im 2. Halbjahr werden die Lehrkräfte die einer einjährigen intensiven Fortbildungsveranstaltung höflich, freundlich, hilfsbereit und darüber hinaus modern, Traum: Denn das Gehalt eines Lehrers steht im umgekehr- jeweils andere Gruppe unterrichten, sodass alle Schüler als Mentorinnen und Mentoren im Sprachunterricht und lustig und kreativ seien. Dabei fällt auf, dass die typischen ten Verhältnis zu dem hohen Ansehen seines Berufs in der sowohl von muttersprachlichen als auch fremdsprachi- in der praktischen Ausbildung, im Fachseminar und in deutschen Tugenden fehlen und dass sich das Bild der Gesellschaft. gen Deutschlehrern unterrichtet werden; an einer Schule Hospitationen betreuen. Deutschen verändert, zumindest erweitert hat. Die damit verbundenen kontinuierlichen Absprachen Interesse an der beruflichen Tätigkeit Lehrer in Vietnam: Höflichkeit und Gelassenheit und monatlichen Besprechungen führen zu einer insbe- Unsere vietnamesischen Kolleginnen und unser vietna- Auch wir haben viele Eindrücke in Vietnam sammeln kön- sondere beruflichen Wahrnehmung der deutschen Lehr- mesischer Kollege gehen sehr offen mit uns um. Im Mit- nen: Gerade die sprichwörtliche asiatische Höflichkeit kräfte – und umgekehrt. Diese gegenseitige Wahrneh- telpunkt ihres Interesses und ihrer Einschätzungen steht können wir uneingeschränkt bestätigen. Außerdem be- findet dieser Wechsel sogar jeden zweiten Monat statt. 130 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 Bilder links und rechts: Deutschunterricht an der Dong Da Mittelschule Hanoi 131 Auslandsschulen vor Ort Auslandsschulen vor Ort „In meiner Schulzeit habe ich gelernt, logisch zu denken und diszipliniert zu arbeiten. Das ist etwas, was mich nie verlassen hat, und dafür bin ich der Deutschen Schule sehr dankbar.“ Dr. Ana María Cetto, Alumna der DS Mexiko-Stadt, Physikerin und zweifache Friedensnobelpreisträgerin in Begegnung 1-2010 Auslandsschulen vor ort 132 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 133 Auslandsschulen vor Ort Vorwort Vorwort Deutsche Auslandsschulen: Weltweit vernetzte Kompetenzzentren Auslandsschulen vor Ort Die Deutschen Auslandsschulen sind und bleiben eine markante und auch in bewegten Zeiten krisenfeste bildungspolitische Investition mit einer hohen Rendite für die Auswärtige Kultur-, Bildungs- und Wissenschaftspolitik der Bundesrepublik Deutschland. Sie sind anspruchsvolle Akteure und geschätzte Partner im weltweiten deutschen Bildungsnetzwerk. Der Verband der Träger der Deutschen Auslandsschulen WDA beglückwünscht die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) zu dem hier vorgelegten Jahr- VORWORT VON DETLEF ERNST, VORSITZENDER DES WELTVERBANDES DEUTSCHER AUSLANDSSCHULEN (WDA), SHANGHAI buch, das in beeindruckender Weise das vielfältige und leistungsstarke Detlef Ernst Spektrum dieses weltweiten schulischen Netzwerks unter Beweis stellt. Schulen: Partner der Zukunft Als Präsident des Weltverbandes Deutscher Auslandsschulen danke ich dem Leiter der ZfA und seinen Mitarbeitern für die verlässliche ziel- und ergebnisorientierte Umsetzung der bildungspolitischen Vorgaben von Bund und Ländern im deutschen Auslandsschulwesen. Der WDA wird alle politischen Anstrengungen unterstützen, die Deutschen Auslandsschulen als weltweit vernetzte Ressourcen- und Kompetenzzentren für die Auswärtige Kulturund Bildungspolitik im Sinne von „Schulen: Partner der Zukunft“ strukturell und personell zu einer Tragfähigkeit auszubauen, die dem gesamten deutschen Auslandsschulwesen zugute kommt. Qualitätssicherung und Qualitätsentwicklung Die Mitglieder des WDA schätzen den hohen Bildungswert der im Ausland erworbenen deutschen Abschlüsse und Berechtigungen. Der WDA wird sich deshalb konsequent dafür einsetzen, dass dem deutschen Auslandsschulwesen die für die Qualitätssicherung und Qualitätsentwicklung des Markenzeichens „Deutsche Auslandsschule“ notwendige Kompetenz an hoch qualifizierten Lehrerpersönlichkeiten erhalten bleibt – einer Qualität von Schule und Unterricht, wie sie in diesem Jahrbuch beispielhaft belegt wird. Teile der in diesem Jahrbuch dargestellten Vielfalt des deutschen Auslandsschulwesens wird der WDA auf seinem Weltkongress vom 3. bis 6. Juni 2010 in Shanghai thematisch bündeln und programmatisch vertiefen. „Weltweit für Deutschland Schule machen“ – dieser doppelten Herausforderung stellen wir uns als Träger der Deutschen Auslandsschulen engagiert, innovativ und mit Begeisterung und fühlen uns allein durch die in diesem Jahrbuch dokumentierte Leistungskraft Deutscher Auslandsschulen in unserem Anliegen bestätigt. 134 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 135 Auslandsschulen vor Ort Sozialprojek te Sozialprojek te auslandsschulen vor Ort DES Manila: Umfassende Hilfsaktion für Taifun-Opfer Am 26. September 2009 wurden die Philippinen von einem schweren Tropensturm getroffen. Der Taifun „Ketsana“ sorgte für heftige Über- Auslandsschulen vor Ort Sozialprojekte 136 Jahrbuch 2009/2010 schwemmungen, bis zu 80 Prozent der Hauptstadt Manila standen unter Wasser. Nach der Naturkatastrophe haben Schüler, die an der Deutschen Europäischen Schule Manila das International Baccalaureate (IB) ablegen, ein Hilfsprojekt ins Leben gerufen. Ein Tagebuch dokumentiert die umfassenden Maßnahmen. vom Helferteam der Deutschen Europäischen Schule Manila Jahrbuch 2009/2010 137 Auslandsschulen vor Ort Sozialprojek te Samstag, 26. September: Unsere Hilfspakete sind von großem Nutzen. Zwei wichtige von dem Vater eines Schülers zur Verfügung gestellt. Er- Der Taifun „Ketsana“ trifft die Region Metro Manila. Es sind Entscheidungen werden getroffen: neut bedroht ein Taifun die Region. Spät am Abend war- die schwersten Regenfälle seit 40 Jahren. Die vorläufige Bilanz: 70 Tote und 70.000 Obdachlose. Die Schule wird verschont, es kommen keine Schulangehörigen zu Schaden. Montag, 28. September: Mehr Hilfspakete müssen geschnürt und so schnell wie möglich in der Region verteilt werden. Sozialprojek te nen Sicherheitsexperten der GTZ davor, nach Marikina zu fahren, weil das Risiko des neuen Taifuns und damit ein- Mehr Informationen müssen gesammelt werden, damit hergehender Regenfälle und Stürme zu groß ist. Deshalb nach der unmittelbaren Hilfsaktion ein längerfristiges beschließen die Schüler, die Pakete erst am Sonntagmor- Hilfsprojekt anlaufen kann. gen in Marikina zu verteilen. Eine Gruppe IB-Schüler hat die Idee, eine Hilfsaktion zu starten. Über Telefon und Internet wird die Sache verbrei- Am Nachmittag werden 388 Pakete im Dorf Ayala Alabang Samstag, 3. Oktober: tet und besprochen. Dank einer großzügigen privaten verteilt. Die Pakete enthalten Reis, Konservendosen, Ins- Die Schüler organisieren sich und kommunizieren über Spende können sofort 100.000 Philippinische Pesos (knapp tantnudeln, Milchpulver und Seife. Weitere 100.000 Pesos Facebook. Sie rufen zu Spenden auf. Weitere 100.000 Pesos 1.500 Euro) für die Hilfsaktion bereitgestellt werden. des privaten Spenders werden freigegeben. Auch Eltern werden freigegeben. Der neue Taifun ist weniger schlimm spenden weiterhin Kleider, Essen und Geld. als erwartet. Am Vormittag setzen sich IB-Schüler mit zwei Müttern und Donnerstag, 1. Oktober: Sonntag, 4. Oktober: zwei Lehrern zusammen und planen die Hilfsaktion: 300 Es- Immer mehr Schüler melden sich freiwillig und helfen Die Schüler, ein Lehrer und eine Mutter fahren mit dem senspakete sollen in den nächsten Tagen in den zwei betrof- auch in den Freistunden aus. Eine Gruppe arbeitet in der Lastwagen in das schwer betroffene Viertel Marikina- fenen Gebieten Muntinlupa und Marikina verteilt werden. Schule und packt die Pakete, andere Gruppen fahren in Nangka und liefern 200 Hilfspakete aus. Sie werden vom Eltern spenden Kleider und Waren. Weitere Geldspenden den Konvois in die betroffenen Gebiete. Weitere 101 Hilfs- Bezirksbürgermeister vor Ort empfangen und sprechen gehen ein. Alles geht rasend schnell: Ein Konvoi mit meh- pakete werden geschnürt und nach Marikina gebracht. Je- das weitere Vorgehen mit ihm ab. renen Fahrzeugen fährt schon am Mittag desselben Tages des Paket enthält neben Reis, Konserven und Milchpulver nach Marikina ab und kommt erst abends zurück. Auf dem auch Instantnudeln, Fruchtsaft, Kaffee, Kekse und Kleider- Freitag, 9. Oktober: Weg in das betroffene Gebiet werden Wasser, Lebensmittel spenden. Schüler und Eltern verteilen in Pateros im Bezirk Agoho Dienstag, 29. September: und Decken gekauft, die dort verteilt werden. Die Schüler 75 Hilfspakete und geben vorbereitete warme Mahlzeiten stellen fest, dass kaum noch Trinkwasser in den Geschäften Freitag, 2. Oktober: zu kaufen ist. Die Schülergruppe beschließt, sich in drei Teams nach drei aus. Das Muntinlupa-Team verteilt 328 Familienpackun- betroffenen Gebieten aufzuteilen: Das Muntinlupa-Hilfs- Samstag/Sonntag, 10. und 11.Oktober: Stadtviertel haben sie inzwischen Kontakt zu den lokalen Die Arbeitsgruppe Dokumentation präsentiert die Aktion Behörden, die ihnen weitgehend freie Hand lassen. auf der Veranstaltung der Deutschen Handelskammer Das Muntinlupa-Team steht bei der Koordinierung der Gü- „Mabuhay Germany“ und sammelt weitere Spendengelder. Die Hilfe kommt an: glückliche Kinder im Stadtviertel Nangka Aus Sicherheitsgründen dürfen die IB-Schüler jedoch noch Montag, 12. Oktober: nicht das Evakuierungsgebiet von Muntinlupa betreten. Die Helfer erhalten die Information, dass es in Muntinlupa Samstag, 17. Oktober: Unmittelbare Nahrungsbedürfnisse scheinen befriedigt zu immer noch Familien gibt, die seit dem Taifun keine Hilfe Die Eltern und Schüler packen den Lastwagen mit den Fa- sein. Das Gebiet braucht nun medizinische Versorgung. erhalten haben. Der entsprechende Einkauf für die Part- milienpackungen und fahren nach Tunasan. Dort treffen Das Marikina-Team koordiniert die Verteilung der Hilfspa- ner in Marikina and Muntinlupa wird diesmal von Eltern vier Organisationen zusammen, um die Hilfsaktion ge- kete an 60 bis 100 Familien. Dieses Gebiet wurde vor dem organisiert. meinsam durchzuführen. kümmert sich inzwischen eine skandinavische Gruppe um Dienstag, 13. Oktober: Aktivitäten: Die DES Manila liefert die Familienpackungen, die medizinische Versorgung. Das Verpacken der Hilfspakete für die nächste Lieferung die Organisation „Art of Living“ stellt eine Suppenküche Das Pateros-Team bemüht sich um den Zugang zu einem beginnt. Die Lieferung für Muntinlupa umfasst 500 Fami- für 570 Personen, das nationale Rote Kreuz organisiert die Gebiet mit rund 60 Familien, die bislang nur unzureichend lienpakete, für Marikinia 200 Familienpakete. Die Lieferter- Kontakte vor Ort, und die „Bilibit Riders“ – eine freiwillige versorgt wurden. mine sind Donnerstag und Freitag. Helfergruppe der Gefängnisaufseher eines Gefängnisses in Aktivitäten: Die Verteilung nach Marikina wird organi- Freitag, 16. Oktober: Eintreffen der IB-Klasse nicht genügend versorgt. Jedoch Mittwoch, 30. September: gen und 1.750 Flaschen Wasser. team, das Marikina- und das Pateros-Hilfsteam. In jedem terverteilung in direktem Kontakt mit dem Roten Kreuz. Der Taifun richtete schwere Schäden an Gebäuden und Straßen an: hier eine abgerutschte Slumsiedlung am sogenannten Floodway. Auslandsschulen vor Ort Muntinlupa – helfen bei der Organisation und Durchführung der Verteilung der Güter. siert. Es werden zusätzlich 270 Pakete geschnürt, die am da- Da die Schule ihre Herbstferien beginnt, treffen sich vier Die Erfahrungen des gestrigen Tages zeigen, dass Marikina rauffolgenden Samstag verteilt werden sollen. Die Schüler Eltern und zwei Schüler privat und bereiten 563 Fami- Mittwoch, 28. Oktober: bislang nur wenig Unterstützung von anderen Organisa- beschließen, einen Lastwagen zu benutzen, da die Zufahrt lienpackungen für das besonders betroffene Gebiet von Die Schüler treffen sich zu einer Lagebesprechung nach tionen erhält, medizinische Hilfe ist gar nicht vorhanden. mit normalen PKWs schwierig ist. Der Lastwagen wird Tunasan vor. den Herbstferien. Die Phase der akuten Hilfslieferungen 138 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 139 Auslandsschulen vor Ort Sozialprojek te Sozialprojek te Auslandsschulen vor Ort Hilfe kompliziert und weniger effizient macht. Die Schüler haben deshalb beschlossen, die Überlebenshilfe an offizielle Organisationen abzugeben. Stattdessen haben Schüler mit ihrem Lehrer für die betroffenen Kinder, die teilweise traumatische Erfahrungen hinter sich haben, Weihnachtsbescherungen ausgerichtet. Dabei handelt es sich sowohl um Kinder, die am sogenannten „Floodway“ leben, an dem entlang Hunderte von Hütten fortgeschwemmt wurden, als auch um behinderte Kinder eines Heimes, die sich zur Stunde der Flut in die obersten Stockwerke flüchten mussten. Die Bescherungen fanden am 23. und 24. Dezember 2009 statt. Weihnachtsbescherung für vom Taifun betroffene Kinder mit Nahrungsmitteln ist beendet. Einige Gebiete, so auch Putatan und Pateros, sind allerdings noch überflutet, und für viele evakuierte Menschen hat die Regierung noch keine Lösung anzubieten. Die Schüler besprechen, für welches Aufbauprojekt sie aktiv werden könnten, unter anderem ist die Aufbauhilfe bei einer Grundschule angedacht. Donnerstag, 29. Oktober: Die Schüler der Hilfsaktion sowie eine Mutter und zwei Lehrer sind vom Deutschen Botschafter, Christian-Ludwig Weber-Lortsch, in die Deutsche Botschaft Manila eingeladen. Der Botschafter lobt ausdrücklich die Schnelligkeit der Aktion, die in einem solchen Fall angebracht sei, warnt aber auch davor, dass langfristige Hilfe ungleich komplizierter sei. In den nächsten Tagen und Wochen muss entschieden werden, ob nach der Erstversorgung, die in den nächsten Tagen abgeschlossen sein sollte, die Aufgabe des Wiederaufbaus von den Schülern geleistet werden kann. Dezember 2009: Die Lage in den betroffenen Gebieten hat sich inzwischen stabilisiert. Zwar gibt es auch zwei Monate nach den Überschwemmungen immer noch Stadtteile, in denen die Wege schlammig sind. Aber die größte Not der Menschen ist gelindert. Private Soforthilfe ist nicht mehr das Gebot der Stunde. Auch müssten nun bürokratische Vorgaben und politische Befindlichkeiten berücksichtigt werden, was die 140 Deutsche Schule Manila / German European School Manila at EIS Adresse 75, Swaziland Street Better Living Subdivision, 1711 Parañaque City, Metro Manila Philippinen E-Mail [email protected] Internet www.gesm.org Gemeinsam Schule machen: Colégio Visconde de Porto Seguro Telefon 0063-2-776 10 00 Fax 0063-2-824 15 17 Schultyp Deutschsprachige Schule Gründungsjahr 1980 Abschlüsse Hauptschulabschluss, Realschulabschluss, Berechtigung Übergang gymnasiale Oberstufe 1965 baute das Colégio Visconde de Porto Seguro eine Gemeinschaftsschule auf, um bedürftigen Kindern aus dem Armenviertel Paraisópolis eine formelle Ausbildung mit hohen Qualitätsstandards zu ermöglichen. Heute wie damals spielt die Gemeinschaftsschule eine wichtige Rolle für die Schulausbildung der Kinder sowie für die Einkommensmöglichkeiten Schülerzahl ingesamt 124 davon Deutsche 59 der Familien, die in Paraisópolis leben. Zahl der Lehrkräfte insgesamt 26 Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 6 von Dr. Walter Biedermann, Deutscher Schulleiter des Colégio Visconde de Porto Seguro, São Paulo, Brasilien Zahl der Ortslehrkräfte 20 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 141 Auslandsschulen vor Ort Sozialprojek te Sozialprojek te Abschlussklasse des Elternfernkurses 2008 Weihnachtsfeier 2008 an der Gemeinschaftsschule Altkleidersammelaktion Das Armenviertel Paraisópolis befindet sich auf einer wei- Der Lehrplan ist den besonderen Bedürfnissen der Schü- Schüler an denselben außerordentlichen Ausflügen und ten Fläche zwischen der Avenida Giovanni Gronchi und der ler angepasst. So wird die deutsche Sprache als Wahlfach Aktivitäten (Ausflüge, Umwelterziehung, Besuche in Mu- Avenida das Nações Unidas. Mit einer geschätzten Bevölke- unterrichtet, auch eine Theater-AG wird angeboten. Um seen, Theater etc.) teil, die von den jeweiligen Fachleitern rung von etwa 80.000 Einwohnern ist es das zweitgrößte ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt zu steigern, erhalten für die anderen Züge ausgewählt werden. Weitere Aktio- Armenviertel von São Paulo. Die meisten der Bewohner ha- sie zudem umfassenden Informatik-Unterricht. Die Schü- nen, die regelmäßig von unserer Schule durchgeführt wer- ben nicht die Sekundarstufe abgeschlossen. ler können die Informatiklabors auch selbstständig nutzen den, sind eine Osterfeier, eine Altkleidersammlung und und erhalten hier Zugang zum Online-Erziehungsportal eine Sammelaktion zu Weihnachten. Das durchschnittliche Einkommen der Familien in diesem der Schule. 500 Euro. Die Stromversorgung ist illegal, nur die Hälfte Förderunterricht, ein unterrichtsbegleitender Nachhol- Kurse auch für die Eltern der Häuser hat fließendes Wasser. Das Abwasser ist nicht unterricht sowie Sprechstunden werden von den jeweiligen In diesem Sinne investiert die Schule in die Erziehung kanalisiert, wenige Straßen sind asphaltiert und Bürger- Fachlehrern außerhalb der regulären Unterrichtszeiten der schwächeren Glieder unserer Gesellschaft, sie för- steige gibt es überhaupt keine. Die Häuser sind aus Back- gehalten, um den Lernprozess schulisch zu unterstützen. dert eine Verbesserung der Lebensqualität und bereitet steinen oder Holz und auf erdrutschgefährdeten Grund- Die Erziehungsberaterinnen aus unserem Pädagogischen die Schüler der Schule auf eine qualifizierte Zukunft vor. stücken erbaut. Dienst bieten zusätzliche Stunden zur Sexualkunde und Im Schuljahr 2008 konnten 40 Schüler der Oberstufe – in Berufsberatung an, außerdem stehen sie Schülern mit Lern- Partnerschaft mit dem Programm „Prouni – Universi- schwierigkeiten mit Rat und Tat zur Seite. dade para Todos“ der brasilianischen Landesregierung Unter der Prämisse, dass Erziehung die Grundlage der – ihre Aufnahme in der Universität Anhembi-Morumbi Entwicklung und des Fortschritts einer Gesellschaft Schulfrühstück und Uniformen ist, bietet die Stiftung Visconde de Porto Seguro den Die Kinder und Jugendlichen unserer Gemeinschaftsschule Kindern und Jugendlichen von Paraisópolis eine ganz- bekommen jeden Tag ein Frühstück, das von einer Ernäh- Außerdem bemüht sich das Colégio Visconde de Porto heitliche schulische Ausbildung. Die Gemeinschafts- rungsberaterin zusammengestellt wird und den täglichen Seguro, die Bildung der Eltern unserer Schüler durch schule Visconde de Porto Seguro konnte im Schuljahr Grundbedürfnissen von Kindern im Schulalter entspricht. Fernkurse in der Grundschule, Mittel- und Oberstufe zu 2009 eine Gesamtzahl von 792 Schülern verzeichnen. Auch alle Unterrichtsmaterialien wie Bücher, Hefte, Stifte, verbessern, da wir mit einer besseren Schulbildung die Ver- Sie nutzen dieselbe pädagogische und räumliche Infra- Mappen sowie die Schuluniformen für den Sommer und mittlung der Eltern auf dem Arbeitsmarkt verbessern und struktur wie alle anderen Schüler der Schule, dazu ge- den Winter werden den Schulkindern kostenlos zur Verfü- den Analphabetismus bekämpfen können. So umfasste hören unter anderem eine Bibliothek, die Chemie- und gung gestellt. unser Angebot im Schuljahr 2009 je zwei Handwerkskurse feiern. sowie Alphabetisierungskurse für die Eltern unserer Schü- Informatiklabors, ein Sportzentrum und eine Multimediaausstattung. Die hoch qualifizierten Lehrkräfte Um unsere Schüler länger in der Schule und von den Stra- ler und vier Fernkursklassen für die Grundschule und Mit- unterrichten auch in den anderen Zweigen der Schule ßen fernzuhalten, bieten wir nachmittags Musikunterricht telstufe sowie für die Oberstufe. und gewährleisten so den einheitlichen Erziehungs- an. Sie können in einer Kapelle spielen und im Chor singen. standard des Colégio Porto Seguro. Zur Ergänzung ihrer kulturellen Ausbildung nehmen die 142 Handwerkskurse für Eltern der Gemeinschaftsschüler Colégio Visconde de Porto Seguro I Adresse Rua Floriano Peixoto Santos 55, BR 05658-080 São Paulo SP, Brasilien Bezirk liegt bei zwei bis drei Mindestgehältern, also rund Ganzheitliche schulische Ausbildung Auslandsschulen vor Ort Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 E-Mail [email protected] Internet www.portoseguro.org.br Telefon 0055-11-37 49 32 50 Fax 0055-11-37 49 32 68 Schultyp Gegliederte Begegnungsschule Gründungsjahr 1878 Abschlüsse Zentrale Deutschprüfung zum Schulabschluss , Deutsches Sprachdiplom I + II, Abiturprüfung Schülerzahl ingesamt 3.239 davon Deutsche 34 Zahl der Lehrkräfte insgesamt 213 Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 16 Zahl der Ortslehrkräfte 196 143 Auslandsschulen vor Ort Kulturelle Begegnung Kulturelle Begegnung auslandsschulen vor Ort DS Johannesburg: Junge Freunde der Dichtung Schon Wilhelm Busch wusste die Lyrik zu schätzen, als er sprach: „Oh, wie beglückt ist doch ein Mann, wenn er Gedichte machen kann!“ Dass die Lyrik eine Passion ist, die einen nicht mehr so schnell loslässt, konnten auch 13 Schülerinnen und Schüler der Deutschen Internationalen Schule Johannesburg (DSJ) feststellen. von Anna Petersen Was mit einer Arbeitsgemeinschaft „Kreatives Schreiben“ im Schuljahr 2008/2009 begann, führte die Schüler der 10. bis 12. Jahrgangsstufe schließlich zu der Veröffentlichung einer eigenen Lyrik-Anthologie. Angeregt durch einen wöchentlichen Workshop, entstanden Gedicht-Texte mit einem vielfältigen inhaltlichen Spektrum. „Es war erstaunlich und erfreulich zugleich, mit welcher Freude die jungen Talente ihre Liebe zum selbst gewählten Wort entdeckten und sich zum Verfassen lyrischer Texte haben verlocken lassen“, berichtet Josef Heuwieser, Leiter der Literatur-AG „Kreatives Schreiben“, im Jahrbuch der DSJ. Durch den spielerisch-kreativen Umgang mit Texten wollte der Deutschlehrer auch die theoretische Unterrichtsarbeit ausgleichen. Im Fach Deutsch befasse man sich viel mit Satzbau, Zeichensetzung und Orthographie, das gelte einmal mehr an Deutschen Auslandsschulen, sagt Heuwieser. Auf einer freiwilligen Basis wollte der Leh- Auslandsschulen vor Ort kulturelle begegnung 144 Jahrbuch 2009/2010 rer seinen Schülern die Möglichkeit geben, sich auch dem aktiv-sprachlichen Wirken zu widmen. Mit wie viel Kreativität, Originalität und Phantasie diese an die literarischen Aufgaben gingen, überraschte jedoch auch den Lehrer. In der Gedichtsammlung „Andere Welten“ präsentieren die 16 bis 18 Jahre alten Jung-Literaten nun ihre ersten eigenen Werke. In den künstlerisch gestalteten Gedichten reflektieren sie über allgemein Menschliches sowie persönliche Grenz- und Alltagserfahrungen und zeigen nebenbei, wie wohl sie sich in der deutschen Sprache fühlen und wie geschickt sie diese anzuwenden wissen. Jahrbuch 2009/2010 Deutsche Internationale Schule Johannesburg Adresse P.O. Box 91005 ZA-Auckland Park 2006 Südafrika E-Mail [email protected] Internet www.dsj.co.za Telefon 0027-11-72 66 220 Fax 0027-11-48 23 188 Schultyp Integrierte Begegnungsschule Gründungsjahr 1889 Abschlüsse Deutsches Sprachdiplom II, Hochschulreifeprüfung Schülerzahl ingesamt 870 davon Deutsche 169 Zahl der Lehrkräfte insgesamt 82 Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 21 Zahl der Ortslehrkräfte 61 145 Auslandsschulen vor Ort Kulturelle Begegnung Kulturelle Begegnung Auslandsschulen vor Ort Palästinensische Gebiete: „Mit Hass wurden wir geboren, aber auch mit Liebe“ Die Tat allein beweist der Liebe Kraft Alles wird wieder besser: Nach dem Regen – Sonnenschein Nach dem Krieg – Frieden Nach der Erschöpfung – Energie Nach der Trauer – Freude Nach der Ebbe – Flut Nach der Pechsträhne – Glück Nach dem Winter – Sommer Nach der Dunkelheit – Licht Heidi Barends Josef Heuwieser gegenüber Amanda Masnara heißt die Gewinnerin eines Gedichtwettbewerbs im Rahmen der Partnerschulini- Gib nie auf, auch wenn alles aussichtslos scheint! Denn gerade dann wird alles besser. Heidi Barends tiative (PASCH) in den Palästinensischen Gebieten. Anlässlich des Der letzte Blick aus dem Fenster am Abend Der letzte Blick aus dem Fenster am Abend Der letzte Blick aus dem Fenster am Abend Der Blick aus dem Fenster am Abend Derletzte wunderschöne Sonnenuntergang Der wunderschöne Sonnenuntergang Das wiedergefundene alte Buch Das wiedergefundene alte Buch Freundliche Mitmenschen Freundliche AngenehmeMitmenschen Gespräche Angenehme Gespräche Entspannende Musik Entspannende Getane ArbeitMusik Getane Arbeit Ausruhen Ausruhen Frieden Frieden Schlaf Schlaf DU Nyasha Herberg Falls der Berliner Mauer vor 20 Jahren konnten Schüler und Studenten aus den Gebieten im Oktober mit Hass wurden wir geboren aber auch mit Liebe. während er sich wundert wer und du dich wunderst wie von Viktoria Will Erstplatzierte Amanda Masnara besucht die sie überzeugte die Jury mit einem Gedicht, in dem sie sich ein friedliches Miteinander ohne Mauern wünscht. An dem Wettbewerb hatten sich auch viele Schüler von PASCH-Schulen in den Gebieten beteiligt. Nashaat H. S. Thuminat von der Arabisch-Amerikanischen Universität Jenin belegte mit „Mauern“ Rang zwei. Vivian Abu Sa’da von der Sprachdiplomschule Peter Nettekoven in Beit Sahour wurde mit ihrem Gedicht „Brücken statt Mauern“ Dritte. Die Preisverleihung – vorbereitet vom Goethe-Institut Und ich: gespalten, verwirrt, zerrissen. und ZfA-Fachberaterin Veronika Landwehr – fand am 5. November 2009 im deutsch-französischen Kulturzentrum in Ramallah statt. Der Präsident des BundesverMarcus Perner waltungsamtes, Dr. Jürgen Hensen, und der Leiter des Marcus Perner Nyasha Herberg warum kommen wir nicht mit? warum akzeptieren wir sie nicht? „gegenüber“ einreichen. D ie Aber auch: verlockend, verführerisch, gefühllos, gemein, hinterhältig und untreu ... wir kämpfen mit anderen wir hassen sie und teilen sie in Gruppen. 2009 Gedichtbeiträge zum Thema 11. Klasse der Deutschen Schule Talitha Kumi in Beit Jala, Du – verständnisvoll, einfühlsam, gewinnend, offen, lieb, prachtvoll, erfüllend ... wir halten andere fern wir schützen uns mit Mauern statt unterschiedlich zu denken und Leute zu umarmen, nur weil wir Angst haben. ein Traum, ein Wort, eine Stimme und ein Schritt, sind alles was wir brauchen um eine neue Welt zu bilden Nyasha Herberg Mein erster Gedanke am Morgen. Mein beginnender Traum am Abend: es ist keine Überraschung doch es wurde erwartet es ist ein Defekt mit dem wir geboren sind. Goethe-Instituts Ramallah, Jörg Schumacher, nahmen sie wundert sich wann und ich mich warum wer macht einen Unterschied? Schrei! Weine! Ich bin neben dir miteinander können wir unsere Schmerzen beweinen. Frag mich und ich antworte dir, aber bilde keine Mauer zwischen uns, es macht mehr kaputt, als dass es gut macht. es geht nicht darum dass wir nicht können sondern dass wir es nicht wollen wir wissen was richtig ist aber machen es falsch brecht ab die Mauer! wir müssen etwas tun – nicht andere heute – nicht morgen. Amanda Masnara Deutsche Schule Talitha Kumi, Beit Jala die Ehrung für die besten Gedichtbeiträge vor. 146 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 147 Auslandsschulen vor Ort Kulturelle Begegnung DS Kapstadt: Vorsprung durch Deutsch Kulturelle Begegnung Auslandsschulen vor Ort der Jahrgänge 10 bis 13. Vier besonders gute Beiträge des Vortragswettbewerbs, der im Juli 2009 mit großem Erfolg stattfand, wurden der ganzen Schülerschaft vorgestellt. „Große begeistern Kleine“ war das Ziel eines Projekts von zwei 11. Klassen, bei dem die Schüler ein Plakat ihres Lieblingskinderbuchs gestalteten. Diese Plakate wurden in der 90 Prozent der Oberschüler der Deutschen Internationalen Schule Bibliothek ausgehängt. Grundschulklassen konnten sich Kapstadt (DSK) unterhalten sich auf dem Pausenhof nicht auf Deutsch, von dem entsprechenden Schüler aus der 11. Klasse vorge- anhand dieser Plakate Bücher aussuchen, aus denen dann sondern auf Englisch. Die meisten sprechen auch zu Hause Englisch. Selbst lesen wurde. Zumindest die beiden 1. Klassen haben von ein Großteil der Schüler, die mit einem kombinierten Abschluss aus süd- sehr begeistert. afrikanischem National Senior Certificate und Deutschem Internationa- Außerdem wurden einige neue AGs wie „Philosophie“ oder lem Abitur größtenteils in deutscher Sprache unterrichtet werden, spricht „Kreative Literaturverfilmung“ geschaffen, die sich mit Li- richten, sowie die Eltern es verstärkt als ihre Aufgabe an- teratur beschäftigten, jedoch von den Schülern mit relativ sehen, den Jugendlichen zu vermitteln, welche Bedeutung wenig Interesse aufgenommen wurden. Ein Grund dafür die deutsche Sprache für sie hat oder haben kann. im Deutschunterricht nicht so gerne Deutsch, sondern lieber Englisch. von Christiane Kolb, Fachleiterin Deutsch als Muttersprache, Deutsche Internationale Schule Kapstadt D a diese Entwicklung zwangsläufig dazu führt, dass Förderung der deutschen Sprache die Motivation und die Fähigkeit, Deutsch zu sprechen Inzwischen wurden verschiedene Maßnahmen durchge- oder zu schreiben, immer weiter abnehmen, hat die Deutsche Internationale Schule Kapstadt im Schuljahr 2009/2010 das von der Schülervertretung gewählte Motto „Vorsprung durch Deutsch“ aufgegriffen, um diese Entwicklung aufzuhalten. Die Förderung des deutschen Sprachgebrauchs wurde ein Schwerpunkt des neu konstituierten Steuerungsteams im Rahmen der Schulentwicklung. führt: Wichtigster Punkt war, Deutsch wieder bewusst zur diesem Angebot mehrfach Gebrauch gemacht und waren war sicher, dass sie erst zu Beginn des 2. Quartals eingerichtet wurden. Großen Zulaufs erfreute sich hingegen die Wenn alle Beteiligten zusammenarbeiten, sollte es keine Musical-AG, die „Mary Poppins“ auf Deutsch inszenierte Motivationsprobleme mehr mit der deutschen Sprache und Anfang August 2009 an vier Abenden die Schulge- geben. meinschaft mit ihrem Mammutprojekt begeisterte, an dem Schüler der Jahrgänge 1 bis 13, einige Lehrer sowie Eltern teilnahmen. Verkehrssprache an der DSK zu erklären. Alle Beiträge auf Projekte der Zukunft Versammlungen oder schriftliche Mitteilungen wurden Anfang 2010 ist eine Ausstellung geplant, die kreative Auf- daher nach Möglichkeit auf Deutsch formuliert. Sofern nö- gaben aus der Fachbereichsarbeit präsentiert und vor al- tig, wurden diese ins Englische übersetzt. lem der Schülerschaft vermitteln soll, welchen Gewinn die Kenntnis der deutschen Sprache auch in Kapstadt mit sich Der bisher übliche Förderunterricht im Fach Deutsch als bringt. Muttersprache wurde in den Klassen 5 bis 7 durch Teilungsstunden ersetzt, in denen jeweils eine zweite Lehrperson Außerschulisch ist eine engere Zusammenarbeit mit den zur Verfügung steht und eine besonders schwache oder anderen Deutschen Schulen Südafrikas geplant. So steht starke Gruppe der Klasse in einem anderen Raum unter- 2010 die gemeinsame Gestaltung eines „Olympia-TVs“ an, richten kann. das alle beteiligten Schulen über die Geschehnisse rund um die Sport-Olympiade in Hermannsburg unterrichten soll. Um die Motivation für das Fach jahrgangsübergreifend zu Zudem wird eine Zusammenarbeit mit dem Deutsch-De- erhöhen, wurde der Vortragswettbewerb, auf dem Schü- partment der University of the Western Cape angestrebt. ler Texte möglichst ausdrucksvoll sprechen und inszenie- Auch soll Ursachenforschung betrieben werden, warum die ren sollen, neu strukturiert. Zusätzlich einigten sich in den deutsche Sprache in der Oberschule deutlich seltener als in Jahrgängen 5 bis 10 die Fachlehrer auf jeweils eine kreative der Grundschule die „Pausen“-Sprache ist. Neben pubertä- Aufgabe, die meist in Kleingruppen bearbeitet wurde. Auf ren Gründen – wie Schule ist doof, wobei man gegen eine jahrgangsinternen Ausscheidungen wurde bestimmt, wel- deutsche Schule mittels des Englischen protestiert – könnte che Beiträge am Wettbewerb teilnehmen sollten. Außer- die Mischung aus Unterrichtssprachen in den Klassen 7 bis dem konnten sich Schüler mit eigenen Produktionen frei- 9 eine der vielfältigen Ursachen sein. willig melden. Die Jury bestand dieses Schuljahr zum ersten 148 Mal aus den leistungsstärksten Schülern in den Fächern Nicht zuletzt hoffen wir Deutschlehrer natürlich, dass in Deutsch als Muttersprache und Deutsch als Fremdsprache Zukunft alle anderen Fachbereiche, die auf Deutsch unter- Jahrbuch 2009/2010 An der DS Kapstadt wird der Deutscherwerb auf vielfältige Weise gefördert: ob im Rahmen eines Vortragswettbewerbs, einer Theaterinszenierung oder einer Musical-AG. Jahrbuch 2009/2010 Deutsche Internationale Schule Kapstadt Adresse 28 Bay View Ave. Tamboerskloof / Cape Town 8001 Südafrika E-Mail [email protected] Internet www.dsk.co.za Telefon 0027-21-480 3830 Fax 0027-21-480 3863 Schultyp Integrierte Begegnungsschule Gründungsjahr 1883 Abschlüsse Deutsches Sprachdiplom II Hochschulreifeprüfung Schülerzahl ingesamt 735 davon Deutsche 213 Zahl der Lehrkräfte insgesamt 74 Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 15 Zahl der Ortslehrkräfte 59 149 Auslandsschulen vor Ort Kulturelle Begegnung Kulturelle Begegnung Auslandsschulen vor Ort für das die meisten Schüler landesweit votiert und dessen jedoch Anreiz und Voraussetzung, um die Rezeption in der „Lesefüchse-Sprecher“ am überzeugendsten argumen- Fremdsprache zu leisten. Im Rahmen des Literaturprojekts tiert haben. erhalten die beteiligten Schulen zwei bis drei Literatur- Bücher überzeugend beurteilen Das Finale des Wettbewerbs „Lesefüchse“ fand am 16. No- päckchen mit je fünf Titeln. Die methodische Umsetzung erfolgt vielfältig. Fremdsprachendidaktisches Begleitmaterial ist dabei unabdingbar und kann am besten arbeitsteilig vember 2009 das zweite Jahr erfolgreich in Russland statt. Zum Länderfinale erschienen zahlreiche Zuschauer an der Deutschen Schule Moskau. Auf Einladung der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) waren zudem Vertreter der Botschaft, der DS Moskau und des Goethe-Instituts (GI) gekommen, die auch als Jury fungierten. Zu Beginn fassten Schüler knapp den Inhalt der Bücher für alle Versammelten zusammen. Im Halbkreis vor dem Publikum sitzend und von der Lehrerin Annett Böttcher unterstützt, beleuchteten die sechs Finalisten nacheinander die Titel von Krimis, Thrillern und sozialkritischen Romanen. Sprachniveauunterschiede der Teilnehmer traten dabei rasch in den Hintergrund, weil die Beurteilung der Bücher durch die Schüler maßgeblich im Fokus stand. Wo ein Schüler etwa die authentische Jugendsprache eines Textes betonte, meinte eine andere Schülerin, das kenne man aus dem Alltag und brauche es daher nicht auch noch in der Gemeinsames Lesen führt häufig auch zum gemeinsamen Diskutieren. Literatur. Wie Realitätsbezug und fiktionale Attraktivität Lesefüchse: Vom Krimi bis zum Roman zu gewichten seien, wurde dabei zu einer der Grundfragen, um die die Besprechung der Texte kreiste. Schlagfertig zum Sieg in Literatur-Werkstätten von vermittelten und einheimischen Lehrerinnen und Lehrern erstellt werden. Auch die Zum „Jugendbuch des Schuljahres 2009/2010“ der DSD- schwächsten Lerner sollen zumindest mit dem Hauptin- Schüler und Schülerinnen in Russland sowie Weißrussland halt jedes Titels vertraut gemacht werden, sodass sie in der wählten die Finalisten mehrheitlich Thomas Fuchs’ Buch Klasse für ihr persönlich favorisiertes Jugendbuch votieren Im November 2009 luden die Fachberater Russlands und Weißrusslands „Alleingelassen“. Im Mittelpunkt des Romans steht der können. Die Chance für ein ganz individuelles Urteil, jen- 13 Jahre alte John, der seiner aus dem seelischen Gleichge- seits tradierter Interpretationen, hat sich als zusätzlicher zum Literaturprojekt „Lesefüchse“ ein. Rund um aktuelle Themen, fiktio- wicht geratenen, alleinerziehenden Mutter eine Stütze sein Reiz des Projektangebots offenbart. nale Inhalte und verschiedene Schreibstile präsentierten DSD-Schülerin- Lesereise an die Schulen eingeladen. Als russischen „Lese- Das Potenzial des Literaturprojekts „Lesefüchse“ für die nen und Schüler vor einer hochkarätigen Jury ihre persönlichen Favoriten fuchs“ benannten Teilnehmer und Jury übereinstimmend Verbesserung der Lernkultur in ganz unterschiedlichen Daniil Kvet von der Schule Nr. 278 in St. Petersburg, der in Kontexten traf auf der ZfA-Fachberatertagung im Februar und diskutierten um die Wette. der hochkarätigen Finalrunde auch durch seine Schlagfer- 2010 in Berlin auf lebhaftes Interesse. Auch ist es nahelie- tigkeit überzeugte. gend, das Projekt für Themenstellungen in der mündlichen will und damit überfordert ist. Der Autor wurde zu einer Projekt mit Zukunft von Holger Kaminski, ZfA-Fachberater/Koordinator in St. Petersburg, Russland DSD-Prüfung zu nutzen. Das Literaturprojekt „Lesefüchse“ fiel landesspezifisch auf Ab 2010/2011 wird das Projekt unter Federführung der ZfA fruchtbaren Boden. Auf Basis einer für Schüler und Schü- auf die DSD-Schulen Mittel- und Osteuropas und der GUS Gute Projekte brauchen klar gestaltete Grundsätze, so geheimer Abstimmung das „Jugendbuch des Schuljahres“ lerinnen vertrauten Leseroutine wird das Projekt in 9. und ausgeweitet. Für 2011/2012 wird eine weltweite Durchfüh- auch der Wettbewerb „Lesefüchse“ für Schulen mit Deut- sowie den „Lesefuchs“ wählen, der die Entscheidung den 10. Klassen angeboten. Aktuelle Themen, mitunter drasti- rung angestrebt, mit dem Ziel, die Endrunde des Wettbe- schem Sprachdiplom (DSD). Bei diesem Projekt bietet der anderen „Füchsen“ gegenüber an der Schule vertritt. Ähn- sche Stoffe und verschiedene Schreibstile kennen die Schü- werbs nicht mehr an nationalen Grenzen enden zu lassen, Lehrer seiner Lerngruppe fünf aktuelle deutschsprachige lich verläuft der Wettbewerb auf Regional- und Landes- ler aus dem kanonbasierten Literaturunterricht des Hei- sondern die „Lesefüchse“ international zur Diskussion in Jugendbücher an, lässt diese Bücher diskutieren und in ebene: Das „Jugendbuch des Schuljahres“ wird das Buch, matlandes allerdings so nicht. Gerade diese Kriterien bilden Deutschland zusammenzubringen. 150 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 151 Auslandsschulen vor Ort Kulturelle Begegnung Sirtaki und Csárdás tanzen – Deutsch sprechen Gemeinsam ungarische und griechische Tänze zu erlernen, dieses Vor- Kulturelle Begegnung Auslandsschulen vor Ort Schülerreflexion über das Projekt: „Der Tanzkurs hat mir sehr gut gefallen, weil wir viele neue Tänze gelernt haben. Außerdem waren die Mädchen alle sehr nett, und man konnte sich gut unterhalten. Das Beste wäre jetzt natürlich, wenn wir die Griechinnen in ihrem Heimatland besuchen würden.“ Alena Unrau, 9.a haben stand im Mittelpunkt eines Projekts zwischen dem Ungarndeutschen Bildungszentrum und der Deutschen Schule Athen. Die verbindende Sprache: Deutsch. Das Ergebnis: eine gemeinsame Aufführung, große von Tänzen eröffnete den Teilnehmern Chancen, die sie das Projekt ausgesprochen erfolgreich verlaufen ist. Das bei kognitiven Schwerpunkten nicht in vergleichbarem war unter anderem daran sichtbar, dass während aller Begeisterung und eine neue Leichtigkeit im Umgang mit der deutschen Maße bekommen hätten. Es entstand ein Gruppenerleb- Übungsphasen immer deutlich mehr als 30 Teilnehmer Sprache. nis, welches die Musik noch zusätzlich verstärkte. So von ungarischer Seite aktiv anwesend waren. Schüler wurden wiederum die Hemmungen, sich der deutschen wie Lehrer drückten ihren Wunsch aus, dass dieses Pro- Sprache zu bedienen, verringert. jekt unbedingt wiederholt werden möge – nach Mög- von Eckhart Schweizer und Theresia Szauter-Mayer, Projektorganisatoren im Ungarndeutschen Bildungs-zentrum lichkeit durch wechselseitige Besuche. Ungarn: Kultur und Tradition Ein kulturelles Vormittagsprogramm rundete das Pro- Deutsche Schule Athen jekt ab: Die griechischen Gäste lernten neben den unga- Ungarndeutsches Bildungszentrum, Baja Adresse Duna utca 33. H-6500 Baja Ungarn E-Mail [email protected] Internet www.ubz.hu Telefon 0036-79-52 09 31 Fax 0036-79-52 09 31 Schultyp Gegliederte Begegnungsschule Gründungsjahr 1998 Abschlüsse Deutsches Sprachdiplom II, Hochschulreifeprüfung Schülerzahl ingesamt 647 davon Deutsche 9 Vom 1. bis 5. März 2009 fand am Ungarndeutschen Bil- rischen Schülerinnen und Schülern die besondere Tradition der Ungarndeutschen – wie deren Tänze – und dungszentrum (UBZ) ein Projekt zum Thema „Griechi- die für die Gegend typische Architektur, Landschaft so- sche Tänze“ statt. Hierzu waren unter der Leitung von wie ungarische Spezialitäten kulinarischer Art kennen. Frau Lianti und Frau Chatzimichalaki elf griechische Unter den beteiligten Lehrkräften besteht Konsens, dass Schülerinnen der Deutschen Schule Athen (DSA) nach Internat lebte. Das Besondere an dem Projekt war die Verkehrsspra- „Als ich das Plakat gesehen habe, interessierte es mich che Deutsch. Im Vergleich zu einem Sprachaustausch nicht besonders. Mein Mathelehrer, der neben Frau Szau- mit innerdeutschen Schulen waren bei diesem Projekt ter das Projekt organisierte, hat es mir empfohlen und nur Schülerinnen und Schüler beteiligt, die die deut- wollte, dass ich daran teilnehme. Ich habe dann entschie- sche Sprache in der Schule erlernt hatten. Bei keiner der den, dass ich es versuche. Es bestand aus drei Proben, und beiden Gruppen handelte es sich um Muttersprachler. am Ende fand ein Tanzhaus statt. Die Tanzschritte waren Dadurch fielen die sonst beobachtbaren Sprechhem- nicht schwer, man konnte sie schnell lernen, obwohl die mungen weg, und der Sprechanteil erhöhte sich. Dieser Zeit nicht genügte, alles perfekt zu lernen, trotzdem ist es Aspekt des Projekts war durchaus beabsichtigt, doch der gut gelungen. In den Pausen und im Internat konnten wir Erfolg übertraf die Erwartungen. die griechischen Mädchen kennenlernen und uns in der gemeinsamen Sprache Deutsch unterhalten. Ich denke, Auch die Tatsache, dass es sich um ein Projekt handelte, das Projekt war für alle toll, und es wäre gut, wenn wir bei dem Schülerinnen und Schüler über eine bestimmte auch einmal nach Griechenland fahren könnten.“ Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 6 Zeit gemeinsam etwas motorisch erarbeiteten, was am 152 László Varga, 10.b Ende von allen Teilnehmern gemeinsam zur Aufführung Schultyp Integrierte Begegnungsschule / berufsbildender Zweig Gründungsjahr 1896 Abschlüsse Deutsches Sprachdiplom II, Realschulabschluss, Berechtigung Übergang gymnasiale Oberstufe, Abiturprüfung Schülerzahl ingesamt 875 davon Deutsche 108 Zahl der Lehrkräfte insgesamt 96 Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 24 Österreichische Subventionslehrer Zahl der Ortslehrkräfte 70 gebracht wurde, war von großer Bedeutung für den Erfolg. Das gemeinsame motorische Erleben und Erlernen Jahrbuch 2009/2010 Internet www.dsathen.gr Fax 0030-210-619 92 67 Schülerreflexion über das Projekt: Zahl der Lehrkräfte insgesamt 54 Zahl der Ortslehrkräfte 48 E-Mail [email protected] Telefon 0030-210-619 92 61-5 Baja gereist, wo die Gruppe für die Zeit des Projekts im Wenig Sprechhemmungen, viel Spaß Adresse Dimokritou & Ziridi 151 23 Athen-Amaroussion/Paradissos Griechenland Jahrbuch 2009/2010 153 Auslandsschulen vor Ort Mauern und Grenzen Mauern und Grenzen auslandsschulen vor Ort Linke Seite: Originalteile der Berliner Mauer im Herbst 2009 in Los Angeles Rechte Seite: Das Mauerprojekt an der DS Bangkok Auslandsschulen: Geschichte erlebbar gemacht Ob Washington, Budapest oder Bangkok, Windhoek, Valencia oder Puebla – an vielen Deutschen Auslandsschulen gab es am 9. November 2009 nur ein Thema: der Fall der Berliner Mauer 20 Jahre zuvor. Rund um den Globus galt es, Schülern, die zum Zeitpunkt des Mauerfalls selbst noch nicht geboren waren, das wohl wichtigste Ereignis der jüngeren deutschen Geschichte nahezubringen. von Sandra Pingel Auslandsschulen vor Ort Mauern und Grenzen 154 Jahrbuch 2009/2010 Auf unterschiedlichste Weise – mit einer Feierstunde, Mauer über drei Meter hoch und auf der Westseite über einer Fotoausstellung oder Theateraufführungen – thema- und über mit Graffiti versehen. Die Mauer aus Schaum- und tisierten die Schulen das Ereignis und weckten damit nicht Sperrholzplatten fiel erst, als Schulleiter Waldemar Gries nur das Interesse der Schüler, sondern auch vieler Eltern analog zum früheren Regierungssprecher der DDR, Gün- und externer Personen, denen die deutsche Teilung und ter Schabowski, volle Reisefreiheit verkündete. Die Insze- Wiedervereinigung damit nähergebracht wurde. So wie nierung, über die im Vorfeld nur wenige informiert waren, etwa an der Deutschen Schule Washington. Als die Schü- war so überzeugend, dass sie einigen Schülern Tränen in die ler am Morgen des 9. November an der Schule ankamen, Augen trieb. Die Tageszeitung Washington Post berichtete wurden sie von einem Kontrollcheck der besonderen Art auf ihrer Titelseite sowie im Innenteil über die Aktion. überrascht. Wie am Checkpoint Charlie, einem der bekanntesten Grenzübergänge zwischen Ost- und Westber- Mauern zum Einsturz gebracht lin, mussten sie sich in langen Reihen anstellen, ehe sie das Auch mehrere tausend Kilometer weiter östlich, auf Schulgebäude betreten durften. Das wiederum war durch- der anderen Seite des Atlantischen Ozeans, stand am gängig von einer Mauer unterteilt – wie die echte Berliner 9. November eine Mauer. Auf Initiative der Fachschaft Jahrbuch 2009/2010 155 Auslandsschulen vor Ort Mauern und Grenzen Geschichte und Gemeinschaftskunde war mitten auf dem Schüler wurden zu Lehrern Gelände der Deutschen Höheren Privatschule Windhoek An der Deutschen Schule New York war die Ausstellung (DHPS) in Südafrika eine Mauer gebaut und von Schülern „Freedom without walls“ des Auswärtigen Amts zu Gast, der 10. und 11. Klasse mit Graffiti dekoriert worden. Ein ebenso wie der ostdeutsche Star-Dirigent Kurt Masur, der neben der Mauer aufgebauter Bauzaun diente als Ausstel- einst bei den Leipziger Montagsdemonstrationen zum Ge- lungsfläche. Mittels Bildern und Texten wurde ein kurzer waltverzicht aufgerufen hatte. Im Vorfeld der Ausstellung Überblick über die wichtigsten Ereignisse der deutschen übernahmen die Schüler der 10. Klasse selbst die Lehrer- Nachkriegsgeschichte, die zur Teilung und zur Wiederver- rolle. Sie referierten vor Mitschülern sowie Schülern ame- einigung Deutschlands führten, vermittelt. Damit wurde rikanischer Schulen über verschiedene Themen der deut- auch daran appelliert, über Mauersituationen des tägli- schen Nachkriegsgeschichte: Wie kam es überhaupt zur chen Lebens zu reflektieren. Teilung Deutschlands? Wie gingen die Menschen in Ost den Mauerbau? „Schüler unterrichten Schüler – mit dem Aufnahmen der echten Berliner Mauer zeigte der Histori- Ergebnis, dass aufmerksamer zugehört und hemmungslo- ker Armin Schulte an der Deutschen Schule im spanischen ser nachgefragt wurde“, kommentierte Auslandslehrerin Valencia mit seiner Ausstellung „Neue Zeit“. Die Öffnung Anke Christensen den Erfolg des Rollenwechsels. „Im An- der innerdeutschen Grenze hatte der damals in Westberlin schluss an die Vorträge spekulierten Achtklässler der ame- lebende Schulte 1989 noch staunend erlebt, kurz danach rikanischen Melrose School beispielsweise, wie man selbst begann er, den Wandel der Berliner Mauer mit der Fotoka- über die Grenze der DDR geflohen wäre, und Willy Brandts mera festzuhalten. „Noch bevor die ‚Mauerspechte‘, die ‚pi- ‚Wandel durch Annäherung‘ wurde von den amerikani- camuros‘, und später dann die DDR-Volksarmee die Mauer schen Jugendlichen als politisch sinnvolle Strategie gelobt. vollständig abtrugen, fotografierten wir die Gemälde auf Die Vermittlung der Nachkriegsgeschichte erwies sich kei- der Westberliner Mauerseite“, sagte er im Rahmen eines nesfalls als trocken und verstaubt, sondern vielmehr als Festaktes an der DS Valencia, bei dem 11 Honorarkonsule guter Weg, um interessante Begegnungen zwischen einer aus Ländern der Europäischen Union anwesend waren. Deutschen Schule und Amerikanern herzustellen.“ Später habe er dann den Abriss der einst über 43 Kilometer nige Fragmente erhalten sind. Nicht nur zahlreiche Klassen Geschichte geschrieben – Geschichte erlebbar gemacht der verschiedenen Jahrgangsstufen besuchten die Ausstel- Zwei Schülerinnen konnten sich im Rahmen einer lung, auch viele Eltern, externe Besucher sowie Schüler der Podiumsdiskussion als Interviewerinnen probieren. Ne- abendlichen Sprachschule wurden von den historischen ben Kurt Masur stand ihnen dabei der Leiter der Kultur- Motiven angelockt. abteilung des Generalkonsulats New York, Dr. Thietmar langen Mauer dokumentiert, von der heute nur noch we- An der DS Valencia gab es eine Fotoausstellung. Auslandsschulen vor Ort und West damit um? Was waren Ursachen und Folgen für Wandel der Mauer dokumentiert Schüler der DHPS Windhoek bemalten mehrere Meter Mauer Mauern und Grenzen Theaterinszenierung an der DS Guatemala An der DS San José bauten die Schüler eine Mauer aus Pappkartons Bachmann, Rede und Antwort. Insbesondere die faszi- Der Mauertoten gedacht nierende Persönlichkeit des Dirigenten zog die Jugend- Mit den Menschen, die versucht hatten, über die Mauer gen lichen in ihren Bann. Denn Masur trat auf die Bühne und Westen zu fliehen, und dabei den Tod fanden, beschäftigten begann mit einer Schelte: „Die Schulbücher sind falsch sich Theateraufführungen an der Deutschen Schule Puebla – nicht in Berlin, sondern in Leipzig ist die Mauer gefal- und der Deutschen Schule Guatemala. In Puebla wählte len!“ Außerdem verdeutlichte er die enge Verbunden- man hierfür den mexikanischen Todestag „dia de los muer- heit der Familie Masur zur Schule: Sein Sohn hat an der tos“, der zwischen dem 31. Oktober und 2. November gefei- DSNY einst das Abitur abgelegt. Nicht nur die Jugendli- ert wird: In Monologen erzählten die zu Tode gekommenen chen, sondern auch die anderen Gäste, Amerikaner und ihre individuellen Geschichten. An der DS Guatemala verla- Deutsche, lauschten gespannt den Worten des Dirigen- sen die Schüler der Abitur-Klasse – ganz in Schwarz geklei- ten, der Geschichte schrieb. det und mit weißen Kreuzen in der Hand – die Namen der Menschen, die an der innerdeutschen Grenze ihr Leben ver- Die Teilung und Wiedervereinigung Deutschlands, für loren. Ihre Aufführung wurde unter anderem vor der Deut- heutige Schüler nur mehr Geschichte, wurde so rund schen Botschaft gezeigt. um den Globus nicht nur für Schüler Deutscher Auslandsschulen begreifbar. Inszenierung an der DS Puebla: „Mauertote“ 156 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 DS New York: Podiumsdiskussion mit Stardirigent Kurt Masur (2.v.r.) 157 Auslandsschulen vor Ort Mauern und Grenzen Mauern und Grenzen Auslandsschulen vor Ort Auszug aus der Rede von Armin Schulte anlässlich der Eröffnung seiner Foto-Ausstellung „Neue Zeit“ an der Deutschen Schule Valencia Am 9. November 1989 begann (...) für Deutschland und für (...) Europa eine „Neue Zeit“. Ohne jedes Blutvergießen fiel an Einen weiteren Schwerpunkt der Ausstellung bilden die diesem Tag die Mauer, 28 Jahre, 2 Monate und 27 Tage nach Fotos von den Gemälden der East Side Gallery in Ost-Berlin. ihrer Errichtung.(...) Es gibt kaum ein Ereignis vergleich- 1990 bemalten dort im Stadtteil Friedrichshain mehr als baren Ranges in der jüngeren deutschen Geschichte wie 100 Künstler aus über 20 Nationen ein Stück der Innenseite den Mauerfall, und noch heute kann wohl jeder damals Er- der Mauer. In ihren Bildern spiegeln sich die unterschied- wachsene sagen, wo er sich an diesem Tag befand. lichen Blicke auf die damaligen Ereignisse auf mustergültige Weise wider: Begeisterung oder Kritik oder – seltener Wir, Susanne Fingscheidt und ich, erlebten den 9. Novem- – auch Ablehnung. Viele der Bilder, wie der Bruderkuss von ber als Studenten in Berlin. Auf einer Geburtstagsparty Honecker und Breschnew oder der durch eine Mauer bre- teilte ein zu spät kommender und sehr aufgeregter Gast chende Trabi, erlangten Weltruhm. mit, die DDR habe die Mauer geöffnet. Obwohl fast alle zunächst an einen Scherz glaubten, gab es kein Halten mehr. Unsere Ausstellung versteht sich insgesamt als Dokumen- Wir fuhren zum nahe gelegenen Grenzübergang Heinrich- tation, die an die jüngste Vergangenheit erinnern will. Was Heine-Straße in Kreuzberg, wo sich schon Hunderte Men- den Titel der Ausstellung angeht, so ist er einem der groß- schen versammelt hatten und auf die ersten DDR-Bürger formatigen Fotos entnommen: „Neue Zeit“ war in der DDR warteten. Nach einigen Stunden rollten tatsächlich die der Name einer Parteizeitung. Er sollte den Menschen eine ersten Trabis unter dem begeisterten Jubel der Menschen glückliche sozialistische Zukunft versprechen. Als die DDR über die Grenze. Wildfremde Menschen fielen sich tief längst Geschichte geworden war, konnte man in Berlin auf bewegt in die Arme. – In der Nacht zogen wir weiter zum einer Hauswand hoch über dem ehemaligen Grenzüber- Brandenburger Tor, dem Symbol der deutschen Teilung. gang Checkpoint Charlie noch immer den verblassten Zahlreiche Wagemutige hatten dort bereits die Mauer er- Schriftzug erkennen. Für die damaligen Passanten stand klommen. Eine übermütige Freundin erreichte sogar DDR- „Neue Zeit“ nun jedoch für die Veränderungen seit 1989. Boden, verbrachte dann aber die Nacht im Gewahrsam der Grenzsoldaten. Es soll dort ein gutes Frühstück gegeben haben. (...) DS Budapest: Grenzen ziehen, Grenzen öffnen „Mauerspechte“ am 11. November 1989 in Berlin Nach einem ersten Moment ungläubigen Staunens versuchten wir seit dem 9. November vieles von dem, was um Die Grenzöffnung zwischen Ungarn und Österreich sowie der Fall der Ber- uns herum vorging, im Foto festzuhalten. Noch bevor die „Mauerspechte“, die „picamuros“, und später dann die liner Mauer und des Eisernen Vorhangs sind Ereignisse, die für die Deut- DDR-Volksarmee die Mauer vollständig abtrugen, fotografierten wir die Gemälde auf der Westberliner Mauerseite. sche Schule Budapest eine besondere Bedeutung haben: Ohne sie würde Dies war eben die andere Seite der Mauer gewesen, eine Art die Schule nicht bestehen. Anlässlich des 20-jährigen Jubiläums wurde riesige Freiluftgalerie, die von Künstlern und Laien mit Gemälden und Graffitis bunt und abwechslungsreich gestaltet 2009 deshalb die Projektreihe „Grenzen ziehen, Grenzen öffnen“ initiiert. worden war. – Später dokumentierten wir dann die einzelnen Stadien des Abrisses der Mauer, wobei der Kreuzberger Schülerinnen und Schüler wurden so zur Auseinandersetzung mit dem Grenzübergang an der Heinrich-Heine-Straße als nächstgelegener Übergangspunkt ein häufig besuchter Ort war. geschichtsträchtigen Jahr 1989 angeregt. Heute erinnert fast nichts mehr in Berlin an die Mauer, sie ist bis auf wenige Meter vollständig verschwunden. von Frank Jung, Fachleiter Geschichte an der DS Budapest 158 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 159 Auslandsschulen vor Ort Mauern und Grenzen Den Auftakt machte eine Podiumsdiskussion am 24. Ap- minister im Politbüro, István Horváth, dem damaligen ril 2009. Prominente Zeitzeugen und politische Exper- Innenminister Ungarns, sowie Janine Odzuck und Antje ten, unter ihnen Georg von Habsburg, Sonderbotschafter Schulze-Barabás, ehemalige DDR-Bürgerinnen, die 1989 Ungarns bei der Europäischen Union, und Géza Jeszenszky, die DDR verließen, und den Familien Pomozi und Bartel. ehemaliger ungarischer Außenminister, diskutierten in Die Bartels aus Sachsen waren auf ihrer Flucht im Sommer der voll besetzten Aula der Schule mit Professor István Né- 1989 vorübergehend bei den Pomozis im XII. Bezirk in Bu- meth und dem Parlamentsabgeordneten Zoltán Balog die dapest untergebracht. Beide Familien stehen bis heute in Hintergründe der Grenzöffnung in Ungarn. Professor Né- Kontakt miteinander. Mauern und Grenzen Auslandsschulen vor Ort „Es hatte sich gelohnt zu kämpfen“ Anlässlich des Gedenkjahres 2009 rief die Deutsche Botschaft Budapest in Zusammenarbeit mit der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) mit dem Fachberater Dieter Uesseler und dem Goethe-Institut Budapest Schülerinnen und Schüler von Deutschen Schulen und PASCH- meth berichtete von einem Fall, in dem ein junger Grenzer in gefühlter Notwehr von der Waffe Gebrauch machte. Dies Die sechs Zeitzeugeninterviews zeigten die Vielschichtig- führte kurzzeitig unter den DDR-Flüchtlingen zu Irritatio- keit des Geschehens: einerseits die klare Absicht der unga- nen, ob der Schießbefehl auch tatsächlich aufgehoben wor- rischen Politik, nicht länger in veraltete und politisch nicht den war. Georg von Habsburg sprach über die Rolle seines mehr gewollte Grenzsperranlagen zu investieren, anderer- land und Europa wie auch für ihr eigenes Leben bedeutet. Nele Odzuck, Schülerin der Klasse 9a Vaters Otto von Habsburg, des damaligen Abgeordneten seits die Sorge um die Reaktion Moskaus und das Verhältnis der DS Budapest, reichte den folgenden Text ein. Eine Schülerin der DS Budapest interviewt Imre Pozsgay (r.) Nach dem Mauersturz: Schüler der DS Budapest im November 2009 mit ihrem Dominostein in Berlin Die Schüler der DS Budapest befassten sich in vielfältiger Weise mit dem Fall der Berliner Mauer des Europaparlaments, der als Schirmherr an der Organi- zu den „Verbündeten“ in der DDR; die enorme Sehnsucht „Es war ein heißer Julimorgen 2009. Ich saß auf der Ter- ich sah, was in ihm war, stockte mir der Atem. Ich setzte sation des sogenannten „Paneuropäischen Picknicks“ im nach Freiheit von Menschen in der DDR, die zur Aufgabe rasse unseres Hauses am Budapester Schwabenberg und mich auf den kalten Kellerboden und starrte den Karton August 1989 in Sopron/Ödenburg beteiligt war, das zur ers- von Familie, Beruf und Heimat führte, und die aus einer schaute in den Himmel. Sonne und ein paar Wolken, ein an. Ein Außenstehender hätte mich wohl für verrückt ge- ten Massenflucht von mehr als 600 DDR-Bürgerinnen und christlichen Sicht selbstverständliche Hilfe für Menschen ganz normaler Sommertag eben. Dann fiel mir jedoch halten, wenn er gesehen hätte, was sich in dem Karton be- -Bürgern führte. Sehr ergreifend schilderte Zoltán Balog in Not durch die ungarische Zivilgesellschaft. Am 18. No- auf, dass die Hecke sehr in die Höhe geschossen war. fand: eine alte Jacke, eine leere Umhängetasche und ein die Neubestattung des früheren Ministerpräsidenten Imre vember 2009 wurden die Interviews der Schulgemeinde Obwohl ich Gartenarbeit für gewöhnlich mochte, fiel altertümlicher Kompass. Es war jedoch nicht irgendeine Nagy am 16. Juni 1989, der nach seiner Hinrichtung 1958 in schließlich als DVD präsentiert. Die Präsentation kenn- es mir an diesem Morgen schwer, mich aufzurappeln Jacke, nicht irgendeine Tasche, nicht irgendein Kompass! einem Grab verscharrt worden war, „mit dem Gesicht nach zeichnete den Abschluss des Jubiläumsjahres. und in den Keller zu gehen, wo sich die Heckenschere Es war die grüne Jacke mit dem gelben Futter und den vie- befand. len Reißverschlüssen, es war die Tasche aus dem hellen Als ich die Kellertreppe hinunterging, war es angenehm Leder, die damals Holger, ein Berliner Freund, für mich ge- unten und damit noch im Tode geschändet“. Für Géza Jes- Schulen in Ungarn zur Teilnahme am Wettbewerb „1989 Spuren in Ungarn“ auf. In kurzen Text-, Film- oder Bildbeiträgen sollten sie zum Ausdruck bringen, was das Jahr für Ungarn, Deutsch- zenszky, den ersten Außenminister des demokratischen Zu Fall gebracht: Dominostein erinnert an Mauerfall Ungarn nach 1989, erfüllte sich mit dem Fall des Eiser- Dennoch ist die Beschäftigung mit dem Thema „Mauer- kühl und ruhig. Ich schloss die Kellertür auf und trat in näht hatte, und es war der bronzefarbene Kompass, der, nen Vorhangs und der Begründung einer Demokratie in fall“ an der DS Budapest damit nicht beendet. Im Dezember den schwach beleuchteten Raum. Ich sah die Hecken- wie es schien, heute noch funktionierte. Es waren genau Ungarn ein Traum, für den die Ungarn 33 Jahre zuvor noch schenkte der ungarische Künstler Mihály Szuharevszki der schere ganz oben auf dem braunen Regal, neben ihr stand die Sachen, die ich auf der Flucht vom damaligen Ostber- vergeblich gekämpft hatten. Schule den von ihm bemalten überdimensionalen Domino- ein großer Pappkarton. Als ich versuchte die Schere her- lin über Budapest und Wien bis nach Hannover getragen stein, der am 9. November 2009 bei der Großveranstaltung unterzunehmen, riss ich aus Versehen den Karton mit hatte. Ich schloss die Augen und erinnerte mich: am Brandenburger Tor in Berlin als Teil einer Reihe von herunter. Das Geräusch des Aufprallens auf dem Boden Geschichtsunterricht zum Anfassen: Interviews mit Zeitzeugen mehr als 1.000 Dominosteinen umgestoßen worden war. war ziemlich leise, also musste der Karton leicht sein. Ich Nach der gelungenen Auftaktveranstaltung erhielten die Damit war der Fall der Berliner Mauer vor 20 Jahren symbo- konnte es mir nicht erklären, aber irgendwie packte mich „Jede Naht wurde abgetastet, jede Creme mit einem Holzstäbchen durchgerührt“ Schülerinnen und Schüler die Möglichkeit, im Rahmen lisiert worden. In der Eingangshalle unserer Schule soll er die Neugier, den Karton aufzuheben und nachzuschauen, Es war Mitte August 1989. Bori und Zoli, die ich vom Stu- eines Interview-Projekts Zeitzeugen zu befragen und da- die Erinnerung an diesen historischen Tag auch in Zukunft was sich in ihm befand. Ich legte die Heckenschere bei- dium her kannte, holten mich vom Flughafen ab und hat- mit Geschichte fern vom gängigen Unterricht unmittel- wachhalten. seite, ging auf den Pappkarton zu und öffnete ihn. Als ten schon einen ungarischen Freund ausgemacht, bar zu erleben. Sie sprachen mit Imre Pozsgay, 1989 Staats- 160 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 161 Auslandsschulen vor Ort Mauern und Grenzen der mir angeblich ähnlich sah und der mir seinen Pass lei- dann aus dem fahrenden Wagen gesprungen. Lorand, hen würde. Ich konnte dieses Angebot nicht annehmen. Antonia und Kati hatten in Deutschkreuz auf mich ge- Man hätte den Freund verhaften können. Am nächsten Tag wartet, wo ich 6 Stunden später eintraf. Mauern und Grenzen Auslandsschulen vor Ort traf ich Gabor und Aniko in einem Budaer Café. Sie versprachen mir Hilfe für den Fall, dass es erst einmal nicht klappt. Doch schließlich hatte es sich gelohnt: Ich traf Janine in Das war beruhigend. Wenig später saß ich in der Metro. Hannover bei Elke wieder, und wir zogen eine Woche spä- Mein Ziel war eine Kirche im 12. Bezirk. ter nach Hamburg, wo ich bei Frank anfing zu arbeiten. Ein Mir gegenüber in der Metro saß ein Ehepaar mittleren paar Monate später fuhren Frank und ich am 9. November Alters, gut gekleidet. Wenig später staunte ich nicht 1989 an die deutsch-deutsche Grenze bei Hamburg, und schlecht, als ebendieses Paar mit mir zusammen vor der ich trank mit meinen Eltern eine Flasche Champagner am Kirche im 12. Bezirk saß. Auch sie erhielten wie ich Zu- Autobahn-Grenzübergang in Gudow. Und heute lebe ich in spruch von einem sympathischen westdeutschen Pfarrer der Nähe von dem Ort, wo alles angefangen hatte, im 12. Be- und einen Reisepass der Bundesrepublik Deutschland zirk von Budapest. von einem netten Mitarbeiter der bundesdeutschen Bot- Ich nahm die Heckenschere und meine Gedanken aus dem schaft in Budapest. Dann saß ich noch eine Weile im Keller. Als ich die Kellertreppe hinaufging, musste ich lä- Garten der Kirche im 12. Bezirk, und mir gingen viele cheln. Es hatte sich gelohnt zu kämpfen.“ Fragen durch den Kopf: Werde ich es schaffen, allein bei Nacht und Nebel über die Grenze zu kommen? Warum Anmerkung: Der Vater von Nele Odzuck floh im August hatte man mich bei der Ausreise aus der DDR so aufwen- 1989 über die ungarische Grenze via Österreich in die Bun- dig kontrolliert? Jede Naht wurde abgetastet, jede Creme desrepublik Deutschland. mit einem Holzstäbchen durchgerührt. Was hatten sie gesucht? Hatten sie vielleicht einen Verdacht? Und dann quälten mich Zukunftsängste. Wann werde ich Arbeit finden? Wo werden wir wohnen? Meine Frau Janine war damals schwanger und lebte seit ihrer Flucht bei Freunden in Hannover. Wann werde ich meine Eltern wiedersehen? Ich schloss die Augen, um meine Gedanken zu sammeln. Als ich sie wieder öffnete, sah ich die vielen Männer, Frauen und Kinder, die in Zelten im Garten der Kirche hausten. Aber sie waren trotz der widrigen Umstände nicht unglücklich. Sie strahlten Hoffnung und Zuversicht aus und warteten auf Hilfe bei ihrer Ausreise. Ich mochte nicht länger warten und machte mich auf den Weg zurück mit dem Bus Nr. 56 zur Metrostation am Moszkva tér. „An diesem Maisfeld bin ich dann aus dem fahrenden Wagen gesprungen“ Ich riss mich aus meinen Erinnerungen und nahm den bronzefarbenen Kompass aus dem Karton. Ich strich mit den Fingerspitzen über seine Vorderseite. Wie oft hatte ich damals auf dem Maisfeld panisch versucht, ihn in der Dunkelheit zu lesen. Lorand, Antonia und Kati hatten mich zunächst in Lorands und dann in Zsuzsas Auto zur Grenze gebracht. Überall Stasi und ungarische Kampfgruppen. An diesem Maisfeld bin ich Deutsche Schule Budapest/ Thomas-Mann-Gymnasium Adresse Cinege út 8/C H-1121 Budapest Ungarn E-Mail [email protected] Internet www.deutscheschule.hu Telefon 0036-1-391 91 00 20 Jahre Mauerfall: Anlass für Kunst und Reflexion Fax 0036-1-391 91 10 Schultyp Integrierte Begegnungsschule Zum Andenken an den Mauerfall entwarfen Schüler von 36 in Nord-, Gründungsjahr 1990 Abschlüsse Realschulabschluss, Reifeprüfung Mittel- und Südamerika ansässigen Schulen der Partnerschulinitiative (PASCH) eine symbolische Bilder-Mauer. Das farbenfrohe Kunstwerk reist Schülerzahl ingesamt 434 davon Deutsche 161 seitdem um die Welt. Zahl der Lehrkräfte insgesamt 48 Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 14 von Brigitte von der Fecht, 1. Vorsitzende der Arbeitsgemeinschaft Deutscher Schulen in Argentinien Zahl der Ortslehrkräfte 34 162 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 163 Auslandsschulen vor Ort Mauern und Grenzen Mauern und Grenzen Auslandsschulen vor Ort Auf Initiative der Arbeitsgemein- Begeisterung, Liebe und Fleiß. Ver- Wir hoffen, dass über diese Brücken schaft Deutscher Schulen in Argenti- schiedene Materialien und Techni- unsere Ausstellung in viele Länder nien und in Zusammenarbeit mit der ken wurden von den Kindern aller Al- reisen wird und auch möglichst viele Goethe-Schule in Buenos Aires wur- tersstufen, vom Kindergarten bis zur Deutsche von den Auslandsschu- den Mitte 2009 alle entsprechenden Abiturklasse, verwendet: Acrylfar- len, unseren Gedanken und Aktivi- Schulen des amerikanischen Konti- ben, Buntstifte, Collagen und Patch- täten Notiz nehmen können. Eines nents zur Teilnahme an einem Projekt work. Man spürt förmlich die Freude unserer wichtigsten Ziele haben wir zum Mauerfall eingeladen. Einer oder am gemeinsamen Gestalten. Die ein- bereits erreicht: Berlin. Zum Festakt mehreren von der jeweiligen Schule gesandten Berichte, Kommentare „30 Jahre Begegnung“ der Zentralstelle ausgewählten Schülergruppen sollte und Gedichte der Schüler haben uns für das Auslandsschulwesen (ZfA) die Möglichkeit gegeben werden, tief beeindruckt. Sie spiegeln die wurden unsere kleinen Kunstwerke ihre Gedanken und Gefühle zu die- schülern die deutsche Geschichte Bewegtheit wider, die Spuren, die im Eugen-Gutmann-Haus nahe dem sem Geschehen und seinen Konse- kennenlernten und diskutierten. Die eine Beschäftigung mit diesem Ab- Brandenburger Tor ausgestellt. Zuvor quenzen plastisch darzustellen. Schüler versuchten nicht nur die ih- schnitt der Menschheitsgeschichte wanderte unser farbenfroher „Mau- nen fremden Geschehnisse nachzu- hinterlassen können. erdurchbruch“ schon nach São Paulo, Wir verschickten vorgefertigte Lein- vollziehen, sondern auch diese auf wandrechtecke: Ziegelsteine einer die Gegenwart zu übertragen. Das Symbolischer Brückenbau symbolischen Mauer. Diese wurden Ziel: auch überall dort, wo es heute Ein weiteres Anliegen dieses Projekts von den Schülern bemalt. Zusätzlich noch Mauern gibt, diese zu erkennen war es, Deutsche Schulen in anderen wurden sie gebeten, ihre Ansichten, und einzureißen. Ländern miteinander zu verbinden Reflexionen und Empfindungen zum das Entstehen ihres Bildes in einer Art Erlebnisbericht zusammenzufassen. Wir hoffen, unsere Aktion hat Erfolg keit eines symbolischen Brücken- gehabt und einen Denkanstoß gege- baus geben – Brücken untereinander ben, über sichtbare und unsichtbare und zu Deutschland. Dieser Gedanke Von Mauerblöcken zu Mauerlücken Porto Seguro. Die ersten Reisen von hoffentlich noch vielen. und zu vernetzen. Die „Bilder-Mauer“ Auseinandersetzung mit der deutschen Geschichte Thema Mauerfall aufzuschreiben und an die Deutsche Schule Visconte de sollte Kindern und Jugendlichen der teilnehmenden Schulen die Möglich- Mauern nachzudenken. Kindern und drückt sich auch in den Worten einer Nach Eintreffen aller fertigen Ziegel- Jugendlichen, die weit entfernt von Schülerin aus Bolivien aus, welche steine in Buenos Aires fing im Okto- Deutschland leben, sollte eine beson- schrieb: „Ich hatte noch nie Gelegen- ber der eigentliche „Mauerbau“ an. dere Möglichkeit der Auseinanderset- heit, Aktivitäten wie diese zu machen Je nach räumlicher Gegebenheit gab zung mit der deutschen Geschichte und meine Schule in anderen Län- es dafür zwei Möglichkeiten: Entwe- gegeben werden. Wir hoffen, dass dern der Welt zu vertreten.“ der wurden alle Bilder miteinander Deutschland den Schülern ein wenig zu einer langen Mauer vernäht und nähergerückt ist und sie neugierig an eine Wand gehängt oder aber zu geworden sind, es auch einmal mit verschiedenen Mauerblöcken zu- eigenen Augen zu erkunden. sammengefügt, welche, frei im Raum hängend, dem Besucher den Ein- Für uns war das Projekt „Bilder- druck des Hindurchschreitens durch Mauer“ ein Abenteuer! In jeder Hin- eine Mauerlücke geben sollten. Bei sicht: sei es bei der Herstellung der dieser Art von Präsentation waren Leinwände und dem Erkunden der die Berichte der Schüler auf der Rück- Möglichkeiten, eine solche Idee län- seite eines jeden Bildes angebracht, derübergreifend umsetzen zu kön- sodass der Besucher die Geschichten nen, oder bei der Aufregung beim und Bilderklärungen sofort studieren Zoll, als wir erklären mussten, dass konnte, anstatt sie in dem ebenfalls wir keine Kunstwerke schmuggeln. ausgelegten Buch nachzulesen. 164 Rund 50 Schülergruppen nahmen Denn Kunstwerke sind alle diese wun- an dem Projekt teil, in dessen Ver- derbaren Arbeiten. Jedes einzelne auf lauf sie mit ihren Lehrern und Mit- seine Art, angefertigt mit sichtbarer Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 165 Auslandsschulen vor Ort Sport: Fifa-WM in südafrika Sport: Fifa-WM in südafrika Auslandsschulen vor Ort Interview mit Philipp Lahm „Sport erhöht die Aufmerksamkeit, Konzentrationsfähigkeit und Lernfähigkeit“ Seit dem Sommermärchen Haben Sie während Ihrer Reise auch Das gilt nicht nur für benachteiligte 2006 eine Deutsche Schule in Südafrika be- Jugendliche. Sport ist generell ein sucht? Was haben Sie dort erlebt? wichtiger Baustein für die Bildung Ja, ich habe die Deutsche Schule in und Ausbildung sowie für das soziale Johannesburg besucht. Ich habe dort Verhalten von Kindern und Jugend- endlich ist im Juni 2010 Anstoß mit den Kindern Fußball gespielt und lichen. Sport erhöht die Aufmerk- zur FIFA-Weltmeisterschaft in Autogramme geschrieben. Wir hat- samkeit, Konzentrationsfähigkeit ten viel Spaß zusammen. und Lernfähigkeit. Und Sport trei- befindet sich ganz Deutschland im Fußball-Fieber. Vier Jahre haben wir gewartet, Südafrika. Nationalspieler Phi- Im Anschluss haben Sie Ihre Stiftung ge- ziale Kontakte pflegen – und durch 2007 bereist und unter ande- gründet. Was hat Sie dazu bewogen? Spaß und Interaktion fällt das Ler- rem mit Schülern der Deut- Ich habe während meiner Reise mit nen leichter. Dabei spielt es nur eine Kindern eines SOS-Kinderdorfes Fuß- untergeordnete Rolle, aus welchen ball gespielt und habe mir ihre Le- familiären und wirtschaftlichen Ver- bensumstände näher angesehen. Zu- hältnissen die Kinder kommen. schen Schule Johannesburg Fußball gespielt. Im Interview mit Stefany Krath und Marei meist waren es Waisenkinder, deren Gürtner berichtet er von sei- Eltern an AIDS gestorben sind. Der Be- Wie schaffen Sie es neben Ihren diver- such in diesem Kinderdorf hat mir ge- sen Verpflichtungen, überhaupt noch, zeigt, dass es notwendig ist zu helfen. Zeit für die Stiftungsarbeit zu finden? nen Erfahrungen vor Ort und von der Arbeit seiner Stiftung Auslandsschulen vor Ort Sport: Fifa-WM in südafrika 166 Jahrbuch 2009/2010 ben heißt auch Spaß haben und so- lipp Lahm hat das Land bereits Kinder und Jugend- für Sport und Bildung, die liche, die in schwie- er im Anschluss an die Reise rigen familiären gründete. und wirtschaftlichen Situationen aufwachsen, be- Herr Lahm, was hat Sie auf Ihrer Reise nötigen Unterstüt- nach Südafrika am meisten beein- zung, deshalb habe druckt? ich die Stiftung ge- Im Sommer 2007 war ich in Südafrika gründet. unterwegs und habe vor allem von da mitgenommen, dass Hilfe dort drin- Welche gend notwendig ist. Allzu viele Kin- bietet der Sport für der leben in Armut oder haben ihre benachteiligte Ju- Eltern verloren, viele durch Aids. gendliche? Jahrbuch 2009/2010 Chancen Philipp Lahm im Sommer 2009 mit Teilnehmern seines Sommercamps 167 Auslandsschulen vor Ort Sport: Fifa-WM in südafrika Interview mit Philipp Lahm Sport: Fifa-WM in südafrika Auslandsschulen vor Ort Interview mit Iris Henkel Als ich mich im Dezember 2007 dazu Probleme. Ich denke, dass sich meine entschlossen habe, meine eigene Schulzeit nicht groß von der anderer Stiftung zu gründen, war mir natür- Kinder unterschieden hat. Fußball-Weltmeisterschaft 2010: Chance der Begegnung lich bewusst, dass es sehr viel Arbeit sein wird, mich neben dem Fußball Sie sind schon mit 11 Jahren zum FC Bay- darum zu kümmern. Dennoch war ern München gekommen. Wie haben Sie die Gründung für mich eine Herzens- noch Zeit für Hausaufgaben gefunden? angelegenheit, und ich finde immer Als ich dann mit 11 Jahren zum FC Bay- Im Sommer 2010 findet in Südafrika die Fußball-Weltmeisterschaft statt. Die Deutschen Schulen wieder ausreichend Zeit, mich um ern kam, hatte ich natürlich öfters auf dem afrikanischen Kontinent beteiligen sich mit zahlreichen Projekten an diesem sportlichen Projekte zu kümmern. Zudem habe Training, weil die Jugendarbeit des FC ich ein gutes Team, das mir bei der Bayern sehr erfolgsorientiert arbeitet. Highlight: Mit Fußballturnieren an der DS Kapstadt, Public Viewing an der DHPS Windhoek oder Arbeit hilft. Der Verein hat uns aber immer auch Radioproduktionen der DS Hermannsburg. Iris Henkel, Event-Managerin an der Deutschen Internationalen Schule Kapstadt sprach mit Anna Petersen über die Event-Ideen der Schule und Fußball als Nachhilfelehrer zur Verfügung geWollen Sie während der WM die Gele- stellt, die mit uns den Stoff durchge- Wie in der Schule, ist man auch im genheit nutzen, sich persönlich nach gangen sind und die Hausaufgaben Fußball in eine Gemeinschaft inte- dem Fortschritt Ihrer Förderprojekte zu betreut haben. griert. Ich hab bereits in meiner Schul- erkundigen? Möglichkeit für kulturelle Begegnung. zeit gelernt, respektvoll mit meinen Frau Henkel, wie beteiligt sich die DS dergrund steht. Eine Mannschaft Bei der WM 2010 steht in erster Linie Welche Erfahrungen und Lerninhalte Mitschülern umzugehen, dies setzte Kapstadt an der WM 2010? unserer Schule sowie drei andere der Fußball im Vordergrund. Wir rei- aus Ihrer Schulzeit kommen Ihnen sich selbstverständlich mit meinen Kapstadt ist die attraktivste WM- Mannschaften aus Südafrika haben sen nach Südafrika, um den Titel zu heute als Fußballprofi entgegen? Mitspielern beim FC Bayern fort. Stadt für 2010. Unsere Schule ist tech- im Juli 2009 in München gegen die holen. Dennoch hoffe ich, dass sich nisch gut ausgerüstet und hat eine besten Teams der Bayerischen Schu- die Gelegenheit ergeben wird, ein einmalige Lage mit direktem Blick len gespielt. Projekt meiner Stiftung zu besuchen. vom Sportplatz und von der großen Was empfinden Sie, wenn einerseits europäische Fußballvereine für einzelne Spieler über 50 Millionen Euro ausgeben, während Sie mit Ihrer Stiftung hart arbeiten müssen, um Geld für den Bau eines einfachen Fußballplatzes in Afrika aufzutreiben? Ich bin der Meinung, dass man dies nicht miteinander vergleichen sollte. Profifußball ist nun mal Sport und Geschäft. Ein Verein, der 50 Millionen für einen Spieler ausgibt, der hat das gut durchgerechnet. Von der sportlichen und natürlich auch von der wirtschaftlichen Seite. Welche Erinnerungen haben Sie an Ihre eigene Schulzeit? Ich bin sehr gerne zur Schule gegangen, da hatte ich viele Freunde, und Die Philipp-Lahm-Stiftung für Sport und Bildung Eventhalle auf den Tafelberg und Am 4. Dezember 2009 fand in Kap- die Stadt. Die Idee ist, dass Unter- stadt zudem die offizielle Ziehung Am 11. Dezember 2007 wurde die Philipp-Lahm-Stiftung für Sport und Bil- nehmen, die mit der WM zu tun ha- des Fifa World Cup statt. Dieses TV- ben, wie Sponsoren oder Medien- Ereignis haben wir auf einer Groß- partner, unsere Schule als Standort bildleinwand live übertragen und nutzen. Unsere Klassenräume verfü- ein Gewinnspiel organisiert. dung gegründet, die sich insbesondere für bessere Bildungschancen sozial benachteiligter Kinder einsetzt. Sport vermittle Werte und Fertigkeiten wie Selbstvertrauen, Teamfähigkeit, Fairness, Integration, Disziplin, Respekt und Dialogfähigkeit, so der Grundgedanke. Daneben würden durch sportliche Aktivitäten auch Aufmerksamkeit, Konzentrationsfähigkeit und Lernfähigkeit erhöht. Bisher finanzierte die Stiftung etwa den Bau eines Sportplatzes in einem Township bei Johannesburg und unterstützte in München das Programm „Lilalu – Mädchen an den Ball“, das fußballbegeisterte Mädchen aus einkommensschwachen Familien bzw. mit Migrationshintergrund fördert. Außerdem wurden im Dezember 2008 im Hochland von Äthiopien 350 Paar Laufschuhe an junge Sportler übergeben, denen es vielfach an angemessenem Schuhwerk fehlt. Zuletzt fand im Sommer 2009 in der Nähe von München mit 80 Kindern aus Bayern das Philipp Lahm Sommercamp statt. Eine Woche lang standen neben sportlichen Aktivitäten auch die Themen Ernährung und Persönlichkeitsbildung auf dem Programm. 2010 soll das Camp in die zweite Runde gehen. Nähere Informationen unter www.philipp-lahm-stiftung.de mit den Noten hatte ich auch keine 168 Jahrbuch 2009/2010 gen über Internetanschluss, sodass Projektteams hier arbeiten könnten, Außerdem haben wir seit Anfang man kann zum Public Viewing in 2009 das Angebot zum Thema Fuß- der Eventhalle einladen oder Unter- ball erweitert. In acht verschiedenen künfte anbieten. Altersklassen haben wir zehn Teams, Iris Henkel darunter zwei Mädchenteams. Für Iris Henkel ist ausgebildete Wirt- Welche Aktionen finden an der DS Kap- das WM-Jahr 2010 haben wir neben schafts-Sportreferentin und hat stadt im Rahmen der WM statt? mehreren traditionellen Fußball- einen Diplomabschluss als Sport- Der „Club of Good Hope“ ist ein turnieren wie dem „Speina Cup“ wissenschaftlerin. Bei adidas Projekt, das vom katholischen Ju- der Grundschule oder dem Slim Cup arbeitete sie im Eventmarketing gendhilfswerk in München „missio“ unseres Mädchenhallenfußballtur- und organisierte Jugendfußball- und der Bayerischen Staatskanzlei niers noch ein weiteres Schulfußball- turniere. initiiert wurde. Es handelt sich um turnier geplant. Selbstverständlich ein Fußballturnier, bei dem die Be- darf ein Fußball-Familientag kurz gegnung zwischen Kulturen wie vor Beginn der eigentlichen WM im Südafrika und Deutschland im Vor- Mai nicht fehlen. Jahrbuch 2009/2010 169 Auslandsschulen vor Ort Sport: Fifa-WM in südafrika Sport: Fifa-WM in südafrika die Lehrer anschließend mit ihren Radioteams gemein- SSG für einen Beitrag zur Fußball-WM 2006 einen ersten same Podcasts. Mit einem speziellen Tagebuch zum Hören Preis der Bayerischen Landesmedienanstalt in der Katego- in der Audio-Rubrik der Süddeutschen Zeitung verkürzen rie „Kultur und Gesellschaft“. Die DS Hermannsburg wie- die Schüler zum Beispiel die Wartezeit bis zur WM. derum ist eine von 22 Schulen des Projekts „Tatfunk“, ein Fußball als Hoffnungsträger Als Höhepunkt der Zusammenarbeit fliegt ein Team aus Nürnberg für die letzten zwei Wochen der WM nach Südaf- WM-Radio in Südafrika: Immer am Ball bleiben Auslandsschulen vor Ort deutschlandweit organisiertes Radionetzwerk der Kuenheim-Stiftung (BMW), an dem die DSH als einzige Auslandsschule teilnimmt. rika, um dort gemeinsam mit Schülern aus Hermannsburg Blick über den Tellerrand Radio zu machen. Beim „Football for Hope“-Festival vom 3. Als UNESCO-Projektschulen sind dem SSG und der DHS spe- bis 10. Juli im Township von Alexandra in Johannesburg ver- ziell die Aspekte der interkulturellen Begegnung und Ver- gibt der Weltfußballverband FIFA einen Weltmeistertitel ständigung wichtig. Im Rahmen ernsthafter Recherche an Straßenkicker – ein Ereignis, bei dem die Radiojournalis- und intensiver Bearbeitung des gesammelten Materials ten vom SSG und der DHS ganz dicht am Ball sein wollen. wollen die Schüler über den Tellerrand hinausblicken und Nicht die besten internationalen Fußballteams, sondern den jeweils anderen Kontinent mit seinen Menschen, sei- 32 Mannschaften, die die soziale Kraft des Fußballs verkör- ner Kultur, seinen Stärken und Grenzen erleben, nach dem pern, stehen bei diesem Festival im Vordergrund. Antreten Motto: „Nur wer andere versteht, kann sich selber kennen- werden bei dem Turnier Teams von Organisationen, die sich lernen.“ Sowohl deutsche als auch südafrikanische Schüler mit Hilfe des Fußballs für verschiedenste Anliegen, wie Um- sind von dem Programm begeistert. Layla von der DS Her- weltschutz in den Slums von Kenia oder Aufklärung über mannsburg ist überzeugt: „Durch dieses Programm kön- Landminen in Kambodscha, einsetzen. Hautnah werden nen wir Deutsche und Südafrikaner mit Fußball verbinden. die Radiojournalisten von SSG und DHS dabei sein, wenn Fußball ist alles“, fügt sie hinzu. „Sogar die Welt ist rund, so die 15 bis 18 Jahre alten Mädchen und Jungen am 10. Juli in rund wie ein Fußball.“ gemischten Teams um den Football-for-Hope-Weltmeistertitel spielen. Radio als Unterrichtsmedium Aus den Lautsprechern dringen Geräusche: Rennende Füße im Sand sind Das Medium Radio bereichert den Schulalltag in Hermanns- zu hören, ein Keuchen, dann tritt ein Fuß gegen einen Ball und – Tor! Be- und Lehrer schätzen es als unkonventionelles Unterrichts- geisterung bricht aus. In den Jubel hinein rufen mehrere Kinderstimmen: dards bei Sprache und Ton sowie Dramaturgie oder Technik burg und Nürnberg schon seit mehreren Jahren. Schüler werkzeug, das alle Beteiligten stark motiviert, hohe Stanzu schaffen. Die Schülerschaft vernetzt in diesem Zusam- „Don’t Stop the Kick!“ menhang ihre Kompetenzen, hält sich an Termine und ist ihr eigener und zugleich härtester Kritiker, wenn es um die Fertigstellung eines Beitrags geht. Bereits 2007 gewann das von Anna Petersen WM 2010 in Südafrika, und mittendrin zwei Schü- rufen. Im Vorfeld der Fußballweltmeisterschaft (WM) 2010 lerteams, die gemeinsam als Radiojournalisten rund um in Südafrika berichten die Radioteams der beiden Schulen Unterhaltsame Radiobeiträge rund um Verständigungs- das Thema Fußball berichten. „Don’t Stop the Kick“ heißt bereits seit Januar verstärkt in ihren Ländern rund um das probleme von WM-Touristen in Afrika oder Fußballum- das Projekt der Deutschen Schule Hermannsburg (DHS)/ Thema „Straßenfußball“, dessen jugendlichen Akteuren fragen auf dem Nürnberger Christkindlesmarkt finden Südafrika und des Sigmund-Schuckert-Gymnasiums (SSG)/ das eigentliche Interesse des Projekts gilt. „Wir möchten sich unter dem Stichwort WM-Radio auf der Homepage: Nürnberg, deren Schülergruppen über Länder- und Kul- vor allem wissen, wie die WM das Leben der Straßenkicker www.schule-radio.de. turgrenzen hinweg zusammenarbeiten. Ihr gemeinsames in Südafrika verändern wird“, erzählt Christian, Schüler in Das Tagebuch „Don’t Stop the Kick – die WM ruft!“ über Radioprogramm leiten die Jugendlichen mit einem Jingle Nürnberg. Die Leitung der Schülergruppen und die Organi- die verbleibenden Tage bis zur WM befindet sich in der ein, der eine typische Szene auf dem Fußballfeld wider- sation vor Ort übernehmen die Lehrer Matthias Stenzel in Audiorubrik der Süddeutschen Zeitung spiegelt: den Moment des Torschusses und den anschlie- Hermannsburg und Reiner Geißdörfer in Nürnberg. Nach www.sz-audio.sueddeutsche.de. ßenden Jubel, in den hinein sie den Namen ihres Projekts einer getrennten, länderinternen Recherche produzieren 170 Jahrbuch 2009/2010 Interviewübung im Rahmen eines Radioworkshops am SSG Jahrbuch 2009/2010 171 auSlanDSSchulen Vor ort umweltProJek te umweltProJek te auSlanDSSchulen Vor ort Pinguin auf Weltreise: umweltbildungsangebot für Deutsche Schulen im Ausland Seit September 2009 zieht der Pinguin „alex“ im Dienste seiner artgenossen um den Globus. mit dabei: informationen, bilder und arbeitsmaterialien für die umwelterziehung an Schulen in Deutschland und Deutschen Schulen im ausland. alex gehört zu der bedrohten art der humboldtpinguine. rund 12.000 brutpaare gibt es noch weltweit. von Viktoria will AuSlAnDSSchulEn vor ort umWEltProjEktE 172 Jahrbuch 2009/2010 Keine Sorge, Globetrotter „Alex“ trägt Plüsch statt Feder- das derzeit von Schule zu Schule um die Welt reist. „Am Bei- kleid und ist ein Stofftier. Auf die Reise geschickt hat ihn spiel des Humboldtpinguins Alex können Kinder schon im der Artenschutzverein „Sphenisco – Schutz des Humboldt- Grundschulalter für Natur- und Artenschutzthemen be- pinguins e.V.“. Die Initiative mit Sitz in Landau kämpft in geistert und für den notwendigen Schutz bedrohter Tier- Zusammenarbeit mit chilenischen Wissenschaftlern und arten sensibilisiert werden“, so Jeannine Schützendübe, Naturschützern für den Erhalt der bedrohten Vogelart. Der „Reiseleiterin“ des Umweltbildungsprojekts und Mitglied Name des Humboldtpinguins leitet sich von seinem Lebens- von Sphenisco e.V. In verschiedenen Unterrichtseinheiten raum an den Küsten Chiles und Perus ab, wo die Pinguine in befassen sich die Kinder anhand der Materialien aus Alex’ kleinen Kolonien entlang des Humboldtstroms brüten und Reisekoffer mit der Situation einer vom Aussterben bedroh- jagen. Ihr freilebender Bestand ist durch zahlreiche Fakto- ten Tierart. ren wie Überfischung, Meeresverschmutzung oder unkontrollierten Tourismus gefährdet. Sphenisco e.V. setzt sich Ausgelegt ist die Umwelterziehungseinheit in deutscher unter anderem für die Errichtung einer Meeresschutzzone und spanischer Sprache für die Klassen 3 bis 5. Aufgaben- und für ökologischen Tourismus ein und engagiert sich in- stellungen, Arbeitsblätter, Unterrichtsmaterialien und -an- tensiv im Bereich der Umweltbildung. regungen kommen im Alex-Koffer frei Haus an die Emp- umfangreiche materialien fängerschulen. Zum Paket gehört etwa ein Fotoalbum, das den Besuch von Alex bei „echten“ Pinguinen dokumentiert. Mit „Alex, der Pinguinbotschafter“ stellt die Initiative ein Im Kurzfilm „Pepe in Not“ berichtet der Humboldtpinguin Materialienpaket für die Umwelterziehung zur Verfügung, Pepe von seinem Leben an der Küste Chiles und den Jahrbuch 2009/2010 173 Auslandsschulen vor Ort Umweltprojek te Umweltprojek te Auslandsschulen vor Ort der zudem einen kleinen Bericht verfasst, ein Klassenfoto als Geschenk beigelegt, sich in einem Steckbrief vorgestellt und sich eine neue Aufgabe für die Nachfolgerklasse überlegt. „Schön ist natürlich, dass die Schüler so in Kontakt kommen, sogar Brieffreundschaften schließen können“, so Jeannine Schützendübe. Reiseroute online verfolgen Da das Projekt auf reges Interesse stößt, hat Globetrotter Alex derweil weibliche Unterstützung bekommen. Auch Pinguindame „Alexa“ ist seit kurzem auf Tour, erste Etappe war eine Grundschule in Dresden. Auf der Internetseite www.sphenisco.org kann man übrigens die Weltreise von Alex und Alexa virtuell nachvollziehen und einsehen, wo die Stofftiere samt Materialpaket gerade Station machen, wohin die nächste Reise geht und was Alex und Alexa dort erleben. So werden die Arbeitsergebnisse der einzelnen Schulen präsentiert und der Kontakt zwischen den Schulen auch über das Projekt hinaus intensiviert. PASCH-Schüler in Mexiko: Unterwegs mit den SchildkrötenRangern von Mayto vielfältigen Bedrohungen, und anhand einer Weltkarte können die Kinder nachvollziehen, wo die Pinguine zu Hause sind. Dazu gibt es ausführliche Arbeitsanleitungen für die Lehrer der Empfängerschulen: eine „To-do-Liste“, Informationen rund um den Humboldtpinguin und dessen Lebensraum, Vorschläge zur Projektgestaltung sowie Bastelanleitungen. In einem Tagebuch halten die Kinder der jeweiligen Schule für die Nachfolgerschulen fest, was „Alex“ bei ihnen alles erlebt hat. Streifefahren nachts am Strand, Zelten an der Pazifikbrandung: 39 junge Von Neustadt nach La Serena Deutschschüler und ihre Lehrer von Schulen der vom Auswärtigen Amt Als Erstes war Alex im September 2009 an der Heinz-Sielmann-Schule in Neustadt an der Weinstraße, bevor er an die Deutsche Schule La Serena in Chile weitergezogen ist. In Neustadt haben sich Kinder der 4. Klasse zwei Wochen lang Oben links: Grundschüler der DS Serena beim Basteln Rechts: Nah dran – Zoobesuch der Heinz-Sielmann-Schüler aus Neustadt a.d.W. mit Alex und seinen bedrohten Artgenossen beschäftigt stellung für die Kinder in Neustadt war die Erstellung einer Exposition über Humboldtpinguine und die spielerische Vermittlung der Lebenssituation der Pinguine für die anderen Kinder“, so Jeannine Schützendübe. Zum Abschluss des Projekts stellten die Grundschüler, als Pinguine verkleidet, die Lebenssituation der Pinguine in einer „Pinguinparade“ als Theaterstück dar. Für die Schüler des „Colegio Alemán Ausführliche Informationen zum Umweltbildungsan- the-Instituts soll auch die Motivation stärken, Deutsch zu lernen. gebot „Alex, der Pinguinbotschafter“ finden Sie unter www.sphenisco.org. Interessierte Lehrerinnen und Lehrer können sich bei Projektkoordinator Hans-Joa- von Dieter Jaeschke, ZfA-Fachberater und Koordinator in Mexiko chim Schatz ([email protected]) vom Artenschutzverein Sphenisco – Schutz des Humboldtpinguins e.V. melden. Cuatro Esquinas“ in La Serena haben die Neustädter Kin- 174 sich in einem gemeinsamen Camp im Schildkrötenschutz. Die dreitägige Aktion der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) und des Goe- und waren im Zoo Landau bei einer Pinguinfütterung, um Alex’ Artgenossen live und in Farbe zu sehen. „Aufgaben- getragenen Initiative „Schulen: Partner der Zukunft“ (PASCH) engagieren Jahrbuch 2009/2010 Eine Samstagnacht, Ende November 2009. Anstatt ir- Biologen Israel Llamas Gonzáles auf einem Quad am Pazi- gendwo in der Disco zu tanzen, knattern Martin und Carla fikstrand entlang. Die Brandung tost, am Himmel glitzern von der Deutschen Schule Mexiko-La Herradura mit dem Sterne. Dort, im Sand, hat sich etwas gerührt. Israels Jahrbuch 2009/2010 175 Umweltprojek te Auslandsschulen vor Ort Umweltprojek te geschultes Auge hat die Bewegung sofort registriert. Und und an einem sicheren Ort zum Schlüpfen gebracht hatten. tatsächlich: Eine Meeresschildkröte ist dabei, Eier in den Nun sollen die Schildkröten in die Freiheit entlassen wer- Pazifiksand zu legen. Im Lichtkegel des Quads schimmert den. Jeder darf aus der Kiste eine kleine Kröte nehmen. Als der dunkle Panzer des Tieres, es hat fast einen Meter Durch- alle ein Tierchen in der Hand halten, werden sie zu Boden messer, sein Kopf die Größe eines Handballs. Martin und gelassen. Auslandsschulen vor Ort Carla sind begeistert. Eine solche Beobachtung haben sie in ihrem jungen Leben noch nicht gemacht. Gemeinsam mit Es dauert einen Moment, bis die Ersten in Richtung Meer 37 Altersgenossen verbringen sie das Wochenende im klei- kriechen. Irgendwann hat auch das letzte Schildkröten- nen Küstenort Mayto, gut zweieinhalb Autostunden ent- Baby verstanden, wohin die Reise geht. Dann schwappt fernt von Puerto Vallarta. eine riesige Welle über den Strandabschnitt und nimmt die Tiere mit in ihre neue Heimat. Vivian von der „Escuela Camp-Arbeit mitgestalten Álvaro Obregón“ bei Cuauhtémoc schaut den Tieren noch Dr. Armando Soltero Macías, Leiter des dortigen Gymna- lange nach. „Was war das für ein schönes Erlebnis“, sagt sie. siums, der zur Universität Guadalajara gehörenden „Prepa- „Ich bin so froh, dass wir hier mitfahren durften“, schwärmt ratoria Regional“, hat vor fünf Jahren das Camp zum Schutz auch Diana von der VW-Sprachenschule in Puebla. der gefährdeten Meeres-Reptilien aufgebaut. Die Preparatoria ist Partnerschule der Bundesrepublik und hat die jun- Zusätzliche Motivation zum Deutschlernen gen Deutschlerner der elf mexikanischen PASCH-Schulen Am Sonntagmittag heißt es wieder Aufbruch: E-Mail- eingeladen, sich untereinander kennenzulernen und die Adressen und Handynummern sind längst ausgetauscht, Arbeit des Camps aktiv mitzugestalten. als es über die staubige Piste zurück zum Flughafen geht. Katharina Heuer, Deutschlehrerin an der gastgebenden Auch Patric Ewert, Lehrer an der Deutschen Schule „Lo- Preparatoria von Puerto Vallarta, ist überzeugt: „Auch mas Verdes“ in Mexiko-Stadt, ist mit drei Jugendlichen auf wenn die Jugendlichen untereinander viel Spanisch ge- einem Quad unterwegs. An den Dünen entdeckt das Quar- sprochen haben, hat diese Aktion die Motivation, Deutsch tett einen Mann, der mit einer Taschenlampe den Boden ab- zu lernen, geradezu befeuert.“ Auch Susana De Kuthy vom sucht. In der Region gibt es zahlreiche Wilderer, die Nacht Goethe-Institut Mexiko-Stadt ist begeistert. Mit ihr gemein- für Nacht an den Stränden ausschwärmen, um die Eier der sam habe ich als ZfA-Koordinator vor Ort das Projekt auf die international unter Artenschutz stehenden Tiere zu steh- Beine gestellt – und wir sind uns einig: Diese Vernetzung len. Zweimal verscheuchen Ewert und sein Trio den Mann, war ein wichtiger Schritt bei der Fortsetzung der PASCH- immer kehrt er zurück. Beim dritten Mal droht Ewert: Initiative in Mexiko. Und es war ein tolles Erlebnis für die „Wenn du jetzt nicht verschwindest, nehmen wir dich mit Schüler, die die Tage in Mayto stets in Erinnerung behalten zum Camp und rufen die Polizei!“ Das wirkt, der Mann trollt werden. Oben: Impressionen aus dem PASCH-Camp Unten: 39 junge PASCH-Schüler sind bei dem Hilfsprojekt dabei sich. Trotz drohender Gefängnisstrafen ist die Staatsmacht weit entfernt in diesen entlegenen Küstenregionen. Hinein in die Freiheit In Mayto gibt es eine Handvoll Häuser, zwei kleine Hotels – und eben das Camp. Die Schüler und Lehrer wohnen in sechs Zelten. Wer aus dem Zelt lugt, blickt direkt auf kleine Palmen und den Pazifikstrand. Wie mit der Reißnadel gezogen teilt der Horizont Himmel und Wasser an einer harten Kante. Das Meer funkelt dunkelblau, der Himmel darüber leuchtet in Azur. Oben: Ab in die Freiheit Mitte und unten: Gemeinsam Gutes tun – PASCH-Schüler unterstützen den Artenschutz Als am Abend die untergehende Sonne Wellen und Meer in honigfarbenes Licht taucht, ruft Campleiter Israel die Jugendlichen zu sich. Vor seinem Bauch trägt er eine Kiste, in der Dutzende kleiner Meeresschildkröten herumkrabbeln. Die Tiere sind erst am Morgen geschlüpft, nachdem die Camp-Mitarbeiter ihre Eier vor den Wilderern gerettet 176 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 177 Auslandsschulen vor Ort Umweltprojek te Buenos Aires: Gemeinsam gegen den Müll Umweltprojek te Auslandsschulen vor Ort am Schulmüll. Konsequenz: Um die Recyclingquote zu erhöhen, wird ab dem kommenden Jahr zusätzlich zu den Abfallbehältern von Papier und Restmüll ein zusätzlicher ARG.live Behälter in jedem Raum für die getrennte Sammlung von Plastik und Verpackungen eingeführt. ARG.live ist eine Organisation der Augsburgerin Verena Böhme, die sich gemeinsam mit ihrer Partnerin Mariela Ob im Rahmen einer Ausstellung oder durch Vorträge, Gazzola aus Buenos Aires die Förderung der interkultu- Am Colegio Pestalozzi hat das gel- die Schüler hatten viel Spaß bei der Vorbereitung einer rellen Kommunikation zwischen Deutschland und Ar- Kampagne. Sie entwickelten konkrete Ideen nach dem gentinien zum Ziel gesetzt hat. Der Wissens- und Tech- be Maskottchen Sergio das Kom- internationalen 3R-Prinzip: Re-duce, Re-use, Re-cycle, um nologietransfer zwischen Wissenschaft und Wirtschaft den Schulmüll zu reduzieren. Abgerundet wurde das Pi- im Bereich Umwelt und Nachhaltigkeit steht im Fokus mando übernommen. Mit dem lotprojekt durch den Vortrag eines Spezialisten des Müll- der Tätigkeit. Hierfür organisiert ARG.live individuelle Slogan „Du bist cool – du trennst entsorgungsunternehmens CEAMSE, der die Schüler über Projekte und Programme für Universitäten und Unter- die aktuelle Müllbilanz und Entsorgungswege in der Stadt nehmen. Mehr Informationen zur Deutsch-Argentini- Müll“ wirbt er in der Schule dafür, aufklärte. das neue Mülltrennungssystem zu Wichtig: langfristige Verhaltensänderung nutzen. Sergio ist Teil einer kreati- ihrem Handabdruck einen symbolischen Vertrag zur akti- ven Kampagne, die Schüler zur In- eigenen Händen etwas bewegen – viele Hände gemeinsam Zum Beginn des Projektes unterschrieben die Schüler mit ven Mitarbeit. Der Gedanke: Jeder Einzelne kann mit seinen formation und Erziehung ihrer Mit- können noch mehr bewegen. Als Koordinatorin war es für schüler entwickelt haben. litäts- sowie praxisorientiert ist und Spaß macht, denn nur mich wichtig, dass der Umgang mit dem Thema Müll readann haben die Schüler Interesse, sich damit zu beschäftigen. Die Aktivitäten zur Müllreduzierung und Mülltrennung von Verena Böhme, Koordinatorin der Deutsch- an der Schule sollen von den Schülern selbst entwickelt und Argentinischen Initiative dann in die Realität umgesetzt werden. Somit erhält das Thema einen neuen Stellenwert in der Schule. Wichtig ist, Veit Asam, Lehrer am Colegio Pestalozzi, mit dem Maskottchen Sergio dass alle beteiligten Akteure an der Schule mit einbezogen werden – damit steht und fällt der Erfolg des Projektes. Seit August 2009 ist die Sekundarstufe der Deutschen Pes- (Geographie) und Veit Asam (Biologie). Als fächerübergrei- talozzi-Schule in Belgrano Teilnehmer an der deutsch-ar- fende Projektarbeit wurden Müllvermeidung, Mülltrennung 2010 beginnt die tatsächliche Arbeit – das neue System wird gentinischen Initiative für mehr Umweltbewusstsein an und Recycling drei Monate in den Stundenplan der Klassen auf seine Praxistauglichkeit hin getestet. Müllbeauftragte Schulen in Buenos Aires. Im Fokus stehen Müllvermeidung integriert. Zielsetzung war es, den Schülern in praktischen in jeder Klasse sollen die Arbeit unterstützen. Die Statistik und Mülltrennung an der Schule. Neben dem Colegio Pes- und theoretischen Workshops Wissen zum Thema Müll zu über das gesammelte Recycling-Material wird den Erfolg talozzi nehmen bisher vier weitere öffentliche und private vermitteln und durch deren aktive Mitarbeit die Müllre- dokumentieren. Wichtig wird eine beharrliche Kontinui- Schulen aus Buenos Aires teil. Die Initiative habe ich im duzierung und -trennung an der Schule zu verbessern. Die tät der Aktivitäten sein: Aus einer ersten Bewusstseinsän- März 2009 gemeinsam mit einer Gruppe von Austausch- Studenten der Hochschule Augsburg unterstützten als frei- derung eine langfristige Verhaltensänderung mit Multi- studenten aus dem Bereich „Internationales Management willige Mitarbeiter die Durchführung der Workshops. Erste plikationseffekt auf das familiäre Umfeld zu erwirken, wird und Umwelttechnik“ der Hochschule Augsburg gegründet. Aufgabe der Schüler war es, in einer repräsentativen Um- mehrere Jahre benötigen. Das Projekt wird von mir und Mariela Gazzola von der Orga- frage den aktuellen Grad des Umweltbewusstseins und das nisation ARG.live koordiniert, mit akademischer Unterstüt- bestehende Wissen zum Umgang mit Müll an der Sekundar- zung auf argentinischer Seite von Pablo Gonzáles Mesples, stufe festzustellen. Dazu interviewten sie Mitschüler, Lehrer Professor für Geographie und Umwelt an der Universität und das verantwortliche Personal der Schule. Im zweiten Schritt untersuchten sie mit ihren eigenen liche Erkenntnis: Nach Papier haben Plastik und Verpa- Schüler aus zwei 10. Klassen mit den Lehrern Andreas Munk ckungsmaterial mit knapp 35 Prozent den größten Anteil 178 Jahrbuch 2009/2010 Adresse Ramon Freire 1824/1882 C1428CYB Buenos Aires Argentinien E-Mail [email protected] Internet www.pestalozzi.edu.ar Telefon 0054-11-45 55 36 88 Fax 0054-11-45 54 11 57 Schultyp Schule mit verstärktem Deutschunterricht Gründungsjahr 1934 Abschlüsse Deutsches Sprachdiplom I + II Zahl der Lehrkräfte insgesamt 113 Das 3R-Prinzip: Händen den Inhalt der Mülleimer an der Schule. Wesent- Zu den aktiv Mitwirkenden der Pestalozzi-Schule zählten 42 Pestalozzi-Schule Buenos Aires / Colegio Pestalozzi Schülerzahl ingesamt 808 davon Deutsche 10 von Buenos Aires. Rund um das Thema Müll schen Initiative enthalten die Homepages: www.arg-live.com und www.usalabasura.org Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 8 Zahl der Ortslehrkräfte 105 Jahrbuch 2009/2010 179 Alumni alumni Alumni „Ich bin ein richtiges Kind der Deutschen Schulen“ Giovanni di Lorenzo, Alumnus der DS Rom, Chefredakteur der Wochenzeitung „Die Zeit“ und Moderator bei „3nach9“ in Begegnung 3-2009 Alumni 180 Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 181 Alumni Alumni Alumni-Arbeit: Chronik einer Begegnung Spanischer Alumni-Verein Ein Beispiel für Alumni-Engagement bietet die Deutsche Schule Valencia (DSV): Mit Einführung der Allgemeinen Deutschen Hochschulreife im Jahr 1979 nahm der Kontakt der Schüler und damit der Alumni zu Deutschland sprunghaft zu. Unterstützt wurde diese Entwicklung durch Vollzeitstipendien für Abiturienten, die der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD) vergab. Schulzeit vorbei, neue Lebensphase begonnen, und nie wieder an die ehe- Mitte der 80er Jahre nahm bereits fast die Hälfte eines malige Schule gedacht? Weit gefehlt! Zahlreiche Alumni von Deutschen tät – das Studium in Deutschland auf. Kann das Ziel einer DSV-Abiturjahrgangs – größtenteils spanischer Nationali- Schulen im Ausland engagieren sich in Portalen, Vereinen und Netzwer- Begegnungsschule besser erfüllt werden? Gemäß einem ken – ganz im Zeichen einer nachhaltigen kulturellen Begegnung. in Deutschland studierenden Abiturienten der DSV weiter Schneeballeffekt stieg in den folgenden Jahren die Zahl der an. Fünf Jahre nach der Einführung des Abiturs an der DSV von Dr. med. Enrique Rodilla Sala, Alumnus der Deutschen Schule Valencia gründeten deren Alumni in Deutschland einen gemeinnützigen Verein: Sociedad de Ex-Alumnos del Colegio Alemán de Valencia en Alemania (SEACAVA) mit Sitz in Göttingen. Schon der Begriff „Alumni“ ist ohne den Globalisierungs- auch im deutschsprachigen Kulturraum durch. Lange be- prozess nicht zu verstehen. „Alumna“ und „Alumnus“ be- vor das Internet in den 80er Jahren einer Elite von Akademi- Die SEACAVA kümmerte sich anfangs vor allem um die be- deuten auf Lateinisch Schülerin bzw. Schüler. Im US-ameri- kern zugänglich war, organisierten sich zahlreiche Alumni rufliche Orientierung der Schüler der DSV in Valencia so- kanischen Sprachraum etablierte sich jedoch der Ausdruck als ehemalige Mitglieder ihrer Schulen. Der Schlüssel ihrer wie um die Vermittlung von Unterkunft und Beratung für „Alumni“ als Sammelbegriff für ehemalige Schüler einer Motivation: eine Identifikation mit den Zielen ihrer ehema- Alumni in Deutschland. In der Zusammenarbeit mit Minis- Schule oder ehemalige Studenten einer Hochschule. Im ligen Schulen. terien und Botschaften wurden jedoch auch grundlegen- Rahmen der Globalisierung setzte sich die Bezeichnung Langfristige Umsetzung pädagogischer Ziele Das Engagement von Alumni gewinnt bei Deutschen dere Probleme gelöst, wie die fehlende Anerkennung deutscher Abschlüsse in Spanien. Schulen im Ausland eine besondere Dimension, denn Globalisierung vergrößert Alumni-Netzwerk sie sind in erster Linie Stätten der Begegnung. Hier tref- Mitte der 90er Jahre veränderte die Globalisierung zu- fen Kulturen im Sinne eines Austauschs aufeinander. nehmend die „Alumni“-Arbeit des Vereins. Das akade- Die Hauptträger dieser mindestens bikulturellen Er- mische Austauschprogramm Erasmus wurde auf ge- fahrung sind nicht nur die aktuellen Schüler, sondern samteuropäischer Ebene eingeführt: So kamen viele im Idealfall auch die ehemaligen Schüler. Sie können, ja Studenten aus Valencia nach Deutschland, die zwar keine müssen vielleicht als Prüfstein des Erfolgs einer Schule Beziehung zur DSV hatten, aber trotzdem an den Aktivi- betrachtet werden. Wenn also ehemalige Schülerinnen täten der SEACAVA in Deutschland teilnahmen. Ihre Zahl und Schüler die Ziele einer Begegnungsschule weiter- stieg so kontinuierlich, dass die SEACAVA beschloss, sich verfolgen, kann sich die Schule über ihre gelungene nicht mehr nur für DSV-Alumni zu engagieren: Fortan Arbeit freuen. stand SEACAVA für den „Verein valencianischer Studenten in Deutschland“. Ehemalige Schülerinnen und Schüler spiegeln demnach SEACAVA-Treffen 1995 in Göttingen 182 Die SEACAVA engagierte sich bald nicht mehr nur für DSV-Alumni, sondern für alle valencianischen Studenten in Deutschland. die langfristige Umsetzung der pädagogischen Ziele Eine der wichtigsten Errungenschaften der SEACAVA von Begegnungsschulen wider: zum Beispiel zwei Kul- in diesen Jahren war die Organisation eines jährlichen turen miteinander vom Schulalter bis ins Erwachsenen- Austauschs zwischen den Fakultäten für Physik der Uni- alter zu verzahnen. Denn so aussagekräftig jährliche versität Valencia und der Universität Mainz. Dieser Aus- Abiturnoten und Erfolgsraten für jede Schule sind, die tausch konnte fast 30 Studenten beider Länder zu ihren Nachhaltigkeit der Alumni-Tätigkeit sollte nicht unter- Magister- bzw. Doktortiteln verhelfen und besteht noch schätzt werden. heute. Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 Deutsche Schule Valencia / Colegio Alemán de Valencia Adresse Jaime Roig, 14–16, 46010 Valencia, Spanien E-Mail [email protected] Internet www.dsvalencia.net Telefon 0034-96-369 0100 Fax 0034-96-369 1043 Schultyp Integrierte Begegnungsschule Gründungsjahr 1909 Abschlüsse Reifeprüfung Schülerzahl ingesamt 667 davon Deutsche 87 Zahl der Lehrkräfte 60 insgesamt Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 12 Zahl der Ortslehrkräfte 48 183 Alumni Alumni Inzwischen stellt auch die Landesregierung Valencias Alumni at School e.V. Ein Alumni-Netzwerk für deutschsprachige Schulen bietet der Verein Alumni at School e.V. Die ZfA unterstützte das Projekt mit Lehrgängen, bei denen Lehrkräfte für den Aufbau von Alumninetzwerken qualifiziert wurden. In den knapp 200 Netzwerken des Vereins sind über 40.000 Schüler und Ehemalige registriert, über 12.000 zwei Stipendien pro Jahr zur Rückkehr von Valencianern, die ihre Ausbildung im Ausland absolviert haben. Die Voraussetzung: Bewerber müssen sich während ihrer Ausbildung in valencianischen Vereinen wie der SEACAVA engagiert haben. Somit wird soziales Engagement in Vereinen, die sich um Begegnung von Kulturen Dimitri Petrov: Alles ist erreichbar! bemühen, als integraler Bestandteil der akademischen Ausbildung belohnt. Heute ist der 15. September 2009, und das Schuljahr im Galabov-Gymna- ist es, die Studien- und Berufsberatung zu verbessern Bedeutend: Alumniportale und die Alumni-Arbeit als einen integralen Bestandteil Globalisierung geht auch mit technischem Fortschritt sium Nr. 91 in Sofia beginnt. Vor genau acht Jahren habe ich diese Schu- stammen davon von Deutschen Auslandsschulen. Ziel der deutschen Schulkultur zu fördern. Weitere Informationen bietet die Homepage www.alumni-at-school.org. einher: Seit 2008 wurden an vielen Deutschen Schulen Alumniportale im Internet eingeführt, auf denen Alumni ihre Daten abspeichern und sich untereinander le zum ersten Mal betreten – als 14 Jahre alter Schüler der sogenannten „Vorbereitungsklasse“. Und ich war nicht ohne Stolz da. organisieren konnten. Das Alumniportal der DSV macht auch die Arbeit der von Dimitri Petrov, Alumnus des Galabov-Gymnasiums Sofia SEACAVA für DSV-Schüler zugänglicher. Innerhalb eines knappen Jahres haben sich 370 ehemalige Schülerinnen Das Galabov-Gymnasium Nr. 91 war und ist auch heute Konkurrenz und Hilfsbereitschaft noch die beste Schule, mit den anspruchsvollsten Aufnah- Die restlichen vier Jahre meiner Schulzeit waren ein Wie die Geschichte der SEACAVA zeigt, kann Alumni-Ar- mebedingungen und dem besten Ruf in Bulgarien. Zwei Abenteuer für mich. Noch während der 9. Klasse wurde beit durchaus als Maß für die gelungene Begegnung von lange Jahre, während der 6. und 7. Klasse, musste ich jeden ein zweiwöchiger Schüleraustausch mit der deutschen Kulturen interpretiert werden, die Deutsche Schulen im Samstag zusätzliche Literatur- und Mathematik-Kurse be- Stadt Pforzheim organisiert. In der Zusammenarbeit Ausland vermitteln. Die langfristigen Anstrengungen suchen, um einer der besten 150 Schüler Bulgariens und da- mit deutschen Lehrern lernte ich eine neue Kultur ken- des Vereins zeigen nachhaltige Ergebnisse: Die zweite mit an der Schule aufgenommen zu werden. nen, was meinen Blickwinkel für die Welt erweiterte: und Schüler in das Portal eingetragen. Generation von Alumni, Kinder der ersten Pioniere, ha- Alumni in Deutschland: Vom Umbruch zur erneuten Stärkung Von der Vorbereitungs- zur Leistungsklasse Arbeit der SEACAVA hat die Hindernisse auf dem Weg zu Mir war klar, dass an diesem Gymnasium ein höheres diesem Studium über die Jahre hinweg verkleinert und Bildungsniveau herrschen würde, dass ich eine völ- Der Austausch half mir, meine Sprachkenntnisse zu ver- DSV-Schüler beraten, unterstützt und motiviert. lig unbekannte Sprache beherrschen und zum ersten bessern, neue Freunde in Deutschland zu finden, und Mal mit ausländischen Lehrern kommunizieren sollte. trug dazu bei, dass sich unsere Klasse untereinander Alumni der DSV wissen aus erster Hand, welchen Vor- Letztendlich geschah jedoch alles „von selbst“. Wäh- teil sie aus der Begegnung mit der deutschen Kultur rend des ersten Jahres in der Vorbereitungsklasse wurde gezogen haben, und wünschen ihren eigenen Kindern fast ausschließlich Deutsch gelernt und gesprochen. oft dieselbe Chance. Ein von seiner Schulausbildung Am Ende des Schuljahres fand eine der wichtigsten Prü- überzeugter Alumnus, der sich weiterhin für die Ziele fungen für die meisten Schüler des Gymnasiums statt – seiner Schule engagiert und eigene Kinder dort einzu- die Aufnahmeprüfung für die Deutsche Abteilung der Ende der 90er Jahre entschieden sich immer weniger schulen gedenkt, ist wohl der beste Nachweis für eine Schule. Nur 48 Schüler konnten ihre Ausbildung in den Alumni für ein Studium in Deutschland, während sich gelungene Pädagogik, deren Nachhaltigkeit gesichert „Leistungsklassen“ dieser Abteilung fortsetzen, um am die Rahmenbedingungen verschlechterten: Die Zahl erscheint, wenn sie von Alumni-Generation zu Alumni- Ende ihrer Schulzeit ein anerkanntes deutsches Abitur der Auslandsdienstlehrkräfte an der DSV nahm konti- Generation weiterwirken kann. zu absolvieren – der Weg in ein Studium an den besten nuierlich ab, und die Vergabe von DAAD-Stipendien Universitäten der Welt. Ich war etwas erstaunt, aber wurde eingestellt. Erst als 2007 die Stärkung der Deut- sehr glücklich, dass ich in der Abteilung mit zwei mei- schen Auslandsschulen beschlossen wurde und der ner besten Freunde aus der Vorbereitungsklasse aufge- DAAD wieder zwei Vollzeitstipendien vergab, gingen nommen wurde. Eine neue Seite meines Lebens sollte mehr Alumni zum Studieren nach Deutschland. Zudem beginnen, aber diesmal hatte ich Menschen um mich, wurden zwei Alumni für das Stipendium der Studien- die ich kannte. Heute studieren meine beiden Freunde stiftung des deutschen Volkes angenommen. erfolgreich in Oxford und Zürich. 184 Man lernt, dass die Leute verschieden sind und man al- ben ihr Studium in Deutschland aufgenommen. Die Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 les auf unterschiedliche Weise schaffen kann. Dimitri Petrov auf einer Schulfahrt in Griechenland 185 Alumni Alumni anfreundete. Das Ergebnis war eine sehr positive Atmo- Kein Stress, aber weniger Zeit sphäre im Unterricht: Es entwickelten sich gleichzeitig Im Unterricht spürte man die hohen Ansprüche deut- eine gesunde Konkurrenz und eine Hilfsbereitschaft lich und fühlte sich verpflichtet, immer tadellos vorbe- zwischen uns. Beides motivierte uns, unsere Leistungen reitet und sehr konzentriert zu sein. Ich fühlte aber kei- weiter zu verbessern. nen Stress, da wir gut vorbereitet worden waren, um auf einem so hohen Niveau arbeiten und lernen zu können. Ich bemerkte lediglich, dass ich deutlich weniger freie Galabov-Gymnasium Sofia DA Galabov-Gymnasium Sofia Adresse ul. Positano 26, 1000 Sofia, Bulgarien E-Mail [email protected] Internet www.da-galabov.eu Telefon 00359-2-422 4232 Fax 00359-2-980 9305 Schultyp Spezialgymnasium mit deutscher Abteilung Gründungsjahr 1962 Abschlüsse Abitur / Deutsches Sprachdiplom B2/C1 Schülerzahl ingesamt 1026 Zahl der Lehrkräfte insgesamt 14 Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 9 Zahl der Ortslehrkräfte 5 Von der DS Montevideo an den Greifswalder Bodden Zeit hatte, die ich dafür aber sinnvoller genutzt habe. Deutlich stressiger war die Zeit vor den Abiturprüfungen in Bulgarien, die wir auf Deutsch schreiben sollten und die in Deutschland korrigiert wurden. Letztlich stellte ich erstaunt fest, dass meine Noten im Vergleich zu vielen deutschen Absolventen gar nicht so schlecht waren. Damit konnte ich an jeder Universität, an der ich mich nach meinem Schulabschluss beworben hatte, Seit fünf Semestern studiert Helena Peña Biomathematik an der Universität Greifswald. Die Studienleistungen der Uruguayerin sind über- einen Platz bekommen. durchschnittlich, sie selbst gibt Übungen in angewandter Mathematik. Studium in Deutschland Ausschlaggebend für ihr Studium in Deutschland war der Besuch der Da ich Biologie studieren wollte – ein Fach mit langjähriger und guter Tradition in Deutschland –, habe ich mich für die Universität in Köln entschieden. Dort habe ich im Sommer 2009 mein Bachelor-Studium erfolg- Deutschen Schule Montevideo. Mit der Auslandsschule verbindet sie eine lange Familientradition. reich abgeschlossen und daraufhin ein Master-Studium aufgenommen. Das Studium war eine Zeit mit Problemen und viel Stress. Es war nicht nur der kulturelle Schock, der mein Leben in Deutschland schwieriger von Viktoria Will machte. Aus einem Land kommend, in dem das monat- Wenn Helena Amankaya Peña Goldschmidt von ihrem liche Gehalt etwa zehnmal niedriger ist als in Deutsch- Studium der Biomathematik erzählt, gerät sie richtigge- land, konnte ich nicht mit der finanziellen Unterstüt- hend ins Schwärmen: „Die Anwendung der Methoden und zung meiner Familie rechnen. Deswegen musste ich das Strukturen der Mathematik auf die Biologie, das ist wirklich Geld für mein Studium und Leben in Deutschland selber spannend“, sagt sie. Die 21 Jahre alte Stipendiatin des Deut- verdienen – in einer Zeit, in der für mich alles neu war schen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) beschäf- und ich einem völlig neuen Sozial- und Lehrsystem be- tigt sich mit mathematischen Modellen und Methoden und gegnete. Schließlich verdiente ich mit drei Jobs genug sucht mit deren Hilfe nach Antworten auf komplizierte bio- Geld, um mein Studium zu vollenden. logische Sachverhalte. „Wir haben sehr gute Professoren, eine gute Labor- und Bibliotheksausstattung, zudem kurze In Deutschland habe ich viele neue Freunde gefunden, Wege und ein tolles Studentenleben“, lobt Helena Peña die Kulturen und Leute aus der ganzen Welt kennenge- Studienbedingungen in der Hansestadt. lernt. Ich habe gesehen, wie die große Wissenschaft gemacht wird und funktioniert, und habe viele neue Mög- Internationaler Freundeskreis lichkeiten entdeckt. Das Wichtigste aber, das ich durch Als die junge Frau im Herbst 2007 ihre Heimat für das meine Zeit an einem deutschsprachigen Gymnasium Studium in Deutschland verließ, empfand sie vor allem und mein Studium in Deutschland gelernt habe, ist: Al- Vorfreude. „Ich war sehr glücklich, in Deutschland stu- les ist erreichbar, wenn du dafür arbeitest und es stark dieren zu können. Ich kannte das Land schon, unter an- genug willst. Ein Leitsatz, der für mich ein Wegweiser derem aus meiner Zeit als Austauschschülerin in Kiel, in ein Leben voller Chancen geworden ist. Dafür bin ich und habe mich sehr darauf gefreut, zurückzukommen“, dieser Schule dankbar. erinnert sie sich. In ihrer Vierer-WG in Greifswald hat sie sich schnell eingelebt, ihre Freunde kommen aus ganz Petrov gehörte zu den 48 Schülern der sogenannten Leistungsklasse. 186 Helena Peña Deutschland, Indonesien und Polen. „Die Stadt ist, Jahrbuch 2009/2010 Jahrbuch 2009/2010 187 Alumni Alumni Vielfältiges Studienangebot Besonders an ihre Grundschulzeit denkt sie gerne zurück: „Bei uns ist Weihnachten ja im Sommer, trotzdem haben wir mit unseren Lehrerinnen und Lehrern immer ein typisches deutsches Weihnachtsfest gefeiert, haben Plätzchen gebacken und sind nachts mit Lichtern durch die Straßen gezogen.“ Später, im Gymnasium, galt ihre Begeisterung Helena Peña studiert Biomathematik an der Uni Greifswald. den naturwissenschaftlichen Fächern. Als sie nach dem Abitur im Internet nach möglichen Studienfächern in Deutschland recherchierte, stieß sie auf den Biomathematik-Studiengang in Greifswald. Die Vielfalt an spezialisierten und fächerübergreifenden Studiengängen in Deutschland sei faszinierend und mit dem Angebot in Uruguay nicht zu vergleichen. Dabei war der Besuch der DS Montevideo für die Wahl des Studienortes richtungsweisend: „Hätte ich diese Schule nicht besucht, wäre ich jetzt wahrscheinlich nicht in Deutschland und könnte auch nicht ein Studium in deutscher Sprache absolvieren“, meint Helena Peña. Glückliche Grundschulzeit: die Viertklässlerin Helena Peña (unten 6.v.l.) mit ihren Klassenkameraden Blick in die Zukunft Neben dem Studium arbeitet sie seit drei Semestern als wissenschaftliche Hilfskraft und hält Übungsstunden in „Mathematik für Biochemiker“ sowie in „Mathematik ZDF-Moderator Cherno Jobatey interviewt Helena Peña im Rahmen des Festakts zum 30-jährigen Bestehen des Magazins Begegnung am 8. Februar 2010 in Berlin. Deutsche Schule Montevideo / Colegio Alemán Adresse Av. Dr. Francisco Soca 1356, 11300 Montevideo, Uruguay E-Mail [email protected] Internet www.dsm.edu.uy Telefon 0059-82-708 43 81 obwohl sie recht klein ist, sehr international, man trifft rato Bicultural, das bikulturelle Abitur, mit der Note 1,0 als Kommilitonen aus der ganzen Welt.“ Ihre Familie oder Jahrgangsbeste abgelegt, hier hatte sie bereits den deut- die südamerikanische Musik, die vermisst sie manch- schen Kindergarten und die Grundschule besucht. Seit drei mal, dennoch fühlt sich die DAAD-Stipendiatin wohl Generationen schon ist ihre Familie mit der DS Montevideo in Mecklenburg-Vorpommern. „Ich bin sehr glücklich, verbunden. Ihre deutsche Großmutter Helena Goldschmidt dass ich das Meer nicht entbehren muss“, schwärmt sie. war einst als Missionarin in Bolivien tätig und adoptierte Im Sommer 2010 will sie auf dem Greifswalder Bodden dort Helenas bolivianische Mutter. Gemeinsam wander- ihren Segelschein machen. ten sie später nach Montevideo aus, wo Großmutter Gold- Internationaler Freundeskreis 11.925 Kilometer Luftlinie südwestlich von Greifswald, dort, schmidt an der Deutschen Schule Englisch unterrichtete. Helenas Mutter, die heute bei der UNO in Montevideo arbeitet, besuchte die Schule bis zur 10. Klasse als Schülerin. „So wo der Rio de la Plata in den Südatlantischen Ozean mün- kam sie in Kontakt mit der deutschen Kultur, mit deutschen det, liegt Montevideo: 1,5-Millionen-Metropole, Hauptstadt Büchern und deutscher Musik“, erinnert sich Helena, deren Uruguays und Helena Peñas Heimat. An der Deutschen zweiter Vorname „Amankaya“ auf ihre indigenen Wurzeln Schule Montevideo hat sie im Dezember 2006 das Bachille- verweist. 188 Jahrbuch 2009/2010 Fax 0059-82-708 17 38 Schultyp Gegliederte Begegnungsschule Helena Peña (5.v.l.) bei ihrer Abiturfeier an der DS Montevideo Gründungsjahr 1857 Abschlüsse Deutsches Sprachdiplom I + II, Abiturprüfung Schülerzahl ingesamt 964 davon Deutsche 42 für Geologen“ – und das als Nichtmuttersprachlerin. Am Anfang sei es eine Herausforderung gewesen, den anderen Studenten die Studieninhalte auf Deutsch anschaulich und einfach zu erklären. Aber auch auf diese Aufgabe hat sich Helena Amankaya Peña Goldschmidt mit Zahl der Lehrkräfte insgesamt 126 Bravour eingestellt. In zwei Jahren schließt die zielstre- Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 13 gehört, ihr Biomathematik-Studium mit dem Diplom ab. Zahl der Ortslehrkräfte 113 Jahrbuch 2009/2010 bige junge Frau, die zu den Besten ihres Studiengangs Danach möchte sie in Deutschland bleiben, um in einer Forschungsgruppe im Bereich angewandter Mathematik oder Biologie zu arbeiten und zu promovieren. 189 Impressum Impressum Herausgeber Bundesverwaltungsamt, Köln – Zentralstelle für das Auslandsschulwesen – , www.auslandsschulwesen.de Schriftleitung Bettina Meyer-Engling, Dr. Boris Menrath E-Mail: [email protected] Redaktionelles Konzept die-journalisten.de GmbH, Lichtstr. 43i, 50825 Köln E-Mail: [email protected], www.die-journalisten.de Chefredakteurin Stefany Krath Redaktion Sandra Pingel, Anna Petersen, Viktoria Will Gestalterisches Konzept, Layout & Satz coplanar design GmbH, Lichtstr. 43G, 50825 Köln E-Mail: [email protected], www.coplanar.eu Creative Director Christof Isselmann Layout Christiane G. Schmidt, Katrin Lehmann Korrektorat Diethelm Kaminski, Kirsten Skacel Titelfoto Fotolia.com©Fotolia Copyright-Vermerk Nachdruck und Vervielfältigung sind nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet. Gesamtherstellung und Druck Druckerei Silber Druck oHG, Am Waldstrauch 1, 34266 Niestetal E-Mail: [email protected], www.silberdruck.de Rechtlicher Hinweis Beiträge von Gastautoren geben nicht in jedem Fall die Meinung des Herausgebers wieder. Alle Fremdbeiträge wurden redaktionell bearbeitet. Alle in den Beiträgen genannten Zahlen beziehen sich, sofern nicht ausdrücklich anders ausgewiesen, auf das Jahr 2009. Art Direction & Layout Jutta Nusko Bildnachweis S. 5 Bildcollage ZfA, S. 7, 25 links, 53, 98, 118, 122, 123, 125 rechts Bettina Meyer-Engling, ZfA, S. 8, 138 Jörg Dietze, DS Manila, S. 10, 11, 19 oben, 50 links, 75-77, 188 oben Jens Schicke, S. 16, 19 unten, 32, 37-39 Prof. Dr. Martina Lehser, Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes, S. 19 Mitte, 175-177 Dieter Jaeschke, S. 20, 27 oben Rolf Kruczinna, S. 21, 22, 23 unten, 155 Deutschsprachige Schule Bangkok, S. 23 oben, 151 Ungarndeutsches Bildungszentrum Baja, S. 24 Jean-Pierre Froehly, Deutsche Botschaft Wilna, S. 25 rechts Goethe-Institut, S. 26, 27 unten Christliche Deutsche Schule Chiang Mai, S. 28 Greta Zigmantaitė, S. 30 oben links, 31 Justina Karaliutė, S. 30 oben rechts Jean-Pierre Froehly, Deutsche Botschaft Wilna, S. 30 unten Michael Antony, S. 33, 106, 126, 180 – 186, 188 unten, 189 privat, S. 34, 36 TU9, S. 40, 42, 44, 45, 46, 52, 113, 187 die-journalisten.de GmbH, S. 41 oben Anne Günther, S. 41 unten Claus Andreé-Röhmholdt, S. 43 Maria Pesch, ZfA, S. 47 screenshot, S. 48 Fotolia.com©Grischa Georgiew, S. 50 rechts, 56, 61, 63 aktions:potential, S. 54 istockphoto.com©dgrilla, S. 57 DS Porto, S. 58 Fotolia.com©gunnar3000, S. 59 Photocase.com©table, S. 65 Aleksander Perkovic, Uni Köln, S. 66, 67 Eric Lichtenscheidt, DAAD, S. 69 Deutsche Telekom, S. 72 links Ingrid von Kruse, S. 72 rechts Bundesregierung, S. 73 links Ludwig Wegmann, Bundesregierung, S. 73 rechts, 74 rechts Lothar Schaack, Bundesregierung, S. 74 links Sandra Steins, Bundesregierung, S. 78 Nadine Platzek / photocase.com, S. 80 Deutsche Schule Kuala Lumpur, S. 81 DIHK, S. 82, 83 Büro Peter Gauweiler, Deutscher Bundestag, S. 84 Trigema GmbH, S. 85 BASF SE, S. 86 Daimler AG, S. 87 Heike Baumann, S. 88 Volkswagen AG, S. 89 DIS Changchun, S. 90 Prof. Dr. Beatrice Weder di Mauro, S. 91 Steffen Kugler, Bundesregierung, S. 92 Guido Bergmann, Bundesregierung, S. 93 German European School Singapur, S. 94-95 Daniela Borchert, German European School Singapur, S. 96 Ingo Winter, DS Villa Ballester, S. 100-103 Ehlert Brüser-Sommer, Ministerium für Kultur, Jugend und Sport Baden-Würtemberg und Gerd von Rüden, ZfA , S. 104 DS Guadalajara, S. 108 GSIS Accra, Ghana, S. 109 Schweizerisches Bundesamt für Kultur, S.110, 111 Österreichisches Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur, S. 112, 116 Lars Hollensen, AvH Montreal, Kanada, S. 114, 115 Hans-Peter Jacht, S. 117 German International School Silicon Valley, S. 119 DS Oslo, S. 120, 130, 131 Jens Wedekind, Dong Da Mittelschule Hanoi, S. 125 DS Kiew links, S. 127-129 Marion Woloszyn, Ev. Luth. Secondary School Talitha Kumi, S. 132, 136, 137, 139, 140 Christoph Grandt, DS Manila, S. 134 Jochen Klein, DS Shanghai, S. 135 WDA, S. 141–143 Colégio Visconde de Porto Seguro, S. 144, 148-149 Christiane Kolb, DS Kapstadt, S. 146 Josef Heuwieser, S. 150 DS Prag, S. 153 Christoph Holzwarth, DS Athen, S. 154 Deutsches Generalkonsulat Los Angeles, S. 156 oben DHPS Windhoek, S. 156 Mitte DS Valencia, S. 156 unten DS Puebla, S. 157 oben Dieter Droth, DS Guatemala, S. 157 Mitte DS San José, S. 157 unten DS New York, S. 158 Klaus Lehnartz, Bundesregierung, S. 159-161 DS Budapest, S. 163-165 Sofie von der Fecht und Ludwig Seitz, S. 166-168 acta7, S. 169 Andreas Henkel, DS Kapstadt, S. 170 Matthias Stenzel, S. 171 Reiner Geißdörfer, S. 172, 174 rechts Jeannine Schützendübe, S. 174 links Barbara Müller, DS La Serena, S. 178 Verena Böhme, ARG.live. 190 Jahrbuch 2009/2010