DE MUNNEREFER BUET 2016 - Mondorf-les
Transcription
DE MUNNEREFER BUET 2016 - Mondorf-les
Mäerz ¦ Abrëll ¦NMee Gemengebuet ° 41 2016 De Munnerefer Buet Altwis - Elleng - Munneref September 2012 De Munnerefer Buet 3 ¦ Préface, Virwuert Magazine 4 ¦ Jugendstuff 6 ¦ Jugendgemengerot 8 ¦ Fairtrade Gemeng 10 ¦ Le „Klimateam Munneref“ 12 ¦ Autrefois/Aujourd‘hui 14 ¦ Manifestations Service 16 ¦ Mariages 18 ¦ Naissances 18 ¦ Décès 19 ¦ BabyPlus 20 ¦ Chantiers en cours 21 ¦ Nouveaux chantiers 21 ¦ Chantiers achevés 22 ¦ Abattage des arbres dans l‘allée St Christophe 23 ¦ Ouverture de l’épicerie sociale 25 ¦ Avis Info 26 ¦ Adresses et numéros utiles 36 ¦ Agenda Politique Bulletin no 55/2016 sous la responsabilité du collège échevinal Rédaction: Daniel Dominicy Dennis Scheid, André Jaeger, Photos: Christian Loengten, Steve Champagne, Pascal Fohl, Luc Schweitzer Layout: maui artwork s.a. - maui.lu Impression: Imprimerie Heinz Pétange 100% Made in Luxembourg 28 ¦ Conseil communal du 25.11.2015 48 ¦ Conseil communal du 08.12.2015 Préface Virwuert Nous saluons le printemps … Mir begréissen d‘Fréijoer … … et faisons des adieux à un hiver doux et très humide. Les premiers rayons de soleil hésitants nous incitent à sortir de nos quatres murs pour profiter de la nature qui est en train de se réveiller lentement mais sûrement de son sommeil hivernal. Nos équipes d‘entretien se chargent actuellement de l‘installation des bancs publics, la tonte des gazons, la coupe des plantes, la plantation de fleurs et le nettoyage des trottoirs et places publics. Tout ceci pour le bien-être de nos citoyens, nos visiteurs et nos curistes. … a soen Äddi engem mëllen a ganz naasse Wanter. Déi éischt schei Sonnestrale lackelen eis aus eise 4 Wänn eraus fir vun der Natur ze profitéieren, déi lues awer sécher aus hirem Wanterschlof erwächt. Eis technesch Équipë si momentan domadden beschäftegt fir d‘ëffentlech Bänken opzeriichten, de Wues ze méien, d‘Planzen ze schneiden, Blummen ze planzen an d‘Trottoiren an d‘ëffentlech Plazen ze botzen. Mir maachen dat fir datt eis Bierger, eis Visiteuren an eis Kuriste sech bei eis wuel fillen. En feuilletant la présente édition du «Munnerefer Buet» vous trouverez un bon aperçu sur le budget 2016 de la commune de Mondorf-les-Bains avec une énumération des principaux travaux à réaliser respectivement à achever. Bien entendu de tels travaux peuvent engendrer des désagréments temporaires pour les riverains. Cependant le collège échevinal s‘efforce à les limiter et à exécuter les travaux dans les meilleurs délais. Wann Dir déi aktuell Ausgab vum „Munnerefer Buet“ duerchbliedert, kritt Dir e gudden Abléck an de Budget 2016 vun der Munnerefer Gemeng, mat enger Opzielung vun de wichtegsten Aarbechten déi ëmgesat respektiv ofgeschloss ginn. Natierlech kënnen esou Aarbechten zäitlech begrenzten Onannehmlechkeete fir d‘Riveraine mat sech bréngen. Op jiddwer Fall versicht de Schäfferot déi ze limitéieren an d‘Aarbechten esou schnell wéi méiglech duerchzeféieren. le collège des bourgmestre et échevins de Schäfferot Lex DELLES bourgmestre / Buergermeeschter Steve RECKEL échevin / Schäffen Steve SCHLECK échevin / Schäffen „Jugendstuff“ En date du 01.01.2016 la commune a repris la gestion de la Maison des Jeunes. Le nouveau «Service de la Jeunesse», créé par la même occasion, travaille en étroite coopération avec la «Jugendstuff». Den 01.01.2016 ass d‘Gemeng Träger vum Jugendhaus Munneref ginn. Zur gläichen Zäit ass den neie „Service de la Jeunesse“ entstanen, dee ganz enk mat der „Jugendstuff“ zesummeschafft. La «Jugendstuff» instaure une nouvelle philosophie basée sur la qualité de l’accueil et de la prise en charge des jeunes. Dans ce but, des travaux de réaménagement sont organisés et un projet de graffiti sur le mur du séjour a été mis en route. Le personnel planifie également dans les prochains mois un ensemble d’activités et de nouveaux projets. „D’Jugendstuff“ wend eng nei Philosophie un, déi op Qualitéit vum Accueil an vun der Betreiung vum Jugendlechen baséiert. Ënnert deem Ziel ginn Emstrukturationsaarbechten am Haus duerchgefouert an e flotten Projet Graffiti op d’Mauer vum Openthaltsraum ass an d’Liewen geruff ginn. D’Personal organiséiert déi nächst Méint och eng ganz Rei vun interessanten Aktivitéiten an neie Projeten. nous voir: e ss pa s, t n e m nseigne ht kucken: sc n a Pour plus de re la m m o k ignementer, Fir méi Rense Jugendstuff Munneref 18, route de Luxembourg L- 5634 Mondorf-les-Bains [email protected] tél : 23 60 55 - 855 4 ¦ De Munnerefer Buet Magazine Annie LOSCHETTER Tâche et mission: coordinatrice du Service de la Jeunesse et responsable de la «Jugendstuff» Age: 51 ans Profession: éducatrice graduée, médiatrice Etat civil: mariée, 2 enfants (une fille et un garçon) Hobby: nature et climat, animaux et surtout les chevaux, voyager et rouler avec ma moto, écriture (4 romans publiés) en plus de 21 ans nt o d s e in a m o ans plusieurs d engagée pour is su e m je , J’ai travaillé d e èch à able dans une cr ns o sp re s et adolescents e nt a qu nf e nt s ta e d c ve j’ai travaillé a de la jeunesse. e in a m o d le des sans-abris, re d t pour les s avant de rejoin e ue c iq f ve ci a é r sp le s il in va a so be suis ravie de tr je t e e me réjouis de vi e la J s. re in a B sJ’ado e -l orf mmune de Mond co la e d s e un je uveau projet. no ce ns a d r e nc me la er anerem 21 nn ë t, f f a h sc ge r aine r verschidden Dom a nn ch fir Obdachlose o e h m sc u u h , h e ch Ech rè C r e en geschafft esponsabel an eng ch R ns ë ls a M e ng a rt la e r nn e ë o h J e ns och schonn mat b n un h n. Ech sinn imme ch e un , h rt ss ie lo h sc e engagé ug h de Jugendberäic e vu Munneref ch le nd e ug J e d éier ech mech un mech fir a mat e re f n a duerchzeféieren. u n ro f ne ns in h t liewe a m n flott nei Projete ze schaffen an mondorf-les-bains.lu ¦ 5 t o r e g n e m Jugendge munneref Projet Extern Jugendgemengeréit: De Jugendgemengerot Munneref ass houfreg op eng Zesummenaarbecht mat anere Jugendgemengeréit. Eng Versammlung gëtt den 23. Abrëll 2016 zu Munneref an der Gemeng ofgehalen. Dës Versammlung ass vun 16.00 bis 19.00 Auer an déngt enger Kooperatioun mat all de Jugendgemengeréit aus ganz Lëtzebuerg, an fir den Informatiounsaustausch vu verschiddenen Themen. Ausserdem ass et deen Dag nët erlaabt fir den Publique nolauschteren ze kommen vu dass dës Versammlung intern ass. Host: Rübel Fabrizio (Vice-President) Wantergroussbotz 2015: D’Wantergroussbotz 2015 war mat der Ënnerstëtzung vum ‘Energy-Day’, vun der Ëmweltkommissioun, vum Schäfferot an vum Gemengerot Munneref e groussen Erfolleg. Samschdes den 10. Oktober 2015 huet sech de Jugendgemengerot op de Wee gemaach fir eist d‘Duerf propper ze halen. Host: Comes Kai (Vice-President) 6 ¦ De Munnerefer Buet Folgend Platzen goufen gebotzt: - Brill - Zone Artisanale et Economique - Cité Vor Howent - Wouerbesch Magazine Inauguratioun vum Beachvolleyterrain: De Jugendgemengerot Munneref organiséiert zesumme mam Service de la Jeunesse/Jugendstuff e Samschden 18/06/2016 ab 14.00 Auer en Beachvolleyball-Turnéier fir d’Aweiung vum neien Terrain, deen um Site vum Stade John Grün niewent dem syntheeteschen Footballsterrain, steet. Membere mat hire respektive Positiounen: - Yannick BARBOSA (President) - Kai COMES (Vize-President) - Fabrizio RüBEL (Vize-President) - Sam LIBAR (Member) - Jhang NEYEN (Member) - Leandro BARROS (Member) - Daniel PRIOR (Member) - Bruno MARTINS (Member) - Christopher TECK (Member) Energy Day devant la mairie à Mondorf-les-Bains Contact-Email: [email protected] mondorf-les-bains.lu ¦ 7 Fairtrade Gemeng une idée formidable Fairtrade Gemeng est une distinction attribuée aux communes qui s’engagent en faveur du commerce équitable. Le 1er février 2016 le conseil communal de la commune de Mondorf-les-Bains a décidé de participer à la campagne 'Fairtrade Gemeng'. Ce n’est pas seulement la politique qui est concernée mais également les consommatrices et les consommateurs, les commerces, les restaurants, les hôtels, les entreprises et les institutions. Leur participation est essentielle à la mise en œuvre de la campagne. Faire changer les choses en privilégiant les produits issus du commerce équitable est à la portée de chacun-e d’entre nous – pour plus de commerce équitable au Luxembourg et donc, pour les citoyens des pays du Sud. Participer à titre de particulier engagé Ce qui est formidable avec Fairtrade Gemeng, c’est que tout le monde peut participer et faire changer les choses. Car nous sommes tous des consommateurs dont la demande peut déterminer l’offre des marchés. Et de par notre place au sein de la société, nous pouvons faire connaître la campagne sur notre lieu de travail, à l’école, au sein de nos associations ou au niveau politique – et ainsi, inciter d’autres personnes à participer. 8 ¦ De Munnerefer Buet Magazine En outre, il est possible de se joindre au groupe d’action Fairtrade de la commune afin d’avoir encore plus d’impact. Contactez notre 'Klima Team' et rejoignez l’élan équitable. Votre mission ? Aider à diffuser le commerce équitable au sein de votre commune. Notamment via une grande action de sensibilisation au moins une fois par an, tel un petit-déjeuner équitable, la projection d’un documentaire sur le thème, une randonnée avec étapes de dégustation de produits Fairtrade… et plein d’autres idées. Klimateam Munneref Adresse email: [email protected] mondorf-les-bains.lu ¦ 9 Le 'Klimateam Munneref' Les communes de Mondorf-les-Bains et de Dalheim ont adhéré ensemble au 'Pacte climat' afin de contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre. A cet effet, les 2 collèges échevinaux ont signé en date du 28.03.2013 une convention avec l'Etat du Grand-Duché et le groupement d'intérêt économique 'My Energy'. Par la suite les 2 communes ont créé chacune un 'Klimateam'. Le 'Klimateam Munneref ' est composé des membres de la commission de l'environnement de la commune de Mondorf-les-Bains, du président de la commission de l'environnement de la commune de Dalheim et d'un expert indépendant et il a été institué afin de travailler sur l'amélioration de l'efficience énergétique et la réduction des émissions de gaz à effet de serre pour les bâtiments communaux fonctionnels, l'éclairage public et les véhicules communaux. Les 2 communes ont mis en œuvre un système de comptabilité énergétique communal pour leurs infrastructures et équipements communaux. Le 'Klimateam Munneref ' et le Klimateam Duelem' sont assistés dans leurs démarches par la société Betic S.A. (conseiller climat externe). Suite à un audit réalisé en date du 18.09.2015 la commune de Mondorf-les-Bains a obtenu la certification de la catégorie 1 (40%). L'Etat contribue financièrement à ces efforts avec un subside annuel de 10.000 € et un subside spécial unique de 17.722,23 € pour ladite certification. Pour l'année 2016 une subvention totale de 80.000 € est attendue. Afin de sensibiliser la population à l'économie d'énergie le 'Klimateam Munneref ' et le 'Klimateam Duelem' avaient organisé en date du 10.10.2015 le 'Fun meets Energy Day' avec 28 stands d'information, des conférences sur les 'LED' et les pompes à circulation d'eau, des présentations de bicyclettes et de voitures électriques, de bornes de chargement ainsi que d'appareils électroménagers à basse consommation d'énergie. 10 ¦ De Munnerefer Buet Magazine A cette occasion les responsables avaient lancé un quizz pour les visiteurs qui a donné le résultat suivant: 60,2 % des participants disent qu'ils connaissent bien ou très bien leurs coûts d'énergie par an, 67,06 % prétendent faire beaucoup ou assez pour économiser de l'énergie et 54,52 % connaissent la charte du 'Klimateam Munneref '. Les organisateurs étaient agréablement surpris de ce résultat. Une 2e édition du ‚Fun meets Energy Day‘ est prévue pour le 17.09.2016. Le 'Klimateam Munneref ' a également optimisé la gestion des ordures à l'intérieur de l'administration communale de Mondorf-les-Bains à qui a été décerné le 11.01.2016 le label de qualité SuperDrecksKëscht® fir Betriber. Et le travail continue! mondorf-les-bains.lu ¦ 11 Früher / Autrefois 1910 1910 ging es noch gemächlich zu am Grenzübergang von Bad Mondorf/Mondorff. Damals war die Brücke viel schmaler, die Zollhäuser standen am Straßenrand und man musste warten bis sich die Grenzschranke öffnete und der Zöllner einen vorbeiwinkte um ins Nachbarland einreisen zu können. 12 ¦ De Munnerefer Buet En 1910 le passage de la frontière à Mondorf-les-Bains/ Mondorff se faisait tranquillement. A l‘époque le pont était plus étroit, les maisons de douane étaient installées au bord de la route et l‘on devait attendre l‘ouverture de la barrière et le signe de passer du douanier avant d‘entrer dans le pays voisin. Magazine Heute / Aujourd'hui (2016) Seit dem 26.03.1995 gibt es bei uns keine Grenzkontrollen mehr dank des Schengener Abkommens. Täglich passieren tausende Pendler aus Frankreich die gemeinsame Grenze in Bad Mondorf/Mondorff um zu ihrer Arbeit im Großherzogtum zu gelangen. Das ehemalige Zollhaus in der Mitte der Straße wird dieses Jahr instand gesetzt damit es auch in Zukunft noch kommenden Generationen vom damaligen Grenzgeschehen zeugen kann. Les contrôles frontaliers ont été abolis chez nous en date du 26.03.1995 grâce à l‘accord de Schengen. Plusieurs milliers de frontaliers français passent quotidiennement notre frontière commune à Mondorf-lesBains/Mondorff afin de se rendre sur leurs lieux de travail au Grand-Duché. L‘ancienne maison de douane construite au milieu de la rue sera rénovée cette année et témoignera ainsi encore à l‘avenir aux générations futures de la vie frontalière d‘antan. mondorf-les-bains.lu ¦ 13 16.12.2015 Soirée de Noël du Lions Club Mondorf-les-Bains (Casino 2000) 17.01.2016 Dégustation de vins organisée par les Wiisserleit a.s.b.l. (Bierger- a Kulturhaus) 14 ¦ De Munnerefer Buet Magazine 18.02.2016 Réception de bienvenue pour les nouveaux résidents de la commune de Mondorf-les-Bains (Bierger- a Kulturhaus) 21.02.2016 L‘équipe senior du F91 Dudelange a remporté le tournoi des vétérans (Centre sportif ‚Roll Delles) mondorf-les-bains.lu ¦ 15 15.12.2015 MATEROSSI Tommaso , Mondorf-les-Bains SCHOMMER Mady, Mondorf-les-Bains (partenariat) 28.12.2015 GORGIN Sascha, Mondorf-les-Bains HASHEMINEZHAD Afsaneh, Mondorf-les-Bains mariages 06.02.2016 TAVARES DA COSTA Marcio, Altwies MICHELIS Nathalie, Altwies 27.02.2016 BARRIER Pierre, Mondorf-les-Bains THOMAS Gaëlle, Mondorf-les-Bains Naissances Date Naissance Nom et Prénoms Nom et Prénoms Parent Nom et Prénoms Parent 16.12.2015 COSSART William André Dominique Guy Bernard Jean-Pierre 29.12.2015 FICO Lorenzo COSSART Alexandre WEBER Emmanuelle FICO Giuseppe PASQUALICCHIO Grazia 03.01.2016 GORGIN Avin 20.01.2016 BARBOSA DE OLIVEIRA Carolina Shana 02.02.2016 FERNANDES CORDEIRO Alex 04.02.2016 JORDÃO PINTO Maria GORGIN Armin BARBOSA DE OLIVEIRA Carlos MARQUES CORDEIRO Nuno DOS SANTOS PINTO Ricardo BARGH Lameh Somayeh LAGLIL Nadia COUTINHO FERNANDES Daniela Maria BRAS JORDÃO Ana Maria Décès Date de décès Nom du/de la défunt(e) 26.12.2015 04.01.2016 04.01.2016 06.01.2016 22.01.2016 24.01.2016 04.02.2016 KREMER-BEINSTEIN Stéphanie LELLIG René SCHLEICH-RICKAL Margot MOLITOR Marie Anne HENNICO Marco ZHAN ZHI Yong KREMER Alain 18 ¦ De Munnerefer Buet Age 98 87 88 86 51 42 64 Chantiers en cours Aménagement d‘un foyer pour jeunes à Altwies (6, route de Mondorf) Travaux de transformation de l‘ancienne école à Altwies Travaux de plantation (phase 1 , 86 arbres) dans la zone d‘activités économiques à Ellange-Gare 20 ¦ De Munnerefer Buet Nouveaux chantiers Service Travaux d’infrastructures dans la rue du Lavoir à Ellange Réalisation des branchements particuliers aux conduites d’eau et de gaz dans la rue Victor Hugo et la route de Filsdorf à Altwies Chantiers achevés Réfection du parvis devant l‘église d‘Altwies Réfection de la paroi rocheuse devant l‘église d‘Altwies mondorf-les-bains.lu ¦ 21 Abattage des arbres dans l'allée St Christophe La commune de Mondorf-les-Bains, en collaboration avec l'Administration des Eaux et des Forêts, a procédé ces derniers jours à l'abattage d'une partie des arbres de l'allée St Christophe qui se trouvaient dans un mauvais état. Certains ont été abattus pour des raisons de sécurité (arbres creux, pourris à l'intérieur ou dans la couronne), d'autres ont fait de la place pour le projet de la revalorisation de la traversée de Mondorf-lesBains. Dans le cadre de ce projet, tous les arbres vont être remplacés. Fällen von Bäumen in der ‚Allée St Christophe‘ In den letzten Tagen fällte die Gemeinde Bad Mondorf zusammen mit der Forstverwaltung, in der ‚Allée St Christophe‘, einen Teil der Bäume die in einem schlechten Zustand waren. Verschiedene Bäume wurden wegen ihrem schlechten Zustand gefällt (hohl, faul im Kern oder in der Krone), andere wegen des Projektes der Instandsetzung der Hauptstrasse von Bad Mondorf. In diesem Projekt, werden alle gefällten und zu fällenden Bäume ersetzt. 22 ¦ De Munnerefer Buet Service OFFICE SOCIAL COMMUN REMICH Communes de Bous, Lenningen, Remich, Schengen, Stadtbredimus, Waldbredimus ________________________________________________________________________________________________________________________ – Office social commun Mondorf-les-Bains/Dalheim ________________________________________________________________________________________________________________________ Ouverture de l’épicerie sociale «Croix-Rouge Buttek Kanton Réimech» lundi, le 4 janvier 2016 Le 4 janvier 2016 une nouvelle épicerie sociale a ouvert ses portes à Remich (6, rue Foascht) et accueille désormais les familles en situation de précarité vivant dans les communes de Bous, Lenningen, Remich, Schengen, Stadtbredimus, Waldbredimus, Dalheim et Mondorf-les-Bains. Depuis la naissance du concept en 2009, il s’agit de la 8e épicerie sociale «Croix-Rouge Buttek». Outre leur rôle d’aide alimentaire et matérielle (Kleederstuff) les épiceries sociales sont des lieux de rencontre, d’échange et d’intégration sociale. Pour avoir un accès au Croix-Rouge Buttek, les personnes qui se trouvent dans des situations financières difficiles peuvent s’adresser aux offices sociaux de Remich (habitants de Bous, Lenningen, Remich, Schengen, Stadtbredimus, Waldbredimus) et de Mondorf-les-Bains (habitants de Dalheim et de Mondorf). Heures d’ouvertures: a) Epicerie sociale 6, rue Foascht L-5534 Remich lundi, mardi: 14h30 – 17h00 mercredi: 14h30 – 19h00 jeudi et vendredi: 09h30 – 12h00 b) Office social commun Remich 48, Quai de la Moselle L-5553 Remich, tél. 26 66 00 37 les matins du lundi, mercredi, vendredi: sans rendez-vous les autres jours et les après-midi: avec rendez-vous/visites à domicile c) Office social commun Mondorf-les-Bains/Dalheim • Mairie de Mondorf-les-Bains 1, Place des Villes Jumelées L-5627 Mondorf-les-Bains, tél. 621 18 35 67 les matins et mercredi après-midi *: lundi et jeudi après-midi: mardi et vendredi après-midi: avec rendez-vous sans rendez-vous visites à domicile • Mairie de Dalheim Gemengeplaz L-5680 Dalheim, tél. 621 18 35 67 * 1er et 3e mercredi du mois: sans rendez-vous mondorf-les-bains.lu ¦ 23 Commune de Mondorf-les-Bains Commune de Mondorf-les-Bains AVIS DE PUBLICATION AVIS DE PUBLICATION Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Mondorf-les-Bains, en sa séance du 20.08.2015, a modifié le règlement de la circulation modifié du 24.09.2007 à Mondorf-lesBains, décision approuvée par Monsieur le Ministre du Développement durable et des Infrastructures le 07.10.2015 et par Monsieur le Ministre de l’Intérieur le 18.12.2015, référence n° 322/15/CR. Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Mondorf-les-Bains, en sa séance du 25.11.2015, a modifié les redevances à percevoir sur la fourniture de main d’œuvre et de matériel communaux à des particuliers, décision approuvée par Monsieur le Ministre de l’Intérieur le 06.01.2016, référence MI-DFC4.0042/NH (48638). Le texte de ce règlement est à la disposition du public à la maison communale, où il peut en être pris copie sans déplacement. Le texte de ce règlement est à la disposition du public à la maison communale, où il peut en être pris copie sans déplacement. Mondorf-les-Bains, le 23 décembre 2015. Mondorf-les-Bains, le 11 janvier 2016. Le collège des bourgmestre et échevins Lex Delles, bourgmestre Steve Reckel, échevin Steve Schleck, échevin Le collège des bourgmestre et échevins Lex Delles, bourgmestre Steve Reckel, échevin Steve Schleck, échevin Commune de Mondorf-les-Bains Commune de Mondorf-les-Bains AVIS DE PUBLICATION AVIS DE PUBLICATION Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Mondorf-les-Bains, en sa séance du 25.11.2015, a modifié le règlement portant sur l’octroi des primes de construction et d’acquisition dans la commune de Mondorf-lesBains, décision avisée par Monsieur le Ministre de l’Intérieur le 8 janvier 2016, référence 346/16/CR. Le texte de ce règlement est à la disposition du public à la maison communale, où il peut en être pris copie sans déplacement. Mondorf-les-Bains, le 13 janvier 2016. Le collège des bourgmestre et échevins Lex Delles, bourgmestre Steve Reckel, échevin Steve Schleck, échevin 24 ¦ De Munnerefer Buet Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Mondorf-les-Bains, en sa séance du 12.10.2015, a confirmé un règlement temporaire de la circulation dans la rue John Dolibois et sur la partie du prolongement de l’av. G.-D. Charlotte à Mondorf-les-Bains, décision approuvée par Monsieur le Ministre du Développement durable et des Infrastructures le 11.11.2015 et par Monsieur le Ministre de l’Intérieur le 22.01.2016, référence n° 322/15/CR. Le texte de ce règlement est à la disposition du public à la maison communale, où il peut en être pris copie sans déplacement. Mondorf-les-Bains, le 29 janvier 2016. Le collège des bourgmestre et échevins Lex Delles, bourgmestre Steve Reckel, échevin Steve Schleck, échevin Commune de Mondorf-les-Bains Commune de Mondorf-les-Bains AVIS DE PUBLICATION AVIS DE PUBLICATION Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Mondorf-les-Bains, en sa séance du 20.08.2015, a confirmé un règlement temporaire de la circulation dans la route d’Erpeldange, la rue Killen, la rue des Champs et la rue du Lavoir à Ellange, décision approuvée par Monsieur le Ministre du Développement durable et des Infrastructures le 26.10.2015 et par Monsieur le Ministre de l’Intérieur le 22.01.2016, référence n° 322/15/CR. Le texte de ce règlement est à la disposition du public à la maison communale, où il peut en être pris copie sans déplacement. Mondorf-les-Bains, le 29 janvier 2016. Le collège des bourgmestre et échevins Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Mondorf-les-Bains, en sa séance du 25.11.2015, a fixé la taxe forfaitaire unique annuelle sur les cartes d’entrée du Casino 2000, décision approuvée par arrêté grand-ducal du 11.01.2016 et par Monsieur le Ministre de l’Intérieur le 18.01.2016, référence MI-DFC-4.0042/NH (48640). Le texte de ce règlement est à la disposition du public à la maison communale, où il peut en être pris copie sans déplacement. Mondorf-les-Bains, le 29 janvier 2016. Le collège des bourgmestre et échevins Lex Delles, bourgmestre Steve Reckel, échevin Steve Schleck, échevin Lex Delles, bourgmestre Steve Reckel, échevin Steve Schleck, échevin Commune de Mondorf-les-Bains Commune de Mondorf-les-Bains AVIS DE PUBLICATION AVIS DE PUBLICATION Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Mondorf-les-Bains, en sa séance du 12.10.2015, a adopté le projet d’aménagement particulier portant sur des fonds sis à Mondorf-les-Bains au lieux-dits ‘rue du Moulin - Im Plankengart – rue de la Gare - route de Luxembourg’. Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Mondorf-les-Bains, en sa séance du 01.02.2016, a fixé les droits d’inscription aux cours organisés par la commune en collaboration avec les commissions consultatives, décision approuvée par Monsieur le Ministre de l’Intérieur le 19 février 2016, référence MI-DFC-4.0042/NH (52654). Le projet d’aménagement particulier en question a été approuvé par Monsieur le Ministre de l’Intérieur le 19.01.2016 réf. 17391/15C. Il est à la disposition du public à la maison communale, où il peut en être pris copie sans déplacement. Le texte de ce règlement est à la disposition du public à la maison communale, où il peut en être pris copie sans déplacement. Mondorf-les-Bains, le 29 janvier 2016. Mondorf-les-Bains, le 29 février 2016. Le collège des bourgmestre et échevins Lex Delles, bourgmestre Steve Reckel, échevin Steve Schleck, échevin Le collège des bourgmestre et échevins Lex Delles, bourgmestre Steve Reckel, échevin Steve Schleck, échevin Administration communale de Mondorf-les-Bains B.P. 55 L-5601 Mondorf-les-Bains [email protected] www.mondorf-les-bains.lu Standard: 23 60 55 - 1 Nouvelle mairie avec ‚Biergerkulturhaus‘ sis 1, place des Villes Jumelées L-5627 Mondorf-les-Bains Collège des bourgmestre et échevins Le bourgmestre et les échevins sont à la disposition du public sur rendez-vous 23 60 55 - 1 23 60 55 - 1 23 60 55 - 1 23 60 55 - 29 M. Lex DELLES, bourgmestre M. Steve RECKEL, échevin M. Steve SCHLECK, échevin Téléfax Informations, festivités, manifestations, réservations de salles 23 60 55 - 52 Danielle NICKLAUS-CIGRANG, employée communale (matin) 23 60 55 - 52 Christiane RATHS, employée communale (après-midi) 23 60 55 - 36 Mikel MAZZI, expéditionnaire administratif 23 60 55 - 59 Téléfax Population, état civil 23 60 55 - 50 Mireille APEL, commis 23 60 55 - 51 Steve ADAM, expéditionnaire administratif 23 60 55 - 59 Téléfax Secrétariat communal 23 60 55 - 21 Claudine SCHONG-GUILL, secrétaire communale 23 60 55 - 24 Cécile VOLK, inspecteur principal 23 60 55 - 25 Luc THIMMESCH, rédacteur principal 23 60 55 - 27 Daniel DOMINICY, rédacteur principal 23 60 55 - 29 Téléfax Service scolaire et chèques-service accueil 23 60 55 - 26 Sonny KLEIN-KEMP, commis principal 23 60 55 - 29 Téléfax Recette communale 23 60 55 - 30 Olivier BOHLER, receveur communal 23 60 55 - 31 Marie-Jeanne SOULIÉ-KRIER, employée communale 23 60 55 - 36 Mikel MAZZI, expéditionnaire administratif 23 60 55 - 39 Téléfax Service financier 23 60 55 - 38 Andreja CIGLAR, salariée 23 60 55 - 39 Téléfax Service du personnel 23 60 55 - 23 Marianne SCHMITZ, inspecteur principal 23 60 55 - 39 Téléfax heures d‘ouverture du bureau de la population, de la recette et de la réception matinée de 08.00 à 12.00 heures du lundi au jeudi de 07.00 à 12.00 heures les vendredis après-midi de 13.30 à 16.00 heures les lundis, mardis et jeudis de 13.30 à 19.00 heures les mercredis de 12.00 à 15.00 heures les vendredis Comptabilité 23 60 55 - 22 Marc ZEIMES, salarié 23 60 55 - 39 Téléfax Service technique 621 83 30 90 Permanence 23 60 55 - 40 Claude MATHIEU, ing. techn. 1er en rang 23 60 55 - 41 Sylvie KIRSCH-OHL, commis principal 23 60 55 - 42 Marc HOFFMANN, ing. techn. principal 23 60 55 - 43 Christophe LAMPACH, employé communal 23 60 55 - 46 Yannick RAGUET, expéditionnaire administratif 23 60 55 - 47 René DIEDERICH, surveillant dirigeant (portable 621 22 54 34) 23 60 55 - 44 Michel SCANZANO, surveillant dirigeant (portable 621 18 35 33) 23 60 55 - 44 Paul WEBER, surveillant dirigeant (portable 621 18 35 40) 23 60 55 - 49 Téléfax Service incendie et sauvetage 23 60 55 - 48 Laurent BEAUCHET, officier de prévision (portable 621 18 02 24) Forêts communales (Administration de la Nature et des Forêts) 27 07 58 48 Jean-Marc de WAHA, garde-forestier (portable 621 202 112, email [email protected]) 26 ¦ De Munnerefer Buet Service nettoyage des bâtiments communaux 23 60 55 - 63 Anne BASTIEN, surveillante dirigeante (portable 621 18 02 69) Repas sur roues 621 99 39 78 Tessy JUNG, salariée Office social commun Mondorf-les-Bains / Dalheim 23 60 55 - 62 Laura BALAGUER, assistante sociale (portable 621 18 35 67) 23 60 55 - 69 Téléfax Concierges 621 83 30 80 621 18 02 21 621 18 02 59 621 18 02 71 621 18 02 72 621 18 35 30 621 18 35 53 Permanence André JAEGER Dennis SCHEID Christian LOENGTEN Steve CHAMPAGNE Pascal FOHL Luc SCHWEITZER Centre sportif «Roll Delles» sis 5, avenue des Villes Jumelées L-5612 Mondorf-les-Bains 23 60 55 - 92 Buvette 23 60 55 - 95 Téléfax Centre culturel «Martialis» sis 2, route d‘Erpeldange L-5690 Ellange 26 67 70 - 20 Buvette Stade «John Grün» sis route de Remich L-5650 Mondorf-les-Bains Buvette 26 67 24 41 MAIRIE Centre technique et d‘intervention sis 16, route de Luxembourg L-5634 Mondorf-les-Bains 23 66 15 - 11 Atelier, garages 23 66 15 - 14 Ecole de musique - Harmonie municipale Mondorf-les-Bains a.s.b.l. Complexe scolaire «Gr.-D. Maria Teresa» sis 3, avenue des Villes Jumelées L-5612 Mondorf-les-Bains 661 67 68 86 Paul SANDT, président du comité d‘école 23 60 55 - 739 Téléfax bâtiment rénové 23 60 55 - 769 Téléfax nouveau bâtiment Nathalie DUMORTIER, assistante sociale 75 82 81 - 1 51 62 62 - 203 Maryse DAWIR, infirmière (Centre médico-social Dudelange) Ancienne école d‘Altwies sise rue de l‘Eglise L-5671 Altwies Fermée pour cause de transformation Ancienne école d‘Ellange sise 4, rue du Curé L-5690 Ellange Salle de réunion 23 66 73 68 Jugendstuff (Maison des jeunes) sise 18, route de Luxembourg L-5634 Mondorf-les-Bains 23 60 55 - 855 Annie LOSCHETTER, chargée de direction Téléfax 26 67 10 43 Maison relais sise 3, avenue des Villes Jumelées L-5612 Mondorf-les-Bains 23 60 55 - 780 Yann THOMANN, chargé de direction 23 60 55 - 799 Téléfax Presbytère sis 1, allée Jean Linster L-5633 Mondorf-les-Bains René REIFFER, curé à Altwies, 23 66 80 20 Ellange et Mondorf-les-Bains Autres numéros utiles Creos - dépannage électricité 8002 - 9900 Creos - dépannage gaz naturel 8007 - 3001 49 94 66 - 888 Eltrona - antenne collective - dépannage Crèche «Spruddelmailchen», Altwies 26 67 06 15 URGENCES 112 Ambulances, pompiers 113 Police Grande-Ducale 24 475 - 200 Police Commissariat de Mondorf-les-Bains 24 477 - 500 Police Centre d‘intervention Remich 49 977 - 500 Police Centre d‘intervention Grevenmacher Adresses et numéros utiles Service surveillance des stationnements et parkings, garde champêtre 23 60 55 - 45 Michael COMES, agent municipal / garde champêtre CONSEIL COMMUNAL SEANCE DU MERCREDI 25.11.2015 (15.00-18.30 HEURES) GEMEINDERAT SITZUNG VOM DONNERSTAG 25.11.2015 (15.00-18.30 UHR) Présents / Anwesend: M. Lex DELLES, bourgmestre / Bürgermeister • MM. Steve RECKEL et Steve SCHLECK, échevins / Schöffen • Mme Lélia DOLINSKI-SCHWACHTGEN, M. Gérard BICHLER, Mme Sonja ZBINDEN, M. Christian DUBLIN, Mmes Candida ESTEVES (sauf points 22a. et 22b.) et Charlotte STRASSERBEINING, MM. Gilles GENGLER et Jean-Luc KUHLMANN, conseillers / Räte • Mme Claudine SCHONG-GUILL, secrétaire communale / Gemeindesekretärin Excusée / Entschuldigt: Mme Candida ESTEVES, conseillère /Rätin (points 22a. et 22b.) SEANCE PUBLIQUE ÖFFENTLICHE SITZUNG 1. Fixation nouvelle du tableau de préséance 1. Neufestlegung der Vertretungsrangfolge der Gemeinderatsmitglieder Suite à la démission de Mme Christiane GROBEN de ses fonctions de conseiller communal de la commune de Mondorf-les-Bains du 08.10.2015, le suppléant M. Jean-Luc KUHLMANN a été assermenté en date du 25.11.2015 en remplacement de Mme GROBEN. Il y a partant lieu de procéder à une fixation nouvelle du tableau de préséance. Da Frau Christiane GROBEN am 08.10.2015 von ihrer Funktion als Gemeinderatsmitglied der Gemeinde Bad Mondorf zurückgetreten ist, und Herr Jean-Luc KUHLMANN am 25.11.2015 als ihr Nachfolger als Gemeinderatsmitglied vereidigt wurde, muss die Vertretungsrangfolge neu festgelegt werden. Vote: à l‘unanimité des voix Abstimmung : Einstimmigkeit Le conseil communal approuve le nouveau Der Gemeinderat legt die Vertretungsrangfolge tableau de préséance. der Gemeinderatsmitglieder neu fest. SEANCE A HUIS CLOS 2a. Engagement d‘un salarié à tâche intellectuelle (m/f ) - carrière de l‘éducateur gradué pour les besoins de la Maison des Jeunes à Mondorf-les-Bains La commune de Mondorf-les-Bains reprendra les services de la Maison des Jeunes à partir du 28 ¦ De Munnerefer Buet SITZUNG UNTER AUSSCHLUSS DER ÖFFENTLICHKEIT 2a. Einstellung eines Angestellten (m/w) Laufbahn des graduierten Erziehers für das Jugendhaus in Bad Mondorf Die Gemeinde Bad Mondorf übernimmt die Politique 01.01.2016. En date du 20.08.2015 le conseil communal avait créé un poste d‘éducateur gradué (m/f ) à tâche pleine et à durée indéterminée pour les besoins de la Maison des Jeunes. La vacance du poste a été publiée aux tableaux d‘affichage des localités et sur le site internet de la commune en date du 14.10.2015 avec échéance au 02.11.2015 pour la remise des candidatures. 1 candidature a été remise. Vote: secret, par bulletins non signés La majorité des suffrages étant de 6. La seule candidate reçoit 11 voix. Le conseil communal nomme cette candidate, fixe sa rémunération et charge le collège échevinal de la signature d‘un contrat avec la personne concernée. 2b. Engagement d‘un salarié à tâche intellectuelle (m/f ) - carrière de l‘éducateur diplômé pour les besoins de la Maison des Jeunes à Mondorf-les-Bains La commune de Mondorf-les-Bains reprendra les services de la Maison des Jeunes à partir du 01.01.2016. En date du 20.08.2015 le conseil communal avait créé un poste d‘éducateur diplômé (m/f ) à tâche pleine et à durée indéterminée pour les besoins de la Maison des Jeunes. La vacance du poste a été publiée aux tableaux d‘affichage des localités et sur le site internet de la commune en date du 14.10.2015 avec échéance au 02.11.2015 pour la remise des candidatures. 1 candidature a été remise. Vote: secret, par bulletins non signés Leitung des Jugendhauses ab dem 01.01.2016. In der Sitzung vom 20.08.2015 hatte der Gemeinderat den Vollzeitposten des graduierten Erziehers (m/w) auf unbestimmte Zeit für das Jugendhaus geschaffen. Die freie Stelle wurde in den Informationskästen in den Ortschaften der Gemeinde und auf unserer Internetseite am 14.10.2015 veröffentlicht mit Abgabetermin am 02.11.2015 für die Bewerbungen. 1 Kandidatur wurde eingereicht. Abstimmung: geheim, gekennzeichneten Wahlzetteln mit nicht Die Stimmenmehrheit beträgt 6. Die einzige Kandidatin erhält 11 Stimmen. Der Gemeinderat ernennt diese Kandidatin, bestimmt ihr Gehalt und beauftragt das Schöffenkollegium mit der betreffenden Person einen Vertrag zu unterzeichnen. 2b. Einstellung eines Angestellten (m/w) Laufbahn des diplomierten Erziehers für das Jugendhaus in Bad Mondorf Die Gemeinde Bad Mondorf übernimmt die Leitung des Jugendhauses ab dem 01.01.2016. In der Sitzung vom 20.08.2015 hatte der Gemeinderat den Vollzeitposten des diplomierten Erziehers (m/w) auf unbestimmte Zeit für das Jugendhaus geschaffen. Die freie Stelle wurde in den Informationskästen in den Ortschaften der Gemeinde und auf unserer Internetseite am 14.10.2015 veröffentlicht mit Abgabetermin am 02.11.2015 für die Bewerbungen. 1 Kandidatur wurde eingereicht. Abstimmung: geheim, gekennzeichneten Wahlzetteln mit nicht La majorité des suffrages étant de 6. Le seul candidat reçoit 11 voix. Le conseil communal nomme Die Stimmenmehrheit beträgt 6. Der einzige ce candidat, fixe sa rémunération et charge le collège échevinal de la signature d‘un contrat avec la personne Kandidat erhält 11 Stimmen. Der Gemeinderat ernennt diesen Kandidaten, bestimmt sein Gehalt und beauftragt concernée. das Schöffenkollegium mit der betreffenden Person einen Vertrag zu unterzeichnen. 3. Prolongation du service provisoire d‘un fonctionnaire 3. Verlängerung der Probezeit eines La personne concernée a passé avec succès Beamten l‘examen de fin de formation générale de sa carrière à l‘INAP. L‘examen de sa formation spéciale aura lieu en date du 17.02.2016. Or le service provisoire de l‘intéressé prend fin le 31.12.2015 et les résultats de son examen de fin de stage ne seront communiqués Die betreffende Person hat das Examen der allgemeinen Ausbildung für seine Laufbahn am INAP bestanden. Das Examen für seine spezielle Ausbildung findet am 17.02.2016 statt. Die Probezeit des Beamten endet jedoch am 31.12.2015 und die Resultate seines mondorf-les-bains.lu ¦ 29 qu‘après le 17.02.2016. En date du 11.11.2015 il a demandé la prolongation de son service provisoire pour une période de 12 mois. Vote: à l‘unanimité des voix Examens am Ende der Probezeit werden erst nach dem 17.02.2016 mitgeteilt werden. Am 11.11.2015 hat die betreffende Person ihren Antrag gestellt um ihre Probezeit um 12 Monate zu verlängern. Abstimmung: Einstimmigkeit Le conseil communal accorde à l‘intéressé une Der Gemeinderat gewährt der betreffenden prolongation de son service provisoire de 12 mois à partir Person eine Verlängerung ihrer Probezeit um 12 Monate du 01.01.2016. ab dem 01.01.2016. SEANCE PUBLIQUE 4. Création de deux postes d‘ouvrier communal (m/f ) dans la carrière B base: contrat collectif - sous le statut du travailleur handicapé - recrutement interne ÖFFENTLICHE SITZUNG 4. Schaffung von zwei Arbeiterposten (m/w) in der Laufbahn B - Basis: Arbeiterkollektivvertrag - unter dem Statut Actuellement 3 ouvriers sont engagés à la des Arbeiters mit Behinderung - interne commune de Mondorf-les-Bains sous le statut du Besetzung travailleur handicapé, ceci dans la carrière A - aideouvrier (grades 1-2-3) du contrat collectif des ouvriers de l‘Etat tel que ce contrat est en vigueur pour les ouvriers de la commune de Mondorf-les-Bains. Lesdits ouvriers effectuent les travaux leur octroyés à l‘entière satisfaction des chefs d‘équipe et il n‘y a pas de différence dans la quantité ni la qualité de l‘exécution des travaux avec les autres ouvriers communaux, tous engagés dans des carrières supérieures à la carrière A. Dans un souci d‘égalité de traitement, le collège échevinal propose de créer 2 postes d‘ouvrier communal sous le statut du travailleur handicapé dans la carrière B - ouvrier (grades 2-3-4) et d‘occuper ces postes par voie de recrutement interne. A noter néanmoins qu‘un des ouvriers concernés se trouve déjà au grade 3, ayant l‘échelon terminal 210, et que dans la carrière B, l‘ouvrier serait classé au grade de début de carrière ayant l‘échelon terminal de 175. Vote: à l‘unanimité des voix Zurzeit sind 3 Arbeiter bei der Gemeinde Bad Mondorf unter dem Statut des Arbeiters mit Behinderung eingestellt, dies in der Laufbahn A - Hilfsarbeiter (Lohnstufen 1-2-3) des Staatsarbeiterkollektivvertrags, so wie dieser für die Arbeiter der Gemeinde Bad Mondorf angewendet wird. Die betreffenden Arbeiter verrichten die ihnen zugeteilten Arbeiten zur vollsten Zufriedenheit ihrer Vorgesetzten und es gibt keinen Unterschied zwischen der Quantität und Qualität ihrer Arbeiten mit denen der anderen Arbeitern, die alle in höheren Laufbahnen als die Laufbahn A eingestuft sind. Damit alle auf einer gleichen Lohnbasis arbeiten, schlägt das Schöffenkollegium die Schaffung von 2 Arbeiterposten im Statut des Arbeiters mit Behinderung in der Laufbahn B - Arbeiter (Lohnstufen 2-3-4) sowie die Besetzung dieser Posten durch interne Besetzung vor. Einer dieser Arbeiter befindet sich jedoch bereits in der Lohnstufe 3, mit Endstufe 210. In der Laufbahn B würde dieser Arbeiter in die Anfangsstufe dieser Laufbahn mit Endstufe 175 klassiert werden. Le conseil communal crée les 2 postes d‘ouvrier communal sous le statut du travailleur handicapé Abstimmung: Einstimmigkeit dans la carrière B et abolit au terme de la procédure de recrutement interne les 2 postes d‘ouvrier communal Der Gemeinderat schafft die 2 Arbeiterposten sous le statut du travailleur handicapé dans la carrière unter dem Statut des Arbeiters mit Behinderung A. in der Laufbahn B und schafft nach der internen Besetzungsprozedur die 2 Arbeiterposten unter dem 5. Modification ponctuelle du PAG au Statut des Arbeiters mit Behinderung in der Laufbahn A lieu-dit ‚Bei Grëmelter‘ - communication ab. du dossier remanié dans le sens des observations du Ministre de l‘Intérieur 30 ¦ De Munnerefer Buet Politique Le projet de modification ponctuelle du PAG au lieu-dit ‚Bei Grëmelter‘ a suivi les différentes étapes de procédure prévues par la loi. M. le Ministre de l‘Intérieur, par lettre du 10.06.2015, informe la commune qu‘il approuve partiellement la délibération du conseil communal du 13.10.2014 à ce sujet. Toutefois, il impose de scinder les 3 parcelles actuellement greffées d‘une ‚servitude urbanisation‘ du type B (interdiction absolue de construire) en deux parties. Une partie Nord dans la continuation du couloir longeant l‘autoroute est greffée de la servitude ‚urbanisation‘ du type Aa (largeur 80 m), la servitude actuelle du type B sera levée. 5. Punktuelle Abänderung des allgemeinen Bebauungsplans (PAG) am Ort genannt ‚Bei Grëmelter‘ - Übermittlung des laut den Beanstandungen des Innenministers abgeänderten Dossiers Das Projekt der punktuellen Abänderung des allgemeinen Bebauungsplans am Ort genannt ‚Bei Grëmelter‘ hat die verschiedenen Etappen der vom Gesetz vorgesehenen Genehmigungsprozedur durchlaufen. Der Innenminister hat durch Brief vom 10.06.2015 die Gemeinde davon in Kenntnis gesetzt, Le collège échevinal a procédé à la modification dass er den diesbezüglichen Beschluss des Gemeinderats des documents concernés, les présente aux membres du vom 13.10.2014 teilweise genehmigt. Jedoch fordert er die 3 Parzellen, die augenblicklich mit einem conseil communal et les communiquent au Ministre de absoluten Bauverbot des Typs B belegt sind, in 2 Teile l‘Intérieur pour approbation et signature. aufzuteilen. Ein Nordteil entlang der Streckenführung der Autobahn wird mit einem Bauverbot des Typs Aa 6a. Travaux d‘extension et d‘aménagement (Breite 80 m) belegt, das bestehende Bauverbot vom de la Maison Relais - Vote d‘un crédit spécial Typ B wird aufgehoben. extraordinaire La commune de Mondorf-les-Bains est en train de finaliser les travaux d‘extension et d‘aménagement de la Maison Relais à Mondorf-les-Bains suivant les plans et devis au montant de 1.357.630.- € TTC (agrandissement cuisine) et 3.049.868.- € TTC (extension Maison Relais), soit au total de 4.407.498.- € TTC. Le bureau d‘architecture BENG, chargé de la coordination des travaux, a informé le collège échevinal que les crédits prévus pour le projet sont insuffisants dû à différents facteurs: des travaux supplémentaires devenus nécessaires pendant la réalisation du projet, le projet définitif ne prévoyait pas d‘équipement en mobilier, la connexion du nouveau bâtiment à la structure existante était plus difficile que prévue, il a été décidé pendant l‘exécution du projet d‘installer divers sous-compteurs pour une meilleure gestion des consommations en énergie et en eau, l‘augmentation de la taxe sur la valeur ajoutée et de l‘indice à la consommation. Le collège échevinal propose de voter un crédit supplémentaire de 375.000.- €. La dépense supplémentaire sera couverte par l‘excédent de recettes en provenance du résultat définitif du compte de l‘exercice 2014 se chiffrant à 3.753.114,19 € au lieu de 2.345.958.83 € (+ 1.407.155,36 €). Vote: 6 voix pour, 4 voix contre et 1 abstention Das Schöffenkollegium hat die betreffenden Dokumente abgeändert, dem Gemeinderat vorgelegt und wird diese dem Innenminister zukommen lassen zwecks Genehmigung und Unterschrift. 6a. Erweiterungs- und Umgestaltungsarbeiten in der Kindertagesstätte (Maison Relais) Abstimmung über einen außergewöhnlichen Spezialkredit Die Gemeinde Bad Mondorf befindet sich in der Endphase mit den Erweiterungs- und Umgestaltungsarbeiten in der Kindertagesstätte (Maison Relais) in Bad Mondorf laut Plänen und Kostenvoranschlag in Höhe von 1.357.630.- € MwSt. inbegriffen (Vergrößerung der Küche) und 3.049.868.- € MwSt. inbegriffen (Erweiterung der Kindertagesstätte), was ein Total von 4.407.498.- € MwSt. inbegriffen ausmacht. Das Architekturbüro ‚BENG‘, Koordinator der Arbeiten, informierte das Schöffenkollegium, dass die für dieses Projekt vorgesehenen Kredite nicht ausreichen, da z.B. zusätzliche Arbeiten während der Ausführung des Projekts nötig wurden, das definitive Projekt keine Möbel beinhaltete, die Verbindung des neuen Gebäudes mit der bestehenden Struktur schwieriger war als gedacht, auch wurde während der Ausführung der Arbeiten entschieden verschiedene Unterzähler zu installieren um ein besseres mondorf-les-bains.lu ¦ 31 Le conseil communal demande à M. le Ministre Management des Energie- und Wasserverbrauchs zu de l‘Intérieur de bien vouloir autoriser la commune de garantieren, die Erhöhung der Mehrwertsteuer und des Mondorf-les-Bains à inscrire un crédit extraordinaire à Verbaucherindexes. raison de 375.000 €. Das Schöffenrat schlägt vor über ein Zusatzkredit in Höhe von 375.000.- € abzustimmen. 6b. Travaux d‘extension et d‘aménagement Die zusätzlichen Ausgaben würde vom Überschuss der de la Maison Relais - approbation d‘un devis Einnahmen der Abschlussrechnung des Jahres 2014 supplémentaire gedeckt werden, der auf 2.345.958.83 € geschätzt wurde und tatsächlich 3.753.114.19 ausmacht (+ 1.407.155,36 En date du 28.06.2011 le conseil communal €). avait approuvé les plans et devis élaborés par l‘atelier d‘architecture BENG, les bureaux d‘études Goblet Abstimmung: 6 Stimmen dafür, 4 dagegen Lavandier & Associés et TR-Engineering, devis und 1 Enthaltung prévoyant l‘agrandissement de la cuisine pour un montant total de 1.357.630.- € TTC. Le 05.12.2011 le Der Gemeinderat bittet den Innenminister, conseil communal avait voté les plans et devis relatifs der Gemeinde Bad Mondorf zu erlauben einen à l‘extension de la Maison Relais pour un montant de außergewöhnlichen Spezialkredit in Höhe von 375.000 3.049.868.- € TTC. L‘atelier d‘architecture BENG a € einzuschreiben. élaboré un devis supplémentaire faisant état de divers travaux supplémentaires impliquant une dépense supplémentaire de 717.000.- € TTC pour ces projets 6b. Erweiterungs- und Umgestaltungsarbeiten in der (voir point 6a.). Vote: 6 voix pour, 4 voix contre et 1 abstention Kindertagesstätte (Maison Relais) Genehmigung eines zusätzlichen Kostenvoranschlags Le conseil communal approuve le devis supplémentaire de 717.000.- € TTC. In der Sitzung vom 28.06.2011 hatte der Gemeinderat die Pläne und den Kostenvoranschlag genehmigt, die vom Architekturbüro ‚BENG‘ und 7. Paiement d‘un montant forfaitaire par le den Ingenieurbüros ‚Goblet Lavandier & Associés‘ und ‚TR-Engineering‘ ausgearbeitet wurden. Der Casino 2000 à l‘administration communale Kostenvoranschlag belief sich auf 1.357.630.- € de Mondorf-les-Bains MwSt. inbegriffen für die Vergrößerung der Küche. Depuis le 01.01.2011 le Casino 2000 avait versé à Am 05.12.2011 hatte der Gemeinderat die Pläne l‘administration communale de Mondorf-les-Bains une und den Kostenvoranschlag für die Erweiterung der somme forfaitaire annuelle de 150.000.- €, payable en Kindertagesstätte in Höhe von 3.049.868.- € MwSt. douze mensualités, au titre de taxe unique sur les cartes inbegriffen gestimmt. Das Architekturbüro ‚BENG‘ d‘entrée délivrées. Une révision de cette contribution hat einen Zusatzkostenvoranschlag aufgestellt der unique était prévue après cinq années. La Direction bestimmte Zusatzarbeiten betrifft die mit einer du Casino 2000 s‘est manifestée auprès du collège Zusatzausgabe von 717.000.- € MwSt. zu Buche échevinal en vue du renouvellement de cet accord. schlagen (siehe Punkt 6a.). Le collège échevinal propose de maintenir à partir du Abstimmung: 6 Stimmen dafür, 4 dagegen 01.01.2016 les conditions actuelles avec une révision und 1 Enthaltung après 2 années. Vote: à l‘unanimité des voix Le conseil approuve cette proposition. Der Gemeinderat genehmigt den Zusatzkostenvoranschlag in Höhe von 717.000.- € MwSt. inbegriffen. 8. Nouveau règlement pour l‘octroi des primes de construction et d‘acquisition dans 7. Zahlung eines Pauschalbetrags durch das ‚Casino 2000‘ an die Gemeinde Bad Mondorf la commune de Mondorf-les-Bains 32 ¦ De Munnerefer Buet Politique Les conditions d‘octroi des primes de construction et d‘acquisition dans la commune de Mondorf-les-Bains ont été dernièrement fixées par règlement communal du 14.06.2002. Le collège échevinal propose plusieurs modifications. (Le texte du nouveau règlement est disponible au secrétariat communal). Vote: à l‘unanimité des voix Seit dem 01.01.2011 überweist das ‚Casino 2000‘ jährlich einen Pauschalbetrag in Höhe von 150.000.- € an die Gemeinde Bad Mondorf mittels zwölf Monatsraten, als Beteiligung an dem Verkauf der Eintrittskarten. Es war vorgesehen diesen Pauschalbetrag nach fünf Jahren zu überprüfen. Die Direktion des ‚Casino 2000‘ ist beim Schöffenkollegium vorstellig geworden um diese Übereinkunft zu erneuern. Das Schöffenkollegium schlägt vor den aktuellen Betrag auch nach dem 01.01.2016 beizubehalten und nach 2 Jahren neu zu verhandeln. Le conseil communal arrête le nouveau règlement pour l‘octroi des primes de construction et d‘acquisition dans la commune de Mondorf-les-Bains applicable à partir du 01.01.2016. an. 9. Fixation nouvelle des taxes pour la fourniture de main d‘œuvre et de matériel communaux à des particuliers Les redevances à percevoir par la commune de Mondorf-les-Bains pour la fourniture de main d‘œuvre et de matériel communaux à des particuliers ont été dernièrement fixées par règlement communal du 05.02.1998. La commune ne fournit la main d‘œuvre et le matériel communaux qu‘en cas d‘urgence, d‘accidents, d‘endommagements de la propriété communale par des tiers ou dans le cadre de chantiers communaux. Le collège échevinal propose des adaptations de prix. Abstimmung: Einstimmigkeit Der Gemeinderat schließt sich diesem Vorschlag 8. Neues Reglement für die Erteilung von Bau- und Anschaffungsprämien durch die Gemeinde Bad Mondorf Die Bedingungen für die Erteilung der Bauund Anschaffungsprämien durch die Gemeinde Bad Mondorf wurden zuletzt durch das Gemeindereglement vom 14.06.2002 festgesetzt. Das Schöffenkollegium schlägt verschiedene Änderungen vor. (Das neue Reglement ist im Gemeindesekretariat erhältlich). Abstimmung: Einstimmigkeit Der Gemeinderat erlässt ein neues Reglement für die Erteilung von Bau- und Anschaffungsprämien Le conseil communal arrête le nouveau règlement- durch die Gemeinde Bad Mondorf mit Gültigkeit ab dem taxes pour la fourniture de main d‘œuvre et de matériel 01.01.2016. communaux. Vote: à l‘unanimité des voix 10. Approbation d‘une demande de morcellement de terrains sis 48, avenue Fr. Clément à Mondorf-les-Bains En date du 19.12.2014 le bureau ‚Boito Architectes‘ avait introduit une demande d‘autorisation de morcellement concernant des terrains sis 48, avenue Fr. Clément à Mondorf-les-Bains, numéros cadastraux 1560/3348 et 1560/3258 dans l‘intérêt de M. Jean THOME. Aucune disposition légale ou règlementaire ou des considérations d‘ordre urbanistique ne s‘opposent au projet de morcellement en question. Vote: à l‘unanimité des voix 9. Neufestlegung der Gebühren für die Bereitstellung an Privatpersonen von Arbeitskräften und Material durch die Gemeinde Bad Mondorf Die Preise für die Bereitstellung an Privatpersonen von Arbeitskräften und Material durch die Gemeinde Bad Mondorf wurden zuletzt festgelegt durch das Gemeindereglement vom 05.02.1998. Die Gemeinde stellt seine Arbeitskräfte und sein Material nur in dringenden Fällen, bei Unfällen, Beschädigungen des kommunalen Eigentums durch Dritte oder bei kommunalen Baustellen zur Verfügung. Das Schöffenkollegium schlägt Änderungen der Gebühren vor. mondorf-les-bains.lu ¦ 33 Abstimmung: Einstimmigkeit Le conseil communal approuve la demande de morcellement. Der Gemeinderat erlässt ein neues 11. PAP ‚rue des Rosiers‘ - dénomination des Gebührenreglement für die Bereitstellung an Privatpersonen von Arbeitskräften und Material durch rues die Gemeinde Bad Mondorf. Les travaux d‘infrastructures du PAP ‚rue des Rosiers‘ sont achevés et il appartient au conseil communal de donner une dénomination aux nouvelles 10. Genehmigung eines Antrags zur rues. Le collège échevinal propose ‚Hannert de Neuaufteilung von Grundstücken gelegen Wangerten‘ et ‚rue Ferd Schuman‘. 48, avenue Fr. Clément in Bad Mondorf Vote: à l‘unanimité des voix Le conseil communal approuve les propositions du collège échevinal. 12. Dénomination d‘une place publique sise à l‘entrée de Mondorf-les-Bains en ‚Jardin Clara Reinert‘ La commune est en train d‘aménager l‘entrée de Mondorf-les-Bains en provenance d‘Altwies. Ce projet inclut l‘aménagement d‘une place publique et il appartient au conseil communal d‘en donner une dénomination. Le collège échevinal propose d‘attribuer le nom de ‚Jardin Clara Reinert‘ à cette place. Vote: à l‘unanimité des voix Le conseil communal se déclare d‘accord de dénommer la place en question ‚Jardin Clara Reinert‘. 13. Approbation de la convention entre la commune et ‚Initiative Liewensufank a.s.b.l.‘ concernant la mise en place du service ‚Baby+‘ La motion CSV 15/03 au sujet de l‘introduction dans notre commune d‘un service ‚Baby+‘ pour soutenir les jeunes parents a été approuvée par le conseil communal en sa séance du 04.05.2015. Une convention a été conclue le 09.11.2015 entre le collège échevinal et l‘organisme gestionnaire ‚Initiative Liewensufank a.s.b.l.‘ ayant pour objet d‘offrir, à titre gratuit, à toutes les familles concernées par la naissance d‘un bébé et vivant sur le territoire de la commune de Mondorf-lesBains, un accompagnement par des professionnels de la petite enfance tout au long de la première année de vie 34 ¦ De Munnerefer Buet Am 19.12.2014 hatte das Architektenbüro ‚Boito Architectes‘ einen Antrag gestellt zur Neuaufteilung von Grundstücken gelegen 48, avenue Fr. Clément in Bad Mondorf, Katasternummern 1560/3348 und 1560/3258 im Auftrag vom Herrn Jean THOME. Es gibt keine rechtlichen und reglementarischen Bestimmungen oder städtebauliche Bedenken die gegen diese Neuaufteilung sprechen. Abstimmung: Einstimmigkeit Der Gemeinderat genehmigt die Neuaufteilung. 11. Teilbebaungsplan (PAP) ‚rue des Rosiers‘ - Benennung der Strassen Die Infrastrukturarbeiten für den Teilbebauungsplan ‚rue des Rosiers‘ sind abgeschlossen und es obliegt nun dem Gemeinderat die neuen Strassen zu benennen. Das Schöffenkollegium schlägt die Namen ‚Hannert de Wangerten‘ und ‚rue Ferd Schuman‘ vor. Abstimmung: Einstimmigkeit Der Gemeinderat stimmt den Vorschlägen des Schöffenkollegiums zu. 12. Benennung eines öffentlichen Platzes im Eingang von Bad Mondorf in ‚Jardin Clara Reinert‘ Die Gemeinde Bad Mondorf gestaltet zurzeit den Eingang von Bad Mondorf von Altwies kommend neu. Dieses Projekt beinhaltet die Gestaltung eines öffentlichen Platzes und es obliegt dem Gemeinderat diesem einen Namen zu geben. Das Schöffenkollegium schlägt den Namen ‚Jardin Clara Reinert‘ für diesen Platz vor. Politique de l‘enfant. La durée de la convention est du 01.01.2016 au 31.12.2016 avec possibilité de résiliation avec un préavis de 3 mois. Vote: à l‘unanimité des voix Le conseil communal approuve ladite convention. 14. Approbation d‘un contrat de prêt à long terme avec le ‚Consistoire Israélite de Luxembourg‘ Le collège échevinal a signé en date du 15.10.2015 avec le ‚Consistoire Israélite de Luxembourg‘ un contrat de prêt à long terme ayant pour objet le prêt d‘un rouleau de la Torah à la commune de Mondorfles-Bains pour une durée indéterminée et aux fins d‘exposition dans la synagogue rénovée de Mondorfles-Bains. Vote: à l‘unanimité des voix Le conseil communal approuve ledit contrat. Der Gemeinderat stimmt dem Vorschlag des Schöffenkollegiums, dem Platz den Namen ‚Jardin Clara Reinert‘ zu geben, zu. 13. Genehmigung einer Konvention zwischen der Gemeinde und der Vereinigung ‚Initiative Liewensufank‘ betreffend die Einführung des ‚Baby+ Dienstes‘ Die Motion CSV 15/03 betreffend die Einführung des ‚Baby+ Dienstes‘ in unserer Gemeinde um junge Eltern zu unterstützen wurde vom Gemeinderat am 04.05.2015 angenommen. Eine Konvention wurde am 09.11.2015 zwischen dem Schöffenkollegium und der Vereinigung ‚Initiative Liewensufank a.s.b.l.‘ unterzeichnet, um gratis allen in der Gemeinde ansässigen Familien mit Nachwuchs eine professionelle Begleitung für Kleinkinder während dem ersten Lebensjahr anzubieten. Die Konvention läuft vom 01.01.2016 bis zum 31.12.2016 mit der Möglichkeit mit 3-monatiger Ankündigung zu kündigen. 15. Assignation d‘un logement de service à M. Daniel DOMINICY, fonctionnaire dans la carrière du rédacteur, avec fixation du loyer, des frais accessoires et approbation du contrat de bail La commune de Mondorf-les-Bains est propriétaire d‘un appartement au ‚Centre sportif Roll Delles‘ sis 5, avenue des Villes Jumelées à Mondorfles-Bains faisant partie du ‚Complexe scolaire GrandeDuchesse Maria Teresa‘ situé au centre de Mondorf-lesBains. Le collège échevinal a l‘intention d‘assigner cet appartement comme logement de service à M. Daniel DOMINICY, fonctionnaire dans la carrière du rédacteur. Ce dernier a dans ses attributions d‘intervenir auprès des personnes se trouvant après 22h00 encore sur le territoire du complexe scolaire (cours scolaires, terrain multisports) afin de faire respecter le repos nocturne. En outre, il intervient en cas d‘alarme dans les divers bâtiments communaux se trouvant sur le site. Le collège échevinal a signé en date du 23.11.2015 un contrat de bail avec le concerné. La durée du bail est de 3 ans avec reconduction tacite d‘année en année, le montant du loyer (800 €) et celui des frais (200 €) varient en fonction de la variation de l‘indice relatif à l‘évolution du coût de la vie. Abstimmung: Einstimmigkeit Abstimmung: Einstimmigkeit Der Gemeinderat genehmigt besagte Konvention. 14. Genehmigung eines Vertrags mit dem ‚Consistoire Israélite de Luxembourg‘ betreffend einer Langzeitleihgabe Das Schöffenkollegium hat am 15.10.2015 mit dem ‚Consistoire Israélite de Luxembourg‘ einen Vertrag unterschrieben betreffend die Leihgabe, auf unbestimmte Zeit, einer Tora Schriftrolle an die Gemeinde Bad Mondorf um diese in der renovierten Synagoge von Bad Mondorf auszustellen. Abstimmung: Einstimmigkeit Der Gemeinderat genehmigt besagten Vertrag. 15. Zuweisung einer Dienstwohnung an Herrn Daniel DOMINICY, Beamter in der Laufbahn des Redaktors, Bestimmung der Miete, der Zusatzkosten und Genehmigung des Mietvertrages mondorf-les-bains.lu ¦ 35 Mäerz 2016 04.03.201618h30 Audition d‘élèves et remise des diplômes Ecole de musique de la commune de Mondorf-les-Bains Bierger- a Kulturhaus (Mondorf-les-Bains) 05.03.201609h00 Grousse Brillmaart UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) 12.03.201609h00 Frëschmaart (Uebst a Geméis) UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) 12.03.201616h00 Jugendgemengerot Jugendgemengerot Bierger- a Kulturhaus (Mondorf-les-Bains) 13.03.201614h30 Porte ouverte + Assembée générale CTF Mondorf Bierger- a Kulturhaus (Mondorf-les-Bains) 19.03.201608h30 Grouss Botz Commission de l‘environnement Centre technique et d‘intervention (Mondorf-les-Bains) www.mondorf-les-bains.lu 19.03.201609h00 Grousse Brillmaart UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) 25.03.201619h00 Porettenzapp Amicale vun de Munnerefer Mais a.s.b.l. Centre culturel Martialis (Ellange) 26.03.201609h00 Frëschmaart (Uebst a Geméis) UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) 26.03.201610h00 Vente œufs de Pâques Munnerefer Mais Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) 26.03.201609h00 Challenge Jeff Strasser US Mondorf Football Stade John Grün (Mondorf-les-Bains) 27.03.201609h00 Challenge Jeff Strasser US Mondorf Football Stade John Grün (Mondorf-les-Bains) 28.03.201609h00 Challenge Jeff Strasser US Mondorf Football Stade John Grün (Mondorf-les-Bains) 28.03.2016 10h00 Celsusfeier (messe + bénédiction des véhicules) Amicale Elleng a.s.b.l. Eglise (Ellange) 36 ¦ De Munnerefer Buet ¦ AGENDA 02.04.201609h00 Grousse Brillmaart UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) 09.04.201609h00 Frëschmaart (Uebst a Geméis) UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) 10.04.201607h00 Marché aux puces Aikido Club US Mondorf-les-Bains Centre sportif Roll Delles (Mondorf-les-Bains) 16.04.201609h00 Grousse Brillmaart UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) 22.04.201620h15 2. Theaterfestival vun der UGDA UGDA, Ministère de la Culture, Commune de Mondorf et Amicale Elleng Centre culturel Martialis (Ellange) 23.04.201609h00 Frëschmaart (Uebst a Geméis) UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) 23.04.201615h30, 18h00, 20h30 2. Theaterfestival vun der UGDA UGDA, Ministère de la Culture, Commune de Mondorf et Amicale Elleng Centre culturel Martialis (Ellange) 24.04.201614h30, 19h00, 20h30 2. Theaterfestival vun der UGDA UGDA, Ministère de la Culture, Commune de Mondorf et Amicale Elleng Centre culturel Martialis (Ellange) 30.04.201609h00 Frëschmaart (Uebst a Geméis) UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) 07.05.201609h00 Grousse Brillmaart UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) 08.05.201611h30 Fête de la Paëlla US Mondorf Tennis de table Centre culturel Martialis (Ellange) 10-14.05.2016 la journée Blummemaart 2016 Amicale EllengAncienne Ecole + Centre culturel Martialis (Ellange) 14.05.201609h00 Frëschmaart (Uebst a Geméis) UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) 14-16.05.2016 10h00 Exphimo 2016 Philcolux Centre sportif Roll Delles (Mondorf-les-Bains) 16.05.2016 09h00 Marché de rues UCAM av. Franz Clement, av. des Bains, av. Frères Wiesenbach (Mondorf-les-Bains) Mee 2016 Abrëll 2016 Mee 2016 Juni 2016 21.05.201609h00 04.06.201609h00 Grousse Brillmaart Grousse Brillmaart UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) 28.05.201609h00 11.06.201609h00 Frëschmaart (Uebst a Geméis) Frëschmaart (Uebst a Geméis) UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) 29.05.201609h00 11.06.201614h30 Tournoi d‘échecs ‚Open jeunes Mondorf‘ Porte-ouverte CTF Mondorf Centre sportif Roll Delles (Mondorf-les-Bains) Fédération luxembourgeoise des échecs Centre sportif Roll Delles (Mondorf-les-Bains) 17.06-03.07.2016 14h00 Expostion peintures au profit de Bo isso Dimanche 27 mars 2016 ns ‚Rahna Muppen‘ Rahna a.s.b.l. Bierger- a Kulturhaus (Mondorf-les-Bains) ga ran tie s Ouverture de la Saison Chasse aux oeufs Où : Devant le Fligermusée, Parc Thermal Horaire : 14h00 Les enfants : (jusqu’à 12 ans) : partez à la recherche des oeufs de Pâques qui peuvent parfois cacher des surprises Les adultes : venez tenter votre chance de remporter un menu pour 2 personnes Musique : MOSAICO Daniel Fabry Renseignements : Syndicat d’Initiative de Mondorf-les-Bains Tél.: (+352) 23.66.75.75 Email : [email protected] 18.06.201609h00 Grousse Brillmaart UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) 18.06.201614h00 Inauguration terrain Beachvolleyball Conseil communal des jeunes Stade John Grün (Mondorf-les-Bains) 22.06.201619h00 Festivités pour la Fête Nationale Administration communale Bierger- a Kulturhaus + Stade John Grün (Mondorf-les-Bains) 25.06.201609h00 Frëschmaart (Uebst a Geméis) UCAM Place des Villes jumelées (Mondorf-les-Bains) PROGRAMME D’ACTIVITÉS Syndicat d’Initiative Mondorf-les-Bains Chaque jeudi Après-midi pétanque 4€ • à partir de 14h00 • Boulodrome, Stade de foot John Grün Chaque 1er et 3ème mardis Visite guidée Fligermusée 3€ • 15h00 • Parc Thermal Nouveautés 2016 : Activités collectives pour enfants (avril à fin octobre) Chaque 1er et 4ème mercredis Promenade guidée littéraire à travers Mondorf-les-Bains Chaque 2ème mercredi Dessins à la craie Gratuit • devant le Centre Sportif Roll Delles • 14h00 - 17h00 Chaque 1er jeudi Soirée Quilles am Maus Kätti Chaque 3ème samedi Le Jardin des Enfants 2,50€ • Parc Thermal • 14h00 - 17h00 4€ • Départ : 15h00, Fontaine de l’indépendance, Avenue des Bains 3€ • 20h00 • Bistro Maus Kätti, Avenue des Bains Chaque 2ème vendredi Ronderëm den Dësch (Jeux de société et cartes) Gratuit • 15h00-18h00 • Bar Feierwon, MONDORF Parc Hôtel**** (ateliers de jardinage entre copains dans un endroit réservé rien que pour vous) Chaque 3ème mercredi et 1er dimanche (de Pâques au 15 oct.) Compet’am Park (Tournois Easy-Golf et Echecs) Chaque dernier dimanche Ateliers peintures et dessins 2€ • précisé ultérieurement • 14h00 - 17h00 Chaque 3ème vendredi Dégustation Krier-Welbes Laissez libre cours à votre créativité et imagination. Les créations récoltées seront exposées au Syndicat d’Initiative. 4€ • 14h30 • Chalet Easy-Golf, Parc Thermal 11€ • 18h00 • Domaine Krier-Welbes, Ellange Chaque dernier vendredi Visites guidées attractions touristiques de la Région 15€ • RDV : 14h00 • Syndicat d’Initiative, Avenue des Bains Inscriptions obligatoires pour toutes les activités : Syndicat d’Initiative, 26, Avenue des Bains, L - 5610 MONDORF-LES-BAINS Tél.: (+352) 23.66.75.75 • Email : [email protected] Date limite : 48 heures avant le AGENDA ¦ mondorf-les-bains.lu ¦ 39 rendez-vous Vote: à l‘unanimité des voix La commune de Mondorf-les-Bains est propriétaire d‘un terrain de 176,52 ares sis au lieudit ‚Flächenaker‘ à Mondorf-les-Bains et le collège échevinal propose de le mettre à la disposition de M. André LAFLEUR. Un contrat de fermage a été signé entre parties le 30.10.2015 pour une durée de 3 ans avec reconduction tacite de 3 ans à 3 ans pouvant aller jusqu‘à un maximum de 9 ans et un loyer annuel de 436,89 €. Die Gemeinde Bad Mondorf ist Eigentümer einer Wohnung im Sportzentrum ‚Roll DELLES‘ gelegen 5, avenue des Villes Jumelées in Bad Mondorf die zum ‚Schulkomplex Grossherzogin Maria Teresa‘ gehört und im Zentrum von Bad Mondorf liegt. Das Schöffenkollegium beabsichtigt diese Wohnung als Dienstwohnung Herrn Daniel DOMINICY, Beamter in der Laufbahn des Redaktors, zuzuweisen. Dieser hat zur Aufgabe, alle Person die sich noch nach 22.00 Uhr auf dem Gelände des Schulkomplexes (Schulhöfe, Multisportplatz) befinden, aufzufordern die Nachtruhe zu beachten. Zusätzlich schreitet er ein bei Alarm in den verschiedenen kommunalen Gebäuden die sich auf dem Gelände befinden. Das Schöffenkollegium hat mit der betreffenden Person am 23.11.2015 einen Mietvertrag unterschrieben. Der Vertrag läuft auf 3 Jahre mit stillschweigender Verlängerung von Jahr zu Jahr, die Miete (800 €) und die Nebenkosten (200 €) variieren mit dem Lebenshaltungsindex. Le conseil communal assigne le logement de service à M. DOMINICY et approuve le contrat de bail y relatif. 16a. Approbation d‘un contrat de fermage avec M. André LAFLEUR Vote: à l‘unanimité des voix Le conseil communal approuve ledit contrat de fermage. 16b. Approbation d‘un contrat de fermage avec M. Jean LEYTEM La commune de Mondorf-les-Bains est propriétaire d‘un terrain de 84,93 ares sis au lieu-dit ‚Hannert de Wangerten‘ à Mondorf-les-Bains et le collège échevinal propose de le mettre à la disposition de M. Jean LEYTEM. Un contrat de fermage a été signé entre parties le 30.10.2015 pour une durée de 3 ans avec reconduction tacite de 3 ans à 3 ans pouvant aller jusqu‘à un maximum de 9 ans et un loyer annuel de 93,42 €. Vote: à l‘unanimité des voix Le conseil communal approuve ledit contrat de fermage. Abstimmung: Einstimmigkeit Der Gemeinderat weist Herrn Daniel DOMINICY die Dienstwohnung zu und genehmigt den betreffenden Mietvertrag. 16a. Genehmigung eines Pachtvertrags mit Herrn André LAFLEUR Die Gemeinde Bad Mondorf ist Eigentümer eines Grundstücks von 176,52 Ar am Ort genannt ‚Flächenaker‘ in Bad Mondorf und das Schöffenkollegium beabsichtigt, dieses Gelände Herrn André LAFLEUR zur Verfügung zu stellen. Ein Pachtvertrag wurde zwischen den Parteien am 30.10.2015 unterzeichnet für eine Dauer von 3 Jahren mit stillschweigender Verlängerung von 3 und 3 Jahren, einer Maximallaufzeit von 9 Jahren und einer jährlichen Pacht von 436,89 €. Abstimmung: Einstimmigkeit 17. Désignation d‘un délégué pour le comité de pilotage du PCI (Plan Communal Intégration) Der Gemeinderat Pachtvertrag. Un accord de collaboration a été signé entre le Ministère de la Famille et de l‘Intégration et les administrations communales de Betzdorf, Dalheim, Grevenmacher, Manternach, Mertert, Mondorfles-Bains, Remich, Stadtbredimus, Waldbredimus et Wormeldange, ayant comme objet l‘action «PCI 16b. Genehmigung eines Pachtvertrags mit Herrn Jean LEYTEM 40 ¦ De Munnerefer Buet genehmigt besagten Die Gemeinde Bad Mondorf ist Eigentümer eines Grundstücks von 84,93 Ar am Ort genannt Politique régional», coordonnée par GAL LEADER Miselerland. Cette action vise une coordination intercommunale afin d‘élaborer un plan communal intégration selon un calendrier prévisionnel défini par les administrations communales susmentionnées. L‘accord prend effet le 14.07.2015 et expire le 31.12.2015. M. l‘échevin Steve SCHLECK pose sa candidature au poste de délégué pour le comité de pilotage du PCI (Plan Communal Intégration). Vote: secret (par bulletins non signés) ‚Hannert de Wangerten‘ in Bad Mondorf und das Schöffenkollegium beabsichtigt, dieses Gelände Herrn Jean LEYTEM zur Verfügung zu stellen. Ein Pachtvertrag wurde zwischen den Parteien am 30.10.2015 unterzeichnet für eine Dauer von 3 Jahren mit stillschweigender Verlängerung von 3 und 3 Jahren, einer Maximallaufzeit von 9 Jahren und einer jährlichen Pacht von 93,42 €. Abstimmung: Einstimmigkeit Der Gemeinderat La majorité des suffrages étant de 6. Le conseil Pachtvertrag. communal nomme avec 11 voix M. Steve SCHLECK délégué pour le comité de pilotage du PCI. 18. Allocation d‘une indemnité au secrétaire de la commission scolaire Par lettre du 25.10.2015 Mme Claudine GUILL, épouse SCHONG, a démissionné de ses fonctions de secrétaire de la commission scolaire. Les membres de la commission scolaire ont désigné à l‘unanimité Mme Sonny KEMP, épouse KLEIN, au poste de secrétaire de la commission scolaire suivant enquête du 11.11.2015. Le collège échevinal propose d‘allouer une indemnité annuelle de 175 € N. I. 100 à la nouvelle secrétaire. Vote: à l‘unanimité des voix Le conseil communal décide d‘allouer une indemnité annuelle de 175 € N. I. 100 à la nouvelle secrétaire de la commission scolaire à partir du 01.11.2015. 19. Avis et approbation du projet du budget rectifié 2015 et du budget 2016 tel que proposés par l‘Office social commun Mondorf-les-Bains/Dalheim genehmigt besagten 17. Ernennung eines Delegierten für den Lenkungsausschuss des kommunalen Integrationsplans (PCI) Ein Kooperationsabkommen wurde zwischen dem Ministerium für Familie und Integration und den Gemeindeverwaltungen von Bad Mondorf, Betzdorf, Dalheim, Grevenmacher, Manternach, Mertert, Remich, Stadtbredimus, Waldbredimus und Wormeldingen unterschrieben und betrifft die Aktion regionaler kommunaler Integrationsplan der durch die GAL LEADER Miselerland koordiniert wird. Diese Aktion hat die interkommunale Koordination zur Aufgabe damit ein kommunaler Integrationsplan ensteht, dies laut einem Zeitplan den die obengenannten Gemeindeverwaltungen bestimmen. Dieses Abkommen tritt am 14.07.2015 in Kraft und dauert bis zum 31.12.2015. Schöffe Steve SCHLECK stellt seine Kandidatur für den Posten des Delegierten für den Lenkungsausschuss des kommunalen Integrationsplans (PCI). Abstimmung: geheim (mit nicht gekennzeichneten Wahlzetteln) Die Stimmenmehrheit beträgt 6. Der Gemeinderat ernennt mit 11 Stimmen Herrn Steve Les projets de budgets de l‘Office social commun SCHLECK zum Delegierten für den Lenkungsausschuss Mondorf-les-Bains/Dalheim doivent être soumis à l‘avis des kommunalen Aktionsplans. des conseils communaux des communes-membres. Vote: à l‘unanimité des voix 18. Gewährung einer Entschädigung für die Le conseil communal avise favorablement le Sekretärin der Schulkommission projet du budget rectifié 2015 et celui du budget 2016 de l‘Office social commun Mondorf-les-Bains/Dalheim. Frau Claudine SCHONG-GUILL ist mit Brief vom 25.10.2015 von ihrem Amt als Sekretärin der mondorf-les-bains.lu ¦ 41 Schulkommission zurückgetreten. Die Mitglieder der Schulkommission haben Frau Sonny KLEIN-KEMP einstimmig zur neuen Sekretärin der Schulkommission ernannt, dies durch Umfrage vom 11.11.2015. Das Schöffenkollegium schlägt vor der neuen Sekretärin Toutes les fractions politiques au conseil eine jährliche Entschädigung von 175 € Index 100 zu communal de Mondorf-les-Bains, à savoir les fractions gewähren. DP, Déi Gréng, CSV et LSAP entendent soumettre à M. le Ministre de la Sécurité Intérieure la motion commune Abstimmung: Einstimmigkeit suivante: 20. Motion commune - augmentation des effectifs du commissariat de proximité de Mondorf-les-Bains Augmentation des effectifs du commissariat de proximité de Mondorf-les-Bains (CP Mondorf ) Der Gemeinderat entscheidet der neuen Sekretärin eine jährliche Entschädigung ab dem 01.11.2015 von 175 € Index 100 zu gewähren. Le sentiment de sécurité tant subjectif qu‘objectif des citoyens de la commune de Mondorfles-Bains a fortement diminué pendant les dernières années et continue malheureusement à diminuer. 19. Begutachtung und Genehmigung des vom gemeinsamen Sozialamt Bad Mondorf/ Dalheim vorgestellten berichtigen Haushalts Les événements les plus récents n‘ont 2015 und der Haushaltsvorlage 2016 pas assoupli ce phénomène, au contraire. Notre commissariat de proximité se compose actuellement de 3,5 postes, un chef d‘unité, 2 effectifs et 1 mi-temps. Un nombre inadéquat pour un CP tel que celui de Mondorf-les-Bains. En 2014, 313 infractions ont été constatées et verbalisées sur le territoire de notre commune, dont 61 cambriolages, 75 autres vols, 63 actes de vandalisme. Au cours de l’année 2015, le CP Mondorf a établi (jusqu’au 14.10.2015) 254 procès-verbaux et 200 rapports (enquêtes pénales et administratives). Le CP Mondorf s‘occupe non seulement de la localité de Mondorf-les-Bains, mais également de celles d‘Altwies, de Dalheim, d‘Ellange, de Filsdorf et de Welfrange, certes des localités avec une faible densité démographique mais des localités se trouvant, au niveau géographique, éloignées les unes des autres, donc sur un terrain vaste. Une population globale au 14.10.2015 de 6.974 habitants, 4.871 habitants uniquement pour la commune de Mondorf-les-Bains, 500.000 visiteurs par an au Casino 2000, 350.000 visiteurs chaque année au Domaine Thermal, 500 personnes travaillant quotidiennement au sein de la zone artisanale et commerciale Le Triangle Vert à Ellange-gare. La situation géographique de notre commune, commune frontalière, le deuxième passage frontalier franco-luxembourgeois le plus utilisé ainsi que la liaison rapide avec la Sarre favorisant fortement le trafic de passage ne rendent pas notre commune moins fréquentée mais la rendent ainsi plus vulnérable aux infractions (circulation routière, délinquance). 42 ¦ De Munnerefer Buet Der berichtigte Haushalt 2015 und die Haushaltsvorlage 2016 des gemeinsamen Sozialamtes Bad Mondorf/Dalheim müssen den Gemeinderäten der Mitgliedsgemeinden zur Begutachtung vorgelegt werden. Abstimmung: Einstimmigkeit Der Gemeinderat genehmigt den berichtigten Haushalt 2015 und die Haushaltsvorlage 2016 des gemeinsamen Sozialamtes Bad Mondorf/Dalheim. 20. Gemeinsame Motion - Erhöhung der Zahl der Beamten auf der Polizeiwache in Bad Mondorf Alle politischen Fraktionen im Gemeinderat von Bad Mondorf, die Fraktionen DP, Déi Gréng, CSV und LSAP möchten folgende gemeinsame Motion an den Minister für Innere Sicherheit richten: Erhöhung der Zahl der Beamten auf der Polizeiwache in Bad Mondorf (CP Mondorf ) Das Gefühl der subjektiven und objektiven Sicherheit bei den Einwohnern der Gemeinde Bad Mondorf hat in den letzten Jahren stark nachgelassen und schwindet immer mehr. Die letzten Ereignisse haben dieses Phänomen nicht geschwächt, ganz im Gegenteil. Unsere Polizeiwache besteht zurzeit aus 3,5 Posten, dem Chef Politique Deux maisons de retraite se trouvent sur le territoire de la commune de Mondorf-les-Bains, le parc thermal et l‘eau thermale connus depuis plus d‘un siècle et les soins complétant ces activités rendent notre commune très attractive tant au niveau des curistes que des personnes âgées. Ces dernières sont beaucoup plus sensibles à la sécurité, un sentiment évident en regardant les crimes actuels ces derniers temps à Mondorf-lesBains. En 2014, 19 cas de violences envers des personnes ont été constatées. Vu les 3 stations de service de notre commune, les grivèleries ne constituent pas un rôle négligeant du travail du CP Mondorf. Certes, les patrouilles de proximité chaque deuxième jour entre 18h00 et 22h00 ont augmenté la présence policière au sein de notre commune, mais cela ne suffit pas afin d‘égaliser la problématique évoquée, surtout vu que ces patrouilles du soir doivent couvrir également le territoire de compétence du CP Remich. Les attributions des commissariats de proximité ne sont pas seulement la répression mais notamment la garantie d‘une présence visible dans les quartiers, l‘assistance à la population en général et plus spécifiquement aux personnes âgées ainsi que les patrouilles de prévention et de surveillance. Attributions qui ne sont pas réalisables au sein du CP Mondorf. Travail indispensable ne pouvant pas être assuré par les agents de ce commissariat par un manque d‘effectifs. Manque d‘effectifs nuisant gravement au bien-être des habitants de notre commune ainsi qu‘aux habitants de la commune avoisinante. der Polizeiwache, und 2 ½ Polizisten. Dies ist eine unzureichende Postenzahl für eine Polizeiwache wie die von Bad Mondorf. 2014 wurden auf dem Gebiet unserer Gemeinde 313 Verstöße festgestellt und zur Anzeige gebracht, davon 61 Einbrüche, 75 andere Diebstähle und 63 Akte von Vandalismus. Während dem Jahr 2015, hat die Polizeiwache in Bad Mondorf (bis zum 14.10.2015) 254 Anzeigen und 200 Berichte (strafrechtliche Ermittlungen und Verwaltungsuntersuchungen) bearbeitet. Die Polizeiwache in Bad Mondorf ist nicht nur zuständig für die Ortschaft Bad Mondorf, sondern ebenfalls für Altwies, Dalheim, Ellingen, Filsdorf und Welfringen. Das sind sicherlich Ortschaften mit geringer Bevölkerungsdichte, aber sie befinden sich geografisch gesehen, eine von der anderen weit entfernt, also auf einem großen Gebiet verteilt. Wir haben eine Gesamtbevölkerung zum 14.10.2015 von 6.974 Einwohnern, davon 4.871 Einwohner nur für die Gemeinde Bad Mondorf, 500.000 Besucher pro Jahr im Casino 2000, 350.000 Besucher jährlich im Domaine Thermal, 500 Personen arbeiten täglich in der Handwerker- und Gewerbezone Le Triangle Vert in Ellingen-Bahnhof. Die geografische Lage unserer Gemeinde, wir sind eine Grenzgemeinde mit dem am zweitmeisten genutzten Grenzübergang zu Frankreich, sowie die Anbindung an die Saarautobahn mit dementsprechend starken Durchgangsverkehr tragen nicht gerade Considérant que cette situation est peu dazu bei, dass unsere Gemeinde weniger besucht sécurisante pour nos citoyens et que toutes les fractions wird sondern machen sie anfällig für Verstöße au conseil communal de Mondorf-les-Bains s‘engagent (Straßenverkehr, Kriminalität). à ce que la sécurité de nos habitants soit renforcée, nous demandons d’urgence auprès du ministre responsable Zwei Altersheime befinden sich auf dem l‘augmentation des effectifs du commissariat de Gebiet der Gemeinde Bad Mondorf, der Thermalpark proximité de Mondorf-les-Bains, ceci dans le but und das Thermalwasser sind landbekannt und dies seit d‘accroître la présence des policiers du CP Mondorf à über einem Jahrhundert sowie die dazu gehörenden l‘extérieur, d‘optimiser le travail des agents y affectés et Pflegebetreuungen machen unsere Gemeinde sehr de rendre le sentiment de sécurité aux citoyens.» attraktiv für Kurgäste und ältere Personen. Letztere sind viel empfindlicher was die Sicherheit anbelangt, Vote: à l‘unanimité des voix eine normale Reaktion wenn man die Verbrechen der letzten Zeit hier in Bad Mondorf bedenkt. 2014 wurden Le conseil communal décide de soumettre la 19 Fälle von Gewalt gegen Dritte festgestellt. Durch die 3 Tankstellen in unserer Gemeinde wird unsere motion ci-avant au Ministre de la Sécurité Intérieure. Polizeiwache immer wieder mit Treibstoffklau befasst. Sicherlich haben die Patrouillen vor Ort jeden 2. Tag von 18.00 bis 22.00 Uhr die Polizeipräsenz in En date du 31.07.2013 le collège échevinal avait unserer Gemeinde erhöht, jedoch reicht das nicht signé un contrat de bail avec un couple pour la location mondorf-les-bains.lu ¦ 43 21a. Résiliation d‘un contrat de bail d‘un studio sis 6, rue des Bénédictins à Mondorf-lesBains, ceci pour la durée de 9 mois. Il s‘agissait d‘une mesure de logement temporaire. Le contrat de bail a effectivement pris fin en date du 30.04.2014, cependant les locataires susmentionnés n‘ont pas réussi à trouver un autre logement et ont continué à occuper les lieux en question. Ils ont quitté définitivement les lieux en date du 14.10.2015 et il y a partant lieu de résilier le contrat de bail en question. Vote: à l‘unanimité des voix Le conseil communal approuve la résiliation du contrat de bail du 31.07.2013. aus um die genannte Problematik zu lösen, weil man bedenken muss, dass diese abendlichen Patrouillen auch noch den Streifendienst in dem Zuständigkeitsbereich der Polizeiwache Remich übernehmen müssen. Die Aufgaben der Polizeiwachen bestehen nicht nur aus Strafverfolgung sondern auch in der sichtlichen Präsenz in den Wohnvierteln, der Hilfe für die Bevölkerung im Allgemeinen und vor allem für ältere Menschen sowie aus Vorbeugungs- und Überwachungspatrouillen. Diese Aufgaben können nicht ausgeübt werden auf der Polizeiwache in Bad Mondorf wegen Mangel an Personal. Dieser Personalmangel schadet dem Wohlergehen der Einwohner unserer Gemeinde sowie den Einwohnern der Nachgemeinde. 21b. Résiliation d‘un contrat de bail commercial Da diese Situation nicht zu einer sicheren Umgebung unserer Bürger beiträgt und alle Fraktionen im Gemeinderat von Bad Mondorf sich dafür einsetzen, En date du 04.11.2013 le collège échevinal avait dass die Sicherheit unserer Einwohner verstärkt wird, signé un contrat de bail commercial avec la société fordern wir dringlichst den zuständigen Minister dazu Anata Technology s.à r.l. pour la location de locaux auf, die Zahl der Beamten auf der Polizeiwache in Bad commerciaux au bâtiment ‚Cristal Mondorf‘. Le bail a Mondorf zu erhöhen, um die Präsenz der Polizisten été conclu pour la durée de 3 ans. Toutefois la société der Polizeiwache in Bad Mondorf draußen auf der Anata Technology s.à r.l. a demandé de bien vouloir Straße zu steigern, die Arbeitsabläufe der Beamten zu résilier le contrat de bail en cours avant terme pour des optimieren und den Bürger das Gefühl der Sicherheit raisons économiques. Le collège échevinal a consenti à wiederzugeben. cette requête et il y a partant lieu de résilier le contrat de bail commercial en question. Abstimmung: Einstimmigkeit Vote: à l‘unanimité des voix Der Gemeinderat beschließt die oben erwähnte Le conseil communal approuve la résiliation du Motion dem Minister für Innere Sicherheit zu unterbreiten. contrat de bail commercial du 04.11.2013. 22a. Approbation d‘un contrat de bail La commune de Mondorf-les-Bains loue à partir du 01.11.2015 le studio sis 6, rue des Bénédictins à Mondorf-les-Bains à un particulier pour la durée de 6 mois et un loyer mensuel de 300 € charges incluses. Il s‘agit d‘une mesure de logement temporaire. Le contrat de bail a été signé le 30.10.2015. Vote: à l‘unanimité des voix Le conseil communal approuve ledit contrat de bail. 22b. Approbation d‘un contrat de bail 44 ¦ De Munnerefer Buet 21a. Auflösung eines Mietvertrags Am 31.07.2013 hatte das Schöffenkollegium einen Mietvertrag mit einem Paar unterschrieben zwecks Vermietung eines Studios gelegen 6, rue des Bénédictins in Bad Mondorf, für die Dauer von 9 Monaten. Es handelte sich dabei um eine zeitlich begrenzte Unterbringung. Der Mietvertrag endete tatsächlich am 30.04.2014, jedoch haben die vorgenannten Mieter keine andere Wohnung finden können und haben das Studio weiter bewohnt. Sie sind schlussendlich am 14.10.2015 ausgezogen und der bestehende Mietvertrag muss aufgelöst werden. Abstimmung: Einstimmigkeit Der Gemeinderat genehmigt die Auflösung des Mietvertrages vom 31.07.2013. Politique La commune de Mondorf-les-Bains loue à partir du 15.10.2015 un logement sis 35, rue du Moulin à Mondorf-les-Bains à un couple pour la durée de 6 mois et un loyer mensuel de 800 € charges incluses. Il s‘agit d‘une mesure de logement temporaire. Si les locataires continuent à occuper les lieux après le 15.04.2016, le loyer mensuel sera porté à 1.000 €. Le contrat de bail a été signé le 12.10.2015. Vote: à l‘unanimité des voix Le conseil communal approuve ledit contrat de bail. 23. Approbation de contrats de concession temporaire aux cimetières de la commune de Mondorf-les-Bains 21b. Auflösung eines gewerblichen Mietvertrags Am 04.11.2013 hatte das Schöffenkollegium einen gewerblichen Mietvertrag mit der Firma ‚Anata Technology s.à r.l.‘ unterschrieben zwecks Vermietung eines Geschäftslokals im Gebäude ‚Cristal Mondorf‘. Der Mietvertrag läuft auf 3 Jahre. Allerdings hat die Firma ‚Anata Technology s.à r.l.‘ gebeten, aus wirtschaftlichen Gründen den Vertrag vor Ablauf aufzulösen. Das Schöffenkollegium hat diesem Gesuch stattgegeben und der bestehende gewerbliche Mietvertrag muss jetzt aufgelöst werden. Abstimmung: Einstimmigkeit Der Gemeinderat genehmigt die Auflösung des gewerblichen Mietvertrages vom 04.11.2013. Le collège échevinal a passé avec des particuliers des contrats de concession temporaire de 15 ans (5) aux 22a. Genehmigung eines Mietvertrags cimetières de la commune de Mondorf-les-Bains qu‘il s‘agit de soumettre au vote du conseil communal. Die Gemeinde Bad Mondorf vermietet ab 01.11.2015 ein Studio gelegen 6, rue des Bénédictins Vote: à l‘unanimité des voix in Bad Mondorf an eine Person für die Dauer von 6 Monaten und einer Miete von 300 €, Nebenkosten Le conseil communal approuve les contrats de inbegriffen. Es handelt sich hierbei um eine zeitlich begrenzte Unterbringung. Der Mietvertrag wurde am concession temporaire en question. 30.10.2015 unterzeichnet. 24a. Informations du collège échevinal (fournies par M. le bourgmestre Lex DELLES) • Marché de Noël: Le marché de Noël est organisé par la commission culturelle communale. Il a lieu pendant les weekends des 27-29.11.2015, 04-06.12.2015 et 1113.12.2015. L‘ouverture officielle se fera vendredi le 27.11.2015 à 18h00. Abstimmung: Einstimmigkeit Der Gemeinderat genehmigt den Mietvertrag. 22b. Genehmigung eines Mietvertrags Die Gemeinde Bad Mondorf vermietet ab 15.10.2015 eine Wohnung gelegen 35, rue du Moulin in Bad Mondorf an ein Paar für die Dauer von 6 Monaten und einer Miete von 800 €, Nebenkosten inbegriffen. Es handelt sich hierbei um eine zeitlich begrenzte Unterbringung. Sollten die Mieter die Wohnung auch • Projet ‚Stolpersteng‘: Le projet ‚Stolpersteng‘ a été un grand succès. noch nach dem 15.04.2016 bewohnen, steigt die Miete Il y a une forte demande pour les brochures éditées à auf 1.000 €. Der Mietvertrag wurde am 12.10.2015 unterzeichnet. cette occasion. • Randonnée pédestre de Noël: La commission des sports organisera en date du 05.12.2015 sa randonnée pédestre de Noël. Le rendezvous est fixé à 10h00 devant le ‚Centre sportif Roll Delles‘ à Mondorf-les-Bains. • Saint Nicolas: Abstimmung: Einstimmigkeit Der Gemeinderat genehmigt den Mietvertrag. mondorf-les-bains.lu ¦ 45 Visite de Saint Nicolas le 04.12.2015 au ‚Complexe scolaire Grande-Duchesse Maria Teresa‘. Les enfants non scolarisés seront reçus par Saint Nicolas à la mairie vers 16h00. 23. Genehmigung befristeter Grabkonzessionen auf den Friedhöfen der Gemeinde Bad Mondorf • ‚Fairtrade Gemeng‘: Das Schöffenkollegium hat mit Einzelpersonen befristete Grabkonzessionen über 15 Jahre (5) auf den Friedhöfen der Gemeinde Bad Mondorf unterzeichnet, die dem Gemeinderat zur Abstimmung vorgelegt werden. L‘association ‚Fairtrade Luxembourg‘ a adressé une demande à la commune afin qu‘elle devenienne une ‚Fairtrade Gemeng‘. • Station biologique de l‘est: La station biologique de l‘est sera réalisée en collaboration avec le Ministère de l‘Environnement et le ‚SIAS‘. Un dossier avec tous les détails sera présenté dans une des prochaines séances du conseil communal. 24b. Questions des conseillers communaux • Défense de porter la burka: Abstimmung: Einstimmigkeit Der Gemeinderat genehmigt besagte befristete Grabkonzessionen. 24a. Informationen des Schöffenkollegiums (mitgeteilt durch Bürgermeister Lex DELLES) • Weihnachtsmarkt: Der Weihnachtsmarkt wird von der kommunalen Kulturkommission organisiert. Er findet an den Wochenenden des 27-29.11.2015, 04-06.12.2015 und 11-13.12.2015 statt. Die offizielle Eröffnung findet am Freitag, dem 27.11.2015 um 18.00 Uhr statt. En référence à la récente discussion publique sur l‘interdiction de porter la burka au Grand-Duché, Mme la conseillère Lélia DOLINSKI-SCHWACHTGEN informe que les règlements généraux de police de quelques communes prévoient déjà depuis des années • Projekt ‚Stolpersteng‘: des dispositions à ce sujet. Das Projekt ‚Stolpersteng‘ war ein großer Erfolg. Es gibt eine große Nachfrage an Broschüren die M. le bourgmestre Lex DELLES ajoute que notre règlement général de police prévoit en effet aux articles zu dieser Gelegenheit herausgebracht wurden. 39 et 40 une telle interdiction. Il est donc inutile de prendre des mesures règlementaires supplémentaires. Le • Weihnachtswanderung: cas échéant, le garde champêtre interpellera la personne Die Sportskommission organisiert am habillée en burka et appellera la police. 05.12.2015 seine Weihnachtswanderung. Treffpunkt ist • Source FEIDT à Altwies: M. le conseiller Gérard BICHLER veut savoir s‘il y a eu de nouvelles activités près de la source FEIDT (Plengesbongert)? M. le bourgmestre Lex DELLES répond qu‘il y a longtemps que des forages ont été faits près de la source ‚Plengesbongert‘. Des essais de pompage sont en cours. • Sortie dangereuse du parking du ‚Domaine des Etangs‘ à Mondorf-les-Bains: M. le bourgmestre Lex DELLES donne lecture de 46 ¦ De Munnerefer Buet um 10.00 Uhr vor der ‚Sporthalle Roll Delles‘ in Bad Mondorf. • Sankt Nikolaus: Sankt Nikolaus besucht am 04.12.2015 das ‚Schulkomplex Grossherzogin Maria Teresa‘. Die nicht schulpflichtigen Kinder empfängt er um 16.00 Uhr im Gemeindehaus. • ‚Fairtrade Gemeng‘: Die Vereinigung ‚Fairtrade Luxembourg‘ hat sich an die Gemeindeverwaltung gewendet mit der Bitte dass diese eine ‚Fairtrade Gemeng‘ wird. Politique l‘avis de la commission de la circulation de l‘Etat au sujet de l‘installation du miroir de la circulation à l‘entrée/ sortie du parking de ladite résidence. La commission s‘est prononcée en défaveur de l‘installation de ce miroir. Bürgermeister Lex DELLES antwortet, dass vor geraumer Zeit Bohrungen bei der Quelle ‚Plengesbongert‘ gemacht wurden. Pumpversuche sind dabei unternommen zu werden. M. le conseiller Christian DUBLIN ne peut pas comprendre cette décision. Il est d‘avis que le trafic à • Gefährliche Parkingausfahrt beim ‚Domaine des Etangs‘ in Bad Mondorf: cet endroit deviendrait moins fluide sans miroir. M. le bourgmestre Lex DELLES ne peut non plus accepter cette décision. La circulation est vraiment dangereuse à cet endroit. Il ordonnera la mise en place sur les lieux du tableau de mesurage de la vitesse et de comptage des voitures à partir de maintenant et propose d‘adresser une motion commune au Ministère des Transports pour l‘installation du miroir de la circulation en y joignant les chiffres des vitesses/mouvements récoltés. Bürgermeister Lex DELLES liest die Stellungnahme der staatlichen Verkehrskommission vor betreffend das Aufstellen eines Verkehrsspiegels bei der Ausfahrt/Einfahrt der Wohnanlage. Die Kommission hat sich gegen das Aufstellen eines Verkehrsspiegels ausgesprochen. Rat Christian DUBLIN kann diese Entscheidung nicht verstehen. Er ist der Meinung dass der Verkehr an dieser Stelle zu stocken droht ohne diesen Verkehrsspiegel. Bürgermeister Lex DELLES kann diese Entscheidung auch nicht akzeptieren. Der Verkehr ist wirklich gefährlich an dieser Stelle. Er ordnet an ab jetzt die Geschwindigkeitsmesstafel mit Fahrzeugzähler • Biologische Station des Ostens: dort aufzustellen und schlägt vor, eine gemeinsame Die biologische Station des Ostens wird in Zusammenarbeit mit dem Innenministerium und dem Motion zum Aufstellen eines Verkehrsspiegels an dieser ‚SIAS‘ ungesetzt. Ein Dossier mit allen Details wird in Stelle an das Transportministerium zu richten mit dem gesammelten Zahlenmaterial. einer der nächsten Gemeinderatssitzungen vorgelegt. 24b. Fragen der Gemeinderäte • Verbot der Burka: Rätin Lélia DOLINSKI-SCHWACHTGEN beruft sich auf die rezente öffentliche Diskussion zum Verbot der Burka im Großherzogtum und informiert, dass die allgemeinen Verkehrsreglemente von verschiedenen Gemeinden schon seit Jahren Bestimmungen zu diesem Thema beinhalten. Bürgermeister Lex DELLES fügt hinzu, dass unser allgemeines Polizeireglement in den Artikeln 39 und 40 solche Verbote vorsieht. Es ist also nicht nötig noch zusätzliche reglementarische Maßnahmen zu ergreifen. Gegebenenfalls wird unser Feldhüter die Person die mit einer Burka bekleidet ist ansprechen und die Polizei benachrichtigen. • Quelle FEIDT in Altwies: Rat Gérard BICHLER möchte wissen ob es neue Aktivitäten bei der Quelle FEIDT (Plengesbongert) gibt? mondorf-les-bains.lu ¦ 47 CONSEIL COMMUNAL SEANCE DU MARDI 08.12.2015 (18.00 - 20.30 HEURES) GEMEINDERAT SITZUNG VOM DIENSTAG (18.00 - 20.30 UHR) Présents / Anwesend: M. Lex DELLES, bourgmestre / Bürgermeister • MM. Steve RECKEL et Steve SCHLECK, échevins / Schöffen • Mme Lélia DOLINSKI-SCHWACHTGEN, M. Gérard BICHLER, Mme Sonja ZBINDEN (à partir du point 3.), Mmes Candida ESTEVES et Charlotte STRASSER-BEINING, MM. Gilles GENGLER et Jean-Luc KUHLMANN, conseillers / Räte • Mme Claudine SCHONG-GUILL, secrétaire communale / Gemeindesekretärin Excusés / Entschuldigt: Mme Sonja ZBINDEN (points 1. et 2.) et M. Christian DUBLIN, conseillers / Räte SEANCE PUBLIQUE ÖFFENTLICHE SITZUNG • Mme la conseillère Charlotte STRASSERBEINING remet au collège échevinal une motion commune de toutes les fractions au conseil communal au sujet des accords TTIP. • Rätin Charlotte STRASSER-BEINING überreicht dem Schöffenkollegium den gemeinsamen Antrag aller Fraktionen im Gemeinderat betreffend die TTIP-Verträge. -. Ajout d‘un point supplémentaire à l‘ordre du jour pour le motif de l‘urgence - Enseignement musical - année scolaire 2015/2016 - Organisation des cours de musique - Approbation de l‘avenant à la convention -. Zusätzlicher Punkt wegen Dringlichkeit - Musikunterricht - Schuljahr 2015/2016 Organisation der Musikkurse - Genehmigung des Zusatzes zur Konvention M. le bourgmestre Lex DELLES propose, au nom du collège échevinal, d‘ajouter un point supplémentaire à l‘ordre du jour pour le motif de l‘urgence, à savoir l‘approbation de l‘avenant à la convention de l‘organisation des cours de musique de l‘année scolaire 2015/2016. En effet, la communication des documents en question était assez tardive et il n‘y aura plus de séance communale supplémentaire en 2015. Herr Bürgermeister Lex DELLES schlägt im Namen des Schöffenkollegiums vor einen zusätzlichen Punkt wegen Dringlichkeit auf die Tagesordnung einzuschreiben, und zwar die Genehmigung eines Zusatzes zur Konvention betreffend die Organisation der Musikkurse für das Schuljahr 2015/2016. In der Tat wurden uns die betreffenden Dokumente ziemlich verspätet zugeschickt und es findet keine zusätzliche Gemeinderatssitzung mehr für 2015 statt. Alle anwesenden Räte sind mit der Dringlichkeit und Tous les conseillers présents sont d‘accords pour mit der Einschreibung dieses zusätzlichen Punktes déclarer l‘urgence de ce point et de l‘ajouter à auf die heutige Tagesordnung einverstanden. 48 ¦ De Munnerefer Buet Politique l‘ordre du jour de la séance d‘aujourd‘hui. Besagter Zusatz vom 12.11.2015 muss dem Gemeinderat zur Beratung und Abstimmung Il y a lieu de soumettre l‘avenant du vorgelegt werden. Die Kosten erhöhen sich von 12.11.2015 aux délibérations du conseil communal. 362.884,09 € auf 377.191,47 €. Les frais sont portés de 362.884,09 € à 377.191,47 €. Abstimmung: Einstimmigkeit Vote: à l‘unanimité des voix Der Gemeinderat genehmigt den Zusatz zur Le conseil communal approuve l‘avenant à la Konvention. convention. -. Zusätzlicher Punkt wegen Dringlichkeit -. Ajout d‘un point supplémentaire à - Musikunterricht - Schuljahr 2015/2016 l‘ordre du jour pour le motif de l‘urgence Organisation der Musikkurse - Abänderung - Enseignement musical - année scolaire der Schulorganisation 2015/2016 - Organisation des cours de musique - Modification de l‘organisation Herr Bürgermeister Lex DELLES schlägt im Namen des Schöffenkollegiums vor scolaire einen zusätzlichen Punkt wegen Dringlichkeit auf die Tagesordnung einzuschreiben, und zwar die Genehmigung der Abänderung der Schulorganisation der Musikkurse für das Schuljahr 2015/2016. In der Tat wurden uns die betreffenden Dokumente ziemlich verspätet zugeschickt und es findet keine zusätzliche Gemeinderatssitzung mehr für 2015 statt. M. le bourgmestre Lex DELLES propose, au nom du collège échevinal, d‘ajouter un point supplémentaire à l‘ordre du jour pour le motif de l‘urgence, à savoir l‘approbation de la modification de l‘organisation des cours de musique de l‘année scolaire 2015/2016. En effet, la communication des documents en question était assez tardive et il n‘y aura plus de séance communale supplémentaire en Alle anwesenden Räte sind mit der Dringlichkeit und 2015. mit der Einschreibung dieses zusätzlichen Punktes Tous les conseillers présents sont d‘accords pour auf die heutige Tagesordnung einverstanden. déclarer l‘urgence de ce point et de l‘ajouter à Besagte Abänderung der Schulorganisation l‘ordre du jour de la séance d‘aujourd‘hui. muss dem Gemeinderat zur Beratung und Il y a lieu de soumettre cette organisation Abstimmung vorgelegt werden. rectifiée aux délibérations du conseil communal. Abstimmung: Einstimmigkeit Vote: à l‘unanimité des voix Der Gemeinderat genehmigt die Abänderung der Le conseil communal approuve l‘organisation Schulorganisation. modifiée. 1. Décision de principe concernant la création d‘une station biologique de l‘est en collaboration avec le SIAS (Syndicat intercommunal à vocation multiple - Station biologique Naturzenter) 1. Prinzipielle Entscheidung betreffend die Einrichtung einer biologischen Station im Osten Luxemburgs in Zusammenarbeit mit dem SIAS (Syndicat intercommunal à vocation multiple - Station biologique Naturzenter) mondorf-les-bains.lu ¦ 49 Die Gemeinde Bad Mondorf beabsichtigt sich an der Einrichtung einer biologischen Station im Osten Luxemburgs zu beteiligen, dies in Zusammenarbeit mit dem SIAS (Syndicat intercommunal à vocation multiple - Station biologique Naturzenter). Dieses Projekt befindet sich in Ausarbeitung und steht unter Aufsicht des Ministeriums für nachhaltige Entwicklung und Infrastrukturen. Letzterer hat uns am 07.12.2015 ein Präsentationsschreiben des Projekts mit Dokumentation vorgestellt. Die Gemeinde beabsichtigt eine diesbezügliche Konvention mit dem SIAS Anfang 2016 zu unterschreiben. Vote: à l‘unanimité des voix Abstimmung: Einstimmigkeit Le conseil communal marque son accord de principe pour la création d‘une station biologique de l‘est Der Gemeinderat trifft die prinzipielle en collaboration avec le SIAS (Syndicat intercommunal à vocation multiple - Station biologique Naturzenter) Entscheidung an der Einrichtung einer biologischen ainsi que pour une adhésion future de la commune de Station im Osten Luxemburgs teilzunehmen in Mondorf-les-Bains suivant convention à signer entre Zusammenarbeit mit dem SIAS (Syndicat intercommunal à vocation multiple - Station biologique Naturzenter) parties en 2016. und für den zukünftigen Beitritt der Gemeinde Bad Mondorf laut Konvention die anfangs 2016 zwischen 2. Office social commun Mondorf-les-Bains/ den Parteien unterschrieben werden soll. La commune de Mondorf-les-Bains envisage de participer à la création d‘une station biologique de l‘est en collaboration avec le SIAS (Syndicat intercommunal à vocation multiple Station biologique Naturzenter), projet qui est en voie d‘élaboration sous la surveillance du Ministère du Développement Durable et des Infrastructures. Ce dernier nous a adressé en date du 07.12.2015 un courrier de présentation dudit projet avec documentation. La commune se propose de signer une convention à ce sujet avec le SIAS début 2016. Dalheim – approbation définitive du budget rectifié 2015 et du projet de budget 2016 2. Gemeinsames Sozialamt Bad Mondorf/ Les budgets arrêtés par le conseil Dalheim – definitive Genehmigung des d‘administration de l‘Office social commun en date berichtigten Haushalts 2015 und der du 30.11.2015 se trouvent en équilibre. Haushaltsvorlage 2016 Vote: à l’unanimité des voix Der berichtigte Haushalt 2015 und die Haushaltsvorlage 2016, festgelegt vom Le conseil communal approuve définitivement le gemeinsamen Sozialamt, sind ausgeglichen. budget rectifié 2015 et le projet de budget 2016 de l‘Office social commun Mondorf-les-Bains/Dalheim. Abstimmung: Einstimmigkeit Der Gemeinderat genehmigt definitiv den 3. Budget rectifié 2015 et projet de budget berichtigten Haushalt 2015 und die Haushaltsvorlage 2016 des gemeinsamen Sozialamtes Bad Mondorf/ 2016 - présentation, discussion et vote Dalheim. M. le bourgmestre Lex DELLES présente au nom du collège échevinal le budget rectifié 2015 3. Berichtigter Haushalt 2015 und ainsi que le projet de budget 2016. Haushaltsvorlage 2016 - Vorstellung, En guise d‘introduction, il remercie les Diskussion und Abstimmung collaborateurs de la commune de Mondorf-lesBains pour leur travail. M. DELLES exprime ses Bürgermeister Lex DELLES stellt im Namen plus vifs remerciements à M. Claude MATHIEU des Schöffenkollegiums den berichtigten Haushalt 2015 sowie die Haushaltsvorlage 2016 vor. 50 ¦ De Munnerefer Buet Politique du service technique et son staff, sans oublier Mme Claudine SCHONG-GUILL et ses collaborateurs du secrétariat communal pour l‘accompagnement procédural des dossiers techniques, M. Olivier BOHLER pour le suivi financier et les membres du conseil communal pour avoir soutenu lesdits projets. Le bourgmestre se montre également reconnaissant envers les 2 échevins pour le bon travail et la bonne entente au sein du collège échevinal. M. DELLES estime que la crise a été finalement surmontée et que les finances de l‘Etat et celles de la commune de Mondorf-lesBains se rétablissent. Il faudrait continuer à faire des économies, néanmoins il faudrait également penser à faire continuellement des investissements. La situation financière de la commune de Mondorfles-Bains est saine grâce à la politique financière sérieuse des dernières années. Depuis 2006 la commune n‘a plus contracté de nouvel emprunt et il est prévu de continuer dans cette voie jusqu‘en 2017. Le collège échevinal préfère réduire les coûts d‘un projet ou retarder son exécution plutôt que de tirer un emprunt. Il faudra veiller à ce que les annuités des emprunts et le paiement des intérêts n‘avalent pas tout le budget ordinaire. Il reste à noter encore que le montant du fonds de réserve est resté inchangé à 1.800.000 €. Suit l‘analyse des chiffres du budget rectifié 2015 et du projet de budget 2016: Als Einleitung dankt er den Mitarbeitern der Gemeinde Bad Mondorf für ihre Dienste. Herr DELLES bedankt sich bei Herrn Claude MATHIEU vom technischen Dienst und seiner Mannschaft, ohne jedoch Frau Claudine SCHONG-GUILL und ihre Mitarbeiter des Gemeindesekretariats zu vergessen für die prozedurale Begleitung bei den technischen Dossiers, Herrn Olivier BOHLER für den finanziellen Ablauf sowie den Gemeinderäte, die die Projekte unterstützten. Der Bürgermeister dankt auch den 2 Schöffen für die gute Zusammenarbeit und das gute Arbeitsklima innerhalb des Schöffenkollegiums. Herr DELLES stellt fest, dass die Krise endgültig überwunden ist und dass die Finanzen beim Staat und bei der Gemeinde Bad Mondorf sich erholen. Man müsste mit dem Sparen fortfahren, trotzdem sollte man auch daran denken kontinuierlich zu investieren. Die Finanzsituation der Gemeinde Bad Mondorf ist gesund dank der seriösen Finanzpolitik der letzten Jahre. Seit 2006 hat die Gemeinde keine neue Anleihe getätigt und es ist vorgesehen, diesen Weg weiterzugehen bis 2017. Das Schöffenkollegium zieht es vor die Kosten eines Projektes zu drücken oder dessen Ausführung zu verzögern als eine neue Anleihe zu tätigen. Man muss darauf achten, dass die Rückzahlungen der Anleihen und deren Zinsen nicht den ganzen ordentlichen Haushalt schlucken. Es bleibt noch darauf hinzuweisen, dass der Reservefonds gleichbleibend mit 1.800.000 € gefüllt ist. Le budget rectifié 2015 Es folgt die Analyse der Zahlen Le service ordinaire présente un boni de des berichtigten Haushalts 2015 und der 3.568.189 € (Recettes ordinaires de 18.118.724 € - Haushaltsvorlage 2016: Dépenses ordinaires de 14.550.535 €) et le service extraordinaire affiche un mali de 5.102.497 € Der berichtigte Haushalt 2015 (Recettes extraordinaires de 4.036.030 € - Dépenses Der gewöhnliche Haushalt weist ein Bonus extraordinaires de 9.138.527 €). Le résultat propre à l‘exercice 2015 se chiffre à - 1.534.308 €. En y von 3.568.189 € auf (gewöhnliche Einnahmen ajoutant le boni de l‘exercice 2014 (3.753.114 €), von 18.118.724 € - gewöhnliche Ausgaben von 14.550.535 €) und der außergewöhnliche Haushalt schließt mit einem Malus von 5.102.497 € ab (außergewöhnliche Einnahmen von 4.036.030 € - außergewöhnliche Ausgaben von 9.138.527 €). Das Resultat des Haushaltsjahrs 2015 beläuft sich auf - 1.534.308 €. Wenn man den Bonus des mondorf-les-bains.lu ¦ 51 BUDGET RECTIFIE 2015 Service ordinaire Service extraordinaire Total des recettes 18'118'724 4'036'030 Total des dépenses 14'550'535 9'138'527 Résultat 3'568'189 -5'102'497 Résultat propre à l'exercice 2015 -1'534'308 Boni compte 2014 3'753'114 Boni présumé fin 2015 2'218'806 l‘année 2015 clôturera avec un boni de 2.218.806 €. Haushaltsjahres 2014 hinzuzählt (3.753.114 €), Réalisation des différents budgets (dépenses endet das Haushaltsjahr 2015 mit einem Bonus von 2.218.806 €. extraordinaires) Pour l‘exercice 2014 ont peut voir que 78,4 Verwirklichung der verschiedenen Haushalte % des dépenses extraordinaires inscrites au budget (außergewöhnliche Ausgaben) initial ont été utilisées. En 2015 ce sont même 82,9 Für das Haushaltsjahr 2014 kann man %. Nous pouvons donc prétendre que la plupart de feststellen, dass 78,4 % der im ursprünglichen Haushalt eingeschriebenen außergewöhnlichen Ausgaben getätigt wurden. Für 2015 sind es sogar 82,9 %. Wir können also behaupten, dass der Großteil unserer Projekte in den vorgesehenen Zeiträumen realisiert werden. REALISATION DES DIFFERENTS BUDGETS (dépenses extraordinaires) B 2014 C 2014 B 2015 BR 2015 B 2016 13'494'421 10'573'979 11'026'955 9'138'527 12'126'051 réalisation: 78,4 % 52 ¦ De Munnerefer Buet réalisation: 82,9 % Politique nos projets sont réalisés dans les délais prévus. Evolution du Fonds communal de dotation financière (FCDF) Les prévisions de l‘administration des contributions directes pour le FCDF prédisent une hausse de 2,00 % pour 2015 respectivement de 4,22 % pour 2016. Entwicklung der staatlichen Finanzzuwendung aus dem Gemeindefonds (FCDF) Die Prognosen der Steuerverwaltung für die staatliche Finanzzuwendung aus dem Gemeindefonds (FCDF) sehen eine Steigerung von 2,00 % für 2015 beziehungsweise eine Steigerung von 4,22 % für 2016 vor. EVOLUTION FCDF mondorf-les-bains.lu ¦ 53 Evolution de l‘impôt commercial communal Entwicklung der kommunalen Gewerbesteuer (ICC) (ICC) Les prévisions de l‘administration des Die Prognosen der Steuerverwaltung contributions directes pour l‘ICC prédisent une für die kommunale Gewerbesteuer sehen einen baisse de 0,60 % pour 2015 respectivement une Rückgang von 0,60 % für 2015 beziehungsweise hausse de 3,79 % pour 2016. eine Steigerung von 3,79 % für 2016 vor. EVOLUTION IMPOT COMMERCIAL Produit des jeux du Casino 2000 Une autre recette importante est celle du Produit des jeux du Casino 2000 qui progresse légèrement de 1,72 % pour 2015 et stagne pour 2016. 54 ¦ De Munnerefer Buet Anteil am Spielerlös des Casinos 2000 Eine andere sehr wichtige Einnahmequelle stellt unser Anteil am Spielerlös des Casinos 2000 dar. Dieser steigt leicht auf 1,72 % für das Jahr 2015 und stagniert für 2016. Politique PRODUIT DES JEUX Structure des recettes ordinaires Struktur der gewöhnlichen Einnahmen Les recettes ordinaires peuvent être regroupées en 4 catégories: Fonds communal de dotation financière (FCDF), Produit des jeux du Casino 2000, Impôt commercial communal (ICC) et les autres recettes. Le FCDF présente de loin la plus grande part. Die gewöhnlichen Einnahmen können in 4 Kategorien eingeteilt werden: die staatliche Finanzzuwendung aus dem Gemeindefonds (FCDF), der Anteil am Spielerlös des Casinos 2000, die kommunale Gewerbesteuer (ICC) und die anderen Einnahmen. Die staatliche Finanzzuwendung aus dem Gemeindefonds stellt bei weitem die größte Einnahmequelle für unsere Gemeinde dar. Recettes ordinaires mondorf-les-bains.lu ¦ 55 Structure des dépenses ordinaires Struktur der gewöhnlichen Ausgaben Die gewöhnlichen Ausgaben können in Les dépenses ordinaires peuvent être regroupées en 9 catégories. La rubrique la plus 9 Kategorien aufgeteilt werden. Die wichtigste importante est celle des ‚Services généraux des Gruppe ist die der ‚Services généraux des administrations publiques‘ (salaires du personnel, administrations publiques‘ (Löhne des Personals, Unterhalt, verschiedene Lieferungen). entretien, diverses fournitures). Dépenses ordinaires Evolution du service ordinaire (hors financier = Entwicklung des gewöhnlichen Haushalts (außer Finanzbeträge = Rückzahlungen, Zinsen) hors remboursements, hors intérêts) Il s‘agit de toutes les recettes et dépenses ordinaires à l‘exception des annuités et des intérêts des emprunts. On peut constater que l‘écart entre la courbe des recettes ordinaires (vert) et celle des dépenses ordinaires (rouges) s‘agrandit de nouveau. Une telle évolution est à saluer, toutefois le collège échevinal continue son screening des finances et recherche où l‘on peut faire des économies. 56 ¦ De Munnerefer Buet Es handelt sich um alle gewöhnlichen Einnahmen und Ausgaben mit Ausnahme der Rückzahlungen von Darlehen und Zinsen. Wir stellen fest, dass der Abstand zwischen der Kurve der gewöhnlichen Einnahmen (grün) und derjenigen der gewöhnlichen Ausgaben (rot) wieder grösser wird. Eine solche Entwicklung ist zu begrüßen, jedoch führt das Schöffenkollegium sein Screening der Finanzen fort, dies mit dem Ziel Einsparungen zu realisieren. Politique Fonds de réserve budgétaire Reservefonds Le fonds de réserve budgétaire reste inchangé à 1.818.174,93 € (capital 1.800.000 €, intérêts 18.174,93 €). Der Reservefonds bleibt unverändert auf 1.818.174,93 € (Kapital 1.800.000 €, Zinsen 18.174,93 €). FONDS DE RESERVE BUDGETAIRE (article 144 loi communale) Dotation (D) ou Recours (R) ou Intérêts créditeurs (I) Dotation Dotation Dotation Dotation Dotation Intérêts créditeurs Intérêts créditeurs Intérêts créditeurs Intérêts créditeurs Date 18.03.2008 24.04.2008 25.03.2009 07.04.2009 30.04.2010 31.07.2012 31.12.2012 31.12.2013 31.12.2014 BCEE LULL Compte Bancaire: article du Journal auxilliaire: mandat (M) ou titre (T) + art.budgétaire Intérêts créditeurs (I) M 3/1390/6920/001 - EXERCICE 2007 M 3/1390/6920/001 - EXERCICE 2007 M 3/1390/6920/001 - EXERCICE 2008 M 3/1390/6920/001 - EXERCICE 2008 M 3/1390/6920/001 - EXERCICE 2009 I INTERETS - EXERCICE 2012 I INTERETS - EXERCICE 2012 I INTERETS - EXERCICE 2013 I INTERETS - EXERCICE 2014 montant 500 000,00 150 000,00 100 000,00 550 000,00 500 000,00 320,00 4 649,33 9 033,37 4 172,23 montant cumulé 500 000,00 650 000,00 750 000,00 1 300 000,00 1 800 000,00 1 800 320,00 1 804 969,33 1 814 002,70 1 818 174,93 LU47 0019 0082 8014 6000 138311000 Situation des emprunts - budget 2016 Anleihen - Haushalt 2016 A la fin de l‘année 2016 la dette communale Ende des Haushaltsjahres 2016 beläuft sich s‘élève à 2.926.249,43 € ce qui représente une die kommunale Schuld auf 2.926.249,43 €. Dies diminution de 13,50 % par rapport à 2015. M. stellt einen Rückgang von 13,50 % im Vergleich zu le bourgmestre Lex DELLES souligne encore 2015 dar. Bürgermeister Lex Delles unterstreicht qu‘aucun emprunt n‘a été prévu au projet de noch einmal, dass keine Anleihe im Haushalt budget 2016. Pour les années à venir, la majorité 2016 vorgesehen ist. Für die nächsten Jahre hat DP/déi gréng envisage également de renoncer à die Majorität von DP/déi gréng ebenfalls vor auf COMMUNE DE MONDORF-LES-BAINS: SITUATION DES EMPRUNTS - BUDGET 2016 un emprunt. eine Anleihe zu verzichten. Autorisation Montant: Arrêté g.d. Date: Exécution Période Prêt Solde au Annuités 2016 Institut financ. Années init. 01.01.2016 dont: € Sigle: 15/04/1997 495'787 BCEE 20/02/2003 371'800 09/05/2003 No compte: 3/180/658200/ 3/180/655220/ 99001 99001 capital intérêts Solde au 31.12.2016 € de / à périod. LU14 0011 1066 0052 2440 97 / 17 SEM. 495'787 47'187.58 31'602.18 31'422.00 180.18 15'765.58 BCEE LU78 0011 1066 0062 9540 03 / 22 ANN. 371'800 149'218.36 21'708.36 21'024.94 683.42 128'193.42 2'000'000 BILL LU10 0020 1696 3333 8900 03 / 22 TRIM. 2'000'000 789'680.99 114'302.12 111'587.31 2'714.81 678'093.68 26/08/2003 3'000'000 BILL LU91 0020 1696 3334 8500 03 / 22 TRIM. 3'000'000 1'228'308.87 177'791.16 173'568.42 4'222.74 1'054'740.45 14/02/2005 1'000'000 BILL LU75 0020 1696 3330 9600 05 / 24 TRIM. 1'000'000 498'972.36 56'377.12 54'640.12 1'737.00 444'332.24 03.07.2006 1'200'000 BILL LU62 0020 1696 3332 7100 06 / 25 TRIM. 1'200'000 669'463.59 66'434.00 64'339.53 2'094.47 605'124.06 TOTAUX: 3'380'831.75 468'214.94 456'582.32 diminution en 2016 de: 11'632.62 2'926'249.43 13.50 % mondorf-les-bains.lu ¦ 57 Dette par tête d‘habitant Prokopfverschuldung Depuis 2007 la dette par tête d‘habitant a diminué constamment et atteint un montant de 585 € en 2016. Différents emprunts sont venus à échéance les dernières années ce qui se traduit évidemment dans les chiffres du présent tableau. Seit 2007 ist die Prokopfverschuldung rückläufig und hat 2016 einen Betrag von 585 € erreicht. Verschiedene Anleihen sind in den letzten Jahren ausgelaufen was sich natürlich auf die Zahlen in dieser Tabelle auswirkt. Le projet de budget 2016 Die Haushaltsvorlage 2016 Le service ordinaire présente un boni de 3.916.336 € (Recettes ordinaires de 19.559.666 € Dépenses ordinaires de 15.643.329 €) et le service extraordinaire affiche un mali de 6.103.781 € (Recettes extraordinaires de 6.022.270 € - Dépenses extraordinaires de 12.126.051 €). Le résultat propre à l‘exercice 2016 se chiffre à - 2.187.444 €. En y ajoutant le boni de l‘exercice 2015 (2.218.806 €), l‘année 2016 clôturera avec un boni de 31.362 €. Der gewöhnliche Haushalt weist ein Bonus von 3.916.336 € auf (gewöhnliche Einnahmen von 19.559.666 € - gewöhnliche Ausgaben von 15.643.329 €) und der außergewöhnliche Haushalt schließt mit einem Malus von 6.103.781 € ab (außergewöhnliche Einnahmen von 6.022.270 € - außergewöhnliche Ausgaben von 12.126.051 €). Das Resultat des Haushaltsjahrs 2016 beläuft sich auf - 2.187.444 €. Wenn man den Bonus des Haushaltsjahrs 2015 hinzuzählt (2.218.806 €), endet das Haushaltsjahr 2016 mit einem Bonus von 31.362 €. 58 ¦ De Munnerefer Buet Politique PROJET DE BUDGET 2016 Service ordinaire Service extraordinaire Total des recettes 19'559'666 6'022'270 Total des dépenses 15'643'329 12'126'051 Résultat 3'916'336 -6'103'781 Résultat propre à l'exercice 2016 -2'187'444 Boni compte 2015 2'218'806 Boni présumé fin 2016 31'362 Projets qui seront terminés en 2016 Projekte die 2016 abgeschlossen werden - élaboration d‘un plan directeur pour le site ‚Bei Gremelter‘: 100.000 € (montant total) - Ausarbeiten eines Masterplans für den Ort ‚Bei Gremelter‘: 100.000 € (Gesamtbetrag) - aménagement de l‘entrée de Mondorf-les-Bains: 115.000 € (montant total) - Gestaltung des Eingangs von Bad Mondorf: 115.000 € (Gesamtbetrag) - travaux de stabilisation de la paroi rocheuse devant l‘église d‘Altwies: 300.000 € (montant total) - Stabilisationsarbeiten an der Felswand vor der Kirche von Altwies: 300.000 € (Gesamtbetrag) - aménagement d‘un foyer pour jeunes sis à Altwies 6, route de Mondorf: 375.000 € (montant total) - Einrichten eines Heims für Jugendliche in Altwies gelegen 6, route de Mondorf: 375.000 € (Gesamtbetrag) - construction d‘un bassin de rétention derrière le parc thermal avec collecteur en direction ancien site de la station d‘épuration: 2.100.000 € (montant total) - Bau eines Rückhaltebeckens hinter dem Thermalpark und eines Sammelkanals in Richtung ehemaliger Standort der Kläranlage: 2.100.000 € (Gesamtbetrag) - travaux de remise en état de la maison de la douane à Mondorf-les-Bains: 60.000 € (montant total) - Renovierungsarbeiten am Grenzhaus in Bad Mondorf: 60.000 € (Gesamtbetrag) - travaux d‘infrastructures et de voirie dans la rue des Prunelles à Mondorf-les-Bains: 2.050.000 € (montant total) - Infrastruktur- und Straßenbauarbeiten in der rue des Prunelles in Bad Mondorf: 2.050.000 € (Gesamtbetrag) - Infrastruktur- und Neugestaltungsarbeiten in mondorf-les-bains.lu ¦ 59 - réalisation de travaux d‘infrastructures et d‘aménagement dans la rue des Rosiers à Mondorfles-Bains: 1.000.000 € (montant total) - réalisation de travaux d‘infrastructures dans la commune de Mondorf-les-Bains: 300.000 € (pour 2016) - acquisition de machines et d‘équipements spéciaux: 110.000 € (pour 2016) - travaux d‘aménagement aux cimetières de Mondorf-les-Bains et d‘Ellange: 75.000 € (montant total) - acquisition et installation d‘un système de surveillance à distance pour le réseau d‘eau potable et les réservoirs d‘eau: 60.000 (montant total) - réaménagement des terrains des sports: 1.300.000 € (montant total) -nouvel équipement de la salle de l‘Harmonie municipale au CTI à Mondorf-les-Bains: 25.000 € (pour 2016) - élaboration et acquisition des ouvrages ‚Heimatkunde‘ de Mondorf-les-Bains: 30.000 € (pour 2016) Projets qui seront réalisés sur plusieurs exercices - élaboration d‘un PAP dans le cadre de la création de logements dans la route de Mondorf à Altwies: 60.000 € (montant total) - contrats divers PAP: 175.000 € (pour 2016) - travaux de gros-entretien et de mise en conformité des bâtiments communaux: 375.000 € (pour 2016) - travaux de mise en conformité énergétique de la maison sise 4, route de Mondorf à Altwies: 25.000 € (montant total) - aménagement d‘une zone de loisir au ‚Klenge Brill‘ à Mondorf-les-Bains: 50.000 € (montant total) - mobilité douce - projet de station de vélos locatifs: 65.000 € (montant total) 60 ¦ De Munnerefer Buet der rue des Rosiers in Bad Mondorf: 1.000.000 € (Gesamtbetrag) - Infrastrukturarbeiten in der Gemeinde Bad Mondorf: 300.000 € (für 2016) - Kauf von Maschinen und speziellem Gerät: 110.000 € (für 2016) - Neugestaltungsarbeiten auf den Friedhöfen von Bad Mondorf und Ellingen: 75.000 € (Gesamtbetrag) - Kauf und Installation eines ferngesteuerten Überwachungssystems für das Trinkwassernetz und die Wasserbehälter: 60.000 (Gesamtbetrag) - Neugestaltung der Sportfelder: 1.300.000 € (Gesamtbetrag) - Neue Stühle für den Saal der ‚Harmonie municipale‘ im ‚CTI‘ in Bad Mondorf: 25.000 € (für 2016) - Ausarbeiten und Kauf des Buchs ‚Heimatkunde‘ über Bad Mondorf: 30.000 € (für 2016) Projekte die sich über mehrere Haushaltsjahre erstrecken - Ausarbeiten eines Einzelbebauungsplans (PAP) im Rahmen der Schaffung von Wohnungen in der route de Mondorf in Altwies: 60.000 € (Gesamtbetrag) - Kontrakt für verschiedene Einzelbebauungspläne: 175.000 € (für 2016) - Umfassende Wartungsarbeiten und Übereinstimmungsarbeiten an den kommunalen Gebäuden: 375.000 € (für 2016) - Energetische Übereinstimmungsarbeiten des Hauses gelegen 4, route de Mondorf in Altwies: 25.000 € (Gesamtbetrag) - Schaffung eines Erholungsgebiets im ‚Klenge Brill‘ in Bad Mondorf: 50.000 € (Gesamtbetrag) Politique - réalisation de travaux d‘infrastructures et d‘aménagement dans l‘avenue Frantz Clément, dans la route de Remich et dans la route de Luxembourg à Mondorf-les-Bains: 5.300.000 € (montant total) - 2.500.000€ (pour 2016) - réalisation de travaux d‘infrastructures et de réaménagement au centre d‘Altwies: 875.000 € (montant total) Langsamverkehr Projekt einer Leihfahrradstation: 65.000 € (Gesamtbetrag) - Ausführung von Infrastruktur- und Neugestaltungsarbeiten in der avenue Frantz Clément, der route de Remich und der route de Luxembourg in Bad Mondorf: 5.300.000 € (Gesamtbetrag) - 2.500.000 € (für 2016) - aménagement du cimetière de Mondorf-lesBains: 400.000 € (pour 2016) - Ausführung von InfrastrukturNeugestaltungsarbeiten im Zentrum Altwies: 875.000 € (Gesamtbetrag) - mise en conformité des bassins d‘eau: 50.000 € (montant total) - Gestaltung des Friedhofs von Bad Mondorf: 400.000 € (für 2016) - aménagement d‘une zone de loisirs à usage mixte ‚Badbëschelchen‘: 2.500.000 € (montant total) - Übereinstimmung der Wasserbehälter: 50.000 € (Gesamtbetrag) - transformation de l‘ancienne école à Altwies: 3.000.000 € (montant total) Le bourgmestre donne ensuite lecture du rapport de la commission des finances relatif au budget rectifié 2015 et au projet de budget 2016. Par après les conseillers Sonja ZBINDEN (LSAP), Gérard BICHLER (au nom de la fraction CSV), Lélia DOLINSKI-SCHWACHTGEN (DP) et Charlotte STRASSER-BEINING (DP) ont pris position au budget rectifié 2015 et au budget 2016. Votes: BR 2015 - 7 voix pour et 3 voix contre B 2016 - 7 voix pour et 3 voix contre 4. Fixation des effectifs du cadre fermé dans les différentes carrières des fonctionnaires communaux und von - Schaffung eines gemischten Erholungsgebiets ‚Badbëschelchen‘: 2.500.000 € (Gesamtbetrag) - Umbau der ehemaligen Schule in Altwies: 3.000.000 € (Gesamtbetrag) Der Bürgermeister liest anschliessend den Bericht der Finanzkommission vor betreffend den berichtigten Haushalt 2015 und die Haushaltsvorlage 2016. Im Anschluss haben die Räte Sonja ZBINDEN (LSAP), Gérard BICHLER (im Namen der CSV-Fraktion), Lélia DOLINSKISCHWACHTGEN (DP) und Charlotte STRASSER-BEINING (DP) Position zum berichtigten Haushalt 2015 und zur Haushaltsvorlage 2016 genommen. Abstimmung: berichtigter Haushalt 2015 - 7 Stimmen dafür und 3 Stimmen dagegen Haushaltsvorlage 2016 - 7 Stimmen dafür und 3 Stimmen dagegen 4. Festlegung der Postenzahl im geschlossenen Stellenplan für die verschiedenen Laufbahnen der Gemeindebeamten mondorf-les-bains.lu ¦ 61 62 ¦ De Munnerefer Buet Politique mondorf-les-bains.lu ¦ 63 64 ¦ De Munnerefer Buet Politique mondorf-les-bains.lu ¦ 65 66 ¦ De Munnerefer Buet Politique mondorf-les-bains.lu ¦ 67 68 ¦ De Munnerefer Buet Politique mondorf-les-bains.lu ¦ 69 70 ¦ De Munnerefer Buet Politique Le règlement grand-ducal modifié du 04.04.1964 fixe le nombre des emplois des différentes fonctions du cadre fermé prévu pour les diverses carrières des fonctionnaires communaux. Das überarbeitete großherzogliche Reglement vom 04.04.1964 regelt die Postenzahl im geschlossenen Stellenplan für die verschiedenen Laufbahnen der Gemeindebeamten. Il s‘agit en l‘occurrence, en ce qui concerne la commune de Mondorf-les-Bains, de fixer les effectifs de ce genre de l‘agent municipal, de l‘artisan, de l‘expéditionnaire administratif, du rédacteur et de l‘ingénieur-technicien. Für die Gemeinde Bad Mondorf ist die Zahl der Posten für den Gemeindewärter (agent municipal), den Handwerker, den Verwaltungskanzlisten, den Redaktor und den technischen Ingenieur festzusetzen. Vote: à l‘unanimité des voix Abstimmung: Einstimmigkeit Le conseil communal fixe les effectifs du cadre fermé dans Der Gemeinderat legt die Postenzahl im geschlossenen les différentes carrières des fonctionnaires communaux Stellenplan für die verschiedenen Laufbahnen der tels que proposés par le collège échevinal. Gemeindebeamten fest, so wie diese vom Schöffenrat vorgeschlagen wurde. mondorf-les-bains.lu ¦ 71 mondorf-les-bains.lu