Nachhaltiger Raumentwicklungs- gipfel 2013 - vlp
Transcription
Nachhaltiger Raumentwicklungs- gipfel 2013 - vlp
Nachhaltiger Raumentwicklungsgipfel 2013 Sustainable Space Summit 2013 Liechtenstein Kongress für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolles Investieren – Liechtenstein Congress for Sustainable Development and Responsible Investing 6. & 7. Juni / June 2013 Universität Liechtenstein / University of Liechtenstein www.uni.li/li-congress lisdar_2013_8s_a5_4c.indd 1 23.04.13 20:05 Donnerstag, 6. Juni 2013 Thursday, 6 June 2013 Gebäude, Gemeinde und Region der Zukunft Buildings, community and region of the future Ab 8:00 Registrierung und Kaffee / Registration and welcome coffee 09:00 Willkommen, Liechtensteinische Landes- und Gemeindevertreter Welcome, Liechtenstein national and community representatives Marlies Amann-Marxer, Ministerin für Infrastruktur und Umwelt, Minister for Infrastructure and Environment, Fürstentum Liechtenstein Vorgestellt von Hugo Dworzak, Leiter des Instituts für Architektur und Raumentwicklung Introduced by Hugo Dworzak, Head, Institute of Architecture and Planning 09:15 Peter Droege, Kongressvorsitzender und Präsident Eurosolar, Professor und Lehrstuhlinhaber Nachhaltige Raumentwicklung, Universität Liechtenstein 300 zurück, 300 vorwärts: Raumentwicklung in 2013 - Herausforderungen und Chancen 300 back, 300 forward: Spatial development in 2013 - challenges and opportunities 09:30 Werner Sobek, Professor und Leiter, Institut für Leichtbau Entwerfen und Konstruieren, Technische Universität Stuttgart & Werner Sobek Engineering and Design; Mies van Der Rohe Chair, Illinois Institute of Technology Zur Zukunft des Bauens / On the future of building 10:00 Manfred Hegger, Professor and Chair for Energy Efficient Building and Design, TU Darmstadt, eeconcepts and HHS Planer+Architekten GmbH / HHS Architects and Planners, Kassel Regenerative Räume / Regenerative spaces 10:30 Pause / Break 11:00 Conor Moloney, Head of Communities and Region, BioRegional London Siedlungen für einen Planeten / From One Planet Communities to One Planet Regions 11:30 Ulrik Sylvest Nielsen, Gehl Architects Copenhagen Nachhaltige Orte für nachhaltige Städte / Sustainable places for sustainable cities 12:00 Diskussion / Discussion 12:15 Mittagsessen / Lunch (auf Bestellung, eigene Kosten / on order, own account) 13:00 Panos Mantziaras, Bureau de la recherche architecturale, urbaine et paysagère, Direction générale des patrimoines, Ministère de la culture et de la communication, Paris Ignis Mutat Res - Feuer ändert Dinge: eine Initiative der französischen Regierung Ignis Mutat Res - Fire Changes Things: a French Government Initiative in sustainable design 13:30 Anton Falkeis, falkeis.architects_vienna.vaduz / Universität für angewandte Kunst, Wien active.energy.building: Beispiel neuer liechtensteinischer urbaner Architektur New local urban architecture 2 lisdar_2013_8s_a5_4c.indd 2 23.04.13 20:05 14:00 Simon Winker, MRICS, Head of Acquisitions and Development Zurich, Implenia Schweiz AG, Lecturer Responsible Property Development, Universität Liechtenstein Schorenstadt – neue Richtung für Entwickler / Schoren City – new directions for developers 14:30 Diskussion und Pause / Discussion and afternoon break 15:15 Professor Lorenz Reibling, MSc, Senior Partner and Chairman, Taurus Investment Holdings Boston with Nicolai Striewe, PhD, Director Research Family Office & HNWI, Taurus Investment Holdings Deutschland Verantwortungsvolles Investieren / Responsible Investing 15:30 Cornel Widmer, Managing Director, Head of Group Real Estate, Investment Management, Zurich Insurance Company Ltd. Wie trägt eine nachhaltige Immobilienstrategie zum Geschäftserfolg bei? Aufgaben und Herausforderungen im täglichen Geschäft How does a sustainable Real Estate Strategy contribute to corporate success? Tasks and challenges in daily business 16:00 Dietrich Schwarz, Professor, Nachhaltiges Bauen, Universität Liechtenstein mit / with Mathis Wackernagel (live Video), President, Global Footprint Network, Carmen de Jong, Professor, Savoy University und Hans-Peter Schmidt, Research Director, Delinat Institute, Wallis Die Fussabdruck-Perspektive / The ecological footprint perspective Alpine Räume: Herausforderungen für eine One-Planet-Welt Alpine spaces: challenges for a one-planet world Visuelle Diskussionsrunde der Raumentwicklungsexperten Visual discussion round of the spatial development experts 17:00 Barbara Imhof, Direktor, Liquifer Systems Group Biornametics - Was treibt der Architekt im Dschungel? What is the architect doing in the jungle? Und: Alles ist relativ - Perspektiven von der Europäischen Raumstation It‘s all relative - perspectives from the European Space Station Peter Droege & Barbara Imhof Lancierung von Projekt M2M / Project M2M Launch 1713 1963 1983 2013 2043 2063 2313* *siehe Seite 7 / see page 7 3 lisdar_2013_8s_a5_4c.indd 3 23.04.13 20:05 Abendprogramm: Zurich Klimapreis Evening Program: Zurich Climate Prize Donnerstag, 6. Juni 2013 / Thursday, 6. Juni 2013 17:45 Einlass Zurich Klimapreis / Doors open Zurich Climate Prize Leichte Erfrischungen / Light refreshments 18:30 Beginn / Start Roland Betschart, Head Corporate Responsibility, Zurich Schweiz und Tobias Billeter, Head Communications, Zurich Schweiz Zurich Klimapreis Schweiz & Liechtenstein: Ausschreibung 2012: Vorstellung der Shortlist und Gewinner Vorankündigung für die Ausschreibung 2013/2014 Presentation of Shortlist and Winners of 2012 Launch of the 2013 Awards 18:50 Empfang wird fortgesetzt / Reception continues 20:30 Ende / End 4 lisdar_2013_8s_a5_4c.indd 4 23.04.13 20:05 Freitag, 7. Juni 2013 Friday, 7 June 2013 Regionale Infrastruktur, Raum und Wirtschaft der Zukunft Regional infrastructure, space and economy of the future Ab 0800 Registrierung und Kaffee / Registration and welcome coffee 09:00 Willkommen / Welcome Remo Looser, Raumentwicklungsexperte, Regierung Liechtenstein Liechtenstein und das Alpine Space Program / Liechtenstein and the Alpine Space Program 09:10 Hansruedi Kunz, Abteilungsleiter Energie, Kanton Zürich, Vorsitz Energieplattform, Internationale Bodenseekonferenz (IBK) Energie und Nachhaltigkeit im Bodenseeraum Energy and sustainability in the Lake Constance Region Nachhaltige Räume & Untenehmen in Liechtenstein und der Welt von morgen: zur Einplanetenregion / Sustainable spaces & businesses in Liechtenstein and tomorrow‘s world: towards one-planet-regions Bodensee-Alpenrhein Energieregion: Lancierung des Projektberichtes BAER – Auswahl / Lake Constance-Alpine Rhine Energy Region: launch of project report BAER – excerpts 09:30 Peter Droege, Professor, Nachhaltige Raumentwicklung, Universität Liechtenstein Überblick und resiliente Raumentwicklung / Overview and resilient spatial development 09:50 Dieter Genske, Professor, und Ariane Ruff, Universität Liechtenstein Die Region als Karbonsenke / The region as carbon sink 10:10 Christopher Klages, Energieeffizientes Bauen, Hochschule für Technologie, Wissenschaft und Gestaltung Konstanz Siedlungsraumintegrierte erneuerbare Energien / Settlement integrated renewable energy 10:30 Franz Baumgartner, Professor, Zürich Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Winterthur, und Hans-Martin Neumann, Austrian Institute of Technology Wien Postfossile Mobilität / Postfossil-fuel mobility 10:50 Diskussion / Discussion 11:00 Pause / Break 1713 1963 1983 2013 2043 2063 2313* *siehe Seite 7 / see page 7 5 lisdar_2013_8s_a5_4c.indd 5 23.04.13 20:05 AlpStore Statusbericht / AlpStore Status Report 11:20 Ludwig Karg, B.A.U.M. Consult GmbH AlpStore, Klimastabile Infrastruktur für die Alpen Climate stablising infrastructure for the Alps Johannes Peter Steidl, Universität Liechtenstein Raumbedarf der Energiespeicher / Spatial requirements of energy storage Regionale Wertschöpfung oder -schaffung? Regional Value Capture or Creation? 11:50 Peter Droege, Professor, Nachhaltige Raumentwicklung Universität Liechtenstein Wertschöpfung durch erneuerbare Energie / Value capture through renewable energy 12:00 Mathis Wackernagel, President, Global Footprint Network Die Fussabdruck-Perspektive (Aufzeichnung) The ecological footprint perspective (recording) 12:30 Alle Sprecher, Marco Menichetti, Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre, Bank- und Finanzmanagement (angefragt / invited) und Carsten Schlag, Leiter, An-Institut Konjunkturforschungsstelle Liechtenstein Universität Liechtenstein (angefragt / invited) Kann ein kleinerer Fussabdruck grössere regionale Wertschaffung bedeuten? Can a smaller footprint mean greater regional value creation? 13:00 Ende - Sprecherlunch / End - Speakers‘ lunch Nachmittag: Exkursionen / Afternoon: excursions Ruggell Rhein Regeneration mit Naturschutz/Vogelschutzgebiet Unterland Rhine regeneration area with Lower Country nature conservation / Bird sanctuary BVD Druckerei – organisationale Ökologie / BVD Printers – organisitional ecology uniGo - Universität Liechtenstein Green Organisation uniGo – Universität Liechtenstein Green Organisation Malbun: Fauna, Flora und alpine Entdeckungen / Malbun: fauna, flora and alpine discoveries Gamprin Hochmoor Regeneration / Gamprin high moor regeneration 6 lisdar_2013_8s_a5_4c.indd 6 23.04.13 20:05 Diese geheimnisvolle Zahlenreihe ist bedeutungsvoll: This mysterious numbering sequence has great significance: 1713 Vor 300 Jahren wurde ‚Zur Wilden Baumzucht‘ veröffentlicht, das Meisterwerk des Begründers moderner Nachhaltigkeitslehre, Hans-Carl von Carlowitz. 300 years ago ‚Silvicultura Oeconomica‘ was published, the masterpiece of the very founder of modern sustainability thought, Hans-Carl von Carlowitz. 1963 Vor 50 Jahren wurde der Grundstein zum heutigen Institut für Architektur und Raumentwicklung gelegt. 50 years ago the foundation to today‘s Institute of Architecture and Planning has been laid. 1983 Vor 30 Jahren verstarb R. Buckminster Fuller, einer der Stammväter heutigen Nachhaltigkeitsdenkens in Architektur, Planung und Design. 30 years ago R. Buckminster Fuller died, one of the founding fathers of today‘s sustainability thought in architecture, planning and design. 2013 Hier sind wir heute: in einem Mahlstrom existenzieller und ethischer Herausforderungen, im Aufbruch in eine hoffentlich nachhaltige Zukunft - zumindest Anlass, Nachfrage und Lösungen bestehen hierzu. Und wieder ein wichtiges Jahr in der Geschichte futuristischen Architektur: am 9. April 2013 verstarb der kosmische aber praktische Utopist Paolo Soleri im Alter von 93, Vater der Arkologie, der Verknüpfung von Architektur und Ökologie – und sein Lebenswerk, Arcosanti, Prototyp unabhängigen, raumschiffartig verdichteten urbanen Lebens, und Antithese raumextensiver Zersiedelung. This is where we are today: amidst a maelstrom of existential and ethical challenges, at the cusp to embarking on a hopefully sustainable future - at least challenges, need and solutions exist. And again an important year in the histor of futuristic architecture: on 9 April 2013 Paolo Soleri died at the age of 93 – father of arcology, the marriage of architecture and ecology – and his life work, Arcosanti, prototype of self-contained, spaceship type dense urban living, and antithesis of spatially exensive suburban sprawl. 2043 2063 2313 Was heute geschieht - oder nicht geschieht - hat grosse, zum Teil ausausweichliche und unwiderrufliche Bedeutung für die nächsten 30, 50, 300 Jahre. Um diese Zukunft kümmern wir uns. Whatever happens today - or whichever critical action is omitted - has great, in part inexorable and always irreversible significance for the next 30, 50, 300 years. We care about this future. A Fuller Year - Humanity on Life Support - 300 back, 300 forward Klimastabilisierende Architektur - Siedlungsentwicklung - Landschaft Landwirtschaft - Artenvielfalt - Karbonsenken Climate stabilising architecture - settlement development - landscape agriculture - biodiversity - carbon sinks 7 lisdar_2013_8s_a5_4c.indd 7 23.04.13 20:05 Infos zum Event / Information Simultanübersetzung für auf Englisch gehaltene Vorträge ist für Donnerstag, den 6. Juni 2013 organisiert. Simultaneous translation of presentations held in German is provided on Thursday 6 June 2013. Veranstaltungsort / Venue Universität Liechtenstein, Fürst-Franz-Josef-Strasse, 9490 Vaduz, Liechtenstein www.uni.li/li-congress Die Teilnahme ist kostenlos. Attendance is free. Es ist zu erwarten, dass für Tagesverpflegung ein Unkostenbeitrag erhoben wird. To help defray cost of catering a small contribution may be applied. Anmeldung / Registration Kirsten Steinhofer, Tel. +423 265 11 38, Email: [email protected] www.uni.li/li-congress Anreise / Arrival Wir empfehlen Ihnen die Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln. Autos können auf dem Parkplatz beim Rheinpark Stadion abgestellt werden. Ein kostenloser Bus zur Universität ist organisiert. We recommend that you come by public transportation. Cars should be left at the parking area of Rheinpark Stadium. A shuttle bus to the University of Liechtenstein is organized. Sponsoren / Sponsors Lorenz & Laura Reibling Family Foundation uniGO Dienstleistungspartner / Supporters © Titelbild: Christopher Klages 2008 lisdar_2013_8s_a5_4c.indd 8 23.04.13 20:05