DE MUNNEREFER BUET 2016 - Mondorf-les

Transcription

DE MUNNEREFER BUET 2016 - Mondorf-les
Mäerz
¦ Abrëll ¦NMee
Gemengebuet
° 41 2016
De Munnerefer
Buet
Altwis - Elleng - Munneref
September 2012
De Munnerefer
Buet
3 ¦ Préface, Virwuert
Magazine
4 ¦ Jugendstuff
6 ¦ Jugendgemengerot
8 ¦ Fairtrade Gemeng
10 ¦ Le „Klimateam Munneref“
12 ¦ Autrefois/Aujourd‘hui
14 ¦ Manifestations
Service
16 ¦ Mariages
18 ¦ Naissances
18 ¦ Décès
19 ¦ BabyPlus
20 ¦ Chantiers en cours
21 ¦ Nouveaux chantiers
21 ¦ Chantiers achevés
22 ¦ Abattage des arbres dans l‘allée St Christophe
23 ¦ Ouverture de l’épicerie sociale
25 ¦ Avis
Info
26 ¦ Adresses et numéros utiles
36 ¦ Agenda
Politique
Bulletin no 55/2016 sous la responsabilité du collège échevinal
Rédaction: Daniel Dominicy
Dennis Scheid, André Jaeger,
Photos: Christian Loengten, Steve Champagne, Pascal Fohl,
Luc Schweitzer
Layout: maui artwork s.a. - maui.lu
Impression: Imprimerie Heinz Pétange
100% Made in Luxembourg
28 ¦ Conseil communal du 25.11.2015
48 ¦ Conseil communal du 08.12.2015
Préface
Virwuert
Nous saluons le printemps …
Mir begréissen d‘Fréijoer …
… et faisons des adieux à un hiver doux et très
humide. Les premiers rayons de soleil hésitants nous
incitent à sortir de nos quatres murs pour profiter
de la nature qui est en train de se réveiller lentement
mais sûrement de son sommeil hivernal. Nos équipes
d‘entretien se chargent actuellement de l‘installation
des bancs publics, la tonte des gazons, la coupe des
plantes, la plantation de fleurs et le nettoyage des
trottoirs et places publics. Tout ceci pour le bien-être
de nos citoyens, nos visiteurs et nos curistes.
… a soen Äddi engem mëllen a ganz naasse Wanter.
Déi éischt schei Sonnestrale lackelen eis aus eise 4
Wänn eraus fir vun der Natur ze profitéieren, déi
lues awer sécher aus hirem Wanterschlof erwächt.
Eis technesch Équipë si momentan domadden
beschäftegt fir d‘ëffentlech Bänken opzeriichten, de
Wues ze méien, d‘Planzen ze schneiden, Blummen
ze planzen an d‘Trottoiren an d‘ëffentlech Plazen
ze botzen. Mir maachen dat fir datt eis Bierger, eis
Visiteuren an eis Kuriste sech bei eis wuel fillen.
En feuilletant la présente édition du «Munnerefer
Buet» vous trouverez un bon aperçu sur le budget
2016 de la commune de Mondorf-les-Bains avec
une énumération des principaux travaux à réaliser
respectivement à achever. Bien entendu de tels
travaux peuvent engendrer des désagréments
temporaires pour les riverains. Cependant le collège
échevinal s‘efforce à les limiter et à exécuter les
travaux dans les meilleurs délais.
Wann Dir déi aktuell Ausgab vum „Munnerefer
Buet“ duerchbliedert, kritt Dir e gudden Abléck an
de Budget 2016 vun der Munnerefer Gemeng, mat
enger Opzielung vun de wichtegsten Aarbechten
déi ëmgesat respektiv ofgeschloss ginn. Natierlech
kënnen esou Aarbechten zäitlech begrenzten
Onannehmlechkeete fir d‘Riveraine mat sech
bréngen. Op jiddwer Fall versicht de Schäfferot déi
ze limitéieren an d‘Aarbechten esou schnell wéi
méiglech duerchzeféieren.
le collège des bourgmestre et échevins
de Schäfferot
Lex DELLES
bourgmestre / Buergermeeschter
Steve RECKEL
échevin / Schäffen
Steve SCHLECK
échevin / Schäffen
„Jugendstuff“
En date du 01.01.2016 la commune a repris la gestion
de la Maison des Jeunes. Le nouveau «Service de la Jeunesse», créé par la même occasion, travaille en étroite
coopération avec la «Jugendstuff».
Den 01.01.2016 ass d‘Gemeng Träger vum Jugendhaus
Munneref ginn. Zur gläichen Zäit ass den neie „Service
de la Jeunesse“ entstanen, dee ganz enk mat der „Jugendstuff“ zesummeschafft.
La «Jugendstuff» instaure une nouvelle philosophie basée sur la qualité de l’accueil et de la prise en charge des
jeunes. Dans ce but, des travaux de réaménagement
sont organisés et un projet de graffiti sur le mur du
séjour a été mis en route. Le personnel planifie également dans les prochains mois un ensemble d’activités
et de nouveaux projets.
„D’Jugendstuff“ wend eng nei Philosophie un, déi op
Qualitéit vum Accueil an vun der Betreiung vum Jugendlechen baséiert. Ënnert deem Ziel ginn Emstrukturationsaarbechten am Haus duerchgefouert an e flotten Projet Graffiti op d’Mauer vum Openthaltsraum
ass an d’Liewen geruff ginn. D’Personal organiséiert
déi nächst Méint och eng ganz Rei vun interessanten
Aktivitéiten an neie Projeten.
nous voir:
e
ss
pa
s,
t
n
e
m
nseigne
ht kucken:
sc
n
a
Pour plus de re
la
m
m
o
k
ignementer,
Fir méi Rense
Jugendstuff Munneref
18, route de Luxembourg
L- 5634 Mondorf-les-Bains
[email protected]
tél : 23 60 55 - 855
4 ¦ De Munnerefer Buet
Magazine
Annie LOSCHETTER
Tâche et mission: coordinatrice du Service de la
Jeunesse et responsable de la «Jugendstuff»
Age: 51 ans
Profession: éducatrice graduée, médiatrice
Etat civil: mariée, 2 enfants
(une fille et un garçon)
Hobby: nature et climat, animaux et surtout les
chevaux, voyager et rouler avec ma moto,
écriture (4 romans publiés)
en
plus de 21 ans
nt
o
d
s
e
in
a
m
o
ans plusieurs d
engagée pour
is
su
e
m
je
,
J’ai travaillé d
e
èch
à
able dans une cr
ns
o
sp
re
s et adolescents
e
nt
a
qu
nf
e
nt
s
ta
e
d
c
ve
j’ai travaillé a
de la jeunesse.
e
in
a
m
o
d
le
des sans-abris,
re
d
t pour les
s avant de rejoin
e
ue
c
iq
f
ve
ci
a
é
r
sp
le
s
il
in
va
a
so
be
suis ravie de tr
je
t
e
e
me réjouis de
vi
e
la
J
s.
re
in
a
B
sJ’ado
e
-l
orf
mmune de Mond
co
la
e
d
s
e
un
je
uveau projet.
no
ce
ns
a
d
r
e
nc
me la
er anerem 21
nn
ë
t,
f
f
a
h
sc
ge
r
aine
r
verschidden Dom
a
nn
ch fir Obdachlose
o
e
h
m
sc
u
u
h
,
h
e
ch
Ech
rè
C
r
e
en geschafft
esponsabel an eng
ch
R
ns
ë
ls
a
M
e
ng
a
rt
la
e
r
nn
e
ë
o
h
J
e
ns
och schonn mat b
n
un
h
n. Ech sinn imme
ch
e
un
,
h
rt
ss
ie
lo
h
sc
e
engagé
ug
h
de Jugendberäic
e vu Munneref
ch
le
nd
e
ug
J
e
d
éier ech mech un
mech fir a mat
e
re
f
n
a
duerchzeféieren.
u
n
ro
f
ne
ns
in
h
t
liewe
a
m
n
flott nei Projete
ze schaffen an
mondorf-les-bains.lu ¦ 5
t
o
r
e
g
n
e
m
Jugendge
munneref
Projet Extern Jugendgemengeréit:
De Jugendgemengerot Munneref ass houfreg op eng Zesummenaarbecht mat
anere Jugendgemengeréit.
Eng Versammlung gëtt den 23. Abrëll 2016 zu Munneref an der Gemeng
ofgehalen. Dës Versammlung ass vun 16.00 bis 19.00 Auer an déngt enger
Kooperatioun mat all de Jugendgemengeréit aus ganz Lëtzebuerg, an fir den
Informatiounsaustausch vu verschiddenen Themen. Ausserdem ass et deen Dag
nët erlaabt fir den Publique nolauschteren ze kommen vu dass dës Versammlung
intern ass.
Host: Rübel Fabrizio (Vice-President)
Wantergroussbotz 2015:
D’Wantergroussbotz 2015 war mat der Ënnerstëtzung vum ‘Energy-Day’, vun
der Ëmweltkommissioun, vum Schäfferot an vum Gemengerot Munneref
e groussen Erfolleg.
Samschdes den 10. Oktober 2015 huet sech de Jugendgemengerot op de Wee
gemaach fir eist d‘Duerf propper ze halen.
Host: Comes Kai (Vice-President)
6 ¦ De Munnerefer Buet
Folgend Platzen goufen gebotzt:
- Brill
- Zone Artisanale et Economique
- Cité Vor Howent
- Wouerbesch
Magazine
Inauguratioun vum Beachvolleyterrain:
De Jugendgemengerot Munneref organiséiert zesumme mam Service de la Jeunesse/Jugendstuff
e Samschden 18/06/2016 ab 14.00 Auer en Beachvolleyball-Turnéier fir d’Aweiung vum neien
Terrain, deen um Site vum Stade John Grün niewent dem syntheeteschen Footballsterrain, steet.
Membere mat hire respektive Positiounen:
- Yannick BARBOSA (President)
- Kai COMES (Vize-President)
- Fabrizio RüBEL (Vize-President)
- Sam LIBAR (Member)
- Jhang NEYEN (Member)
- Leandro BARROS (Member)
- Daniel PRIOR (Member)
- Bruno MARTINS (Member)
- Christopher TECK (Member)
Energy Day devant la mairie
à Mondorf-les-Bains
Contact-Email:
[email protected]
mondorf-les-bains.lu ¦ 7
Fairtrade Gemeng
une idée formidable
Fairtrade Gemeng est une distinction attribuée aux communes qui
s’engagent en faveur du commerce équitable.
Le 1er février 2016 le conseil communal de la commune de
Mondorf-les-Bains a décidé de participer à la campagne 'Fairtrade
Gemeng'.
Ce n’est pas seulement la politique qui est concernée mais
également les consommatrices et les consommateurs, les
commerces, les restaurants, les hôtels, les entreprises et les
institutions. Leur participation est essentielle à la mise en œuvre
de la campagne.
Faire changer les choses en privilégiant les produits issus du
commerce équitable est à la portée de chacun-e d’entre nous –
pour plus de commerce équitable au Luxembourg et donc, pour
les citoyens des pays du Sud.
Participer à titre de particulier engagé
Ce qui est formidable avec Fairtrade Gemeng, c’est que tout le monde peut
participer et faire changer les choses.
Car nous sommes tous des consommateurs dont la demande peut déterminer
l’offre des marchés. Et de par notre place au sein de la société, nous pouvons
faire connaître la campagne sur notre lieu de travail, à l’école, au sein de nos
associations ou au niveau politique – et ainsi, inciter d’autres personnes à
participer.
8 ¦ De Munnerefer Buet
Magazine
En outre, il est possible de se joindre au groupe d’action Fairtrade
de la commune afin d’avoir encore plus d’impact.
Contactez notre 'Klima Team' et
rejoignez l’élan équitable.
Votre mission ?
Aider à diffuser le commerce équitable au sein de votre commune.
Notamment via une grande action de sensibilisation au moins une
fois par an, tel un petit-déjeuner équitable, la projection d’un documentaire sur le thème, une randonnée avec étapes de dégustation de
produits Fairtrade… et plein d’autres idées.
Klimateam Munneref
Adresse email:
[email protected]
mondorf-les-bains.lu ¦ 9
Le 'Klimateam Munneref'
Les communes de Mondorf-les-Bains et de Dalheim
ont adhéré ensemble au 'Pacte climat' afin de contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de
serre. A cet effet, les 2 collèges échevinaux ont signé en date du 28.03.2013 une convention avec l'Etat
du Grand-Duché et le groupement d'intérêt économique 'My Energy'.
Par la suite les 2 communes ont créé chacune un
'Klimateam'. Le 'Klimateam Munneref ' est composé
des membres de la commission de l'environnement
de la commune de Mondorf-les-Bains, du président
de la commission de l'environnement de la commune de Dalheim et d'un expert indépendant et il
a été institué afin de travailler sur l'amélioration de
l'efficience énergétique et la réduction des émissions
de gaz à effet de serre pour les bâtiments communaux fonctionnels, l'éclairage public et les véhicules
communaux. Les 2 communes ont mis en œuvre un
système de comptabilité énergétique communal pour
leurs infrastructures et équipements communaux. Le
'Klimateam Munneref ' et le Klimateam Duelem' sont
assistés dans leurs démarches par la société Betic S.A.
(conseiller climat externe).
Suite à un audit réalisé en date du 18.09.2015
la commune de Mondorf-les-Bains a obtenu
la certification de la catégorie 1 (40%). L'Etat
contribue financièrement à ces efforts avec
un subside annuel de 10.000 € et un subside
spécial unique de 17.722,23 € pour ladite certification. Pour l'année 2016 une subvention
totale de 80.000 € est attendue.
Afin de sensibiliser la population à l'économie
d'énergie le 'Klimateam Munneref ' et le 'Klimateam Duelem' avaient organisé en date du
10.10.2015 le 'Fun meets Energy Day' avec
28 stands d'information, des conférences sur
les 'LED' et les pompes à circulation d'eau,
des présentations de bicyclettes et de voitures
électriques, de bornes de chargement ainsi
que d'appareils électroménagers à basse consommation d'énergie.
10 ¦ De Munnerefer Buet
Magazine
A cette occasion les responsables avaient lancé un
quizz pour les visiteurs qui a donné le résultat suivant: 60,2 % des participants disent qu'ils connaissent bien ou très bien leurs coûts d'énergie par an,
67,06 % prétendent faire beaucoup ou assez pour
économiser de l'énergie et 54,52 % connaissent la
charte du 'Klimateam Munneref '. Les organisateurs
étaient agréablement surpris de ce résultat.
Une 2e édition du ‚Fun meets Energy Day‘ est prévue
pour le 17.09.2016.
Le 'Klimateam Munneref ' a également optimisé la
gestion des ordures à l'intérieur de l'administration
communale de Mondorf-les-Bains à qui a été décerné le 11.01.2016 le label de qualité SuperDrecksKëscht® fir Betriber.
Et le travail continue!
mondorf-les-bains.lu ¦ 11
Früher / Autrefois 1910
1910 ging es noch gemächlich zu am Grenzübergang
von Bad Mondorf/Mondorff. Damals war die Brücke
viel schmaler, die Zollhäuser standen am Straßenrand
und man musste warten bis sich die Grenzschranke öffnete und der Zöllner einen vorbeiwinkte um ins Nachbarland einreisen zu können.
12 ¦ De Munnerefer Buet
En 1910 le passage de la frontière à Mondorf-les-Bains/
Mondorff se faisait tranquillement. A l‘époque le pont
était plus étroit, les maisons de douane étaient installées
au bord de la route et l‘on devait attendre l‘ouverture
de la barrière et le signe de passer du douanier avant
d‘entrer dans le pays voisin.
Magazine
Heute / Aujourd'hui (2016)
Seit dem 26.03.1995 gibt es bei uns keine Grenzkontrollen mehr dank des Schengener Abkommens. Täglich
passieren tausende Pendler aus Frankreich die gemeinsame Grenze in Bad Mondorf/Mondorff um zu ihrer
Arbeit im Großherzogtum zu gelangen. Das ehemalige
Zollhaus in der Mitte der Straße wird dieses Jahr instand gesetzt damit es auch in Zukunft noch kommenden Generationen vom damaligen Grenzgeschehen
zeugen kann.
Les contrôles frontaliers ont été abolis chez nous en
date du 26.03.1995 grâce à l‘accord de Schengen. Plusieurs milliers de frontaliers français passent quotidiennement notre frontière commune à Mondorf-lesBains/Mondorff afin de se rendre sur leurs lieux de
travail au Grand-Duché. L‘ancienne maison de douane
construite au milieu de la rue sera rénovée cette année
et témoignera ainsi encore à l‘avenir aux générations
futures de la vie frontalière d‘antan.
mondorf-les-bains.lu ¦ 13
16.12.2015
Soirée de Noël du Lions Club Mondorf-les-Bains (Casino 2000)
17.01.2016
Dégustation de vins organisée par les Wiisserleit a.s.b.l. (Bierger- a Kulturhaus)
14 ¦ De Munnerefer Buet
Magazine
18.02.2016
Réception de bienvenue pour les nouveaux résidents de la commune de Mondorf-les-Bains
(Bierger- a Kulturhaus)
21.02.2016
L‘équipe senior du F91 Dudelange a remporté le tournoi des vétérans
(Centre sportif ‚Roll Delles)
mondorf-les-bains.lu ¦ 15
15.12.2015
MATEROSSI Tommaso ,
Mondorf-les-Bains
SCHOMMER Mady,
Mondorf-les-Bains
(partenariat)
28.12.2015
GORGIN Sascha,
Mondorf-les-Bains
HASHEMINEZHAD Afsaneh,
Mondorf-les-Bains
mariages
06.02.2016
TAVARES DA COSTA Marcio,
Altwies
MICHELIS Nathalie,
Altwies
27.02.2016
BARRIER Pierre,
Mondorf-les-Bains
THOMAS Gaëlle,
Mondorf-les-Bains
Naissances
Date Naissance Nom et Prénoms
Nom et Prénoms Parent
Nom et Prénoms Parent
16.12.2015 COSSART William André
Dominique Guy Bernard
Jean-Pierre
29.12.2015 FICO Lorenzo
COSSART Alexandre
WEBER Emmanuelle
FICO Giuseppe
PASQUALICCHIO Grazia
03.01.2016 GORGIN Avin
20.01.2016 BARBOSA DE OLIVEIRA
Carolina Shana
02.02.2016 FERNANDES CORDEIRO
Alex
04.02.2016 JORDÃO PINTO Maria
GORGIN Armin
BARBOSA DE OLIVEIRA
Carlos
MARQUES CORDEIRO
Nuno
DOS SANTOS PINTO
Ricardo
BARGH Lameh Somayeh
LAGLIL Nadia
COUTINHO FERNANDES
Daniela Maria
BRAS JORDÃO Ana Maria
Décès
Date de décès Nom du/de la défunt(e)
26.12.2015
04.01.2016
04.01.2016
06.01.2016
22.01.2016
24.01.2016
04.02.2016
KREMER-BEINSTEIN Stéphanie
LELLIG René
SCHLEICH-RICKAL Margot
MOLITOR Marie Anne
HENNICO Marco
ZHAN ZHI Yong
KREMER Alain
18 ¦ De Munnerefer Buet
Age
98
87
88
86
51
42
64
Chantiers en cours
Aménagement d‘un foyer pour jeunes à Altwies (6, route de Mondorf)
Travaux de transformation de
l‘ancienne école à Altwies
Travaux de plantation (phase 1 , 86 arbres) dans la zone
d‘activités économiques à Ellange-Gare
20 ¦ De Munnerefer Buet
Nouveaux chantiers
Service
Travaux d’infrastructures dans la rue du Lavoir à Ellange
Réalisation des branchements particuliers aux conduites d’eau et de
gaz dans la rue Victor Hugo et la route de Filsdorf à Altwies
Chantiers
achevés
Réfection du parvis devant l‘église d‘Altwies
Réfection de la paroi rocheuse
devant l‘église d‘Altwies
mondorf-les-bains.lu ¦ 21
Abattage des arbres dans
l'allée St Christophe
La commune de Mondorf-les-Bains, en collaboration
avec l'Administration des Eaux et des Forêts, a procédé ces derniers jours à l'abattage d'une partie des arbres de l'allée St Christophe qui se trouvaient dans un
mauvais état. Certains ont été abattus pour des raisons
de sécurité (arbres creux, pourris à l'intérieur ou dans
la couronne), d'autres ont fait de la place pour le projet de la revalorisation de la traversée de Mondorf-lesBains. Dans le cadre de ce projet, tous les arbres vont
être remplacés.
Fällen von
Bäumen in der
‚Allée St Christophe‘
In den letzten Tagen fällte die Gemeinde Bad Mondorf
zusammen mit der Forstverwaltung, in der ‚Allée
St Christophe‘, einen Teil der Bäume die in einem
schlechten Zustand waren. Verschiedene Bäume wurden wegen ihrem schlechten Zustand gefällt (hohl,
faul im Kern oder in der Krone), andere wegen des
Projektes der Instandsetzung der Hauptstrasse von
Bad Mondorf. In diesem Projekt, werden alle gefällten
und zu fällenden Bäume ersetzt.
22 ¦ De Munnerefer Buet
Service
OFFICE SOCIAL COMMUN REMICH
Communes de Bous, Lenningen, Remich, Schengen, Stadtbredimus, Waldbredimus
________________________________________________________________________________________________________________________
–
Office social commun Mondorf-les-Bains/Dalheim
________________________________________________________________________________________________________________________
Ouverture de l’épicerie sociale «Croix-Rouge Buttek Kanton Réimech»
lundi, le 4 janvier 2016
Le 4 janvier 2016 une nouvelle épicerie sociale a ouvert ses portes à Remich (6, rue Foascht) et
accueille désormais les familles en situation de précarité vivant dans les communes de Bous,
Lenningen, Remich, Schengen, Stadtbredimus, Waldbredimus, Dalheim et Mondorf-les-Bains.
Depuis la naissance du concept en 2009, il s’agit de la 8e épicerie sociale «Croix-Rouge Buttek».
Outre leur rôle d’aide alimentaire et matérielle (Kleederstuff) les épiceries sociales sont des lieux de
rencontre, d’échange et d’intégration sociale.
Pour avoir un accès au Croix-Rouge Buttek, les personnes qui se trouvent dans des situations
financières difficiles peuvent s’adresser aux offices sociaux de Remich (habitants de Bous,
Lenningen, Remich, Schengen, Stadtbredimus, Waldbredimus) et de Mondorf-les-Bains (habitants
de Dalheim et de Mondorf).
Heures d’ouvertures:
a)
Epicerie sociale
6, rue Foascht L-5534 Remich
lundi, mardi:
14h30 – 17h00
mercredi:
14h30 – 19h00
jeudi et vendredi:
09h30 – 12h00
b)
Office social commun Remich
48, Quai de la Moselle L-5553 Remich, tél. 26 66 00 37
les matins du lundi, mercredi, vendredi:
sans rendez-vous
les autres jours et les après-midi:
avec rendez-vous/visites à domicile
c)
Office social commun Mondorf-les-Bains/Dalheim
• Mairie de Mondorf-les-Bains
1, Place des Villes Jumelées L-5627 Mondorf-les-Bains, tél. 621 18 35 67
les matins et mercredi après-midi *:
lundi et jeudi après-midi:
mardi et vendredi après-midi:
avec rendez-vous
sans rendez-vous
visites à domicile
• Mairie de Dalheim
Gemengeplaz L-5680 Dalheim, tél. 621 18 35 67
* 1er et 3e mercredi du mois:
sans rendez-vous
mondorf-les-bains.lu ¦ 23
Commune de Mondorf-les-Bains
Commune de Mondorf-les-Bains
AVIS DE PUBLICATION
AVIS DE PUBLICATION
Il est porté à la connaissance du public que le
conseil communal de Mondorf-les-Bains, en sa
séance du 20.08.2015, a modifié le règlement de la
circulation modifié du 24.09.2007 à Mondorf-lesBains, décision approuvée par Monsieur le Ministre
du Développement durable et des Infrastructures le
07.10.2015 et par Monsieur le Ministre de l’Intérieur
le 18.12.2015, référence n° 322/15/CR.
Il est porté à la connaissance du public que le
conseil communal de Mondorf-les-Bains, en sa
séance du 25.11.2015, a modifié les redevances à
percevoir sur la fourniture de main d’œuvre et
de matériel communaux à des particuliers,
décision approuvée par Monsieur le Ministre de
l’Intérieur le 06.01.2016, référence MI-DFC4.0042/NH (48638).
Le texte de ce règlement est à la disposition du
public à la maison communale, où il peut en être
pris copie sans déplacement.
Le texte de ce règlement est à la disposition du
public à la maison communale, où il peut en être
pris copie sans déplacement.
Mondorf-les-Bains, le 23 décembre 2015.
Mondorf-les-Bains, le 11 janvier 2016.
Le collège des bourgmestre et échevins
Lex Delles, bourgmestre
Steve Reckel, échevin
Steve Schleck, échevin
Le collège des bourgmestre et échevins
Lex Delles, bourgmestre
Steve Reckel, échevin
Steve Schleck, échevin
Commune de Mondorf-les-Bains
Commune de Mondorf-les-Bains
AVIS DE PUBLICATION
AVIS DE PUBLICATION
Il est porté à la connaissance du public que le
conseil communal de Mondorf-les-Bains, en sa
séance du 25.11.2015, a modifié le règlement
portant sur l’octroi des primes de construction et
d’acquisition dans la commune de Mondorf-lesBains, décision avisée par Monsieur le Ministre de
l’Intérieur le 8 janvier 2016, référence 346/16/CR.
Le texte de ce règlement est à la disposition du
public à la maison communale, où il peut en être
pris copie sans déplacement.
Mondorf-les-Bains, le 13 janvier 2016.
Le collège des bourgmestre et échevins
Lex Delles, bourgmestre
Steve Reckel, échevin
Steve Schleck, échevin
24 ¦ De Munnerefer Buet
Il est porté à la connaissance du public que le
conseil communal de Mondorf-les-Bains, en sa
séance du 12.10.2015, a confirmé un règlement
temporaire de la circulation dans la rue John
Dolibois et sur la partie du prolongement de l’av.
G.-D. Charlotte à Mondorf-les-Bains, décision
approuvée par Monsieur le Ministre du
Développement durable et des Infrastructures le
11.11.2015 et par Monsieur le Ministre de l’Intérieur
le 22.01.2016, référence n° 322/15/CR.
Le texte de ce règlement est à la disposition du
public à la maison communale, où il peut en être
pris copie sans déplacement.
Mondorf-les-Bains, le 29 janvier 2016.
Le collège des bourgmestre et échevins
Lex Delles, bourgmestre
Steve Reckel, échevin
Steve Schleck, échevin
Commune de Mondorf-les-Bains
Commune de Mondorf-les-Bains
AVIS DE PUBLICATION
AVIS DE PUBLICATION
Il est porté à la connaissance du public que le
conseil communal de Mondorf-les-Bains, en sa
séance du 20.08.2015, a confirmé un règlement
temporaire de la circulation dans la route
d’Erpeldange, la rue Killen, la rue des Champs et
la rue du Lavoir à Ellange, décision approuvée par
Monsieur le Ministre du Développement durable et
des Infrastructures le 26.10.2015 et par Monsieur le
Ministre de l’Intérieur le 22.01.2016, référence n°
322/15/CR.
Le texte de ce règlement est à la disposition du
public à la maison communale, où il peut en être
pris copie sans déplacement.
Mondorf-les-Bains, le 29 janvier 2016.
Le collège des bourgmestre et échevins
Il est porté à la connaissance du public que le
conseil communal de Mondorf-les-Bains, en sa
séance du 25.11.2015, a fixé la taxe forfaitaire
unique annuelle sur les cartes d’entrée du Casino
2000, décision approuvée par arrêté grand-ducal du
11.01.2016 et par Monsieur le Ministre de l’Intérieur
le 18.01.2016, référence MI-DFC-4.0042/NH (48640).
Le texte de ce règlement est à la disposition du
public à la maison communale, où il peut en être
pris copie sans déplacement.
Mondorf-les-Bains, le 29 janvier 2016.
Le collège des bourgmestre et échevins
Lex Delles, bourgmestre
Steve Reckel, échevin
Steve Schleck, échevin
Lex Delles, bourgmestre
Steve Reckel, échevin
Steve Schleck, échevin
Commune de Mondorf-les-Bains
Commune de Mondorf-les-Bains
AVIS DE PUBLICATION
AVIS DE PUBLICATION
Il est porté à la connaissance du public que le conseil
communal de Mondorf-les-Bains, en sa séance du
12.10.2015, a adopté le projet d’aménagement
particulier portant sur des fonds sis à Mondorf-les-Bains
au lieux-dits ‘rue du Moulin - Im Plankengart – rue de
la Gare - route de Luxembourg’.
Il est porté à la connaissance du public que le
conseil communal de Mondorf-les-Bains, en sa
séance du 01.02.2016, a fixé les droits
d’inscription aux cours organisés par la
commune en collaboration avec les commissions
consultatives, décision approuvée par Monsieur le
Ministre de l’Intérieur le 19 février 2016, référence
MI-DFC-4.0042/NH (52654).
Le projet d’aménagement particulier en question a été
approuvé par Monsieur le Ministre de l’Intérieur le
19.01.2016 réf. 17391/15C.
Il est à la disposition du public à la maison communale,
où il peut en être pris copie sans déplacement.
Le texte de ce règlement est à la disposition du
public à la maison communale, où il peut en être
pris copie sans déplacement.
Mondorf-les-Bains, le 29 janvier 2016.
Mondorf-les-Bains, le 29 février 2016.
Le collège des bourgmestre et échevins
Lex Delles, bourgmestre
Steve Reckel, échevin
Steve Schleck, échevin
Le collège des bourgmestre et échevins
Lex Delles, bourgmestre
Steve Reckel, échevin
Steve Schleck, échevin
Administration communale de Mondorf-les-Bains
B.P. 55 L-5601 Mondorf-les-Bains
[email protected] www.mondorf-les-bains.lu
Standard: 23 60 55 - 1
Nouvelle mairie avec ‚Biergerkulturhaus‘ sis 1, place des Villes Jumelées L-5627 Mondorf-les-Bains
Collège des bourgmestre et échevins
Le bourgmestre et les échevins sont à la disposition du public sur rendez-vous
23 60 55 - 1
23 60 55 - 1
23 60 55 - 1
23 60 55 - 29
M. Lex DELLES, bourgmestre
M. Steve RECKEL, échevin
M. Steve SCHLECK, échevin
Téléfax
Informations, festivités, manifestations, réservations de salles
23 60 55 - 52 Danielle NICKLAUS-CIGRANG, employée communale (matin)
23 60 55 - 52 Christiane RATHS, employée communale (après-midi)
23 60 55 - 36 Mikel MAZZI, expéditionnaire administratif
23 60 55 - 59 Téléfax
Population, état civil
23 60 55 - 50 Mireille APEL, commis
23 60 55 - 51 Steve ADAM, expéditionnaire administratif
23 60 55 - 59 Téléfax
Secrétariat communal
23 60 55 - 21 Claudine SCHONG-GUILL, secrétaire communale
23 60 55 - 24 Cécile VOLK, inspecteur principal
23 60 55 - 25 Luc THIMMESCH, rédacteur principal
23 60 55 - 27 Daniel DOMINICY, rédacteur principal
23 60 55 - 29 Téléfax
Service scolaire et chèques-service accueil
23 60 55 - 26 Sonny KLEIN-KEMP, commis principal
23 60 55 - 29 Téléfax
Recette communale
23 60 55 - 30 Olivier BOHLER, receveur communal
23 60 55 - 31 Marie-Jeanne SOULIÉ-KRIER, employée communale
23 60 55 - 36 Mikel MAZZI, expéditionnaire administratif
23 60 55 - 39 Téléfax
Service financier
23 60 55 - 38 Andreja CIGLAR, salariée
23 60 55 - 39 Téléfax
Service du personnel
23 60 55 - 23 Marianne SCHMITZ, inspecteur principal
23 60 55 - 39 Téléfax
heures d‘ouverture
du bureau de la population,
de la recette et de la réception
matinée
de 08.00 à 12.00 heures
du lundi au jeudi
de 07.00 à 12.00 heures
les vendredis
après-midi
de 13.30 à 16.00 heures
les lundis, mardis et jeudis
de 13.30 à 19.00 heures
les mercredis
de 12.00 à 15.00 heures
les vendredis
Comptabilité
23 60 55 - 22 Marc ZEIMES, salarié
23 60 55 - 39 Téléfax
Service technique
621 83 30 90 Permanence
23 60 55 - 40 Claude MATHIEU, ing. techn. 1er en rang
23 60 55 - 41 Sylvie KIRSCH-OHL, commis principal
23 60 55 - 42 Marc HOFFMANN, ing. techn. principal
23 60 55 - 43 Christophe LAMPACH, employé communal
23 60 55 - 46 Yannick RAGUET, expéditionnaire administratif
23 60 55 - 47 René DIEDERICH, surveillant dirigeant (portable 621 22 54 34)
23 60 55 - 44 Michel SCANZANO, surveillant dirigeant (portable 621 18 35 33)
23 60 55 - 44 Paul WEBER, surveillant dirigeant (portable 621 18 35 40)
23 60 55 - 49 Téléfax
Service incendie et sauvetage
23 60 55 - 48 Laurent BEAUCHET, officier de prévision (portable 621 18 02 24)
Forêts communales (Administration de la Nature et des Forêts)
27 07 58 48
Jean-Marc de WAHA, garde-forestier (portable 621 202 112, email [email protected])
26 ¦ De Munnerefer Buet
Service nettoyage des bâtiments communaux
23 60 55 - 63 Anne BASTIEN, surveillante dirigeante (portable 621 18 02 69)
Repas sur roues
621 99 39 78 Tessy JUNG, salariée
Office social commun Mondorf-les-Bains / Dalheim
23 60 55 - 62 Laura BALAGUER, assistante sociale (portable 621 18 35 67)
23 60 55 - 69 Téléfax
Concierges
621 83 30 80
621 18 02 21
621 18 02 59
621 18 02 71
621 18 02 72
621 18 35 30
621 18 35 53
Permanence
André JAEGER
Dennis SCHEID
Christian LOENGTEN
Steve CHAMPAGNE
Pascal FOHL
Luc SCHWEITZER
Centre sportif «Roll Delles» sis 5, avenue des Villes Jumelées
L-5612 Mondorf-les-Bains
23 60 55 - 92 Buvette
23 60 55 - 95 Téléfax
Centre culturel «Martialis» sis 2, route d‘Erpeldange L-5690 Ellange
26 67 70 - 20 Buvette
Stade «John Grün» sis route de Remich L-5650 Mondorf-les-Bains
Buvette
26 67 24 41
MAIRIE
Centre technique et d‘intervention sis 16, route de Luxembourg
L-5634 Mondorf-les-Bains
23 66 15 - 11 Atelier, garages
23 66 15 - 14 Ecole de musique - Harmonie municipale Mondorf-les-Bains a.s.b.l.
Complexe scolaire «Gr.-D. Maria Teresa» sis 3, avenue des Villes Jumelées L-5612 Mondorf-les-Bains
661 67 68 86 Paul SANDT, président du comité d‘école
23 60 55 - 739 Téléfax bâtiment rénové
23 60 55 - 769 Téléfax nouveau bâtiment
Nathalie DUMORTIER, assistante sociale
75 82 81 - 1
51 62 62 - 203 Maryse DAWIR, infirmière (Centre médico-social Dudelange)
Ancienne école d‘Altwies sise rue de l‘Eglise L-5671 Altwies
Fermée pour cause de transformation
Ancienne école d‘Ellange sise 4, rue du Curé L-5690 Ellange
Salle de réunion
23 66 73 68
Jugendstuff (Maison des jeunes) sise 18, route de Luxembourg L-5634 Mondorf-les-Bains
23 60 55 - 855 Annie LOSCHETTER, chargée de direction
Téléfax
26 67 10 43
Maison relais sise 3, avenue des Villes Jumelées L-5612 Mondorf-les-Bains
23 60 55 - 780 Yann THOMANN, chargé de direction
23 60 55 - 799 Téléfax
Presbytère sis 1, allée Jean Linster L-5633 Mondorf-les-Bains
René REIFFER, curé à Altwies,
23 66 80 20
Ellange et Mondorf-les-Bains
Autres numéros utiles
Creos - dépannage électricité
8002 - 9900
Creos - dépannage gaz naturel
8007 - 3001
49 94 66 - 888 Eltrona - antenne collective - dépannage
Crèche «Spruddelmailchen», Altwies
26 67 06 15
URGENCES
112 Ambulances, pompiers
113 Police Grande-Ducale
24 475 - 200 Police Commissariat de Mondorf-les-Bains
24 477 - 500 Police Centre d‘intervention Remich
49 977 - 500 Police Centre d‘intervention Grevenmacher
Adresses et numéros utiles
Service surveillance des stationnements et parkings, garde champêtre
23 60 55 - 45 Michael COMES, agent municipal / garde champêtre
CONSEIL COMMUNAL
SEANCE DU MERCREDI 25.11.2015
(15.00-18.30 HEURES)
GEMEINDERAT
SITZUNG VOM DONNERSTAG 25.11.2015
(15.00-18.30 UHR)
Présents / Anwesend:
M. Lex DELLES, bourgmestre / Bürgermeister • MM. Steve RECKEL et Steve SCHLECK, échevins /
Schöffen • Mme Lélia DOLINSKI-SCHWACHTGEN, M. Gérard BICHLER, Mme Sonja ZBINDEN,
M. Christian DUBLIN, Mmes Candida ESTEVES (sauf points 22a. et 22b.) et Charlotte STRASSERBEINING, MM. Gilles GENGLER et Jean-Luc KUHLMANN, conseillers / Räte • Mme Claudine
SCHONG-GUILL, secrétaire communale / Gemeindesekretärin
Excusée / Entschuldigt:
Mme Candida ESTEVES, conseillère /Rätin (points 22a. et 22b.)
SEANCE PUBLIQUE
ÖFFENTLICHE SITZUNG
1. Fixation nouvelle du tableau de préséance
1. Neufestlegung der Vertretungsrangfolge
der Gemeinderatsmitglieder
Suite à la démission de Mme Christiane GROBEN de
ses fonctions de conseiller communal de la commune
de Mondorf-les-Bains du 08.10.2015, le suppléant M.
Jean-Luc KUHLMANN a été assermenté en date du
25.11.2015 en remplacement de Mme GROBEN. Il y
a partant lieu de procéder à une fixation nouvelle du
tableau de préséance.
Da Frau Christiane GROBEN am 08.10.2015
von ihrer Funktion als Gemeinderatsmitglied der
Gemeinde Bad Mondorf zurückgetreten ist, und
Herr Jean-Luc KUHLMANN am 25.11.2015 als ihr
Nachfolger als Gemeinderatsmitglied vereidigt wurde,
muss die Vertretungsrangfolge neu festgelegt werden.
Vote: à l‘unanimité des voix
Abstimmung : Einstimmigkeit
Le conseil communal approuve le nouveau Der Gemeinderat legt die Vertretungsrangfolge
tableau de préséance.
der Gemeinderatsmitglieder neu fest.
SEANCE A HUIS CLOS
2a. Engagement d‘un salarié à tâche
intellectuelle (m/f ) - carrière de l‘éducateur
gradué pour les besoins de la Maison des
Jeunes à Mondorf-les-Bains
La commune de Mondorf-les-Bains reprendra
les services de la Maison des Jeunes à partir du
28 ¦ De Munnerefer Buet
SITZUNG UNTER AUSSCHLUSS
DER ÖFFENTLICHKEIT
2a. Einstellung eines Angestellten (m/w) Laufbahn des graduierten Erziehers für das
Jugendhaus in Bad Mondorf
Die Gemeinde Bad Mondorf übernimmt die
Politique
01.01.2016. En date du 20.08.2015 le conseil communal
avait créé un poste d‘éducateur gradué (m/f ) à tâche
pleine et à durée indéterminée pour les besoins de la
Maison des Jeunes. La vacance du poste a été publiée
aux tableaux d‘affichage des localités et sur le site
internet de la commune en date du 14.10.2015 avec
échéance au 02.11.2015 pour la remise des candidatures.
1 candidature a été remise.
Vote: secret, par bulletins non signés
La majorité des suffrages étant de 6. La seule
candidate reçoit 11 voix. Le conseil communal nomme
cette candidate, fixe sa rémunération et charge le collège
échevinal de la signature d‘un contrat avec la personne
concernée.
2b. Engagement d‘un salarié à tâche
intellectuelle (m/f ) - carrière de l‘éducateur
diplômé pour les besoins de la Maison des
Jeunes à Mondorf-les-Bains
La commune de Mondorf-les-Bains reprendra
les services de la Maison des Jeunes à partir du
01.01.2016. En date du 20.08.2015 le conseil communal
avait créé un poste d‘éducateur diplômé (m/f ) à tâche
pleine et à durée indéterminée pour les besoins de la
Maison des Jeunes. La vacance du poste a été publiée
aux tableaux d‘affichage des localités et sur le site
internet de la commune en date du 14.10.2015 avec
échéance au 02.11.2015 pour la remise des candidatures.
1 candidature a été remise.
Vote: secret, par bulletins non signés
Leitung des Jugendhauses ab dem 01.01.2016. In der
Sitzung vom 20.08.2015 hatte der Gemeinderat den
Vollzeitposten des graduierten Erziehers (m/w) auf
unbestimmte Zeit für das Jugendhaus geschaffen. Die
freie Stelle wurde in den Informationskästen in den
Ortschaften der Gemeinde und auf unserer Internetseite
am 14.10.2015 veröffentlicht mit Abgabetermin am
02.11.2015 für die Bewerbungen. 1 Kandidatur wurde
eingereicht.
Abstimmung:
geheim,
gekennzeichneten Wahlzetteln
mit
nicht
Die Stimmenmehrheit beträgt 6. Die einzige
Kandidatin erhält 11 Stimmen. Der Gemeinderat
ernennt diese Kandidatin, bestimmt ihr Gehalt und
beauftragt das Schöffenkollegium mit der betreffenden
Person einen Vertrag zu unterzeichnen.
2b. Einstellung eines Angestellten (m/w) Laufbahn des diplomierten Erziehers für das
Jugendhaus in Bad Mondorf
Die Gemeinde Bad Mondorf übernimmt die
Leitung des Jugendhauses ab dem 01.01.2016. In der
Sitzung vom 20.08.2015 hatte der Gemeinderat den
Vollzeitposten des diplomierten Erziehers (m/w) auf
unbestimmte Zeit für das Jugendhaus geschaffen. Die
freie Stelle wurde in den Informationskästen in den
Ortschaften der Gemeinde und auf unserer Internetseite
am 14.10.2015 veröffentlicht mit Abgabetermin am
02.11.2015 für die Bewerbungen. 1 Kandidatur wurde
eingereicht.
Abstimmung:
geheim,
gekennzeichneten Wahlzetteln
mit
nicht
La majorité des suffrages étant de 6. Le seul
candidat reçoit 11 voix. Le conseil communal nomme
Die Stimmenmehrheit beträgt 6. Der einzige
ce candidat, fixe sa rémunération et charge le collège échevinal de la signature d‘un contrat avec la personne Kandidat erhält 11 Stimmen. Der Gemeinderat ernennt
diesen Kandidaten, bestimmt sein Gehalt und beauftragt
concernée.
das Schöffenkollegium mit der betreffenden Person einen
Vertrag zu unterzeichnen.
3. Prolongation du service provisoire d‘un
fonctionnaire
3. Verlängerung der Probezeit eines
La personne concernée a passé avec succès Beamten
l‘examen de fin de formation générale de sa carrière
à l‘INAP. L‘examen de sa formation spéciale aura lieu
en date du 17.02.2016. Or le service provisoire de
l‘intéressé prend fin le 31.12.2015 et les résultats de
son examen de fin de stage ne seront communiqués
Die betreffende Person hat das Examen der
allgemeinen Ausbildung für seine Laufbahn am INAP
bestanden. Das Examen für seine spezielle Ausbildung
findet am 17.02.2016 statt. Die Probezeit des Beamten
endet jedoch am 31.12.2015 und die Resultate seines
mondorf-les-bains.lu ¦ 29
qu‘après le 17.02.2016. En date du 11.11.2015 il a
demandé la prolongation de son service provisoire
pour une période de 12 mois.
Vote: à l‘unanimité des voix
Examens am Ende der Probezeit werden erst nach
dem 17.02.2016 mitgeteilt werden. Am 11.11.2015 hat
die betreffende Person ihren Antrag gestellt um ihre
Probezeit um 12 Monate zu verlängern.
Abstimmung: Einstimmigkeit
Le conseil communal accorde à l‘intéressé une
Der Gemeinderat gewährt der betreffenden
prolongation de son service provisoire de 12 mois à partir Person eine Verlängerung ihrer Probezeit um 12 Monate
du 01.01.2016.
ab dem 01.01.2016.
SEANCE PUBLIQUE
4. Création de deux postes d‘ouvrier
communal (m/f ) dans la carrière B base: contrat collectif - sous le statut du
travailleur handicapé - recrutement interne
ÖFFENTLICHE SITZUNG
4. Schaffung von zwei Arbeiterposten
(m/w) in der Laufbahn B - Basis:
Arbeiterkollektivvertrag - unter dem Statut
Actuellement 3 ouvriers sont engagés à la des Arbeiters mit Behinderung - interne
commune de Mondorf-les-Bains sous le statut du Besetzung
travailleur handicapé, ceci dans la carrière A - aideouvrier (grades 1-2-3) du contrat collectif des ouvriers
de l‘Etat tel que ce contrat est en vigueur pour les
ouvriers de la commune de Mondorf-les-Bains. Lesdits
ouvriers effectuent les travaux leur octroyés à l‘entière
satisfaction des chefs d‘équipe et il n‘y a pas de différence
dans la quantité ni la qualité de l‘exécution des travaux
avec les autres ouvriers communaux, tous engagés dans
des carrières supérieures à la carrière A. Dans un souci
d‘égalité de traitement, le collège échevinal propose de
créer 2 postes d‘ouvrier communal sous le statut du
travailleur handicapé dans la carrière B - ouvrier (grades
2-3-4) et d‘occuper ces postes par voie de recrutement
interne. A noter néanmoins qu‘un des ouvriers
concernés se trouve déjà au grade 3, ayant l‘échelon
terminal 210, et que dans la carrière B, l‘ouvrier serait
classé au grade de début de carrière ayant l‘échelon
terminal de 175.
Vote: à l‘unanimité des voix
Zurzeit sind 3 Arbeiter bei der Gemeinde
Bad Mondorf unter dem Statut des Arbeiters mit
Behinderung eingestellt, dies in der Laufbahn
A - Hilfsarbeiter (Lohnstufen 1-2-3) des
Staatsarbeiterkollektivvertrags, so wie dieser für die
Arbeiter der Gemeinde Bad Mondorf angewendet
wird. Die betreffenden Arbeiter verrichten die ihnen
zugeteilten Arbeiten zur vollsten Zufriedenheit
ihrer Vorgesetzten und es gibt keinen Unterschied
zwischen der Quantität und Qualität ihrer Arbeiten
mit denen der anderen Arbeitern, die alle in höheren
Laufbahnen als die Laufbahn A eingestuft sind. Damit
alle auf einer gleichen Lohnbasis arbeiten, schlägt das
Schöffenkollegium die Schaffung von 2 Arbeiterposten
im Statut des Arbeiters mit Behinderung in der
Laufbahn B - Arbeiter (Lohnstufen 2-3-4) sowie die
Besetzung dieser Posten durch interne Besetzung vor.
Einer dieser Arbeiter befindet sich jedoch bereits in der
Lohnstufe 3, mit Endstufe 210. In der Laufbahn B würde
dieser Arbeiter in die Anfangsstufe dieser Laufbahn mit
Endstufe 175 klassiert werden.
Le conseil communal crée les 2 postes d‘ouvrier
communal sous le statut du travailleur handicapé
Abstimmung: Einstimmigkeit
dans la carrière B et abolit au terme de la procédure de recrutement interne les 2 postes d‘ouvrier communal
Der Gemeinderat schafft die 2 Arbeiterposten
sous le statut du travailleur handicapé dans la carrière unter dem Statut des Arbeiters mit Behinderung
A.
in der Laufbahn B und schafft nach der internen
Besetzungsprozedur die 2 Arbeiterposten unter dem
5. Modification ponctuelle du PAG au
Statut des Arbeiters mit Behinderung in der Laufbahn A
lieu-dit ‚Bei Grëmelter‘ - communication
ab.
du dossier remanié dans le sens des
observations du Ministre de l‘Intérieur
30 ¦ De Munnerefer Buet
Politique
Le projet de modification ponctuelle du PAG au
lieu-dit ‚Bei Grëmelter‘ a suivi les différentes étapes de
procédure prévues par la loi. M. le Ministre de l‘Intérieur,
par lettre du 10.06.2015, informe la commune qu‘il
approuve partiellement la délibération du conseil
communal du 13.10.2014 à ce sujet. Toutefois, il impose
de scinder les 3 parcelles actuellement greffées d‘une
‚servitude urbanisation‘ du type B (interdiction absolue
de construire) en deux parties. Une partie Nord dans la
continuation du couloir longeant l‘autoroute est greffée
de la servitude ‚urbanisation‘ du type Aa (largeur 80 m),
la servitude actuelle du type B sera levée.
5. Punktuelle Abänderung des allgemeinen
Bebauungsplans (PAG) am Ort genannt
‚Bei Grëmelter‘ - Übermittlung des laut
den Beanstandungen des Innenministers
abgeänderten Dossiers
Das Projekt der punktuellen Abänderung
des allgemeinen Bebauungsplans am Ort genannt
‚Bei Grëmelter‘ hat die verschiedenen Etappen der
vom Gesetz vorgesehenen Genehmigungsprozedur
durchlaufen. Der Innenminister hat durch Brief vom
10.06.2015 die Gemeinde davon in Kenntnis gesetzt,
Le collège échevinal a procédé à la modification dass er den diesbezüglichen Beschluss des Gemeinderats
des documents concernés, les présente aux membres du vom 13.10.2014 teilweise genehmigt. Jedoch fordert
er die 3 Parzellen, die augenblicklich mit einem
conseil communal et les communiquent au Ministre de
absoluten Bauverbot des Typs B belegt sind, in 2 Teile
l‘Intérieur pour approbation et signature.
aufzuteilen. Ein Nordteil entlang der Streckenführung
der Autobahn wird mit einem Bauverbot des Typs Aa
6a. Travaux d‘extension et d‘aménagement
(Breite 80 m) belegt, das bestehende Bauverbot vom
de la Maison Relais - Vote d‘un crédit spécial Typ B wird aufgehoben.
extraordinaire
La commune de Mondorf-les-Bains est en train
de finaliser les travaux d‘extension et d‘aménagement de
la Maison Relais à Mondorf-les-Bains suivant les plans et
devis au montant de 1.357.630.- € TTC (agrandissement
cuisine) et 3.049.868.- € TTC (extension Maison
Relais), soit au total de 4.407.498.- € TTC. Le bureau
d‘architecture BENG, chargé de la coordination des
travaux, a informé le collège échevinal que les crédits
prévus pour le projet sont insuffisants dû à différents
facteurs: des travaux supplémentaires devenus
nécessaires pendant la réalisation du projet, le projet
définitif ne prévoyait pas d‘équipement en mobilier, la
connexion du nouveau bâtiment à la structure existante
était plus difficile que prévue, il a été décidé pendant
l‘exécution du projet d‘installer divers sous-compteurs
pour une meilleure gestion des consommations en
énergie et en eau, l‘augmentation de la taxe sur la
valeur ajoutée et de l‘indice à la consommation.
Le collège échevinal propose de voter un
crédit supplémentaire de 375.000.- €. La dépense
supplémentaire sera couverte par l‘excédent de recettes
en provenance du résultat définitif du compte de
l‘exercice 2014 se chiffrant à 3.753.114,19 € au lieu de
2.345.958.83 € (+ 1.407.155,36 €).
Vote: 6 voix pour, 4 voix contre et 1 abstention
Das Schöffenkollegium hat die betreffenden
Dokumente abgeändert, dem Gemeinderat vorgelegt und
wird diese dem Innenminister zukommen lassen zwecks
Genehmigung und Unterschrift.
6a. Erweiterungs- und
Umgestaltungsarbeiten in der
Kindertagesstätte (Maison Relais) Abstimmung über einen außergewöhnlichen
Spezialkredit
Die Gemeinde Bad Mondorf befindet
sich in der Endphase mit den Erweiterungs- und
Umgestaltungsarbeiten in der Kindertagesstätte
(Maison Relais) in Bad Mondorf laut Plänen und
Kostenvoranschlag in Höhe von 1.357.630.- € MwSt.
inbegriffen (Vergrößerung der Küche) und 3.049.868.- €
MwSt. inbegriffen (Erweiterung der Kindertagesstätte),
was ein Total von 4.407.498.- € MwSt. inbegriffen
ausmacht. Das Architekturbüro ‚BENG‘, Koordinator
der Arbeiten, informierte das Schöffenkollegium,
dass die für dieses Projekt vorgesehenen Kredite nicht
ausreichen, da z.B. zusätzliche Arbeiten während der
Ausführung des Projekts nötig wurden, das definitive
Projekt keine Möbel beinhaltete, die Verbindung
des neuen Gebäudes mit der bestehenden Struktur
schwieriger war als gedacht, auch wurde während der
Ausführung der Arbeiten entschieden verschiedene
Unterzähler zu installieren um ein besseres
mondorf-les-bains.lu ¦ 31
Le conseil communal demande à M. le Ministre Management des Energie- und Wasserverbrauchs zu
de l‘Intérieur de bien vouloir autoriser la commune de garantieren, die Erhöhung der Mehrwertsteuer und des
Mondorf-les-Bains à inscrire un crédit extraordinaire à Verbaucherindexes.
raison de 375.000 €.
Das Schöffenrat schlägt vor über ein
Zusatzkredit in Höhe von 375.000.- € abzustimmen.
6b. Travaux d‘extension et d‘aménagement
Die zusätzlichen Ausgaben würde vom Überschuss der
de la Maison Relais - approbation d‘un devis Einnahmen der Abschlussrechnung des Jahres 2014
supplémentaire
gedeckt werden, der auf 2.345.958.83 € geschätzt wurde
und tatsächlich 3.753.114.19 ausmacht (+ 1.407.155,36
En date du 28.06.2011 le conseil communal €).
avait approuvé les plans et devis élaborés par l‘atelier
d‘architecture BENG, les bureaux d‘études Goblet Abstimmung: 6 Stimmen dafür, 4 dagegen
Lavandier & Associés et TR-Engineering, devis und 1 Enthaltung
prévoyant l‘agrandissement de la cuisine pour un
montant total de 1.357.630.- € TTC. Le 05.12.2011 le Der Gemeinderat bittet den Innenminister,
conseil communal avait voté les plans et devis relatifs der Gemeinde Bad Mondorf zu erlauben einen
à l‘extension de la Maison Relais pour un montant de
außergewöhnlichen Spezialkredit in Höhe von 375.000
3.049.868.- € TTC. L‘atelier d‘architecture BENG a
€ einzuschreiben.
élaboré un devis supplémentaire faisant état de divers
travaux supplémentaires impliquant une dépense
supplémentaire de 717.000.- € TTC pour ces projets 6b. Erweiterungs- und
Umgestaltungsarbeiten in der
(voir point 6a.).
Vote: 6 voix pour, 4 voix contre et 1 abstention
Kindertagesstätte (Maison Relais) Genehmigung eines zusätzlichen
Kostenvoranschlags
Le conseil communal approuve le devis
supplémentaire de 717.000.- € TTC.
In der Sitzung vom 28.06.2011 hatte der
Gemeinderat die Pläne und den Kostenvoranschlag
genehmigt, die vom Architekturbüro ‚BENG‘ und
7. Paiement d‘un montant forfaitaire par le den Ingenieurbüros ‚Goblet Lavandier & Associés‘
und ‚TR-Engineering‘ ausgearbeitet wurden. Der
Casino 2000 à l‘administration communale
Kostenvoranschlag belief sich auf 1.357.630.- €
de Mondorf-les-Bains
MwSt. inbegriffen für die Vergrößerung der Küche.
Depuis le 01.01.2011 le Casino 2000 avait versé à Am 05.12.2011 hatte der Gemeinderat die Pläne
l‘administration communale de Mondorf-les-Bains une und den Kostenvoranschlag für die Erweiterung der
somme forfaitaire annuelle de 150.000.- €, payable en Kindertagesstätte in Höhe von 3.049.868.- € MwSt.
douze mensualités, au titre de taxe unique sur les cartes inbegriffen gestimmt. Das Architekturbüro ‚BENG‘
d‘entrée délivrées. Une révision de cette contribution hat einen Zusatzkostenvoranschlag aufgestellt der
unique était prévue après cinq années. La Direction bestimmte Zusatzarbeiten betrifft die mit einer
du Casino 2000 s‘est manifestée auprès du collège Zusatzausgabe von 717.000.- € MwSt. zu Buche
échevinal en vue du renouvellement de cet accord. schlagen (siehe Punkt 6a.).
Le collège échevinal propose de maintenir à partir du
Abstimmung: 6 Stimmen dafür, 4 dagegen
01.01.2016 les conditions actuelles avec une révision und 1 Enthaltung
après 2 années.
Vote: à l‘unanimité des voix
Le conseil approuve cette proposition.
Der
Gemeinderat
genehmigt
den
Zusatzkostenvoranschlag in Höhe von 717.000.- €
MwSt. inbegriffen.
8. Nouveau règlement pour l‘octroi des
primes de construction et d‘acquisition dans 7. Zahlung eines Pauschalbetrags durch das
‚Casino 2000‘ an die Gemeinde Bad Mondorf
la commune de Mondorf-les-Bains
32 ¦ De Munnerefer Buet
Politique
Les conditions d‘octroi des primes de
construction et d‘acquisition dans la commune de
Mondorf-les-Bains ont été dernièrement fixées par
règlement communal du 14.06.2002. Le collège
échevinal propose plusieurs modifications. (Le texte
du nouveau règlement est disponible au secrétariat
communal).
Vote: à l‘unanimité des voix
Seit dem 01.01.2011 überweist das ‚Casino 2000‘
jährlich einen Pauschalbetrag in Höhe von 150.000.- € an
die Gemeinde Bad Mondorf mittels zwölf Monatsraten,
als Beteiligung an dem Verkauf der Eintrittskarten. Es
war vorgesehen diesen Pauschalbetrag nach fünf Jahren
zu überprüfen. Die Direktion des ‚Casino 2000‘ ist
beim Schöffenkollegium vorstellig geworden um diese
Übereinkunft zu erneuern. Das Schöffenkollegium
schlägt vor den aktuellen Betrag auch nach dem
01.01.2016 beizubehalten und nach 2 Jahren neu zu
verhandeln.
Le conseil communal arrête le nouveau règlement
pour l‘octroi des primes de construction et d‘acquisition dans la commune de Mondorf-les-Bains applicable à
partir du 01.01.2016.
an.
9. Fixation nouvelle des taxes pour la
fourniture de main d‘œuvre et de matériel
communaux à des particuliers
Les redevances à percevoir par la commune de
Mondorf-les-Bains pour la fourniture de main d‘œuvre
et de matériel communaux à des particuliers ont été
dernièrement fixées par règlement communal du
05.02.1998. La commune ne fournit la main d‘œuvre et le
matériel communaux qu‘en cas d‘urgence, d‘accidents,
d‘endommagements de la propriété communale par
des tiers ou dans le cadre de chantiers communaux. Le
collège échevinal propose des adaptations de prix.
Abstimmung: Einstimmigkeit
Der Gemeinderat schließt sich diesem Vorschlag
8. Neues Reglement für die Erteilung von
Bau- und Anschaffungsprämien durch die
Gemeinde Bad Mondorf
Die Bedingungen für die Erteilung der Bauund Anschaffungsprämien durch die Gemeinde Bad
Mondorf wurden zuletzt durch das Gemeindereglement
vom 14.06.2002 festgesetzt. Das Schöffenkollegium
schlägt verschiedene Änderungen vor. (Das neue
Reglement ist im Gemeindesekretariat erhältlich).
Abstimmung: Einstimmigkeit
Der Gemeinderat erlässt ein neues Reglement
für die Erteilung von Bau- und Anschaffungsprämien
Le conseil communal arrête le nouveau règlement- durch die Gemeinde Bad Mondorf mit Gültigkeit ab dem
taxes pour la fourniture de main d‘œuvre et de matériel 01.01.2016.
communaux.
Vote: à l‘unanimité des voix
10. Approbation d‘une demande de
morcellement de terrains sis 48, avenue Fr.
Clément à Mondorf-les-Bains
En date du 19.12.2014 le bureau ‚Boito
Architectes‘ avait introduit une demande d‘autorisation
de morcellement concernant des terrains sis 48, avenue
Fr. Clément à Mondorf-les-Bains, numéros cadastraux
1560/3348 et 1560/3258 dans l‘intérêt de M. Jean
THOME. Aucune disposition légale ou règlementaire
ou des considérations d‘ordre urbanistique ne
s‘opposent au projet de morcellement en question.
Vote: à l‘unanimité des voix
9. Neufestlegung der Gebühren für die
Bereitstellung an Privatpersonen von
Arbeitskräften und Material durch die
Gemeinde Bad Mondorf
Die Preise für die Bereitstellung an
Privatpersonen von Arbeitskräften und Material durch
die Gemeinde Bad Mondorf wurden zuletzt festgelegt
durch das Gemeindereglement vom 05.02.1998. Die
Gemeinde stellt seine Arbeitskräfte und sein Material
nur in dringenden Fällen, bei Unfällen, Beschädigungen
des kommunalen Eigentums durch Dritte oder
bei kommunalen Baustellen zur Verfügung. Das
Schöffenkollegium schlägt Änderungen der Gebühren
vor.
mondorf-les-bains.lu ¦ 33
Abstimmung: Einstimmigkeit
Le conseil communal approuve la demande de morcellement.
Der Gemeinderat erlässt ein neues
11. PAP ‚rue des Rosiers‘ - dénomination des Gebührenreglement für die Bereitstellung an
Privatpersonen von Arbeitskräften und Material durch
rues
die Gemeinde Bad Mondorf.
Les travaux d‘infrastructures du PAP ‚rue
des Rosiers‘ sont achevés et il appartient au conseil
communal de donner une dénomination aux nouvelles 10. Genehmigung eines Antrags zur
rues. Le collège échevinal propose ‚Hannert de Neuaufteilung von Grundstücken gelegen
Wangerten‘ et ‚rue Ferd Schuman‘.
48, avenue Fr. Clément in Bad Mondorf
Vote: à l‘unanimité des voix
Le conseil communal approuve les propositions
du collège échevinal.
12. Dénomination d‘une place publique sise
à l‘entrée de Mondorf-les-Bains en ‚Jardin
Clara Reinert‘
La commune est en train d‘aménager l‘entrée
de Mondorf-les-Bains en provenance d‘Altwies. Ce
projet inclut l‘aménagement d‘une place publique et
il appartient au conseil communal d‘en donner une
dénomination. Le collège échevinal propose d‘attribuer
le nom de ‚Jardin Clara Reinert‘ à cette place.
Vote: à l‘unanimité des voix
Le conseil communal se déclare d‘accord de
dénommer la place en question ‚Jardin Clara Reinert‘.
13. Approbation de la convention entre
la commune et ‚Initiative Liewensufank
a.s.b.l.‘ concernant la mise en place du
service ‚Baby+‘
La motion CSV 15/03 au sujet de l‘introduction
dans notre commune d‘un service ‚Baby+‘ pour
soutenir les jeunes parents a été approuvée par le conseil
communal en sa séance du 04.05.2015. Une convention
a été conclue le 09.11.2015 entre le collège échevinal
et l‘organisme gestionnaire ‚Initiative Liewensufank
a.s.b.l.‘ ayant pour objet d‘offrir, à titre gratuit, à toutes
les familles concernées par la naissance d‘un bébé et
vivant sur le territoire de la commune de Mondorf-lesBains, un accompagnement par des professionnels de la
petite enfance tout au long de la première année de vie
34 ¦ De Munnerefer Buet
Am 19.12.2014 hatte das Architektenbüro ‚Boito
Architectes‘ einen Antrag gestellt zur Neuaufteilung
von Grundstücken gelegen 48, avenue Fr. Clément
in Bad Mondorf, Katasternummern 1560/3348 und
1560/3258 im Auftrag vom Herrn Jean THOME.
Es gibt keine rechtlichen und reglementarischen
Bestimmungen oder städtebauliche Bedenken die
gegen diese Neuaufteilung sprechen.
Abstimmung: Einstimmigkeit
Der Gemeinderat genehmigt die Neuaufteilung.
11. Teilbebaungsplan (PAP) ‚rue des
Rosiers‘ - Benennung der Strassen
Die
Infrastrukturarbeiten
für
den
Teilbebauungsplan ‚rue des Rosiers‘ sind abgeschlossen
und es obliegt nun dem Gemeinderat die neuen
Strassen zu benennen. Das Schöffenkollegium schlägt
die Namen ‚Hannert de Wangerten‘ und ‚rue Ferd
Schuman‘ vor.
Abstimmung: Einstimmigkeit
Der Gemeinderat stimmt den Vorschlägen des
Schöffenkollegiums zu.
12. Benennung eines öffentlichen Platzes im
Eingang von Bad Mondorf in ‚Jardin Clara
Reinert‘
Die Gemeinde Bad Mondorf gestaltet zurzeit
den Eingang von Bad Mondorf von Altwies kommend
neu. Dieses Projekt beinhaltet die Gestaltung eines
öffentlichen Platzes und es obliegt dem Gemeinderat
diesem einen Namen zu geben. Das Schöffenkollegium
schlägt den Namen ‚Jardin Clara Reinert‘ für diesen
Platz vor.
Politique
de l‘enfant. La durée de la convention est du 01.01.2016 au 31.12.2016 avec possibilité de résiliation avec un
préavis de 3 mois.
Vote: à l‘unanimité des voix
Le conseil communal approuve ladite convention.
14. Approbation d‘un contrat de prêt à
long terme avec le ‚Consistoire Israélite de
Luxembourg‘
Le collège échevinal a signé en date du
15.10.2015 avec le ‚Consistoire Israélite de Luxembourg‘
un contrat de prêt à long terme ayant pour objet le prêt
d‘un rouleau de la Torah à la commune de Mondorfles-Bains pour une durée indéterminée et aux fins
d‘exposition dans la synagogue rénovée de Mondorfles-Bains.
Vote: à l‘unanimité des voix
Le conseil communal approuve ledit contrat.
Der Gemeinderat stimmt dem Vorschlag des
Schöffenkollegiums, dem Platz den Namen ‚Jardin Clara
Reinert‘ zu geben, zu.
13. Genehmigung einer Konvention
zwischen der Gemeinde und der
Vereinigung ‚Initiative Liewensufank‘
betreffend die Einführung des ‚Baby+
Dienstes‘
Die Motion CSV 15/03 betreffend die
Einführung des ‚Baby+ Dienstes‘ in unserer
Gemeinde um junge Eltern zu unterstützen wurde
vom Gemeinderat am 04.05.2015 angenommen. Eine
Konvention wurde am 09.11.2015 zwischen dem
Schöffenkollegium und der Vereinigung ‚Initiative
Liewensufank a.s.b.l.‘ unterzeichnet, um gratis allen in
der Gemeinde ansässigen Familien mit Nachwuchs eine
professionelle Begleitung für Kleinkinder während dem
ersten Lebensjahr anzubieten. Die Konvention läuft
vom 01.01.2016 bis zum 31.12.2016 mit der Möglichkeit
mit 3-monatiger Ankündigung zu kündigen.
15. Assignation d‘un logement de service à
M. Daniel DOMINICY, fonctionnaire dans
la carrière du rédacteur, avec fixation du
loyer, des frais accessoires et approbation du contrat de bail
La commune de Mondorf-les-Bains est
propriétaire d‘un appartement au ‚Centre sportif Roll
Delles‘ sis 5, avenue des Villes Jumelées à Mondorfles-Bains faisant partie du ‚Complexe scolaire GrandeDuchesse Maria Teresa‘ situé au centre de Mondorf-lesBains. Le collège échevinal a l‘intention d‘assigner cet
appartement comme logement de service à M. Daniel
DOMINICY, fonctionnaire dans la carrière du rédacteur.
Ce dernier a dans ses attributions d‘intervenir auprès
des personnes se trouvant après 22h00 encore sur le
territoire du complexe scolaire (cours scolaires, terrain
multisports) afin de faire respecter le repos nocturne.
En outre, il intervient en cas d‘alarme dans les divers
bâtiments communaux se trouvant sur le site. Le collège
échevinal a signé en date du 23.11.2015 un contrat de
bail avec le concerné. La durée du bail est de 3 ans avec
reconduction tacite d‘année en année, le montant du
loyer (800 €) et celui des frais (200 €) varient en fonction
de la variation de l‘indice relatif à l‘évolution du coût de
la vie.
Abstimmung: Einstimmigkeit
Abstimmung: Einstimmigkeit
Der Gemeinderat genehmigt besagte Konvention.
14. Genehmigung eines Vertrags mit dem
‚Consistoire Israélite de Luxembourg‘
betreffend einer Langzeitleihgabe
Das Schöffenkollegium hat am 15.10.2015
mit dem ‚Consistoire Israélite de Luxembourg‘ einen
Vertrag unterschrieben betreffend die Leihgabe, auf
unbestimmte Zeit, einer Tora Schriftrolle an die
Gemeinde Bad Mondorf um diese in der renovierten
Synagoge von Bad Mondorf auszustellen.
Abstimmung: Einstimmigkeit
Der Gemeinderat genehmigt besagten Vertrag.
15. Zuweisung einer Dienstwohnung an
Herrn Daniel DOMINICY, Beamter in der
Laufbahn des Redaktors, Bestimmung der
Miete, der Zusatzkosten und Genehmigung
des Mietvertrages
mondorf-les-bains.lu ¦ 35
Mäerz 2016
04.03.201618h30
Audition d‘élèves et
remise des diplômes
Ecole de musique de la commune de
Mondorf-les-Bains
Bierger- a Kulturhaus
(Mondorf-les-Bains)
05.03.201609h00
Grousse Brillmaart
UCAM
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
12.03.201609h00
Frëschmaart (Uebst a Geméis)
UCAM
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
12.03.201616h00
Jugendgemengerot
Jugendgemengerot
Bierger- a Kulturhaus
(Mondorf-les-Bains)
13.03.201614h30
Porte ouverte +
Assembée générale
CTF Mondorf
Bierger- a Kulturhaus
(Mondorf-les-Bains)
19.03.201608h30
Grouss Botz
Commission de l‘environnement
Centre technique et d‘intervention
(Mondorf-les-Bains)
www.mondorf-les-bains.lu
19.03.201609h00
Grousse Brillmaart
UCAM
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
25.03.201619h00
Porettenzapp
Amicale vun de Munnerefer Mais a.s.b.l.
Centre culturel Martialis
(Ellange)
26.03.201609h00
Frëschmaart (Uebst a Geméis)
UCAM
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
26.03.201610h00
Vente œufs de Pâques
Munnerefer Mais
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
26.03.201609h00
Challenge Jeff Strasser
US Mondorf Football
Stade John Grün
(Mondorf-les-Bains)
27.03.201609h00
Challenge Jeff Strasser
US Mondorf Football
Stade John Grün
(Mondorf-les-Bains)
28.03.201609h00
Challenge Jeff Strasser
US Mondorf Football
Stade John Grün
(Mondorf-les-Bains)
28.03.2016 10h00
Celsusfeier
(messe + bénédiction des véhicules)
Amicale Elleng a.s.b.l.
Eglise (Ellange)
36 ¦ De Munnerefer Buet ¦ AGENDA
02.04.201609h00
Grousse Brillmaart
UCAM
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
09.04.201609h00
Frëschmaart (Uebst a Geméis)
UCAM
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
10.04.201607h00
Marché aux puces
Aikido Club US Mondorf-les-Bains
Centre sportif Roll Delles
(Mondorf-les-Bains)
16.04.201609h00
Grousse Brillmaart
UCAM
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
22.04.201620h15
2. Theaterfestival vun der UGDA
UGDA, Ministère de la Culture,
Commune de Mondorf et Amicale Elleng
Centre culturel Martialis
(Ellange)
23.04.201609h00
Frëschmaart (Uebst a Geméis)
UCAM
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
23.04.201615h30, 18h00, 20h30
2. Theaterfestival vun der UGDA
UGDA, Ministère de la Culture,
Commune de Mondorf et Amicale Elleng
Centre culturel Martialis
(Ellange)
24.04.201614h30, 19h00, 20h30
2. Theaterfestival vun der UGDA
UGDA, Ministère de la Culture,
Commune de Mondorf et Amicale Elleng
Centre culturel Martialis (Ellange)
30.04.201609h00
Frëschmaart (Uebst a Geméis)
UCAM
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
07.05.201609h00
Grousse Brillmaart
UCAM
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
08.05.201611h30
Fête de la Paëlla
US Mondorf Tennis de table
Centre culturel Martialis
(Ellange)
10-14.05.2016 la journée
Blummemaart 2016
Amicale EllengAncienne
Ecole + Centre culturel Martialis
(Ellange)
14.05.201609h00
Frëschmaart (Uebst a Geméis)
UCAM
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
14-16.05.2016 10h00
Exphimo 2016
Philcolux
Centre sportif Roll Delles
(Mondorf-les-Bains)
16.05.2016 09h00
Marché de rues
UCAM
av. Franz Clement, av. des Bains,
av. Frères Wiesenbach (Mondorf-les-Bains)
Mee 2016
Abrëll 2016
Mee 2016
Juni 2016
21.05.201609h00
04.06.201609h00
Grousse Brillmaart
Grousse Brillmaart
UCAM
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
UCAM
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
28.05.201609h00
11.06.201609h00
Frëschmaart (Uebst a Geméis)
Frëschmaart (Uebst a Geméis)
UCAM
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
UCAM
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
29.05.201609h00
11.06.201614h30
Tournoi d‘échecs
‚Open jeunes Mondorf‘
Porte-ouverte CTF Mondorf
Centre sportif Roll Delles
(Mondorf-les-Bains)
Fédération luxembourgeoise des échecs
Centre sportif Roll Delles
(Mondorf-les-Bains)
17.06-03.07.2016 14h00
Expostion peintures au profit de
Bo
isso
Dimanche
27 mars 2016
ns
‚Rahna Muppen‘
Rahna a.s.b.l.
Bierger- a Kulturhaus (Mondorf-les-Bains)
ga
ran
tie
s
Ouverture de la Saison
Chasse aux oeufs
Où : Devant le Fligermusée, Parc Thermal
Horaire : 14h00
Les enfants : (jusqu’à 12 ans) : partez à la recherche des oeufs de
Pâques qui peuvent parfois cacher des surprises
Les adultes : venez tenter votre chance de remporter un menu
pour 2 personnes
Musique : MOSAICO Daniel Fabry
Renseignements :
Syndicat d’Initiative de Mondorf-les-Bains
Tél.: (+352) 23.66.75.75
Email : [email protected]
18.06.201609h00
Grousse Brillmaart
UCAM Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
18.06.201614h00
Inauguration terrain
Beachvolleyball
Conseil communal des jeunes
Stade John Grün (Mondorf-les-Bains)
22.06.201619h00
Festivités pour la Fête Nationale
Administration communale
Bierger- a Kulturhaus + Stade John Grün
(Mondorf-les-Bains)
25.06.201609h00
Frëschmaart (Uebst a Geméis)
UCAM
Place des Villes jumelées
(Mondorf-les-Bains)
PROGRAMME D’ACTIVITÉS
Syndicat d’Initiative Mondorf-les-Bains
Chaque jeudi
Après-midi pétanque
4€ • à partir de 14h00 • Boulodrome, Stade de foot John Grün
Chaque 1er et 3ème mardis
Visite guidée Fligermusée
3€ • 15h00 • Parc Thermal
Nouveautés 2016 :
Activités collectives
pour enfants
(avril à fin octobre)
Chaque 1er et 4ème mercredis
Promenade guidée littéraire à travers Mondorf-les-Bains
Chaque 2ème mercredi
Dessins à la craie
Gratuit • devant le Centre Sportif
Roll Delles • 14h00 - 17h00
Chaque 1er jeudi
Soirée Quilles am Maus Kätti
Chaque 3ème samedi
Le Jardin des Enfants
2,50€ • Parc Thermal • 14h00 - 17h00
4€ • Départ : 15h00, Fontaine de l’indépendance, Avenue des Bains
3€ • 20h00 • Bistro Maus Kätti, Avenue des Bains
Chaque 2ème vendredi
Ronderëm den Dësch (Jeux de société et cartes)
Gratuit • 15h00-18h00 • Bar Feierwon, MONDORF Parc Hôtel****
(ateliers de jardinage entre copains
dans un endroit réservé rien que
pour vous)
Chaque 3ème mercredi et 1er dimanche (de Pâques au 15 oct.)
Compet’am Park (Tournois Easy-Golf et Echecs)
Chaque dernier dimanche
Ateliers peintures et dessins
2€ • précisé ultérieurement •
14h00 - 17h00
Chaque 3ème vendredi
Dégustation Krier-Welbes
Laissez libre cours à votre créativité
et imagination.
Les créations récoltées seront exposées au Syndicat d’Initiative.
4€ • 14h30 • Chalet Easy-Golf, Parc Thermal
11€ • 18h00 • Domaine Krier-Welbes, Ellange
Chaque dernier vendredi
Visites guidées attractions touristiques de la Région
15€ • RDV : 14h00 • Syndicat d’Initiative, Avenue des Bains
Inscriptions obligatoires pour toutes les activités :
Syndicat d’Initiative, 26, Avenue des Bains, L - 5610 MONDORF-LES-BAINS
Tél.: (+352) 23.66.75.75 • Email : [email protected]
Date limite :
48 heures avant le
AGENDA ¦ mondorf-les-bains.lu
¦ 39
rendez-vous
Vote: à l‘unanimité des voix
La commune de Mondorf-les-Bains est
propriétaire d‘un terrain de 176,52 ares sis au lieudit ‚Flächenaker‘ à Mondorf-les-Bains et le collège
échevinal propose de le mettre à la disposition de M.
André LAFLEUR. Un contrat de fermage a été signé
entre parties le 30.10.2015 pour une durée de 3 ans
avec reconduction tacite de 3 ans à 3 ans pouvant aller
jusqu‘à un maximum de 9 ans et un loyer annuel de
436,89 €.
Die Gemeinde Bad Mondorf ist Eigentümer
einer Wohnung im Sportzentrum ‚Roll DELLES‘
gelegen 5, avenue des Villes Jumelées in Bad Mondorf
die zum ‚Schulkomplex Grossherzogin Maria Teresa‘
gehört und im Zentrum von Bad Mondorf liegt. Das
Schöffenkollegium beabsichtigt diese Wohnung als
Dienstwohnung Herrn Daniel DOMINICY, Beamter
in der Laufbahn des Redaktors, zuzuweisen. Dieser
hat zur Aufgabe, alle Person die sich noch nach 22.00
Uhr auf dem Gelände des Schulkomplexes (Schulhöfe,
Multisportplatz) befinden, aufzufordern die Nachtruhe
zu beachten. Zusätzlich schreitet er ein bei Alarm in
den verschiedenen kommunalen Gebäuden die sich
auf dem Gelände befinden. Das Schöffenkollegium
hat mit der betreffenden Person am 23.11.2015 einen
Mietvertrag unterschrieben. Der Vertrag läuft auf 3
Jahre mit stillschweigender Verlängerung von Jahr zu
Jahr, die Miete (800 €) und die Nebenkosten (200 €)
variieren mit dem Lebenshaltungsindex.
Le conseil communal assigne le logement de
service à M. DOMINICY et approuve le contrat de bail y
relatif.
16a. Approbation d‘un contrat de fermage
avec M. André LAFLEUR
Vote: à l‘unanimité des voix
Le conseil communal approuve ledit contrat de
fermage.
16b. Approbation d‘un contrat de fermage
avec M. Jean LEYTEM
La commune de Mondorf-les-Bains est
propriétaire d‘un terrain de 84,93 ares sis au lieu-dit
‚Hannert de Wangerten‘ à Mondorf-les-Bains et le
collège échevinal propose de le mettre à la disposition
de M. Jean LEYTEM. Un contrat de fermage a été signé
entre parties le 30.10.2015 pour une durée de 3 ans
avec reconduction tacite de 3 ans à 3 ans pouvant aller
jusqu‘à un maximum de 9 ans et un loyer annuel de
93,42 €.
Vote: à l‘unanimité des voix
Le conseil communal approuve ledit contrat de
fermage.
Abstimmung: Einstimmigkeit
Der Gemeinderat weist Herrn Daniel
DOMINICY die Dienstwohnung zu und genehmigt den
betreffenden Mietvertrag.
16a. Genehmigung eines Pachtvertrags mit
Herrn André LAFLEUR
Die Gemeinde Bad Mondorf ist Eigentümer
eines Grundstücks von 176,52 Ar am Ort
genannt ‚Flächenaker‘ in Bad Mondorf und das
Schöffenkollegium beabsichtigt, dieses Gelände
Herrn André LAFLEUR zur Verfügung zu stellen.
Ein Pachtvertrag wurde zwischen den Parteien am
30.10.2015 unterzeichnet für eine Dauer von 3 Jahren
mit stillschweigender Verlängerung von 3 und 3 Jahren,
einer Maximallaufzeit von 9 Jahren und einer jährlichen
Pacht von 436,89 €.
Abstimmung: Einstimmigkeit
17. Désignation d‘un délégué pour le
comité de pilotage du PCI (Plan Communal
Intégration)
Der Gemeinderat
Pachtvertrag.
Un accord de collaboration a été signé entre
le Ministère de la Famille et de l‘Intégration et les
administrations communales de Betzdorf, Dalheim,
Grevenmacher, Manternach, Mertert, Mondorfles-Bains, Remich, Stadtbredimus, Waldbredimus
et Wormeldange, ayant comme objet l‘action «PCI
16b. Genehmigung eines Pachtvertrags mit
Herrn Jean LEYTEM
40 ¦ De Munnerefer Buet
genehmigt
besagten
Die Gemeinde Bad Mondorf ist Eigentümer
eines Grundstücks von 84,93 Ar am Ort genannt
Politique
régional», coordonnée par GAL LEADER Miselerland.
Cette action vise une coordination intercommunale
afin d‘élaborer un plan communal intégration selon un
calendrier prévisionnel défini par les administrations
communales susmentionnées. L‘accord prend effet le
14.07.2015 et expire le 31.12.2015. M. l‘échevin Steve
SCHLECK pose sa candidature au poste de délégué
pour le comité de pilotage du PCI (Plan Communal
Intégration).
Vote: secret (par bulletins non signés)
‚Hannert de Wangerten‘ in Bad Mondorf und das
Schöffenkollegium beabsichtigt, dieses Gelände
Herrn Jean LEYTEM zur Verfügung zu stellen.
Ein Pachtvertrag wurde zwischen den Parteien am
30.10.2015 unterzeichnet für eine Dauer von 3 Jahren
mit stillschweigender Verlängerung von 3 und 3 Jahren,
einer Maximallaufzeit von 9 Jahren und einer jährlichen
Pacht von 93,42 €.
Abstimmung: Einstimmigkeit
Der Gemeinderat
La majorité des suffrages étant de 6. Le conseil Pachtvertrag.
communal nomme avec 11 voix M. Steve SCHLECK
délégué pour le comité de pilotage du PCI.
18. Allocation d‘une indemnité au secrétaire
de la commission scolaire
Par lettre du 25.10.2015 Mme Claudine GUILL,
épouse SCHONG, a démissionné de ses fonctions de
secrétaire de la commission scolaire. Les membres de
la commission scolaire ont désigné à l‘unanimité Mme
Sonny KEMP, épouse KLEIN, au poste de secrétaire de
la commission scolaire suivant enquête du 11.11.2015.
Le collège échevinal propose d‘allouer une indemnité
annuelle de 175 € N. I. 100 à la nouvelle secrétaire.
Vote: à l‘unanimité des voix
Le conseil communal décide d‘allouer une
indemnité annuelle de 175 € N. I. 100 à la nouvelle
secrétaire de la commission scolaire à partir du
01.11.2015.
19. Avis et approbation du projet du
budget rectifié 2015 et du budget 2016 tel
que proposés par l‘Office social commun
Mondorf-les-Bains/Dalheim
genehmigt
besagten
17. Ernennung eines Delegierten für den
Lenkungsausschuss des kommunalen
Integrationsplans (PCI)
Ein Kooperationsabkommen wurde zwischen
dem Ministerium für Familie und Integration und
den Gemeindeverwaltungen von Bad Mondorf,
Betzdorf, Dalheim, Grevenmacher, Manternach,
Mertert, Remich, Stadtbredimus, Waldbredimus und
Wormeldingen unterschrieben und betrifft die Aktion
regionaler kommunaler Integrationsplan der durch
die GAL LEADER Miselerland koordiniert wird.
Diese Aktion hat die interkommunale Koordination
zur Aufgabe damit ein kommunaler Integrationsplan
ensteht, dies laut einem Zeitplan den die obengenannten
Gemeindeverwaltungen
bestimmen.
Dieses
Abkommen tritt am 14.07.2015 in Kraft und dauert bis
zum 31.12.2015. Schöffe Steve SCHLECK stellt seine
Kandidatur für den Posten des Delegierten für den
Lenkungsausschuss des kommunalen Integrationsplans
(PCI).
Abstimmung: geheim (mit nicht
gekennzeichneten Wahlzetteln)
Die Stimmenmehrheit beträgt 6. Der
Gemeinderat ernennt mit 11 Stimmen Herrn Steve
Les projets de budgets de l‘Office social commun SCHLECK zum Delegierten für den Lenkungsausschuss
Mondorf-les-Bains/Dalheim doivent être soumis à l‘avis
des kommunalen Aktionsplans.
des conseils communaux des communes-membres.
Vote: à l‘unanimité des voix
18. Gewährung einer Entschädigung für die
Le conseil communal avise favorablement le Sekretärin der Schulkommission
projet du budget rectifié 2015 et celui du budget 2016 de
l‘Office social commun Mondorf-les-Bains/Dalheim.
Frau Claudine SCHONG-GUILL ist mit Brief
vom 25.10.2015 von ihrem Amt als Sekretärin der
mondorf-les-bains.lu ¦ 41
Schulkommission zurückgetreten. Die Mitglieder der
Schulkommission haben Frau Sonny KLEIN-KEMP
einstimmig zur neuen Sekretärin der Schulkommission
ernannt, dies durch Umfrage vom 11.11.2015. Das
Schöffenkollegium schlägt vor der neuen Sekretärin
Toutes les fractions politiques au conseil
eine jährliche Entschädigung von 175 € Index 100 zu
communal de Mondorf-les-Bains, à savoir les fractions
gewähren.
DP, Déi Gréng, CSV et LSAP entendent soumettre à M.
le Ministre de la Sécurité Intérieure la motion commune
Abstimmung: Einstimmigkeit
suivante:
20. Motion commune - augmentation des
effectifs du commissariat de proximité de
Mondorf-les-Bains
Augmentation des effectifs du commissariat de
proximité de Mondorf-les-Bains (CP Mondorf )
Der Gemeinderat entscheidet der neuen
Sekretärin eine jährliche Entschädigung ab dem
01.11.2015 von 175 € Index 100 zu gewähren.
Le sentiment de sécurité tant subjectif
qu‘objectif des citoyens de la commune de Mondorfles-Bains a fortement diminué pendant les dernières
années et continue malheureusement à diminuer.
19. Begutachtung und Genehmigung des
vom gemeinsamen Sozialamt Bad Mondorf/
Dalheim vorgestellten berichtigen Haushalts
Les événements les plus récents n‘ont
2015 und der Haushaltsvorlage 2016
pas assoupli ce phénomène, au contraire. Notre
commissariat de proximité se compose actuellement
de 3,5 postes, un chef d‘unité, 2 effectifs et 1 mi-temps.
Un nombre inadéquat pour un CP tel que celui de
Mondorf-les-Bains.
En 2014, 313 infractions ont été constatées et
verbalisées sur le territoire de notre commune, dont 61
cambriolages, 75 autres vols, 63 actes de vandalisme.
Au cours de l’année 2015, le CP Mondorf a établi
(jusqu’au 14.10.2015) 254 procès-verbaux et 200
rapports (enquêtes pénales et administratives).
Le CP Mondorf s‘occupe non seulement de la
localité de Mondorf-les-Bains, mais également de celles
d‘Altwies, de Dalheim, d‘Ellange, de Filsdorf et de
Welfrange, certes des localités avec une faible densité
démographique mais des localités se trouvant, au niveau
géographique, éloignées les unes des autres, donc sur
un terrain vaste. Une population globale au 14.10.2015
de 6.974 habitants, 4.871 habitants uniquement pour
la commune de Mondorf-les-Bains, 500.000 visiteurs
par an au Casino 2000, 350.000 visiteurs chaque année
au Domaine Thermal, 500 personnes travaillant
quotidiennement au sein de la zone artisanale et
commerciale Le Triangle Vert à Ellange-gare.
La situation géographique de notre commune,
commune frontalière, le deuxième passage frontalier
franco-luxembourgeois le plus utilisé ainsi que la
liaison rapide avec la Sarre favorisant fortement le
trafic de passage ne rendent pas notre commune moins
fréquentée mais la rendent ainsi plus vulnérable aux
infractions (circulation routière, délinquance).
42 ¦ De Munnerefer Buet
Der berichtigte Haushalt 2015 und die
Haushaltsvorlage 2016 des gemeinsamen Sozialamtes
Bad Mondorf/Dalheim müssen den Gemeinderäten
der Mitgliedsgemeinden zur Begutachtung vorgelegt
werden.
Abstimmung: Einstimmigkeit
Der Gemeinderat genehmigt den berichtigten
Haushalt 2015 und die Haushaltsvorlage 2016 des
gemeinsamen Sozialamtes Bad Mondorf/Dalheim.
20. Gemeinsame Motion - Erhöhung der
Zahl der Beamten auf der Polizeiwache in
Bad Mondorf
Alle politischen Fraktionen im Gemeinderat
von Bad Mondorf, die Fraktionen DP, Déi Gréng, CSV
und LSAP möchten folgende gemeinsame Motion an
den Minister für Innere Sicherheit richten:
Erhöhung der Zahl der Beamten auf der
Polizeiwache in Bad Mondorf (CP Mondorf )
Das Gefühl der subjektiven und objektiven
Sicherheit bei den Einwohnern der Gemeinde Bad
Mondorf hat in den letzten Jahren stark nachgelassen
und schwindet immer mehr.
Die letzten Ereignisse haben dieses Phänomen
nicht geschwächt, ganz im Gegenteil. Unsere
Polizeiwache besteht zurzeit aus 3,5 Posten, dem Chef
Politique
Deux maisons de retraite se trouvent sur le
territoire de la commune de Mondorf-les-Bains, le parc
thermal et l‘eau thermale connus depuis plus d‘un
siècle et les soins complétant ces activités rendent notre
commune très attractive tant au niveau des curistes que
des personnes âgées. Ces dernières sont beaucoup plus
sensibles à la sécurité, un sentiment évident en regardant
les crimes actuels ces derniers temps à Mondorf-lesBains. En 2014, 19 cas de violences envers des personnes
ont été constatées. Vu les 3 stations de service de notre
commune, les grivèleries ne constituent pas un rôle
négligeant du travail du CP Mondorf.
Certes, les patrouilles de proximité chaque
deuxième jour entre 18h00 et 22h00 ont augmenté la
présence policière au sein de notre commune, mais cela
ne suffit pas afin d‘égaliser la problématique évoquée,
surtout vu que ces patrouilles du soir doivent couvrir
également le territoire de compétence du CP Remich.
Les attributions des commissariats de
proximité ne sont pas seulement la répression mais
notamment la garantie d‘une présence visible dans
les quartiers, l‘assistance à la population en général et
plus spécifiquement aux personnes âgées ainsi que les
patrouilles de prévention et de surveillance. Attributions
qui ne sont pas réalisables au sein du CP Mondorf.
Travail indispensable ne pouvant pas être assuré par les
agents de ce commissariat par un manque d‘effectifs.
Manque d‘effectifs nuisant gravement au bien-être des
habitants de notre commune ainsi qu‘aux habitants de
la commune avoisinante.
der Polizeiwache, und 2 ½ Polizisten. Dies ist eine
unzureichende Postenzahl für eine Polizeiwache wie
die von Bad Mondorf.
2014 wurden auf dem Gebiet unserer Gemeinde
313 Verstöße festgestellt und zur Anzeige gebracht,
davon 61 Einbrüche, 75 andere Diebstähle und 63 Akte
von Vandalismus. Während dem Jahr 2015, hat die
Polizeiwache in Bad Mondorf (bis zum 14.10.2015)
254 Anzeigen und 200 Berichte (strafrechtliche
Ermittlungen und Verwaltungsuntersuchungen)
bearbeitet.
Die Polizeiwache in Bad Mondorf ist nicht
nur zuständig für die Ortschaft Bad Mondorf, sondern
ebenfalls für Altwies, Dalheim, Ellingen, Filsdorf
und Welfringen. Das sind sicherlich Ortschaften
mit geringer Bevölkerungsdichte, aber sie befinden
sich geografisch gesehen, eine von der anderen weit
entfernt, also auf einem großen Gebiet verteilt. Wir
haben eine Gesamtbevölkerung zum 14.10.2015 von
6.974 Einwohnern, davon 4.871 Einwohner nur für
die Gemeinde Bad Mondorf, 500.000 Besucher pro
Jahr im Casino 2000, 350.000 Besucher jährlich im
Domaine Thermal, 500 Personen arbeiten täglich in
der Handwerker- und Gewerbezone Le Triangle Vert
in Ellingen-Bahnhof.
Die geografische Lage unserer Gemeinde, wir
sind eine Grenzgemeinde mit dem am zweitmeisten
genutzten Grenzübergang zu Frankreich, sowie die
Anbindung an die Saarautobahn mit dementsprechend
starken Durchgangsverkehr tragen nicht gerade
Considérant que cette situation est peu dazu bei, dass unsere Gemeinde weniger besucht
sécurisante pour nos citoyens et que toutes les fractions wird sondern machen sie anfällig für Verstöße
au conseil communal de Mondorf-les-Bains s‘engagent (Straßenverkehr, Kriminalität).
à ce que la sécurité de nos habitants soit renforcée, nous
demandons d’urgence auprès du ministre responsable Zwei Altersheime befinden sich auf dem
l‘augmentation des effectifs du commissariat de Gebiet der Gemeinde Bad Mondorf, der Thermalpark
proximité de Mondorf-les-Bains, ceci dans le but und das Thermalwasser sind landbekannt und dies seit
d‘accroître la présence des policiers du CP Mondorf à über einem Jahrhundert sowie die dazu gehörenden
l‘extérieur, d‘optimiser le travail des agents y affectés et Pflegebetreuungen machen unsere Gemeinde sehr
de rendre le sentiment de sécurité aux citoyens.»
attraktiv für Kurgäste und ältere Personen. Letztere
sind viel empfindlicher was die Sicherheit anbelangt,
Vote: à l‘unanimité des voix
eine normale Reaktion wenn man die Verbrechen der
letzten Zeit hier in Bad Mondorf bedenkt. 2014 wurden
Le conseil communal décide de soumettre la 19 Fälle von Gewalt gegen Dritte festgestellt. Durch
die 3 Tankstellen in unserer Gemeinde wird unsere
motion ci-avant au Ministre de la Sécurité Intérieure.
Polizeiwache immer wieder mit Treibstoffklau befasst.
Sicherlich haben die Patrouillen vor Ort jeden
2. Tag von 18.00 bis 22.00 Uhr die Polizeipräsenz in
En date du 31.07.2013 le collège échevinal avait unserer Gemeinde erhöht, jedoch reicht das nicht
signé un contrat de bail avec un couple pour la location
mondorf-les-bains.lu ¦ 43
21a. Résiliation d‘un contrat de bail
d‘un studio sis 6, rue des Bénédictins à Mondorf-lesBains, ceci pour la durée de 9 mois. Il s‘agissait d‘une
mesure de logement temporaire. Le contrat de bail a
effectivement pris fin en date du 30.04.2014, cependant
les locataires susmentionnés n‘ont pas réussi à trouver
un autre logement et ont continué à occuper les lieux
en question. Ils ont quitté définitivement les lieux en
date du 14.10.2015 et il y a partant lieu de résilier le
contrat de bail en question.
Vote: à l‘unanimité des voix
Le conseil communal approuve la résiliation du
contrat de bail du 31.07.2013.
aus um die genannte Problematik zu lösen, weil man
bedenken muss, dass diese abendlichen Patrouillen auch
noch den Streifendienst in dem Zuständigkeitsbereich
der Polizeiwache Remich übernehmen müssen.
Die Aufgaben der Polizeiwachen bestehen
nicht nur aus Strafverfolgung sondern auch in der
sichtlichen Präsenz in den Wohnvierteln, der Hilfe
für die Bevölkerung im Allgemeinen und vor allem
für ältere Menschen sowie aus Vorbeugungs- und
Überwachungspatrouillen. Diese Aufgaben können
nicht ausgeübt werden auf der Polizeiwache in
Bad Mondorf wegen Mangel an Personal. Dieser
Personalmangel schadet dem Wohlergehen der
Einwohner unserer Gemeinde sowie den Einwohnern
der Nachgemeinde.
21b. Résiliation d‘un contrat de bail
commercial
Da diese Situation nicht zu einer sicheren
Umgebung unserer Bürger beiträgt und alle Fraktionen
im Gemeinderat von Bad Mondorf sich dafür einsetzen,
En date du 04.11.2013 le collège échevinal avait
dass die Sicherheit unserer Einwohner verstärkt wird,
signé un contrat de bail commercial avec la société
fordern wir dringlichst den zuständigen Minister dazu
Anata Technology s.à r.l. pour la location de locaux
auf, die Zahl der Beamten auf der Polizeiwache in Bad
commerciaux au bâtiment ‚Cristal Mondorf‘. Le bail a
Mondorf zu erhöhen, um die Präsenz der Polizisten
été conclu pour la durée de 3 ans. Toutefois la société
der Polizeiwache in Bad Mondorf draußen auf der
Anata Technology s.à r.l. a demandé de bien vouloir
Straße zu steigern, die Arbeitsabläufe der Beamten zu
résilier le contrat de bail en cours avant terme pour des
optimieren und den Bürger das Gefühl der Sicherheit
raisons économiques. Le collège échevinal a consenti à
wiederzugeben.
cette requête et il y a partant lieu de résilier le contrat
de bail commercial en question.
Abstimmung: Einstimmigkeit
Vote: à l‘unanimité des voix
Der Gemeinderat beschließt die oben erwähnte
Le conseil communal approuve la résiliation du Motion dem Minister für Innere Sicherheit zu
unterbreiten.
contrat de bail commercial du 04.11.2013.
22a. Approbation d‘un contrat de bail
La commune de Mondorf-les-Bains loue à
partir du 01.11.2015 le studio sis 6, rue des Bénédictins
à Mondorf-les-Bains à un particulier pour la durée de
6 mois et un loyer mensuel de 300 € charges incluses.
Il s‘agit d‘une mesure de logement temporaire. Le
contrat de bail a été signé le 30.10.2015.
Vote: à l‘unanimité des voix
Le conseil communal approuve ledit contrat de
bail.
22b. Approbation d‘un contrat de bail
44 ¦ De Munnerefer Buet
21a. Auflösung eines Mietvertrags
Am 31.07.2013 hatte das Schöffenkollegium
einen Mietvertrag mit einem Paar unterschrieben
zwecks Vermietung eines Studios gelegen 6, rue
des Bénédictins in Bad Mondorf, für die Dauer
von 9 Monaten. Es handelte sich dabei um eine
zeitlich begrenzte Unterbringung. Der Mietvertrag
endete tatsächlich am 30.04.2014, jedoch haben die
vorgenannten Mieter keine andere Wohnung finden
können und haben das Studio weiter bewohnt. Sie
sind schlussendlich am 14.10.2015 ausgezogen und der
bestehende Mietvertrag muss aufgelöst werden.
Abstimmung: Einstimmigkeit
Der Gemeinderat genehmigt die Auflösung des
Mietvertrages vom 31.07.2013.
Politique
La commune de Mondorf-les-Bains loue à partir
du 15.10.2015 un logement sis 35, rue du Moulin à
Mondorf-les-Bains à un couple pour la durée de 6 mois
et un loyer mensuel de 800 € charges incluses. Il s‘agit
d‘une mesure de logement temporaire. Si les locataires
continuent à occuper les lieux après le 15.04.2016, le
loyer mensuel sera porté à 1.000 €. Le contrat de bail a
été signé le 12.10.2015.
Vote: à l‘unanimité des voix
Le conseil communal approuve ledit contrat de
bail.
23. Approbation de contrats de concession
temporaire aux cimetières de la commune
de Mondorf-les-Bains
21b. Auflösung eines gewerblichen
Mietvertrags
Am 04.11.2013 hatte das Schöffenkollegium
einen gewerblichen Mietvertrag mit der Firma ‚Anata
Technology s.à r.l.‘ unterschrieben zwecks Vermietung
eines Geschäftslokals im Gebäude ‚Cristal Mondorf‘.
Der Mietvertrag läuft auf 3 Jahre. Allerdings hat
die Firma ‚Anata Technology s.à r.l.‘ gebeten, aus
wirtschaftlichen Gründen den Vertrag vor Ablauf
aufzulösen. Das Schöffenkollegium hat diesem
Gesuch stattgegeben und der bestehende gewerbliche
Mietvertrag muss jetzt aufgelöst werden.
Abstimmung: Einstimmigkeit
Der Gemeinderat genehmigt die Auflösung des
gewerblichen Mietvertrages vom 04.11.2013.
Le collège échevinal a passé avec des particuliers
des contrats de concession temporaire de 15 ans (5) aux 22a. Genehmigung eines Mietvertrags
cimetières de la commune de Mondorf-les-Bains qu‘il
s‘agit de soumettre au vote du conseil communal.
Die Gemeinde Bad Mondorf vermietet ab
01.11.2015 ein Studio gelegen 6, rue des Bénédictins
Vote: à l‘unanimité des voix
in Bad Mondorf an eine Person für die Dauer von 6
Monaten und einer Miete von 300 €, Nebenkosten
Le conseil communal approuve les contrats de inbegriffen. Es handelt sich hierbei um eine zeitlich
begrenzte Unterbringung. Der Mietvertrag wurde am
concession temporaire en question.
30.10.2015 unterzeichnet.
24a. Informations du collège échevinal
(fournies par M. le bourgmestre Lex
DELLES)
• Marché de Noël:
Le marché de Noël est organisé par la
commission culturelle communale. Il a lieu pendant
les weekends des 27-29.11.2015, 04-06.12.2015 et 1113.12.2015. L‘ouverture officielle se fera vendredi le
27.11.2015 à 18h00.
Abstimmung: Einstimmigkeit
Der Gemeinderat genehmigt den Mietvertrag.
22b. Genehmigung eines Mietvertrags
Die Gemeinde Bad Mondorf vermietet ab
15.10.2015 eine Wohnung gelegen 35, rue du Moulin in
Bad Mondorf an ein Paar für die Dauer von 6 Monaten
und einer Miete von 800 €, Nebenkosten inbegriffen.
Es handelt sich hierbei um eine zeitlich begrenzte
Unterbringung. Sollten die Mieter die Wohnung auch
• Projet ‚Stolpersteng‘:
Le projet ‚Stolpersteng‘ a été un grand succès. noch nach dem 15.04.2016 bewohnen, steigt die Miete
Il y a une forte demande pour les brochures éditées à auf 1.000 €. Der Mietvertrag wurde am 12.10.2015
unterzeichnet.
cette occasion.
• Randonnée pédestre de Noël:
La commission des sports organisera en date du
05.12.2015 sa randonnée pédestre de Noël. Le rendezvous est fixé à 10h00 devant le ‚Centre sportif Roll
Delles‘ à Mondorf-les-Bains.
• Saint Nicolas:
Abstimmung: Einstimmigkeit
Der Gemeinderat genehmigt den Mietvertrag.
mondorf-les-bains.lu ¦ 45
Visite de Saint Nicolas le 04.12.2015 au
‚Complexe scolaire Grande-Duchesse Maria Teresa‘.
Les enfants non scolarisés seront reçus par Saint Nicolas
à la mairie vers 16h00.
23. Genehmigung befristeter
Grabkonzessionen auf den Friedhöfen der
Gemeinde Bad Mondorf
• ‚Fairtrade Gemeng‘:
Das Schöffenkollegium hat mit Einzelpersonen
befristete Grabkonzessionen über 15 Jahre (5) auf den
Friedhöfen der Gemeinde Bad Mondorf unterzeichnet,
die dem Gemeinderat zur Abstimmung vorgelegt
werden.
L‘association ‚Fairtrade Luxembourg‘ a adressé
une demande à la commune afin qu‘elle devenienne
une ‚Fairtrade Gemeng‘.
• Station biologique de l‘est:
La station biologique de l‘est sera réalisée en
collaboration avec le Ministère de l‘Environnement et
le ‚SIAS‘. Un dossier avec tous les détails sera présenté
dans une des prochaines séances du conseil communal.
24b. Questions des conseillers communaux
• Défense de porter la burka:
Abstimmung: Einstimmigkeit
Der Gemeinderat genehmigt besagte befristete
Grabkonzessionen.
24a. Informationen des Schöffenkollegiums
(mitgeteilt durch Bürgermeister Lex
DELLES)
• Weihnachtsmarkt:
Der Weihnachtsmarkt wird von der
kommunalen Kulturkommission organisiert. Er findet
an den Wochenenden des 27-29.11.2015, 04-06.12.2015
und 11-13.12.2015 statt. Die offizielle Eröffnung findet
am Freitag, dem 27.11.2015 um 18.00 Uhr statt.
En référence à la récente discussion publique
sur l‘interdiction de porter la burka au Grand-Duché,
Mme la conseillère Lélia DOLINSKI-SCHWACHTGEN
informe que les règlements généraux de police de
quelques communes prévoient déjà depuis des années
• Projekt ‚Stolpersteng‘:
des dispositions à ce sujet.
Das Projekt ‚Stolpersteng‘ war ein großer
Erfolg.
Es
gibt eine große Nachfrage an Broschüren die
M. le bourgmestre Lex DELLES ajoute que notre
règlement général de police prévoit en effet aux articles zu dieser Gelegenheit herausgebracht wurden.
39 et 40 une telle interdiction. Il est donc inutile de
prendre des mesures règlementaires supplémentaires. Le
• Weihnachtswanderung:
cas échéant, le garde champêtre interpellera la personne
Die Sportskommission organisiert am
habillée en burka et appellera la police.
05.12.2015 seine Weihnachtswanderung. Treffpunkt ist
• Source FEIDT à Altwies:
M. le conseiller Gérard BICHLER veut savoir
s‘il y a eu de nouvelles activités près de la source FEIDT
(Plengesbongert)?
M. le bourgmestre Lex DELLES répond qu‘il y a
longtemps que des forages ont été faits près de la source
‚Plengesbongert‘. Des essais de pompage sont en cours.
• Sortie dangereuse du parking du ‚Domaine des
Etangs‘ à Mondorf-les-Bains:
M. le bourgmestre Lex DELLES donne lecture de
46 ¦ De Munnerefer Buet
um 10.00 Uhr vor der ‚Sporthalle Roll Delles‘ in Bad
Mondorf.
• Sankt Nikolaus:
Sankt Nikolaus besucht am 04.12.2015 das
‚Schulkomplex Grossherzogin Maria Teresa‘. Die nicht
schulpflichtigen Kinder empfängt er um 16.00 Uhr im
Gemeindehaus.
• ‚Fairtrade Gemeng‘:
Die Vereinigung ‚Fairtrade Luxembourg‘ hat
sich an die Gemeindeverwaltung gewendet mit der
Bitte dass diese eine ‚Fairtrade Gemeng‘ wird.
Politique
l‘avis de la commission de la circulation de l‘Etat au sujet
de l‘installation du miroir de la circulation à l‘entrée/
sortie du parking de ladite résidence. La commission
s‘est prononcée en défaveur de l‘installation de ce miroir.
Bürgermeister Lex DELLES antwortet,
dass vor geraumer Zeit Bohrungen bei der Quelle
‚Plengesbongert‘ gemacht wurden. Pumpversuche sind
dabei unternommen zu werden.
M. le conseiller Christian DUBLIN ne peut pas
comprendre cette décision. Il est d‘avis que le trafic à • Gefährliche Parkingausfahrt beim ‚Domaine des
Etangs‘ in Bad Mondorf:
cet endroit deviendrait moins fluide sans miroir.
M. le bourgmestre Lex DELLES ne peut non
plus accepter cette décision. La circulation est vraiment
dangereuse à cet endroit. Il ordonnera la mise en place
sur les lieux du tableau de mesurage de la vitesse et de
comptage des voitures à partir de maintenant et propose
d‘adresser une motion commune au Ministère des
Transports pour l‘installation du miroir de la circulation
en y joignant les chiffres des vitesses/mouvements
récoltés.
Bürgermeister Lex DELLES liest die
Stellungnahme der staatlichen Verkehrskommission vor
betreffend das Aufstellen eines Verkehrsspiegels bei der
Ausfahrt/Einfahrt der Wohnanlage. Die Kommission
hat sich gegen das Aufstellen eines Verkehrsspiegels
ausgesprochen.
Rat Christian DUBLIN kann diese Entscheidung
nicht verstehen. Er ist der Meinung dass der Verkehr
an dieser Stelle zu stocken droht ohne diesen
Verkehrsspiegel.
Bürgermeister Lex DELLES kann diese
Entscheidung auch nicht akzeptieren. Der Verkehr ist
wirklich gefährlich an dieser Stelle. Er ordnet an ab
jetzt die Geschwindigkeitsmesstafel mit Fahrzeugzähler
• Biologische Station des Ostens:
dort aufzustellen und schlägt vor, eine gemeinsame
Die biologische Station des Ostens wird in
Zusammenarbeit mit dem Innenministerium und dem Motion zum Aufstellen eines Verkehrsspiegels an dieser
‚SIAS‘ ungesetzt. Ein Dossier mit allen Details wird in Stelle an das Transportministerium zu richten mit dem
gesammelten Zahlenmaterial.
einer der nächsten Gemeinderatssitzungen vorgelegt.
24b. Fragen der Gemeinderäte
• Verbot der Burka:
Rätin Lélia DOLINSKI-SCHWACHTGEN
beruft sich auf die rezente öffentliche Diskussion
zum Verbot der Burka im Großherzogtum und
informiert, dass die allgemeinen Verkehrsreglemente
von verschiedenen Gemeinden schon seit Jahren
Bestimmungen zu diesem Thema beinhalten.
Bürgermeister Lex DELLES fügt hinzu, dass
unser allgemeines Polizeireglement in den Artikeln 39
und 40 solche Verbote vorsieht. Es ist also nicht nötig noch
zusätzliche reglementarische Maßnahmen zu ergreifen.
Gegebenenfalls wird unser Feldhüter die Person die mit
einer Burka bekleidet ist ansprechen und die Polizei
benachrichtigen.
• Quelle FEIDT in Altwies:
Rat Gérard BICHLER möchte wissen ob es neue
Aktivitäten bei der Quelle FEIDT (Plengesbongert)
gibt?
mondorf-les-bains.lu ¦ 47
CONSEIL COMMUNAL
SEANCE DU MARDI 08.12.2015
(18.00 - 20.30 HEURES)
GEMEINDERAT
SITZUNG VOM DIENSTAG
(18.00 - 20.30 UHR)
Présents / Anwesend:
M. Lex DELLES, bourgmestre / Bürgermeister • MM. Steve RECKEL et Steve SCHLECK, échevins /
Schöffen • Mme Lélia DOLINSKI-SCHWACHTGEN, M. Gérard BICHLER, Mme Sonja ZBINDEN
(à partir du point 3.), Mmes Candida ESTEVES et Charlotte STRASSER-BEINING, MM. Gilles
GENGLER et Jean-Luc KUHLMANN, conseillers / Räte • Mme Claudine SCHONG-GUILL, secrétaire
communale / Gemeindesekretärin
Excusés / Entschuldigt:
Mme Sonja ZBINDEN (points 1. et 2.) et M. Christian DUBLIN, conseillers / Räte
SEANCE PUBLIQUE
ÖFFENTLICHE SITZUNG
• Mme la conseillère Charlotte STRASSERBEINING remet au collège échevinal une motion
commune de toutes les fractions au conseil
communal au sujet des accords TTIP.
• Rätin Charlotte STRASSER-BEINING überreicht
dem Schöffenkollegium den gemeinsamen Antrag
aller Fraktionen im Gemeinderat betreffend die
TTIP-Verträge.
-. Ajout d‘un point supplémentaire à
l‘ordre du jour pour le motif de l‘urgence
- Enseignement musical - année scolaire
2015/2016 - Organisation des cours de
musique - Approbation de l‘avenant à la
convention
-. Zusätzlicher Punkt wegen Dringlichkeit
- Musikunterricht - Schuljahr 2015/2016 Organisation der Musikkurse - Genehmigung
des Zusatzes zur Konvention
M. le bourgmestre Lex DELLES propose,
au nom du collège échevinal, d‘ajouter un point
supplémentaire à l‘ordre du jour pour le motif
de l‘urgence, à savoir l‘approbation de l‘avenant
à la convention de l‘organisation des cours de
musique de l‘année scolaire 2015/2016. En effet,
la communication des documents en question
était assez tardive et il n‘y aura plus de séance
communale supplémentaire en 2015.
Herr Bürgermeister Lex DELLES schlägt
im Namen des Schöffenkollegiums vor einen
zusätzlichen Punkt wegen Dringlichkeit auf die
Tagesordnung einzuschreiben, und zwar die
Genehmigung eines Zusatzes zur Konvention
betreffend die Organisation der Musikkurse für
das Schuljahr 2015/2016. In der Tat wurden uns
die betreffenden Dokumente ziemlich verspätet
zugeschickt und es findet keine zusätzliche
Gemeinderatssitzung mehr für 2015 statt.
Alle anwesenden Räte sind mit der Dringlichkeit und
Tous les conseillers présents sont d‘accords pour mit der Einschreibung dieses zusätzlichen Punktes
déclarer l‘urgence de ce point et de l‘ajouter à auf die heutige Tagesordnung einverstanden.
48 ¦ De Munnerefer Buet
Politique
l‘ordre du jour de la séance d‘aujourd‘hui.
Besagter Zusatz vom 12.11.2015 muss dem
Gemeinderat zur Beratung und Abstimmung
Il y a lieu de soumettre l‘avenant du vorgelegt werden. Die Kosten erhöhen sich von
12.11.2015 aux délibérations du conseil communal. 362.884,09 € auf 377.191,47 €.
Les frais sont portés de 362.884,09 € à 377.191,47 €.
Abstimmung: Einstimmigkeit
Vote: à l‘unanimité des voix
Der Gemeinderat genehmigt den Zusatz zur
Le conseil communal approuve l‘avenant à la Konvention.
convention.
-. Zusätzlicher Punkt wegen Dringlichkeit
-. Ajout d‘un point supplémentaire à - Musikunterricht - Schuljahr 2015/2016 l‘ordre du jour pour le motif de l‘urgence Organisation der Musikkurse - Abänderung
- Enseignement musical - année scolaire der Schulorganisation
2015/2016 - Organisation des cours de
musique - Modification de l‘organisation Herr Bürgermeister Lex DELLES
schlägt im Namen des Schöffenkollegiums vor
scolaire
einen zusätzlichen Punkt wegen Dringlichkeit
auf die Tagesordnung einzuschreiben, und
zwar die Genehmigung der Abänderung der
Schulorganisation der Musikkurse für das Schuljahr
2015/2016. In der Tat wurden uns die betreffenden
Dokumente ziemlich verspätet zugeschickt und
es findet keine zusätzliche Gemeinderatssitzung
mehr für 2015 statt.
M. le bourgmestre Lex DELLES propose,
au nom du collège échevinal, d‘ajouter un point
supplémentaire à l‘ordre du jour pour le motif de
l‘urgence, à savoir l‘approbation de la modification
de l‘organisation des cours de musique de l‘année
scolaire 2015/2016. En effet, la communication des
documents en question était assez tardive et il n‘y
aura plus de séance communale supplémentaire en
Alle anwesenden Räte sind mit der Dringlichkeit und
2015.
mit der Einschreibung dieses zusätzlichen Punktes
Tous les conseillers présents sont d‘accords pour auf die heutige Tagesordnung einverstanden.
déclarer l‘urgence de ce point et de l‘ajouter à
Besagte Abänderung der Schulorganisation
l‘ordre du jour de la séance d‘aujourd‘hui.
muss dem Gemeinderat zur Beratung und
Il y a lieu de soumettre cette organisation Abstimmung vorgelegt werden.
rectifiée aux délibérations du conseil communal.
Abstimmung: Einstimmigkeit
Vote: à l‘unanimité des voix
Der Gemeinderat genehmigt die Abänderung der
Le conseil communal approuve l‘organisation Schulorganisation.
modifiée.
1. Décision de principe concernant la
création d‘une station biologique de l‘est
en collaboration avec le SIAS (Syndicat
intercommunal à vocation multiple - Station
biologique Naturzenter)
1. Prinzipielle Entscheidung betreffend die
Einrichtung einer biologischen Station im
Osten Luxemburgs in Zusammenarbeit
mit dem SIAS (Syndicat intercommunal
à vocation multiple - Station biologique
Naturzenter)
mondorf-les-bains.lu ¦ 49
Die Gemeinde Bad Mondorf beabsichtigt
sich an der Einrichtung einer biologischen
Station im Osten Luxemburgs zu beteiligen, dies
in Zusammenarbeit mit dem SIAS (Syndicat
intercommunal à vocation multiple - Station
biologique Naturzenter). Dieses Projekt befindet
sich in Ausarbeitung und steht unter Aufsicht des
Ministeriums für nachhaltige Entwicklung und
Infrastrukturen. Letzterer hat uns am 07.12.2015
ein Präsentationsschreiben des Projekts mit
Dokumentation vorgestellt. Die Gemeinde
beabsichtigt eine diesbezügliche Konvention mit
dem SIAS Anfang 2016 zu unterschreiben.
Vote: à l‘unanimité des voix
Abstimmung: Einstimmigkeit
Le conseil communal marque son accord de principe pour la création d‘une station biologique de l‘est
Der Gemeinderat trifft die prinzipielle
en collaboration avec le SIAS (Syndicat intercommunal à vocation multiple - Station biologique Naturzenter) Entscheidung an der Einrichtung einer biologischen
ainsi que pour une adhésion future de la commune de Station im Osten Luxemburgs teilzunehmen in
Mondorf-les-Bains suivant convention à signer entre Zusammenarbeit mit dem SIAS (Syndicat intercommunal
à vocation multiple - Station biologique Naturzenter)
parties en 2016.
und für den zukünftigen Beitritt der Gemeinde Bad
Mondorf laut Konvention die anfangs 2016 zwischen
2. Office social commun Mondorf-les-Bains/ den Parteien unterschrieben werden soll.
La commune de Mondorf-les-Bains
envisage de participer à la création d‘une station
biologique de l‘est en collaboration avec le SIAS
(Syndicat intercommunal à vocation multiple Station biologique Naturzenter), projet qui est en
voie d‘élaboration sous la surveillance du Ministère
du Développement Durable et des Infrastructures.
Ce dernier nous a adressé en date du 07.12.2015
un courrier de présentation dudit projet avec
documentation. La commune se propose de signer
une convention à ce sujet avec le SIAS début 2016.
Dalheim – approbation définitive du budget
rectifié 2015 et du projet de budget 2016
2. Gemeinsames Sozialamt Bad Mondorf/
Les budgets arrêtés par le conseil Dalheim – definitive Genehmigung des
d‘administration de l‘Office social commun en date berichtigten Haushalts 2015 und der
du 30.11.2015 se trouvent en équilibre.
Haushaltsvorlage 2016
Vote: à l’unanimité des voix
Der berichtigte Haushalt 2015 und
die Haushaltsvorlage 2016, festgelegt vom
Le conseil communal approuve définitivement le gemeinsamen Sozialamt, sind ausgeglichen.
budget rectifié 2015 et le projet de budget 2016 de l‘Office
social commun Mondorf-les-Bains/Dalheim.
Abstimmung: Einstimmigkeit
Der Gemeinderat genehmigt definitiv den
3. Budget rectifié 2015 et projet de budget berichtigten Haushalt 2015 und die Haushaltsvorlage
2016 des gemeinsamen Sozialamtes Bad Mondorf/
2016 - présentation, discussion et vote
Dalheim.
M. le bourgmestre Lex DELLES présente
au nom du collège échevinal le budget rectifié 2015
3. Berichtigter Haushalt 2015 und
ainsi que le projet de budget 2016.
Haushaltsvorlage 2016 - Vorstellung,
En guise d‘introduction, il remercie les Diskussion und Abstimmung
collaborateurs de la commune de Mondorf-lesBains pour leur travail. M. DELLES exprime ses Bürgermeister Lex DELLES stellt im Namen
plus vifs remerciements à M. Claude MATHIEU des Schöffenkollegiums den berichtigten Haushalt
2015 sowie die Haushaltsvorlage 2016 vor.
50 ¦ De Munnerefer Buet
Politique
du service technique et son staff, sans oublier Mme
Claudine SCHONG-GUILL et ses collaborateurs
du secrétariat communal pour l‘accompagnement
procédural des dossiers techniques, M. Olivier
BOHLER pour le suivi financier et les membres
du conseil communal pour avoir soutenu lesdits
projets. Le bourgmestre se montre également
reconnaissant envers les 2 échevins pour le bon
travail et la bonne entente au sein du collège
échevinal.
M. DELLES estime que la crise a été
finalement surmontée et que les finances de
l‘Etat et celles de la commune de Mondorf-lesBains se rétablissent. Il faudrait continuer à faire
des économies, néanmoins il faudrait également
penser à faire continuellement des investissements.
La situation financière de la commune de Mondorfles-Bains est saine grâce à la politique financière
sérieuse des dernières années. Depuis 2006 la
commune n‘a plus contracté de nouvel emprunt et
il est prévu de continuer dans cette voie jusqu‘en
2017. Le collège échevinal préfère réduire les coûts
d‘un projet ou retarder son exécution plutôt que
de tirer un emprunt. Il faudra veiller à ce que les
annuités des emprunts et le paiement des intérêts
n‘avalent pas tout le budget ordinaire. Il reste à
noter encore que le montant du fonds de réserve
est resté inchangé à 1.800.000 €.
Suit l‘analyse des chiffres du budget rectifié
2015 et du projet de budget 2016:
Als Einleitung dankt er den Mitarbeitern
der Gemeinde Bad Mondorf für ihre Dienste. Herr
DELLES bedankt sich bei Herrn Claude MATHIEU
vom technischen Dienst und seiner Mannschaft,
ohne jedoch Frau Claudine SCHONG-GUILL
und ihre Mitarbeiter des Gemeindesekretariats
zu vergessen für die prozedurale Begleitung
bei den technischen Dossiers, Herrn Olivier
BOHLER für den finanziellen Ablauf sowie den
Gemeinderäte, die die Projekte unterstützten. Der
Bürgermeister dankt auch den 2 Schöffen für die
gute Zusammenarbeit und das gute Arbeitsklima
innerhalb des Schöffenkollegiums.
Herr DELLES stellt fest, dass die Krise
endgültig überwunden ist und dass die Finanzen
beim Staat und bei der Gemeinde Bad Mondorf
sich erholen. Man müsste mit dem Sparen
fortfahren, trotzdem sollte man auch daran denken
kontinuierlich zu investieren. Die Finanzsituation
der Gemeinde Bad Mondorf ist gesund dank der
seriösen Finanzpolitik der letzten Jahre. Seit 2006
hat die Gemeinde keine neue Anleihe getätigt
und es ist vorgesehen, diesen Weg weiterzugehen
bis 2017. Das Schöffenkollegium zieht es vor die
Kosten eines Projektes zu drücken oder dessen
Ausführung zu verzögern als eine neue Anleihe
zu tätigen. Man muss darauf achten, dass die
Rückzahlungen der Anleihen und deren Zinsen
nicht den ganzen ordentlichen Haushalt schlucken.
Es bleibt noch darauf hinzuweisen, dass der
Reservefonds gleichbleibend mit 1.800.000 € gefüllt
ist.
Le budget rectifié 2015
Es folgt die Analyse der Zahlen
Le service ordinaire présente un boni de des berichtigten Haushalts 2015 und der
3.568.189 € (Recettes ordinaires de 18.118.724 € - Haushaltsvorlage 2016:
Dépenses ordinaires de 14.550.535 €) et le service
extraordinaire affiche un mali de 5.102.497 € Der berichtigte Haushalt 2015
(Recettes extraordinaires de 4.036.030 € - Dépenses
Der gewöhnliche Haushalt weist ein Bonus
extraordinaires de 9.138.527 €). Le résultat propre à l‘exercice 2015 se chiffre à - 1.534.308 €. En y von 3.568.189 € auf (gewöhnliche Einnahmen
ajoutant le boni de l‘exercice 2014 (3.753.114 €), von 18.118.724 € - gewöhnliche Ausgaben von
14.550.535 €) und der außergewöhnliche Haushalt
schließt mit einem Malus von 5.102.497 € ab
(außergewöhnliche Einnahmen von 4.036.030
€ - außergewöhnliche Ausgaben von 9.138.527
€). Das Resultat des Haushaltsjahrs 2015 beläuft
sich auf - 1.534.308 €. Wenn man den Bonus des
mondorf-les-bains.lu ¦ 51
BUDGET RECTIFIE 2015
Service ordinaire
Service extraordinaire
Total des recettes
18'118'724
4'036'030
Total des dépenses
14'550'535
9'138'527
Résultat
3'568'189
-5'102'497
Résultat propre à l'exercice 2015
-1'534'308
Boni compte 2014
3'753'114
Boni présumé fin 2015
2'218'806
l‘année 2015 clôturera avec un boni de 2.218.806 €. Haushaltsjahres 2014 hinzuzählt (3.753.114 €),
Réalisation des différents budgets (dépenses endet das Haushaltsjahr 2015 mit einem Bonus von
2.218.806 €.
extraordinaires)
Pour l‘exercice 2014 ont peut voir que 78,4 Verwirklichung der verschiedenen Haushalte
% des dépenses extraordinaires inscrites au budget (außergewöhnliche Ausgaben)
initial ont été utilisées. En 2015 ce sont même 82,9
Für das Haushaltsjahr 2014 kann man
%. Nous pouvons donc prétendre que la plupart de feststellen, dass 78,4 % der im ursprünglichen
Haushalt eingeschriebenen außergewöhnlichen
Ausgaben getätigt wurden. Für 2015 sind es sogar
82,9 %. Wir können also behaupten, dass der
Großteil unserer Projekte in den vorgesehenen
Zeiträumen realisiert werden.
REALISATION DES DIFFERENTS BUDGETS
(dépenses extraordinaires)
B 2014
C 2014
B 2015
BR 2015
B 2016
13'494'421
10'573'979
11'026'955
9'138'527
12'126'051
réalisation: 78,4 %
52 ¦ De Munnerefer Buet
réalisation: 82,9 %
Politique
nos projets sont réalisés dans les délais prévus.
Evolution du Fonds communal de dotation
financière (FCDF)
Les prévisions de l‘administration des
contributions directes pour le FCDF prédisent une
hausse de 2,00 % pour 2015 respectivement de 4,22
% pour 2016.
Entwicklung der staatlichen Finanzzuwendung
aus dem Gemeindefonds (FCDF)
Die Prognosen der Steuerverwaltung für
die staatliche Finanzzuwendung aus dem
Gemeindefonds (FCDF) sehen eine Steigerung von
2,00 % für 2015 beziehungsweise eine Steigerung
von 4,22 % für 2016 vor.
EVOLUTION FCDF
mondorf-les-bains.lu ¦ 53
Evolution de l‘impôt commercial communal Entwicklung der kommunalen Gewerbesteuer
(ICC)
(ICC)
Les prévisions de l‘administration des Die Prognosen der Steuerverwaltung
contributions directes pour l‘ICC prédisent une für die kommunale Gewerbesteuer sehen einen
baisse de 0,60 % pour 2015 respectivement une Rückgang von 0,60 % für 2015 beziehungsweise
hausse de 3,79 % pour 2016.
eine Steigerung von 3,79 % für 2016 vor.
EVOLUTION IMPOT COMMERCIAL
Produit des jeux du Casino 2000
Une autre recette importante est celle du
Produit des jeux du Casino 2000 qui progresse
légèrement de 1,72 % pour 2015 et stagne pour
2016.
54 ¦ De Munnerefer Buet
Anteil am Spielerlös des Casinos 2000
Eine andere sehr wichtige Einnahmequelle
stellt unser Anteil am Spielerlös des Casinos 2000
dar. Dieser steigt leicht auf 1,72 % für das Jahr 2015
und stagniert für 2016.
Politique
PRODUIT DES JEUX
Structure des recettes ordinaires
Struktur der gewöhnlichen Einnahmen
Les recettes ordinaires peuvent être
regroupées en 4 catégories: Fonds communal de
dotation financière (FCDF), Produit des jeux du
Casino 2000, Impôt commercial communal (ICC)
et les autres recettes. Le FCDF présente de loin la
plus grande part.
Die gewöhnlichen Einnahmen können
in 4 Kategorien eingeteilt werden: die staatliche
Finanzzuwendung aus dem Gemeindefonds
(FCDF), der Anteil am Spielerlös des Casinos
2000, die kommunale Gewerbesteuer (ICC)
und die anderen Einnahmen. Die staatliche
Finanzzuwendung aus dem Gemeindefonds stellt
bei weitem die größte Einnahmequelle für unsere
Gemeinde dar.
Recettes ordinaires
mondorf-les-bains.lu ¦ 55
Structure des dépenses ordinaires
Struktur der gewöhnlichen Ausgaben
Die gewöhnlichen Ausgaben können in
Les dépenses ordinaires peuvent être regroupées en 9 catégories. La rubrique la plus 9 Kategorien aufgeteilt werden. Die wichtigste
importante est celle des ‚Services généraux des Gruppe ist die der ‚Services généraux des
administrations publiques‘ (salaires du personnel, administrations publiques‘ (Löhne des Personals,
Unterhalt, verschiedene Lieferungen).
entretien, diverses fournitures).
Dépenses ordinaires
Evolution du service ordinaire (hors financier = Entwicklung des gewöhnlichen Haushalts (außer
Finanzbeträge = Rückzahlungen, Zinsen)
hors remboursements, hors intérêts)
Il s‘agit de toutes les recettes et dépenses
ordinaires à l‘exception des annuités et des intérêts
des emprunts. On peut constater que l‘écart entre
la courbe des recettes ordinaires (vert) et celle des
dépenses ordinaires (rouges) s‘agrandit de nouveau.
Une telle évolution est à saluer, toutefois le collège
échevinal continue son screening des finances et
recherche où l‘on peut faire des économies.
56 ¦ De Munnerefer Buet
Es handelt sich um alle gewöhnlichen
Einnahmen und Ausgaben mit Ausnahme der
Rückzahlungen von Darlehen und Zinsen. Wir
stellen fest, dass der Abstand zwischen der Kurve der
gewöhnlichen Einnahmen (grün) und derjenigen
der gewöhnlichen Ausgaben (rot) wieder grösser
wird. Eine solche Entwicklung ist zu begrüßen,
jedoch führt das Schöffenkollegium sein Screening
der Finanzen fort, dies mit dem Ziel Einsparungen
zu realisieren.
Politique
Fonds de réserve budgétaire
Reservefonds
Le fonds de réserve budgétaire reste
inchangé à 1.818.174,93 € (capital 1.800.000 €,
intérêts 18.174,93 €).
Der Reservefonds bleibt unverändert
auf 1.818.174,93 € (Kapital 1.800.000 €, Zinsen
18.174,93 €).
FONDS DE RESERVE BUDGETAIRE (article 144 loi communale)
Dotation (D) ou Recours (R)
ou Intérêts créditeurs (I)
Dotation
Dotation
Dotation
Dotation
Dotation
Intérêts créditeurs
Intérêts créditeurs
Intérêts créditeurs
Intérêts créditeurs
Date
18.03.2008
24.04.2008
25.03.2009
07.04.2009
30.04.2010
31.07.2012
31.12.2012
31.12.2013
31.12.2014
BCEE LULL
Compte Bancaire:
article du Journal auxilliaire:
mandat (M) ou titre (T) + art.budgétaire
Intérêts créditeurs (I)
M 3/1390/6920/001 - EXERCICE 2007
M 3/1390/6920/001 - EXERCICE 2007
M 3/1390/6920/001 - EXERCICE 2008
M 3/1390/6920/001 - EXERCICE 2008
M 3/1390/6920/001 - EXERCICE 2009
I INTERETS - EXERCICE 2012
I INTERETS - EXERCICE 2012
I INTERETS - EXERCICE 2013
I INTERETS - EXERCICE 2014
montant
500 000,00
150 000,00
100 000,00
550 000,00
500 000,00
320,00
4 649,33
9 033,37
4 172,23
montant cumulé
500 000,00
650 000,00
750 000,00
1 300 000,00
1 800 000,00
1 800 320,00
1 804 969,33
1 814 002,70
1 818 174,93
LU47 0019 0082 8014 6000
138311000
Situation des emprunts - budget 2016
Anleihen - Haushalt 2016
A la fin de l‘année 2016 la dette communale
Ende des Haushaltsjahres 2016 beläuft sich
s‘élève à 2.926.249,43 € ce qui représente une
die kommunale Schuld auf 2.926.249,43 €. Dies
diminution de 13,50 % par rapport à 2015. M.
stellt einen Rückgang von 13,50 % im Vergleich zu
le bourgmestre Lex DELLES souligne encore
2015 dar. Bürgermeister Lex Delles unterstreicht
qu‘aucun emprunt n‘a été prévu au projet de
noch einmal, dass keine Anleihe im Haushalt
budget 2016. Pour les années à venir, la majorité
2016 vorgesehen ist. Für die nächsten Jahre hat
DP/déi gréng envisage également de renoncer à
die Majorität von DP/déi gréng ebenfalls vor auf
COMMUNE DE MONDORF-LES-BAINS: SITUATION DES EMPRUNTS - BUDGET 2016
un emprunt.
eine Anleihe zu verzichten.
Autorisation
Montant:
Arrêté g.d.
Date:
Exécution
Période
Prêt
Solde au
Annuités 2016
Institut
financ.
Années
init.
01.01.2016
dont:
€
Sigle:
15/04/1997
495'787
BCEE
20/02/2003
371'800
09/05/2003
No compte:
3/180/658200/ 3/180/655220/
99001
99001
capital
intérêts
Solde au
31.12.2016
€
de / à
périod.
LU14 0011 1066 0052 2440
97 / 17
SEM.
495'787
47'187.58
31'602.18
31'422.00
180.18
15'765.58
BCEE
LU78 0011 1066 0062 9540
03 / 22
ANN.
371'800
149'218.36
21'708.36
21'024.94
683.42
128'193.42
2'000'000
BILL
LU10 0020 1696 3333 8900
03 / 22
TRIM.
2'000'000
789'680.99
114'302.12
111'587.31
2'714.81
678'093.68
26/08/2003
3'000'000
BILL
LU91 0020 1696 3334 8500
03 / 22
TRIM.
3'000'000
1'228'308.87
177'791.16
173'568.42
4'222.74
1'054'740.45
14/02/2005
1'000'000
BILL
LU75 0020 1696 3330 9600
05 / 24
TRIM.
1'000'000
498'972.36
56'377.12
54'640.12
1'737.00
444'332.24
03.07.2006
1'200'000
BILL
LU62 0020 1696 3332 7100
06 / 25
TRIM.
1'200'000
669'463.59
66'434.00
64'339.53
2'094.47
605'124.06
TOTAUX:
3'380'831.75
468'214.94
456'582.32
diminution en 2016 de:
11'632.62
2'926'249.43
13.50 %
mondorf-les-bains.lu ¦ 57
Dette par tête d‘habitant
Prokopfverschuldung
Depuis 2007 la dette par tête d‘habitant a
diminué constamment et atteint un montant de
585 € en 2016. Différents emprunts sont venus à
échéance les dernières années ce qui se traduit
évidemment dans les chiffres du présent tableau.
Seit 2007 ist die Prokopfverschuldung
rückläufig und hat 2016 einen Betrag von 585
€ erreicht. Verschiedene Anleihen sind in den
letzten Jahren ausgelaufen was sich natürlich auf
die Zahlen in dieser Tabelle auswirkt.
Le projet de budget 2016
Die Haushaltsvorlage 2016
Le service ordinaire présente un boni de
3.916.336 € (Recettes ordinaires de 19.559.666 € Dépenses ordinaires de 15.643.329 €) et le service
extraordinaire affiche un mali de 6.103.781 €
(Recettes extraordinaires de 6.022.270 € - Dépenses
extraordinaires de 12.126.051 €). Le résultat
propre à l‘exercice 2016 se chiffre à - 2.187.444 €.
En y ajoutant le boni de l‘exercice 2015 (2.218.806
€), l‘année 2016 clôturera avec un boni de 31.362
€.
Der gewöhnliche Haushalt weist ein Bonus
von 3.916.336 € auf (gewöhnliche Einnahmen
von 19.559.666 € - gewöhnliche Ausgaben von
15.643.329 €) und der außergewöhnliche Haushalt
schließt mit einem Malus von 6.103.781 € ab
(außergewöhnliche Einnahmen von 6.022.270
€ - außergewöhnliche Ausgaben von 12.126.051
€). Das Resultat des Haushaltsjahrs 2016 beläuft
sich auf - 2.187.444 €. Wenn man den Bonus des
Haushaltsjahrs 2015 hinzuzählt (2.218.806 €),
endet das Haushaltsjahr 2016 mit einem Bonus
von 31.362 €.
58 ¦ De Munnerefer Buet
Politique
PROJET DE BUDGET 2016
Service ordinaire
Service extraordinaire
Total des recettes
19'559'666
6'022'270
Total des dépenses
15'643'329
12'126'051
Résultat
3'916'336
-6'103'781
Résultat propre à l'exercice 2016
-2'187'444
Boni compte 2015
2'218'806
Boni présumé fin 2016
31'362
Projets qui seront terminés en 2016
Projekte die 2016 abgeschlossen werden
- élaboration d‘un plan directeur pour le site ‚Bei
Gremelter‘: 100.000 € (montant total)
- Ausarbeiten eines Masterplans für den Ort ‚Bei
Gremelter‘: 100.000 € (Gesamtbetrag)
- aménagement de l‘entrée de Mondorf-les-Bains:
115.000 € (montant total)
- Gestaltung des Eingangs von Bad Mondorf:
115.000 € (Gesamtbetrag)
- travaux de stabilisation de la paroi rocheuse
devant l‘église d‘Altwies: 300.000 € (montant total)
- Stabilisationsarbeiten an der Felswand vor der
Kirche von Altwies: 300.000 € (Gesamtbetrag)
- aménagement d‘un foyer pour jeunes sis à
Altwies 6, route de Mondorf: 375.000 € (montant
total)
- Einrichten eines Heims für Jugendliche in
Altwies gelegen 6, route de Mondorf: 375.000 €
(Gesamtbetrag)
- construction d‘un bassin de rétention derrière le
parc thermal avec collecteur en direction ancien
site de la station d‘épuration: 2.100.000 € (montant
total)
- Bau eines Rückhaltebeckens hinter dem
Thermalpark und eines Sammelkanals in
Richtung ehemaliger Standort der Kläranlage:
2.100.000 € (Gesamtbetrag)
- travaux de remise en état de la maison de la
douane à Mondorf-les-Bains: 60.000 € (montant
total)
- Renovierungsarbeiten am Grenzhaus in Bad
Mondorf: 60.000 € (Gesamtbetrag)
- travaux d‘infrastructures et de voirie dans la rue
des Prunelles à Mondorf-les-Bains: 2.050.000 €
(montant total)
- Infrastruktur- und Straßenbauarbeiten in der
rue des Prunelles in Bad Mondorf: 2.050.000 €
(Gesamtbetrag)
- Infrastruktur- und Neugestaltungsarbeiten in
mondorf-les-bains.lu ¦ 59
- réalisation de travaux d‘infrastructures et
d‘aménagement dans la rue des Rosiers à Mondorfles-Bains: 1.000.000 € (montant total)
- réalisation de travaux d‘infrastructures dans la
commune de Mondorf-les-Bains: 300.000 € (pour
2016)
- acquisition de machines et d‘équipements
spéciaux: 110.000 € (pour 2016)
- travaux d‘aménagement aux cimetières de
Mondorf-les-Bains et d‘Ellange: 75.000 € (montant
total)
- acquisition et installation d‘un système de
surveillance à distance pour le réseau d‘eau potable
et les réservoirs d‘eau: 60.000 (montant total)
- réaménagement des terrains des sports: 1.300.000
€ (montant total)
-nouvel équipement de la salle de l‘Harmonie
municipale au CTI à Mondorf-les-Bains: 25.000 €
(pour 2016)
- élaboration et acquisition des ouvrages
‚Heimatkunde‘ de Mondorf-les-Bains: 30.000 €
(pour 2016)
Projets qui seront réalisés sur plusieurs exercices
- élaboration d‘un PAP dans le cadre de la création
de logements dans la route de Mondorf à Altwies:
60.000 € (montant total)
- contrats divers PAP: 175.000 € (pour 2016)
- travaux de gros-entretien et de mise en conformité
des bâtiments communaux: 375.000 € (pour 2016)
- travaux de mise en conformité énergétique de la
maison sise 4, route de Mondorf à Altwies: 25.000
€ (montant total)
- aménagement d‘une zone de loisir au ‚Klenge
Brill‘ à Mondorf-les-Bains: 50.000 € (montant total)
- mobilité douce - projet de station de vélos locatifs:
65.000 € (montant total)
60 ¦ De Munnerefer Buet
der rue des Rosiers in Bad Mondorf: 1.000.000 €
(Gesamtbetrag)
- Infrastrukturarbeiten in der Gemeinde Bad
Mondorf: 300.000 € (für 2016)
- Kauf von Maschinen und speziellem Gerät:
110.000 € (für 2016)
- Neugestaltungsarbeiten auf den Friedhöfen
von Bad Mondorf und Ellingen: 75.000 €
(Gesamtbetrag)
- Kauf und Installation eines ferngesteuerten
Überwachungssystems für das Trinkwassernetz
und die Wasserbehälter: 60.000 (Gesamtbetrag)
- Neugestaltung der Sportfelder: 1.300.000 €
(Gesamtbetrag)
- Neue Stühle für den Saal der ‚Harmonie
municipale‘ im ‚CTI‘ in Bad Mondorf: 25.000 €
(für 2016)
- Ausarbeiten und Kauf des Buchs ‚Heimatkunde‘
über Bad Mondorf: 30.000 € (für 2016)
Projekte die sich über mehrere Haushaltsjahre
erstrecken
- Ausarbeiten eines Einzelbebauungsplans (PAP)
im Rahmen der Schaffung von Wohnungen
in der route de Mondorf in Altwies: 60.000 €
(Gesamtbetrag)
- Kontrakt für verschiedene
Einzelbebauungspläne: 175.000 € (für 2016)
- Umfassende Wartungsarbeiten und
Übereinstimmungsarbeiten an den kommunalen
Gebäuden: 375.000 € (für 2016)
- Energetische Übereinstimmungsarbeiten des
Hauses gelegen 4, route de Mondorf in Altwies:
25.000 € (Gesamtbetrag)
- Schaffung eines Erholungsgebiets im ‚Klenge
Brill‘ in Bad Mondorf: 50.000 € (Gesamtbetrag)
Politique
- réalisation de travaux d‘infrastructures et
d‘aménagement dans l‘avenue Frantz Clément,
dans la route de Remich et dans la route de
Luxembourg à Mondorf-les-Bains: 5.300.000 €
(montant total) - 2.500.000€ (pour 2016)
- réalisation de travaux d‘infrastructures et de
réaménagement au centre d‘Altwies: 875.000 €
(montant total)
Langsamverkehr
Projekt
einer
Leihfahrradstation: 65.000 € (Gesamtbetrag)
- Ausführung von Infrastruktur- und
Neugestaltungsarbeiten in der avenue Frantz
Clément, der route de Remich und der route
de Luxembourg in Bad Mondorf: 5.300.000 €
(Gesamtbetrag) - 2.500.000 € (für 2016)
- aménagement du cimetière de Mondorf-lesBains: 400.000 € (pour 2016)
- Ausführung von InfrastrukturNeugestaltungsarbeiten im Zentrum
Altwies: 875.000 € (Gesamtbetrag)
- mise en conformité des bassins d‘eau: 50.000 €
(montant total)
- Gestaltung des Friedhofs von Bad Mondorf:
400.000 € (für 2016)
- aménagement d‘une zone de loisirs à usage mixte
‚Badbëschelchen‘: 2.500.000 € (montant total)
- Übereinstimmung der Wasserbehälter: 50.000 €
(Gesamtbetrag)
- transformation de l‘ancienne école à Altwies:
3.000.000 € (montant total)
Le bourgmestre donne ensuite lecture du
rapport de la commission des finances relatif au
budget rectifié 2015 et au projet de budget 2016.
Par après les conseillers Sonja ZBINDEN
(LSAP), Gérard BICHLER (au nom de la fraction
CSV), Lélia DOLINSKI-SCHWACHTGEN (DP)
et Charlotte STRASSER-BEINING (DP) ont pris
position au budget rectifié 2015 et au budget 2016.
Votes:
BR 2015 - 7 voix pour et 3 voix contre
B 2016 - 7 voix pour et 3 voix contre
4. Fixation des effectifs du cadre fermé dans
les différentes carrières des fonctionnaires
communaux
und
von
- Schaffung eines gemischten Erholungsgebiets
‚Badbëschelchen‘: 2.500.000 € (Gesamtbetrag)
- Umbau der ehemaligen Schule in Altwies:
3.000.000 € (Gesamtbetrag)
Der Bürgermeister liest anschliessend den
Bericht der Finanzkommission vor betreffend
den berichtigten Haushalt 2015 und die
Haushaltsvorlage 2016.
Im Anschluss haben die Räte Sonja
ZBINDEN (LSAP), Gérard BICHLER (im
Namen der CSV-Fraktion), Lélia DOLINSKISCHWACHTGEN
(DP)
und
Charlotte
STRASSER-BEINING
(DP)
Position
zum berichtigten Haushalt 2015 und zur
Haushaltsvorlage 2016 genommen.
Abstimmung:
berichtigter Haushalt 2015 - 7 Stimmen dafür
und 3 Stimmen dagegen
Haushaltsvorlage 2016 - 7 Stimmen dafür und 3
Stimmen dagegen
4. Festlegung der Postenzahl im
geschlossenen Stellenplan für die
verschiedenen Laufbahnen der
Gemeindebeamten
mondorf-les-bains.lu ¦ 61
62 ¦ De Munnerefer Buet
Politique
mondorf-les-bains.lu ¦ 63
64 ¦ De Munnerefer Buet
Politique
mondorf-les-bains.lu ¦ 65
66 ¦ De Munnerefer Buet
Politique
mondorf-les-bains.lu ¦ 67
68 ¦ De Munnerefer Buet
Politique
mondorf-les-bains.lu ¦ 69
70 ¦ De Munnerefer Buet
Politique
Le règlement grand-ducal modifié du 04.04.1964
fixe le nombre des emplois des différentes fonctions
du cadre fermé prévu pour les diverses carrières des
fonctionnaires communaux.
Das überarbeitete großherzogliche Reglement vom
04.04.1964 regelt die Postenzahl im geschlossenen
Stellenplan für die verschiedenen Laufbahnen der
Gemeindebeamten.
Il s‘agit en l‘occurrence, en ce qui concerne la
commune de Mondorf-les-Bains, de fixer les effectifs
de ce genre de l‘agent municipal, de l‘artisan, de
l‘expéditionnaire administratif, du rédacteur et de
l‘ingénieur-technicien.
Für die Gemeinde Bad Mondorf ist die Zahl der
Posten für den Gemeindewärter (agent municipal),
den Handwerker, den Verwaltungskanzlisten,
den Redaktor und den technischen Ingenieur
festzusetzen.
Vote: à l‘unanimité des voix
Abstimmung: Einstimmigkeit
Le conseil communal fixe les effectifs du cadre fermé dans Der Gemeinderat legt die Postenzahl im geschlossenen
les différentes carrières des fonctionnaires communaux Stellenplan für die verschiedenen Laufbahnen der
tels que proposés par le collège échevinal.
Gemeindebeamten fest, so wie diese vom Schöffenrat
vorgeschlagen wurde.
mondorf-les-bains.lu ¦ 71
mondorf-les-bains.lu