Inflight Shopping - Preflight Shopping

Transcription

Inflight Shopping - Preflight Shopping
www.worldshop.eu
Inflight
Shopping
November 15 – February 16
Redeem
your
miles
Turn your miles into
something special!
Die Tage werden kürzer, die Temperaturen sinken ... Auf den folgenden Seiten finden Sie ein
paar Lichtblicke für die dunkle Jahreszeit – darunter auch exklusive Sondereditionen, die Sie
bei uns zu besonderen Konditionen bekommen. Lösen Sie einfach Ihre Miles & More Prämienmeilen ein und machen Sie sich oder anderen eine Freude.
The days are getting shorter, temperatures are dropping ... On the following pages you will find a few
bright spots for the cold season – including exclusive special editions that are available from Lufthansa
at particularly favourable conditions. Simply redeem your Miles & More award miles and treat yourself
or someone dear to you.
25% Savings
Exclusively for Lufthansa
Bang & Olufsen
Earphones A8 on page 8
Mühle Automatic watch
on page 53
Legend to icons
Save
25 %
Alle Produkte, die mit diesem Ersparnis-Icon ausgezeichnet
sind, gehören zu den Top-Savings-Produkten. Sie sparen
beim Kauf mindestens 25 % gegenüber der unverbindlichen
Preisempfehlung des Herstellers.
All items that show this “Save” icon are among our top-saving
products. You will save at least 25% on your purchase compared to the manufacturer’s recommended retail price.
Alle Produkte, die in diesem Katalog mit dem „Exclusive
Lufthansa Edition“-Icon versehen sind, sind in dieser
Spezialausführung ausschließlich bei Lufthansa erhältlich.
All products in this catalogue that show the “Exclusive Lufthansa
Edition” icon are exclusive to Lufthansa in this particular version.
Die Produkte, die mit dem „Travel Retail exclusive“-Icon
ausgezeichnet sind, sind in dieser Form exklusiv nur an
Flughäfen und im Bordverkauf erhältlich.
The products showing the “Travel Retail exclusive” icon are
exclusively available in this form at airports and on board.
Content
29% Savings
:Sqoom. Anti-Aging.
Next Level 2 on page 37
Technics & Entertainment
Beauty & Care
18
Accessories & Watches
43
Kids & Fun
106
Pleasures & Presents
108
11% Savings
Citizen Radio Chronograph
on page 85
17% Savings
La Prairie Skin Caviar Liquid Lift
on page 19
17% Savings
Pandora Galactic Bracelet Set
on page 72
44% Savings
Gassan Eight-Diamond Ring
on page 65
6
Good to know
Ihre Vorteile
Kettenlängen
Your benefits
Necklace lengths
Meilen | Miles
Nutzen Sie Ihre Prämienmeilen einfach für den
Erwerb von Produkten im Inflight Shopping Katalog.
You can use your award miles to purchase products
in the Inflight Shopping catalogue.
Euro | Euro
Für jeden Euro Umsatz erhalten Sie eine Prämienmeile auf Ihrem Miles & More Konto gutgeschrieben.
For every euro you spend you earn an award mile on
your Miles & More account.
45 cm
75 cm
Mixed Payment | Mixed Payment
Ab 3.000 Meilen haben Sie die Möglichkeit, beide
Zahlungsarten miteinander zu kombinieren.
From an account balance of 3,000 miles you have
the opportunity to combine both payment options.
100 cm
UVP | RRP
Fjord Necklace
Golden Dream
Unverbindliche Preisempfehlung des Herstellers
Recommended retail price
Kettenlänge/Chain length: 45 cm
€ 199 oder/or
59,000 Miles
Page 65
Mixed Payment
Miles & More
+
100
und/oder
and/or
Ob neueste Technik, edle Accessoires oder Parfum: An Bord von
Lufthansa erwerben Sie Ihre Lieblingsprodukte ganz bequem durch
Einlösen von Miles & More Prämienmeilen und/oder zahlen bar bzw.
mit Kreditkarte. Ab 3.000 Meilen haben Sie zudem die Möglichkeit,
beide Zahlungsarten dank Mixed Payment miteinander zu kombinieren. Auf diese Weise genießen Sie noch mehr Freiheit beim Shoppen!
Bitte beachten Sie: Beim Einlösen von Miles & More Prämienmeilen
wird neben der Miles & More Karte auch Ihre Kreditkarte erfasst.
Sollte der Meilenstand einmal nicht ausreichen, wird der Restbetrag
in Euro von Ihrer Kreditkarte abgebucht.
=
Mixed
Payment
Whether the latest technology, sophisticated accessories or perfumes: on
board Lufthansa you conveniently purchase your favourite products by
redeeming Miles & More award miles and/or paying cash/with credit
card. From an account balance of 3,000 miles you also have the opportunity to combine both payment options by using Mixed Payment.
This way you enjoy much more freedom while shopping!
Please note: when redeeming Miles & More award miles, not only the
Miles & More card is processed, but also your credit card. Should the
mileage account balance not be sufficient, the remaining amount is deducted from your credit card in euros.
Redeem
your miles
Pre-order now
and be ready for take-off!
Jetzt mit Preflight
Shopping bequem
online vorbestellen
Pre-order now
online with
Preflight Shopping
Ab sofort beginnt Ihr Inflight-Shopping Erlebnis schon
vor dem Flug: Mit unserem neuen Preflight Shop­pingService können Sie das gesamte Inflight-Angebot
online entdecken und Ihre Produktfavoriten für Ihren
Flug vorbestellen – die Rechnung begleichen Sie dann
einfach an Bord: Für Ihren Einkauf können Sie wie
gewohnt Ihre Prämienmeilen einlösen, bar oder mit
Kreditkarte bezahlen oder beide Varianten via Mixed
Payment kombinieren. Besuchen Sie unsere Website
www.pre-flight-shopping.com
Your in-flight experience now starts even before you
step on the plane: with our new Preflight Shopping
service you can browse our entire in-flight range online. Pre-order your favourite products for your flight
– and simply pay for them on board: as usual, you can
either redeem your award miles, pay cash or by credit
card, or combine both options via Mixed Payment.
Visit our website www.pre-flight-shopping.com
Skyroam Hotspot
global wifi, unlimited data
as you travel the world
Mit dem Skyroam Hotspot profitieren Sie in über 60 Ländern weltweit von
einem schnellen und sicheren mobilen Internetzugang mit unbegrenztem
Datenvolumen – und das für nur 8 US-Dollar pro Tag. Während Ihrer Reise
können Sie überall auf der Welt per WiFi bis zu 5 Geräte, wie Smartphones,
Tablet-PCs und Laptops, gleichzeitig mit dem mobilen Hotspot verbinden.
Der Versorgungsbereich umfasst Top-Reiseziele in Europa, Nord- und
Südamerika, Asien, Afrika und Australien. Mit dem Ersterwerb des mobilen
Hotspots erhalten Sie 8 Tage kostenlosen Internetzugang. Nach Bedarf
können Sie online ganz einfach weitere Tageskarten kaufen – ohne Abo
oder zusätzliche Kosten. Akkulaufzeit: 20 Std. Stand-by, 8 Std. aktive
Verbindungszeit (Lithium Polymer, 10,4 W, 2.900 mAh).
With Skyroam Hotspot you get fast, secure mobile internet access with unlimited data in over 60 countries around the world – all for only US $8 per day
worldwide. Using WiFi, keep up to 5 mobile devices, including smartphones,
tablets and laptops, connected simultaneously as you travel the world. Coverage area includes top travel destinations in Europe, North and South America,
Asia, Africa and Australia. Your initial device purchase includes 8 free 24-hour
daypasses. Easily buy additional daypasses online as needed without a
subscription or additional fees. Battery offers 20 hrs. standby time and
8 hrs. of active usage time (lithium polymer, 10.4 W, 2,900 mAh).
UVP/RRP € 149
€ 125 oder/or
37,000 Miles
New l Bose® SoundSport® in-ear headphones
Musikgenuss mit Bose Spitzenklang. Die exklusive TriPort® Technologie
sorgt für glasklare Höhen und tiefe, kraftvolle Bässe. Schweiß- und
wetterresistent. Die exklusiv von Bose entwickelten StayHear® Ohreinsätze passen sich der Anatomie des menschlichen Ohrs optimal
an und sitzen den ganzen Tag lang sicher und bequem. Hohe Qualitätsstandards garantieren eine entsprechende Langlebigkeit und
Strapazierfähigkeit. Inklusive leichtem Transportetui. Länge: 107 cm,
Gewicht: 18 g, Farbe: Schwarz.
Enjoy your music with deep, clear sound. Exclusive TriPort® technology
delivers crisp highs and natural-sounding lows. Sweat- and weather-resistant. Proprietary StayHear® tips conform to your ears’ shape, so they
stay comfortably in place all day long. Engineered and tested for lasting
quality and durability. Comes with a lightweight carrying case. Length:
107 cm, weight: 18 g, colour: black.
€ 80 oder/or
24,000 Miles
6
Technics & Entertainment
New l Bose® QuietComfort® 20 Acoustic Noise
Cancelling® headphones for Apple® devices
In-Ear Design. Lärmreduzierung. Spitzenklang. Blenden Sie
die Welt um sich herum aus und geben Sie sich ganz Ihrer Musik
hin – oder nehmen Sie (im Aware-Modus) Umgebungs­ge­räusche
beim Musikhören gleichzeitig bewusst wahr. StayHear®+ Ohr­
einsätze für höchsten Tragekomfort und sicheren Sitz. Inline-­
Mikrofon und -Fernbedienung für ausgewählte iPod®-/iPhone®-/­
iPad®-Modelle. Integrierter Lithium-Ionen-Akku für bis zu 16
Stunden Hörgenuss pro Ladung. Inklusive USB-Ladekabel und
praktischem Transport-Etui. Länge: 132 cm, Gewicht: 44 g,
Farbe: Schwarz.
In ear. Noise cancelling. Better sound. Shut out the world and
lose yourself in your music – or activate Aware mode to hear
what’s happening around you when listening to music. Proprietary StayHear®+ tips provide a soft, secure fit. Inline microphone
and remote for select iPod®, iPhone® and iPad® models. Built-in
lithium-ion battery for up to 16 hours playing time per charge.
Comes with USB charging cable and useful carrying case.
Length: 132 cm, weight: 44 g, colour: black.
€ 269 oder/or
81,000 Miles
Bose® QuietComfort® 25 Acoustic
Noise Cancelling® headphones for Apple® devices
Sofort einsetzbar. Bose Spitzenklang in aller Ruhe genießen – für
ein absolut ungestörtes Musikerlebnis. Umgebungsgeräusche und
Lärm werden signifikant reduziert. Leichtes Around-Ear-Design mit
weichen Ohrpolstern für höchsten Tragekomfort. Inline-Mikrofon
und -Fernbedienung für ausgewählte iPod®-/iPhone®-/iPad®-­
Modelle. Inklusive ultrakompakter Transporttasche, AAA-Batterie
und Airline-Adapter. Größe (B x H x T): 15,2 x 19,1 x 4,5 cm,
Gewicht: 195 g, Farbe: Schwarz.
Immediately usable. Crisp, powerful sound – and quiet that lets you
hear your music better. The noise around you is dramatically reduced.
Soft ear cushions for a comfortable around-ear fit. Inline microphone
and remote for select iPod®, iPhone® and iPad® models. Includes
a small carrying case, an AAA battery and an airline adapter. Size
(W x H x D): 15.2 x 19.1 x 4.5 cm, weight: 195 g, colour: black.
€ 269 oder/or
81,000 Miles
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Technics & Entertainment
7
New l Bang & Olufsen Earphones A8
Die ergonomisch geformten Bang & Olufsen
A8-Ohrhörer passen sich Ihrem Ohr individuell
an und liefern somit unübertroffene Klangqualität.
Die aus eloxiertem Aluminium und Hartgummi
gefertigten A8-Ohrhörer zeichnen sich durch ihre
Flexibilität und robuste Haltbarkeit aus. Inklusive
Lederetui und Flugreiseadapter.
The ergonomically designed Bang & Olufsen A8
earphones individually adjust to your ears and thus
deliver unsurpassed sound quality. Made from anodised aluminium and hard rubber, the A8 earphones
are characterised by their flexibility and robust durability. Comes with a leather pouch and travel adapter.
€ 120 oder/or
36,000 Miles
Philips PicoPix Explorer
Der ideale Begleiter für unterwegs verfügt über HDMI-, USBund MicroSD-Karten­an­schlüsse sowie einen Mediaplayer
und kann überall Videos/Bilder projizieren. Dank Wi-Fi
Dongle unterstützt der PicoPix Explorer wireless Screen-­
Mirroring und kann dadurch die Inhalte Ihres Displays
(Smartphone, Tablet oder Laptop/PC) kabellos projizieren.
Diese Funktion ist kompatibel mit iOS 8 Geräten (iPhone® 4s
und iPad® 2 aufwärts), Android Geräten (4.2 aufwärts),
Laptops/PCs (Windows 8.1 aufwärts) und Windows Smartphones (8.1 aufwärts). Bluetooth®-Lautsprecher können
leicht verbunden werden und machen diesen Taschen­
projektor zu einem mobilen Kino. Explorer Edition mit
Kartenlesegerät und Kopfhörern. Bildschirmgröße:
bis zu 152 cm (60“), Größe (B x H x L): 9,7 x 5,4 x 1,7 cm,
Gewicht: 129 g.
This little companion is the ultimate device for on-the-go.
Equipped with HDMI, USB, micro SD slot and media player it
projects videos/pictures anywhere. Thanks to its Wi-Fi dongle,
the PicoPix Explorer supports wireless screen mirroring to
project the content from your display (smartphone, tablet,
laptop/PC) wirelessly. This function is compatible with iOS 8
devices (iPhone 4s and iPad 2 upwards), Android devices
(4.2 upwards), laptops/PCs (Windows 8.1 upwards) and
Windows smartphones (8.1 upwards). With its Bluetooth®
audio function it can be connected to Bluetooth® speakers,
which makes it a mobile cinema. Explorer Edition comes
with SD card reader and head phones. Screen size: up to 60”
(152 cm), size (W x H x L): 9.7 x 5.4 x 1.7 cm, weight: 129 g.
€ 379 oder/or
111,000 Miles
Zubehör im Lieferumfang enthalten
Items included
8
Technics & Entertainment
New l Steiner Miniscope 8x22
Bereit für Action und Abenteuer, egal wo
Sie gerade sind! Das neue Steiner Mini­
scope 8x22 ist kompakt genug, um in der
Hosentasche oder auch im Rucksack seinen Platz zu finden. Mit einem Gewicht von
nur 80 g ist es der ideale Reisebegleiter und
bei Events aller Art immer schnell zur Hand.
Ausgestattet mit Steiner Sports-­Auto-Focus
ermöglicht es eine Fokussierung von 20 m
bis unendlich. Durch die Verwendung der
bewährten Steiner High-Contrast-Optik
liefert das Steiner Miniscope ein klares und
helles Bild. Kaum zu glauben, dass etwas
so Kom­­paktes so vielseitig sein kann.
Ready for action and adventure, regardless
of where you might be! The new Steiner
Minis­­cope 8x22 is compact enough to be
carried in your pocket or your back pack.
Weighing only 80 g it is the ideal travelling
companion and always quickly accessible
during any type of event. Equipped with
Steiner Sports-Auto-Focus it offers a focussing range from 20 m to infinity. Through the
use of the proven Steiner High-Contrast-­
Optics the Steiner Miniscope generates a
clear and bright image. It is hard to believe
that something so compact could be so versatile.
COMPACT DESIGN
Experience spontaneously totally new moments – whether
you are hiking, attending sports
events, visiting the theater or
taking part in other activities –
with the STEINER MINISCOPE
nothing escapes you any more!
MEETS OPTICAL
CLASS.
UVP/RRP € 89
€ 79 oder/or
24,000 Miles
WWW.STEINER.DE
TomTom Multi-Sport
Cardio Black/Red
Dank eingebautem Herzfrequenzmesser erhalten Sie
genaue Informationen zu Ihrer Herzfrequenz, ohne
einen Brustgurt tragen zu müssen. Trainieren Sie in
Ihrem optimalen Herzfrequenzbereich: Wählen Sie
Ihren individuellen Trainingsbereich aus. So wissen
Sie immer, ob Sie einen Gang zulegen oder zurückschalten müssen. Sehen Sie Echtzeitinformationen
zu Ihrem Lauf auf einen Blick. Verfolgen Sie Distanz,
Zeit, Tempo, Geschwin­dig­keit und die verbrannten
Kalorien während des Laufs. Wasserdicht bis zu
5 bar. Bis zu 8 Std. Akkulaufzeit (GPS + Herz­fre­quenz­
modus). Ideal für Herzfrequenztraining. Display: 22 x
25 x 13,8 mm, Armbandlänge: 23 cm.
Thanks to the incorporated heart rate monitor you get
detailed information about your heart rate without having
to wear a chest strap. You can easily exercise with your
optimum heart rate: just choose your personal training
level and you’ll always know whether to move up a gear
or to slow down. You can see real time data on your run
at a glance. Follow up on distance, time, tempo, speed,
and burned calories while running. Water-resistant up
to 5 bar, battery life in GPS and heart rate modes: up to
8 hrs. Ideal for heart rate training. Display: 22 x 25 x
13.8 mm, strap length: 23 cm.
UVP/RRP € 299
€ 209 oder/or
62,000 Miles
Save
30 %
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Technics & Entertainment
9
Lifetrons
DrumBass IIIe
Metallic Speakers
Das äußerst kompakte, tragbare
Stereo Speaker Set besticht
durch starke Bässe und eine
außergewöhnlich hohe Klangklarheit. Zur Verwendung mit
Ihrem iPod®, iPhone®, iPad®
sowie mit Computern und den
meisten Smartphones und mobilen Geräten mit 3,5-mmAudio-Anschluss. Lange Akkulaufzeit von bis zu 12 Stunden,
wiederaufladbar über USB.
This speaker set delivers highquality sound in an ultra-compact,
portable size. Features powerful
bass and produces exceptional
sound clarity. Use with iPod®,
iPhone®, iPad®, computers and
most smartphones or mobile
devices with a 3.5 mm audio
port. Long-lasting playback of
up to 12 hours. Rechargeable
via USB.
€ 86 oder/or
26,000 Miles
iPhone® nicht im
Lieferumfang enthalten
iPhone® not included
Lifetrons Pro Travel
Premium Photo Lens System
Kameraobjektivsystem für Ihr Smartphone oder Tablet – für
erstaunliche Fotos. Machen Sie mit diesen Reiseobjektiven
umwerfende Bilder mit tollen Effekten. Teleobjektiv mit 2-facher
Vergrößerung, polarisierte Linse für weniger Blenden und lebendige Farben, Fisheyelinse für Kugeleffekt, Makroobjektiv
für Detailaufnahmen und Weitwinkelobjektiv für Landschaften
oder Gruppenfotos. Befestigen Sie den Universalclip direkt
auf der Kamera Ihres Gerätes (vorne oder hinten).
Reinigungstuch und Hülle inbegriffen.
Create amazing photos with your smartphone or tablet using
this photo lens system. These travel-sized lenses capture stunning
photos with impressive effects. Use the telephoto lens to zoom
in (2x), the polarized lens to reduce glare and reveal vibrant colours, the fisheye lens for a near-spherical effect, the macro lens
to capture tiny details and the wide angle lens for landscapes or
group photos. Attach the universal clip directly over the back or
front-facing camera of your device.
Cleaning cloth and case included.
€ 62 oder/or
19,000 Miles
iPhone® nicht im Lieferumfang enthalten
iPhone® not included
10
Technics & Entertainment
Lifetrons Power Solution XL Metallic Digital Charger
Dual-USB Performance
Schweizer Design. Dieses digitale Ladegerät im Metallic-Look verfügt über
eine eindrucksvolle Kapazität von 13.000 mAh und zwei USB-Ausgänge. Es
präsentiert sich mit einer patentierten digitalen Anzeige, einer glänzenden
Metallic-Oberfläche und einer intelligenten, energiesparenden Lade-Technologie. Mit der One-Touch-Aufladefunktion können Sie schnell und effizient
zwei Geräte gleichzeitig aufladen, sofort und überall. Die integrierte Sicherheitssteuerung verhindert Überspannung, Überladung und Kurzschlüsse bei
Ihren Geräten. Bis zu 69 Std. Sprechzeit für die meisten Smartphones,
34 Std. für das iPhone® oder 6,5 Std. Surfen im Netz für iPad®.
Swiss design. This digital charger provides a high-powered charge
(13,000 mAh), dual-USB port and sleek metallic design. It showcases a patented
digital display with smart charging and power saving technology. With a onetouch charge function, you can quickly power your devices wherever you are. It
extends talktime up to 69 hours for most smartphones, 34 hours for iPhone®
and 6.5 hours of web surfing for iPad®. Compatible with most smartphones,
tablets and mobile devices. Includes storage case and charging cables.
€ 162 oder/or
48,000 Miles
iPhone®/iPad® nicht im Lieferumfang
enthalten
iPhone®/iPad® not included
Verdoppeln Sie die Akkulaufzeit
Ihres iPhone® 6 und halten Sie
es gut geschützt mit diesem
ultraflachen Energy Case. Sie
können Ihr iPhone® 6 synchronisieren oder aufladen, ohne die
Hülle zu entfernen. Auf der vierstufigen LED-Anzeige ist der
Status der Batterieladung ersichtlich. Die Gesprächszeit wird
um bis zu 8 Stunden und die
Internet-Nutzungszeit um bis zu
10 Stunden verlängert.
Double the battery life of your
iPhone® 6 and keep it protected
using this ultra-slim, slide-on case.
Sync or charge your iPhone® 6
without removing the case and
check the battery status on the
4-level LED display. Talk up to 8
hours more or surf the Web for an
extra 10 hours. € 82 oder/or
24,000 Miles
Computer, iPhone not included | www.lifetrons.ch
Lifetrons Ultra Protect
Energy Case 3.000 mAh
Power for iPhone® 6
Charge
ect
ct.
& Protect.
iPhone®/Macbook® nicht im
Lieferumfang enthalten
iPhone®/Macbook® not included
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Technics & Entertainment
11
Design and Technology in a nutshell.
LED LENSER® P7.2
Hier an Bord
erhältlich
Available here
on board
gemessen beim Einschalten in der jeweiligen,
in der Tabelle genannten Einstellung mit einem
frischen Alkaline-Batteriesatz. Durchschnittliche Werte, die je nach Chip und Batterien um
+/- 15% abweichen können. 2 Durchschnittliche
Leuchtdauer bis zu einem Lichtstrom von
1 Lumen. Der Boost Modus ist mehrfach schaltbar, aber jeweils nur kurzzeitig verfügbar.
3
EP Patent 1880139; US Patent 7/461/960
1
Lange Laufzeit – bis zu 50
Stunden2 im Low Power-Modus
Schnelle Veränderungen des
Lichtkegels mit einer Hand –
Speed Focus®
Hervorragende Lichtbündelung im Fokus sowie ein
beeindruckender homogener,
de-fokussierter Lichtkegel –
das patentierte3 Advanced Focus
System kombiniert Linse und
Reflektor und vereint so die
Vorteile beider Systeme.
MODEL
P7.2
LED(s) Quantity/
1 White High End Power
model
LED
Technical data / Technische Daten
Luminous flux /
320/250/40
Lichtstrom (lm)
Boost/High/Low Power1
Lighting range /
260/220/100
Leuchtweite (m)
Boost/High/Low Power1
Lighting duration /
2/4/50
Leuchtdauer (h)
Boost/High/Low Power1
Voltage supply / Batterietank
Weight / Gewicht (g)
4 x AAA 1,5 V
175
Luminous flux (lumen) or maximum lighting
range (in meters) is measured using the setting
specified in the table on switching on with a set
of fresh alkaline batteries. This is an average
value which may deviate by +/- 15 % for each
individual case according to chip and batteries.
2
The average lighting duration of the setting
specified in the table up to a luminous flux
of 1 lumen. 3 EP Patent 1880139; US Patent
7/461/960
1
LED LENSER®*
Led Lenser®P7.2
Die Led Lenser®P7.2 ist eine hochwertige, mit einer
Hand fokussierbare Taschenlampe, die als praktischer Allrounder und sicherer Begleiter für viele Anwendungen in Haushalt und Garten, beim Sport
oder Camping geeignet ist. Ihre komfortable Ergonomie, die technischen Leistungen und die zweckmäßigen Eigenschaften machen diese Lampe einzigartig. Durch die neu berechnete Reflektorlinse
wird die Lichtverteilung optimiert und das Lichtbild
homogener. Der größere Schalter mit dem markanten
roten Led Lenser®-Punkt ermöglicht durch das griffigere Profil eine komfortable Bedienung, falls nötig,
auch mit Handschuhen. Bis zu 50 Std. Laufzeit im
Low Power-Modus.
12
Technics & Entertainment
The Led Lenser®P7.2 is a high-quality focusable flashlight which acts as a practical all-round tool and a safe
companion with many uses around home and garden,
for sports or camping. The comfortable ergonomics,
the technical performance and the practical properties
make this flashlight unique. These include the singlehand focusing as well as the focus lock. The larger
switch with the distinctive red Led Lenser® point enables,
thanks to the increased grip of the profile, a more convenient operation, even with gloves. Up to 50 hrs.
battery life in low power mode.
UVP/RRP € 69.90
€ 59 oder/or
18,000 Miles
New l PhotoFastTraveler’s Exclusive
iFlash Drive
Sichern, Speichern und Austauschen verschiedenster Dateien
zwischen iOS und Android-Geräten
sowie jedem Computer, möglich mit
dem USB 3.0 32 GB FlashDrive im
Taschenformat. Kapazität für ca.
32.000 Songs, Fotos oder bis zu
200 Filme. Wiedergabe oder Übertragung jederzeit und überall auch
ohne Internet oder Stromversorgung möglich. Inkl. Micro SD-Kartenlesegerät und USB-Adapter.
Micro SD-Karte nicht inklusive.
(Speicherkapazität kann je nach
Dateigröße und Format variieren).
Backup, store and share various
files between iOS and Android devices and any computer with this
USB 3.0 pocket-sized 32GB
FlashDrive. Stores approx. 32,000
songs, photos or up to 200 full
movies for playback or transfer
anytime, anywhere without Internet
or power supply! Comes with a
Free Micro SD Card reader/ USB
adaptor. Micro SD Card not included.
(Storage capacity may vary depending on file size and format).
€ 179 oder/or
54,000 Miles
iPhone®/iPod® nicht im Lieferumfang
enthalten
iPhone®/iPod® not included
USB MicroSD Card Reader
for instant memory
expansion of your
Mac/PC
for
Elegant Design . Compact . Portable .
id &
C
c/P
Ma
dro
, An
iOS
High Speed iTunes Free Direct File Transfer
One Touch Data Backup
Battery And Network-Free Operation
SmartUSB
Cleverly housed
within our USB is
a MicroUSB for all
Android devices.
Up to 32,000 Up to 200
Songs
Full Movies
Up to 32,000 Store & View
Pictures
Documents
Contact
Backup
Access your Up to 128 GB Quick Search &
Cloud
Ext. Storage Filter Options
PATENT
REGISTERED
New l Pokketmixer™
MUSIC
MIX ALL PARTY!
A
T
R
TO STA ur MP3 player,
in yo
ptop.
Just plug
vice or la
mobile de
Das kleine DJ-Mischpult funktioniert stromlos und erlaubt
spontanes Mixen von 2 Audioquellen an jedem Ort wie Parks,
Strandbad oder auf Reisen. Es
verfügt über einen Crossfader,
eine Vorhörfunktion sowie einen
3-Band-Equalizer. 2 StereoKabel, 1 zusätzliches StereoKabel exklusiv für Lufthansa
und ein Transportbeutel sind
im Lieferumfang enthalten.
Plug&Play, made in Germany.
The small DJ mixer works without
a power supply and allows for
spontaneous mixing of 2 audio
sources, be it on the beach, in
the park, or while travelling. It
is equipped with a crossfader,
a pre-listening-function and a
3-band equalizer. 2 stereo cables
and a transport bag are included,
comes with a third stereo cable
especially for this Lufthansa
edition. Plug&Play, made in
Germany.
€ 95 oder/or
29,000 Miles
iPhone®/iPod® nicht im Lieferumfang
enthalten
iPhone®/iPod® not included
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
0041.0080_AZ Lufthansa Magazin 139x120.RZ.indd 1
07.08.15 I KW 32 10:30
Technics & Entertainment
13
Skross Adapter Twin
USB
Simultan verwendbar: 2-PolAdapter & USB-Ladegerät. Der
kompakte und vielseitige World
Adapter MUV USB von Skross
ermöglicht Reisenden aus aller
Welt, ihre ungeerdeten 2-PolGeräte in über 150 Ländern
sicher anzuschließen. Zeitgleich
können über das integrierte,
leistungsstarke USB-Ladegerät bis zu zwei USB-Geräte
weltweit geladen werden.
Simultaneously usable: 2-pole
adapter & USB charger. The
compact and versatile Skross
World Adapter MUV USB enables
travellers from all over the world
to connect their unearthed devices safely in more than 150
countries. In addition, thanks to
the integrated, powerful dual
USB charger, simultaneously
two USB devices can be
charged worldwide.
Safe + Simple + Swiss
+1 FREE
Airline
Headphone
Adapter
€ 36 oder/or
11,000 Miles
World Adapter MUV USB
Connect & charge simultaneously 2-pole and USB devices in
over 150 countries worldwide. Dual USB: 2100 mA shared.
Compatibility (Input and Output)
Australia, China
Skross Adapter High
Voltage
Der Skross World Adapter Pro+
ist revolutionär, da er für die
meisten 2-poligen, 3-poligen
und geerdeten Stecker der
Schutzklasse 1 und 2 verwendet
werden kann. Er bietet damit
eine sichere Art, Ihre tragbaren
Geräte weltweit einzusetzen.
Unter anderem geeignet für
folgende Geräte: MP3-Player,
Föhn, Digitalkameras, Notebooks, Mobiltelefone, GPS etc.
Swiss design.
Skross World Travel Adapter Pro+
is a revolutionary adapter that is
suitable for most 2-pole, 3-pole
and grounded plugs of protection classes I and II; this is the
safest way of plugging in your
portable devices around the
world. It can be used with a
range of devices, including:
hair-dryers, MP3 players, digital
cameras, notebooks, mobile
phones, GPS etc. Swiss design.
€ 39 oder/or
12,000 Miles
USA, Japan
UK
iPhone®/iPad®/Kamera nicht im
Lieferumfang enthalten
iPhone®/iPad®/camera not included
Euro
Swiss-Power-Pass
World Adapter PRO+
Connect 2- & 3-pole devices in over 150 countries worldwide.
Even laptops stay powered around the globe.
Compatibility (Input and Output)
iPhone®/iPad®/Laptop nicht im Lieferumfang enthalten
iPhone®/iPad®/laptop not included
14
Technics & Entertainment
Australia, China
USA
UK
Italy
Switzerland Europe (Schuko)
+
N
IO Y
IT TER
ED T
L BA
IA RA
EC XT
SP 1 E
GET READY TO EXPLORE YOUR OWN CREATIVE WORLD!
Fly and customize your Minidrone and carry buildings blocks
and action-mini figures.
FreeFlight 3
Free App
Discover more on www.parrot.com!
New l Parrot Minidrone Airborne Cargo
Fliegen mit kreativem Spielspaß! Die kompakte Drohne
lässt sich via Bluetooth® mit Ihrem Smartgerät verbinden. Sie ist mit der FreeFlight 3 App steuerbar und
führt mit nur einer Fingerberührung Vorwärts-, Rückwärts- und Seitwärtsdrehungen aus. Sie besitzt eine
Halterung für Mini-Figuren sowie kleine Bauklötze und
verfügt über ein hochentwickeltes Autopilot-System.
Mit der Minikamera gelingen ihr ganz einfach
Schnappschüsse.
Es ist nicht erlaubt, dieses Gerät an Bord zu benutzen.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Creative fun on board! The compact drone can be connected via Bluetooth® to your smart device. It is controlled via the Free Flight 3 app and – at the touch of a
finger – performs forward, backward and sideways rotations. It boasts a holder for mini figures and small building
blocks, and a sophisticated autopilot system. Its mini
camera takes great snapshots with ease.
It is not permitted to use this device on board.
€ 99 oder/or
31,000 Miles
Technics & Entertainment
15
Track your day and night!
Uhr
Schrittzähler
Distanz
Kalorienverbrauch
Schlafanalyse
GoTime
Bluetooth
9643 STEPs
Weckfunktion
Awake
Watch
Download the Candytech®
App from our webpage, from the
App store or with the QR-code
and monitor your goals. Apple
iOS and Android compatible.
Improve your lifestyle and health.
5,8 KM
643 KCAL
06.58 HOURS
04:36 01/12
App
Light sleep
Deep sleep
©2015 MADISON N.Y. LTD. All rights reserved. Candy Tech
®by MADISON NEW YORK is a registered trademark of MADISON N.Y. LTD.
• www.facebook.com/MADISON.candytime • www.candytech-madison.com
Braun
Travel Alarm1
Lufthansa-GoTime10.indd
Clock
07.03.15 13:07
Auch auf Reisen immer pünktlich – mit Braun. Dieser kleine
(5,7 x 5,7 x 1,99 cm) Funkwecker ist ausgestattet mit einer
gut abzulesenden LCD-Anzeige, Hintergrundbeleuchtung
und Schlummerfunktion. Er ist
einfach zu bedienen und kann
im 12- oder 24-Stundenmodus
betrieben werden. Der Funkempfang lässt sich ausschalten, damit der Wecker an Orten ohne Funksignal manuell
eingestellt werden kann. Inkl. 1
AAA-Duracell-Batterie.
Make sure you’re always on
time. This small (5.7 x 5.7 x
1.99 cm) radio controlled travel
alarm clock is equipped with an
easy to read digital LCD display,
snooze function and patented
backlight. It’s very simple and
quick to operate and can be set
to 12 or 24 hrs mode. The radio
control function can be switched
off for use in countries where
the time signal is not available.
Incl. 1 AAA Duracell battery.
UVP/RRP € 35
16
Technics & Entertainment
Die GoTime® Candy Tech Uhr
ist ein Must-have! Das ergonomische hautverträgliche
Silikonarmband zeigt Uhrzeit,
zurückgelegte Schritte, Distanzen, verbrannte Kalorien und
Schlafphasen auf einem 4,3-cmDisplay an. Mit GoTime® verbessern Sie Ihre körperliche
Fitness und Ihre Gesundheit.
Überwachen Sie Ihre Fortschritte mit der Candytech App
auf Ihrem Smartphone und
kontrollieren Sie zudem Ihre
Schlafqualität. Spritzwassergeschützt. Wiederaufladbarer
Akku. Armbandlänge: 20 cm.
The GoTime® Candy Tech watch
is a must-have! The ergonomic
skin friendly silicone wrist band
shows time, daily steps, distance,
burned calories and sleeping
hours on an 4.3 cm display. GoTime® is your partner to improve
your exercise and health. Monitor
your improvements with the
Candytech App for your Smartphone and even check your
sleep quality. Splash-resistant.
Rechargeable battery. Strap
lenght: 20 cm.
€ 99 oder/or
29,000 Miles
6 hours 58 min 89.58%
€ 33 oder/or
10,000 Miles
Candy Tech
GoTime® Watch
Hintergrundbeleuchtung
Backlight activated
Brinell Tower +
Powerbank
So bringen Sie USB-Stick und
Smartphone zusammen: Ihre
Daten auf dem 64 GB brinell
Stick werden mit dem brinell
Tower mobil und drahtlos direkt auf dem Smartphone oder
Tablet verfügbar. Bis zu 8 Std.
Highspeed-Datenstreaming für
unterwegs, ganz ohne Internet
und Steckdose. Auch als
Powerbank mit 2.600 mAh für
gängige, mobile Endgeräte
nutzbar. Carbon Look-andFeel mit gebürstetem Edelstahl, inkl. Ledertasche.
Bringing USB flash drive and
smartphone together: your data
is stored safely on a 64 GB
brinell flash drive. With brinell
Tower, it will be available mobile
and wireless, directly on your
smartphone or tablet. Up to 8 h
high-speed streaming to go,
without Internet and electrical
outlet. Can also be used as
power bank (2,600 mAh) for
common mobile devices. Carbon Look-and-Feel with brushed
stainless steel, incl. leather
pouch.
a touch of class. a touch of brinell.
DOC
MP4
WIRELESS CONNECTION
HIGH-SPEED WIFI
DOWNLOAD FREE APP:
Android:
MP3
iOS:
FileExplorer
ES File Explorer
Illustration shows included leather pouch
UVP/RRP € 239
EXCHANGE
€ 189 oder/or
57,000 Miles
UPGRADE
POWER BANK
2.600 mAh
BRINELL TINY STICK
64GB USB 3.0
brinell tiny Stick
64 -240 GB
additional tiny Sticks
available at www.brinell.net
Incl. Power Bank function and brinell tiny Stick 64GB
Me-Shot Air
TELESKOP SELFIE STICK
+
REMOTE
•
•
•
•
•
•
Weicher, strukturierter Griff
Schaft aus Edelstahl, stufenlos einstellbar, in fünf Abschnitten
Silikonpads halten das Gerät sicher und zugleich sanft
Einfaches Verbinden über Bluetooth-Remote
Ein-Finger-Bedienung der Kamera-App
Kompatibel mit Android und iOS
Soft textured grip
Five section stainless steel shaft
Silicone pads ensure a gentle yet secure grip
Easy pairing with your device
Hands-free one button operation of
your devices’ camera function
• Compatible with Android and iOS
Mit dem Teleskopsystem für
Kompaktkameras und andere
mobile Geräte gelingen Selfies
und Bilder aus außergewöhnlichen Perspektiven besonders
leicht. Es ist einfach einzurichten und zu synchronisieren
(auch mit PC/Apple® Mac).
Über die Kamera-FunktionTaste Ihrer Geräte ist eine Freisprech-Bedienung möglich.
Als Multi-Media-Fernbedienung nutzbar. Länge (variabel):
23–93 cm, Gewicht: 105 g,
Material: Edelstahl, Gummi.
The telescopic system for compact cameras and other mobile
devices makes it particularly
easy to take selfies and pictures
from unusual angles. It is easy
to set up and synchronise (also
with PC / Apple® Mac). Handsfree operation is possible via the
camera button on your device.
Can be used as a multimedia remote control. Length (adjustable): 23–93 cm, weight: 105 g,
material: stainless steel, rubber.
UVP/RRP € 49
€ 45 oder/or
14,000 Miles
•
•
•
•
•
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
New l XSories MeShot Air
iPhone® nicht im Lieferumfang enthalten
iPhone® not included
Antrazith/Titan
Technics & Entertainment
17
矜贵鱼子 无限奢宠
Treat your skin to the ultimate luxury of Skin Caviar. This breakthrough formula
stimulates collagen production while deeply hydrating. La Prairie’s exclusive protein-rich
Caviar Extract helps firm and smooth your skin for a silky, refined texture.
Experience the transformative beauty of Skin Caviar, coveted the world over.
Discover more at laprairie.com
鱼子精华,为肌肤带来极致娇宠。创新配方,
唤醒肌底沉睡的胶原蛋白,深层锁水持久保湿。
La Prairie莱珀妮独有的鱼子精华含有丰富蛋白质,
能够紧致平滑您的肌肤,令其光洁如瓷。
鱼子精华,令青春容颜再现,犹如新生,倾倒众生。
欢迎进入官网了解更多详情laprairie.com
18
Beauty & Care
LAPRAIRIE.COM © 2013 LA PRAIRIE INC.
the timeless luxury of caviar
La Prairie
Skin Caviar Luxe Cream
La Prairie
Skin Caviar Liquid Lift
La Prairie Essence of
Skin Caviar Eye Complex
Diese luxuriöse Creme ist eine Legende. Mit
Skin Caviar Luxe Cream erleben Sie Extrava­
ganz, die jeden Tag genossen werden sollte.
Pflegende Kaviarextrakte sind ein Phänomen
mit straffender und festigender Wirkung. Sie
helfen, die natürlichen Konturen zu stärken
und verbessern die Elastizität und die Aus­
strahlung der Haut sichtbar. Einzigartige Pro­
teine machen Ihre Haut seidig glatt und ge­
schmeidig. Die Haut wird gefestigt und
gestrafft. Für zeitlose Ergebnisse.
This lavish cream is legendary. Skin Caviar
Luxe Cream is an extravagant experience to be
savoured every day. A lifting and firming phenomenon, nourishing caviar extracts help support natural contours, profoundly im­proving the
appearance of elasticity and tone. Unique proteins create a transformative satiny smoothness
and a silken texture. Skin is firmed and lifted.
The results, timeless.
Ein Lifting-Phänomen. Das Skin Caviar Liquid
Lift der nächsten Generation ist ein der
Schwerkraft trotzendes Serum, das die Haut
langanhaltend festigt und strafft. Diese For­
mel, deren Erscheinungsbild unseren einzig­
artigen Skin-Caviar-Perlen huldigt, enthält
wissenschaftliche Fortschritte, durch die au­
ßergewöhnliche Ergebnisse erzielt werden.
Vergangene Schädigungen verblassen, wäh­
rend bestehende Zellen verjüngt und neue
Zellen gestärkt, gepflegt und geschützt wer­
den. Ihre Haut wirkt prall und gestrafft. Skin
Caviar Liquid Lift ist der Inbegriff von Wissen­
schaft und Luxus, dem Herzstück der Skin
Caviar Collection.
A lifting phenomenon. Next generation Skin
Caviar Liquid Lift is a gravity-defying serum that
lifts, firms and provides long-lasting effects. With
a look that pays homage to our iconic skin caviar pearls, this formula contains scientific advancements that create exceptional results.
Past damage recedes as existing cells are rejuvenated, and new ones are super­charged,
nourished and protected. Skin appears lifted
and taut. Skin Caviar Liquid Lift epitomises science and luxury, the heart and soul of the skin
caviar collection.
Schon ein Tropfen genügt. Essence Of Skin
Caviar Eye Complex wirkt wie ein Mini-­Lifting
für die Augen. Das leichte, schnell ein­
ziehende Gel festigt und pflegt die Augen­
partie, während ihr neue Energie zugeführt
wird. Spannkraft und Struktur werden ver­
bessert. Feine Linien und Fältchen verblas­
sen. Die empfindliche Haut im Bereich der
Augen wird aufgehellt und mit Feuchtigkeit
versorgt. Anzeichen von Stress und Müdig­
keit schmelzen dahin und Unvollkommenhei­
ten gehören der Vergangenheit an. Das Pro­
dukt dient zudem als ideale Grundlage,
wodurch Augenmakeup traumhaft lange hält.
One drop is all it takes. Essence of Skin Caviar
Eye Complex is like a mini eye-lift. A lightweight,
rapidly penetrating gel firms, nourishes and
re-energises the eye zone. Tone and texture improve. Fine lines and wrinkles fade away. The
delicate skin around the eyes is hydrated and
brightened, as signs of stress and fatigue melt
away and imperfections are erased. Also acts
as a primer so eye make-up stays on like a
dream.
UVP/RRP € 372
€ 309 oder/or
92,000 Miles
50 ml
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 618
UVP/RRP € 427
€ 355 oder/or
104,000 Miles
UVP/RRP € 131
€ 109 oder/or
33,000 Miles
15 ml
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 726.67
50 ml
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 710
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Beauty & Care
19
20
Beauty & Care
BOTTEGAVENETAPARFUM.COM
Bottega
Veneta
Bottega Veneta
Pour Homme
Eau de Parfum Spray,
50 ml
blumig/floral
Eau de Toilette Spray,
50 ml
holzig/woody
UVP/RRP € 82
UVP/RRP € 65
€ 69 oder/or
20,000 Miles
€ 55 oder/or
16,000 Miles
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 138
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 110
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Beauty & Care
21
I N S P I R E D B Y E A RT H A N D S K Y
Terredhermes.com
Hermès Terre d’Hermès
178x220_lufthansa_GB.indd 1
Eau de Toilette Spray,
100 ml
holzig/woody
22
Beauty & Care
UVP/RRP € 93
€ 79 oder/or
24,000 Miles
22/09/14 15:04
Hermès Le Jardin
de Monsieur Li
Eau de Toilette Spray,
100 ml
blumig/floral
UVP/RRP € 100
€ 84 oder/or
24,000 Miles
Hermès Coffret
Eau de Toilette, 3 x 5 ml
Eau de Parfum, 1 x 5 ml
€ 46 oder/or
15,000 Miles
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 230
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Beauty & Care
23
New l Salvatore Ferragamo
Signorina Duo
139x120 Lufthansa Listing D
Eau de Parfum Spray,
2 x 30 ml
blumig/floral
21LUG15
€ 61 oder/or
19,000 Miles
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 101.67
Fragrances are memories
New l Versace
Miniatures Collection
Eau de Toilette Spray, 5 x 5 ml
€ 39 oder/or
12,000 Miles
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 156
24
Beauty & Care
Our scent memory is as individual as we are. We often recognise others by their scent alone – especially if they have a favourite perfume.
A personal fragrance can even become a trademark. Others enjoy
trying out new scents. And thus keep emphasising different qualities –
flowery, fresh, woody, fruity ... Which scent triggers memories for you?
CMYK
Unser Duftgedächtnis ist so individuell wie wir. Oft erkennen wir an­
dere allein am Geruch – besonders, wenn sie ein Lieblingsparfüm
haben. Die persönliche Duftnote kann sogar zum Markenzeichen
werden. Andere probieren gern neue Düfte aus. Und setzen so im­
mer wieder andere Akzente – blumig, frisch, holzig, fruchtig ... Wel­
cher Duft löst bei Ihnen Erinnerungen aus?
Soggetto:
o1.158 Rilegatura:
139x120 Lufthansa Listing D
21LUG15
SironiGD&P
fax (+39) 039 9270192
New l Versace Pour
Homme Oud Noir
Eau de Parfum Spray,
100 ml
orientalisch/oriental
UVP/RRP € 120
CMYK
File PDF/X1a HiRes
tel.(+39) 039 9285410
€ 99 oder/or
30,000 Miles
Versace Eros
SironiGD&P
fax (+39) 039 9270192
[email protected]
21LUG15
139x120 Lufthansa Listing D
Pour Femme
o1.158 Rilegatura:
Soggetto:
Eau de Parfum Spray,
50 ml
blumig/floral
UVP/RRP € 89.50
tel.(+39) 039 9285410
€ 75 oder/or
23,000 Miles
CMYK
File PDF/X1a HiRes
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 150
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Soggetto:
Beauty & Care
o1.158 Rilegatura:
25
My Burberry
Eau de Parfum Spray,
50 ml
blumig/floral
26
Beauty & Care
UVP/RRP € 85
€ 69 oder/or
20,000 Miles
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 138
Bulgari
Man Extreme
Eau de Toilette Spray,
60 ml
holzig/woody
UVP/RRP € 63
€ 50 oder/or
15,000 Miles
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 83.33
The Bulgari Women’s Gift Set
Eau de Parfum 1 x 5 ml,
Eau de Toilette 4 x 5 ml
blumig/floral
€ 49 oder/or
15,000 Miles
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 196
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Beauty & Care
27
Givenchy Dahlia Divin
178x220_DDIVIN_EDP_lufthansa.indd 1
Eau de Parfum Spray,
50 ml
blumig/floral
28
Beauty & Care
21/07/2015 16:02
UVP/RRP € 89
€ 74 oder/or
23,000 Miles
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 148
New l Givenchy Glamour on the Go
3-Step Makeup Palette
Givenchy präsentiert Ihnen ein Couture-Accessoire – ge­
macht um Ihre Schönheit noch mehr zu betonen. Die
kostbare Palette im exklusiven Design enthüllt Schritt für
Schritt Givenchy Le Make-Up Starprodukte für Gesicht,
Augen und Lippen. Entdecken Sie diese Must-haves und
finden Sie Inspirationen für jede Gelegenheit!
Givenchy introduces its couture accessory devoted to enhance your beauty. A precious palette with an exclusive design that unveils step by step Givenchy Le Make-Up iconic
products for face, eyes and lips. Discover this must-have
palette and find inspiration for all occasions!
€ 72 oder/or
22,000 Miles
New l Givenchy Gentlemen Only
Eau de Toilette Spray,
50 ml
holzig/woody
UVP/RRP € 62.50
€ 52 oder/or
16,000 Miles
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 104
New l Givenchy Le Rouge-à-Porter Trio
Le Rouge-á-Porter ist eine perfekte Kombination von
Lippenstift und Lippenbalsam. Die neue Textur verleiht
Ihren Lippen einen Hauch von Farbe mit einem schim­
mernden, natürlichen Ausdruck. Das neue Must-have
für Liebhaber leichten und komfortablen Make-ups be­
sitzt dazu eine Hülle aus reinem Leder. Das Set beinhal­
tet: Nr. 103 Beige Plumetis, Nr. 203 Rose Avant-Garde
und Nr. 204 Rose Perfecto.
Le Rouge-á-Porter comes in a genuine leather case and is
the perfect combination of lipstick and lip balm. Its new texture adds a touch of shimmering, transparent colour to your
lips, with a naturally shiny finish. The new must-have accessory for lovers of light and comfortable makeup. The set
contains: N°103 Beige Plumetis, N°203 Rose Avant-Garde,
N°204 Rose Perfecto.
€ 78 oder/or
24,000 Miles
3 x 2.2 g
Preis pro 1 g/
Price per 1 g: € 11.82
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Beauty & Care
29
Boss Bottled &
Boss Bottled Night
Eau de Toilette Spray,
2 x 30 ml
holzig/woody (Boss Bottled Night)
frisch/fresh (Boss Bottled)
UVP/RRP € 62
€ 52 oder/or
16,000 Miles
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 86.67
Montblanc
Legend
Eau de Toilette Spray,
100 ml
holzig/woody
UVP/RRP € 72
€ 61 oder/or
19,000 Miles
30
Beauty & Care
MontBlancLegend_ADV_086_139x120.indd 1
03/09/2015 18:12
Bioeffect
Anti-Aging Serum
€ 149 oder/or
44,000 Miles
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 745
Travel Retail exclusive
15ml Serum + 5ml Serum
The amazing Serum from Iceland
Contains Nobel prize winning Epidermal Growth Factor (EGF)
• Contains EGF (Epidermal Growth Factor), a Nobel prize
winning skin protein.
• World sensation: Icelandic scientists copied the human EGF
DNA code to re-produce it in plants.
• Signals skin cells to accelerate their renewal, skin becomes
firmer & radiant.
• Reduces wrinkles, pores & pigmentation.
Diminishes dry spots.
• For women & men. Use only 2-4 drops at night.
15ml bottle will last 6-8 weeks.
• Beinhaltet EGF (Hautwachstumsfaktor), ein Nobelpreis
gekröntes Hautprotein.
• Weltsensation: Isländische Wissenschaftler kopierten
den menschlichen EGF DNA Code, um ihn in Pflanzen
wieder zu erzeugen.
• Signalisiert Hautzellen, ihre Erneuerung zu beschleunigen. Haut wird dichter & strahlend.
• Reduziert Falten, Poren & Pigmentation.
Entfernt trockene Stellen.
• Für Frauen & Männer. Nur 2-4 Tropfen am Abend.
15ml Flasche reicht aus für 6-8 Wochen.
before
after 4 weeks
• Contains just 7 ingredients. No fragrance, colouring
or preservatives.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
• Beinhaltet nur 7 Inhaltsstoffe. Keine Parfum-,
Farb- und Konservierungsstoffe.
Beauty & Care
31
New l L’Occitane Fortune 8 Hand Creams Set
Leicht für unterwegs: L‘Occitane in Reisegrößen. Genießen Sie eine Handvoll sanfter
Düfte mit dieser exklusiven Kollektion aus 8 Handcremes mit Shea, Cherry Blossom,
Rose und Verbena. Diese Cremes sind ein Must-have: Sie spenden Feuchtigkeit für
den ganzen Tag. Perfekt als Geschenk oder um sich selbst zu verwöhnen.
Travel light with L’Occitane. Enjoy a handful of scents and softness in this exclusive
collection of 8 hand creams with Shea, Cherry Blossom, Rose and Verbena. These
must-have creams will moisturize hands any time of the day. Perfect as a unique gift
or self-indulgence.
€ 49 oder/or
15,000 Miles
8 x 30 ml
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 20.42
Moroccanoil®
Treatment
Entdecken Sie das Original.
Moroccanoil® Treatment ist die
neueste Entwicklung Öl-basierter
Haarpflege. Mit an Antioxidantien
reichem Arganöl, stärkenden
Proteinen und glanzsteigernden
Vitaminen entwirrt diese aus­
gleichende Behandlung das Haar
und verleiht ihm strahlenden
Glanz, Geschmeidigkeit und
Kraft. In das gewaschene, hand­­
tuchtrockene Haar von der Mitte
bis in die Spitzen oder ins tro­
ckene Haar einarbeiten, um flie­­
gende Haare zu bändigen und
geschädigte Spitzen zu pflegen.
Discover the original. Moroccanoil®
Treatment pioneered oil-infused
hair care. With antioxidant-rich
argan oil, strengthening proteins
and shine-boosting vitamins, this
transformative treatment detangles
and boosts shine for smooth,
manageable and nourished hair.
Apply to clean, towel-dried hair,
from mid-length to ends and on
dry hair to tame flyaways or condition split ends.
€ 29 oder/or
9,000 Miles
50 ml
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 58
DISCOVER THE ORIGINAL
32
Beauty & Care
The
growth formula
for naturally
long lashes
and eyebrows
before treatment
after 8 weeks of treatment
M2 Lashes Serum
Wimpern wachsen zu neuer Schönheit! Opti­
mieren Sie das natürliche Schönheitspotenzial
Ihrer Augen durch das Wimpernwachstums­
serum M2 Lashes. Aktivierende und pflegende
Komponenten lassen ­Ihre Wimpern länger,
dichter und kräftiger werden, sodass Ihre
Augen­partie offener und strahlender wird.
Lashes grow to new and beautiful length. Help
your lashes achieve their full potential, naturally,
with the lash activating serum M2 Lashes. Active
and nutritional ingredients promote thicker,
longer and stronger lashes, giving your eyes
more radiance and beauty.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
before treatment
after 8 weeks of treatment
M2 Brows Serum
UVP/RRP € 120
€ 99 oder/or
29,000 Miles
5 ml
Preis pro 1 ml/
Price per 1 ml: € 19.80
Augenbrauen, um die man Sie beneidet. Ihre
Augen­brauen sind außer Form? Eher spärlich
gewachsen und überzupft? Das innovative
Wachstumsserum M2 Brows gibt Ihren Brau­
en ungeahnte Fülle zurück – binnen weniger
Wochen durch die Kombination von aktivie­
renden und pflegen­den Inhaltsstoffen.
Eyebrow envy. Are your eyebrows out of shape?
A little sparse or over-tweezed? The innovative
M2 Brows renewing serum will restore your
eye­brows, making them denser than you could
ever imagine. Works within weeks thanks to a
combination of stimulating and caring ingredients.
UVP/RRP € 130
€ 110 oder/or
33,000 Miles
5 ml
Preis pro 1 ml/
Price per 1 ml: € 22
Beauty & Care
33
SBT
Intensiv Serum 28 Day Radiance Treatment
UVP/RRP € 160
€ 135 oder/or
40,000 Miles
4 x 10 ml
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 337.50
34
Beauty & Care
New l Veld‘s Pure
Pulp Neo Beauty
Restoring Gel
SOS! Soforthilfe für die Schönheit Ihrer Haut! Die optimale
Lösung für ein vollkommenes
Hautbild – schneller, intensiver
und langanhaltender. Pure Pulp
Neo ist eine tiefenwirksame
Pflege, die sich unmittelbar wie
ein Film auf Ihrer Hautoberfläche
ausbreitet – für ein frisches und
jugendliches Aussehen. Natürliche Regeneration Ihrer Schönheit innerhalb kürzester Zeit.
Anwendungsempfehlung: 2 Mal
täglich. Pumpspender für effizientes Auftragen.
SOS! Beauty and Skin in Distress! The perfect formula that
restores beauty faster, better
and longer. Pure Pulp Neo is a
deep-down skin repairer that instantly creates a dermo-elastic
film on the surface of the skin
and addresses all the factors
that are the key to a fresh, youthful skin and face. Beauty is restored naturally to the skin shortly.
Recommended usage 2 times
a day. Dispenser for efficient
application.
€ 65 oder/or
20,000 Miles
50 ml
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 130
PP90029_PUB_LUFTHANSA.indd 2
PORTABLE
AIR PURIFIER
便攜式空氣淨化器
PROTECTIVE
FIELD
n
n
n
n
n
NO SMOKE
NO DUST
NO POLLEN
COMPACT
SIZE 4X6CM
ELIMINATES ALLERGENS, VIRUSES, TOXINS AND MORE
PROVIDES HEALTHIER AIR
EASY TO USE AND SILENT OPERATION
WEARABLE AND ULTRALIGHT
NO FILTERS TO REPLACE OR CLEAN
SMOG
SMOKE
BAD
ODORS
DUST
BACTERIA
POLLEN
SAFE IONIZING TECHNOLOGY CREATES A PROTECTIVE
NET OF CLEAN AIR FOR ALL TRAVELLERS
New l Kyutec 30/07/15
Air Purifi
er
10:11
Niemand möchte auf Reisen von
Niesen und Keuchen oder juckenden, tränenden Augen betroffen
sein. Reinigen Sie die Luft zu
Hause oder unterwegs und befreien Sie sie nahezu komplett
von Bakterien, Staub, Schimmel, Milben oder Zigarettengeruch. Hergestellt aus reinem
Platin und verzinktem Edelstahl.
Negativ geladene Ionen beseitigen fast vollständig die Schadstoffe aus der Luft, die Sie um­
gibt. Idealer Reisebegleiter und
eine große Hilfe zur zur Vermeidung allergischer Reaktionen!
Trageband inklusive. Geräte Ø:
6 cm.
No one wants to deal with sneezing, wheezing or itchy, watery eyes
when travelling. Purify the air at
home or on the go and remove
nearly all bacteria, dust, mold,
mites or cigarette smell. Made of
pure platinum and solid electroplated stainless steel. Negative
charged ions force almost all airborne pollutant away from the air
around you. Perfect travel item and
a great way to prevent allergic reactions! Strap included. Device Ø:
6 cm.
€ 99 oder/or
30,000 Miles
離子技術締造潔淨的空氣防護網
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Beauty & Care
35
New l Philips
Sonicare AirFloss
Philips
AirFloss
Philips Sonicare AirFloss verbessert die Gesundheit des
Zahnfleisches in nur 2 Wochen.
Durch die Flosstechnologie, bei
der (Mund-)Wasser – in Form
von Luft und Mikrotröpfchen –
in die Zahnzwischenräume gesprüht wird, wird bis zu 5x
mehr Plaque aus den Zwischen­
räumen entfernt. Füllen Sie den
Behälter mit (Mund-)Wasser,
aktivieren Sie den Philips
Sonicare AirFloss mittels Tastendruck und bewegen Sie
den Sprühkopf langsam über
die Zähne. Das Gerät gibt jede
Sekunde automatisch einen
Sprühstoß ab.
The Sonicare AirFloss promotes
healthy gums within two weeks.
Using a unique flossing technology in which a powerful (mouth)
rinse – in the form of air and microdroplets – is sprayed between the
teeth, it removes up to five times
as much interdental plaque. Fill
the reservoir with a (mouth) rinse,
press the button to activate the
Sonicare AirFloss and gradually
move the nozzle from tooth to
tooth. The device gives automatic bursts of air every second.
AirFloss is the easiest way to
start cleaning between teeth
• Achieve a 30-second clean
• Helps build a healthy habit
• Improves oral health
• Easy to use
AirFloss die einfachste Möglichkeit
der Zahnzwischenraumreinigung
• Reinigung in 30 Sekunden
• So wird gesunde Zahnpflege zur Gewohnheit
• Verbessert die Mundgesundheit
• Einfache Bedienung
€ 159 oder/or
48,000 Miles
AirFloss
Removes plaque
Entfernt Plaque
Braun Satin
Hair Brush - BR750
Keine Lust mehr auf fliegende
Haare? Auf Knopfdruck verleiht
die Satin Hair Brush Ihrem Haar
schon ab dem ersten Bürstenstrich
deutlich mehr Glanz und reduziert
mithilfe von Millionen von Ionen
die statische Aufladung für sofortige Glätte – überall und jeder­
zeit. Eine Kombination aus
schonenden Natur- und nahtlosen
Kunststoffborsten ermöglicht
sanftes Bürsten und schützt so
die Haarstruktur. Das abnehmbare Bürstenkissen erleichtert
die Reinigung. Inkl. 2 AAADuracell-Batterien.
Can’t stand frizzy hair? Satin Hair
Brush is here to help – anytime,
anywhere. At the touch of a button it releases millions of ions to
give you noticeably more shine
and less frizz as of the 1st stroke
for instant smoothness. A combination of natural bristles and
seamless bristles makes brushing
extra gentle and thus protects the
hair. The removable bristle pad
allows for easy cleaning. Includes
2 AAA Duracell batteries.
UVP/RRP € 44.99
€ 39 oder/or
12,000 Miles
Ultra gentle care, visibly less static
as of the 1st stroke.*
Satin•Hair™ Brush with IONTEC
• Natural bristles for extra-gentle brushing.
• Releases millions of ions at the touch of
a button – anytime, anywhere.
• Effectively tames frizz and flying hair
for tangible smoothness.
Before After
*compared to Satin Hair Brush with deactivated IONTEC.
36
Beauty & Care
THESKINREVOLUTION
xCentialH+ Serum 50 ml.
Der Hauptinhaltsstoff ist Hyaluron der bekannte hauteigene Feuchtigkeitsspender.
89% der Anwender meinen “SQOOM xCential
H+ verleiht meiner Haut ein jugendliches,
schönes Aussehen”.**
The main ingredient is hyaluron a renowned moisturiser. 89% of the users say
“SQOOM xCential H+ gives my skin a young
and beautiful appearance”**
xCentialbooster Serum 30 ml.
Der Soforteffekt für ein frisches und samtweiches
Gefühl. 24h konzentrierte Feuchtigkeit.*
Fresh and velvety-smooth skin with immediate
effect. 24h concentrated moisture.*
*Wissenschaftlicher Test bei 20 Frauen
**Langzeitanwendungsbeobachtung
über 5 Wochen bei 75 Probanden
*Scientific test with 20 women
**Long term application test for
5 weeks with 75 subjects
Die vielleicht eleganteste Art sichtbar schöne Haut zu bekommen. Das revolutionäre SQOOM Konzept kombiniert
die Studioanwendungen Ultraschall und Iontophorese in einem eleganten, handlichen Gerät. Insgesamt 7 wählbare
Programme führt SQOOM microcomputergesteuert aus. Wertvolle Anti-Aging Seren spenden Nährstoffe natürlichen
Ursprungs und Feuchtigkeit. SQOOM eignet sich für alle Hauttypen. Lufthansa Special: Handgerät, Ladeschale mit
Kabel (100-240V), Reisetasche, 1 xCential booster Serum 30ml, 1 xCential H+ Serum 50ml.
Quite possibly the most elegant way to achieve visibly beautiful skin. The revolutionary SQOOM concept combines
ultrasound and iontophoresis in one stylish and handy device. This combination has long been a beauty salon treatment,
but thanks to SQOOM it can now be experienced in the comfort of your own home. In total, seven microcomputer
controlled programmes can be chosen on the SQOOM device. High value anti-ageing serums supply naturally derived
nutrients and moisture to the skin. SQOOM can be used by all skin types. Lufthansa special: handheld device, charging
cradle with cable (100-240V), travel bag, 1 xCential booster serum 30ml, 1 xCential H+ serum 50ml.
:Sqoom. Anti-Aging.
Next Level 2.
UVP/RRP € 689
€ 489 oder/or
145,000 Miles
Save
29 %
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Beauty & Care
37
PREMIUM
ENERGY
Lunavit
Magnetic Leather
Bracelet „Nexus“
BRACELETS
Nexus Energy Bracelet
Bracelet contains one strong
2000 Gauss Neodym Magnet and
one 99.99 pure Ge32 Germanium
Stone on the inside of
the buckle faced to your skin.
u n av
w w w.l
Geschmeidiges Rindleder in
Flechtoptik vereint Lifestyle
und Lässigkeit. Ihr persön­
liches Wohlfühl-Magnet­
schmuckarmband enthält
auf der Rückseite der Edel­
stahlschließe ein hochreines
Germanium Ge32-Insert und
einen 2000 Gauß Power-­
Magnet. Sie werden das
­angenehme Tragegefühl
nicht mehr missen wollen.
Länge: 19 cm.
The Lunavit ‘Nexus’ braided
smooth leather bracelet combines harmonic design and
coolness. The stainless steel
buckle contains one strong
2000 Gauss power-magnet and
one 99,99% pure Ge32 germanium stone. The Nexus energy
bracelet combines ­design and
over 2000 years knowledge of
TCM (Traditional Chinese Medicine) in a beau­tiful way. Length:
19 cm.
UVP/RRP € 119
€ 99 oder/or
29,000 Miles
it.com
Designed in Germany
www.lunavit.com
Lunavit Copper
Bracelet „Harmony“
PREMIUM
Ein Klassiker – modern inter­
pretiert – vereint Design und
Wellbeing perfekt. Die außen
versilberte Lunavit Kupfer­
spange kombiniert erstmals 5
einzig­artige Materialeigen­
schaften. Schon seit tausenden
von Jahren bedienen sich
Naturv­ölker der wichtigen
­Eigen­­schaften von Kupfer. In die
Kupferspange sind zusätzlich
2 kraftvolle Magnete, 2 reine
Germanium-­Steine (99,99 %)
und
2 Turmalin-­Inserts ein­
gearbeitet. Reines Kupfer.
B: 9 mm, Größe M/L =
15,5 – 19 cm Handgelenk.
For thousands of years, indigenous people have known the
­important characteristics of copper. This bi colour, silver plated
copper bracelet has two powerful magnets, two pure germanium stones (99.9%) and two
­tourmaline balls. Pure copper.
W: 9 mm, size M/L=
15.5 – 19 cm wrist.
ENERGY
BRACELETS
2 Magnets SmCo 1800 Gauss
2 Germanium Stones (Ge32)
2 Tourmaline Inserts
UVP/RRP € 129
€ 99 oder/or
29,000 Miles
This new Lunavit silver-plated copper bracelet
contains the world‘s first combination of 5-material
characteristics and performance.
www.lunavit.com
38
Beauty & Care
Designed in Germany
AZ_Lufthansa_Beauty_08-15 19.08.15 22:20 Seite 1
Zwilling® Twinox® Asian
Competence Pocket
Case, 2-tlg./2 pcs.
Das Zwilling® Taschenetui ist in
edlem, schwarzem Leder gehal­­
ten. Der Nasen- und Ohren­
haarschneider entfernt sicher
und präzise Haare in Nase und
Ohren. Abgerundet wird das
Etui durch den rostfreien, ex­tra­
flachen Twin S Nagelknipser
mit integrierter Nag­elfeile und
­besonders scharfer Schneide.
Verpackt im stilvollen Geschenk­
karton.
The Zwilling® pocket case is
made of elegant, black leather.
The nose and ear hair trimmer
reliably and precisely removes
hair in the ears and nose. The
pocket case also contains a
stainless steel, ultra-flat Twin S
nail clipper with integrated nail file
and extremely sharp cutting
edge. Packaged in a stylish gift
box.
UVP/RRP € 97.95
€ 79 oder/or
24,000 Miles
ZWILLING Pocket case
®
Lunavit
Acupressure
Energy Stick
1 Magnet Neodym 3000 Gauss
Akupressur spielt in der TCM
(Traditionelle chinesische
­Medizin) eine große Rolle.
Durch leichten Druck werden
schmerz­hafte Verspannungen
und Blockaden sanft gelöst.
Ge­nießen Sie ­eine erfrischende
Vibra­­tionsmassage – auch un­
terwegs! Vier bio­mag­ne­tische
Komponenten unterstützen den
Vibrations­effekt. Komfortabel
und ­kinderleicht anwendbar.
Länge: 16,2 cm, Ø: 1,5 cm,
inkl. AAA-Varta-Batterie.
Just press or roll the ES-1 Stick
to painful points. The combined
Vibration power of the 4 bio­
energetic components support
the positive acupressure massage effect and satisfy you. Very
compact handbag size. Length:
16.2 cm, Ø: 1.5 cm, i­ncl. AAA
Varta battery.
4 Tourmaline Inserts
4 Ceramic Inserts
4 Magnets Neodym 2000 Gauss
4 Germanium Stones (Ge32)
Lunavit Energy Stick
The first acupressure bar with built-in vibration
massage. In the Traditional Chinese Medicine (TCM)
for over 3000 years, acupressure is an important
ingredient to solve tensions and blockages.
UVP/RRP € 179
€ 149 oder/or
45,000 Miles
Immediately useable including battery.
www.lunavit.com
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Designed in Germany
Beauty & Care
39
New l Beurer ME 80 –
Mobile ECG Device
Monitoring der Herzfunktion zu
Hause oder unterwegs. Sofortige Information über HerzRhythmus nach nur 30 Sekunden. Klein und handlich,
übersichtliches LCD-Display,
Ein-Knopf-Bedienung, Plug-in
USB. PC-Software zur detail­
lierten Auswertung. Inkl. Tasche
und Lithium-Ionen-Akku:
100 mAh – aufladbar per USB.
Self-monitoring of heart function
when at home or on the move.
Immediate information about
heart rhythm after 30 seconds.
Small and handy, easy to read
LCD Display, one-button operation, plug-in USB. PC software
for detailed evaluation. Incl.
storage pouch and lithium ion
battery: 100 mAh – chargeable
by USB.
UVP/RRP € 199
|
€ 160 oder/or
48,000 Miles
Ersetzt nicht die hausärztliche Betreuung.
Does not replace a personal consultation with your GP.
Boso Medilife PC3
Ihr praktischer Gesundheitscheck für zu Hause und unterwegs: Dieses klinisch validierte Handgelenk-Blutdruckmessgerät ist mit ipTec für optimales Aufpumpen ausgerüstet. Mit
Arrhythmie-Erkennung, Speicher für 280 Messungen mit Datum und Uhrzeit, USB-Verbindungskabel und Software für
die Auswertung am PC. Inklusive 2 Batterien und Reiseetui.
A practical way to check your health wherever you are: This
clinically approved wrist blood pressure monitor is fitted with ipTec for optimum inflation. With arrhythmia identifier, memory for
280 measurements including date and time, USB connection
lead and software for evaluating the data on your PC.
2 batteries and travel case included.
UVP/RRP € 99.90
€ 89 oder/or
26,000 Miles
40
Beauty & Care
Kyutec
Electro Pain
Relief Pads
Sanfte Elektropuls-Massage­
pads zur Schmerzbehandlung
verspannter Körperregionen.
Einfach und zuverlässig an­
wendbar. Variieren Sie die Inten­
sität der Stimulation mit den
+/– -Tasten und wenden Sie
das Massagepad zur vollkom­
menen Schmerzlinderung bis
zu 20 Minuten lang an. Ihre
verspannten Bereiche regene­
rieren sich nahezu sofort. Sie
erhalten 2 elektronische
Schmerzpflaster und 2 Gelpad-­
Sets. Maximal 30 Anwendungen
pro Gelpad-Set.
Gentle electric impulse massage
pads help to relief pain on applied areas. Easy to use and reliable. Adjust the intensity of the
stimulation using the +/- buttons
and apply for the full pain treatment of about 20 minutes. You
will feel the relief almost immediately. The packaging includes 2
electro pain relief pads and 2
sets of attachable gel pads. Each
gel pad up to 30 times usage.
€ 59 oder/or
18,000 Miles
DOUBLE PACK
Electro
Pain Relief Pads
Revolutionary Pain Treatment
Migraine
Shoulder
Pain
Back
Pain
Muscle
Pain
Gentle impulse massage pads
20 minutes treatment
Easy to use, safe and reliable
Low Back
Pain
Gel pads for application included
Replaceable battery
Sciatica
Menstrual Pain
Sleep Well Naturally with Easy Sleep
Stimulates
acupressure
points on
your wrist
Knee Pain
Kyutec Easy Sleep
Bracelet
Das medizinisch geprüfte
Kyutec Schlafarmband “Easy
Sleep” soll die Akupunktur­
punkte an Ihrem Handgelenk
auf sanfte Weise stimulieren.
Dazu bedient sich Easy Sleep
Mikroimpulsen, die gezielt auf
Ihre Druckpunkte wirken und
die Blutzirkulation verbessern.
Tragen Sie das Armband täglich
kurz vor dem Einschlafen für
mindestens 30 Minuten und
spüren Sie den Unterschied!
This medically proved Kyutec
sleep bracelet ‘Easy Sleep’
gently stimulates the acupuncture pressure points on your
wrist. Easy Sleep works with a
micro-pulse wave, which stimulates your pressure points in order
to improve blood circu­lation.
Wear it 1 hour before bedtime
for at least 30 minutes per day
and experience the difference!
€ 99 oder/or
29,000 Miles
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Beauty & Care
41
Exclusive brands for your miles
Gönnen Sie sich doch mal etwas von Ihren
Flügen – und lösen Sie Ihre Miles & More
Prämienmeilen für attraktive Produkte ein!
Lufthansa Inflight Shopping führt eine erle­
se­ne Auswahl namhafter Marken wie Bulgari,
Etro, Montblanc, Versace und viele mehr. Sie
können Ihre Produktauswahl auch in bar
zahlen. Oder Sie kombinieren via Mixed
Payment Ihre Prämienmeilen mit einer
Zahlung in Euro. Sind Sie schon Meilen­
sammler? Falls nicht: Das Anmelde­­for­mu­lar
finden Sie in der Mitte des Lufthansa Ma­
gazins, das ebenfalls in der Sitztasche vor
Ihnen steckt. Starten Sie noch auf diesem
Flug mit dem Meilensammeln und lassen Sie
sich Ihre Aktivitäten bei Miles & More Part­
nern aus den letzten 6 Monaten gutschrei­
ben. Das Lufthansa Magazin hält weitere
Informationen hierzu bereit.
Go on and treat yourself on your flights –
redeem your Miles & More award miles for
attractive products! Lufthansa Inflight Shopping features a choice selection of renowned brands such as Bulgari, Etro,
Montblanc, Versace and many others. You
can also pay for your chosen products in
euros. Or choose the Mixed Payment option
to combine your award miles with a payment in euros. Do you already collect miles?
If you are not, you can find the registration
form in the centre of Lufthansa Magazin,
which is also located in the seat pocket in
front of you. Start collecting miles on this
very flight and have any activities with Miles
& More partners during the past 6 months
credited. Please refer to Lufthansa Magazin
for further information.
Salvatore Ferragome Tie on p. 44
34,000 Miles oder/or € 117
Bulgari Lettere Maxi Shawl on p. 46
69,000 Miles oder/or € 235
FreyWille Bangle “Hommage à
Hundertwasser” on p. 64
218,000 Miles oder/or € 750
La Prairie Skin Caviar Liquid
Lift on p. 19
104,000 Miles oder/or € 355
Montblanc Meisterstück White Solitaire Classique Ballpoint Pen on p. 48
169,000 Miles oder/or € 575
42
Accessories & Watches
New l Versace Silk Scarf
Druck aus dem historischen Archiv von
Versace. Das handgestaltete Muster ist tra­di­
tionell auf Seidentwill gedruckt. Die Ränder
des Tuches sind von Hand gerollt und genäht.
Größe: 90 x 90 cm. 100 % Seide
Iconic printing inspired by Versace’s historical
archives. The hand-crafted design is printed on
silk twill using traditional techniques. The edges
are hand rolled and stitched. Size: 90 x 90 cm.
100% silk.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
New l Versace Tie
UVP/RRP € 290
€ 255 oder/or
77,000 Miles
Das Muster ist inspiriert durch das Medusa
Logo, dem Symbol von Versace. Diese Krawat­
ten sind aus 100 % Seidenjacquard herge­
stellt. Breite: 7 cm.
Combining patterns characterized by the Medusa
logo, icon of the brand. These ties are made of
100% silk jacquard. Width: 7 cm.
UVP/RRP € 130
€ 115 oder/or
35,000 Miles
Accessories & Watches
43
Salvatore Ferragamo Tie
Diese luxuriösen 100 %igen Seidenkrawatten
wurden für die exklusive Salvatore Ferragamo
Klientel entwickelt. Sie sind handgearbeitet
und verbinden zeitlose Eleganz mit hervor­
ragender Qualitätsarbeit. Made in Italy. Bitte
­fragen Sie nach den an Bord erhältlichen
­Designs. Breite: 8,5 cm.
These luxurious 100% silk ties were designed
for Salvatore Ferragamo’s exclusive clientele,
and with their hand sawn hems successfully
combine a timeless elegance with top workmanship. Made in Italy. Please ask for the styles
available on board your flight. Width: 8.5 cm.
44
Accessories & Watches
Salvatore Ferragamo Scarf
UVP/RRP € 130
€ 117 oder/or
34,000 Miles
Diese 100 %igen Seidentücher zeigen exklusive
Salvatore Ferragamo Designs, einen majestä­
tischen Leoparden und florale Designs mit einer
­außergewöhnlich reichen Palette an Farben.
Made in Italy. Bitte fragen Sie nach den an
Bord erhältlichen Designs. Größe: 90 x 90 cm.
These 100% silk scarves offer iconic Salvatore
­Ferragamo designs, a strong regal leopard and
floral ones with an exceptionally rich palette of
­colours. Made in Italy. Please ask for the styles
­available on board your flight. Size: 90 x 90 cm.
UVP/RRP € 285
€ 259 oder/or
76,000 Miles
PAISLEY COLLECTION
SILK COLLECTION
Etro Paisley Shawl
Die Etro Schals aus 90 % Modal und 10 %
Kaschmir mit den unverkennbaren Paisley­
Mustern sind eine harmonische Mischung
aus Farbsensibilität und außergewöhnlicher
Stoffverarbeitung. Jedes Teil hat ein einzigar­
tiges Design und wird in Italien handgefertigt.
Größe: 68 x 168 cm.
Etro 90% modal and 10% cashmere scarves, in
signature paisley prints are a clean distillation of
the brand’s colour sensibility and extraordinary
textile capabilities. Each item is uniquely designed
and handmade in Italy. Size: 68 x 168 cm.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Etro Silk Scarf
€ 169 oder/or
49,000 Miles
Die Etro Tücher aus 100 % Seide mit den
unvergleichlichen Paisley­Mustern sind ein
Beweis für die außergewöhnlich hohe Qualität
der Stoffe von Etro. Jedes Teil hat ein einzig­
artiges Design und wird in Italien handgefertigt.
Größe: 45 x 140 cm.
Etro 100% silk scarves with unique paisley design
are testament to the brand’s extraordinary highquality fabrics. Each item is uniquely designed
and handmade in Italy. Size: 45 x 140 cm.
€ 165 oder/or
48,000 Miles
Accessories & Watches
45
BVLGARI_Lufthansa Inflight Mag.indd 1
14.08.14 16:47
Bulgari Lettere Maxi Shawl
Der Bulgari-Lettere-Maxi-Schal verleiht dank seinem
kostbaren Materialmix aus Seide (65 %) und Wolle
(35 %) ein elegantes Tragegefühl. Angenehm weich,
warm und leicht, ist er das optimale Accessoire für
jeden Anlass. Vier verschiedene Modelle mit einge­
webtem Bulgari-Logo: Schwarz, Rosa, Lila oder Creme.
In Italien hergestellt. Bitte fragen Sie nach den an Bord
erhältlichen Designs. Größe (B x L): 70 x 180 cm.
46
Accessories & Watches
The Bulgari Lettere Maxi scarf is made of a precious
mix of silk (65%) and wool (35%) for a luxurious feel­
ing. Soft to touch, warm and light, it is the perfect accessory suitable for all occasions. Available on board
in four different colours with Bulgari monogram logo:
black, old pink, violet and off-white. Made in Italy.
Please ask for the styles available on board your flight.
Size (W x L): 70 x 180 cm.
UVP/RRP € 280
€ 235 oder/or
69,000 Miles
Collection Princesse
Grace de Monaco
A Tribute to Grace and Elegance
MONTBLANC PRINCESSE GRACE DE MONACO IVORY COLOUR BALLPOINT PEN
Montblanc Princesse Grace de Monaco Ivory Colour Ballpoint Pen
UVP/RPV € XXX,–
Omnis nusda il minveleni cus esto com-nis si
Omnis nusda il minveleni cus esto comnis si dit
Princesse Grace de Monaco pays tribute to this extra­
Die Princesse Grace de Monaco Collection ist eine
UVP/RRP € 600
dit et denimpo
officab
denimpo runtinumquam erspero officab intur.
ordinaryruntinumquam
woman and her erspero
impeccable
glamour. A et
femiHommage an diese außergewöhnliche Frau
SAVEund ihren
makellosen Glamour. Mit seinem grazilen
Korpus intur.
aus Quinine
neckline aceari
design quas
and ivory-coloured
resin with
doluptatur
ab in pro vello
Qui doluptatur aceari quas ab in pro
est vello
oder/or
15%
elfenbeinfarbenem
Harz und platinierten Beschlägen
platinum-plated
fittingsilenvolve
intocus
a majestic
oder/or
dem explabo.
Omnis nusda
minveleni
esto edition
dem explabo.Ellabor re poribus. Omnis nusda il
verschmilzt
dieses Schreibgerät zu einer majestäti­
perfected with a lavish pink topaz on the clip. Both the
66.000 MILES
comnis si
ditand
et denimpo
runtinumquam
erspero withminveleni
cus esto comnis si dit et denimpo runcap
barrel rings
are intricately engraved
a
schen Edition, die von einem noblen rosafarbenen
Topas auf dem Clip abgerundet wird. Die Ringe auf
rhombus
inspired
by the
Principality
officab intur.
Qui pattern,
doluptatur
aceari
quas
ab in of Monaco’s
tinumquam erspero officab intur. Qui doluptatur
der Kappe und dem Korpus ziert die Gravur eines
coat of
arms.
pro est vello
dem
explabo.Ellabor re poribus et.
aceari quas ab in pro est vello dem explabo.
Rautenmusters, das durch das Wappen des
Fürsten­tums Monaco inspiriert ist.
€ XXX,–
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
€ 495
147,000 Miles
Accessories & Watches
47
Montblanc Meisterstück White
Solitaire Classique Ballpoint Pen
Das Meisterstück White Solitaire Classique besticht als pure,
klassische und weiß lackierte Version der Designikone von
Montblanc. Weißer Edellack und elegante platinierte Details
unterstreichen das schlanke Design, das durch seine zeitlose
Eleganz bezaubert.
The Meisterstück White Solitaire Classique introduces itself as
a pure, classical, white lacquered version of Montblanc‘s design
icon. Precious white lacquer and elegant platinum-­plated details
underline the sleek and moderate design, which appears with
timeless elegance.
UVP/RRP € 690
€ 575 oder/or
169,000 Miles
544393 | AD | Princesse Grace de Monaco | TR | Ivory BP | Lufthansa Shopping | 178 x 190 mm | en | t 0, b 0, r 0,
MONT
MEIST
CLASS
RED G
KUGEL
Montblanc
Meisterstück Red
Gold Plated LeGrand
Ballpoint Pen
Das Montblanc Meisterstück
ist weit über die Schreib­­kultur
hinaus zu einer wahren Ikone
des Luxus avanciert – ein
Symbol für das unermüdliche
Streben nach Erfolg. Die rot­
vergoldeten Beschläge und
die feine Ästhetik machen aus
diesem Meisterstück Red Gold
Kugelschreiber einen raffinier­
ten Begleiter, ein Leben lang.
The Montblanc Meisterstück has
become a true luxury icon far
beyond writing culture - a symbol for the ever­lasting quest of
achievement. Its red gold-plated
fittings and the refined aesthetics make this ballpoint pen a
true lifetime companion.
UVP/RPV
€ XX
oder/or
66.000 M
Omnis n
cus esto
denimpo
erspero
Qui dolup
in pro est
Ellabor re
UVP/RRP € 370
€ 310 oder/or
91,000 Miles
Meisterstück Classique
and Hugh Jackman
Crafted for New Heights
48
Accessories & Watches
Montblanc Meisterstück
Classique Ballpoint Pen
Montblanc StarWalker Midnight
Black Ballpoint Pen
Schwarzes Edelharz mit platinierten Beschlägen und Montblanc Emblem
als Intarsie.
Black precious resin with platinum-­­plated fi­ ttings inlaid with Montblanc emblem.
Der StarWalker Midnight Black Kugelschreiber zeichnet sich durch seinen
einzigartigen und dynamischen Stil aus. Schwarzes Edelharz mit rutheni­
umbeschichteten Details ­sowie das schwe­­bende Montblanc Emblem bie­
ten eine moderne Interpretation der ­Werte von Montblanc – ein zeitloses
Design für die Welt von morgen.
The StarWalker Midnight Black ballpoint pen reflects a unique and dynamic
style. Black precious resin with ruthenium-plated details and the float­ing
Montblanc emblem provide a modern take on Montblanc’s values – creating
a timeless design for tomorrow’s world.
UVP/RRP € 360
€ 295 oder/or
90,000 Miles
UVP/RRP € 280
€ 235 oder/or
66,000 Miles
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Accessories & Watches
49
Montblanc Meisterstück
Passport Holder
Aus hochwertigem europäischen Rindleder mit Mont­
blanc Emblem in einem palladierten Ring. Geeignet
für alle internationalen Pässe.
Made of high-quality European cowhide with ­famous
Montblanc emblem set in a palladium-­coated ring. Suitable for all international passports.
UVP/RRP € 170
€ 140 oder/or
44,000 Miles
Montblanc Extreme Wallet
Brieftasche aus Leder in fein ver­wobener Karbonoptik,
mit 6 Kreditkartenfächern, Baumwollfutter und Mont­
blanc Emblem mit rutheniumbe­schichtetem Ring.
Wallet made of leather in subtle woven carbon look, with
6 credit card slots, cotton lining and Montblanc emblem
with ruthenium-­coated ring.
UVP/RRP € 220
€ 185 oder/or
56,000 Miles
50
Accessories & Watches
MONTBLANC
Montblanc
StarWalker Extreme
STARWALKER
ScreenWriter Resin
EXTREME
SCREENWRITER
Die StarWalker Extreme Col­
lection ist eine Weiterentwick­
lung innerhalb der bestehen­
den Produkt­linie. Dank seiner
UVP/RPV
€ XXX,–
Siliziumscheibe
können mit
SAVE
dem ScreenWriter auf allen
15%
Touchscreens
Ideen und
Ge­
€
XXX,–
danken mit stiftartiger Präzision
oder/or
schriftlich oder als Zeichnung
66.000
MILES
bzw. Skizze
festgehalten werden.
Er ist für alle gängigen Geräte
geeignet.
Kappe
und Korpus
Omnis
nusda
il minveleni
bestehen
aus schwarzem
cus
esto com-nis
si dit et
Edel­harz und der Clip und die
denimpo
Beschlägeruntinumquam
sind rutheniumbe­
schichtet.offi
Das
ScreenWriter
erspero
cab
intur.
Element
lässt sich
gegen
Qui
doluptatur
aceari
quasdie
ab
beigefügte Rollerballmine aus­
in
pro
est
vello
dem
explabo.
tauschen.
The ScreenWriter
innovative
Ellabor
re poribusisetanquadis.
new writing function. With its silicon disc, the ScreenWriter makes
it possible to draw, write and
sketch ideas on touch-screens
Schreibt
with pen-like precision.
Cap and
auf Papier.
barrel made of blackWrites
precious
on
resin with ruthenium-plated
paper. fittings. The ScreenWriter function
can be exchanged with a Rollerball refill which is complimentary
included in the packaging.
Und schreibt
auf Screens.
oder/orAnd Writes on
screens.
UVP/RRP € 490
€ 395
119,000 Miles
Extreme ScreenWriter
and Hugh Jackman
Crafted for New Heights
MONTBLANC
Montblanc John F.
Kennedy
Special
GREAT
CHARACTERS
EditionF.Ballpoint
Pen
JOHN
KENNEDY
SPECIAL
EDITION
Die Special Edition John F.
BALLPOINT
Kennedy würdigtPEN
eine der be­
kanntesten Persönlichkeiten der
modernen Geschichte. In sub­
UVP/RPV
XXX,– sie auf das
tilen Details€ verweist
Leben des ehemaligenSAVE
US-­
Präsidenten. Das blaue15%
Edel­
harz erinnert an Kennedys Zeit
oder/or
in der U. S. Navy und den be­
66.000
rühmtenMILES
Ivy-League-Stil. Seine
Initialen „JFK“ zieren als Gravur
den platinierten
und die
Omnis
nusda il Clip,
minveleni
drei esto
platinierten
Kappenringe
cus
com-nis
si dit et
stehen für die drei Brüder
denimpo
Kennedys.runtinumquam
Gekrönt wird die
Special Edition
Montblanc
erspero
officabvom
intur.
Emblem
aus Edelharz.
Qui
doluptatur
aceari quas ab
Commemorating one of the most
inrevered
pro estfigures
vello dem
explabo.
of modern
history,
the Special
EditionetJohn
F. KenEllabor
re poribus
quadis.
nedy makes symbolic references
to the life of J. F. Kennedy in subtle
design details. The blue precious
resin refers to both Kennedy’s
time in the U. S. Navy and the
famous Ivy League style. His initials “JFK” are engraved on the
platinum-plated clip, and the three
platinum-­plated cap rings stand
for Kennedy’s three brothers.
The Special Edition is crowned
by the Montblanc emblem in
precious resin.
€ XXX,–
Montblanc
Meisterstück Classique
Great Characters
and Hugh Jackman
John F. Kennedy
Crafted
New Heights
SpecialforEdition
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
UVP/RRP € 630
€ 525 oder/or
154,000 Miles
Accessories & Watches
51
Graf von Faber-Castell „Perfect Pencil“ Set
Der Perfekte Bleistift bietet Ihnen alles, was
Sie zum Notieren und Skizzieren für unterwegs
­benötigen: einen Bleistift aus kalifor­nischem
Zedernholz mit austauschbarem ­Radiergummi
unter der Abschlusskappe und einen platinierten
Verlängerer mit integriertem Spitzer. Exklusiv an
Bord erhalten Sie dieses weltweit einzigartige
Schreibgerät im Set mit e
­ inem formschönen,
runden Radierer mit platinierten Griffstücken.
Handmade in Germany.
52
Accessories & Watches
The Perfect Pencil has everything you need for
writing or sketching: A pocket pencil made of
­Californian cedar wood with replaceable eraser
under the cap and a platinum-plated extender
with built-in sharpener. Exclusively on board, this
worldwide unique writing instrument is ­available
in a set with an attractively shaped round eraser with
platinum-plated grips. Handmade in Germany.
€ 280 oder/or
84,000 Miles
Zegna
Shawl
Schal aus feinstem Kaschmir
und Seide. Die Weichheit und
die handgeknoteten Fransen
machen den Schal sehr elegant
und exklusiv. Verfügbar in ver­
schiedenen Designs und Far­
ben. Bitte fragen Sie nach den
an Bord erhältlichen Designs.
65 % Cash­mere, 35 % Seide.
Größe: 50 x 190 cm.
Finest cashmere-silk blend
scarf. The very soft touch and
the handmade fringes make it
very elegant and exclusive.
Available in a variety of styles
and colours. Please ask for the
styles ­available on board your
flight. 65% cashmere, 35% silk.
Size: 50 x 190 cm.
UVP/RRP € 315
€ 299 oder/or
88,000 Miles
Mühle
Automatic Watch
Made in Glashuette
Germany!
Die Terrasport Automatik: Ein
präzises Zeitmessinstrument in
bester Mühle Tradition. Details:
mit fein dekoriertem, durch
den Glasboden sichtbarem
Uhrwerk inkl. Mühle-Rotor,
Sekundenstopp, Zifferblatt mit
nachleuchtenden Zeigern und
Ziffern, Juchtenlederband.
Wasserdicht bis 10 bar. Ge­
häuse (Ø): 40 mm, Armband­
länge: 25 cm.
Terrasport Automatic: a precise
time measuring instrument in the
great tradition of Mühle-­Glas­
hütte. Features: finely decorated
movement visible through the
glass back incl. Mühle rotor,
stop-seconds, dial with fluorescent hands and numerals, Russia leather strap. Water-resistant
to 10 bar. Case (Ø): 40 mm,
strap length: 25 cm.
€ 750 oder/or
218,000 Miles
www.muehle-glashuette.de
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Katalogeintrag_Muehle_29072014_final.indd 1
29.07.14 08:59
Accessories & Watches
53
Specially
selected for you –
only on board
Lufthansa flights
Entdecken Sie in diesem Katalog unsere exklusiven Lufthansa Son­
dereditionen, die Sie in dieser speziellen Ausführung ausschließlich
an Bord von Lufthansa-Flügen bekommen. Innerhalb des Katalogs
erkennen Sie diese Produkte an dem gelben „Exclusive Lufthansa
Edition“-Icon. Einmalig: Hier an Bord kaufen Sie zu ganz besonderen
Konditionen ein! Denn über den Wolken shoppen Sie bequem und
steuerfrei. Und sparen dabei Zeit und Geld gegenüber dem Einkauf
im Shop oder online. Wie wär’s? Machen Sie Ihre Zeit an Bord zum
Shoppingerlebnis – und die Zeit vergeht wie im Flug. Und ab sofort
können Sie auch schon vor Ihrem Flug shoppen unter:
www.pre-flight-shopping.com
Browse through our catalogue to discover exclusive Lufthansa special
editions that are only available in these particular designs on board
Lufthansa flights. You can recognise these products inside the catalogue
by the yellow “Exclusive Lufthansa Edition” icon. Unique: very special
conditions apply when you buy on board! After all, shopping above
cloud level is convenient and tax-free. And you save time and money
in comparison to purchasing in the shop or online. So, what do you say?
Turn your time on board into a shopping experience – the time will simply
fly by. And from now on you can even shop before you fly by visiting:
www.pre-flight-shopping.com
Thomas Sabo Pendant
„Circles“ | page 77
54
New l Gorgeous Jewelry
Bangle Set “Happiness” | page 71
New l Swarovski Demi Set | page 66
Herpa A380-800
1:500 | page 107
Gorgeous Jewelry
Bangle Gold | page 59
Steiff Lufthansa
Teddy Bears | page 107
55
T
Temptation
Enamel Bracelet
+ free
gift!
New l Temptation
Jewelry Watch, Gold
Einfach nur luxuriös – die
Temptation Schmuckuhr ist Uhr
und Armband in einem. Kleine
weiße Perlen und ein liebevoll
gefertigter Herzanhänger mit
funkelnden Kristallen schmiegen
sich harmonisch um Ihr Hand­
gelenk. Gehäuse und Arm­­bandstränge sind hochwertig gold­
beschichtet. Praktischer
Kara­binerverschluss. Spritz­
was­sergeschützt. Gehäuse (Ø):
32 mm, Armband­länge: 52,5 cm
+ 5 cm Verlängerung.
This Temptation watch is a stylish
watch and a luxurious bracelet
in one. Little white artificial pearls
and a beautiful heart charm, set
with sparkling crystals, give your
wrist an elegant look. Case and
bracelet strands are exquisitely
gold-plated. With secure lobster
clasp. Splash-proof. Case (Ø):
32 mm, bracelet length: 52.5 cm
+ 5 cm extension.
Märchenhaft schön! Das
zauber­­hafte Armband der Mar­
ke Temptation ist das perfekte
Geschenk für Ihre Lieben.
Wunderschöne Blüten und
Schmetterlinge liebevoll in
zarten Tönen emailliert und
perfekt kombiniert mit glitzern­
den Kristallen und dem ele­
ganten schwarzen Samtband.
Gratis dazu rosafarbene Ohr­
stecker. Armbandlänge: 18,6 cm.
Metallschließe zum Einhaken.
Delve into the fabulous world of
a fairy tale – this gorgeous floral
Temptation bracelet is the perfect present for the ones you
love. Beautiful flowers and butterflies enameled with love in
warm tones, combined with
sparkling crystals and an elegant black velvet band. Comes
with a free set of pink earrings.
Length: 18.6 cm. With metal
slider.
€ 89 oder/or
27,000 Miles
T
TEMPTATION
T
€ 99 oder/or
30,000 Miles
TEMPTATION
56
Accessories & Watches
handmade in germany
Carola Eckrodt
Founder and designer
Amber Gold
Multicolor
Cœur De Lion Geo-Cube Collection
Designklassiker handmade in Germany:
Das Würfelcollier in Multicolor aus der
berühmten Geo­Cube Collection von
Cœur De Lion. Synthetisches, durchge­
färbtes Tigerauge kombiniert mit Kris­
tallen von Swarovski® und Edelstahl
316L bzw. Edelstahl 316L vergoldet.
Anmutig und filigran verbunden mit feinen
Glaszylindern. Nach einer langen Reise
das ideale Geschenk für einen lieben
Menschen ­ oder für sich selbst.
Kettenlänge: 41 + 4 cm. Farbe: Multicolor oder Amber Gold.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Design classic, handmade in Germany:
The cube necklace from the famous
Geo-Cube Collection by Cœur De Lion.
Synthetic, solid-coloured tiger’s eye combined with Swarovski® crystals and stainless steel 316L or gold-plated stainless
steel 316L. Elegantly and delicately combined with fine glass cylinders. The perfect gift after a long journey for someone
you know – or for yourself. Chain length:
41 + 4 cm. Colour: Multicolor or Amber
Gold.
Multicolor:
UVP/RRP € 129
€ 99 oder/or
29,000 Miles
New l Amber Gold:
€ 109 oder/or
33,000 Miles
Accessories & Watches
57
Arterra Jewellery Set
– Necklace & Earrings
Erleben Sie den römischen
Mythos von Romulus und Re­
mus als Kombination aus
handpolierten Mineralquarz­
steinen und vergoldeten Mün­
zen an einer hochwertigen
rhodiumbeschichteten Hals­
kette. Jedes Element der Kette
ist von handgesetzten Zirkonen
umrahmt. Dazu erhalten Sie
passende Ohrringe. Dieses
exquisite Schmuckset unter­
streicht Ihren täglichen Look.
Kettenlänge: 40 cm + 5 cm
Ver­längerung.
Experience the Roman my­
thology of Romulus and Remus
as a combination of hand­
polished crystalline quartz
stones and gold-plated coins
set on a premium rhodium-­
plated chain. All elements are
framed with hand-set Cubic Zirconia. Comes with matching
earrings. Enjoy this exquisite
jewelry set as a compliment
to your every day appearance.
Chain length: 40 cm + 5 cm
extension.
€ 129 oder/or
38,000 Miles
ZIRCONIA
EARRING SET
3 sparkling colours
and giftbox included
Arterra
Earrings Set, Gold
Wählen Sie Ihre Ohrringe
passend zu Ihrem Outfit. Das
glamouröse Arterra Set besteht
aus drei Paar vergoldeten
Ohrringen, die mit hochwertigen
handpolierten und handge­
setzten smaragd-, citrin- und
peridot-farbenen Zirkonen
besetzt sind und goldgrün,
orange und gelb funkeln. Be­
schenken Sie sich selbst oder
Ihre Liebsten. Ohrringe zum
Einhaken. Kein Verschluss
erforderlich.
Choose your earrings according
to your look. Set of three glamorous matching gold-­plated
Arterra earrings with premium
hand polished and hand set
Cubic Zirconia in the colours of
Emerald, Citrine and Peridot.
They sparkle in golden green,
orange and y­ ellow. This earrings-­
set is for you or your loved ones.
Drop earrings. No clasp.
€ 79 oder/or
24,000 Miles
58
Accessories & Watches
Carolee Collier
„Candy ­Colors“
Farbenspiel! Das imposante
Collier „Candy Colors“ leuchtet
und schimmert in vielen Farben
von elektri­sierendem Violett
bis zu sanftem Aquamarinblau.
Die Kombination aus warmen
und kühlen Tönen und der
goldfarbenen Kette passt zu
fast jedem Outfit & Anlass.
Kettenlänge verstellbar von
46 bis 51 cm. Mit Karabiner­
verschluss.
An array of colours! The eyecatching necklace ‘Candy Colors’
shines in various shades from
electrifying purple to soft aqua­
marine. The combination of
warm and cool tones with the
gold-coloured chain makes it
wear­able with any outfit and
suit­able for any occasion. Chain
length adjustable from 46 to
51 cm. With secure lobster
clasp.
N E W
Y O R K
€ 129 oder/or
38,000 Miles
Gorgeous Jewelry
Bangle Gold
Einfach nur glamourös: Die­
ser bezaubernde vergoldete
Edelstahlarmreif in Maschen­
optik ist mit sorgfältig aneinan­
dergereihten Kristallen besetzt
und besticht durch seine
schlichte Eleganz. Ein atembe­
raubender und zeitloser Hin­
gucker, mühelos kombinierbar
mit verschiedensten Outfits.
Länge des Armreifs: 18,5 cm.
Breite: 1,8 cm.
Absolutely glamorous: This gorgeous gold-plated stainless
steel bracelet with clean rows of
sparkling crystals and a unique
interlaced golden bangle is convincing through its simple elegance. Stunning and timeless
eye-catcher. Suitable for various
outfits. Bangle length: 18.5 cm.
Width: 1.8 cm.
€ 79 oder/or
24,000 Miles
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Accessories & Watches
59
Pierre Cardin
Watch & Jewellery Set
Damenuhr mit weißem Zifferblatt
und dreifarbigem Armband in
einem Set mit passender Kette
und 3 Paar Ohrsteckern: rho­
diniert, goldfarben und rosé­
goldfarben. In einer praktischen
Geschenkbox. Kettenlänge:
46 cm, Gehäuse (Ø): 30 mm,
Armbandlänge: 17,5 cm.
Stunning ladies’ time piece with
a white dial and tri-coloured adjustable bracelet strap. Comes
complete with a delicate tri-­
coloured pendant and 3 pairs of
stud earrings in rhodium plate,
gold plate and rose gold plate.
Comes in a compact gift box,
perfect for travelling and suitable
for any occasion. Chain length:
46 cm, Case (Ø): 30 mm, strap
length: 17.5 cm.
€ 115 oder/or
34,000 Miles
Pierre Cardin 9 Pair
Earring Set, Silver
Pierre Cardin 9 Paar Ohrring
Set. Eine Kollektion aus rhodi­
nierten Ohrringen, besetzt mit
Glaskristallen. Hypoallergen,
präsentiert in einer prakti­
schen Geschenkbox.
Pierre Cardin 9 piece earring
set. A collection of rhodium-­
plated earrings with crystal detailing. All hypoallergenic and
presented in a compact folding
caddy.
€ 45 oder/or
15,000 Miles
60
Accessories & Watches
Vivaldi
Earring Set Gold
Ein anmutiges Geschenk: Dieses elegante Set aus goldplattiertem
Schmuck enthält 9 Paar charmante Ohrstecker, darunter mit Kristallen
besetzte und Perlenohrringe. Eine Auswahl für jede Gelegenheit! Alle
Stücke sind nickelfrei, präsentiert in einer kleinen Geschenkbox.
A lovely gift: this elegant gold-plated jewellery set contains 9 charming pierced
earrings, some with crystals and a pearl. A choice for every occasion! All
items are nickel free, presented in a small gift box.
€ 45 oder/or
15,000 Miles
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Vivaldi
Set Gold
Goldene Zeiten: Diese wunderschöne Uhr wird in einer luxuriösen
­Geschenkbox im Set mit Ohrstecker und einer Kette überreicht. Alle
Schmuckstücke sind mit Gold überzogen und mit Kristallen besetzt
(nickel­­frei). Kettenlänge: 41 cm, verlängerbar um 7 cm, Gehäuse (Ø):
22 mm, Armbandlänge: 19,5 cm.
Golden times ahead: This beautiful watch comes in a luxurious gift box with a
pierced earring and necklace set. Studded with crystals. All items are
gold-plated and nickel-free. Chain length: 41 cm with 7 cm extension part.
Case (Ø): 22 mm, strap length: 19.5 cm.
€ 99 oder/or
29,000 Miles
Accessories & Watches
61
Bouton
Bracelet I Love You
Die berühmten drei Worte machten daraus etwas
wirklich Besonderes. Funkelnd mit mehr als 20
künstlichen Dia­manten mit Brillant- und Baguette­
schliff, wurde dieses Armband liebevoll in Handar­
beit gefertigt, um die im Morse-Code verwendeten
Punkte und Striche widerzuspiegeln und damit „Ich
liebe dich“ zu sagen. Hergestellt aus Sterlingsilber
und auf Hochglanz poliert, ist dies ein atemberau­
bendes Armband mit einer wahrhaft schönen Nach­
richt. Es hat eine Länge von 18,4 cm.
Those three words made truly special. Sparkling with
over 20 brilliant and baguette cut simulated diamonds,
this bracelet has been lovingly crafted to reflect the
dots and dashes used in Morse code to say ‘I love you’. Made from sterling silver and polished to a high lustre,
this is a stunning bracelet with a truly beautiful message. Measures 18.4 cm in length.
€ 299 oder/or
90,000 Miles
For the one
Besondere Menschen sind einem kostbar. Nicht umsonst nennt man
die Liebste/den Liebsten oft „Schatz“. Manchmal fehlen einem je­
doch die Worte, um die tiefsten (und vielleicht sogar noch gehei­
men) Gefühle angemessen zum Ausdruck zu bringen. In Momenten
wie diesen sagt ein Geschenk mehr als 1000 Worte.
Special people are precious to us. We hold them very dear and our affection is often reflected in how we address them. Yet sometimes
words fail to appropriately express our deepest (and perhaps still secret) feelings. In moments like this, a gift says more than 1000 words.
Clogau
Medaillon „Fairy“
Ein ganz besonderer Schutz­
engel! In dem herzförmigen
Medaillon aus 925er Sterling
Silber verbirgt sich behütet ei­
ne kleine Elfe. Akzentuiert mit
zwei Weinblättern aus Rosé­­
gold, einer walisischen Rarität,
wie sie im Schmuck des briti­
schen Königshauses seit über
100 Jahren verwendet wird. An­
hänger: 22 x 21 mm, Ketten­
länge: 46 cm, Karabiner­
verschluss.
A very special guardian angel!
Hidden within this heart shaped
locket is a little fairy. Adorned
with two small vine leaves made
of rosé gold, a Welsh rarity used
by British Royalty for over 100
years. The pendant and chain
are both sterling silver. Pendant:
22 x 21 mm, chain with lobster
clasp, chain length: 46 cm.
Every piece of Clogau jewellery
contains the same rare Welsh gold as
used by Royalty for over 100 years.
€ 119 oder/or
35,000 Miles
DESIGNED IN THE UK
DESI
UK
Accessories & Watches
E
62
NED
TH
Model wears: Fairy locket (XX3STFLP3).
G
IN
Photographed at Highclere Castle, location of Downton Abbey
Abbey.
Detail of open
locket, revealing
DESIGNED
IN THE UKa
suspended solid sterling silver fairy.
DESIGNED IN THE UK
Buckley London
Russian Sparkle Set
Elegant und exquisit: das
russische Trio aus funkelndem
Anhänger, Ring und Armreif.
Es kombiniert die Goldplattie­
rung mit modernem, kühlem
Rhodium und warmem, fe­mi­ni­
nem Roségold zu einem sty­
lischen, zeitlosen Look für Tag
und Nacht. Funkelnde Kristalle
verleihen dieser ­klassischen
Kollektion ihren Glanz. Ketten­
länge: 40 cm + 5 cm Verlänge­
rung, Größe (Ø): Ring: 17,5 mm,
Armreif: 7 cm (M/L).
Elegant and exquisite: the
­Russian trio sparkle pendant,
ring and bangle set. It combines
classic gold plating with modern
cool rhodium and warm, feminine rose gold to create a stylish
and timeless look, day or night.
Sparkling crystals add a touch
of glamour to this classic collection. Chain length: 40 cm + 5 cm
extender. Size (Ø): ring: 17.5 mm,
bangle: 7 cm (M/L).
€ 135 oder/or
40,000 Miles
Buckley The 12 Row Cascade
Collection
Dieses elegante 3er-Set macht jedes Outfit
glamourös. Die zarten Stränge mit funkeln­
den klaren Kristallen ahmen die schön
­fließenden Bewegungen von Wasser nach
und fangen Licht aus jedem Winkel ein.
Vollendet mit einer Gold­tönung ist dieses
Set aus Kette, Armband und O
­ hrringen ein
Must-have. Länge Ohrringe: 5,8 cm, Kette:
41 cm mit 6 cm Verlängerung, ­Armreif: 17 cm
mit 7 cm Verlängerung.
This elegant 3-piece set will add glamour to
any outfit. Delicate strands are punctuated
with spark­ling clear crystals to emulate the
beautiful fluid movement of water, capturing
light from every angle. Finished in gold tone,
this elegant bracelet, neck­lace and earrings
set is a must-have. Earring length: 5.8 cm,
necklace length: 41 cm with 6 cm extender,
bracelet length: 17 cm with 7 cm extender.
€ 150 oder/or
45,000 Miles
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Accessories & Watches
63
FreyWille Pendant
“Hommage à Hundertwasser”
FreyWille Bangle
“Hommage à Hundertwasser”
Der Halbmondanhänger von Freywille ist ein
UVP/RRP € 440
zeitloser Klassiker in edlem Gelbgolddekor.
Seine ausdrucksstarke Form lässt das Design
oder/or
10002 Nights der Hommage À Hundertwasser
Kollektion besonders gut zur Geltung kommen.
Getragen an einer Schlangenkette, entfaltet er
seine atemberaubende Wirkung. Kettenlänge:
43 cm.
Freywille’s Halfmoon Pendant is a timeless classic
with a fine gold-plated finish. Its expressive form
harmonizes perfectly with the colourful design
10002 Nights from the famous Hommage à
Hundertwasser collection. The combination with
the elegant snake chain makes for a great
eye-catcher. Chain length: 43 cm.
Der Klappreifen Ballerina in Gelbgolddekor
UVP/RRP € 850
fasziniert durch seine elegante Form, die das
künstlerisch gestaltete Feueremail hervorhebt.
oder/or
Das ausdrucksstarke Design 10002 Nights der
Hommage À Hundertwasser Kollektion wurde
von Hundertwassers architektonischen Meister­
werken inspiriert.
The clasp bangle Ballerina is gold-plated and
fascinates with its pure elegant appearance
that puts the artistically designed fire enamel
centre stage. Freywille’s design 10002 Nights
from the Hommage à Hundertwasser collection is inspired by Hundertwasser’s architectural
masterpieces.
€ 400
117,000 Miles
64
Accessories & Watches
€ 750
218,000 Miles
Gassan
Eight-Diamond Ring
Diamonds are forever. Dieser Ring aus
Weiß- und Gelbgold mit acht edel geschliffenen Diamanten (insgesamt 0,16 kt, in
Wesselton, Piqué-1-Reinheit) ist von unvergänglicher Schönheit.
Diamonds are forever. This self-adjustable
white and yellow gold ring with eight brilliant-cut diamonds will never lose its beauty.
The diamonds have a total weight of 0.16 ct
and are in Wesselton with a Piqué 1 clarity.
UVP/RRP € 1,150
€ 649 oder/or
189,000 Miles
Save
44 %
Fjord Necklace
Golden Dream
Wie glitzernde Sonnenstrahlen
auf den tiefen Wassern der
skandinavischen Fjorde, wenn
der Tag sich dem Ende zuneigt.
Die luxuriöse und elegante
Kette der Marke Fjord lädt zum
Träumen ein. 20 dünne Strän­
ge wurden vergoldet und le­
gen sich anschmiegsam an Ih­
ren Hals. Kettenlänge: 45 cm.
As the sun glistens on the deep
waters of the Scandinavian
fjords, the day comes to an
end. This luxurious and elegant
chain from Fjord invites you to
dream. 20 thin strands
gold-plated lie smoothly on your
neck. Chain length: 45 cm.
UVP/RRP € 299
€ 199 oder/or
59,000 Miles
Save
33 %
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Accessories & Watches
65
New l Swarovski Demi Set
Dieser moderne Klassiker von Swarovski
peppt Ihren Alltagslook gekonnt auf. Die fließenden Linien in rose­goldenem und klarem
Kristallpavé sorgen für faszinierende Farb­
kontraste. Der Anhänger besitzt eine rhodi­
um­platinierte Kette und wird durch ein Paar
brilliantfarbene Ohrstecker komplettiert. Ket­
tenlänge: 42 cm.
A modern yet timeless Swarovski pendant for a
contemporary everyday look. Two fluid lines,
one in rose gold and the other in clear crystal
pavé, create a striking colour contrast. The pendant comes on a rose rhodium-plated chain,
the set is completed by a pair of simple but stunning stud earrings. Chain length: 42 cm.
66
Accessories & Watches
New l Swarovski Corah Pendant
€ 119 oder/or
36,000 Miles
Seine grafisch anmutende Ästhetik macht
diesen Anhänger zu einem trendigen Klassiker.
Metall in rhodiniertem und goldenem Finish
funkelt mit Akzenten in klarem Kristallpavé.
Die schimmernde Kreation gehört einfach in
jedes Schmuckkästchen. Kettenlänge: verstellbar; 41–45 cm.
A graphic design featuring a classic yet on-trend
gold and silver colour contrast. Shining in rhodium-plated and gold-plated metal adorned with
sparkling clear crystal pavé, this design is a
shimmering treasure for your jewelry box.
Length: adjustable; 41–45 cm.
€ 99 oder/or
30,000 Miles
Majorica Necklace & Earrings Set
Die Halskette Majorica ist 46 cm lang und aus
exklusiven 8–12 mm großen Perlen in Grau,
Weiß und Nuage gefertigt. In Kombination mit
den passenden grauen Ohrringen passt sie
sowohl zur Freizeit­ als auch zur Abendgar­
derobe. Beide Stücke sind aus rhodiumplati­
niertem Sterlingsilber hergestellt.
The necklace Majorica is 46 cm long and made
of exclusive pearls of different sizes (8–12mm)
and colours (white, grey and nuage). Combined
with the matching earrings in grey it matches
perfectly with your casual or elegant look. Both
pieces are made of rhodium-plated sterling silver.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Majorica Adjustable Ring & Bangle Set
UVP/RRP € 299
€ 179 oder/or
54,000 Miles
Save
40 %
Offener Sterlingsilberring mit passendem
Edelstahl­Armreif in Rhodium­Plattierung mit
Cubic­Zirkonia. Dieser einzigartige Schmuck
umrahmt die legendäre Majorica-Perle (10 mm,
weiß). Die perfekte Perle! Zeitlos schön verkörpert das Schmuckstück Qualität und
Handwerkskunst.
Open sterling silver ring plus matching stainless
steel bangle rhodium-plated with cubic zirconia.
This unique piece of jewellery frames the legendary Majorica pearl (10 mm, white). The perfect pearl! A timeless piece with beauty, quality
and craftsmanship.
UVP/RRP € 225
€ 175 oder/or
53,000 Miles
Accessories & Watches
67
STORE LOCATOR: STROILIORO.COM
FOLLOW ME, FOLLOW STROILI.
Stroili Bangle & Ring
Kreiert als Geschenk, unterstreichen dieser außer­
gewöhnliche, vergoldete Armreif und der Ring einen
modisch klassischen Stil. Ausgezeichnet mit einer
einzigartigen Struktur, sind diese zeitlosen Schmuck­
stücke handveredelt durch ein einzigartiges Verfah­
ren, das besonderes Licht und Reflektionen her­
vorbringt. Verstellbar in beliebige Größen und
hergestellt in Italien, wird dieses Set in einer schö­
nen Geschenkbox präsentiert.
68
Accessories & Watches
Created as a gift set and formed with gold plate, this
stunning cuff and ring create a stylish, sophisticated
look. Featuring a unique textural effect, these timeless
jewellery pieces are hand-finished with a unique treat­
ment that generates light and reflection. Adjustable to
any size and made in Italy, the set is presented in a
beautiful gift box.
€ 199 oder/or
59,000 Miles
Dyrberg/Kern Travel
Fairy Tales Bangles
The famous Danish author
Hans Christian Andersen
once wrote the everlasting quote:
“TO TRAVEL
is to live”
H.C. Andersen bereiste die Welt,
um ferne Kulturen zu entdecken,
neue Dinge zu erleben und an­
dere Lebensweisen kennen­
zulernen. Vom berühmten däni­
schen Autor inspiriert, ist dieser
von Hand bemalte, farbig email­
lierte Armreif mit Monogramm
besonders feminin, modisch
und geschmackvoll. Ein zusätz­
licher Armreif mit dem eingravier­
ten Zitat des dänischen Autors
„Zu reisen ist zu leben“ kom­
plettiert das Set. Die Armreifen
sind aufklappbar. Aus anti­
allergischem, geprüftem Edelstahl.
H.C. Andersen travelled the
world to discover remote cultures,
experience new things and learn
other ways of living. Inspired by
the famous Danish author, this
hand painted enamel coloured
monogrammed bangle is feminine, trendy and becoming –
complimented by an extra bangle
with the engraved quote by the
Danish author ‘To Travel Is To
Live’. The bangles are hinged.
Stainless steel is antiallergenic
and tested.
UVP/RRP € 159
€ 119 oder/or
35,000 Miles
Save
25 %
Dyrberg/Kern Set
Watch & Bracelet
Raffinesse vereint mit klassischer Eleganz: Zweifarbig ge­
staltete Damenuhr aus handpo­
liertem und ionenplattiertem
Edelstahl und einer mit 60 fun­
kelnden Kristallen von Swarovski®
Elements verzierten Lünette. He­
rausnehmbare Armbandglieder
zur Einstellung der Länge, kratz­
festes Mineralglas und ein japanisches Uhrwerk vollenden das
Modell. Passend zur Uhr ein
wunderschönes Armband mit
Swarovski® CrystalTex Chaton­
band. Gehäuse (Ø): 32 mm.
Armbandlänge (Uhr): 21,5 cm.
Sophistication meets classic elegance in this two toned coloured
ladies’ watch made with hand polished and IP-plated stainless steel
decorated with 60 sparkling crystals on the bezel from Swarovski®
Elements. Perfected with removable bracelet links for adjustable
length, scratch free mineral glass,
and Japanese movement. The
watch is accompanied by a beautiful matching bracelet made with
Swarovski® CrystalTex chaton
banding. Case (Ø): 32 mm,
bracelet length (watch): 21.5 cm.
Armband kostenlos inbegriffen/
Free bracelet included
Wert/Value: € 89,–
UVP/RRP € 219
€ 175 oder/or
53,000 Miles
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Accessories & Watches
69
New l Soirée Montréal
Ring Set “Indian
Summer”
Bezaubernde Kombination aus
einem erstklassig versilberten
und zwei vergoldeten Ringen
im kanadischen Stil aus dem
Hause Soirée Montréal. Atem­
beraubend, größenverstellbar,
miteinander kombinierbar! Je­
der einzelne Ring ist mit
höchster Juwelierkunst gefer­
tigt und mit verschiedenfarbi­
gen, auf Hochglanz polierten
Zirkonen per Hand besetzt.
Für einen außergewöhnlichen
und stilvollen Look.
Amazing combination of one
exquisitely silver-plated ring and
two gold-plated rings created by
a Canadian design house
Soirée Montréal. Stunning. Adjustable. Stackable. Every single
ring is made using fine jewelry
techniques. Multi-colored cubic
zirconia stones, hand set and
hand-polished to perfection. Be
creative and wear the rings as
you wish. Enjoy a delicate and
stylish look.
€ 79 oder/or
24,000 Miles
New l Scento
Perfume Jewelry
Scento ist stolz darauf, die
neue und einzigartige Duft­
schmuck-­Linie vorzustellen. In
klarem, modernem Design, ver­
goldet. Sprühen Sie einfach Ihr
Parfum auf den Anhänger und
genießen Sie Ihren Lieblingsduft
bis zu 7 Tage lang! Wenn der
Duft langsam verfliegt, können
Sie den Vorgang entweder mit
demselben Parfum wiederholen
oder einen anderen Duft auf­
sprühen. Kettenlänge: 50 cm.
Scento is proud to introduce its
innovative, one of a kind line of
Perfume Jewelry. A stylish, pure
design which is gold-plated. Simply spray your perfume directly
on the jewelry and enjoy the luxurious scent of your perfume for
a minimum of 7 days! As the
scent slowly fades, you can either respray or change to a different perfume. Comes with a
matching gold plated chain.
Chain length: 50 cm.
UVP/RRP € 84.95
€ 69 oder/or
21,000 Miles
70
Accessories & Watches
New l Toscow Glitter
Glamour Golden Circle
Pendant
Hier sehen Sie das Resultat
ausgezeichneter Handwerks­
kunst – der dreidimensional
geformte Anhänger ist mit ver­
schiedenfarbigen Steinen be­
setzt und verleiht jedem Outfit
das gewisse Etwas. Das ulti­
mative „Must­have“ in dieser
Saison. Die hochwertig gold­
beschichtete Kette ist in der
Länge verstellbar von 45 bis
50 cm. Mit Karabinerver­
schluss.
A superb show of craftsmanship
featuring an array of multi-coloured
crystals captured in an elaborate
3-dimensional form, it can be
matched with a whole range of
colours. This seaon’s musthave. Comes with high quality
gold-plated chain, adjustable in
length from 45 cm to 50 cm.
With secure lobster clasp.
€ 125 oder/or
38,000 Miles
New l Gorgeous
Jewelry Bangle Set
“Happiness”
Persönliches Wohlergehen ist
die wichtigste Grundlage für
jedermann. Liebe, Träume und
Glück sind dabei entscheidend
und erstrebenswert. Tragen Sie
die Armreifen und empfinden
Sie Liebe, fühlen Sie sich wohl
und lassen Sie Ihre Träume
wahr werden. Mit Liebe ent­
worfen und gefertigt aus dem
Hause Gorgeous Jewelry.
Hochwertige Rhodium­ und
Goldbeschichtung. Armreifen
verstellbar von 6,5 bis 6,9 cm.
Personal happiness is the most
important thing for everyone.
Love, dreams and luck are the
greatest influencing factors and
virtues. Wear the bangles to feel
love, to increase your prosperity
and to make your dreams come
true. Made and created with
love by the design house Gorgeous Jewelry. High-quality real
Rhodium and gold plating. Bangle
expandable from 6.5 to 6.9 cm.
€ 99 oder/or
30,000 Miles
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Accessories & Watches
71
New l Pandora Galactic Bracelet Set
Dieses Set vereint höchste Pandora Handwerkskunst. Zum unverwechsel­
baren Sterlingsilber­Armband gehören ein offener, mit Zirkoniasteinen
handbesetzter Galaxie­Charm aus Gold, ein Pavé­Charm mit nachtblauen
Zirkoniasteinen und ein offener, blau emaillierter Stern­Charm mit Gold­
details und Zirkoniasteinen. Die beiden Clips aus Sterlingsilber halten die
Charms an ihrem Platz. Die hübsche mit Herzen verzierte Sicherheitskette
schützt vor dem Verlust Ihrer Charm-Sammlung. Armbandlänge: 19 cm,
Länge Sicherheitskette: 5 cm.
This set combines a variety of Pandora craftmanship. The signature sterling
silver bracelet is combined with an openwork galactic charm in gold with
hand set cubic zirconia, a pavé charm with midnight blue cubic zirconia and
an openwork star charm with blue enamel, gold detail and cubic zirconia. The
two clips are also in sterling silver and designed to help keep you chamrs in
place. Keep your collection safe with the beautiful safety chain adorned with
hearts. Bracelet length: 19 cm, safety chain length: 5 cm.
UVP/RRP € 673
€ 560 oder/or
168,000 Miles
New l Pandora Pink Hearts Charm Set
Verwöhnen Sie Ihre Liebste mit diesem wunderschönen Set aus drei
Charms. Die Kombination aus einem Herz­Charm in Sterlingsilber mit
handgearbeiteten rosa Zirkoniasteinen, einem Prinzessinnen­Charm mit
Goldkrone und Zirkoniasteinen und einem herzförmigen Abstandshalter mit
rosa Zirkoniasteinen unterstreicht das Gefühl von Zuneigung.
Treat your loved one to this beautiful set of three charms. Combined to create
that sense of affection, this set combines a heart shaped charm in sterling silver with hand set pink cubic zirconia, a princess charm with a gold crown and
cubic zirconia, along with a heart spacer with pink cubic zirconia.
UVP/RRP € 169
€ 140 oder/or
42,000 Miles
START YOUR COLLECTION ON BOARD.
Express your story and create your design at pandora.net.
72
Accessories & Watches
10756_Lufthansa_Nov15_ad2_PANDORA_178x242mm.indd 1
12/08/15 09:47
Every picture counts
Loving memories
WHEREVER LIFE TAKES YOU, TAKE IT WITH YOU.
New
l Pandora Golden Luxury Bracelet 1Set
10756_Lufthansa_Nov14_ad1_PANDORA-178x190mm.indd
Dieses Set mit dem typischen Sterlingsilber­
Armband kombiniert verschiedene Pandora
Charms stilvoll miteinander. Es beinhalt zwei
handgemachte, facettierte Murano­Charms
mit Sterlingsilber­Kern, zwei Pavé­Charms
und zwei mit Blumen verzierte Clips. Arm­
bandlänge: 19 cm.
This signature sterling silver bracelet set combines
a variety of Pandora charms. Including two hand
made faceted Murano charms with a sterling
silver core, two pavé charms and two clips
adorned with flowers. Bracelet length: 19 cm.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
UVP/RRP € 325
€ 270 oder/or
81,000 Miles
New l Pandora Around the World Charm Set12/08/15
Teilen Sie Ihre unvergesslichen Reisemomente
mit diesem neuen Weltreise-Charm-Set. Die
drei Sterlingsilber­Charms sind handveredelt
mit Zirkoniasteinen, schwarzem Emaille und
wundervollen Gravuren. Bewahren Sie Ihre
Erinnerungen mit Pandora.
Share those unforgettable travel moments with this
new set of around the world travel charms. The
three sterling silver charms are carefully hand
finished with cubic zirconia, black enamel and
beautiful engraving. Capture those memories
with Pandora.
09:42
UVP/RRP € 135
€ 100 oder/or
30,000 Miles
Save
26 %
Accessories & Watches
73
Georg Jensen Möbius Necklace
Die Möbiusschleife ist die einzige Form, die nur eine Oberfläche und eine
Kante hat. In einem endlosen Spiel wechseln Innen- und Außenseite. Der Mö­
biusanhänger aus Sterlingsilber symbo­lisiert die Ausge­glichenheit unseres
äußeren und inneren Wesens sowie die endlose Liebe. Kette aus schwarzem
Kautschuk. Größe An­hänger (Ø): 3 cm, Kettenlänge: 42 cm, Farbe Anhänger:
Silber, Kette: Schwarz.
The Moebius loop is the only shape that has just one surface and one edge. Inside and outside alternate in an endless swirl. The Moebius pendant made of
sterling silver symbolizes both the balance between our outer and inner selves
and never-ending love. Necklace fashioned from black rubber. Pendant size (Ø):
3 cm, chain length: 42 cm, colour of pendant: silver, necklace: black.
UVP/RRP € 350
€ 299 oder/or
90,000 Miles
Georg Jensen Heart Necklace
Bewahren Sie diesen Moment in einer einfachen Geste der Liebe. Feminin
und gleichzeitig modern bringt der geschwungene Herzanhänger Ihre Gefühle
zum Ausdruck und zelebriert die wichtigen Momente des Lebens. Ketten­
länge: 45 cm, Material: Sterlingsilber, Farbe: Silber.
Take this moment to make a simple gesture of love. Both feminine and modern,
the curved heart pendant is a special way to express sentiments of the heart and
celebrate the important moments in your life. Chain length: 45 cm, material: sterling silver, colour: silver.
UVP/RRP € 165
€ 142 oder/or
45,000 Miles
74
Accessories & Watches
lf Craft Bracelet
E
­„Meteorite“
Sie haben einen Wunsch frei!
Das Armband mit einer Schließe
aus 925er Sterlingsilber und
feinem geflochtenem Leder
trägt ein Stück eines echten
Meteoriten – mit Zertifikat.
Leben Sie täglich Ihren Traum
– begleitet von dieser Stern­
schnuppe mit kosmischer
Kraft. Believe it! Armband­
länge: 21,5 cm, selbst kürzbar.
Breite: 1 cm.
Make a wish! The bracelet with
a clasp made of
​​ 925 sterling
silver and fine braided leather
carries a piece of a real meteorite
– with certi­ficate. Let this shooting
star go with you with its cosmic
power to live your dream every
day. Believe it! The bracelet is
21.5 cm long and may be shortened by yourself. Width: 1 cm.
€ 175 oder/or
51,000 Miles
Lamy
4pen
LH_139x120_RZ.indd
1
22.08.14 17:09
Alles in einem! Der Lamy
4pen. Da hat man drei Kugel­
schreiber (blau, schwarz und
rot) und einen Druckbleistift
in einem Schreib­gerät. Und
im Handumdrehen die Arbeit
im Griff!
The business world is a jungle
nowadays. Here is your survival
kit. All in one: 3 ballpoint pens
(blue, black and red) and 1 mechanical pencil.
UVP/RRP € 59
€ 55 oder/or
16,000 Miles
www.lamy.com
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Accessories & Watches
75
Crew Favourites
Von Reiseprofis empfohlen: Sichern Sie sich jetzt vier Helfer, die das Leben unterwegs angenehmer und schöner machen!
Recommended by travel professionals: four helpers that make life on the go more pleasant and enjoyable!
page 101
€ 129 oder/or
39,000 Miles
„Die Colliers von Cœur de Lion mag ich einfach, weil sie so schön
leicht sind und es immer wieder neue Farbkombinationen davon gibt.“
“I like Cœur de Lion’s necklaces because they are beautifully light and
there are always new colour combinations.”
Judith Mittmann
Lufthansa Stewardess
page 57
€ 109 oder/or
33,000 Miles
page 41
€ 99 oder/or
29,000 Miles
„Besonders hilfreich bei der Bekämpfung des
Jetlags ist das Sleep Bracelet: es hilft mir beim
Einschlafen und ich schlafe durch die sanfte Stimulation der Akupunkturpunkte am Hand­gelenk auch
in fremden Hotelbetten sehr gut.“
“When it comes to combatting jet lag, I rely on
the Sleep Bracelet: it helps me fall asleep, and
thanks to the gentle stimulation of the acupuncture
points on my wrist I enjoy great sleep even in hotel
beds.”
page 32
€ 29 oder/or
9,000 Miles
„Vor und nach langen Flügen mit viel trockener Luft aus
der Klimaanlage nutze ich gerne Moroccanoil®. So bleibt
mein Haar trotz Strapazen schön geschmeidig.”
“I like to use Moroccanoil® before and after long flights
with lots of dry air from the air conditioner. It keeps my hair
nice and supple despite the strain on it.”
76
Accessories & Watches
Foto: Lufthansa, Oliver Rösler
„Den Unisex-Kaschmirschal habe ich
eigentlich meinem Freund geschenkt.
Oft genug kuschele ich mich aber
selbst hinein, weil er so schön warm
ist – und vielseitig.“
“I actually bought this unisex cashmere
scarf as a present for my boyfriend but
I often end up snuggling into it myself, it
is so warm and versatile.”
WWW.THOMASSABO.COM
Thomas Sabo Pendant „Circles“
750er Roségoldvergoldung mit funkelndem
Zirkonia-­Pavé und 925er Sterlingsilber verleihen
der zarten „Circles“-Kette ihren femininen Bicolour-Look. Anhänger: 2,7 cm, Kette längenverstellbar 45/50 cm.
18K rose gold plating with white syn. zirconia-pavé
and 925 sterling silver give the delicate ‘Circles’
necklace its feminine bicolour-look. Pendant: 2.7 cm,
chain length adjustable 45/50 cm.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Thomas Sabo Charm Club Bracelet
€ 184 oder/or
56,000 Miles
Ein eleganter Klassiker: das Charm-Armband
aus Süßwasserzuchtperlen mit „Herz“-Charm,
bestehend aus einem Herz mit weißem Zirkonia-­
Pavé, einem kleinen rósegold-vergoldeten Herz
und einer Süßwasserzuchtperle. Armbandlänge:
17,5 cm, dehnbar.
An elegant classic: The charm-bracelet made from
cultured freshwater pearls with ‘hearts’ charm-pendant,
consisting of a zirconia-pavé set heart, a small rose
gold plated heart and a cultured freshwater pearl.
Length of bracelet: 17.5 cm, stretchable.
€ 94 oder/or
28,000 Miles
Accessories & Watches
77
Die Pendel können zusammen,
als farbige Kombination,
aber auch jeweils einzeln getragen werden.
Pendants can be worn together
as colorful combination or each individually
WWW.THOMASSABO.COM
New l Thomas Sabo
Light of Luna Necklace
New l Thomas Sabo
Light of Luna Earrings
New l Thomas Sabo
Light of Luna Ring
925er Sterlingsilber-Kette mit pastellfarbenen Anhängern aus zartem Rosenquarz, schimmerndem
Milky Aqua und leuchtendem Zirkonia. An­hänger­
größen: 1 cm und 1,2 cm, Kette 38-40-42 cm.
925 Sterling silver necklace with pendants in soft pastel
hues crafted from delicate rose quartz, shimmering
milky aqua and sparkling zirconia. Size of pendants:
1 cm and 1.2 cm, chain length 38-40-42 cm.
Umrahmt von funkelndem Pavé entfaltet der weiße
Zirkonia die volle Leuchtkraft der Ohrringe aus
925er Sterlingsilber und lässt die Augen wie strah­­
lenden Mondschein funkeln. Größe ca. 1,2 cm.
Framed by sparkling pavé, the white zirconia unfolds the full brilliance of the delicate earrings crafted from 925 Sterling silver and brings a cosmic
twinkle into the eyes. Size ca. 1.2 cm.
Der größenverstellbare Ring aus 925er Sterling­
silber ist ein wahrer Klassiker: Der leuchtende
Zirkonia in Weiß schenkt jedem Look eine glamouröse Note. Größenverstellbar: 51–57 cm.
The adjustable ring crafted from 925 Sterling silver
is a true allrounder: The sparkling white zirconia
gives a glamorous touch to every look. Size adjustable: 51–57 cm.
UVP/RRP € 269
UVP/RRP € 109
UVP/RRP € 129
€ 198 oder/or
60,000 Miles
78
Accessories & Watches
Save
26 %
€ 98 oder/or
30,000 Miles
€ 119 oder/or
36,000 Miles
WWW.THOMASSABO.COM
Thomas Sabo Chronograph
Sportliches Design in zartem Roségold-Look:
­Harmonisch abgestimmte Roségoldtöne und kleine
Akzente aus filigranem Steinbesatz machen diesen
Sport-Chronographen zum absoluten ­Eye-catcher.
Uhrwerk: Quarz, Wasserdichtigkeit: 10 bar, Gehäuse
(Ø): 40 mm, ­Armbandlänge: 18 cm, Armbandbreite:
20 mm.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Sporty design in a delicate rose gold look: harmoniously-coordinated rose gold hues and small accents
comprising filigree stone embellishment make this
sports chronograph an absolute eye-catcher. Movement: quartz, water resistance: 10 bar, Case (Ø): 40 mm,
strap length: 18 cm, strap width: 20 mm.
UVP/RRP € 339
€ 298 oder/or
90,000 Miles
Accessories & Watches
79
Navy SEAL Colormark Series No. 3051.BO: 44mm, protected crown, carbon reinforced polycarbonate case and case back, unidirectional ratcheting bezel, tempered scratch resistant
mineral crystal, water resistant to 200 meters, signature PU strap, and Luminox self-powered
illumination. Swiss Made. Preferred timepiece of Elite Special Forces Worldwide.
www.facebook.com/luminox
www.luminox.com
Luminox Navy SEAL 3051.BO Blackout
Bis zu 25 Jahre Nachtablesbarkeit. Luminox Uhren
verwenden das selbstleuchtende System von Mikro­­
gas-Leuchtröhrchen, die auf Zeiger, Zifferblatt und
Drehring montiert sind. Luminox Uhren ­werden u. a.
von den U.S. Navy SEALs, Tauchern oder der Helikopter-Rettungsflugwacht Frankfurt ge­tragen. Das
Modell 3051 Blackout besticht durch das schwarze
Zifferblatt mit schwarzen Ziffern und schwarzem Logo.
Wasserdicht bis 20 bar. Karbonverstärktes Gehäuse,
Mineralglas, Kronenschutz sowie professioneller
Tauchring. Gehäuse (Ø): 44 mm, Armbandlänge:
27 mm. Swiss made.
80
Accessories & Watches
Up to 25 years unlimited night visibility. All Luminox
watches incorporate the self-powered illumination
system, whereby microgas lights are installed into the
hands, dials and bezel. Supplied to the U.S. N
­ avy
SEALs as well as professional divers and the
­Frankfurt Helicopter Rescue Team. The 3051 Blackout has a totally black dial including the Luminox
­logo. Water-­resistant to 20 bar. Carbon-fibre reinforced
case, hardened mineral crystal and crown protection.
Professiownal turning bezel. Case (Ø): 44 mm, strap
length: 27 cm. Swiss made.
UVP/RRP € 349
€ 279 oder/or
84,000 Miles
WWW.THOMASSABO.COM
Thomas Sabo
Gents Watch, Chronograph
Thomas Sabo
„Rock‘n‘Roll Rebel“ Bracelet
Klassisches Design kombiniert mit der Fashion­ UVP/RRP € 398
farbe Rosé. Dieser Chronograph überzeugt
durch sein harmonisches Zusammenspiel von
oder/or
edlem Schwarz und strahlenden roségoldfarbenen Highlights. Uhrwerk: Quarz, Wasserdichtigkeit: bis zu 5 bar, Gehäuse (Ø): 43 mm,
Armbandlänge: 18,5 cm, Armbandbreite: 20 mm.
Classic design combined with fashionable rose
– the look of this chronograph has a striking effect with its harmonious interaction of exquisite
black and radiant rose gold coloured highlights.
Movement: quartz, water resistance: up to 5 bar,
Case (Ø): 43 mm, strap length: 18.5 cm, strap
width: 20 mm.
Kunstvoll gearbeitete Kugeln aus geschwärztem 925er Sterlingsilber setzen rockige Akzente zu schwarz mattiertem Obsidian und
machen das „Rock‘n‘Roll Rebel“ Armband zu
einem maskulinen Hingucker. Länge: 19 cm.
Aside matt-black obsidian beads, the artfully
crafted 925 sterling silver beads set rock’n’roll
accents and make the masculine bracelet an
eye-catching companion. Length: 19 cm.
€ 359
108,000 Miles
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
UVP/RRP € 239
€ 215 oder/or
63,000 Miles
Accessories & Watches
81
Dreyfuss Gents Automatic Watch
Elegante Dreyfuss & Co. Herrenautomatikuhr mit
schwarzem Lederband und PVD-goldbeschich­tetem
Edelstahlgehäuse. Die Schönheit der Uhr wird unterstrichen durch ein weißes Zifferblatt mit römischen
Zahlen und eine Skelettierung auf der 6-Uhr-Position.
Sie ist mit Saphirgläsern aus­gestattet, die eine Durch­­
sicht auf das Schweizer Automatikwerk ermöglichen.
Die Uhr ist absolut wasserdicht und folgt dem Seafarer Standard. Eine kostenlose Uhrensammlerbox
ist über den ­beigefügten Gutschein einzulösen. Gehäuse (Ø): 42 mm, Armbandlänge: 21,5 cm.
82
Accessories & Watches
Elegant Dreyfuss & Co. gents` automatic watch with a
black genuine leather strap and gold PVD stainless
steel case. The beauty of the watch is accentuated by
a white Roman dial featuring a skeleton aperture at the
6 o´clock position. The watch features sapphire glass
at the front and back of the case, revealing the Swiss
automatic movement. This model is fully waterproof to
the Seafarer standard. Comes complete with a complimentary collector’s box, redeemable via voucher included. Case (Ø): 42 mm, strap length: 21.5 cm.
UVP/RRP € 795
€ 639 oder/or
192,000 Miles
www.carucci.de
New l Carucci Calabria Watch
Immer in Eile? Mit der Herrenuhr Calabria von Carucci
haben Sie die Zeit stets im Blick! Ihr markantes Design
und die funktionalen Details unterstreichen jeden Stil.
Hochwertig gefertigt aus feinstem Edelstahl. Ausgestattet mit einem japanischen Quarzwerk. Zifferblatt
und Lünette sind schwarz und verleihen diesem Zeitmesser einen sportlichen Touch. Die Krone wurde extra
verschraubt. Datumsanzeige. Edelstahlfaltschließe.
Wasserdicht bis 10 bar. Gehäuse (Ø): 43 mm, Armbandlänge: 21 cm.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Always in a rush? The Carucci Calabria Gents timepiece
allows you to always keep an eye on the time! Its distinctive design and the functional details add an elegant
touch to every style! Preciously crafted from the finest
stainless steel. With Japanese quartz movement. Dial
and bezel are black and create a sporty look. The crown
is specially screwed. Date display. Stainless steel folding
clasp. Water-resistant to 10 bar. Case (Ø): 43 mm, strap
length: 21 cm.
UVP/RRP € 225
€ 149 oder/or
45,000 Miles
Save
34 %
Accessories & Watches
83
I.N.O.X.
Forged to resist 130 tests.
The highest quality standards
for ultimate functionality.
MAKERS OF THE ORIGINAL SWISS ARMY KNIFE | VICTORINOX.COM
Victorinox I.N.O.X.
I.N.O.X.: Forged to resist! Diese unvorstellbar solide
Schweizer Uhr wurde 130 strengen Tests unterzogen
und konnte so ihre in der Uhrenbranche einzigartige
Widerstandsfähigkeit beweisen. Stellen Sie sich eine
Uhr vor, die beispielsweise einen Fall aus 10 Meter
Höhe, das mehrmalige Überrollen durch einen
25 Tonnen schweren LKW oder zwei Stunden bei
90° C in der Waschmaschine übersteht und gleichzeitig ein raffiniertes und dank des mitgelieferten
roten und schwarzen Aufsatzes ebenso vielseitiges
Design bietet: I.N.O.X. Der Inbegriff des Know-hows
von Victorinox. Gehäuse (Ø): 43 mm, Armbandlänge:
20 cm.
84
Accessories & Watches
I.N.O.X. Forged to resist! A Swiss made watch of
unimaginable solidity that has endured 130 strength
tests, a ruthless battery unparalleled in the watch industry. I.N.O.X. is capable for example, of withstanding
a fall of 10 m or spending two hours at 90° in a washing machine and resisting being driven over by a truck
of 25 tons, as well as featuring a design that is sharp
and versatile thanks to the provided red and black
bumper. Meet the I.N.O.X. The quintessence of Victorinox
expertise. Case (Ø): 43 mm, strap length: 20 cm.
UVP/RRP € 484
€ 420 oder/or
124,000 Miles
Ceaseless technology.
Citizen Radio Chronograph
Der funkgesteuerte Chronograph zeigt die Weltzeit
in 26 Städten und vier Funkzeitzonen (Europa, USA,
China, Japan). Er ist ausgestattet mit automatischer
Zeitumstellungsfunktion und ewigem Kalender. Die
Uhr ist solarbetrieben (Eco-Drive-Uhrwerk) und hat
eine Gangreserve von 180 Tagen. Es ist kein Batterie­
wechsel nötig. Wasserdicht bis 20 bar. Saphirglas.
Gehäuse (Ø): 43 mm, Armbandlänge: 22 cm.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
The radio-controlled chronograph displays the world
time of 26 cities and four time zones (Europe, USA,
China, Japan). It is equipped with automatic time
­change function and perpetual calendar. The watch is
solar powered (Eco-Drive-Move­ment) and has a power reserve of 180 days. There is no need to change
batteries. Water-resistant to 20 bar. Sapphire glass.
Case (Ø): 43 mm, strap length: 22 cm.
UVP/RRP € 449
€ 399 oder/or
119,000 Miles
Accessories & Watches
85
Flagship Chrono
Swiss Made
Swiss Military Hanowa – Flagship Chrono
Der sportliche Flagship Chrono überzeugt durch
präzise Funktionalität und markantes ­Design. Die
Hauptmerkmale: Gehäuse und Armband aus hochwertigem Edelstahl, ­Indizes und Zeiger partiell mit
Leuchtmasse, Schweizer Chronographen-Qualitätsquarzwerk, wasserdicht bis 10 bar. Swiss made.
Gehäuse (Ø): 42 mm, Armbandlänge: 22 cm.
86
Accessories & Watches
The sporty Flagship Chrono impresses with its sporty,
dynamic design and precise functions. The i­mportant
features: case and bracelet in stainless steel, indices
and hands partially luminous, Swiss quality Chronograph quartz movement, water-resistant to 10 bar. Swiss
made. Case (Ø): 42 mm, strap length: 22 cm.
UVP/RRP € 229
€ 199 oder/or
60,000 Miles
ALWAYS BY YOUR
SIDE
wherever you are...
GER M A N
M A D E
S EN S O R
Compass, thermometer,
altimeter, barometer,
weather forecast...
all in one watch!
Analog & digital
Double display
Stop watch
Alarm
Time
Weather Master Analogue & Digital
Diese Weather Master verfügt über ein ­analoges und
ein 2-Linien-LCD-Display und bietet Weltentdeckern
und Outdoor-Sportlern vielerlei Funktionen wie die
zvweifache Zeitanzeige, Wettervorhersage-, Höhenmesser-, Kompassfunktion und mehr ... ­alles in einer Uhr! Das doppelte Display ermöglicht die parallele Darstellung zweier Informationen. Hergestellt mit
­einem deutschen Sensor. Gehäuse aus robustem
ABS-Kunststoff mit flexiblem Armband. Spritzwassergeschützt. Gehäuse (Ø): 49 mm, Armbandlänge:
21 cm.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
This Weather Master Ana-Digi comes with an analog
and 2 line digital LCD display and provides crucial
functions for both outdoor explorers as well as international travellers. Dual time display, weather forecast,
altimeter, compass function and more … all in one
watch! Its dual display allows the parallel presentation
of two informations. With a German made sensor.
Case made of solid ABS-plastic. With a flexible strap.
Splash proof. Case (Ø): 49 mm, strap length: 21 cm.
UVP/RRP € 169
€ 129 oder/or
38,000 Miles
Accessories & Watches
87
WWW.CERRUTI.COM
Cerruti 1881 Timepiece Tremezzo
Weniger ist mehr: Die Tremezzo verkörpert das
altehrwürdige Design-Konzept „Form folgt Funktion“.
Mit seinem schnörkellosen Understatement inszeniert das weiße Emaille-Zifferblatt minimalistisch die
roségoldfarbenen Elemente: die Zeit, den Chronograph
und die 24-Std.-Anzeige. Ein schlankes Gehäuse
mit einem zeitgemäß großen Durchmesser und ein
schwarzes Lederarmband unterstreichen ihre noble
Erscheinung. Gehäuse (Ø): 42 mm, Armbandlänge:
24,5 cm.
88
Accessories & Watches
Less is more: the Tremezzo embodies the time-honoured
design concept of “form follows function”. With its frillfree understatement, the white enamel dial gives a
minimalist staging to the rose gold coloured elements:
the time, the chronograph and the 24-hour indicator. A
slim case with a contemporarily ample diameter and a
black leather wristband contribute to the overall nobility
of this timepiece. Case (Ø): 42 mm, strap length: 24.5 cm.
UVP/RRP € 229
€ 189 oder/or
57,000 Miles
Junkers Edition ­
JU 52 - GMT
Das Uhrwerk des Schweizer
Herstellers Ronda zeigt eine
zweite Zeitzone an, ideal für alle
Reisenden. Das Edelstahlgehäuse mit markantem Kronenschutz und das ­silberfarbene
Wellblech-­Zifferblatt erinnern
an die l­egendäre Junkers JU 52.
Kalb­lederband mit Doppeldorn­
schließe, wasserdicht bis ­10 bar.
Gehäuse (Ø): ­40 mm, Armbandlänge: 25,5 cm. Made in
Germany.
The Swiss Ronda movement
has a second time zone, which
is perfect for all travellers. The
stainless steel case ­comes with
a marked crown guard and a
corrugated metal dial. This ele­
gant design commemorates the
famous Junkers JU 52 a
­ irplane.
Calfskin with double­thorn buckle,
water-resistant to 10 bar. Case (Ø):
40 mm, strap length: 25.5 cm.
Made in Germany.
UVP/RRP € 179
€ 149 oder/or
44,000 Miles
Zeppelin Flatline
Open Heart
Diese stilvolle Zeppelin-Automatik-Uhr mit einem Kalblederband in Krokoprägung beeindruckt mit ihrem interessanten
Einblick in das Schwingsystem
des Uhrwerks. Die spezielle
Kombination aus rotgoldenem
Gehäuse und silberfarbenem
galvanischem Zifferblatt im
Sonnenschliff betont das extra­
vagante Design und macht Ihr
Handgelenk zu einem echten
Blickfang. Gehäuse (Ø): 40 mm,
Armbandlänge: 24 cm, Made in
Germany.
This stylish Zeppelin automatic
watch with calfskin strap in
croc-style grain fascinates
thanks to the intriguing view of
the oscillation system of the
timepiece. The special combination of red gold casing and
silver galvanic dial in sunburst
pattern emphasises the extra­
vagant design and turns your
wrist into a real eye-catcher.
Case (Ø): 40 mm, strap length:
24 cm, Made in Germany.
UVP/RRP € 279
€ 239 oder/or
72,000 Miles
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Accessories & Watches
89
On flights with
Lufthansa FlyNet®
On flights with
Lufthansa FlyNet®
fuLL-fLight internet acceSS (up to 24 hourS)
Stay connected above the clouds with Deutsche Telekom HotSpot.
Holen Sie sich hier Ihren HotSpot
Pass und gehen Sie online!
Get your HotSpot Pass here and
go online now!
teilen sie besondere momente mit hotspot
share life’s special moments with hotspot
Bleiben Sie auf allen Langstreckenflügen der Lufthansa ganz einfach in Kontakt mit Ihrer Familie, Freunden
und Geschäftspartnern. Telekom HotSpot liefert Ihnen den Hochgeschwindigkeits-Internetzugang, mit
dem Sie die besonderen Momente des Lebens gemeinsam erleben können. Erwerben Sie gleich hier
an Bord einen Full-Flight-Pass und genießen Sie bis zu 24 Stunden Datennutzung. Mit der Deutschen
Telekom – einem der größten Telekommunikationsanbieter der Welt – sind Sie auch über den Wolken
unbegrenzt im Internet unterwegs.
Stay in touch easily with your family, friends, and business partners on all Lufthansa long-haul flights.
Telekom HotSpot provides you with internet access at high speeds that let you share life’s special moments.
Simply purchase a full-flight pass here on board right now and enjoy up to 24 hours of data usage. Deutsche
Telekom, one of the biggest telecommunications providers in the world, lets you surf the skies without limits.
Vertragspartner für dieses Angebot ist die T-Mobile Hotspot GmbH
The contractual partner for this offer is T-Mobile Hotspot GmbH
Deutsche Telekom Lufthansa FlyNet Voucher 24 H
€ 17 oder/or
5,500 Miles
90
Accessories & Watches
Jacques Lemans Liverpool Sports
Sportlichkeit in Perfektion zeigt der markante
Chrono­graph aus der Serie „Liverpool“. Dieser
robuste Zeitmesser besticht durch sein auffälliges
Zifferblatt mit Minuten- und Sekundenzähler, Stoppfunktion und zusätzlichem Datums­aus­schnitt. Mit
seinem Gehäuse und Band aus massivem Edelstahl
setzt dieser Chronograph neue Maßstäbe im Bereich
der sportiven Extraklasse. Wasserdicht bis 10 bar.
Gehäuse (Ø): 46 mm, Armbandlänge: 23 cm.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Sportiness brought to perfection, that´s the new chrono­­
graph of the “Liverpool” series. This resilient timepiece
impresses with its striking dial with minute and second
counter, stop function and extra moon-shaped date
window. With its case and bracelet made of solid
stainless steel this chronograph is setting new benchmarks when it comes to top-notch sportiness. Water-­
resistant to 10 bar. Case (Ø): 46 mm, strap length: 23 cm.
UVP/RRP € 249
€ 219 oder/or
65,000 Miles
Accessories & Watches
91
1 watch with 2 straps
Complete with
FREE interchangeable
black leather strap
WWW.FABER-TIME.COM
New l Faber Classic Unisex Watch Grey with Extra Strap
„Meine Vision ist es moderne, klassische Uhren zu
kreieren.“ Zitat Faber. Klassische und stilvolle Uhr im
dänischen Design, passend zu jeder Gelegenheit.
Speziell gewölbtes, kratzfestes Saphirglas. Extrem
flaches Gehäuse aus Edelstahl, aufwendig poliert.
Edles, elfenbeinfarbenes Zifferblatt. Hochwertiges
Velourslederarmband in grau. Inkl. einem zusätzlichen
schwarzen Echtlederband. Wasserdicht bis 3 bar.
Gehäuse (Ø): 40 mm, Armbandlänge: 24 cm.
92
Accessories & Watches
Faber:“My vision is to create modern, classic timepieces.” Classic and stylish timepiece in Danish design suitable for every occasion. Specially curved, scratch resistant sapphire crystal glass. Slim polished watch
case made of stainless steel. Precious eggshell white
dial. High quality genuine grey velour leather strap.
Comes with an additional black genuine leather strap.
Water-resistant to 3 bar. Case (Ø): 40 mm, strap
length: 24 cm.
€ 149 oder/or
45,000 Miles
Aviator Gents World Time Watch
Time to Experience: Aviator Herrenchronograph mit
Weltzeitfunktion. Klassisches schwarzes Zifferblatt
mit markantem rotem Drücker, abgerundet durch ein
schwarzes Lederband und ein Gunmetal-Gehäuse.
Wird mit einem zusätzlichen braunen Lederband geliefert. Wasserdicht bis 10 bar. Gehäuse (Ø): 50 mm,
Armbandlänge: 24 cm.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Time to Experience with this Gents Aviator World Time
Chronograph Watch. Classic black dial with standout
red pusher, complemented by a black leather strap
and gun case. Comes complete with an additional
brown leather strap. Water-resistant to 10 bar. Case (Ø):
50 mm, strap length: 24 cm.
€ 149 oder/or
45,000 Miles
Accessories & Watches
93
Pierre Lannier
Ladies’ Ceramic Watch
MADE IN FRANCE
Eleganz aus Frankreich. Har­
mo­nische Verbindung von
Hightech-Keramik und Edel­
stahl. Das vergoldete Edelstahlgehäuse ist mit 2 Reihen
funkelnder Kristalle verziert.
Ein einfach selbst zu verstellendes Edelstahl- und Kera­
mik­­band passt sich perfekt an
jedes Handgelenk an. Wasser­
dicht bis 3 bar. Gehäuse (Ø):
30 mm, Armbandlänge: 18,5 cm.
Elegance made in France. An
attractive combination of high­
tech-ceramic and stainless
steel. The gold-plated stainless
steel case is decorated with 2
lines of sparkling crystals. An
easily self-adjustable ceramic
and stainless steel band en­
ables the watch to fit any wrist.
Water-resistant to 3 bar. Case (Ø):
30 mm, strap length: 18.5 cm.
UVP/RRP € 139
€ 99 oder/or
29,000 Miles
Save
29 %
Edward East
Automatic Watch with
Skeleton Movement
Für wahre Kenner der englischen Uhrmachertradition des
17. Jahrhunderts. Elegante
Uhr aus Edelstahl mit präzisem
sichtbaren Automatikwerk. Gehäuse, Schließe & Zeiger roségoldfarben IP-plattiert, speziell
gehärtetes Mineral­glas, braunes
Kalblederarmband, wasserdicht
bis 5 bar. Gehäuse (Ø): 44 mm,
Armbandlänge: 21 cm. Eine
Batterie ist nicht notwendig.
For the real connoisseurs of the
English traditions in watchmaking of the 17th century. Elegant
timepiece with high-quality
­automatic movement visible
through the extra-hardened
mineral glass. Made of stainless
steel. IP-plated in rose gold co­
lour. Brown calf leather strap.
Water-resistant to 5 bar. Case (Ø):
44 mm, strap length: 21 cm.
Battery-free to use.
€ 189 oder/or
57,000 Miles
WATCH AND CLOCKMAKER
TO KING CHARLES I. AND II.
94
Accessories & Watches
are trademarks of TBL Licensing LLC. © TBL Licensing LLC. LIC
Timberland and
tbl-watches.com
watch model: CAMPTON
Timberland Campton Gents Watch
Stilvolle multifunktionale Herrenuhr in typisch robustem Timberland Design. Schwarzes Chronographenzifferblatt mit schwarzer Ionenplattierung.
Braunes Lederarmband. Wasserdicht bis 10 bar.
Gehäuse (Ø): 50 mm, Armbandlänge: 26,5 cm.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Stylish and rugged gents’ multifunction watch with a
typical Timberland flare. Black chronograph dial with
IP black plating. Brown leather strap. Water-resistant to
10 bar. Case (Ø): 50 mm, strap length: 26.5 cm.
€ 160 oder/or
48,000 Miles
Accessories & Watches
95
Rainbow
E-motion of
Colors Watch
Design made in Germany!
Rainbow e-motion of colors – die
innovative Umsetzung der Zeit
in ein vielfältiges ­Formen- und
Farbenspiel! Transparente
Scheiben erzeugen stetig neue
Farbsegmente, von denen sich
die Uhrzeit präzise ablesen
lässt. Satiniertes Edel­­stahl­­­
gehäuse, schwarzes Echtleder­
armband, bis 3 bar spritzwasser­­­
geschützt. Gehäuse (Ø): 38 mm,
Armbandlänge: 21,5 cm.
Design made in Germany!
Rainbow e-motion of colors –
the innovative transforma­tion
of time into an interaction of
colors and shapes! Transpar­ent
discs continuously create new
color segments which precisely
show the time. ­Satin brushed
stainless steel case, black genu­
ine ­leather strap, splashproof to
3 bar. Case (Ø): 38 mm, strap
length: 21.5 cm.
color
your
life!
CHANGING COLOR DISCS
12:00
15:40
20:00
€ 149 oder/or
44,000 Miles
every day has 1440 minutes
moving color discs change every minute
one watch, one day, 1440 looks
Temptation
Ladies’ Watch
Dieser Versuchung können Sie
nicht widerstehen! Zauber­hafte
Damenuhr im modernen „Wickel­
­look“. Kleine Perlen und liebevoll
gefertigte Charms in Herzform
verzieren die geflochtenen
Bänder aus weißem Leder­imitat,
die sich elegant um Ihr Handgelenk schmiegen. Gehäuse
und Charms sind roségoldbeschichtet. Praktischer Magnetverschluss. Spritzwasser­­ge­
schützt. Gehäuse (Ø): 19 mm,
Armband­länge: 20,5 cm.
Don’t resist this temptation! Gorgeous ladies’ watch in stylish
“wrapped look”. White mock
leather braided strands are studded with elegant little beads and
lovingly manufactured crystal
heart charms – a glamorous
compliment to your look. Case
and charms with IP rose gold
plating. Magnetic clasp. Splash
proof. Case (Ø): 19 mm, bracelet
length: 20.5 cm.
€ 89 oder/or
27,000 Miles
96
Accessories & Watches
New l Bering Watch
Grey/Orange
Klassische, ultraflache Herrenuhr mit grau-glänzend poliertem Edelstahlgehäuse und elegant-schlichtem, grauem
Zifferblatt, fluoreszierenden
Zeigern und orangefarbenem
Sekundenzeiger. Kratzfestes,
kristallklares Saphirglas und
feines, graues Milanaise-Armband. Wasserdicht bis 3 bar.
Gehäuse (Ø): 38 mm, Armbandlänge: 21,5 cm.
Classic ultraslim men’s watch with grey coloured shiny polished
stainless steel case and elegantly
plain, grey dial with luminous
shiny hands and orange coloured
secondhand. Scratch-resistant,
crystal clear sapphire glass and
elegant grey Milanese strap.
Waterproof to 3 bar. Case (Ø):
38 mm, strap length: 21.5 cm.
inspired by arctic beauty
w w w.bering time.com
€ 99 oder/or
30,000 Miles
U LT R A S L I M S T E E L WAT C H
Sapphire crystal. 3-year international warranty.
Bering
Classic Watch
Ultraleichtes, flaches TitaniumHerrenmodell mit blauem Sunray-Zifferblatt, schwarzen
Sunray-Indikatoren (Tag-/Datumsanzeige) und fluoreszierenden Zeigern. Aus kratzfestem
Saphirglas, Gehäuse Titanium,
schwarzes Milanaiseband,
wasserdicht bis 5 bar, Gehäuse (Ø): 39 mm, Armbandlänge:
22 cm.
Ultra light, slim titanium men’s
model with blue sunray-dial,
black sunray-indicators (day-/
date display) and luminous
hands. Made from scratchproof
sapphire glass, casing titanium,
black milanaise strap, waterresistant to 5 bar. Case (Ø):
39 mm, strap length: 22 cm.
inspired by arctic beauty
UVP/RRP € 179
w w w.bering time.com
€ 159 oder/or
48,000 Miles
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
U LT R A S L I M T I TA N I U M WAT C H
Sapphire crystal. 3-year international warranty.
Accessories & Watches
97
The Slow Watch
Die slow watch hat nur einen
Zeiger, der deinen Weg durch
alle 24 Stunden des Tages
begleitet. Entscheide über
deine Zeit – sei slow … Sie hat
ein schwarzes Armband aus
hochwertigem italienischen
Kalb­leder. Das Gehäuse ist aus
316L-Edelstahl mit Schweizer
GMT-­Präzisions-Quarzwerk
und extra gehärtetem K1Mineral­glas. Wasserdicht bis
10 bar. Gehäusegröße: 38 x
42,5 mm, Armbandlänge: 21 cm.
Swiss made.
The slow watch has only one
hand that accompanies you
through all 24 hours of your day.
It’s your time – slow down … It
has a black leather strap made of
Italian high quality calf leather, a
case made of 316L stainless
steel, a Swiss GMT quartz movement and an extra hardened K1
mineral glass cover. Water-resistant to 10 bar. Case dimensions:
38 x 42.5 mm, strap length: 21 cm.
Swiss made.
€ 199 oder/or
59,000 Miles
New l Picto Watch
TIME
PASSES
DESIGN
LASTS
Ein zeitloses Remake des
Designklassikers der 80er
Jahre. Das dänische Designerduo Steen Georg Christensen
und Erling Andersen schuf mit
dem Design eine Versinnbild­
lichung der sich drehenden
Erde bei vergehender Zeit.
Die Stunde wird nicht durch
einen Zeiger, sondern durch
einen Punkt auf dem rotierenden Zifferblatt dargestellt und
die Minute mit einem abgerundeten Balken. Picto ist zeitlos
schön für Sie und Ihn in ihrer
Klarheit und dem atemberaubenden Schwarz-Weiß-Kontrast.
Gehäuse (Ø): 40 mm, Arm­
band­länge: 23 cm.
A timeless remake of the ‘80s
design classic. The creation of
the Danish designer duo Steen
Georg Christensen and Erling
Andersen symbolises the rotating Earth as time passes. The
hour is represented not by a
hand, but rather a dot on the
rotating dial, and the minute by
a rounded bar. Picto is timelessly beautiful for him and her, with
distinct clarity and its stunning
black and white contrast. Case
(Ø): 40 mm, strap length: 23 cm.
UVP/RRP € 139
€ 119 oder/or
36,000 Miles
98
Accessories & Watches
MADE IN GERMANY
TRULY AMAZING
ORGANISATION
In this lightweight card wallet, your cards and notes are
safely stored and ready at hand in a second
I-Clip in Carbon Optic
I-Clip schafft Übersicht im Kartenchaos. Klein, leicht
und schlank – kaum größer als die Karten! Im I-CLIP
bewahren Sie bis zu 12 Karten, Scheine und Belege
sicher auf. Dank seines kompakten Designs und des
hochwertigen Leders passt der I-Clip komfortabel in
jede Jacken- oder Hosen­tasche. Seine sanften Radien
und die ergonomische Hightech-Klammer schützen
Karten und Scheine ebenso wie Ihre Kleidung. Der
I-CLIP ist ein Must-­have für jede Reise und ein elegantes Geschenk. Größe: 70 x 90 x 17 mm.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
With I-Clip you’ll always keep track of your cards.
Small, lightweight and slimline – barely larger than a
credit card! The I-CLIP can securely store up to 12
cards, notes and receipts. Thanks to its compact design and the high-quality leather, the I-Clip fits comfortably in any pocket. Its gentle radii and the ergonomic
high-tech clip protect cards and notes, and even your
clothes. The I-CLIP is a must-have for any trip and
makes for an elegant gift. Size: 70 x 90 x 17 mm.
UVP/RRP € 34.95
€ 29 oder/or
9,000 Miles
Accessories & Watches
99
HUGOBOSS.COM
Boss Wallet
Das Boss Herren-Portemonnaie „Tasolo“ ist aufgrund
des weichen, soft genarbten Leders von sehr hohem
Tragekomfort. Es ist mit einem Münzfach, zwei Geldschein- und fünf Kartenfächern ausgestattet. Das
­Portemonnaie verfügt über ein gut sichtbares, geprägtes
Boss Hugo Boss Logo auf der Vorderseite.
BOSS. This sophisticated wallet ‘Tasolo’ with coin pocket,
space for cards and bills is crafted from soft cow skin and
provides a high level of comfort in use. The wallet has a
prominent embossed Boss Hugo Boss Logo on the front.
€ 79 oder/or
22,000 Miles
Boss
Menswear Reversible Belt
Eleganter Herrengürtel aus feinstem Leder. Dieses
zeit­lose Accessoire ist zweiseitig nutzbar (schwarz/
dunkelbraun) und ausgestattet mit zwei Schließen in
individuellem Design. Länge: 110 cm.
Elegant belt crafted from finest cow skin. This timeless accessory is reversible (black/dark brown) and comes with
two distinctive buckles. Length: 110 cm (44 inch).
€ 79 oder/or
22,000 Miles
100 Accessories & Watches
Braun Watch
Diese Armbanduhr ist die
erste aus der Braun-Kollektion,
die die klassischen Elemente
einer analogen Uhr mit den
funktionalen Aspekten einer
Digitaluhr verbindet. Die digitalen
Funktionen umfassen eine
zweite Zeitanzeige, eine Tagesund Datumsanzeige, Weckund Stoppuhr-Funktion sowie
Hintergrundbeleuchtung. Das
schwarze Kau­tschuk­­band
sorgt für besonderen Trage­­
kom­fort. Gehäuse (Ø): 44 mm,
Armbandlänge: 20,5 cm.
This watch is the first in the
Braun collection to combine the
classic elements of an analog
watch with the functional aspects of a digital watch. The
digital functions include a secondary time display, day, date,
alarm, stopwatch function and
backlight. The rubber strap
makes it very comfortable to
wear. Case (Ø): 44 mm, strap
length: 20.5 cm.
UVP/RRP € 255
€ 199 oder/or
59,000 Miles
Travel through time
© ZEON Ltd 39 Waterloo Road, London, NW2 7TT | Tel: 020 8208 1833 | www.braun-watches.com. Braun is a registered trademark of Braun GmbH, Kronberg, Germany used under license by Zeon Ltd
New l Morgan & Oates
Unisex Cashmere Scarf
Weich und warm: Dieser beidseitig tragbare Unisex-Schal
wurde in England aus 100 %
hochqualitativem Kaschmir
gewoben. Das brandaktuelle
Block-Design verläuft in
Grau-Schattierungen vom
dunkelsten Ton bis zu einem
cremigen Weiß. Dem höchsten
Qualitätsstandard entsprechend
ist dieser hochwertige Kaschmir­­­
schal ein absolutes Luxus-­
Accessoire für Damen und
Herren, um den Winterfrost
abzuhalten … oder einfach um
etwas Schönes zu tragen!
Größe: 180 x 25 cm.
Soft and warm, this fully reversible
unisex scarf was woven in Eng­
land from 100% high quality
cashmere. The design is an up
to the minute design of bock
squares in shades of grey varying
from the deepest to a soft creamy
white. Made to the highest
standards, the luxurious feel of
this high quality cashmere is the
ultimate luxury accessory for
men and women to keep out
those winter chills…or just as a
beautiful thing to wear! Size:
180 x 25 cm.
€ 129 oder/or
39,000 Miles
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Accessories & Watches 101
Aigner Crossover
Aigner Crossover-Tasche mit Hufeisen-­
Schließe, verstellbarem Schulterriemen und
modischen sowie schützenden Lederdetails.
Der perfekte Begleiter aus Nylon bietet mit
Einsteckfächern innen und außen Funktionalität für jeden Tag. Farbe: Taupe. Größe: 28 x
25 x 6,5 cm, Schulter­­riemen: 87–113 cm.
Aigner crossover bag with a lucky horseshoe
detail, adjustable shoulder strap and fashionable as well as protective leather applications.
The perfect companion in nylon offers everyday
functionality with inside and outside compartments. Colour: Taupe. Size: 28 x 25 x 6.5 cm,
shoulder strap: 87–113 cm.
102 Accessories & Watches
Aigner Clutch
€ 119 oder/or
35,000 Miles
Die Aigner Mini-Tasche aus hochwertigem Leder
kann als Clutch, Kosmetikbeutel oder als alltäglicher Begleiter verwendet werden. Ausgestattet mit abnehmbarem Leder-Schulterriemen
und innen­liegendem Reißverschlussfach. Farbe:
Schwarz. Größe: 21 x 11,5 x 1 cm, Schulter­
riemen: 29 cm.
Aigner mini bag, which can be used as a
clutch, cosmetic pouch or as a daily companion. Equipped with a removable leather shoulder strap and inside zip compartment. Colour:
Black. Size: 21 x 11.5 x 1 cm, shoulder strap:
29 cm.
€ 109 oder/or
33,000 Miles
Longchamp
Le Pliage® Bag
Ideal zum Reisen: Die praktische
Tasche von Longchamp ist zusammen­­­­
gefaltet klein und flach. Sie kann leicht
mitgenommen werden und dient als
zweite Tasche für alle Fälle. Durch die
Kombination aus Nylon und Leder ist
sie strapazierfähig und gleich­zeitig
geschmeidig. Größe (B x H x T): 25 x
25 x 14 cm.
Ideal for travelling. This practical Longchamp bag folds up small and flat. It is
handy to take on trips and is the ideal
tote bag to keep in reserve for all occasions. The combination of nylon and
leather gives this bag a smooth, yet
hard-wearing finish. Size (W x H x D):
25 x 25 x 14 cm.
UVP/RRP € 70
€ 60 oder/or
18,000 Miles
Bitte fragen Sie nach den an Bord erhältlichen Farben.
Please ask for the colours available on
board your flight.
Braun Büffel
Ladies’ Wallet Double Zip
Großzügige Damenbörse von Braun Büffel in
hoch­wertigem Rindleder mit attraktiver Narben­­
struktur und schönem Griff. Zwei separat voneinander zu öffnende Bereiche bieten maximalen
Komfort sowie ein ausgedehntes Platzangebot
für alles Wichtige. Mit 24 Kredit­kartenfächern
ist ausreichend Platz für Karten aller Art. Hochwertige Innen­ausstattung im Materialmix Rindleder und softes Alcantara®.
Spacious woman‘s purse by Braun Büffel made
out of high-quality cowhide with attractive grain
pattern and a nice grip. Two individual openable
zones provide a maximum of comfort and an extended space for everything you need. All cards
can be stowed in the 24 credit card compartments.
High-quality interior with a material mix of cowhide
and soft Alcantara®.
€ 199 oder/or
59,000 Miles
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Accessories & Watches 103
Ray-Ban „Aviator“
Foldable Sunglasses
Zum ersten Mal seit 1937
ist dieses legendäre Ray-BanModell nun faltbar. Die High-­
End-Design-Technologie
der acht kleinen Scharniere
ermöglicht es, diese Pilotenbrille auf Hosentaschenformat
zusammenzufalten. Dabei
behält sie natürlich den originalen und unverwechselbaren
Look des Originals.
For the first time since 1937, the
most iconic Ray-Ban style is
now foldable. The high-end design technol­ogy of the eight
hinges allow for the foldability of
the aviator frame. The reinvented look allows you to fold and
go, ­making sure that you’ll be in
style no matter where you are.
172184_RB_Cat_Inflight_136x111.indd 1
22/04/14 08:53
UVP/RRP € 179
€ 165 oder/or
49,000 Miles
172184_RB_Cat_Inflight_136x111.indd 1
22/04/14 08:53
Foldable Reading Aid
Klein, praktisch, hochwertig. Klappbare
Lesehilfe mit Tele­skopbügeln in einem
edlen Aluminiumetui. So wird die Lese­
hilfe zu einem unverzichtbaren Accessoire, auch wenn Sie heute Ihre Brille
nicht vergessen haben. In zwei Stärken
erhältlich: +1,5 und +2,5 dpt.
Small, convenient, high-class. Folding reading glasses with telescopic temples. Packed
in a beautiful aluminium case. Available on
board in two strengths: +1.5 and +2.5 dpt.
je/each
€ 49 oder/or
15,000 Miles
104 Accessories & Watches
Uvex Sunglasses
Sportstyle 802 Vario Pro
Neueste Generation der photochromen Scheibentechnologie. Die Tönung der Scheibe passt sich automatisch der UV-Belastung und den natürlichen Lichtverhältnissen an. Schutzstufe S1 (Transmission 74 %) bis
S3 (Transmission 9 %). Die Scheibeninnenseite ist mit
der uvex supravisions anti-fog-Beschichtung ausgestattet. Die Brille ist aufgrund der Scheibentechnologie als
Multisportbrille einsetzbar. Die uvex sportsstyle 802 vario Pro kann noch weitaus mehr: Durch ihre individuell
anpassbaren Softnasenpads und ihren flexiblen Softbügel
besticht sie mit rutschfestem, druckfreiem Halt und
höchstem Tragekomfort. 100 % UV-Schutz garantiert.
The latest generation of photocromic lens technology. The
lens’ tint adjusts automatically to UV radiation and natural
lighting conditions. Level of protection S1 (transmission
74%) to S3 (transmission 9%). The inside of the lens is
provided with the uvex supravisions super anti-fog coating. Due to the lens technology, the glasses can be used
as multi sports glasses. The uvex sportstyle 802 vario pro
can do even more: thanks to the individual adjustable soft
nose pads and earpieces, it impresses with slip-proof,
pressure-free hold and highest wearing comfort. 100% UV
protection guaranteed.
UVP/RRP € 129.95
€ 99 oder/or
29,000 Miles
Porsche Design Sunglasses P’8531
Elementar, nicht dekorativ. Konstruiert, nicht nur perfekt
designt. Luxus als Ergebnis reiner Schlichtheit. Ein Meister­
stück an Leichtigkeit mit o
­ rga­nischen, fließenden Formen.
Echt Porsche Design: Passion. ­Performance. Purismus.
Präzision. Qualität, Funktionalität und Passform der Porsche Design Sonnenbrillen sind über jede Diskussion erhaben. Sie erfüllen die höchsten Anforderungen an Innovation, ­Fertigung und Krea­tivität. Für sämtliche Porsche
Design Sonnenbrillen werden nur Gläser bester Qualität
verwendet. Diese Gläser sind unzerbrechlich, extrem
kratzfest und ­bieten 100 % UV-Schutz.
Fundamental, not decorative. Engineered, not just perfectly
designed. Luxury as a result of sheer purity. An excellent
masterpiece of lightness with an organic and fluent design
language. Porsche Design in its essence: Passion. Performance. Purism. Precision. The quality, functionality and
­fitting of the Porsche Design sunglasses are above any discussion. They meet the highest demands concerning innovation, making and creativity. Only lenses of the highest
quality are used for all Porsche D
­ esign sunglasses. These
lenses are unbreakable, extremely scratch-resistant and
provide 100% UV protection.
UVP/RRP € 280
€ 235 oder/or
69,000 Miles
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Accessories & Watches 105
Coca-Cola
Lip Smacker Lip Balm
Coca-Cola Lip Smacker Aromatisierte Lip Balm Kollektion.
Der authentische Geschmack Ihrer Lieblingsgetränke als
Lippenbalsame, die so gut für die Lippen sind, wie sie
schmecken. Die lustige Box zum Sammeln enthält sechs
Lip Smackers: Coca-Cola Classic, Coca-Cola Vanilla,
Coca-Cola Kirsche, Sprite, Fanta Orange und Fanta Erdbeere. Das perfekte Geschenk für alle, die Lippenbalsam
lieben.
Coca-Cola Lip Smacker Flavoured Lip Balm Collection.
The authentic taste of your favourite beverage flavours in lip
balms that are as good for your lips as they taste. Fun, collectable tin box includes six Lip Smackers: Coca-Cola
Classic, Coca-Cola Vanilla, Coca-Cola Cherry, Sprite, Fanta
Orange and Fanta Strawberry. The perfect gift for all those
who love lip balms.
UVP/RRP € 15
€ 13 oder/or
4,000 Miles
Kokeshi Miniature Set
by Valeria Attinelli
PE
AM
Princ
Lotus
BEAUTY / BEAUTÉ
Cheery
LUCK / CHANCE
Litchee
Bambu
FRIENDSHIP / AMITIÉ
LOVE / AMOUR
Eau de Toilette,
4 x 5 ml
€ 30 oder/or
9,000 Miles
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 150
106 Kids & Fun
E CT
ess
I
RF
A
Alle Kokeshi Miniparfums wurden
von der berühmten Pariser Pop-­
Art-­Künstlerin Valeria Attinelli
entwor­­fen: niedliche kleine
Parfumfläschchen in Form asiatischer Puppen! Tragen Sie Ihr
Kokeshi Miniature Set immer und
überall bei sich! Kre­­iert aus
zarten Duft­noten, sind Kokeshi
Parfum­s mehr als nur ein Duft
– jedes Fläschchen verkörpert
eine eigene Botschaft: I am a
princess, I am lucky, I am perfect oder I am cool.
All Mini Kokeshi perfumes are
designed by Valeria Attinelli – a
popular Parisian Pop Art artist.
The Mini Kokeshi are so cute in
their little bottles in the shape of
pretty Asian dolls! You can carry
your Miniatures Kokeshi everywhere with you! Made of delicate
notes, Kokeshi perfumes are
more than just single fragrances,
each one has its own message: I
am a princess, I am lucky, I am
perfect or I am cool.
I AM
www.parfums-kokeshi.com
Herpa A380-800 1:500
Auf Weiß
Der 12. Airbus A380 von Lufthansa trägt
den Namen „Hamburg“. Das Flaggschiff
der Lufthansa mit der Werksnummer
MSN149 und der Registration D-AIML
fliegt seit Mai 2014 unter dem Zeichen
des Kranichs in alle Welt. Als maßstabsund detail­getreues Modell im Maßstab
1:500 können Sie das größte Passagierflugzeug jetzt auch zu Hause bewundern.
Lufthansa’s 12th Airbus A380 is called
‘Hamburg’. The airline’s new flagship has
been flying around the world since May
2014, bearing the serial number MSN149
and the registration D-AIML. Now you can
admire the largest passenger plane in the
world at home, too, with this detailed scale
model (1:500).
€ 34 oder/or
10,000 Miles
ACHTUNG: Maßstabs- und originalgetreues Kleinmodell für erwachsene Sammler. Nicht für Kinder unter 14 Jahren.
CAUTION: Small scale and life-like model for adult collectors. Not suitable for children under 14 years.
FOR LITTLE
TRAVELLERS
Mitbringsel und spannende Unterhaltung gibt es auch für die Nachwuchsreisenden: Mit dem originalgetreuen Flugzeugmodell und den beiden kuscheligen
Lufthansa Bären vergeht die Zeit auch bei den Jüngeren „wie im Flug“.
Souvenirs and exciting entertainment are also available for young travellers:
with the faithful aircraft model and the two cuddly Lufthansa bears, time will
pass in a flash, even for our younger travellers.
Steiff Lufthansa
Teddy Bears
Die Lufthansa Teddybären Happy gehen mit ihren
neuen Besitzern auf Reisen. Die 20 cm großen
Teddy­bären sind aus kuschelweichem Plüsch gefertigt und somit die idealen Begleiter für kleine und
große Fluggäste. Die Lufthansa Teddybären tragen
ein dunkelblaues Poloshirt mit gedrucktem Lufthansa Logo.
Lufthansa’s Happy Teddy bears cannot wait to go travelling with their new owners. Measuring 20 cm in
height, they are made from soft and cuddly plush fabric – the perfect travelling companions for passengers
of all ages. The Lufthansa Teddy bears are dressed in
a dark blue polo shirt with a printed Lufthansa logo.
je/each
€ 29 oder/or
9,000 Miles
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
Kids & Fun 107
Auf Rot
Lindt
Blue Ribbon – Assorted Pralines Ballotin
14_YR_Lufthansa_InFlightMag_BlueRibbon_176x81_def.indd
1
Die Lindt Pralinen sind der ganze Stolz der Lindt Maîtres
Chocolatiers. Das Ballotin mit eleganter Schleife enthält 24
sorgfältig kreierte Lindt Pralinen. Entdecken Sie das einzigartige Geschmackserlebnis der Schweizer Meisterwerke
von Lindt. 250 g. Preis je 100 g: € 8,40.
18.12.14 15:06
Pralines are the great pride of the Lindt Master Chocolatiers.
The ballotin, finished with an elegant hand-tied ribbon, contains 24 carefully crafted Lindt pralines. Experience the luxurious taste sensation of Swiss masterpieces from Lindt.
250 g. Price per 100 g: € 8.40.
€ 21 oder/or
8,000 Miles
Marzipan aus Liebe. Seit 1806.
Lindt Swiss Thins Milk
Niederegger Marzipan Classics
Entdecken Sie die Raffinesse bester Lindt Milchschokolade, vollendet
18.12.14 14:19
in einzigartig hauchdünnen Täfelchen der Lindt Maîtres Chocolatiers.
200 g. Preis je 100 g: € 3,50.
Enjoy the pure pleasure of chocolate with Lindt Swiss Thins Milk. These
thin squares, created by Lindt Master Chocolatiers, melt delectably on
the tongue to create a delicious taste sensation.
200 g. Price per 100 g: € 3.50.
Diese Geschenkdose ist prall gefüllt mit 18 Marzipanklassikern
in Zartbitterschokolade. 225 g. Preis je 100 g: € 4,44.
This gift box is bursting with 18 marzipan classics. 225 g.
Price per 100 g: € 4.44.
4_YR_Lufthansa_InFlightMag_Thins_79x72_def.indd 1
€ 7 oder/or
3,000 Miles
108 Pleasures & Presents
€ 10 oder/or
3,500 Miles
Fluggastinformationen / Passenger Information
Aus Platz- und Gewichtsgründen oder bei Ausverkäufen können auf gewissen Flügen
leider nicht alle im Magazin abgebildeten Waren verfügbar sein. Sollte Ihre Wahl
nicht erhältlich sein, beraten unsere Flugbegleiter Sie gerne hinsichtlich Alternativen.
Der Bordverkauf erfolgt ausschließlich an private Endkunden.
Die Abbildungen im Magazin sind nicht maßstabsgetreu. Alle Leistungs-, Maß-, Gewichtsund Größenangaben sind die für den Artikel gemessenen Musterwerte. Dekorationsmaterial
auf Produktanzeigen ist nicht von Kaufvertrag und Lieferung umfasst, sofern die Produktbeschreibung keine abweichenden Angaben zum Lieferumfang enthält.
Unsere Flugbegleiter sind angewiesen, fest verschließende Verpackungen von Parfums,
Kosmetik, Zigaretten, Spirituosen, Süßwaren und Technikartikeln nicht zu öffnen. Vielen
Dank für Ihr Verständnis.
Einfuhrbestimmungen
Da die Einhaltung der Einfuhrgrenzen für Ihr jeweiliges Zielland in Ihrer eigenen Verantwortung
liegt, sollten Sie sich vor Reiseantritt über die geltenden Einfuhrbestimmungen Ihres Reise­
­ziels informiert haben. Bei der Einreise nach Deutschland und in die EU gelten insbesondere
bei Tabak, Alkohol und Parfums strenge Mengengrenzen. Andere Waren (Geschenkartikel)
dürfen derzeit bis zu einem Warenwert von insgesamt € 430,– abgabenfrei eingeführt werden.
Kreditkarten
Die unten abgebildeten Kreditkarten werden bis zu einem Rechnungsbetrag von max. € 750,–
akzeptiert. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass unsere Flugbegleiter aus Sicherheitsgründen auf allen Flugstrecken und in allen Klassen nur eine Kreditkarte pro Passagier
akzeptieren dürfen und Sie gegebenenfalls nach Ihrem Reisepass und Ticket fragen. Für
Sie besteht weiterhin die Möglichkeit, Beträge oberhalb des Kreditkartenlimits mit anderen
akzeptierten Zahlungsmitteln außer Kreditkarten zu begleichen.
Wissenswertes zum Meileneinlösen an Bord
Bei Ihrem Einkauf an Bord können Sie alle Produkte entweder mit Euro bezahlen oder
Ihre gesammelten Miles & More Prämienmeilen (bis zu 228.000) dafür einlösen. Die
eingelösten Meilen werden Ihnen automatisch nach Kaufabschluss von Ihrem Miles & More
Konto abgezogen.
Sie können das Einlösen von Meilen und die Zuzahlung in Euro auch kombinieren. Die Be­­
stellung erfordert in diesem Fall eine Einlösung von mindestens 3.000 Meilen. Wir bitten um
Ihr Verständnis, dass wir beim Einlösen von Meilen neben Ihrer Miles & More Card auch Ihre
Kreditkarte erfassen. Falls Ihr Meilenstand nicht ausreichen sollte, werden wir für Ihre Ein­
­käufe an Bord nach Kaufabschluss alle auf Ihrem Miles & More Konto vorhandenen Meilen
We may not be able to offer all the merchandise shown in the magazine on some flights
due to space and weight restrictions, or if they are sold out. If the product you
want is not available, our flight attendants will gladly recommend alternatives. In-flight
sales are only open to private consumers.
The pictures in the magazine are not to scale. All details concerning performance,
­dimensions, weight and size are sample values for the product. Any decorative material
shown in product advertisements is not included in the bill of sale and is not supplied,
unless stated otherwise in the product description.
Our flight attendants are not permitted to open perfumes, cosmetics, cigarettes, spirits,
confectionery or technical equipment sold in tightly sealed packaging. We apologize for
any inconvenience.
Import regulations
You are responsible for complying with the import restrictions that apply in the country you
are travelling to, so please find out about the valid regulations before you travel. There
are strict limits on the quantities of goods which may be brought into Germany and the
EU, especially for tobacco, alcohol and perfumes. Under current rules, other items
(gifts) up to a total value of €430 may be brought in without being subject to t­axation.
Credit cards
We accept all the credit cards listed below for payments up to €750. For security
­reasons, our flight attendants are only allowed to accept one credit card per passenger
on all routes and in all classes. You may be asked for your passport and ticket when
making a card payment. You can still pay any sums exceeding the credit card limit
using another accepted form of payment except credit cards.
Information about redeeming award miles on board
You can pay for any item sold on board either in Euros or by redeeming your collected
Miles & More award miles (up to 228,000). The miles you redeem will automatically be
debited from your Miles & More account once the transaction is complete.
You can also pay for items with a combination of miles and Euros. In this case, you must
redeem at least 3,000 miles. Please note that we also require your credit card details
when you redeem miles with your Miles & More Card. Should your credit in miles be insufficient, once the transaction is complete we shall debit the amount of all miles in your
Miles & More account for your purchases on board and recalculate the ratio of miles redeemed to Euro payment. The outstanding payment amount will be debited from your
credit card.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
abziehen und das Verhältnis von Meileneinlösung und Euro-Zuzahlung neu berechnen. Ihre
Kreditkarte werden wir mit dem ausstehenden Zuzahlungsbetrag belasten. Falls Sie Produkte
gegen Euro erworben haben, können Sie dafür nachträglich keine Prämienmeilen mehr einlösen, im umgekehrten Fall gilt dasselbe. Es gelten die Miles & More Teilnahmebedingungen.
Retouren
Sollten Sie mit einem bei uns an Bord erworbenen Artikel einmal nicht zufrieden sein,
können Sie diesen Artikel originalverpackt auf demselben Flug Ihrem Flugbegleiter zurückgeben oder ihn mit Kaufbeleg innerhalb von vier Wochen nach Ihrem Flug an uns
zurückschicken. Von der Möglichkeit zur Rücknahme ausgeschlossen sind Parfums,
Kosmetik, Tabakwaren, Spirituosen und Süßigkeiten.
Wir erstatten Ihnen selbstverständlich den Kaufpreis zurück. Bitte senden Sie von innerhalb der EU den Artikel in der Originalverpackung an unseren Kundenservice: Lufthansa
WorldShop, LOEWE Service Center, Röntgenstr. 17, 32052 Herford, Deutschland,
+49 - (0) 69 - 47 86 89 180 (zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz), oder wenden
Sie sich von außerhalb der EU unter Angabe Ihrer vollständigen Adresse an
[email protected]. Es gilt die gesetzliche Mängelhaftung. Auch hierbei hilft Ihnen unser
Kundenservice.
Gültig vom 1. November 2015 bis 29. Februar 2016. Drucktermin: 07. Oktober 2015
Hinweise
Datenschutz: Wir verarbeiten persönliche Daten, die beim Einkauf an Bord erhoben
werden, gemäß den deutschen gesetzlichen Bestimmungen. Unsere Datenschutzgrundsätze richten sich im Übrigen nach den internen Richtlinien des Lufthansa Konzerns. Wir speichern persönliche Daten, die Sie uns von sich aus im Rahmen Ihres Einkaufs zur Durchführung des Vertrages angeben.
Bitte überprüfen Sie nach dem Einkauf Ihren Beleg auf Richtigkeit. Sie können eine
fehlerhafte Abrechnung sofort reklamieren.
Deutsche Lufthansa AG, Von-Gablenz-Straße 1, 50679 Köln, Deutschland, ist eine Aktiengesellschaft deutschen Rechts mit Sitz in Köln. Sie ist im Handelsregister des Amtsgerichts Köln unter der Nummer HRB 2168 eingetragen. Sie wird vertreten durch den Vorstand. Vorstandsvorsitzender: Carsten Spohr.
If you have bought products using Euros, you cannot subsequently get your money back
by redeeming award miles, or vice versa. The Miles & More eligibility requirements apply.
Returns
If you are unhappy with an item bought on a Lufthansa flight, you can return it in its
original packaging to the flight attendant on the same flight or send it back to us together with the receipt up to four weeks after your flight. Perfumes, cosmetics, tobacco, spirits and confectionery cannot be returned.
You will, of course, receive a refund. If you are in the EU, please send the item in its
original packaging to our customer service: Lufthansa WorldShop, LOEWE Service Center,
Röntgenstraße 17, 32052 Herford, Germany, telephone: +49 - (0) 69 - 47 86 89 180 (at
local rate, German landline). Alternatively, if you are outside the EU, please contact
[email protected] stating your full address. The statutory liability for defects applies. Our
customer service will be happy to help you in this regard as well.
Valid from November 1st 2015 until February 29th 2016. Printed: October 07th 2015
Important information
Data protection: We process personal information collected when purchases are made
on board in accordance with the legal regulations in Germany. Our data protection policies
are otherwise based on the internal guidelines of Lufthansa Group. We store the personal
information that you provide us voluntarily when making a purchase for the purpose of
executing the contract.
Please check your receipt for accuracy after making your purchase and notify us of any
incorrect information immediately.
Deutsche Lufthansa AG, Von-Gablenz-Straße 1, 50679 Cologne, Germany, is a stock corporation (“Aktiengesellschaft”) incorporated under the laws of the F
­ ederal Republic of Germany with its principal office in Cologne. It is registered with the district court (“Amtsge­
richt”) in Cologne under No. HRB 2168. It is represented by the Exe­cutive Board. The
Chairman of the Executive Board is Carsten Spohr.
109
Davidoff 50 Mini Cigarillos
Davidoff Tubos
€ 39 oder/or
12,000 Miles
8 Zigarren, einzeln verpackt in Aluminiumhülsen, in einer Holzbox.
8 cigars packed in individual aluminium tubes in a varnis­hed wooden box.
Camel Filters
Gauloises Blondes
200 Stück/200 cigarettes
€ 35 oder/or
11,000 Miles
€ 129 oder/or
37,000 Miles
Einzelverpackung/package: € 3.50
200 Stück/200 cigarettes
Einzelverpackung/package: € 3.50
€ 35 oder/or
11,000 Miles
Alle Produkte auf dieser Seite sind nicht auf Flügen in der EU erhältlich. Für den Kauf gilt das Mindestalter von 18 Jahren. Kein Verkauf von Einzelverpackungen.
All products on this page are not available on flights within the EU. Minimum age for purchasing these products: 18 years. No sale of individual packages.
Rauchen ist tödlich. Smoking kills.
110
New l Valentino Donna
Eau de Parfum Spray,
50 ml
blumig/floral
UVP/RRP € 82
€ 69 oder/or
21,000 Miles
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 138
New l Acqua di Parma
Colonia Essenza
Eau de Cologne Spray,
100 ml
holzig/woody
UVP/RRP € 110
€ 93 oder/or
28,000 Miles
Acqua di Parma
Blu Mediterraneo
Arancia di Capri
Eau de Toilette Spray,
75 ml
frisch/fresh
UVP/RRP € 68
€ 58 oder/or
18,000 Miles
Preis pro 100 ml/
Price per 100 ml: € 77.33
Marlboro Red
200 Stück/200 cigarettes
Einzelverpackung/package: € 3.80
400 Stück/400 cigarettes
€ 38 oder/or
12,000 Miles
€ 55 oder/or
17,000 Miles
Marlboro Gold
Lucky Strike
200 Stück/200 cigarettes
Einzelverpackung/package: € 3.80
400 Stück/400 cigarettes
Einzelverpackung/package: € 2.75
400 Stück/400 cigarettes
Einzelverpackung/package: € 2.50
€ 38 oder/or
12,000 Miles
€ 55 oder/or
17,000 Miles
€ 50 oder/or
15,000 Miles
Einzelverpackung/package: € 2.75
Alle Produkte auf dieser Seite sind nicht auf Flügen in der EU erhältlich. Für den Kauf gilt das Mindestalter von 18 Jahren. Kein Verkauf von Einzelverpackungen.
All products on this page are not available on flights within the EU. Minimum age for purchasing these products: 18 years. No sale of individual packages.
Rauchen ist tödlich. Smoking kills.
Discover more: www.pre-flight-shopping.com
111
WWW. T H O MAS S ABO . C O M
Redeem
your miles
Let your miles take off!
Und was haben Sie sich ausgesucht? An Bord lösen Sie
Ihre Miles & More Prämienmeilen ganz bequem gegen ausgesuchte Produkte ein – gern auch in bar oder als Mixed
Payment in Kombination mit Euro. Sind Sie schon Meilensammler? Falls nicht: Das Anmeldeformular finden Sie in
der Mitte des Lufthansa Magazins in der Sitztasche vor Ihnen.
So what have you chosen? On board you can conveniently
redeem your Miles & More award miles for selected products
– alternatively, you can also pay cash or combine your miles
with euros when choosing the Mixed Payment option. Do you
already collect miles? If you are not, you can find the registration form in the centre of Lufthansa Magazin in the seat pocket
in front of you.