15 years of polo at the famous club in the Zurich Wineland
Transcription
15 years of polo at the famous club in the Zurich Wineland
POLO Polo Park Zurich 15 years of polo at the famous club in the Zurich Wineland Our pictures recall impressions over the past 15 years and show many famous events held at Polo Park Zurich. Zurich Open 2003: Player in the Gräff Capital team, 10-goaler Marcos Heguy Philipp Maeder, Sibylle Maeder and Peter Slupinski The winning team of the Wiesental Trophy 2012 Polo Park Zurich was founded by Markus Gräff and his wife Irene as well as Markus Schuler in 1998. The club is located in Ohringen near Winterthur in the “Zurich Wineland”. Membership of Polo Park Zurich means that members and their families are linked to an elite global network opening doors both on and off the polo field. The members of PPZ have access to a distinguished polo club fraternity and enjoy the benefits of global camaraderie at international, national and club polo competitions. Since 2001, Polo Park Zurich has been organising the Zurich Polo Open, an international tournament for players with handicaps between 14 and 16. A lot of international top players such as the 10-goaler Marcos Heguy, Alejandro Alberdi Diaz, Alejandro Agote, Pablo Jauretche, Mathias Mac Donough, Augustin Garcia Grossi have played in the Open. PPZ President Markus Gräff Daniel Aegerter, an active member of Polo Park Zurich 14 Sitting on the panel of judges at the hat competition – society lady Renata Jacomuzzi 2004: Pierre Gencand, President Hublot Polo Gold Cup Gstaad Dieter Meier (Yello) with the winning team of the Ojo de Agua Cup POLO Every year, to open the season, Rege Ludwig offers special training at PPZ Swiss Medium-Goal Champion 2005: Francisco Podesta, Markus Gräff, Irene Gräff and Stefan Roth Mark Hänni and Markus Gräff Sarasin Polo Open 2009 Rainer Maria Salzgeber, SRF 15 Top player Pablo Jauretche Ladies Cup 2006: International publisher Jürg Marquard with his charming wife Many promising young polo players train at PPZ Winner Zurich Open 2006: Joaquin Pitaluga, Matias Mac Donough, Francisco Podesta and Markus Gräff Polo Luxur y & Countr y Life Magazin | Ausgabe 02 | 2013 POLO Irene Gräff, one of the best Swiss lady polo players Groom with horses Markus Gräff, president of Polo Park Zürich, with his Gräff Capital team won the Zurich Open three times (in 2003, 2006 and 2008). PPZ has more members than all polo clubs in Switzerland together. The club has more than 70 active and stick & ball members and more than one hundred VIP members. Since the foundation of the club, the Argentinean professional Francisco Podesta has been responsible for training the players. Beginners can take their first steps at PPZ but it is also possible for ambitious players to play at a high level at the club. 2006 saw the founding of the PPZ Kids Club. The club promotes the development of polo children with lessons and kids’ tournaments and has been very successful with this project. Prince Georg zu Bentheim und Steinfurt 2011: International Polo Academy Winner Zurich Open 2001: Thomas Rinderknecht, Carlos Solari, Horacio Llorente and Werner Meier 16 Thomas Fedier, President of the Swiss Polo Association 2001: PPZ Club Trainer Francisco Podesta bildlegende bildlegende bildlegende bildlegende bildlegende bildlegende bildlegende bildlegende «Mit Kunst grillieren.» dEsIGN a N dR Eas R EICH l I N pat EN t I ERt W W W. F E U E R R I NG.C H Classic Fusion Aero Chronograph. Self-winding skeleton chronograph movement. Case crafted in a new unique red gold alloy: King Gold. Black rubber and alligator strap. BOUTIQUES G E N E V E • G S TA A D twitter.com/hublot • facebook.com/hublot POLO Traditionell im August lädt OK-Präsident Pierre Genecand zum Hublot Polo Gold Cup nach Gstaad ein. Das schönste Sommerturnier der Schweiz ist bekannt für sein elegantes Ambiente und sein exklusives Publikum. Erstmals engagiert sich in diesem Jahr auch McLaren in Gstaad. Der ausgezeichnete Ruf, den der Hublot Polo Gold Cup international geniesst, ist Garant dafür, dass Pierre Genecand stets mehr Anfragen von Teams erhält, die gerne in Gstaad antreten wollen, als er annehmen kann. Eine Aufstockung der Mannschaften kommt für Genecand nicht in Frage. Vier hochkarätige Teams sind nach Meinung des OK-Präsidenten ideal für den Anlass, der hervorragenden Polosport mit gesellschaftlichen Anlässen, wie etwa einem Galadinner im 5-Stern-Hotel Palace Gstaad oder der Gala Night für VIP-Gäste, Spieler und Sponsoren am Samstagabend, kombiniert. Hublot Polo Gold Cup Gstaad: 15 – 18 August 2013 Von Birgit Herrmann Gstaad plays host for polo at its best! Polo hat in Gstaad Tradition. 1995 wurde das erste Turnier dort ausgetragen. Seit 2006 hält Pierre Genecand, der bereits das Weltcup-Turnier in Genf zu einem der weltweit besten Hallen-Events im Pferdesport gemacht hat, die Zügel in Gstaad in der Hand. Genecands hervorragendes Beziehungsnetz ist Bürge dafür, dass das Budget von 900 000 Franken nie zur Diskussion stand und Sponsoren dem Event über Jahre hinweg die Treue halten. So engagiert sich beispielsweise Hublot bereits seit 2008 als Titelsponsor in Gstaad. schaften und Kontakte zu den besten Professionals zu pflegen. «Nur durch diese engen Verbindungen gelingt es Jahr für Jahr, die besten Spieler nach Gstaad zu holen, um damit dem Anspruch, den mein Team, ich selbst, unsere Sponsoren und die Besucher an den Hublot Polo Gold Cup in Gstaad stellen, gerecht zu werden», erklärt Pierre Genecand. Spannung garantiert Natürlich wünschen sich alle Gäste, dass der Final 2013 ebenso spannend werden wird wie im Vorjahr, als Pablo Jauretche nach einem Gleichstand von 9:9 nach Ablauf der regulären Spielzeit mit einem Golden Goal dem Titelsponsor Hublot den Sieg bescherte. Ob es diesmal wieder eine so hauchdünne Entscheidung geben wird, vermag niemand voraussagen. Sicher aber ist, Gstaad wird einmal mehr mit erstklassigen Begegnungen und einem tollen Ambiente begeistern. Lobbyarbeit in Argentinien Früher spielten die meisten Professionals zuerst das Zurich Open und in der darauf folgenden Woche in Gstaad. Seit mehreren Jahren ist Gstaad jedoch der einzige grosse Sommer-Polo-Event in der Schweiz. Für die Top-Spieler bedeutet dies, dass sie bei fast gleichem Reiseaufwand derzeit nur noch einmal Geld verdienen können. Pierre Genecand verbringt sechs Monate im Jahr auf seinem Anwesen in Argentinien und nutzt diese Zeit, um Turniere zu besuchen und intensiv seine Freund- Weitere Informationen hält die neu gestaltete Website des Hublot Polo Gold Cups unter www.pologstaad.ch bereit. Ein Besuch lohnt sich! 19 Polo Luxur y & Countr y Life Magazin | Ausgabe 02 | 2013 POLO Coppa Helvetia opened the 2013 season at Milano Polo Club Swiss team wins the Helvetia Cup in Milan The teams included important figures from the world of diplomacy and international business such as Massimo Baggi of the Swiss Consulate in Milan as well as Attila Tanzi and Renato Bolongaro, the President and Vice‐President respectively of the recently established Milano Polo Club. They, along with dressage champion Maria Milla, deserve much recognition for their hard work and determination in making the Milano Polo Club a reality. By Martina Peverelli 20 The Coppa Helvetia (Helvetia Cup) opened the Milan polo season. The tournament, which was organised by the Consulate General of Switzerland in Milan and Milano Polo Club in collaboration with the Horse Guards Association and the Horseback Artillery Regiment (Associazione Arma di Cavalleria e Reggimento Artiglieria a Cavallo) and which was attended by the Swiss Ambassador to Italy, Bernardino Regazzoni, President of the tournament’s honorary committee, saw four teams captained by Davide Dondena, Davide Nanni, Alberto Galantino and Massimo Baggi take the field. POLO Guests – polo aficionados and amateurs of all things elegant – attended the exclusive event and watched the matches between the four teams which, after some closely-fought games, saw the Swiss team sweep to victory with a final score of 8, whilst Maserati came second with 5 goals. Third and fourth place were awarded to the Il Giornale (9 goals) and the Hublot team (4.5 goals) respectively. Hats to match Royal Ascot The scenes on the field were matched by the scenes off the field with most of the ladies in attendance following the polo-going tradition of wearing hats. A generously proportioned black number won the day: Milanese understatement winning the day over the eccentricity of Royal Ascot and the like. Quattroporte and more Maserati models For the gentlemen present, Maserati, a team sponsor, were showcasing their latest models such as the new Quattroporte, which were all available for guests to test‐drive. Even the children were kept entertained with a horse show preformed during intervals by the historic re‐enactment group from Bellinzona, “La Spada nella Rocca”. The Argentinean specialties on offer were also a great success: wine as well as sweet and savoury dishes that brought the flavours of Buenos Aires to Milan. The first truly bilingual Gymnasium and Progymnasium in the Canton of Zurich. family atmosphere – performance-oriented – innovative Bilingual education at its best The monolingual and bilingual way at FGZ www.fgz.ch Bildschöne Ferien Ihr Aufenthalt in Zermatt soll den perfekten Rahmen erhalten. Und den bietet bereits die einmalige Lage unseres Hauses. Leicht erhöht und doch nah am Dorfkern, erleben Sie bei uns ein Panorama, wie von den grössten Künstlern gemalt. Ihre Gastgeber Franz & Dilia Schwegler-Dossetto Parkhotel Beau Site | 3920 Zermatt | Tel. +41 27 966 68 68 | [email protected] | www.parkhotel-beausite.ch POLO 7. Auflage des Fürstenberg Polo Cups mit neuem Konzept Polo mit acht Teams am Fürstenhof Das Fürstenhaus zu Donaueschingen ist dem Pferdesport seit Generationen eng verbunden. Erbprinz Christian und Erbprinzessin Jeannette zu Fürstenberg pflegen gemeinsam den Polosport als Hobby. In die siebte Auflage des «Fürstenberg Polo Cups presented by Berenberg» startet das Erbprinzenpaar vom 12. – 14. Juli mit einem neuen Konzept. So werden beispielsweise erstmals acht, statt bisher sechs Teams am Cup teilnehmen. Seit 2007 veranstaltet das Haus Fürstenberg den renommierten Fürstenberg Polo Cup auf dem Gelände des Polo Clubs in Donaueschingen. Der Wettbewerb rangiert in der europäischen Medium-Goal Klasse. Mit Spielern aus Deutschland, Frankreich, Italien, der Schweiz und Argentinien ist der Fürstenberg Cup inzwischen ein fester Bestandteil der internationalen Poloszene und zu einem packenden Ereignis für Spieler, Gäste, die Region und Stadt geworden. Der heimische Polo Club Donaueschingen wird durch das Team rund um Erbprinz und Erbprinzessin zu Fürstenberg vertreten. Das Fürstenhaus richtet den Polo Cup dieses Jahr mit einem neu überarbeiteten Konzept selber aus. So wird es u.a. keinen VIP-Bereich mehr geben, sondern ein für alle zugängliches Gastronomiezelt, in dem ein Gastronom der Region kulinarische Köstlichkeiten anbietet. Hinzu kommt eine bunte Mischung an Ausstellern, die im neu gestalteten Sponsorenbereich ihre Waren zeigen. Die Palette reicht von Schmuck, über Kleidung, bis hin zur Innenraumausstattung. Ein Rahmenprogramm zwischen den Spielen ergänzt das Angebot. «Polo ist ein Mannschaftssport und in einer Mannschaft gibt es keine Barrieren. Wir wollen unsere Besucher für unseren Sport begeistern und unsere Freude daran mit allen teilen», so Christian Erbprinz zu Fürstenberg. www.haus-fuerstenberg.de/fuerstenberg-cup/ 23 Erbprinzessin Jeannette zu Fürstenberg Das Hotel & Restaurant „Traube“ in Blansingen vereint Markgräfler Gastfreundschaft und Winzertradition mit den gehobenen Ansprüchen des Weingourmets an die moderne Gastronomie. Diese Philosophie setzt sich in den modern gestalteten Zimmern fort. Diese haben keine Nummern. Sie tragen die Namen von Rebsorten. Es gibt eine „Rotwein-“ und eine „Weißweinetage“. Über den Schätzen des Weinkellers laden die erweiterte Terrasse und der Garten zum Verweilen ein. Der neue Fitness- und Saunabereich runden das Wohlfühlerlebnis ab. Lassen Sie es sich gut gehen: in der „Traube“ in Blansingen! Gasthof Traube | Familie Nikolai & Ilka Weisser | Alemannenstraße 19 | 79588 Efringen-Kirchen/Blansingen Tel +49 (0)7628.942 378 0 | Fax +49 (0)7628.942 378 90 | Email [email protected] | Web www.traube-blansingen.de Öffnungszeiten: Mittwoch bis Freitag: warme Küche von 18.30 Uhr bis 22.00 Uhr | Samstag & Sonntag: warme Küche von 12.00 Uhr bis 14.00 Uhr & 18.30 Uhr bis 22.00 Uhr | Ruhetage: Montag & Dienstag | Hotel: durchgehend geöffnet POLO Jahresprogramm 2013 DATUM ORGANISATORTURNIER ORT Alpine Polo Club Polo Club St. Moritz Klosters Snow Polo Polo World Cup on Snow Klosters St. Moritz Polo Park Zürich Polo Park Zürich Polo Park Zürich Polo Park Zürich Einführungskurs Intensiv Polo-Kurs Kids Club Tournament Club Tournament Seuzach Seuzach Seuzach Seuzach Polo Park Zürich Polo Park Zürich Polo Park Zürich Polo Park Zürich Polo Club de Veytay Polo Park Zürich Kids Club Tournament San Francisco de Asis Cup Swiss Low-Goal Polo Championship * Zurich Polo Championship Swiss Medium-Goal Polo Championship ** Einführungskurs Seuzach Seuzach Seuzach Seuzach Mies/GE Seuzach Berner Trophy 1. Swiss Juniors Polo Championship 1. ASIA Cup Polo International Day Ascona Polo Cup Kids Club Tournament Polo Park Zürich meets St. Moritz Polo Club: 5. Berry Trophy und St. Moritz Polo Club Cup Wichtrach/BE Seuzach Seuzach / findet nicht statt Ascona Seuzach St. Moritz JANUAR 16. – 20. 24. – 27. MAI 11. 18./19. 18. 25./26. 08. 08./09. 15./16. 22./23. 28. – 30. 29. JULI 05. – 07. Polo Bern 06./07. Polo Park Zürich 06./07. Polo Park Zürich 12. – 14. Polo Club Ascona 13. Polo Park Zürich 27./28. Polo Park Zürich AUGUST 10./11. 15. – 18. 21.08. – 01.09. 24. 24./25. 31.08./01.09. Polo Park Zürich Polo Club Gstaad Polo Club de Veytay Polo Park Zürich Polo Park Zürich Polo Park Zürich Restaurant Wiesental Trophy 2013 Hublot Gold Cup Jaeger-LeCoultre Trophy Kids Club Tournament Ladies Cup Club Tournament Gstaad Mies/GE Seuzach Seuzach Seuzach Polo Club de Veytay Polo Park Zürich Polo Park Zürich Polo Park Zürich Polo Park Zürich Jaeger-LeCoultre Trophy Club Tournament Einführungskurs Club Tournament Kids Club Tournament Mies/GE Seuzach Seuzach Seuzach Seuzach SEPTEMBER 21.08. – 01.09. 31.08./01.09. 07. 14./15. 21. * Team-Hcp: -2 bis +2, keine Professionals; Einzel-Hcp: max. +2 ** Team-Hcp: +4 bis +6, max. 1 Professional pro Team; Einzel-Hcp: max. +4, mind. -1 Stand 30. November 2012 25 Polokalender JUNI Polo Luxur y & Countr y Life Magazin | Ausgabe 02 | 2013 ERLEBEN SIE DESIGN UND BEWEGUNG IN VOLLENDUNG. DER NEUE RANGE ROVER. Von Grund auf neu konzipiert und doch unverkennbar ein Range Rover, bringt die vierte Generation der britischen Design-Ikone so einiges in Bewegung. Als weltweit erster SUV mit Vollaluminium-MonocoqueKarosserie wiegt er bis zu 420 kg weniger als seine Vorgänger und setzt damit neue Massstäbe in seiner Klasse – was den Verbrauch wie auch das Handling betrifft. Der neue Range Rover fährt sich noch komfortabler und wirtschaftlicher. Dabei fällt er mit seinem aerodynamischen Design auf und lässt mit seinem noch luxuriöseren Interieur keine Wünsche, aber viel Platz für Fahrer und Passagiere offen. Kommen Sie jetzt bei uns für eine Probefahrt vorbei. www.landrover.ch POLO «Wir freuen uns sehr über die hohe Akzeptanz, die die Berner Trophy sowohl bei Spielern wie auch unseren Zuschauern geniesst. Unsere Philosophie, ein bodenständiges Turnier mit einer herzlichen Atmosphäre zu veranstalten, geht einmal mehr auf», erklärt Christopher Kiesel, Trainer und Stable Manager von Polo Bern. In diesem Jahr treten bei der Berner Trophy sechs Teams an. Mit dabei als Sponsor ist auch wiederum Land Rover, dessen Team im Vorjahr den Final gegen das Team Gübelin/Parmigiani gewann. 6. Berner Trophy 5. – 7. Juli 2013 in Wichtrach Polo familienfreundlich und regional verankert Seit Jahren geniesst die Berner Trophy einen ausgezeichneten Ruf. Das Turnier unter der Führung von Polo Bern-Präsident Jobst Wagner zieht immer aufs Neue Zuschauer – darunter auch viele Familien mit Kindern – magnetisch an. Austragungsort ist wiederum das Spielgelände von Polo Bern in Wichtrach. Von Helena Kröber «Wir hatten für die Berner Trophy in diesem Jahr mehr Anfragen von Teams, als wir berücksichtigen konnten», berichtet Christopher Kiesel und erklärt, warum Polo Bern sein Turnier auf sechs Mannschaften beschränkt. «Der Club verfügt nur über ein Spielfeld, das turniermässig genutzt werden kann. Unter diesen Voraussetzungen, ein Turnier mit acht Teams durchzuführen, ist nicht realistisch. Und wenn man überdies bedenkt, dass es – wie 2012 der Fall – auch Regenwetter haben kann. Unser Ziel ist es, den Akteuren und den Zuschauern Polosport unter guten Bedingungen zu bieten, daher führen wir die Berner Trophy «nur» mit sechs Teams durch.» Der gastgebende Club Polo Bern stellt ebenso wie der Legacy Polo Club zwei Teams. Für die Berner starten als Team Polo Bern Club-Präsident Jobst Wagner, Lorenz Furrer, Bert Poeckes und Christopher Kiesel. Das zweite Berner Team bilden Andy Kernen, Dave Long, Walter Cortez und Stefan Urfer. Ausgetragen wird das Turnier traditionell auf einem Handicap-Niveau +2. Polo Bern setzt bewusst auf ein Low-Goal Turnier mit nur einem Professional pro Team, um damit in jedem Team drei ambitionierten Amateurspielern die Gelegenheit zu geben, an der Berner Trophy aktiv dabei zu sein. Die hohe Zuschauerakzeptanz und die exzellente Stimmung, für die die Berner Trophy weit über die Grenzen des Schweizer Mittellandes bekannt ist, unterstreichen, dass dieses Konzept aufgeht. Der Zeitplan sowie die definitiven Teamaufstellungen sind ca. 14 Tage vor dem Event auf der Website www.polobern.ch abrufbar. 27 Polo Luxur y & Countr y Life Magazin | Ausgabe 02 | 2013 POLO 6th BMW Polo Cup at the country estate of Gut Basthorst Decision to award extra time in favour of Lanson-Studioo To open the season in Northern Germany, Enno Freiherr von Ruffin, owner of the country estate and president of Polo Club Gut Basthorst, invited everyone to the BMW Cup. Two beautiful sunny weekends saw eight teams fight for victory. Photos: Gut Basthorst country estate 28 POLO Estelle Rytterborg (right), long-time partner of the host Enno von Rufin, in charming company In the final, it was the Lanson-Studioo team [Bernhard Schurzmann (0), Reinhold Hofmann (0), Christobal Durrieu (+4) and Federico Heinemann (+2)] that won in extra time 6:5 against the Hapag Lloyd team [Darek Gardener (0), Maciek Ziemski (0), Facundo Sanmartin (0) and Segundo Condesse Stanga (+3)]. The victorious Lanson-Studioo team Two father-and-son combos played in the Hublot team. In the match for third prize, Uwe (+1) and Philipp Zimmermann (0), Dietrich (0) and Moritz Haesen (0) and their 4-goaler Tuky Caivano were defeated, in spite of their excellent performance, 8:6 by the Premium team [Caesar Crasemann (+1), Heinrich Dumrath (+3), Nikki Sandweg (+1) and Lukas Sdrenka (+1)], which, on paper, was one team handicap point stronger. 700 guests are celebrating during Players’ Night The atmosphere during Players’ Night was fantastic. 700 guests celebrated raucously in the cow sheds of the Gut Basthorst country estate until the early hours of the next morning. 29 Polo Luxur y & Countr y Life Magazin | Ausgabe 02 | 2013 100 years Magic in the Mountains Book a 3-night half board midweek summer stay and we offer you the 3rd night with breakfast as well as an aroma massage complimentary. Pamper yourself in our Palace Spa with pool, saunas, steam baths, outdoor jacuzzi and olympic size outdoor pool. (Offer subject to availibility). 3780 Gstaad - Switzerland Phone: +41 33 748 50 00 [email protected] - www.palace.ch POLO Swiss Medium-Goal Polo Championship taking place in June in Veytay / +3 to +6 goals Fighting for the national title at Veytay Polo Club Photos: © Elsa Ochoa Veytay Polo Club will, once more, be hosting the Swiss Medium-Goal Polo Championship. The games are going to start on Thursday 27 June and end on Sunday 30 June. As an official competition of the Swiss Polo Association, this tournament attracts the best teams from the various Swiss polo clubs (Polo Park Zurich, Polo Bern, Legacy Polo Club, Veytay Polo Club etc.). The “Domaine de Veytay” is situated between Geneva and Nyon on the banks of Lake Geneva, in a small area called “TerreSainte”, which means “holy land”. It is one of the most beautiful equestrian facilities in Europe. The highlight of the tournament is going to be Finals Day. As usual, whenever Veytay Polo Club invites people to one of its famous polo events, polo fans from all over Switzerland come to Veytay. There is no doubt that the team from Veytay Polo Club, who is hosting the tournament, is one of the favourites. Details about the teams and the schedule of the 2013 Swiss Medium-Goal Polo Championship are available on the website of Veytay Polo Club at www.poloclub-veytay. 31 Polo Luxur y & Countr y Life Magazin | Ausgabe 02 | 2013 The Spirit of Switzerland distilled to perfection www.xellent.com POLO Photos: © Veronica Faustmann: polo-photography.com After starting out as an underdog event, Polopicknick has become one of Germany’s most important polo tournaments. Insiders describe it as one of the most enjoyable polo events in all of Europe. This year, we are going to celebrate its 10th anniversary on July 27/28 at Hugerlandhof in Münster. With this special anniversary in mind, the host and coordinator of Polopicknick Sebastian Schneberger talks about polo, picnics and personal things. Interview: Markus Köller How did you personally discover polo as a sport? One of my cousins once organized a polo crash course but unfortunately – or rather luckily for me – some players couldn’t make it and he asked me whether I wanted to fill one of the spots. This was the first time I came into contact with polo – and I fell for it immediately. We had a fantastic coach who, up to now, has been making regular appearances as an umpire at Polopicknick. For a couple of years after this event I travelled from one polo tournament to the next because I was so fascinated by the sport – and, frankly, also because these polo players really knew how to party. Once, a player was stuck in traffic and the team was in need of a substitute. That was my debut. What gave you the idea of combining polo and picnics into one event? I love polo – but as a player I soon noticed that many people associate polo with a lot of fancy clichés and elitism. Actually though, polo is first and foremost one thing: a really tough sport that offers plenty of action and fun for both players and spectators. And that was exactly what we wanted to convey with our tournament. That’s when the idea was born to give the audience something in addition to the actual tournament, something that creates comfort and a relaxing atmosphere: a picnic. Ten years ago though, I did not in my wildest dreams imagine that this combination would have the kind of resonance that we get to see here every year. 33 Sebastian Schneberger, President Polopicknick Münster “At home in the stables” What about today? Last year’s Polopicknick drew in round 5,000 visitors. How do you feel about that? That is simply crazy, and of course we are all immensely proud of it. For me personally, Polopicknick is very important and, of course, it also takes up quite a lot of time. Over the years, Polopicknick has grown into one of the most visited polo tournaments in Germany. My goal, though, is really not to crunch numbers; what I am mainly excited about is the way the audience fills the event with life. When I walked across the field last year and saw how people were having picnics three rows deep along the edges of the polo field – that was just amazing. This mixture of a relaxing beach-type atmosphere and a competitive sporting event – that is what we have always aspired to. I am happy and excited that we have achieved it. Since when and for what reason did you start organizing Polopicknick as a charity event? Polopicknick has been a charity event ever since it was established ten years ago. Back then, we made a donation to the Münsterbased “Herzenswünsche” foundation for sick children and we have been donating money to various other charities ever since. The bottom line is that Polopicknick started out as a tournament among our friends. Obviously, the dimension of the event has increased since then – but the basic idea has remained the same. For this reason, for us it was never about making a profit from the event. We use some of the revenue to cover part of our costs – everything else goes to charity. We treat our players in a similar way: they do not need to pay a starting fee, as is customary for a polo tournament, but instead we ask them – although very, very persistently – to make a donation to a good cause. POLO Last year, for example, we donated the earnings to the Peter Foundation for children with kidney diseases. Our donations helped to fund two projects. We have frequently supported the German Board of Trustees for Therapeutic Horseback Riding. Naturally, this fits in perfectly with the theme of the event. A really cool thing occurred when one of the players surprised everybody during the award ceremony by giving one of his polo ponies to the Board, who uses it for therapeutic horseback riding. front of my eyes, as if my surroundings are somehow covered by a veil. It is really difficult to describe this feeling. The matches seem to happen a lot faster. It feels as if you are at the same time oblivious to everything around you and yet you notice every detail of your surroundings and the proceedings. I think it is very similar for everybody who helps us during the event: you only fully realize everything that happened a couple of days after the event. We used to also party a lot throughout the event – we would literally be partying constantly from Wednesday through to Sunday. Now I have calmed down a little – we still party but for me, one or two nights are enough. And now we are approaching the first big anniversary. Are you nervous or excited beSurely, you as a host and coordinator are fore the event – especially this one? No. I always take things as they come. One bound to follow other polo events. Which thing you have to accept is that it is an open- tournaments in Europe do you find impresair event. If there is heavy rain or similar cir- sive and why? cumstances, there is nothing I can do about it Definitely breathtaking is the Maifeld in Berlin anyway; we just have to make the best of it. – the polo stadium that was used the last time when polo was an Olympic discipline. That How do you feel directly before the really is an impressive setting for the German matches? Tell us what such a day at Polo- championships. Another very beautiful tourpicknick is like for you. nament is the Hublot Gold Cup in Gstaad, Prior to the matches I am not nervous – play- Switzerland – surely one of the more exclusive events. Off the top of my head I would also ing at Polopicknick is a lot of fun but there are always many things to coordinate, people to name Saint Tropez: the sea, the beach, fantasgreet and decisions to be made. In the end, we tic food, and great parties – I think that list are responsible for the smooth running of the speaks for itself. I also like playing at the Villa a Sesta Polo Club between Florence and Siena event. Strictly speaking there is so much to do that I do not have the mental space to be nerv- in Tuscany – a prime location amidst vineyards ous. Other polo tournaments are different. I and also a great event from a sportsmanship tend to be a lot more competitive there. From point of view. We played there last year with Wednesday evening onwards, when the event “Los Nocheros” and managed to walk away really starts, everything runs like a movie in with the trophy. What does Sebastian Schneberger do when he is not playing polo? Professionally, I do many things – I have trade interests in a variety of companies and there is a lot of administrative work that needs to be done. Apart from that, I am a family man – I am proud to say that only a few months ago I became a Dad. And what happens in Argentina? In Argentina, we run a farm cultivating agricultural products such as corn and soy. Argentina is truly a wonderful country – I thoroughly enjoy the time I spend there. Besides, I am excited about the fact that the new Pope is from Argentina. I believe and hope that this will be beneficial for the country. In Argentina, I can fully live out my passion for polo. Whenever I am there, I do a lot of riding and training. Five years ago, I started breeding my own horses. So everything fits together perfectly: We have many friends and acquaintances over there who share my passion. Altogether it is much more common there to play polo. Of course, this means we are always on the go and lead a very peripatetic life. We spend a lot of time in the Argentine pampas and when in Europe we travel between tournaments. (Laughing) always following the sun. Argentina or Westphalia – where do you most feel at home? In the stables - no matter where or when. www.polopicknick.de ©polopicknick What kind of charity works are these? We take charity very seriously and we always examine very thoroughly what projects are particularly important and meaningful. We do not have any set criteria though other than the requirement that the projects should have a connection with our region. Versicherungspartner von Maserati Suisse SA G R A N C A B R I O S P O R T MASERATI GRANCABRIO SPORT: STEIGERN SIE DIE ERFAHRUNG. Vergessen Sie alles, was Sie bislang wussten: Der neue GranCabrio Sport erweitert den Horizont all jener, die auf der Suche nach einem viersitzigen Cabriolet sind und gleichzeitig sportlich-dynamisches Handling schätzen. Der GranCabrio Sport bringt seinen sportlichen Anspruch in vielen Details zum Ausdruck: den Seitenschwellern, den ovalen, schwarzen Abgasendrohren, den Rädern im Astro-Design, wahlweise in Silber oder Anthrazit, die Sitze im M-Design und den neuen Lederfarbtönen. Vervollständigt wird dieser Look durch die neue, impulsive Aussenlackierung Rosso Trionfale. Der GranCabrio Sport ist ein einmaliges Automobil. Er spricht alle Sinne an und fasziniert durch beeindruckende Fahrerlebnisse in jeder Situation. Besuchen Sie www.maserati.ch für einen detaillierteren Blick auf den GranCabrio Sport. Um mehr über die Welt des Maserati GranCabrio Sport zu erfahren, können Sie mit Hilfe Ihres Smartphones den QR Code scannen. Weitere Informationen zu den QR Codes finden Sie unter: mobi.maserati.com V8-Motor, 4.691 cM 3, Leistung: 338 kW (460 Ps) bei 7.000 u/Min, MaxiMaLes DrehMoMent: 520 nM bei 4.750 u/Min, höchstgeschWinDigkeit: 285 kM/h, beschLeunigung 0–100 kM/h: 5,0 sekunDen, kraftstoffVerbrauch (koMbiniert): 14,5 L/100 kM, co2-eMission: 337 g/kM* *co2 ist das für die erderwärmung hauptverantwortliche treibhausgas; die mittlere co2-emission aller (markenübergreifend) angebotenen fahrzeugtypen in der schweiz beträgt 159 g/km. Auto Pierre SudAn baarerstrasse 63, 6300 Zug, telefon 041 711 88 15, [email protected], www.autopierresudan.ch POLO Der Polo Cup Ascona geht in die 4. Runde Hublot neuer Titelsponsor in Ascona Einmal mehr ist der ehemalige Flughafen von Ascona Austragungsort des Polo Cups Ascona. Vom 12. – 14. Juli treffen vier Teams in der Sonnenstube der Schweiz aufeinander. Erstmals engagiert sich die Schweizer Nobeluhrenmarke Hublot – seit Jahren Hauptsponsor des Hublot Polo Gold Cups Gstaad – nun auch als Titelsponsor in Ascona. Krisztina und Uwe Zimmermann mit ihren beiden Söhnen Der Polo Cup Ascona ist mehr als ein Poloturnier. Die elegante Atmosphäre, die malerische Kulisse und die herzliche Gastlichkeit, die der Polo Club Ascona mit seinem Präsidenten Uwe Zimmermann pflegt, lassen den Hublot Polo Cup in Ascona zu einem gesellschaftlichen und gleichsam sportlichen Höhepunkt werden. Deutschland. Zimmermanns Einsatz fördert die Vernetzung von Clubs über Landesgrenzen und Kontinente hinweg und bringt auch dem Polo Club Ascona viel Anerkennung. So international wie 2013 war das Turnier in der Sonnenstube der Schweiz noch nie. Bei den vier Teams, die während drei Tagen um den Sieg im Hublot Polo Cup Ascona 2013 fighten, werden Spieler aus Indien, den USA, Italien, Ungarn, Deutschland und der Schweiz antreten. Innovativer Präsident Uwe Zimmermann selbst pflegt seit Jahren weltweit Kontakte in der Poloszene, knüpft Kooperationen und entwickelt zusammen mit anderen internationalen Clubs und deren Verantwortlichen erfolgreich neue Poloturniere, wie etwa den Kota Cup im indischen Jaipur, zahlreiche Turniere in Osteuropa oder in Zusammenarbeit mit dem Polo Club Basthorst – dessen Vizepräsident auch er ist – Turniere im Norden von Den Polosport fördern «Mich freut diese internationale Mischung der Spieler sehr. Zeigt sie doch, dass Polo eine weltumspannende Sportart ist. Auch wenn nur eine relativ geringe Zahl von Menschen den Polosport aktiv betreiben, die Zahl derer, die voller Faszination die Spiele verfolgen, ist gross und wächst mit jedem attraktiven Polo-Event. In Ascona sind wir in der glücklichen Lage, dass unser Turnier ein breites Publikum aus Einheimischen und internationalen Gästen, die ihre Ferien im Tessin verbringen, gleichermassen anlockt. Viele Besucher kommen schon seit Jahren im Wissen darum, dass ihnen beim Polo Cup Ascona spannende Matches, Tessiner Gastfreundschaft und die malerische Landschaft Jahr für Jahr viel Freude bereiten. Und mit unserem neuen Titelsponsor Hublot haben wir einen renommierten Partner, der seit Jahren im internationalen Polosport zuhause ist und mit seinem Engagement unserem Turnier zusätzliches Prestige verleiht.» Teamaufstellungen, den Zeitplan und weitere Hintergrundinformationen zum Polo Club Ascona bietet die Website www.poloclubascona.ch. 37 Polo Luxur y & Countr y Life Magazin | Ausgabe 02 | 2013 Von Birgit Herrmann «Unsere Gäste, Spieler und Sponsoren sollen sich wohl fühlen, das PoloFeeling, aber auch das Miteinander geniessen. Zudem haben wir kontinuierlich an der sportlichen Weiterentwicklung des Turniers und der aktiven Pflege internationaler Beziehungen gearbeitet», erklärt Uwe Zimmermann gegenüber Polo Luxury & Country Life Magazin.