Sitzungsprotokoll

Transcription

Sitzungsprotokoll
-1PROCESSO VERBALE
PROTOKOLL
della 188ma seduta del Consiglio della Provincia
autonoma di Bolzano, tenuta a Bolzano nel Palazzo della Provincia il 31.3.1998.
-----------------------------------------------------------Il Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano
si è riunito il 31-3-1998 in sessione straordinaria
sotto la presidenza del Presidente dott. Umberto
Montefiori e della Vicepresidente dott.ssa Sabina
Kasslatter Mur, assistiti dai segretari questori
Roland Atz, Hans Berger e Arthur Feichter per
trattare il seguente ordine del giorno.
der 188. Sitzung des Südtiroler Landtages, abgehalten im Plenarsaal des Südtiroler Landtages am
31.3.1998.
----------------------------------------------------------Der Südtiroler Landtag ist am 31.3.1998 in außerordentlicher Sitzung unter dem Vorsitz des Präsidenten Dr. Umberto Montefiori, der Vizepräsidentin Dr. Sabina Kasslatter Mur im Beisein der
Präsidialsekretäre Roland Atz, Hans Berger und
Arthur Feichter zusammengetreten, um folgende
Tagesordnung zu behandeln.
ORDINE DEL GIORNO
TAGESORDNUNG
1. Interrogazioni su temi di attualità;
2. mozione n. 291/97 dell’8.1.1997, presentata
dalle conss. Zendron e Kury, riguardante la distribuzione equa dei contributi provinciali agli
editori della stampa quotidiana e periodica e
alle imprese radiotelevisive (continuazione);
1. Aktuelle Fragestunde;
2. Beschlußantrag Nr. 291/97 vom 8.1.1997,
eingebracht von den Abg.en Zendron und
Kury, betreffend die gerechte Verteilung der
Landesbeiträge an die Herausgeber der Zeitungen und an die Rundfunkanstalten (Fortsetzung);
3. Landesgesetzentwurf Nr. 113/96: “Bestimmungen über Bonifizierungs- und Bodenverbesserungskonsortien” (vorgelegt von den
Abg.en Kury und Zendron) (Fortsetzung);
4. Landesgesetzentwurf Nr. 110/96: “Genehmigung der allgemeinen Rechnungslegung
des Landes für das Haushaltsjahr 1995" (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des LR Di Puppo) (Fortsetzung);
5. Beschlußantrag Nr. 317/97 vom 30.4.1997,
eingebracht von den Abg.en Kury und
Zendron, betreffend die Rehabilitationsmöglichkeiten für Patienten mit Gehirntrauma
(Fortsetzung);
6. Landesgesetzentwurf Nr. 105/96: “Feststellung des Vorhandenseins und Genehmigung
der Bezeichnung der deutschen und ladinischen Ortsnamen” (vorgelegt von den
Abg.en Zendron und Kury);
7. Landesgesetzentwurf Nr. 120/97: “Beteiligung des Landes an der Anstalt Stadttheater
Bozen” (vorgelegt von der Landesregierung
auf Vorschlag des LR Cigolla);
3. disegno di legge provinciale n. 113/96: “Disposizioni sui consorzi di bonifica o miglioramento fondiario” (presentato dalle conss. Kury
e Zendron) (continuazione);
4. disegno di legge provinciale n. 110/96: “Approvazione del rendiconto generale della Provincia per l’esercizio finanziario 1995" (presentato dalla Giunta provinciale su proposta
dell’ass. Di Puppo) (continuazione);
5. mozione n. 317/97 del 30.4.1997, presentata
dalle conss. Kury e Zendron, riguardante le
possibilità di riabilitazione per i pazienti che
hanno subito un trauma cerebrale (continuazione);
6. disegno di legge provinciale n. 105/96: “Accertamento dell’esistenza e approvazione della
dizione dei toponimi di lingua tedesca e ladina” (presentato dalle conss. Zendron e Kury);
7. disegno di legge provinciale n. 120/97: “Partecipazione della Provincia all’Ente gestione
Teatro civico di Bolzano” (presentato dalla
Giunta provinciale su proposta dell’ass.
Cigolla);
-28. disegno di legge provinciale n. 114/97: “Toponomastica” (presentato
dai
conss.
Benedikter e Klotz);
9. disegno di legge provinciale n. 101/96/bis:
“Modifiche di legge nell’ambito della formazione sanitaria ed altre norme in materia sociosanitaria”;
10. mozione n. 320/97 del 6.5.1997, presentata dai
conss. Benedikter e Klotz, riguardante l’autonomia impositiva per l’Alto Adige;
8.
11. mozione n. 322/97 del 6.5.1997, presentata dal
cons. Munter, riguardante la distorsione del
mercato del gasolio;
12. mozione n. 324/97 del 9.5.1997, presentata dal
cons. Munter, riguardante lo snellimento burocratico;
13. mozione n. 326/97 del 14.5.1997, presentata
dai conss. Benussi, Holzmann e Minniti, riguardante l’inserimento nei programmi di storia delle scuole superiori delle atrocità perpetrate in Venezia Giulia, Istria e Dalmazia tra il
1943 ed il 1945;
11.
14. disegno di legge provinciale n. 116/97: “Premio per favorire il primo insediamento di giovani agricoltori” (presentato dalla Giunta provinciale su proposta dell’ass. Mayr);
15. mozione n. 327/97 del 21.5.1997, presentata
dal cons. Munter, riguardante le gare per l’appalto dei servizi di trasporto pubblico - partecipazione delle imprese private;
14.
16. mozione n. 328/97 del 21.5.1997, presentata
dal cons. Munter, riguardante l’eliminazione
degli inutili obblighi burocratici nel settore del
commercio al dettaglio;
17. mozione n. 330/97 del 23.5.1997, presentata
dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante la
predisposizione del calendario delle partite di
calcio dilettantistico in Alto Adige;
16.
18. mozione n. 332/97 del 29.5.1997, presentata
dalle conss. Zendron e Kury, riguardante
l’obiettivo di salute proposto dall’Organizzazione mondiale della Sanità circa la riduzione
per mortalità per tumore entro il 2000 in Alto
Adige;
18.
9.
10.
12.
13.
15.
17.
Landesgesetzentwurf Nr. 114/97: “Ortsnamengebung” (vorgelegt von den Abg.en
Benedikter und Klotz);
Landesgesetzentwurf Nr. 101/96/bis: “Gesetzesänderungen im Bereich der Ausbildung
im Gesundheitswesen und andere Bestimmungen im sozio-sanitären Bereich”;
Beschlußantrag Nr. 320/97 vom 6.5.1997,
eingebracht von den Abg.en Benedikter und
Klotz, betreffend die Steuerhoheit für Südtirol;
Beschlußantrag Nr. 322/97 vom 6.5.1997,
eingebracht vom Abg. Munter, betreffend die
Verzerrung des Heizölmarktes;
Beschlußantrag Nr. 324/97 vom 9.5.1997,
eingebracht vom Abg. Munter, betreffend
den Bürokratieabbau;
Beschlußantrag Nr. 326/97 vom 14.5.1997,
eingebracht von den Abg.en Benussi,
Holzmann und Minniti, betreffend die Aufnahme in die Lehrpläne für Geschichte an
den Oberschulen der in Julisch Venetien,
Istrien und Dalmatien zwischen 1943 und
1945 verübten Greueltaten;
Landesgesetzentwurf Nr. 116/97: “Beihilfe
für die erste Niederlassung von Junglandwirten” (vorgelegt von der Landesregierung auf
Vorschlag des LR Mayr);
Beschlußantrag Nr. 327/97 vom 21.5.1997,
eingebracht vom Abg. Munter, betreffend die
Ausschreibungen des öffentlichen Transportes - Miteinbeziehung von privaten Unternehmern;
Beschlußantrag Nr. 328/97 vom 21.5.1997,
eingebracht vom Abg. Munter, betreffend
den Abbau unnötiger bürokratischer Hindernisse im Detailhandel;
Beschlußantrag Nr. 330/97 vom 23.5.1997,
eingebracht von den Abg.en Leitner und
Tarfusser, betreffend die Erstellung des
Spielkalenders für den Amateurfußball in
Südtirol;
Beschlußantrag Nr. 332/97 vom 29.5.1997,
eingebracht von den Abg.en Zendron und
Kury, betreffend die von der Weltgesundheitsorganisation für das Jahr 2000 vorgegebenen Gesundheitsziele mit Bezug auf die
Reduzierung der Todesfälle wegen Tumoren
-319. mozione n. 333/97 del 3.6.1997, presentata dal
cons. Ianieri, riguardante il progetto della variante SS 12 Bolzano-Bronzolo;
20. mozione n. 334/97 del 4.6.1997, presentata dai
conss. Leitner e Tarfusser, riguardante l’istituzione di un gruppo di lavoro che valuti la possiblità di una cooperazione transfrontaliera
nell’ambito della manutenzione dei centri
sportivi e della costruzione di nuovi centri;
21. mozione n. 335/97 del 9.6.1997, presentata
dalle conss. Kury e Zendron, riguardante il
problema dei senzatetto in Alto Adige;
22. mozione n. 336/97 del 10.6.1997, presentata
dalle conss. Kury e Zendron, riguardante l’incentivazione dei gemellaggi tra le classi delle
scuole altoatesine;
23. mozione n. 337/97 dell’11.6.1997, presentata
dalla cons. Klotz, riguardante l’ampliamento
dell’aeroporto;
24. mozione n. 338/97 dell’11.6.1997, presentata
dalla cons. Klotz, riguardante le esercitazioni
militari in Alto Adige - esercitazione militare
“Esperia ‘97" in Val Pusteria;
25. mozione n. 340/97 del 18.6.1997, presentata
dal cons. Willeit, riguardante l’adozione, nelle
esattorie pubbliche della provincia, di vari metodi di pagamento già in uso sul mercato;
26. mozione n. 341/97 del 18.6.1997, presentata
dal cons. Willeit, riguardante la pubblicazione
di una propria rivista mensile del Consiglio
della Provincia autonoma di Bolzano;
27. mozione n. 342/97 del 25.6.1997, presentata
dal cons Benedikter, riguardante la proposta
della “Bicamerale” concernente l’autonomia
dinamica;
28. mozione n. 343/97 dell’1.7.1997, presentata
dalle conss. Kury e Zendron, riguardante la tutela, per legge o per regolamento, degli uccelli
acquatici lungo le fosse di bonifica;
in Südtirol;
19. Beschlußantrag Nr. 333/97 vom 3.6.1997,
eingebracht vom Abg. Ianieri, betreffend das
Varianteprojekt SS 12 Bozen-Branzoll;
20. Beschlußantrag Nr. 334/97 vom 4.6.1997,
eingebracht von den Abg.en Leitner und
Tarfusser, betreffend die Einsetzung einer
Arbeitsgruppe, welche die Möglichkeit zur
grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im
Bereich der Sportstättenerhaltung und des
Sportstättenneubaus erhebt;
21. Beschlußantrag Nr. 335/97 vom 9.6.1997,
eingebracht von den Abg.en Kury und
Zendron, betreffend das Problem der Obdachlosigkeit in Südtirol;
22. Beschlußantrag Nr. 336/97 vom 10.6.1997,
eingebracht von den Abg.en Kury und
Zendron, betreffend die Förderung der Klassenpartnerschaften zwischen Schulen in Südtirol;
23. Beschlußantrag Nr. 337/97 vom 11.6.1997,
eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend
den Flughafenausbau;
24. Beschlußantrag Nr. 338/97 vom 11.6.1997,
eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend
die Abhaltung von Militärmanövern in Südtirol - Militärmanöver “Esperia ‘97" im Pustertal;
25. Beschlußantrag Nr. 340/97 vom 18.6.1997,
eingebracht vom Abg. Willeit, betreffend die
Einführung von verschiedenen marktüblichen Einzahlungsformen in sämtlichen öffentlichen Einnahmestellen des Landes;
26. Beschlußantrag Nr. 341/97 vom 18.6.1997,
eingebracht vom Abg. Willeit, betreffend die
Herausgabe einer eigenen monatlichen Zeitschrift des Südtiroler Landtages;
27. Beschlußantrag Nr. 342/97 vom 25.6.1997,
eingebracht vom Abg. Benedikter, betreffend
den Vorschlag der “Bicamerale” über dynamische Autonomie;
28. Beschlußantrag Nr. 343/97 vom 1.7.1997,
eingebracht von den Abg.en Kury und
Zendron, betreffend den Schutz der Wasservögel an den Bewässerungsgräben - durch
Gesetz oder Verordnung festzulegender Zeitraum;
-429. mozione n. 345/97 del 3.7.1997, presentata
dalle conss. Zendron e Kury, riguardante
l’apertura di sportelli nella città di Bolzano e
nei comuni maggiori che gravitano sulla USL
di Bolzano, dove i cittadini possano pagare il
ticket e ritirare i referti di analisi ed esami
medici;
30. disegno di legge provinciale n. 124/97: “Razionalizzazione dell’amministrazione provinciale” (presentato dalla Giunta provinciale su
proposta del Presidente della Giunta provinciale Durnwalder);
31. mozione n. 346/97 del 31.7.1997, presentata
dal cons. Willeit, riguardante la modifica dello
Statuto di autonomia della Regione TrentinoAlto Adige - presa di posizione del Consiglio
provinciale;
32. mozione n. 347/97 del 21.8.1997, presentata
dalla cons. Klotz, riguardante la politica dei
trasporti nella Val Venosta e nella Val d’Adige;
33. mozione n. 348/97 del 25.8.1997, presentata
dai conss. Klotz e Benedikter, riguardante
l'istituzione di un responsabile provinciale della tutela dei dati;
34. mozione 349/97 del 9.9.1997, presentata dal
cons. Ianieri, riguardante l’emergenza casa;
35. mozione n. 352/97 del 24-9-1997, presentata
dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante l’incenerimento dei rifiuti;
36. mozione n. 353/97 del 25-9-1997, presentata
dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante la
riforma dell’ortografia tedesca;
37. mozione n. 355/97 dell’8-10-1997, presentata
dal cons. Munter, riguardante la semplificazione, l’unificazione e la riduzione della modulistica all’interno dell’amministrazione provinciale;
38. mozione n. 357/97 del 5-11-1997, presentata
dai conss. Holzmann, Benussi e Minniti, riguardante l’istituzione di un istituto culturale
in lingua italiana;
39. mozione n. 358/97 del 6.11.1997, presentata
dalle conss. Kury e Zendron, riguardante l’istituzione del centro di servizio a disposizione
delle organizzazioni di volontariato, previsto
29. Beschlußantrag Nr. 345/97 vom 3.7.1997,
eingebracht von den Abg.en Zendron und
Kury, betreffend die Eröffnung von Schaltern im Einzugsbereich der Sanitätseinheit
von Bozen, bei denen die Bürger das Ticket
bezahlen und die Befunde von Analysen und
ärztlichen Untersuchungen abholen können;
30. Landesgesetzentwurf Nr. 124/97: “Rationalisierung der Landesverwaltung” (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag
des Landeshauptmannes Durnwalder);
31. Beschlußantrag Nr. 346/97 vom 31.7.1997,
eingebracht vom Abg. Willeit, betreffend die
Änderung des Autonomiestatutes der Region
Trentino-Südtirol - Stellungnahme des Landtages;
32. Beschlußantrag Nr. 347/97 vom 21.8.1997,
eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend
die Verkehrspolitik im Vinschgau und im
Etschtal;
33. Beschlußantrag Nr. 348/97 vom 25.8.1997,
eingebracht von den Abg.en Klotz und
Benedikter, betreffend die Einsetzung eines
Landesdatenschutzbeauftragten;
34. Beschlußantrag Nr. 349/97 vom 9.9.1997,
eingebracht vom Abg. Ianieri, betreffend den
Wohnungsnotstand;
35. Beschlußantrag Nr. 352/97 vom 24.9.1997,
eingebracht von den Abg.en Leitner und
Tarfusser, betreffend die Müllverbrennung;
36. Beschlußantrag Nr. 353/97 vom 25.9.1997,
eingebracht von den Abg.en Leitner und
Tarfusser, betreffend die Rechtschreibreform;
37. Beschlußantrag Nr. 355/97 vom 8.10.1997,
eingebracht vom Abg. Munter, betreffend
eine Vereinfachung, Vereinheitlichung und
Reduzierung des Formularwesens;
38. Beschlußantrag Nr. 357/97 vom 5.11.1997,
eingebracht von den Abg.en Holzmann,
Benussi und Minniti, betreffend die Errichtung eines italienischen Kulturinstituts;
39. Beschlußantrag Nr. 358/97 vom 6.11.1997,
eingebracht von den Abg.en Kury und
Zendron, betreffend die Errichtung der im
Volontariatsgesetz (L.G. 1.7.1993, Nr. 1)
-5-
40.
41.
42.
43.
44.
dalla legge sul volontariato (l.p. 1° luglio
1993, n.1);
mozione n. 359/97 del 7.11.1997, presentata
dal cons. Ianieri, riguardante la costituzione di
una Facoltà di lingue e letterature straniere in
provincia di Bolzano;
mozione n. 360/97 del 7.11.1997, presentata
dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante l’inquinamento acustico nel territorio del Comune
di Varna;
mozione n. 361/97 dell’11.11.1997, presentata
dai conss. Ianieri, Leitner, Benedikter,
Holzmann, Kury, Willeit, Montefiori e
Bolzonello, riguardante l’istituzione di uno
sportello per l’accettazione dei pagamenti in
conto corrente presso l’ufficio motorizzazione
di Bolzano;
disegno di legge provinciale n. 127/97: “Riordinamento del servizio sanitario provinciale”
(presentato dalla Giunta provinciale su proposta dell’ass. Saurer);
mozione n. 363/97 del 21.11.1997, presentata
dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante l’insegnamento obbligatorio della lingua inglese a
partire della terza media;
45. mozione n. 364/97 dell’11.12.1997, presentata
dalla cons. Klotz, riguardante gli orari di apertura dei negozi e degli esercizi commerciali;
46. ampliamento della pianta organica generale
del Consiglio della Provincia autonoma di
Bolzano - istituzione di un ulteriore posto per
un/a giornalista per il servizio stampa;
47. disegno di legge provinciale n. 132/97: “Istituzione degli ecomusei per la valorizzazione
della cultura e tradizioni locali” (presentato dai
consiglieri provinciali Holzmann, Benussi e
Minniti);
48. disegno di legge provinciale n. 128/97: “Finanziamento al volontariato” (presentato dai
conss. Holzmann, Benussi e Minniti) in applicazione dell’art. 43, comma 3 del regolamento
interno (relatore: cons. Christine Mayr, Presidente della IV commissione legislativa);
49. mozione n. 365/98 del 21.1.1998, presentata
dalle conss. Zendron e Kury, riguardante la
vorgesehenen Dienststelle für ehrenamtliche
Organisationen;
40. Beschlußantrag Nr. 359/97 vom 7.11.1997,
eingebracht vom Abg. Ianieri, betreffend die
Errichtung einer Fakultät für Fremdsprachen
und Literatur in Südtirol;
41. Beschlußantrag Nr. 360/97 vom 7.11.1997,
eingebracht von den Abg.en Leitner und
Tarfusser, betreffend die Lärmbelästigung im
Gemeindegebiet von Vahrn;
42. Beschlußantrag Nr. 361/97 vom 11.11.1997,
eingebracht von den Abg.en Ianieri, Leitner,
Benedikter, Holzmann, Kury, Willeit,
Montefiori und Bolzonello, betreffend die
Eröffnung eines Postkontokorrent-Schalterdienstes im Kraftfahrzeugamt von Bozen
43. Landesgesetzentwurf Nr. 127/97: “Neuregelung des Landesgesundheitsdienstes” (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des LR Saurer);
44. Beschlußantrag Nr. 363/97 vom 21.11.1997,
eingebracht von den Abg.en Leitner und
Tarfusser, betreffend das Fach Englisch als
Pflichtfach ab der dritten Klasse Mittelschule;
45. Beschlußantrag Nr. 364/97 vom 11.12.1997,
eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend
die Öffnungszeiten der Geschäfte und Handelsbetriebe;
46. Erweiterung des allgemeinen Stellenplanes
des Südtiroler Landtages - Errichtung einer
zusätzlichen Stelle für eine/n Journalisten/
eine Journalistin für den Pressedienst;
47. Landesgesetzentwurf Nr. 132/97: “Errichtung von Ökomuseen zur Verwertung der lokalen Kultur und Traditionen” (eingebracht
von den LT-Abg.en Holzmann, Benussi und
Minniti);
48. Landesgesetzentwurf Nr. 128/97: “Beiträge
für ehrenamtliche Tätigkeit” (vorgelegt von
den Abg.en Holzmann, Benussi und Minniti)
in Anwendung von Art. 43, Absatz 3 der Geschäftsordnung (Berichterstatter: Abg.
Christine Mayr, Vorsitzende der IV. Gesetzgebungskommission);
49. Beschlußantrag Nr. 365/98 vom 21.1.1998,
eingebracht von den Abg.en Zendron und
-6-
50.
51.
52.
53.
54.
55.
modifica del ruolo della scuola per l’infanzia
nella nostra provincia;
disegno di legge provinciale n. 134/97: “Norme per l’agricoltura biologica” (presentato dalla Giunta provinciale su proposta dell’ass.
Mayr);
mozione n. 366/98 del 29.1.1998, presentata
dalla cons. Klotz, riguardante la costruzione di
una nuova strada d’accesso a San Paolo attraverso la cosiddetta “Paulsner Höhle”;
mozione n. 367/98 del 29.1.1998, presentata
dal cons. Willeit, riguardante l’istituzione di
un centro di distribuzione per farmaci e presidi
sanitari a Bolzano;
mozione n. 368/98 del 3.2.1998, presentata
dalle conss. Kury e Zendron, riguardante le
modalità di assegnazione delle/degli insegnanti di sostegno ad alunne/alunni portatrici/portatori di handicap;
disegno di legge provinciale n. 140/97: “Modifica della legge provinciale 9 giugno 1978,
n. 28, concernente la pesca, e disposizioni in
materia di sanzioni amministrative” (presentato dalla Giunta provinciale su proposta del
Presidente
della
Giunta
provinciale
Durnwalder);
mozione n. 369/98 del 10.2.1998, presentata
dalla cons. Klotz, riguardante l’esenzione dal
pagamento dell’ICI per le prime case;
56. mozione n. 370/98 del 11.2.1998, presentata
dalle conss. Kury e Zendron, riguardante la
presentazione di un disegno di legge che regolamenti in modo moderno e organico il settore
delle funivie private adibite al trasporto di
merci e persone;
57. mozione n. 371/98 del 12.2.1998, presentata
dalle conss. Zendron e Kury, riguardante il
testo del Bollettino Ufficiale della Regione
n. I-IV del 12.1.1998, legge 903 del 1977 gravissime infrazioni in materia di “Parità di
trattamento tra uomini e donne in materia di
lavoro”;
58. disegno di legge provinciale n. 131/97: “Ordinamento dell’edilizia abitativa agevolata”
(presentato dalla Giunta provinciale su proposta dell’ass. Cigolla);
50.
51.
52.
53.
54.
Kury, betreffend die Neubestimmung der
Rolle der Kindergärten in Südtirol;
Landesgesetzentwurf Nr. 134/97: “Vorschriften über den ökologischen Landbau”
(vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des LR Mayr);
Beschlußantrag Nr. 366/98 vom 29.1.1998,
eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend
den Bau einer neuen Zufahrtsstraße nach St.
Pauls durch die sogenannte Paulsner Höhle;
Beschlußantrag Nr. 367/98 vom 29.1.1998,
eingebracht vom Abg. Willeit, betreffend die
Arztmittel und sanitären Behelfsmittel - Errichtung einer Verteilungsstelle in Bozen;
Beschlußantrag Nr. 368/98 vom 3.2.1998,
eingebracht von den Abg.en Kury und
Zendron, betreffend den Zuweisungsmodus
der IntegrationslehrerInnen an SchülerInnen
mit Behinderung;
Landesgesetzentwurf Nr. 140/97: “Änderung des Landesgesetzes vom 9. Juni 1978,
Nr. 28, über die Fischerei, und Bestimmungen auf dem Gebiet der Verwaltungsstrafen”
(vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des Landeshauptmannes Durnwalder);
55. Beschlußantrag Nr. 369/98 vom 10.2.1998,
eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend
die Befreiung der Erstwohnungen von der
Gemeindeimmobiliensteuer (ICI);
56. Beschlußantrag Nr. 370/98 vom 11.2.1998,
eingebracht von den Abg.en Kury und
Zendron, betreffend die Vorlegung eines Gesetzentwurfes, welcher den Sachbereich der
Seilbahnen im privaten Dienst zur Beförderung von Gütern und Personen zeitgemäß
und organisch regelt;
57. Beschlußantrag Nr. 371/98 vom 12.2.1998,
eingebracht von den Abg.en Zendron und
Kury, betreffend das Amtsblatt der Region
Nr. I-IV vom 12.1.1998, Gesetz Nr. 903 von
1977 - schwerwiegende Verletzung der Bestimmungen über die Gleichbehandlung von
Mann und Frau im Bereich Arbeit;
58. Landesgesetzentwurf Nr. 131/97: “Wohnbauförderungsgesetz” (vorgelegt von der
Landesregierung auf Vorschlag des LR
Cigolla);
-759. proposta di deliberazione: cessazione procedimento legislativo relativo al disegno di legge
provinciale n. 125/97-ter: “Modifiche di leggi
provinciali in connessione con le disposizioni
finanziarie di cui alla legge provinciale 11
agosto 1997, n. 11, nonché di autorizzazioni di
spesa e connesse variazioni al bilancio per
l’esercizio finanziario 1997";
60. mozione n. 372/98 del 17.2.1998, presentata
dalle conss. Zendron e Kury, riguardante la ricostituzione dei fondi autogestiti degli istituti
scolastici;
61. disegno di legge provinciale n. 135/97: “Approvazione del rendiconto generale della provincia per l’esercizio finanziario 1996" (presentato dalla Giunta provinciale su proposta
dell’ass. Di Puppo);
62. disegno di legge provinciale n. 141/97: “Ordinamento degli esercizi pubblici” (presentato
dalla Giunta provinciale su proposta dell’ass.
Frick);
63. mozione n. 373/98 del 19.2.1998, presentata
dalla cons. Klotz, riguardante i grandi progetti
nella Bassa Atesina;
64. mozione n. 374/98 del 20.2.1998, presentata
dal cons. Willeit, riguardante l’istituzione di
un centro provinciale per la prenotazione dei
servizi sanitari (visite specialistiche, esami di
laboratorio, radiografie, cure ambulatoriali
ecc.);
65. mozione n. 375/98 del 23.2.1998, presentata
dai conss. Pahl, Kasslatter Mur e Denicolò, riguardante le nuove comptenze comunali in
materia di ICI;
66. mozione n. 376/98 del 23.2.1998, presentata
dal cons. Willeit, riguardante Bulla nel Comune di Castelrotto - collegamento con la strada
provinciale e la strada statale;
67. mozione n. 377/98 del 26.2.1998, presentata
dal cons. Munter, riguardante la riforma scolastica della formazione professionale;
68. mozione n. 378/98 del 26.2.1998, presentata
dal cons. Munter, riguardante la preparazione
alla scelta della professione;
59. Beschlußvorschlag: Abbruch des Instanzenweges betreffend den Landesgesetzentwurf
Nr. 125/97-ter: “Änderungen von Landesgesetzen in Zusammenhang mit den Finanzbestimmungen gemäß Landesgesetz vom 11.
August 1997, Nr. 11, sowie von Ausgabegenehmigungen und damit zusammenhängende
Haushaltsänderungen für das Finanzjahr
1997";
60. Beschlußantrag Nr. 372/98 vom 17.2.1998,
eingebracht von den Abg.en Zendron und
Kury, betreffend die Wiederherstellung der
von den Schulen selbstverwalteten Fonds;
61. Landesgesetzentwurf Nr. 135/97: “Genehmigung der allgemeinen Rechnungslegung
des Landes für das Haushaltsjahr 1996" (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des LR Di Puppo);
62. Landesgesetzentwurf Nr. 141/97: “Gastgewerbeordnung” (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des LR Frick);
63. Beschlußantrag Nr. 373/98 vom 19.2.1998,
eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend
die Großprojekte im Unterland;
64. Beschlußantrag Nr. 374/98 vom 20.2.1998,
eingebracht vom Abg. Willeit, betreffend die
Errichtung eines provinzialen Zentrums für
Vormerkungen von Gesundheitsdiensten
(fachärztliche Untersuchungen, Laboruntersuchungen, Röntgen, ambulante Behandlungen, etc.);
65. Beschlußantrag Nr. 375/98 vom 23.2.1998,
eingebracht von den Abg.en Pahl, Kasslatter
Mur und Denicolò, betreffend die neue Zuständigkeit der Gemeinde für die Immobiliensteuer (ICI);
66. Beschlußantrag Nr. 376/98 vom 23.2.1998,
eingebracht vom Abg. Willeit, betreffend
Bula/Pufels in der Gemeinde Ciastel/Kastelruth - Straßenverbindung mit den Landesund Staatsstraßen;
67. Beschlußantrag Nr. 377/78 vom 26.2.1998,
eingebracht vom Abg. Munter, betreffend die
Schulreform der beruflichen Bildung;
68. Beschlußantrag Nr. 378/98 vom 26.2.1998,
eingebracht vom Abg. Munter, betreffend die
Berufswahlvorbereitung;
-869. disegno di legge provinciale n. 138/97-bis:
“Modifiche di leggi provinciali e connesse variazioni al bilancio per l’esercizio finanziario
1998";
70. proposta di deliberazione: approvazione del
conto consuntivo del Consiglio della Provincia
autonoma di Bolzano per l’anno finanziario
1997;
71. mozione n. 379/98 del 9.3.1998, presentata
dalle conss. Kury e Zendron, riguardante i criteri per l’organizzazione del trasporto locale;
72. mozione n. 380/98 del 9.3.1998, presentata
dalle conss. Kury e Zendron, riguardante la limitazione temporale dell’attività di volo locale;
73. mozione n. 381/98 del 10.3.1998, presentata
dalla cons. Klotz, riguardante lo smaltimento
di rifiuti pericolosi da parte di piccole imprese;
74. disegno di legge provinciale n. 122/97-bis:
“Norme per l’appalto e l’esecuzione di lavori
pubblici”.
ELENCO
dei punti tolti dall’o.d.g. (detti punti verranno reinseriti all’o.d.g. previa richiesta scritta dei rispettivi presentatori):
a) disegno di legge provinciale n. 68/95: “Norme sugli scrutini ed esami nelle scuole elementari e secondarie nella provincia di Bolzano” (presentato dalla Giunta provinciale su
proposta degli ass. Hosp e Cigolla);
b) disegno di legge provinciale n. 59/95: “Iniziative per lo sviluppo del servizio ferroviario
e della intermodalità nella provincia di Bolzano” (presentato dal cons. Benedikter); (in applicazione dell’art. 43, comma 3 del regolamento interno (relatore: cons. Christine Mayr,
Presidente della IV commissione legislativa);
c) disegno di legge provinciale n. 88/95: “Disciplina delle agenzie di viaggio e turismo nonché delle guide turistiche e degli accompagnatori turistici” (presentato dalla Giunta provinciale su proposta dell’ass. Frick).
69. Landesgesetzentwurf Nr. 138/97-bis: “Änderungen von Landesgesetzen und damit zusammenhängende Haushaltsänderungen für
das Finanzjahr 1998";
70. Beschlußvorschlag: Genehmigung der Abschlußrechnung des Südtiroler Landtages für
das Finanzjahr 1997;
71. Beschlußantrag Nr. 379/98 vom 9.3.1998,
eingebracht von den Abg.en Kury und
Zendron, betreffend die Kriterien für die Organisation des Nahverkehrs;
72. Beschlußantag Nr. 380/98 vom 9.3.1998,
eingebracht von den Abg.en Kury und
Zendron, betreffend die zeitliche Einschränkung des lokalen Flugverkehrs;
73. Beschlußantrag Nr. 381/98 vom 10.3.1998,
eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend
die Entsorgung gefährlicher Abfälle durch
Kleinbetriebe;
74. Landesgesetzentwurf Nr. 122/97-bis: “Bestimmungen für die Vergabe und Ausführung von öffentlichen Bauaufträgen”.
VERZEICHNIS
der von der TO abgesetzten Punkte (sie werden
auf schriftlichen Antrag der jeweiligen Einbringer
wieder auf die TO gesetzt):
a) Landesgesetzentwurf Nr. 68/95: “Bestimmungen über Bewertungen und Prüfungen in
den Grund- und in den Sekundarschulen
Südtirols” (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag der LR Hosp und
Cigolla);
b) Landesgesetzentwurf Nr. 59/95: “I-nitiativen für die Entwicklung des Eisenbahndienstes und der Intermodalität in der Provinz
Bozen” (vorgelegt vom Abg. Benedikter); in
Anwendung von Art. 43, Absatz 3 der Geschäftsordnung (Berichterstatter: Abg.
Christine Mayr, Vorsitzende der IV. Gesetzgebungskommission);
c) Landesgesetzentwurf Nr. 88/95: “Regelung
der Reisebüros sowie der Fremdenführer und
Reiseleiter” (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des LR Frick).
-9La seduta inizia alle ore 10.11.
Dopo l'appello nominale effettuato dal segretario questore Feichter, il segretario questore Atz
dà lettura del processo verbale della 187ma seduta
del 6-2-1998 al quale non vengono mosse obiezioni e che ai sensi dell'art. 59, comma 3, del Regolamento interno è quindi da intendersi approvato.
Il presidente dichiara che nel collegio dei capigruppo è stato concordato che le comunicazioni
vengono date per lette (le comunicazioni vengono
però allegati al verbale) e comunica i nominativi
degli assenti giustificati.
I seguenti consiglieri non prendono parte alla
seduta:
1. dott. Michele Di Puppo (giust.)
2. Sepp Mayr (giust.)
3. prof. Romano Viola (giust.)
4. dott. Carlo Willeit (giust.)
Il Presidente dà quindi lettura delle interrogazioni n. 7297/98, 7305/98, 7521/98, 7575/98,
7579/98, 7582/98, 7605/98 e 7608/98 ai quali il
membro competente della Giunta provinciale non
ha fornito risposta entro il termine di 60 giorni
previsto dal regolarmento interno. Il Presidente invita i membri competenti della Giunta provinciale
a fornire risposta alle rispettive interrogazioni
entro i prossimi 8 giorni.
Prima di passare all'ordine del giorno, il Presidente commemora l'ex consigliere regionale e provinciale Sandro Pellegrini scomparso l’8 marzo
u.s. e invita le signore e i signori consiglieri a osservare un minuto di silenzio in ricordo del collega
scomparso.
Il Presidente passa quindi alla trattazione dell’ordine del giorno:
Punto 1) all’odg: interrogazioni su temi d’attualità
interrogazione n. 1/4/98 del 3-3-1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante l’istruttoria di
derivazione d’acqua per la concessione della derivazione d’acqua all’altezza del salto dell’Aurino
“Gisse”.
Die Sitzung beginnt um 10.11Uhr.
Nach dem Namensaufruf durch Präsidialsekretär Feichter verliest Präsidialsekretär Atz das
Protokoll der 187. Landtagssitzung vom
6.2.1998, gegen welches keine Einwände erhoben
werden und welches somit im Sinne von Art. 59,
Absatz 3 der Geschäftsordnung als genehmigt
gilt.
Der Präsident erklärt, daß die Mitteilungen im
Sinne des im Kollegium der Fraktionsvorsitzenden erzielten Einvernehmens als verlesen gelten
(die Mitteilungen werden aber dem Wortprotokoll beigelegt) und teilt die eingelangten Entschuldigungen mit.
Folgende Abgeordnete nehmen an der Sitzung
nicht teil:
1. Dr. Michele Di Puppo (entsch.)
2. Sepp Mayr (entsch.)
3. Prof. Romano Viola (entsch.)
4. Dr. Carlo Willeit (nachm. entsch.)
Der Präsident verliest in der Folge die Anfragen Nr. 7297/98, 7305/98, 7521/98, 7575/98,
7579/98, 7582/98, 7605/98 und 7608/98, die vom
jeweils zuständigen Mitglied der Landesregierung
nicht innerhalb der von der GO vorgeschriebenen
Frist von 60 Tagen beantwortet worden waren.
Der Präsident fordert die zuständigen Mitglieder
der Landesregierung auf, die nicht beantworteten
Anfragen innerhalb der nächsten 8 Tage zu beantworten.
Vor dem Einstieg in die Tagesordnung würdigt der Präsident den am vergangenen 8. März
verstorbenen Regionalrats- und Landtagsabgeordneten Sandro Pellegrini und ersucht die Damen
und Herren Abgeordneten, als Ausdruck des Gedenkens an den Verstorbenen, eine Gedenkminute einzulegen.
Der Präsident geht dann wie folgt zur Behandlung der TO über:
TOP 1) Aktuelle Fragestunde
Anfrage Nr. 1/4/98 vom 3.3.1998, eingebracht
von der Abg. Klotz, betreffend das Wasserrechtsverfahren für die Erteilung der Konzession zur
Wasserableitung an der Ahrstufe “Gisse”.
- 10 All’interrogazione letta dalla cons. Klotz risponde l’ass. Laimer. Replica la cons. Klotz.
interrogazione n. 2/4/98 del 5-3-1998, presentata dal cons. Munter, riguardante i studi del settore sanitario.
All’interrogazione letta dal cons. Munter risponde l’ass. Saurer. Replica il cons. Munter.
interrogazione n. 3/4/98 del 10-3-1998 presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante
l’indennità di mobilità per gli spedizionieri doganali.
Su richiesta dell’assessore competente
Achmüller e d’intesa con la presentatrice cons.
Tarfusser la trattazione dell’interrogazione viene
temporaneamente rinviata a causa di un impegno
dell’ass. Achmüller.
interrogazione n. 4/4/98 del 10-3-1998, presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante il
tunnel di base del Brennero.
All’interrogazione letta dalla cons. Tarfusser
risponde il Presidente della Giunta provinciale
Durnwalder. Replica la cons. Tarfusser.
interrogazione n. 5/4/98 del 12-3-1998 presentata dalle consiglieri Klotz, Tarfusser, Zendron e
Kury, riguardante il malcontento e i disagi tra il
personale di scuola materna per i pasti di servizio.
Dopo la lettura dell’interrogazione da parte
della cons. Klotz, il Presidente interrompe la seduta alle ore 11.02 a causa di un improvviso malfunzionamento dell'impianto di traduzione e di amplificazione.
La seduta riprende alle ore 11.08.
L’ass. Cigolla dichiara che l’assessore competente Viola fornirà risposta scritta all’interrogazione. La cons. Klotz si dichiara d’accordo.
interrogazione n. 13/4/98 del 16-3-1998, presentata dalla cons. Klotz riguardante i danni edili
presso il museo in via Cassa di Risparmio a Bolzano.
All’interrogazione letta dalla cons. Klotz risponde l’ass. Kofler. Replica la cons. Klotz.
La cons. Kury interviene sull’ordine dei lavori
e lamenta il fatto che numerosi membri della
Nach der Verlesung der Anfrage durch die
Abg. Klotz beantwortet LR Laimer die Anfrage.
Es repliziert die Abg. Klotz.
Anfrage Nr. 2/4/98 vom 5.3.1998, eingebracht
vom Abg. Munter, betreffend die Studien zum
Sanitätswesen.
Nach der Verlesung der Anfrage durch den
Abg. Munter beantwortet LR Saurer die Anfrage.
Es repliziert der Abg. Munter.
Anfrage Nr. 3/4/98 vom 10.3.1998, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend die Mobilitätszulage der ehemaligen
Zollspediteure.
Die Behandlung der Anfrage wird auf Antrag
des zuständigen LR Achmüller mit dem Einverständnis der Einbringerin Abg. Tarfusser aufgrund einer anderweitigen Verpflichtung von LR
Achmüller kurzfristig vertagt.
Anfrage Nr. 4/4/98 vom 10.3.1998, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend den Brennerbasistunnel.
Nach der Verlesung der Anfrage durch die
Abg. Tarfusser beantwortet LH Durnwalder die
Anfrage. Es repliziert die Abg. Tarfusser.
Anfrage Nr. 5/4/98 vom 12.3.1998, eingebracht von den Abg.en Klotz, Tarfusser, Zendron
und Kury, betreffend den Unmut und die Unruhe
unter dem Kindergartenpersonal wegen der
Dienstmahlzeiten.
Nach der Verlesung der Anfrage durch die
Abg. Klotz unterbricht der Präsident um 11.02
Uhr die Sitzung, um die Behebung eines plötzlich
aufgetretenen Problems an der Übersetzungs- und
Beschallungsanlage zu ermöglichen.
Die Sitzung wird um 11.08 Uhr wiederaufgenommen.
LR Cigolla erklärt, daß der zuständige LR
Viola die Anfrage schriftlich beantworten wird.
Die Abg. Klotz erklärt sich damit einverstanden.
Anfrage Nr. 13/4/98 vom 16.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Bauschäden im Museum in der Bozner Sparkassenstraße.
Nach der Verlesung der Anfrage durch die
Abg. Klotz beantwortet LR Kofler die Anfrage.
Es repliziert die Abg. Klotz.
In einer Wortmeldung zum Fortgang der Arbeiten beklagt die Abg. Kury den Umstand, daß
- 11 Giunta provinciale non sono presenti per cui non è
possibile lavorare seriamente soprattutto per quanto riguarda le interrogazioni su temi d’attualità.
Dopo questo intervento il Presidente convoca
il colleggio dei capigruppo per una consultazione
sulla questione sollevata e interrompe pertanto la
seduta alle ore 11.17.
La seduta riprende alle ore 11.38.
In prosecuzione della trattazione delle interrogazioni su temi d’attualità il Presidente pone in
trattazione nell’ordine le interrogazioni n. 6, 7 e 8.
Il Presidente constata che il presentatore delle
citate interrogazioni, cons. Munter, non è presente
in aula e quindi assente ingiustificato, per cui egli
dichiara decadute le citate interrogazioni ai sensi
dell’art. 111 comma 5 del regolamento interno.
interrogazione n. 10/4/98 del 13-3-1998, presentata dalla cons. Christine Mayr, riguardante il
diritto all’assistenza di base per madri nubili anche
senza il riconoscimento di paternità.
All’interrogazione letta dalla cons. Christine
Mayr risponde l’ass. Saurer. Replica la cons.
Christine Mayr.
Dopo un intervento del cons. Munter sull'ordine dei lavori (egli giustifica la sua temporanea assenza dall’aula consiliare) il Presidente pone
in trattazione in via eccezionale l’interrogazione
n. 7 del cons. Munter, che poco prima aveva dichiarato decaduta.
interrogazione n. 7/4/98 del 13-3-1998, presentata dal cons. Munter, riguardante il miglioramento
della struttura organizzativa presso l’ufficio tecnico strade.
All’interrogazione letta dal cons. Munter risponde l’ass. Kofler. Replica il cons. Munter.
interrogazione n. 11/4/98 del 13-3-1998, presentata dal cons. Messner, riguardante la mancanza di una casa di riposo per anziani di lingua tedesca a Bolzano.
All’interrogazione letta dal cons. Messner risponde l’ass. Saurer. Replica il cons. Messner.
zahlreiche Mitglieder der Landesregierung nicht
anwesend sind und somit eine gedeihliche Arbeit
im Landtag, insbesondere was die Aktuelle Fraugestunde anbelangt, nicht möglich ist.
Der Präsident beruft nach dieser Wortmeldung das Kollegium der Fraktionsvorsitzenden zu
einer Beratung über die aufgeworfene Angelegenheit ein und unterbricht um 11.17 Uhr die Sitzung.
Die Sitzung wird um 11.38 Uhr wiederaufgenommen.
In Fortsetzung der Behandlung der "Aktuellen
Fragestunde" ruft der Präsident in der Reihenfolge die Anfragen Nr. 6, 7 und 8 zur Behandlung
auf. Der Präsident stellt fest, daß der Einbringer
der genannten Anfragen, Abg. Munter, unentschuldigterweise nicht im Landtagssitzungssaal
und somit nicht anwesend ist und erklärt die genannten Anfragen im Sinne von Art. 111 Absatz
5 der GO für verfallen.
Anfrage Nr. 10/4/1998 vom 13.3.1998, eingebracht von der Abg. Christine Mayr, betreffend
das Recht auf Unterstützung durch die Grundfürsorge von ledigen Müttern auch ohne Vaterschaftsanerkennung.
Nach der Verlesung der Anfrage durch die
Abg. Christine Mayr beantwortet LR Saurer die
Anfrage. Es repliziert die Abg Christine Mayr.
Nach einer Wortmeldung des Abg. Munter
zum Fortgang der Arbeiten (er rechtfertigt seine
kurzfristige Abwesenheit vom Landtagssitzungssaal) bringt der Präsident ausnahmsweise die Anfrage Nr. 7 des Abg. Munter, die er kurz vorher
für verfallen erklärt hatte, zur Behandlung.
Anfrage Nr. 7/4/98 vom 13.3.1998, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend die Verbesserung der Organisationsstruktur im Amt für Straßenbau.
Nach der Verlesung der Anfrage durch den
Abg. Munter beantwortet LR Kofler die Anfrage.
Es repliziert der Abg. Munter.
Anfrage Nr. 11/4/98 vom 13.3.1998, eingebracht vom Abg. Messner, betreffend das Fehlen
eines Altersheimes für deutschsprachige ältere
Menschen in Bozen.
Nach der Verlesung der Anfrage durch den
Abg. Messner beantwortet LR Saurer die Anfra-
- 12 interrogazione n. 12/4/98 del 16-3-1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante l’introduzione della tariffa famiglia presso le ferrovie a partire
dal 1 gennaio 1998.
La Vicepresidente constata che l’ass. Di Puppo
che dovrebbe rispondere all’interrogazione è assente giustificato e che pertanto all’interrogazione
verrà fornita risposta scritta entro i prossimi 5
giorni.
interrogazione n. 14/4/98 del 16-3-1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante l’impiego ufficiale del vecchio stemma dell’ospedale regionale
di Bolzano.
All’interrogazione letta dalla cons. Klotz risponde l’ass. Saurer. La cons. Klotz rinuncia alla
replica.
interrogazione n. 15/4/98 del 17-3-1998, presentata dalla cons. Christine Mayr, riguardante la
mancata assistenza finanziaria in favore di famiglie i cui bambini si sono improvvisamente ammalati di diabete.
All’interrogazione letta dalla cons. Christine
Mayr risponde l’ass. Saurer. La cons. Christine
Mayr rinuncia alla replica.
interrogazione n. 16/4/98 del 17-3-1998, presentata dalla cons. Kury, riguardante l’erogazione
di pagamenti anticipati per viaggi studio a favore
degli insegnanti.
La Vicepresidente constata che l’ass. Viola
competente per fornire risposta all’interrogazione
è assente giustificato e che pertanto all’interrogazione verrà fornita risposta scritta entro i prossimi
5 giorni.
interrogazione n. 3/4/98 del 10-3-1998, presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante
l’indennità di mobilità per gli ex spedizionieri doganali.
All’interrogazione letta dal cons. Leitner, risponde l’ass. Achmüller. Replica il cons. Leitner.
interrogazione n. 17/4/98 del 18-3-1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante la condotta
di acqua potabile verso l’asilo degli animali a Naturno.
ge. Es repliziert der Abg. Messner.
Anfrage Nr. 12/4/98 vom 16.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Einführung des Familientarifs bei der Eisenbahn ab
1.1.1998.
Die Vizepräsidentin stellt fest, daß der für die
Beantwortung der Anfrage zuständige Landesrat
Di Puppo entschuldigterweise an der heutigen
Landtagssitzung nicht teilnimmt und erklärt, daß
deshalb die Anfrage innerhalb der nächsten 5 Tage schriftlich beantwortet werden wird.
Anfrage Nr. 14/4/98 vom 16.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die offizielle Verwendung des alten Wappens des Bozner
Krankenhauses.
Nach der Verlesung der Anfrage durch die
Abg. Klotz beantwortet LR Saurer die Anfrage.
Die Abg. Klotz verzichtet auf die Replik.
Anfrage Nr. 15/4/1998 vom 17.3.1998, eingebracht von der Abg. Christine Mayr, betreffend
die mangelnde finanzielle Unterstützung von Familien, deren Kinder plötzlich an starker Diabetes
erkrankt sind.
Nach der Verlesung der Anfrage durch die
Abg. Christine Mayr beantwortet LR Saurer die
Anfrage. Die Abg. Christine Mayr verzichtet auf
die Replik.
Anfrage Nr. 16/4/1998 vom 17.3.1998, eingebracht von der Abg. Kury, betreffend die Vorschußauszahlung für Lehrfahrten an die LehrerInnen.
Die Vizepräsidentin stellt fest, daß der für die
Beantwortung der Anfrage zuständige Landesrat
Viola entschuldigt abwesend ist, und erklärt, daß
die Anfrage innerhalb der nächsten 5 Tage
schriftlich beantwortet werden wird.
Anfrage Nr. 3/4/98 vom 10.3.1998, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend die Mobilitätszulage der ehemaligen
Zollspediteure.
Nach der Verlesung der Anfrage durch den
Abg. Leitner beantwortet LR Achmüller die Anfrage. Es repliziert der Abg. Leitner.
Anfrage Nr. 17/4/1998 vom 18.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Trinkwasserleitung zum Tierheim Naturns.
- 13 La Vicepresidente constata che l’ass. Mayr
competente per fornire risposta all’interrogazione
è assente giustificato e che pertanto all’interrogazione verrà fornita risposta scritta entro i prossimi
5 giorni.
interrogazione n. 18/4/98 del 18-3-1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante la campagna
pubblicitaria per gli yogurt alla frutta della Mila.
La Vicepresidente constata che l’ass. Mayr è
assente giustificato, mentre l’ass. Frick era presente, ma nel frattempo ha lasciato la sede del
Consiglio provinciale. All’interrogazione verrà
pertanto fornita risposta scritta entro i prossimi 5
giorni da parte dei 2 assessori competenti ovvero
dall’assessore competente.
interrogazione n. 19/4/98 del 18-3-1998, presentata dalla cons. Kury, riguardante la moría di
pesci nel tratto del Passirio tra Saltusio e Riffiano.
All’interrogazione letta dalla cons. Kury, risponde l’ass. Laimer. Replica la cons. Kury.
interrogazione n. 20/4/98 del 18-3-1998, presentata dalla cons. Kury.
La Vicepresidente constata che la presentatrice
cons. Kury ha ritirato l’interrogazione in data 193-1998.
interrogazione n. 21/4/98 del 18-3-1998, presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante
la campagna pubblicitaria per gli yogurt della Mila.
La Vicepresidente constata che l’ass. Mayr è
assente giustificato, mentre l’ass. Frick era presente, ma nel frattempo ha lasciato la sede del Consiglio provinciale. All’interrogazione verrà pertanto
fornita risposta scritta entro i prossimi 5 giorni da
parte dei 2 assessori competenti ovvero dall’assessore competente.
interrogazione n. 22/4/98 del 18-3-1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante il rinnovamento del manto d’asfalto sulla superstrada Merano-Bolzano.
All’interrogazione letta dalla cons. Klotz, risponde l’ass. Kofler. Replica la cons. Klotz.
interrogazione n. 23/4/98 del 18-3-1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante le campagne
Die Vizepräsidentin stellt fest, daß der für die
Beantwortung der Anfrage zuständige Landesrat
Mayr entschuldigt abwesend ist, und erklärt, daß
die Anfrage innerhalb der nächsten 5 Tage
schriftlich beantwortet werden wird.
Anfrage Nr. 18/4/1998 vom 18.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die
Werbekampagne für den Mila-Fruchtjoghurt.
Die Vizepräsidentin stellt fest, daß LR Mayr
entschuldigterweise abwesend ist während LR
Frick zwar anwesend war, aber mittlerweile den
Landtagssitz verlassen hat. Die Anfrage werde
deshalb von den beiden zuständigen Landesräten
bzw. dem zuständigen Landesrat innerhalb der
nächsten 5 Tage schriftlich beantwortet werden.
Anfrage Nr. 19/4/1998 vom 18.3.1998, eingebracht von der Abg. Kury, betreffend das Fischsterben in der Flußstrecke der Passer zwischen
Saltaus und Riffian.
Nach der Verlesung der Anfrage durch die
Abg. Kury beantwortet LR Laimer die Anfrage.
Es repliziert die Abg. Kury.
Anfrage Nr. 20/4/1998 vom 18.3.1998, eingebracht von der Abg. Kury.
Die Vizepräsidentin stellt fest, daß die Anfrage am 19.3.1998 von der Einbringerin, der Abg.
Kury, zurückgezogen worden ist.
Anfrage Nr. 21/4/1998 vom 18.3.1998, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend die Werbekampagne für Mila-Joghurt.
Die Vizepräsidentin stellt fest, daß LR Mayr
entschuldigterweise abwesend ist während LR
Frick zwar anwesend war, aber mittlerweile den
Landtagssitz verlassen hat. Die Anfrage werde
deshalb von den beiden zuständigen Landesräten
bzw. dem zuständigen Landesrat innerhalb der
nächsten 5 Tage schriftlich beantwortet werden.
Anfrage Nr. 22/4/1998 vom 18.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Asphalt-Erneuerung auf der Schnellstraße MeranBozen.
Nach der Verlesung der Anfrage durch die
Abg. Klotz beantwortet LR Kofler die Anfrage.
Es repliziert die Abg. Klotz.
Anfrage Nr. 23/4/1998 vom 18.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Wer-
- 14 pubblicitarie dell'esercito dei Carabinieri nelle
scuole.
All’interrogazione letta dalla cons. Klotz, risponde l’ass. Hosp. Replica la cons. Klotz.
interrogazione n. 24/4/98 del 18-3-1998 presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante
il viaggio a Cuba del Presidente della Giunta provinciale Durnwalder.
All’interrogazione letta dal cons. Leitner, risponde il Presidente della Giunta provinciale
Durnwalder. Replica il cons. Leitner.
interrogazione n. 25/4/98 del 20-3-1998 presentata dalla cons. Klotz, riguardante i coscritti
altoatesini alla visita di leva a Trento - il diritto all’uso della madrelingua.
All’interrogazione letta dalla cons. Klotz, risponde il Presidente della Giunta provinciale
Durnwalder. Replica la cons. Klotz.
Il Presidente constata a questo punto (sono le
ore 12.45) che il tempo previsto per la trattazione
delle interrogazioni su temi d’attualità di 90 minuti, considerata anche la durata delle 2 interruzioni
della seduta consiliare, è scaduto e dichiara che alle interrogazioni non trattate verrà fornita risposta
scritta entro i prossimi 5 giorni da parte dei membri competenti della Giunta provinciale.
Dopo questa comunicazione il Presidente prosegue con la trattazione dell’ordine del giorno:
Punto 2) all’odg: mozione n. 291/97 dell’8-11997, presentata dalle conss. Zendron e Kury, riguardante la distribuzione equa dei contributi provinciali agli editori della stampa quotidiana e periodica e alle imprese radiotelevisive (continuazione).
Il Presidente ricorda che nella tornata di sedute
del mese di febbraio, la trattazione della mozione
era stata sospesa in attesa di determinate informazioni e dati che il Presidente della Giunta provinciale avrebbe dovuto mettere a disposizione in risposta a un'interrogazione delle presentatrici ossia
delle consigliere Zendron e Kury.
La cons. Kury dichiara che la risposta alla citata interrogazione non è ancora pervenuta e che per-
beaktionen des Militärs und der Carabinieri in
den Schulen.
Nach der Verlesung der Anfrage durch die
Abg. Klotz beantwortet LR Hosp die Anfrage. Es
repliziert die Abg. Klotz.
Anfrage Nr. 24/4/1998 vom 18.3.1998, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser,
betreffend die Kuba-Reise von Landeshauptmann
Durnwalder.
Nach der Verlesung der Anfrage durch en
Abg. Leitner beantwortet LH Durnwalder die Anfrage. Es repliziert der Abg. Leitner.
Anfrage Nr. 25/4/1998 vom 20.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Südtiroler Wehrdienstpflichtigen bei der Musterung in
Trient - das Recht auf den Gebrauch der Muttersprache.
Nach der Verlesung der Anfrage durch die
Abg. Klotz beantwortet LH Durnwalder die Anfrage. Es repliziert die Abg. Klotz.
Der Präsident stellt fest, daß an diesem Punkt
(es ist 12.45 Uhr) der für die Behandlung der
"Aktuellen Fragestunde" vorgesehene Zeitrahmen
von 90 Minuten, unter Berücksichtigung der
durch die zwei Sitzungsunterbrechungen hierfür
verloren gegangenen Zeit, abgelaufen ist und erklärt, daß die nicht behandelten Anfragen von den
zuständigen Mitgliedern der Landesregierung innerhalb der nächsten 5 Tage schriftlich beantwortet werden.
Nach diesem Hinweis setzt der Präsident wie
folgt die Behandlung der TO fort:
TOP 2) Beschlußantrag Nr. 291/97 vom
8.1.1997, eingebracht von den Abg.en Zendron
und Kury, betreffend die gerechte Verteilung der
Landesbeiträge an die Herausgeber der Zeitungen
und an die Rundfunkanstalten (Fortsetzung).
Der Präsident erinnert daran, daß die Behandlung des Beschlußantrages in der Sitzungsfolge
des Monats Februar, in Erwartung bestimmter Informationen und Daten, die der Landeshauptmann in Beantwortung einer Anfrage der Einbringerinnen, den Abg.en Zendron und Kury, zur
Verfügung stellen sollte, vertagt worden ist.
Die Abg. Kury erklärt, daß die Antwort auf
die erwähnte Anfrage noch nicht eingetroffen sei
- 15 tanto la trattazione della mozione deve venire rinviata alla tornata di sedute nel mese di maggio.
Punto 3) all’odg: disegno di legge provinciale
n. 113/97: “Disposizioni sui consorzi di bonifica o
miglioramento fondiario” (presentato dalle conss.
Kury e Zendron) (continuazione).
Il Presidente ricorda che d’intesa con le presentatrici conss. Kury e Zendron l’ulteriore trattazione
del disegno di legge è sospesa fino alla tornata di
sedute del mese di maggio.
Punto 5) all’odg: mozione n. 317/97 del 30-41997, presentata dalle conss. Kury e Zendron, riguardante le possibilità di riabilitazione per i pazienti che hanno subito un trauma cerebrale (continuazione).
Il Presidente ricorda che d’intesa con le presentatrici conss. Kury e Zendron l’ulteriore trattazione
della mozione è sospesa fino alla tornata di sedute
del mese di giugno, in attesa di chiarimenti relativi
al piano sanitario.
Punto 6) all’odg: disegno di legge provinciale n. 105/96: “Accertamento dell’esistenza e approvazione della dizione dei toponimi di lingua
tedesca e ladina” (presentato dalle conss. Zendron
e Kury).
Su richiesta delle presentatrici la trattazione
del disegno di legge viene rinviata alla prossima
tornata di sedute.
Punto 8) all’odg: disegno di legge provinciale n. 114/97: “Toponomastica” (presentato dai
conss. Benedikter e Klotz).
Su richiesta della cons. Klotz la trattazione del
disegno di legge viene rinviata alla prossima tornata di sedute.
Punto 10) all’odg: mozione n. 320/97 del 6-51997, presentata dai conss. Benedikter e Klotz, riguardante l’autonomia impositiva per l’Alto Adige.
Su richiesta della cons. Klotz la trattazione del
disegno di legge viene rinviata alla prossima tornata di sedute.
Punto 11) all’odg: mozione n. 322/97 del 6-51997, presentata dal cons. Munter, riguardante la
distorsione del mercato del gasolio.
und deshalb die Behandlung des Beschlußantrages auf die Sitzungsfolge des Monats Mai vertagt
werden müsse.
TOP 3) Landesgesetzentwurf Nr. 113/96:
“Bestimmungen über Bonifizierungs- und Bodenverbesserungskonsortien” (vorgelegt von den
Abg.en Kury und Zendron) (Fortsetzung).
Der Präsident erinnert daran, daß die weitere
Behandlung des Gesetzentwurfes mit dem Einverständnis der Einbringerinnen, den Abg.en
Kury und Zendron, bis zur Sitzungsfolge des Monats Mai ausgesetzt ist.
TOP 5) Beschlußantrag Nr. 317/97 vom
30.4.1997, eingebracht von den Abg.en Kury und
Zendron, betreffend die Rehabilitationsmöglichkeiten für Patienten mit Gehirntrauma (Fortsetzung).
Der Präsident erinnert daran, daß die weitere
Behandlung des Beschlußantrages mit dem Einverständnis der Einbringerinnen, den Abg.en
Kury und Zendron, bis zur Sitzungsfolge des Monats Juni in Erwartung bestimmter Abklärungen
im Sanitätsplan ausgesetzt ist.
TOP 6) Landesgesetzentwurf Nr. 105/96:
“Feststellung des Vorhandenseins und Genehmigung der Bezeichnung der deutschen und ladinischen Ortsnamen” (vorgelegt von den Abg.en
Zendron und Kury).
Die Behandlung des Gesetzentwurfes wird
auf Antrag der Einbringerinnen auf die nächste
Sitzungsfolge vertagt.
TOP 8) Landesgesetzentwurf Nr. 114/97:
“Ortsnamengebung” (vorgelegt von den Abg.en
Benedikter und Klotz).
Die Behandlung des Gesetzentwurfes wird
auf Antrag der Abg. Klotz auf die nächste Sitzungsfolge vertagt.
TOP 10) Beschlußantrag Nr. 320/97 vom
6.5.1997, eingebracht von den Abg.en Benedikter
und Klotz, betreffend die Steuerhoheit für Südtirol.
Die Behandlung des Beschlußantrages wird
auf Antrag der Abg. Klotz auf die Sitzungsfolge
des Monats Mai vertagt.
TOP 11) Beschlußantrag Nr. 322/97 vom
6.5.1997, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend die Verzerrung des Heizölmarktes.
- 16 Dopo la lettura della mozione il Presidente comunica che nel corso della seduta antimeridiana il
cons. Munter ha presentato un emendemento sostitutivo alla propria mozione.
Giacché tale emendamento sostitutivo dev’essere ancora tradotto egli ritiene opportuno interrompere anticipatamente la seduta (sono già le ore
12.51), affinché il presentatore possa dare lettura
dell’emendamento sostitutivo prima dell’illustrazione della mozione.
Visto che non ci sono obbiezioni il Presidente
interrompe quindi la seduta.
La seduta riprende alle ore 15.09 con l’appello
nominale effettuato dal segretario questore
Feichter.
In prosecuzione della trattazione della mozione
n. 322/97 la Vicepresidente dà lettura dell’emendamento sostitutivo presentato dal cons. Munter
che viene quindi illustrato dallo stesso.
Visto che il cons. Messner intende presentare
un emendemento alla parte impegnativa della mozione, la Vicepresidente interrompe brevemente la
seduta alle ore 15.17 per rendere possibile la formulazione, traduzione e distribuzione dell’emendamento in parola.
La seduta riprende alle ore 15.36.
Dopo la lettura dell’emendamento nel frattempo presentato dal cons. Messner e cofirmato dal
presentatore della mozione, cons. Munter, intervengono i consiglieri Leitner, Kury, Bolzonello e
Klotz nonché l’ass. Laimer per la Giunta provinciale.
Replica il cons. Munter.
La mozione viene quindi approvata con 17 voti
favorevoli e 4 voti contrari nell’ambito di una votazione per appello nominale richiesta dalla cons.
Kury e da altri due consiglieri.
Punto 12 all’odg: mozione n. 324/97 del 9-51997, presentata dal cons. Munter, riguardante lo
snellimento burocratico.
Il cons. Munter chiede di rinviare la trattazione
della mozione alla tornata di sedute del mese di
Nach der Verlesung des Beschlußantrages
teilt der Präsident mit, daß der Abg. Munter im
Verlauf des Vormittags einen Ersetzungsantrag
zum eigenen Beschlußantrag eingereicht habe.
Da dieser Ersetzungsantrag derzeit noch übersetzt werde, erachte er es für sinnvoll, die Landtagssitzung an diesem Punkt (es ist bereits 12.51
Uhr) vorzeitig zu unterbrechen, damit der Ersetzungsantrag noch vor der Erläuterung des Beschlußantrages durch den Einbringer verlesen
werden könne.
Der Präsident stellt keinen Einwand gegen
diesen seinen Vorschlag fest und unterbricht daraufhin die Sitzung.
Die Sitzung wird um 15.09 Uhr mit dem von
Präsidialsekretär Feichter vorgenommenen Namensaufruf wiederaufgenommen.
In Fortsetzung der Behandlung des Beschlußantrages Nr. 322/97 verliest die Vizepräsidentin
den vom Abg. Munter eingebrachten Ersatzantrag, den der Abg. Munter in der Folge näher erläutert.
Nachdem Abg. Messner einen Abänderungsantrag zum verpflichtenden Teil des Beschlußantrages einzubringen gedenkt, unterbricht die Vizepräsidentin um 15.17 Uhr kurz die Sitzung, um
die Formulierung, Übersetzung und Verteilung
des besagten Abänderungsantrages zu ermöglichen.
Die Sitzung wird um 15.36 Uhr wiederaufgenommen.
Nach der Verlesung des mittlerweile vom
Abg. Messner eingebrachten und vom Einbringer
des Beschlußantrages, Abg. Munter, mitunterzeichneten Abänderungsantrages sprechen die
Abg.en Leitner, Kury, Bolzonello und Klotz sowie LR Laimer für die Landesregierung.
Zur Replik spricht der Abg. Munter.
Der Beschlußantrag wird hierauf in einer von
den Abg. Kury und zwei weiteren Abgeordneten
beantragten namentlichen Abstimmung mit 17 JaStimmen und 4 Nein-Stimmen genehmigt.
TOP 12) Beschlußantrag Nr. 324/97 vom
9.5.1997, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend den Bürokratieabbau.
Der Abg. Munter beantragt, die Behandlung
des Beschlußantrages auf die Sitzungsfolge des
- 17 maggio.
Punto 13 all’odg: mozione n. 326/97 del 14-51997, presentata dai conss. Benussi, Holzmann e
Minniti, riguardante l’inserimento nei programmi
di storia delle scuole superiori delle atrocità perpetrate in Venezia Giulia, Istria e Dalmazia tra il
1943 ed il 1945.
Dopo la lettura della mozione da parte del Presidente, il cons. Benussi illustra la mozione, ma interrompe il suo intervento a causa del rumore provocato dai lavori di ristrutturazione in corso.
Dopo le prese di posizione del Presidente, dell’ass. Kofler nonché del cons. Frasnelli sugli aspetti negativi dei lavori di ristrutturazione in corso, il
cons. Benussi prosegue con l’illustrazione .
Intervengono quindi sulla mozione i consiglieri
Benedikter, Frasnelli, Zendron, Bolzonello, Ianieri
nonché, dopo un intervento del cons. Denicoló sull’ordine dei lavori (egli chiede la votazione separata tra le premesse e la parte impegnativa della mozione) l’ass. Cigolla per la Giunta provinciale.
Replica il cons. Benussi. La mozione viene
quindi posta in votazione separata tra le premesse
e la parte impegnativa, richiesta dal cons.
Denicolò. Nell’ambito di una votazione per alzata
di mano le premesse vengono respinte con 7 voti
favorevoli, 12 voti contrari e 5 astensioni; la parte
impegnativa viene invece respinta con 9 voti favorevoli, 11 voti contrari e 4 astensioni nell’ambito
di una votazione per apello nominale richiesta dal
cons. Ianieri e da altri 2 consiglieri.
Il Presidente constata che è stata così respinta
la mozione nel suo complesso.
Punto 15) all’odg: mozione n. 327/97 del 215-1997, presentata dal cons. Munter, riguardante le
gare per l’appalto dei servizi di trasporto pubblico
- partecipazione delle imprese private e
punto 16) all’odg: mozione n. 328/97 del 215-1997, presentata dal cons. Munter, riguardante
l’eliminazione di inutili obblighi burocratici nel
Monats Mai zu vertagen.
TOP 13) Beschlußantrag Nr. 326/97 vom
14.5.1997, eingebracht von den Abg.en Benussi,
Holzmann und Minniti, betreffend die Aufnahme
in die Lehrpläne für Geschichte an den Oberschulen der in Julisch Venetien, Istrien und Dalmatien
zwischen 1943 und 1945 verübten Greueltaten.
Nach der Verlesung des Beschlußantrages
durch den Präsidenten erläutert der Abg. Benussi
seinen Beschlußantrag näher, unterbricht aber an
einem bestimmten Punkt aufgrund der Lärmeinwirkung durch die im LT-Gebäude laufenden
Umstrukturierungsarbeiten seine Erläuterung.
Nach Stellungnahme des Präsidenten, von LR
Kofler sowie des Abg. Frasnelli zu den negativen
Begleiterscheinungen der laufenden Umbauarbeiten setzt der Abg. Benussi seine Erläuterung fort.
In der Folge sprechen zum Beschlußantrag
die Abg.en Benedikter, Frasnelli, Zendron,
Bolzonello, Ianieri sowie, nach einer Wortmeldung der Abg. Denicolò zum Fortgang der Arbeiten (er beantragt die getrennte Abstimmung
zwischen den Prämissen und dem verpflichtenden
Teil des Beschlußantrages), LR Cigolla für die
Landesregierung.
Zur Replik spricht der Abg. Benussi. Der Beschlußantrag wird hierauf der von Abg. Denicolò
beantragten getrennten Abstimmung zwischen
den Prämissen und dem verpflichtenden Teil unterzogen. Während die Prämissen in einer offenen Abstimmung durch Erheben der Hand mit 7
Ja-Stimmen, 12 Nein-Stimmen und 5 Enthaltungen abgelehnt werden, wird der verpflichende
Teil in der von Abg. Ianieri und zwei weiteren
Abgeordneten beantragten namentlichen Abstimmung mit 9 Ja-Stimmen, 11 Nein-Stimmen und 4
Enthaltungen abgelehnt.
Der Präsident stellt fest, daß damit der gesamte Beschlußantrag abgelehnt worden ist.
TOP 15) Beschlußantrag Nr. 327/97 vom
21.5.1997, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend die Ausschreibungen des öffentlichen Transportes - Miteinbeziehung von privaten Unternehmern und
TOP 16) Beschlußantrag Nr. 328/97 vom
21.5.1997, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend den Abbau unnötiger bürokratischer Hin-
- 18 settore del commercio al dettaglio.
Il Presidente comunica che il presentatore delle
due mozioni, cons. Munter, ha chiesto di rinviare
la trattazione delle due mozioni alla tornata di sedute nel mese di maggio. La richiesta è accolta.
Punto 17) all odg: mozione n. 330/97 del 235-1997, presentata dai conss. Leitner e Tarfusser,
riguardante la predisposizione del calendario delle
partite di calcio dilettantistico in Alto Adige.
Sulla mozione letta dal Presidente e illustrata
dal presentatore cons. Leitner, intervengono il
cons. Bolzonello nonché il Presidente della Giunta
provinciale Durnwalder.
Replica il cons. Leitner.
La mozione viene quindi respinta con 4 voti
favorevoli, 3 astensioni e i restanti voti contrari.
Punto 18) all’odg: mozione n. 332/97 del 295-1997, presentata dalle conss. Zendron e Kury, riguardante l’obiettivo di salute proposto dall’Organizzazione mondiale della Sanità circa la riduzione
per mortalità per tumore entro il 2000 in Alto Adige.
La cons Kury chiede di rinviare la trattazione
della mozione a domani, visto che l’ass. Saurer
non è presente. Il Presidente accoglie la richiesta.
Punto 19) all’odg: mozione n. 333/97 del 3-61997, presentata dal cons. Ianieri, riguardante il
progetto della variante SS 12 Bolzano-Bronzolo.
Il cons. Ianieri chiede di rinviare la trattazione
della mozione alla prossima tornata di sedute. Il
Presidente accoglie la richiesta.
Punto 20) all’odg: mozione n. 334/97 del 4-61997, presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante l’istituzione di un gruppo di lavoro che
valuti la possiblità di una cooperazione transfrontaliera nell’ambito della manutenzione dei centri
sportivi e della costruzione di nuovi centri.
Il cons. Leitner chiede di rinviare la trattazione
della mozione alla tornata di sedute del mese di
maggio. Il Presidente accoglie la richiesta.
dernisse im Detailhandel.
Der Präsident teilt mit, daß der Einbringer der
beiden Beschlußanträge, der Abg. Munter, beantragt habe, die Behandlung der beiden Beschlußanträge auf die Sitzungsfolge des Monats Mai zu
vertagen. Dem Antrag sei stattgegeben.
TOP 17) Beschlußantrag Nr. 330/97 vom
23.5.1997, eingebracht von den Abg.en Leitner
und Tarfusser, betreffend die Erstellung des
Spielkalenders für den Amateurfußball in Südtirol.
Nach der Verlesung des Beschlußantrages
durch den Präsidenten und dessen näherer Erläuterung durch den Einbringer, Abg. Leitner, sprechen der Abg. Bolzonello sowie LH Durnwalder.
Zur Replik spricht der Abg. Leitner.
Der Beschlußantrag wird hierauf mit 4 JaStimmen, 3 Enthaltungen und dem Rest NeinStimmen abgelehnt.
TOP 18) Beschlußantrag Nr. 332/97 vom
29.5.1997, eingebracht von den Abg.en Zendron
und Kury, betreffend die von der Weltgesundheitsorganisation für das Jahr 2000 vorgegebenen
Gesundheitsziele mit Bezug auf die Reduzierung
der Todesfälle wegen Tumoren in Südtirol.
Die Abg. Kury beantragt, die Behandlung des
Beschlußantrages auf morgen zu vertagen, nachdem LR Saurer nicht anwesend ist. Der Präsident
gibt dem Antrag statt.
TOP 19) Beschlußantrag Nr. 333/97 vom
3.6.1997, eingebracht vom Abg. Ianieri, betreffend das Varianteprojekt SS 12 Bozen-Branzoll.
Der Abg. Ianieri beantragt, die Behandlung
des Beschlußantrages auf die Sitzungsfolge des
Monats Mai zu vertagen. Der Präsident gibt dem
Antrag statt.
TOP 20) Beschlußantrag Nr. 334/97 vom
4.6.1997, eingebracht von den Abg.en Leitner
und Tarfusser, betreffend die Einsetzung einer
Arbeitsgruppe, welche die Möglichkeit zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Bereich der
Sportstättenerhaltung und des Sportstättenneubaus erhebt.
Der Abg. Leitner beantragt, die Behandlung
des Beschlußantrages auf die Sitzungsfolge des
Monats Mai zu vertagen. Der Präsident gibt dem
Antrag statt.
- 19 Punto 21) all’odg: mozione n. 335/97 del 9-61997, presentata dalle conss. Kury e Zendron, riguardante il problema dei senzatetto in Alto Adige
e
punto 22) all’odg: mozione n. 336/97 del
10.6.1997, presentata dalle conss. Kury e Zendron,
riguardante l’incentivazione dei gemellaggi tra le
classi delle scuole altoatesine.
La cons. Kury chiede di rinviare la trattazione
delle due mozioni alla seduta consiliare di domani.
Il Presidente accoglie la richiesta.
Punto 23) all’odg: mozione n. 337/97 dell’116-1997, presentata dalla cons. Klotz, riguardante
l’ampliamento dell’aeroporto.
La cons Klotz si dichiara d'accordo di rinviare
la trattazione della mozione a domani, visto che
l’ass. Di Puppo non è presente.
Punto 24 all’odg: mozione n. 338/97 dell’116-1997, presentata dalla cons. Klotz, riguardante le
esercitazioni militari in Alto Adige - esercitazione
militare “Esperia ‘97" in Val Pusteria.
Dopo la lettura della mozione da parte del presidente, la cons. Klotz comunica che la prima proposizione della parte impegnativa (nel testo tedesco) della mozione e le parole corrispondenti del
testo italiano (che non costituiscono una proposizione intera) sono soppresse.
Sulla mozione, illustrata dalla cons. Klotz, interviene il Presidente della Giunta provinciale
Durnwalder.
Replica la cons. Klotz.
La mozione viene quindi respinta a maggioranza nell’ambito di votazione per appello nominale
richiesta dalla cons. Klotz e da altri due consiglieri.
Punto 25 all’odg: mozione n. 340/97 del 18-61997, presentata dal cons. Willeit, riguardante
l’adozione, nelle esattorie pubbliche della provincia, di vari metodi di pagamento già in uso sul
mercato e
punto 26 all’odg: mozione n. 341/97 del 18-61997, presentata dal cons. Willeit, riguardante la
TOP 21) Beschlußantrag Nr. 335/97 vom
9.6.1997, eingebracht von den Abg.en Kury und
Zendron, betreffend das Problem der Obdachlosigkeit in Südtirol und
TOP 22) Beschlußantrag Nr. 336/97 vom
10.6.1997, eingebracht von den Abg.en Kury und
Zendron, betreffend die Förderung der Klassenpartnerschaften zwischen Schulen in Südtirol.
Die Abg. Kury beantragt, die Behandlung der
beiden Beschlußanträge auf die morgige LT-Sitzung zu vertagen. Der Präsident gibt dem Antrag
statt.
TOP 23) Beschlußantrag Nr. 337/97 vom
11.6.1997, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend den Flughafenausbau.
Die Abg. Klotz erklärt sich damit einverstanden, daß die Behandlung des Beschlußantrages
aufgrund der Abwesenheit von LR Di Puppo auf
morgen vertagt wird.
TOP 24) Beschlußantrag Nr. 338/97 vom
11.6.1997, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Abhaltung von Militärmanövern in
Südtirol - Militärmanöver “Esperia ‘97" im Pustertal.
Nach der Verlesung des Beschlußantrages
durch den Präsidenten teilt die Abg. Klotz mit,
daß der 1. Satz des beschließenden Teils (im
deutschen Text) des Beschlußantrages bzw. die
diesem Satz entsprechenden Worte im italienischen Text (dort bilden die entsprechenden Worte
nicht einen eigenen Satz) gestrichen sind.
Nach der näheren Erläuterung des Beschlußantrages durch die Abg. Klotz spricht LH
Durnwalder.
Zur Replik spricht die Abg. Klotz.
Der Beschlußantrag wird hierauf in der von
der Abg. Klotz und zwei weiteren Abgeordneten
beantragten namentlichen Abstimmung mit 18
Nein-Stimen, 4 Ja-Stimmen und 2 Enthaltungen
mehrheitlich abgelehnt.
TOP 25) Beschlußantrag Nr. 340/97 vom
18.6.1997, eingebracht vom Abg. Willeit, betreffend die Einführung von verschiedenen marktüblichen Einzahlungsformen in sämtlichen öffentlichen Einnahmestellen des Landes und
TOP 26) Beschlußantrag Nr. 341/97 vom
18.6.1997, eingebracht vom Abg. Willeit, betref-
- 20 pubblicazione di una propria rivista mensile del
Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano.
A causa l’assenza giusstificata del presentatore
cons. Willeit, la trattazione delle due mozioni viene rinviata a domani.
Punto 27) all’odg: mozione n. 342/97 del 256-1997, presentata dal cons Benedikter, riguardante la proposta della “Bicamerale” concernente
l’autonomia dinamica.
Sulla mozione, letta dalla Vicepresidente e illustrata dal presentatore cons. Benedikter, intervengono i conss. Frasnelli e Leitner nonché il Presidente della Giunta provinciale Durnwalder.
Replica il cons. Benedikter.
La mozione viene quindi respinta con 14 voti
contrari, 4 voti favorevoli e 1 astensione.
Alle ore 18.54 il Presidente chiude la seduta.
BL/hh
fend die Herausgabe einer eigenen monatlichen
Zeitschrift des Südtiroler Landtages.
Die Behandlung der beiden Beschlußanträge
wird angesichts der entschuldigten Abwesenheit
des Einbringers, Abg. Willeit, auf morgen vertagt.
TOP 27) Beschlußantrag Nr. 342/97 vom
25.6.1997, eingebracht vom Abg. Benedikter, betreffend den Vorschlag der “Bicamerale” über dynamische Autonomie.
Nach der Verlesung des Beschlußantrages
durch die Vizepräsidentin und dessen näherer Erläuterung durch den Einbringer, Abg. Benedikter,
sprechen die Abg.en Frasnelli und Leitner sowie
LH Durnwalder.
Zur Replik spricht der Abg. Benedikter.
Der Beschlußantrag wird hierauf in der von
der Abg. Klotz und zwei weiteren Abgeordneten
beantragten namentlichen Abstimmung mit 14
Nein-Stimmen, 4 Ja-Stimmen und 1 Enthaltung
abgelehnt.
Um 18.54 Uhr schließt der Präsident die Sitzung.
Dr.Pe/cz/ns
IL PRESIDENTE - DER PRÄSIDENT
- dott. Umberto Montefiori LA VICEPRESIDENTE - DIE VIZEPRÄSIDENTIN
- Dr. Sabina Kasslatter Mur IL SEGRETARIO QUESTORE - DER PRÄSIDIALSEKRETÄR
- Roland Atz IL SEGRETARIO QUESTORE - DER PRÄSIDIALSEKRETÄR
- Hans Berger IL SEGRETARIO QUESTORE - DER PRÄSIDIALSEKRETÄR
- Arthur Feichter -