FOOD AND WINE MENU „simply delicious“
Transcription
FOOD AND WINE MENU „simply delicious“
SCHULER`S KÜCHE UND WEIN „einfach fein“ FOOD AND WINE MENU „simply delicious“ Seit 1694 bringen wir für Sie Qualität auf den Tisch Stellen Sie sich vor: Als unsere Vorfahren erstmals Wein über den Gotthard von Italien in die Schweiz brachten, regierte Sonnenkönig Ludwig XIV. Seit je lebt der Wein am Puls der Zeit, hinterlässt Spuren in den Chroniken der Weltgeschichte. Die Kraft des Weines liegt in seiner Herkunft. Wenn wir einen Wein ins Sortiment aufnehmen, dann tun wir dies als Winzerfamilie und Weinhandelshaus mit über 300 Jahren Erfahrung. Und Sie geniessen die Sicherheit, dass wir seine Herkunft kennen und uns für seine Echtheit und Qualität verbürgen. Since 1694 we bring you the quality on the table Imagine when our ancestors first brought wine from Italy via the Gotthard into Switzerland; the Sun-King Louis XIV was king of France. Ever since then, the wine lives in the pulse of time, leaving traces in the chronicles of world history. The heart and soul of the wine lie in its origins. When we take a wine into our stock, we do so as a family of winemakers and wine trading company with over 300 years of experience. Enjoy the security that we know its origin and vouch for its authenticity and quality. Version 4/2014 SCHULER`S SALATE / SALADS BUNTER SAISONSALAT MIT KERNEN Saisonsalat an Wein-Dressing mit gemischten Kernen Seasonal salad with a wine dressing and mixed seeds Don Pascual Rosado Ribera Baja, Navarra DO, glasweise erhältlich 8.50 SALAT CAPRESE Mozzarella di Bufala, frische Tomaten, Basilikum, Aceto Balsamico und Olivenöl Mozzarella di bufala, fresh tomatoes, basil, aceto balsamico and olive oil Papuni Inzolia Chardonnay, glasweise erhältlich 15.50 SALAT „LES CIGALES“ MIT RIESENKREVETTEN Gebratene Riesenkrevetten an Kräuterbutter auf Saisonsalat mit Tomaten und grillierten Zucchetti an Rotwein-Dressing Sauteed king prawns with herb butter on seasonal salad with tomatoes and grilled zucchetti on a red wine dressing Testuz les Cigales, nur flaschenweise erhältlich 23.50 SCHULER`S ENDIVIENSALAT mit Bresaola Endivien mit gedörrten Weintrauben und Petersilie, dazu Bresaola Endive with raisins, parsley and Bresaola La Raiz Malbec, glasweise erhältlich 17.50 Alle Preise in CHF inkl. MWST Weinempfehlung / wine recommendation Prices include VAT Version 4 / 2014 SCHULER`S DELIKATESSEN / FINE FOODS KÄSE-SÉLECTION VON BARMETTLER CHÄS LUZERN Eine Auswahl von Käse aus Europa, begleitet von Baumnüssen, dazu Schuler`s Brotauswahl A selection of European cheese served with walnuts and Schuler’s bread selection Don Pascual Navarra DO, nur flaschenweise erhältlich 16.50 FELLINI`S ANTIPASTI 18.90 In Olivenöl marinierte, grillierte Auberginen, Zucchetti, Peperoni und getrocknete Tomaten, dazu Parmesanstückchen, Oliven und Schuler`s Brotauswahl Olive oil marinated grilled aubergines, zucchetti, peppers and dried tomatoes; served with pieces of parmesan cheese, olives and Schuler’s bread selection Chateau de Cathalogne, glasweise erhältlich JAKOB`S FLEISCH-SÉLECTION 24.90 Bresaola, Salami, Rohschinken und Chorizo mit eingelegtem Gemüse, frischem Pfeffer und Olivenöl, dazu Schuler`s Brotauswahl Bresaola, salami, dried ham and chorizo served with pickled vegetables, fresh pepper, olive oil and Schuler’s bread selection TOS Zinfandel, nur flaschenweise erhältlich JAKOB`S SÉLECTION ASSORTIE 25.90 Eine Variation aus Käse, Fleisch und Antipasti, garniert mit Essiggurken und Zwiebeln, dazu Schuler`s Brotauswahl A variation of cheese, meat and antipasti, decorated with gherkins and onions, served with Schuler’s bread selection Ippolito Greco Bianco, nur flaschenweise erhältlich HENRIET`S SCHOTTISCHER RAUCHLACHSTELLER Fein geschnittener schottischer Rauchlachs mit Kapernäpfeln, Zitrone und Zwiebelringen. Serviert mit Rustico-Flûtes oder Toast und Butter Thinly sliced Scottish smoked salmon with caperberries, lemon and onion rings; served with whole grain bread flutes or toast and butter Fellini Extra Dry Prosecco, glasweise erhältlich Alle Preise in CHF inkl. MWST Weinempfehlung / wine recommendation 21.50 Prices include VAT Version 4 / 2014 SCHULER`S KLASSIKER / CLASSICS DON PASCUAL`S RINDSTATAR (CH) 140g Feines Rindstatar serviert mit Rustico-Flûtes oder Toast und Butter 70g Delicious beefsteak tatar served with whole grain bread flutes or toast and butter Mit Cognac oder Whisky verfeinert With a shot of cognac or whisky Don Pascual Rioja, glasweise erhältlich 27.90 17.90 MAMMA LEONE`S SPINAT-RICOTTA-RAVIOLI Ravioli gefüllt mit Spinat und Ricotta, dazu grillierte Peperoni geschwenkt in Salbeibutter Delicious spinach-ricotta ravioli with grilled peppers tossed in sage butter Selezione Mamma Leone Merlot, nur flaschenweise erhältlich 21.50 13.50 regular small 4.00 CASTELLO`S PENNE AL SALMONE Penne an Weissweinrahmsauce mit feinen schottischen Rauchlachsstreifen und Frühlingszwiebeln Penne on a creamy white wine sauce mixed whit Scottish smoked salmon and spring onions Castello di Meleto Chianti, glasweise erhältlich 22.50 FELICIA`S PENNE MIT RIESENKREVETTEN Penne mit gebratenen Riesenkrevetten, frischen Kräutern, grilliertem Gemüse und Oliven Penne with sauteed king prawns, fresh herbs, grilled vegetables and olives Chateau de Cathalogne., glasweise erhältlich 24.50 DONNA FELLINI`S GEBRATENE PERLHUHNBRUST (F) Saftiges Perlhuhn auf mariniertem Gemüse an Rotweinsenfsauce, serviert mit Bratkartoffeln A succulent breast of guinea fowl served on marinated vegetables with a red wine-mustard sauce and roast potatoes Selezione Fellini Brunello di Montalcino DOCG, nur flaschenweise erhältlich 28.50 SCHULER`S ENTRECÔTE GRAND CRU (CH) 200g 37.50 LADY JOSEPHINE`S ENTRECÔTE PETIT CRU (CH) 150g 31.50 Zart gebratenes Entrecôte mit Rotweinjus, serviert auf Saisongemüse, dazu Bratkartoffeln Tender grilled sirloin steak with a red wine gravy served on vegetables and roast potatoes Fellini Amarone della Valpolicella, nur flaschenweise erhältlich Alle Preise in CHF inkl. MWST Weinempfehlung / wine recommendation Prices include VAT Version 4 / 2014 SCHULER`S FOCACCE FOCACCIA CAPRESE Warmes knuspriges Focaccia gefüllt mit Mozzarella di Bufala, frischen Tomaten und Basilikum Warm and crunchy focaccia filled with mozzarella di bufala, fresh tomatoes and basil 12.90 FOCACCIA CHORIZO Warmes knuspriges Focaccia mit Chorizo, geschmolzenem Taleggio und marinierten Zucchini Warm and crunchy focaccia filled with chorizo, melted taleggio cheese and marinated zucchini 14.50 FOCACCIA CRUDO DOLCE Warmes knuspriges Focaccia gefüllt mit Rohschinken, marinierten grillierten Auberginen, Rucola und Parmesanhobeln Warm and crunchy focaccia filled with crudo dolce, grilled and marinated aubergines, rucola and parmesan shavings 14.90 SCHULER`S DESSERTS GLACE Vanille-, Schokoladenglace oder Erdbeersorbet Vanilla and chocolate ice cream or strawberry sorbet 1 Kugel/1 scoop mit Rahm with whipped cream SARTIRANO Erdbeersorbet mit Beeren, Moscato d`Asti und frische Minze Strawberry sorbet with berries, Moscato d`Asti and fresh mint CINDY`S APFELKUCHEN Warm oder kalt serviert mit Rahm Served warm or cold and with whipped cream Mit 1 Kugel Vanilleglace With 1 scoop of vanilla ice cream CINDY`S SCHOKOLADENKUCHEN Warm oder kalt serviert mit Rahm Served warm or cold and with whipped cream Mit 1dl Moscato With 1 dl of Moscato 4.00 +1.50 12.00 9.50 +4.00 10.50 +6.00 HAUSDESSERT Kreation vom Küchenchef Chef’s creation Alle Preise in CHF inkl. MWST Weinempfehlung / wine recommendation Prices include VAT Version 4 / 2014