Hiver 2016

Transcription

Hiver 2016
La montagne par passion...
Mountain passion...
HIVER / WINTER 2015/2016
SERVOZ - LES HOUCHES - CHAMONIX-MONT-BLANC - ARGENTIÈRE - VALLORCINE
BIENVENUE DANS LA VALLÉE DE
CHAMONIX-MONT-BLANC
LA CENTRALE DE
RÉSERVATION
POUR UN SÉJOUR
EN TOUTE SÉRÉNITÉ
© Thinkstock
WELCOME TO THE CHAMONIX-MONT-BLANC VALLEY
+33 (0)4 50 53 99 98
[email protected]
Réservez votre séjour dans la
Vallée de Chamonix-Mont-Blanc
- Grand choix d’hébergements
et de tarifs
- Offres de dernière minute
- Bons plans
- Séjours tout compris
sejour.chamonix.com
DESTINATON MYTHIQUE
FACILE D’ACCÈS
Lovée au pied du célèbre mont Blanc
et ses 4 810m, la Vallée de Chamonix
est l’un des sites naturels les plus
visités au monde. Entrez dans le
mythe et découvrez une destination
incontournable, berceau du ski et de
l’alpinisme.
Dotée d’une situation
géographique exceptionnelle
au coeur de l’Europe, la
Vallée de Chamonix-MontBlanc se trouve à moins de
15km des frontières suisse
et italienne.
MYTHICAL DESTINATION
EASY TO ACCESS
HEAVEN FOR SKIERS AND NON-SKIERS
In the shadow of the mont Blanc and
its 4810 vertical meters, the Chamonix
Valley is one of the most visited site in the
world. Get into the legend and discover an
unmissable place, homeland of ski and
alpinism.
The Chamonix-Mont-Blanc
Valley is only 15km away from
the Italian and Swiss borders,
and so offers an exceptional
location at the heart of Europe.
Freeride Mecca, the Chamonix-Mont-Blanc Valley is also a great
playground for skiers with an intermediate or a beginner level of
experience.
Dreamers will enjoy unique sceneries at the entrance of the high
mountains world, thanks to the impressive “Aiguille du Midi”
Gondola lift or the famous Montenvers Train up to the Mer de Glace.
© Hôtel Les Grands Montets****
© Maxime Coquard
TRY OUR BOOKING
SERVICE FOR A
STRESS-FREE TRIP
Book your stay in the ChamonixMont-Blanc Valley
- great choice of accomodation and
prices
- last minute offers
- special deals
- all inclusive offers
booking.chamonix.com
PARADIS DES SKIEURS ET
NON-SKIEURS
© Hameau Albert 1er*****
Mecque du freeride, la Vallée de Chamonix-Mont-Blanc
est aussi un véritable terrain de jeu pour les skieurs
intermédiaires et débutants.
Les contemplatifs peuvent quant à eux profiter de paysages
uniques aux portes de la haute montagne, notamment via
l’impressionnant téléphérique de l’Aiguille du Midi ou le
célèbre train du Montenvers jusqu’à la Mer de Glace.
2|3
© Istock
© Istock
© Bruno Magnien
© Monica Dalmasso
AUTHENTIQUE
THE AUTHENTIC EXPERIENCE
SERVOZ
L’esprit de famille comme à la maison.
© Joëlle Bozon
© Joëlle Bozon
Family spirit just like you were home.
LA MAISON DU LIEUTENANT
Porte d’entrée de la Vallée de Chamonix, Servoz est un
village pétri d’authenticité, baigné de soleil et de convivialité.
Découvrez ses hameaux à l’architecture traditionnelle
préservée, propices à la flânerie, au pied d’un mont Blanc se
dévoilant majestueusement.
À Servoz, les alpages investissent un nouvel espace dans un bâtiment exceptionnel du
XVe siècle, la Maison du Lieutenant. Ils se racontent à travers une scénographie et une
interprétation totalement inédites de la culture alpestre d’antan, du métier d’agriculteur
aujourd’hui et des enjeux de l’agriculture de montagne pour demain. Lieu de convivialité,
lieu de dégustation, la Maison du Lieutenant vous accueille aussi pour partir à la découverte
des goûts et saveurs autour du Mont-Blanc.
SUNSHINE AND TRADITION
LA MAISON DU LIEUTENANT
At the entrance of Chamonix Valley, bathed in sunlight, the village of
Servoz embodies the everlasting authenticity and friendliness of alpine
villages. Take a walk through its hamlets, discovering their preserved
traditional architecture, with the mont Blanc overlooking, like a mighty
protector.
In Servoz, the pastures move into a new place, in an exceptionally preserved 15th Century building :
The “Maison du Lieutenant” (lieutenant house). Take a trip through a completely new way of looking
at historic mountain culture, the agriculture trade today and challenges that mountain agriculture will
face in the future. Friendly and welcoming place, the “Maison du Lieutenant” is also a tasting venue,
with an open invitation to discover the Mont-Blanc related flavors.
© Monica Dalmasso
SOLEIL ET TRADITION
4|5
STATION-VILLAGE
MOUTAIN SKI VILLAGE
© Bannikov
© Patrice Labarbe
LES HOUCHES
Des souvenirs qui
se forgent au rythme
de vos envies.
© Pierre Raphoz
© Centre équestre du Mont-Blanc
Memories born out of your
wishes come true.
SKI NATURE SUR LE
DOMAINE DES HOUCHES SAINT-GERVAIS
Face à la chaîne du Mont-Blanc, la séduction d’un
domaine tous niveaux, tous publics, avec une
grande diversité de pistes et d’ambiances freeride
autour de la légendaire piste de Coupe du Monde
du Kandahar, baptisée « la Verte des Houches ».
© JC Poirot
© Istock
A TOUCH OF NATURE ON THE
SKI DOMAIN OF LES HOUCHES SAINT-GERVAIS
Facing the Mont-Blanc chain, this domain offers ski for
everyone, whatever their experience or age, a great
diversity of pistes and freeriding atmospheres around
the mythical Kandahar Worldcup downhill skiing piste,
also known as the “Verte des Houches”.
POUR LE FUN
MORE THAN SKI TO ENJOY
- Le slalom filmé et chronométré
- Le Snow Park
- Le Ski Camp : piste de luge, piste de
snow tubing, curling, tyroliennes pour
enfants, tir biathlon en février, park
arva…
- L’Altimeter service : pour visualiser en
un instant le dénivelé réalisé
- Le Boarder cross
- Photopoint et Panocam
-
Itinéraire ski de rando : 800m de
dénivelé montant réservés aux adeptes
de la peau de phoque
- Itinéraire raquettes balisé : au sommet
de la télécabine du Prarion, « la boucle
du petit Prarion »
- The filmed and timed slalom stadium
- The Snow Park
- The Ski Camp: sledge track, snow tubing
track, curling, ziplines for the kids, biathlon
shooting range during the winter holidays,
avalanche victims rescue park...
- Altimeter service: allows to see how many
meters you’ve run down in one second
- The Boarder cross course
- Photopoint and Panocam
- Ski touring itinerary: 800m vertical for ski
touring amateurs
-
Snow shoes itinerary: marked itinerary
at the top of the “télécabine du Prarion”
(Prarion gondola lift), known as the
“boucle du petit Prarion” (Petit Prarion
belt).
6|7
AVEC LES ANIMAUX
LE PLEIN D’ANIMATIONS
Alliez l’original à l’agréable : entre
conduite d’attelage de chiens de
traîneau, balade à dos d’âne, randonnée
équestre, ski joëring et visite d’un
élevage de Saint-Bernard.
LABEL ‘‘FAMILLE PLUS’’
-G
agnez un tour en dameuse au crépuscule : toutes les semaines pendant les
vacances scolaires, jouez et gagnez une place pour faire équipe avec l’un de nos
dameurs professionnels et découvrir son univers.
- J eudi-jeu de piste : tous les jeudis, la régie d’animation des Houches propose un jeu
de piste sur le domaine skiable. Gratuit et ouvert aux grands comme aux petits.
- Spectacles gratuits : tous les mardis dans les villages des Houches et Servoz.
- NOUVEAU - Chasse au trésor : répondez à des énigmes sur une carte, participez aux
animations et tentez de remporter des cadeaux !
WITH ANIMALS
Combine original with fun: try out driving a
dog-drawn sled, wander on a donkey, go for
a horseback ride, have fun ski joëring, and
get charmed by visiting a Saint-Bernard
farm.
Station labellisée “Famille Plus“, Les
Houches vous garantissent un accueil
personnalisé, des animations et des
activités adaptées à tous les âges, des
tarifs malins et une sensibilisation des
professionnels aux attentes de vos
enfants.
“FAMILLE PLUS” LABEL
EVENTS AND ENTERTAINMENT
Labelled “Famille Plus“, the resort of Les
Houches guarantees a private service,
entertainment and activities for every age,
smart prices and well trained professionals
to take care of your children.
-W
in a ride in a snow grooming machine at sunset: every week during school holidays, enter
to win a spot to team up with one of our professional grooming machine operator and discover
his universe.
- Thursdays’ treasure hunt: every Thursday, the entertainment service of Les Houches organizes
a treasure hunt on the domain. Free access and open to everyone.
- Free shows: every Tuesday in Servoz and Les Houches villages.
-N
EW - Treasure hunt: find the answers to enigmas on a map, enter the activities and try to win gifts!
VACANCES SPORTIVES
Hors pistes, découvrez l’escalade en
salle ou le parapente biplace.
SPORTY HOLIDAYS
Off the pistes, discover indoor climbing or
biplace paragliding.
TOUT POUR LES PETITS
Cet hiver, c’est ski + garderie !
Découvrez les forfaits malins proposés
par l’Ecole du Ski Français en
partenariat avec la garderie touristique
des Houches.
À LA DÉCOUVERTE DE L’HABITAT TRADITIONNEL
Rendez-vous au Musée Montagnard et Rural, à deux pas de l’église baroque du village.
DISCOVERING THE TRADITIONAL HABITAT
ALL FOR THE LITTLE ONES
Go for a visit at the Mountain and Rural Museum, only two steps away from the baroque church
of the village.
This winter, it’s ski & daycare!
Discover the smart ski passes the French Ski
School (ESF) proposes, in partnership with
Les Houches Daycare centre for tourists.
APPRENDRE À GLISSER
© Monica Dalmasso
Le Jardin des Neiges accueille vos
enfants dès 2 ans et demi.
Pour les 3-5 ans, rendez-vous au Club
« Piou Piou » !
SKIING INITIATION
Children from 2 ½ years old are welcome at
the Snow Kindergarten.
From 3 to 5 years old, let them enjoy skiing
at the “Piou Piou” club!
BÉBÉ À LA NEIGE
Promenez les tout-petits en toute
sécurité sur les itinéraires poussettes
4x4. Des porte-bébés sont également
à votre disposition. Profitez aussi de
l’espace rencontre maman-bébé libre
d’accès dans le parc de la garderie
touristique.
Take a walk with the little ones on secured
4x4 strollers itineraries. Also at your disposal
are baby carriers. Enjoy a moment at the
free access mother-baby meeting point in
the park of the Daycare centre for tourists.
© Istock
© Monica Dalmasso
© Istock
© Huskydalen
BABY AND THE SNOW
8|9
MYTHIQUE
Le ski plein sud, tous niveaux, face à la chaîne
du Mont-Blanc !
AU BRÉVENT
- Stade de slalom filmé et chronométré
- Big AirBag filmé
- Espaces débutants et ski facile : le Savoy et
Plateau 2000
- Photopoint et Altimeter service
- NOUVEAU : Plateau 2 000, un nouvel espace
débutants à 2 000 m d’altitude accessible en
funiculaire
À LA FLÉGÈRE
- Photopoint, Panocam et Altimeter service
- Piste de vitesse chronométrée, Boarder cross
- Parc DVA (Détection de Victimes en Avalanches)
- “MONT-BLANC Legend” : village en neige pour
enfants
- Parcours raquettes
- NOUVEAU : chasse aux trésors
LEGENDARY
© Monica Dalmasso
CHAMONIX-MONT-BLANC
Un symbole qui rayonne à travers le monde.
A symbol that shines on the world.
© JC Poirot
DOMAINE SKIABLE DE
BRÉVENT-FLÉGÈRE
BRÉVENT-FLÉGÈRE SKI DOMAIN
Skiing facing south, for every level of experience,
facing the Mont-Blanc!
AT LA FLÉGÈRE
- Photopoint, Panocam and Altimeter service
- Timed downhill piste, Boarder cross
- Avalanche victims rescue park
- “MONT-BLANC Legend”: snow village for the kids
- Snow shoes itineraries
- NEW: treasure hunt
© Istock
AT LE BRÉVENT
- Filmed and timed slalom stadium
- Filmed Big Air Bag
- Beginners and easy access skiing areas: le Savoy and
Plateau 2000
- Photopoint and Altimeter service
- NEW: Plateau 2 000 at Le Brévent: a new area for
beginners at 2 000 m high accessible by cable railway
© Maxime Coquard
DOMAINE SKIABLE DE BALME
- LE TOUR - VALLORCINE
L’itinéraire hors-piste le plus long d’Europe : 22 km de descente mythique sur glacier !
Il est recommandé d’être accompagné d’un guide de haute montagne.
© Istock
THE “VALLÉE BLANCHE”
A domain for everyone, at the Swiss border, with a
great panoramic view on the whole Chamonix Valley.
- Filmed and timed slalom stadium at Le Brévent
- Avalanche victims rescue park
- Photopoint, Panocam and Altimeter service
NEW: freestyle area (snowpark), one of the largest in
Europe!
© Monica Dalmasso - Cham 3S
BALME - LE TOUR – VALLORCINE
SKI DOMAIN
LA VALLÉE BLANCHE
Welcome to the longest freeride itinerary in Europe: 22 km of mythical skiing on the glacier!
We recommend you get a professional mountain guide to accompany you.
Un domaine tous niveaux, situé à la frontière
suisse, avec grand panorama sur toute la Vallée
de Chamonix.
- Stade de slalom filmé et chronométré
- Parc DVA
- Photopoint, Panocam et Altimeter service
NOUVEAU : espace freestyle (snowpark), l’un des
plus grands d’Europe !
10 | 11
© FB - OT Vallée de Chamonix-Mont-Blanc
CONTEMPLEZ LE MYTHE
© Istock
© Patrik Lindqvist
© Maxime Coquard
CONTEMPLATE THE MYTH
TRAIN DU MONTENVERS
& MER DE GLACE
Embarquez à bord du célèbre train à
crémaillère du Montenvers, direction
l’un des plus grands glaciers d’Europe :
la Mer de Glace. Sur place, visitez
la Grotte de Glace et le Glaciorium.
Découvrez les cristaux du Mont-Blanc,
le village d’igloos du Peuple des Glaces
et des sentiers raquettes à thèmes. Sans
oublier de savourer un repas traditionnel
dans un cadre authentique au Grand
Hôtel du Montenvers.
Côté animations, chasses aux trésors,
trains de Noël et spectacles pour enfants
raviront petits et grands.
MONTENVERS TRAIN
& MER DE GLACE
Get on board the famous rack rail train of
the Montenvers and head to one of the most
reknown Glaciers in Europe: the Mer de Glace.
On the spot, take a tour in the Ice Cave and
the Glaciorium. Discover the cristals of the
Mont-Blanc, the igloo village of the Ice People
and themed snow shoes itineraries. Don’t
forget to taste the traditional gastronomy
in an authentic decor at the Grand Hôtel du
Montenvers.
Treasure hunts, Christmas trains and shows
for the kids will delight the whole family.
AIGUILLE DU MIDI
Accédez facilement en téléphérique à l’univers de la haute montagne, à 3 842 m
d’altitude. Profitez d’une vue spectaculaire sur le mont Blanc et les Alpes françaises,
suisses et italiennes. Retenez votre souffle au « Pas dans le Vide® », avec plus de 1 000m
de vide sous vos pieds !
NOUVEAU : le Palier Hypoxie
Un espace où l’on vous explique les effets de l’altitude sur l’organisme.
Une histoire riche
d’aventures humaines.
© Patrik Lindqvist
© Joëlle Bozon
The gondola lift will offer you easy access to universe of high mountain, at 3842 m high. Enjoy a
stunning view on the mont Blanc and the French, Swiss and Italian Alps. Try the breathtaking “Pas
dans le Vide®”, a full window booth hanging above a clear drop of 1000m!
NEW: the Hypoxia Level - Get an explanation on the effects of heights on your body in a dedicated area.
© Istock
A history full of adventures.
“AIGUILLE DU MIDI”
12 | 13
LA CAPITALE MONDIALE
DU SKI...
ET DE L’APRÈS-SKI
Une vallée pleine de promesses,
un domaine que l’on contemple
sans cesse.
A Valley that holds promises,
a domain you keep admiring.
Après une journée intense sur les pistes,
Chamonix vous offre mille façons de passer
la soirée en beauté :
- Instants détente dans un spa
- Shopping dans les rues animées
-
Ambiance conviviale dans l’un des
nombreux bars de la ville
- Dîner traditionnel et « locavore », cuisine
du monde, ou repas gastronomique à une
table étoilée
WORLD CAPITAL OF SKI…
AND APRÈS-SKI LOVERS!
© Nicolas Tosi
© Pierre Raphoz
© Istock
© Pierre Raphoz
© Patrik Lindqvist
© La Maison Carrier
© Gilles Lansard
© Maxime Coquard
After an intense day of skiing, Chamonix holds
a thousand ways of enjoying the evening:
- Relaxing moments with a spa treatment
- Shopping in the animated alleys and streets
- Warm atmosphere in one of the many bars
of the town
-
Traditional supper made exclusively
with local products, international food or
gourmet meal at a starred restaurant.
14 | 15
11€
CHAMONIX, OUTDOOR AND CULTURAL LIFE
Wander through the alleys, discover the museums, witness a rich past. If you pay attention to
the Heritage guides, valued storytellers of the History, you might uncover the secrets of different
achitectural eras. And who knows? Maybe you will also learn the secrets of the mountaineering
figures, the ones who made of the Chamonix-Mont-Blanc Valley a ground of legend and pionneers.
© Pierre Raphoz
PASS MUSÉES
Arpentez ruelles et musées, témoins d’un riche passé. Prêtez une oreille attentive aux
guides du patrimoine, précieux interprètes qui vous dévoileront les secrets de plusieurs
époques d’architecture. Et qui sait, peut-être aussi ceux des grands personnages de
l’alpinisme, ceux-là même qui ont fait de la Vallée de Chamonix-Mont-Blanc une terre
de légende et de pionniers.
© Maxime Coquard
© Compagnie du Mont-Blanc
© Monica Dalmasso
© Maxime Coquard
© Monica Dalmasso - Cham 3S
CHAMONIX, SPORTIVE ET CULTURELLE
Accès illimité pendant 1 an aux musées
de la Vallée de Chamonix-Mont-Blanc :
la Maison de l’Alpage et la Maison
du Lieutenant à Servoz, le Musée
Montagnard aux Houches, l’Espace
Tairraz, le Musée Alpin, la Maison de la
Mémoire et du Patrimoine à Chamonix
et la Maison de Barberine à Vallorcine.
Unlimited access for 1 year to the ChamonixMont-Blanc Valley museums: la Maison de
l’Alpage (Pasture Museum) and la Maison
du Lieutenant (Lieutenant House) in Servoz,
le Musée Montagnard (Mountain and Rural
Museum) in Les Houches, l’Espace Tairraz
(Tairraz House), le Musée Alpin (Alpine
Museum), la Maison de la Mémoire et du
Patrimoine (Memory and Heritage House) in
Chamonix and the “Maison de Barberine”
(Barberine House) in Vallorcine.
© Joëlle Bozon
MUSEUMS PASS
16 | 17
LÉGENDAIRE
VILLAGE DE
CARACTÈRE
LEGENDARY
ARGENTIÈRE
© Patrice Labarbe
En contrebas des Grands Montets se
niche Argentière, petit village de guides
et de cristalliers qui a su préserver
son caractère montagnard, tout en
proposant l’ensemble des services
nécessaires au bon déroulement d’un
séjour.
Les amateurs d’authenticité seront
séduits par son architecture
traditionnelle, ses petites ruelles et son
église baroque.
PICTURESQUE VILLAGE
DOMAINE SKIABLE
DES GRANDS MONTETS
© Monica Dalmasso
Réparti sur trois versants, le domaine des
Grands Montets est réputé dans le monde
entier pour ses dénivelés impressionnants
et ses hors-piste grandioses.
Mecque du freeride, il offre une glisse
sensationnelle à proximité du glacier
d’Argentière et bénéficie d’un enneigement
remarquable jusqu’au mois de mai.
Sans oublier :
- First Tracks : faites les premières traces
derrière les pisteurs !
- La Freeride Zone Dynastar filmée
- L’espace nouvelle glisse “Summit Cross”
- Le parc DVA (Détecteur de Victimes en
Avalanches)
- L’Altimeter service, le Photopoint et la
Panocam
NOUVEAU : profitez d’une zone filmée au
plateau de Lognan !
Downhill lies the village of Argentière, home
to mountain guides and glass workers, that
will welcome you in a preserved traditional
environment yet offering all the services you
would expect for a comfortable and relaxed
stay.
Authenticity amateurs will fall for its
traditional architecture, little alleyways and
baroque church.
Le trait d’union entre ciel et terre
Reaching out to the sky
© Monica Dalmasso
© Patrice Labarbe
© Monica Dalmasso
Spreading over 3 mountains, the domain of
Les Grands Montets is reknown worldwide for
the impressive length of its descents and its
stunning freeride runs.
Freeride Mecca, it offers exceptional runs
next to the Glacier of Argentière and enjoys a
remarkable snow coverage until May.
Not to mention:
- First Tracks: be the first on the snow just after
the snow patrol service!
- The Dynastar filmed Freeride Zone
- The “Summit Cross” area dedicated to new
forms of snow sports
- The avalanche victims rescue park
- The Altimeter service, the Photopoint and the
Panocam
NEW: enjoy a filmed zone on the plateau de
Lognan !
© Joëlle Bozon
LES GRANDS
MONTETS SKI DOMAIN
18 | 19
INTIME
Les Alpes dans toute leur splendeur.
DOMAINE SKIABLE
DE BALME AVEC
LA TÉLÉCABINE DE
VALLORCINE
Admire the splendor of the Alps.
PRIVATE
VALLORCINE
Dans une ambiance d’alpages enneigés
et ensoleillés, ce domaine offre une
perspective dégagée sur l’ensemble de
la Vallée. Ses larges pentes modérées
sont idéales pour tous niveaux. Côté
Vallorcine, les pistes à travers les
forêts de mélèzes et d’arolles régalent
surfeurs et skieurs hors-piste.
© Pierre Raphoz
© Monica Dalmasso
BALME SKI DOMAIN VIA
THE VALLORCINE GONDOLA
LIFT
In a scenery of sunny and snowy pastures,
this domain offers a perfect view on the
Valley. With wide moderate slopes, Balme
is the ideal ski domain for the family. Going
down on Vallorcine, freeride lovers will have
a blast in the pine tree forests.
VALLORCINE, LA
VALLÉE DES OURS
Le plus protégé des villages de
la Vallée, Vallorcine est situé aux
frontières de la Suisse et au cœur de
deux réserves naturelles. La faune
et la flore représentent ici d’ultimes
joyaux préservés. Magnifiée par
l’hiver, la station sera au premier
plan de vacances à la fois sportives
et contemplatives. Du ski alpin et
nordique en passant par la randonnée
piétonne ou raquettes, le petit village de
Vallorcine recèle de nombreux secrets
qu’il distillera précieusement tout au
long de votre séjour.
© OT Vallée de Chamonix-Mont-Blanc
Most preserved village of the Valley,
Vallorcine is located next to the Swiss
border and inside two nature reserves. The
fauna and flora there are preserved jewels.
Gloryfied by the winter, the resort is the
place to be when it comes to sporty yet
dreamy holidays. Alpine and Nordic skiing,
hiking, snow shoeing, Vallorcine has many
secrets you will uncover during your stay.
© ESF Vallorcine
© Luc Veyrier
VALLORCINE, BEAR VALLEY
20 | 21
© OT Vallée de Chamonix-Mont-Blanc
PARADIS CACHÉ
- Come to the Bear Valley for a gourmet and
crafty break.
- Up high, farniente and tasting at 2000m at
the Loriaz refuge, open in winter.
- To end your day beautifully, relax at the “5
mondes Spa” at the Vallorcine Mont-Blanc
residence, also offering an ice-rink.
© Patrice Labarbe
© Istock
© Monica Dalmasso
HIDDEN PARADISE
DOMAINE SKIABLE DE
LA POYA
Le paradis des enfants… et des parents !
Au Buet, ce petit domaine familial
avec deux téléskis et un fil neige pour
débutants, et une télécorde pour les
tout-petits, est un véritable havre de
paix. Sur place, petite restauration
avec terrasse et transats, ouvert tard
dans la saison grâce à un enneigement
exceptionnel.
© OT Vallée de Chamonix-Mont-Blanc
Heaven for the family! Le Buet, small
domain for the family, comprising 2 ski lifts,
a beginners rope tow and a toddler lift, is a
real haven. On the spot, you will find snack
food, a terrace with deckchairs open late
in the season thanks to exceptional snow
coverage.
© Monica Dalmasso
LA POYA SKI DOMAIN
© OT Vallée de Chamonix-Mont-Blanc
© ESF Vallorcine
-
R endez-vous gastronomique et
artisanal dans la vallée des Ours, tout
un programme !
- A près l’effort, le réconfort ! Avec
le Spa 5 mondes à la résidence
Vallorcine Mont-Blanc et la patinoire.
-
Ouverture du refuge de Loriaz en
hiver : farniente et dégustation à
2 000 mètres d’altitude.
22 | 23
EN FRANCE…
FORFAIT / FORFAIT
IN FRANCE…
MONT BLANC UNLIMITED
NOUVEAU : ACCÈS ILLIMITÉ AU DOMAINE
SKIABLE ‘‘ÉVASION MONT-BLANC’’
Au départ de Saint-Gervais ou Megève dès le forfait
2 jours. Autres points de départ à venir, se renseigner.
© Pierre Raphoz
LES AVANTAGES
- BON PLAN FAMILLE : 2 adultes + 1 jeune
4/15 ans payants = vos autres jeunes
gratuits (dans la limite de 4 gratuités)
- CHAM VAL’ - accès 1 fois par jour et par
activité* : Centre Sportif Richard Bozon
(piscine, sauna, hammam, espace forme),
patinoires de Chamonix, Argentière et Les
Houches, Maison de l’Alpage à Servoz,
Musée Montagnard aux Houches, Musée
Alpin et Espace Tairraz à Chamonix
- 1 DESCENTE EN LUGE SUR RAIL par jour
et par personne au Parc d’Attractions de
Chamonix*
- 3,50 € la séance au CINÉMA VOX DE
CHAMONIX*
- TARIFS PRÉFÉRENTIELS au TUNNEL DU
MONT-BLANC dès le forfait 1 jour
ADVANTAGES
- F AMILY DEAL: buy 2 adults + 1 junior 4/15
years = additional juniors are free (limited to
4 free passes)
-C
HAM VAL’ – access once a day per activity*:
Richard Bozon Sports Centre (swimming pool,
sauna, hammam, fitness room), Chamonix,
Argentière and Les Houches ice rinks, Maison
de l’Alpage in Servoz, Musée Montagnard in
Les Houches, Musée Alpin and Espace Tairraz
in Chamonix
- 1 ALPINE COASTER LUGE DESCENT per day
and per person at the Chamonix amusement
park*
- 3 ,50 € the movie ticket at the VOX THEATER
IN CHAMONIX*
-S
PECIAL PRICES for the MONT-BLANC
TUNNEL as from the 1 day pass
* Sur présentation d’un forfait MONT BLANC Unlimited 3 à 21 jours
en cours de validité et du justificatif d’achat caisse ou Internet.
* Upon presentation of a 3 to 21 days MONT BLANC Unlimited valid
pass and a purchase receipt.
OFFRE INTERNET
Une journée offerte pour l’achat en ligne
d’un forfait MONT BLANC Unlimited
6 à 9 jours*
www.ski-chamonix.info
www.compagniedumontblanc.com
*Achetez 6 jours et n’en payez que 5 !
INTERNET OFFER
Get 1 day free for the online purchase of
a MONT BLANC Unlimited 6 to 9 days pass*
www.ski-chamonix.info
www.compagniedumontblanc.com
*Buy 6 days and pay only 5!
OFFRE PROMO
“1ÈRE NEIGE & SKI
DE PRINTEMPS”
LE FORFAIT MONT BLANC Unlimited
3 JOURS AU PRIX DE 2 JOURS !
À consulter sur
www.compagniedumontblanc.com
“1ST SNOW & SPRING
SKIING” OFFER
MONT BLANC Unlimited Pass
BUY 2 DAYS GET THE THIRD FREE!
More information on
www.compagniedumontblanc.com
PÉRIMÈTRE MONT BLANC UNLIMITED
MONT BLANC Unlimited area
PÉRIMÈTRE CHAMONIX LE PASS
CHAMONIX Le Pass area
PÉRIMÈTRE LES HOUCHES - SAINT-GERVAIS
Les HOUCHES - SAINT-GERVAIS area
Tarifs valables du 19 décembre 2015 au 08 avril 2016 inclus. Tarifs jours
non consécutifs disponibles sur www.compagniedumontblanc.com
Document non contractuel. Renseignements, dates et tarifs sont donnés à
titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiés.
** Dans la limite de 4 gratuités.
Prices valid from 19 December 2015 to 08 April 2016 included. Non-consecutive days
prices available on www.compagniedumontblanc.com
Non contractual document. Information, dates and prices are given for information
purposes only and subject to modifications.
** Limited to 4 free passes
Badge mains libres obligatoire, réutilisable et non remboursable à partir
du forfait 2 jours : 3 €
(Pour tout achat en ligne sur Internet, le badge mains libres est obligatoire
dès le 1er jour.)
Mandatory hands free badge, reusable and non refundable as from the 2 days pass: 3 €
(For internet purchase, the hands free badge is requested from the first day).
JOURS
CONSÉCUTIFS
CONSECUTIVE
DAYS
ADULTE
16-64 ANS
ADULT 16-64
YEARS
RÉDUIT
4-15 ANS ET
65-74 ANS
REDUCED 4-15 YEARS
& 65-74 YEARS
VÉTÉRAN
75 ANS ET +
FAMILLE 2 ADULTES
+ 1 JEUNE = AUTRES
JEUNES GRATUITS**
VETERAN
75 YEARS AND ABOVE
FAMILY 2 ADULTS
+ 1 JUNIOR = ADDITIONAL
JUNIORS FREE**
1 jour
60,00 €
51,00 €
30,00 €
171,00 €
2 jours
119,00 €
101,20 €
59,50 €
339,20 €
3 jours
176,00 €
149,60 €
88,00 €
501,60 €
4 jours
224,00 €
190,40 €
112,00 €
638,40 €
5 jours
268,00 €
227,80 €
134,00 €
763,80 €
6 jours
293,00 €
249,10 €
146,50 €
835,10 €
INFORMATIONS / INFORMATION
www.compagniedumontblanc.com
+33 (0)4 50 53 22 75
NEW: UNLIMITED ACCESS TO THE ‘‘EVASION
MONT-BLANC’’ SKI DOMAIN
From Saint-Gervais or Megève, as from the 2 days
pass. Also available from other resorts, information
available soon.
ACCÈS ILLIMITÉ AUX DOMAINES DE SKI DE
LA VALLÉE DE CHAMONIX-MONT-BLANC : les
Grands Montets (Téléphérique Lognan - les
Grands Montets inclus), Brévent-Flégère, Balme
(Le Tour - Vallorcine), Les Houches, La Vormaine,
Les Chosalets, Le Savoy, Plateau 2000 (nouveau
domaine débutants), Les Planards.
UNLIMITED ACCESS TO THE SKI DOMAINS OF THE
CHAMONIX-MONT-BLANC VALLEY: les Grands Montets
(Gondola Lift of Lognan - les Grands Montets included),
Brévent-Flégère, Balme (Le Tour - Vallorcine), Les
Houches, La Vormaine, Les Chosalets, Le Savoy,
Plateau 2000 (new beginners’ area), Les Planards.
ACCÈS ILLIMITÉ AUX 3 SITES DE VISITE :
Téléphérique de l’Aiguille du Midi (accès Vallée
Blanche), Train du Montenvers - Mer de Glace
(retour Vallée Blanche), Tramway du Mont-Blanc
pour une visite piéton ou un accès au domaine
des Houches.
UNLIMITED ACCESS TO 3 VISIT SITES: Téléphérique
de l’Aiguille du Midi (access to the Vallée Blanche),
Montenvers Train - Mer de Glace (return from the Vallée
Blanche), Tramway du Mont-Blanc for a pedestrian visit
or access to Les Houches domain.
EN ITALIE…
IN ITALY…
COURMAYEUR - 2 775 M
Pour allier ski, convivialité et gastronomie !
Accessible dès le MONT BLANC Unlimited
journée. Tarifs préférentiels sur les ski bus et le
Tunnel du Mont-Blanc.
Combine skiing, fun and gastronomy!
Access granted as soon as you have the MONT BLANC
Unlimited day pass. Special prices on the ski buses and
the Tunnel du Mont-Blanc.
EN SUISSE…
IN SWITZERLAND…
VERBIER - 4 VALLÉES - 3 330 M
VERBIER - 4 VALLEYS - 3 330 M
Une qualité de ski à la hauteur de sa réputation,
la référence du ski en Suisse.
50% de réduction sur le forfait Verbier 4 Vallées (achat aux caisses de Verbier) et tarifs
préférentiels sur les ski bus sur présentation d’un
forfait MONT BLANC Unlimited 6 à 21 jours en
cours de validité.
A quality matching its reputation, the reference of
skiing in Switzerland.
50% discount on the Verbier 50 - 4 Vallées pass
(purchase at the Verbier booth) and special prices on
the ski buses upon presentation of a 3 to 21 days
MONT BLANC Unlimited valid pass.
24 | 25
L’ACCÈS AUX TROIS DOMAINES SKIABLES ET AUX
DOMAINES “DÉBUTANTS ET SKI FACILE” DE CHAMONIX
DOMAINES DÉBUTANTS ET SKI FACILE
BEGINNERS AND EASY SKI DOMAINS
Zone de validité des forfaits : Brévent-Flégère, Grands Montets (hors sommet 3 275 m), Balme
(Le Tour-Vallorcine), Le Savoy, Plateau 2000, Les Planards, La Vormaine (selon ouvertures).
Badge mains libres obligatoire, réutilisable et non remboursable à partir du forfait 2 jours : 3 €
(Pour tout achat en ligne sur Internet, le badge mains libres est obligatoire dès le 1er jour.)
Area of validity of the passes: Brévent-Flégère, Grands Montets (3 275 m summit not included), Balme
(Le Tour-Vallorcine), Le Savoy, Plateau 2000, Les Planards, La Vormaine (subject to opening dates).
Mandatory hands free badge, reusable and non refundable as from the 2 days pass: 3 €
(For internet purchase, the hands free badge is requested from the first day).
JOURS
CONSÉCUTIFS
ADULTE
16-64 ANS
RÉDUIT
4-15 ANS ET
65-74 ANS
FAMILLE 2 ADULTES
+ 1 JEUNE = AUTRES
JEUNES GRATUITS*
VÉTÉRAN
75 ANS ET +
VETERAN
75 YEARS AND ABOVE
FAMILY 2 ADULTS
+ 1 JUNIOR = ADDITIONAL
JUNIORS FREE*
37,00 €
-
-
49,00 €
41,70 €
24,50 €
139,70 €
2 jours
96,00 €
81,60 €
48,00 €
273,60 €
3 jours
136,00 €
115,60 €
68,00 €
387,60 €
4 jours
180,00 €
153,00 €
90,00 €
513,00 €
5 jours
225,00 €
191,30 €
112,50 €
641,30 €
6 jours
246,00 €
209,10 €
123,00 €
701,10 €
CONSECUTIVE
DAYS
ADULT 16-64
YEARS
4h chrono
43,50 €
1 jour
REDUCED 4-15 YEARS
& 65-74 YEARS
Tarifs valables du 19 décembre 2015 au 08 avril 2016 inclus. Tarifs jours non consécutifs disponibles sur www.compagniedumontblanc.
com. Document non contractuel. Renseignements, dates et tarifs sont donnés à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiés.
* Dans la limite de 4 gratuités
Au centre du village : 2 téléskis, ski nocturne gratuit tous les jeudis
soirs. Également accessible avec le forfait Les Houches-SaintGervais et le forfait MONT BLANC Unlimited.
Tél. : +33 (0)4 50 54 49 60 - www.leshouches.com
VENTE EN LIGNE
FORFAITS COMPAGNIE
DU MONT-BLANC
In the village: 2 skilifts, free night skiing every Thursday. Also available with a
pass Les Houches-Saint-Gervais and the MONT BLANC Unlimited pass.
Tel.: +33 (0)4 50 54 49 60 - www.leshouches.com
LES PLANARDS (1 062 M - 1 242 M)*
CHAMONIX-MONT-BLANC
- Sur mobile : site mobile Compagnie du
Mont-Blanc et application Chamonix
pour iPhone, Android
-
Sur tablette : application Chamonix
pour iPad
- Sur Internet :
www.compagniedumontblanc.com
Au centre-ville, le plus grand domaine pour débutants et enfants.
2 pistes vertes, 1 bleue, 1 rouge, jardin d’enfants. Bar-restaurant,
solarium, parking gratuit.
Tél. : +33 (0)4 50 53 08 97 - www.chamonixparc.com
In the city centre, the biggest domain for beginners and children. 2 green rated
pistes, 1 blue, 1 red, kindergarten. Bar restaurant, solarium, free carpark.
Tel.: +33 (0)4 50 53 08 97 - www.chamonixparc.com
ONLINE PURCHASE
COMPAGNIE DU MONTBLANC PASSES
LE SAVOY (1 049 M - 1 125 M)*
CHAMONIX-MONT-BLANC
NOUVEAU - NEW
INTERNET OFFER
Buy a CHAMONIX Le Pass 6 to 9 days pass
online, get 1 day free*
www.ski-chamonix.info
www.compagniedumontblanc.com
*Buy 6 days and pay only 5!
OFFRE PROMO
CHAMONIX LE PASS
“1ÈRE NEIGE & SKI
DE PRINTEMPS”
À consulter sur
www.compagniedumontblanc.com
CHAMONIX LE PASS “1ST
SNOW & SPRING SKIING”
OFFER
More information on
www.compagniedumontblanc.com
2 ADULTES + 1 JEUNE 4/15 ANS PAYANTS
= VOS AUTRES JEUNES GRATUITS
(dans la limite de 4 gratuités)
FAMILY PACK
BUY 2 ADULTS + 1 JUNIOR 4/15 YEARS =
additional juniors are free
(within the limit of 4 free passes)
- Free schuffle buses throughout the whole village of Chamonix
(from Les Bossons to Le Tour) upon presentation of your
CHAMONIX Le Pass skipass or MONT BLANC Unlimited skipass.
- Free schuffle buses between Chamonix and Les Houches upon
presentation of your MONT BLANC Unlimited skipass.
- Free schuffles buses in the village of Les Houches upon
presentation of your Les Houches skipass or MONT BLANC
Unlimited skipass.
PLATEAU 2 000 (2 000 M)*
CHAMONIX-MONT-BLANC
Un nouvel espace débutants à 2 000m d’altitude sur le domaine
skiable du Brévent, accessible avec le funiculaire Funi 2000.
Tél. : +33 (0)4 50 53 22 75
www.compagniedumontblanc.com
A new area for beginners at 2000 m high accessible by the cable
railway Funi 2000.
Tel.: +33 (0)4 50 53 22 75
www.compagniedumontblanc.com
LES CHOSALETS (1 230 M)*
ARGENTIÈRE
Vaste stade pour débutants, idéal pour les enfants.
3 pistes vertes.
www.chamonix.com
Sous réserve d’ouverture du domaine
Large stadium dedicated to beginners, ideal for children. 3 green rated pistes.
www.chamonix.com
Subject to opening of the domain.
PACK FAMILLE
FREE TRANSPORTATION
At the heart of Chamonix, at the foot of the Brevent. Favorite pistes of the
beginners and especially the children, with two skilifts and a conveyor belt. 3
green rated pistes, kindergarten.
Tel.: +33 (0)4 50 53 22 75 - www.compagniedumontblanc.com
© Pierre Raphoz
© Patrik Lindqvist
Une journée offerte pour l’achat en
ligne d’un forfait CHAMONIX Le Pass 6
à 9 jours*
www.ski-chamonix.info
www.compagniedumontblanc.com
*Achetez 6 jours et n’en payez que 5 !
- Accès gratuit aux navettes et bus sur toute la commune
de Chamonix-Mont-Blanc (des Bossons au Tour) avec les
forfaits CHAMONIX Le Pass et MONT BLANC Unlimited
- Accès gratuit aux navettes et bus Chamonix/Les Houches
avec le forfait MONT BLANC Unlimited
- Accès gratuit aux navettes internes des Houches avec les
forfaits Les Houches et MONT BLANC Unlimited
En plein cœur de Chamonix, au pied du Brévent. Pistes de prédilection
pour les débutants et surtout les enfants, desservies par 2 téléskis et
un tapis roulant. 3 pistes vertes, jardin d’enfants.
Tél. : +33 (0)4 50 53 22 75
www.compagniedumontblanc.com
- Mobile: Compagnie du Mont-Blanc mobile
website and Chamonix app for iPhone,
Android
- Tablets: Chamonix app for iPad
- Internet: www.compagniedumontblanc.com
Prices valid from 19 December 2015 to 08 April 2016 included. Prices for non consecutive days available on www.compagniedumontblanc.com. Non
contractual document. Information, dates and prices are given for information purposes only and subject to modifications.* Within the limit of 4 free passes
OFFRE INTERNET
TRANSPORTS GRATUITS
© Chamonix Bus
ACCESS TO THE THREE SKI DOMAINS AND TO THE “BEGINNERS
AND EASY SKI” DOMAINS OF CHAMONIX
LE TOURCHET (1 007 M)
LES HOUCHES
LA VORMAINE (1 480 M)*
LE TOUR
Pour skieurs débutants et moyens. Idéal pour les enfants, les toutpetits (jardin d’enfants) et l’initiation des surfeurs. 2 pistes vertes,
1 bleue, espace ludique en libre accès, espace freestyle.
Tél. : +33 (0)4 50 54 06 42 - www.lavormaine.com
For beginners and intermediate level skiers. Ideal for the kids, the little ones
(kindergarten) and snowboarders initiation. 2 green rated pistes, 1 blue, free
amusement area, freestyle park.
Tel.: +33 (0)4 50 54 06 42 - www.lavormaine.com
* Accessible avec les forfaits CHAMONIX Le Pass et MONT BLANC Unlimited
* Access granted with the passes CHAMONIX Le Pass and MONT BLANC Unlimited
DOMAINE SKIABLE
LA POYA À VALLORCINE
Stade de neige de la Poya (1 345 m)
Ce petit domaine familial se situe au Buet avec deux téléskis
(pistes bleue, verte et rouge), un fil neige et une télécorde
pour les tout-petits.
+33 (0)4 50 54 69 36
http://la.poya.free.fr
LA POYA SKI DOMAIN VALLORCINE
Skiing domain of La Poya (1 345 m)
This little domain for the family is located at le Buet with two ski
lifts (green, blue and red rated pistes), a rope tow and a mini ski
lift for the little ones.
Tel.: +33 (0)4 50 54 69 36
http://la.poya.free.fr
26 | 27
À NE PAS MANQUER
DOMAINE SKIABLE / SKI DOMAIN
DO NOT MISS!
LES HOUCHES
SAINT-GERVAIS
www.ski-leshouches.com
© Monica Dalmasso
VILLAGE DE DÉCOUVERTE
SKICAMP
Piste de luge, piste de snow tubing,
curling, tyroliennes pour enfant, stand
de tir de biathlon pendant les vacances
de février, espace DVA....
THE DISCOVERY AND ENTERTAINMENT
VILLAGE SKICAMP
Sledge track, snow tubing track, curling,
ziplines for the kids, biathon shooting range
during the winter holidays, avalanche victims
rescue park...
SLALOM FILMÉ ET
CHRONOMÉTRÉ
500 m de descente sur la piste mythique
du Kandahar, sur les traces des meilleurs
slalomeurs mondiaux !
TIMED AND FILMED SLALOM
500 m of descent on the mythical Kandahar
piste, in the footsteps of the world’s best
slalom skiers!
KANDAHAR 2016
Les 19 et 20 février 2016, les meilleurs descendeurs du monde
retrouveront la Verte des Houches pour deux épreuves comptant
pour la Coupe du Monde de ski alpin Hommes : un super combiné le
vendredi et une descente le samedi. www.chamonixworldcup.com
On the 19 and 20 February 2016, the best downhill skiers in the world will
gather on top of the Verte des Houches for two races, both part of the Men Ski
World Cup ranking: a super combined on the Friday and a downhill race on the
Saturday. www.chamonixworldcup.com
TRAMWAY
DU MONT-BLANC
Au départ du Fayet et de Saint-Gervais, le
Tramway du Mont-Blanc vous permet de
rejoindre le domaine skiable des Houches Saint-Gervais.
Forfait “accès Tramway du Mont-Blanc +
ski journée / séjour” en vente aux caisses du
Tramway du Mont-Blanc (également accessible
avec le forfait MONT BLANC Unlimited).
TRAMWAY DU
MONT-BLANC
Departing from Le Fayet and SaintGervais, the Tramway du Mont-Blanc
Tram takes you to the ski domain of Les
Houches - Saint-Gervais.
Pass “access to the Tramway du MontBlanc + ski day / stay” is available at the
Tramway du Mont-Blanc ticket counters
(also accessible with the MONT BLANC
Unlimited pass).
PHOTOPOINT ET PANOCAM
Prenez-vous en photo ou filmez-vous
avec une webcam panoramique HD face
à la chaîne du Mont-Blanc ! Retrouvez
ensuite vos photos et vidéos sur
www.ski-leshouches.com.
Nouveau Télésiège
es
lèz
Mé
PHOTOPOINT AND PANOCAM
Take a picture or a film of yourself facing
the Mont-Blanc chain with an HD panoramic
webcam! Then get your pictures and videos
on www.ski-leshouches.com.
ALTIMETER SERVICE
Espace Ludique
Skicamp
JOURS
CONSÉCUTIFS
PACK FAMILLE
2 ADULTES + 1 JEUNE 4/15 ANS PAYANTS
= VOS AUTRES JEUNES GRATUITS
(dans la limite de 4 gratuités)
ADULTE
16-64 ANS
RÉDUIT
4-15 ANS ET
65-74 ANS
VÉTÉRAN
75 ANS ET +
VETERAN
75 YEARS AND ABOVE
FAMILLE 2 ADULTES
+ 1 JEUNE = JEUNES
GRATUITS À PARTIR DU 2E*
CONSECUTIVE
DAYS
ADULT 16-64
YEARS
4h chrono
37,50 €
31,90 €
-
-
REDUCED 4-15 YEARS
& 65-74 YEARS
FAMILY 2 ADULTS + 1 JUNIOR =
ADDITIONAL JUNIORS FREE*
1 jour
42,00 €
35,70 €
21,00 €
119,70 €
2 jours
79,00 €
67,20 €
39,50 €
225,20 €
FAMILY PACK
3 jours
116,00 €
98,60 €
58,00 €
330,60 €
BUY 2 ADULTS + 1 JUNIOR 4/15 YEARS =
additional juniors are free
(within the limit of 4 free passes)
4 jours
153,00 €
130,10 €
76,50 €
436,10 €
5 jours
190,00 €
161,50 €
95,00 €
541,50 €
6 jours
210,00 €
178,50 €
105,00 €
598,50 €
Badge mains libres obligatoire à partir du forfait 2 jours, non remboursable mais rechargeable : 3 € Mandatory hands free badge, reusable and non refundable as from the 2 days pass: 3 €
Tarifs valables du 19 décembre 2015 au 08 avril 2016 inclus. Document non contractuel. Renseignements, dates et tarifs sont donnés à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiés. * Dans la limite de 4 gratuités
Prices valid from 19 December 2015 to 08 April 2016 included. Non contractual document. Information, dates and prices are given for information purposes only and subject to modifications. * Within the limit of 4 free passes
ALTIMETER SERVICE
By the end of the day, take your ski pass
through the terminal and see in one second
how many meters you’ve descended during
the day on the slopes. You can even get it
printed!
... ET LE SNOWPARK, 2 pistes
bleues rallongées de 500m, LA
PISTE DE LUGE, LE BOARDER
CROSS...
...AND THE SNOWPARK, 2 blue rated pistes
extended of 500m, THE SLEDGE TRACK, THE
BOARDER CROSS...
© Pierre Raphoz
En fin de journée, passez votre forfait
dans la borne, visualisez en un instant
le dénivelé réalisé sur les pistes et
imprimez-le !
OFFRES PROMOS
LES HOUCHES
“1ÈRE NEIGE & SKI
DE PRINTEMPS”
À consulter sur www.ski-leshouches.com
* Selon conditions d’enneigement
VENTE EN LIGNE
FORFAITS LES HOUCHES
www.skipass-leshouches.com
LES HOUCHES “1ST SNOW &
SPRING SKIING” OFFER
SKI PASS LES HOUCHES
ONLINE PURCHAS
Information on www.ski-leshouches.com
* Depending on snow conditions
www.skipass-leshouches.com
28 | 29
ACTIVITÉS OUTDOOR / OUTDOOR ACTIVITIES
ACTIVITÉS
ANNUAIRE DES
Chamonix Mont-Blanc
Hélicoptères
PROFESSIONNELS DE LA MONTAGNE
Servoz
+33 (0)4 50 47 21 68
Les Houches
+33 (0)4 50 55 50 62
Chamonix-Mont-Blanc
+33 (0)4 50 53 00 24
Vallorcine
+33 (0)4 50 54 60 71
Chamonix
+33 (0)4 50 53 11 15
Vallorcine
+33 (0)4 50 54 61 09
Paint Ball Cham
Cham Paint Ball
Chamonix-Mont-Blanc
+33 (0)6 07 36 01 51
www.paintballcham.com
Parc d’Attractions de Chamonix Luge sur rails
Chamonix Adventure
Alpine Coaster Luge
Chamonix-Mont-Blanc
+33 (0)4 50 53 08 97
www.chamonixparc.com
Patinoire artificielle
Articial ice rink
Les Houches
+33 (0)4 50 54 52 99
Patinoires naturelle et artificielle
Natural and artificial ice rinks
Chamonix-Mont-Blanc
+33 (0)4 50 53 12 36
Patinoire naturelle
Natural ice rink
Argentière
+33 (0)4 50 54 02 14
Patinoire artificielle
Artificial ice rink
Vallorcine
+33 (0)4 50 54 75 20
Promenades photo
Photo hikes
Les promenades photo de
Teresa, avec Teresa Kaufman
Photo hikes, with Teresa Kaufman
Evolution 2
Ecorider
Handi’Cap Mont-Blanc
Ski Sensations
Association Internationale
des Guides du Mont-Blanc
Bureau des Guides
et des Accompagnateurs
Compagnie des Guides
de Chamonix Mont-Blanc
Kaïlash Adventure
Maison des Guides
de Vallorcine
Odyssée Montagne
Peakpowder
Prestige Outdoor Specialists
Stages Expéditions
UCPA Les Glaciers
Abaile Parapente
AA haut vol parapente
ski montagne (Alain & Associés)
Absolute Chamonix Parapente
Speed-riding et Haute Montagne
Les Ailes du Mont Blanc
Air Sports Chamonix
Antécimes Summits Parapente
Chamonix Parapente et Speed
Riding
Fly Chamonix
Peak Experience
Wing Over Chamonix
© Johan Wilkhagen
+33 (0)6 52 61 55 74 www.chamonixsnowboardschool.com
Vallée de Chamonix
Chamonix Valley
+33 (0)6 08 95 89 42
Servoz
+33 (0)4 50 47 21 68
Visites guidées
Guided tours
Avec les guides du patrimoine
des Pays de Savoie
With the Heritage guides of the Pays
de Savoie
Les Houches
+33 (0)4 50 55 50 62
Chamonix-Mont-Blanc
+33 (0)9 51 96 86 42
+33 (0)6 16 33 73 36
Vallorcine
+33 (0)6 09 81 36 97
Visites guidées
Guided tours
Avec Christine Boymond-Lasserre,
guide conférencière agréée
With Christine Boymond-Lasserre,
cetified lecturing guide
Vallée de Chamonix
Chamonix Valley
+33 (0)6 07 21 51 90
Pistes de luges
Sledge pistes
+33 (0)4 50 54 48 79 www.esf-leshouches.com
+33 (0)4 50 53 22 57
www.esfchamonix.com
+33 (0)4 50 54 00 12 www.esf-argentiere.com
+33 (0)4 50 54 61 67 www.ecole-ski-vallorcine.com
+33 (0)4 50 55 90 22 www.evolution2-chamonix.com
+33 (0)4 50 55 53 57
+33 (0)6 36 66 48 10 www.ecorider.org
+33 (0)6 50 42 90 23
+33 (0)6 82 10 59 22 www.ski-sensations.com
+33 (0)4 50 53 27 05
© Joëlle Bozon
Ecole du Ski Français
des Houches
Ecole du Ski Français
de Chamonix
Ecole du Ski Français
d’Argentière
Ecole du Ski Français
de Vallorcine
•••
• Chamonix-Mont-Blanc
Les Houches
••••••••••••
••
•••••
•••••
• • Chamonix-Mont-Blanc
••••• ••••••
• • Argentière
••••• •
•••
• • Vallorcine
Houches
•••••••
• • • • • • • • Les
Chamonix-Mont-Blanc
•• •
•
• • • • • • • • Les Houches
Vallorcine
••
Chamonix-Mont-Blanc
•• •
•
•••
•• ••••
••
• Chamonix-Mont-Blanc
•• •
•
•••
• Les Houches
•• •
•
•••
• Chamonix-Mont-Blanc
Les Houches
•
•
•
••••
• Chamonix-Mont-Blanc
•
•
•
•••
• Vallorcine
Servoz
•
•
•
•••
•• •
••
• Argentière
•• •
•
• • • • • • • Chamonix-Mont-Blanc
Chamonix-Mont-Blanc
•
•••
Argentière
•• •
•
• •••
Chamonix-Mont-Blanc
•
Chamonix-Mont-Blanc
•
Chamonix-Mont-Blanc
•
•
Chamonix-Mont-Blanc
•
•
Chamonix-Mont-Blanc
•
•
Chamonix-Mont-Blanc
•
Chamonix-Mont-Blanc
•
•
Chamonix-Mont-Blanc
•
Chamonix-Mont-Blanc
•
Chamonix-Mont-Blanc
•
Patinoires
Ice rinks
WEB
+33 (0)4 50 54 50 76 www.chamonix-guides.com
ACTIVITÉS
Casino Barrière
Casino
+33 (0)4 50 53 00 88 www.chamonix-guides.com
+33 (0)6 08 01 27 34 www.kailashadventure.com
+33 (0)4 50 54 60 69 www.maisondelamontagne-vallorcine.fr
Centre nautique
Nautic centre
+33 (0)4 50 91 20 83 www.odyssee-montagne.fr
Cinébus Le Grand Soir
Movie bus
+33 (0)6 89 06 51 03 www.peakpowder.com
Cinéma Vox
+33 (0)6 80 20 83 70 www.prestigeoutdoor.com
+33 (0)6 62 08 92 34 www.stagexpe.com
+33 (0)4 50 55 94 26
+33 (0)4 50 54 07 11 www.ucpa-vacances.com/centre/
argentiere
+33 (0)6 59 37 75 07 Facebook : Abaile Parapente
+33 (0)6 80 03 24 74 www.hautvol.fr
+33 (0)6 08 23 92 65 www.absolute-chamonix.com
+33 (0)6 20 46 55 57 www.lesailesdumontblanc.com
+33 (0)6 76 90 03 70 www.airsportschamonix.fr
+33 (0)6 84 01 26 00 www.summits.fr
+33 (0)6 61 84 61 50 www.chamonix-parapente.fr
+33 (0)6 10 28 20 77 www.fly-chamonix.com
+33 (0)6 20 63 18 52 www.peakexperience.com
+33 (0)6 09 74 87 49 www.wingoverchamonix.com
www.chamonix-helico.fr
www.teresakaufman.com
www.visites-guidees-74.fr
ACTIVITÉS INDOOR / INDOOR ACTIVITIES
Boulodrome
Boules pitch
© Centre équestre du Mont-Blanc
Chamonix Snowboard School
TÉLÉPHONE
WEB
+33 (0)4 50 54 13 82
Foyer de ski de fond
Cross-country skiing Foyer
N
TE
AR G
G
N
R I
E
G
G
DE DD
RID
BIN
RIN
EE
KIN LE
G
G CLIM
D
FR KI IDIN TOU
W OG S
N
I
S
I
G
R
/
O
K
E
S R KI
S
O ER CE IN N D G
E
OA
S I
ID RK D
IC N
KI WB
SH NE / I GLID S / S U / DIN
ER A EE E / SK I
A R
RD O W AI E
ES O
RE LEM / SP NNÉ NDI TAX NO THL NO OUT LAC ARA EIGE ÎNE BOA
IP N / SN
F
/ IA / S M G / P N RA I
I- TE G
L
O A
/ A ARD LE STE K / IDIN AND I / H / SK OND / B ES E / DE TE ES E T HEL
N T M E N
D D
/
I
R R R SK KI
IN O Y
I
E F LO ET IS AD PE IN S KI
E
S
LP B ST -P MA D
I A OW EE RS LÉ EE I D ND XI- I D TH QU PIN SC RA RD IEN LIS
STATIONS
SK SN FR HO TÉ SP SK HA TA SK BIA RA AL CA PA JA CH HÉ
TÉLÉPHONE
Chamonix-Mont-Blanc
Espace Luge
Sledge areas
MOUNTAIN PROFESSIONALS DIRECTORY
STATIONS
Vols panoramiques en hélicoptère
Panoramic viewing flights on
helicopters
Mur d’escalade
Climbing wall
Salle d’escalade
Indoor climbing
Salles de sports
Fitness halls
Pétanque
Jeux de table, machines à sous,
jackpots, spectacles
et divertissements
Deck games, slot machines,
jackpots, shows and entertainment
Piscine, sauna, hammam
Swimming pool, sauna,
steam room
Cinéma itinérant
Itinerant cinema
Cinéma
Cinema
Musculation et fitness
Fitness and muscle building
Tennis, Squash
STATIONS
TÉLÉPHONE
WEB
Les Houches
+33 (0)4 50 54 52 64
upmb.leshouches.perso.sfr.fr
Chamonix-Mont-Blanc
+33 (0)4 50 53 07 65
www.lucienbarriere.com/fr/
Casino/Chamonix/accueil.html
Chamonix-Mont-Blanc
+33 (0)4 50 53 23 70
www.chamonix.com
Les Houches
+33 (0)4 50 55 50 62
www.leshouches.com
Chamonix-Mont-Blanc
+33 (0)4 50 53 03 39
www.cinemavox-chamonix.com
Chamonix-Mont-Blanc
+33 (0)4 50 53 23 70
www.chamonix.com
Les Houches
+33 (0)4 50 54 76 48
www.montblancescalade.com
Chamonix-Mont-Blanc
+33 (0)4 50 53 23 70
www.chamonix.com
Chamonix-Mont-Blanc
+33 (0)4 50 53 28 40
www.chamonix.com
AUTOUR DES ANIMAUX / WITH THE ANIMALS
ACTIVITÉS
Centre équestre du
Mont-Blanc
Mont-Blanc Horse riding school
La Compagnie des Ânes
Élevage de Saint-Bernard
Saint-Bernard dog farm
Evasion Nordique
Nordic Evasion
Huskydalen
Cours d’équitation-manège,
ski joëring
Riding lessons, arena, ski joëring
Balade à dos d’âne
Visite du chenil
Tour of the kennel
Balade en traîneaux à chiens
Dog sled trips
Balade en traîneaux à chiens
Dog sled trips
STATIONS
TÉLÉPHONE
WEB
Les Houches
+33 (0)6 13 08 33 58
+33 (0)4 50 54 54 22
www.centreequestredu
montblanc.com
Les Houches
+33 (0)4 50 47 26 18
Les Houches
+33 (0)4 50 47 23 60
http://paysdumontblanc.chiensde-france.com
Vallorcine
+33 (0)6 82 09 50 03
www.evasion-nordique.com
Chamonix-Mont-Blanc
+33 (0)6 84 99 34 67
+33 (0)4 50 47 77 24
www.huskydalen.com
30 | 31
FÉVRIER / FEBRUARY
Dimanche 6 mars
Saturday 6 February
Run & Skate : compétition
combinant trail running et ski
de fond
Chamonix-Mont-Blanc
AGENDA
PRATIQUE
AGENDA
PRACTICAL INFORMATION
Chamonix-Mont-Blanc
Samedi 12 décembre
Vendredi 19 février et
samedi 20 février
Saturday 12 December
Ouverture du domaine
nordique (selon enneigement)
Nordic Monster Test : fête du
ski nordique
Chamonix-Mont-Blanc, stade
nordique
© Monica Dalmasso
© Monica Dalmasso
Opening of nordic skiing area
(depending on snow coverage)
Nordic Monster Test: nordic skiing
festival
Chamonix-Mont-Blanc, nordic
skiing stadium
ACCUEIL DES ENFANTS
CARTE D’HÔTE
MAISON DE L’ALPAGE - SERVOZ
ASSISTANTES MATERNELLES AGRÉÉES
MAISON DU LIEUTENANT - SERVOZ
Certified child caretakers
Available list at the tourist offices of the Valley
La carte d’hôte vous permet de circuler
gratuitement sur le réseau SNCF de
Servoz à Vallorcine, et sur le réseau
de transports urbains (Mulets et bus à
Chamonix).
Remise par votre hébergeur, elle vous
offre également des réductions sur les
installations sportives et culturelles
(piscine, patinoire, musées) et sur les
parkings couverts.
CULTURE
Tél. +33 (0)4 50 54 39 76
[email protected]
Tél. +33 (0)7 78 24 96 77
[email protected]
MUSÉE MONTAGNARD ET RURAL
LES HOUCHES
Tél. +33 (0)4 50 54 54 74
[email protected]
MUSÉE ALPIN
CHAMONIX-MONT-BLANC
Tél. +33 (0)4 50 53 25 93
[email protected]
ESPACE TAIRRAZ
CHAMONIX-MONT-BLANC
Musée des Cristaux et Espace Alpinisme
Tél. +33 (0)4 50 55 53 93
[email protected]
MAISON DE LA MÉMOIRE ET DU
PATRIMOINE JANNY COUTTET
CHAMONIX-MONT-BLANC
Tél. +33(0)4 50 54 78 55
[email protected]
CHILDREN DAY CARE
Listes disponibles auprès des offices de
tourisme de la Vallée
MICRO-CRÈCHE ROSE BONBON
Rose bonbon Daycare
Servoz - Tél. +33 (0)4 50 18 54 03
[email protected]
CLUB-ENFANTS TOURISTIQUE DES
CHAVANTS
Kids club of Les Chavants
Les Houches - Tél. +33 (0)4 50 54 43 33
[email protected]
HALTE-GARDERIE MUNICIPALE
Municipal Daycare
Les Houches - Tél. +33 (0)4 50 54 48 19
[email protected]
MAISON DES JEUNES ET DE LA
CULTURE
Youth and Cultural Centre
Chamonix-Mont-Blanc - Tél. +33 (0)4 50
53 12 24
[email protected]
www.mjchamonix.org
CARTE D’HÔTE (GUEST CARD)
The “carte d’hôte” allows free access to
the trains beteween Servoz and Vallorcine,
as well as free access to the urban
transportation network (donkeys and buses
in Chamonix).
Handed to you by your host, it also gives you
reduced prices on access to cultural and
(swimming pool, ice rink, museums)
Swatch Freeride World Tour in
Chamonix: Ski and Snowboard –
Men and Women
DÉCEMBRE
/ DECEMBER
CULTURE
Swatch Freeride World Tour à
Chamonix : Ski et Snowboard
- Hommes et Femmes
Chamonix-Mont-Blanc
Friday 19 and Saturday 20
February
Kandahar 2016 - Coupe du
Monde de Ski Alpin Hommes
Descente et combiné alpin
(descente + slalom)
Les Houches
From Friday 8 to Sunday 10
January
Course Internationale de Ski
Alpin - Kandahar Junior
Les Houches
International alpin skiing race Kandahar Junior
Les Houches
Samedi 16 janvier
Saturday 16 January
Festi’ Nordic, découverte
gratuite d’activités nordiques :
biathlon, skating, raquettes,
chiens de traîneau...
Chamonix-Mont-Blanc
Festi’ Nordic, free initiation to
nordic skiing activities : biathlon,
skating, snow shoeing, dog
sledding...
Chamonix-Mont-Blanc
Music Spring: classic and world
music festival
L’Oursinette de Vallorcine :
nouvelle course de ski
alpinisme ouverte à tous
les amateurs de ski de
randonnée
Vallorcine
Ciné Kid Mont-Blanc : festival
du film jeune public
Servoz, Les Houches,
Chamonix-Mont-Blanc,
Vallorcine
Du vendredi 8 au
dimanche 10 janvier
Printemps Musical : festival
de musique classique et
musiques du monde
Chamonix-Mont-Blanc
Les Houches
Unlimited Winter – Festival
électro
Chamonix-Mont-Blanc,
domaine skiable des Grands
Montets
JANVIER / JANUARY
From Friday 18 to Saturday
26 March
Chamonix-Mont-Blanc
Du lundi 22 au samedi
27 février
Unlimited Winter – Electro music
festival
Chamonix-Mont-Blanc, Grands
Montets Ski domain
Du vendredi 18 au
samedi 26 mars
Kandahar 2016 – Downhill and
Super Combined (downhill +
slalom) Men Alpine Ski World Cup
Dimanche 27 et lundi 28
décembre
Sunday 27 and Monday 28
December
Run & Skate : compétition
combinant trail running et ski de
fond
Chamonix-Mont-Blanc
From Monday 22 to Saturday
27 February
Ciné Kid Mont-Blanc: young
audience movie festival
Servoz, Les Houches, ChamonixMont-Blanc, Vallorcine
Vendredi 26 février
Vendredi 26 février
Chamonix en Rouge : fête de
l’Ecole du Ski Français
Chamonix-Mont-Blanc
Chamonix in Red: festival of the
“Ecole du Ski Français”
Chamonix-Mont-Blanc
MARS / MARCH
Courant mars
In March
L’Oursinette of Vallorcine:
new ski-alpinism race open to all
amateurs of ski-touring
Vallorcine
AVRIL / DECEMBER
Du jeudi 7 au lundi 11
avril
From Thursday 7 to Monday
11 April
Unlimited Festival - Jour
Blanc : festival de musique
électronique
Braderie des commerçants
Chamonix-Mont-Blanc
Unlimited Festival – White Day:
electronic music festival
Shops sidewalk sale
Samedi 5 mars
Chamonix-Mont-Blanc
Les Houches Kids Contest :
compétition de cross, freeride
et big air pour les 7-14 ans
en ski et snowboard
Les Houches
Du vendredi 22 au
dimanche 24 avril
Saturday 5 March
Les Houches Kids Contest : boarder
cross, freeride and big air junior
competition, 7-14 years old, ski
and snowboard
Les Houches
© Bannikov
LA VALLÉE
Sunday 6 March
From Friday 22 to Sunday 24
April
La Corse à Cham’ : festival de
musique corse
Chamonix-Mont-Blanc
Corsica in Cham’: Corsica music
festival
Chamonix-Mont-Blanc
© Monica Dalmasso
Samedi 6 février
32 | 33
RÉSERVEZ TÔT
ET PAYEZ MOINS !
KANDAHAR 2016
Les 19 et 20 février 2016, les meilleurs
descendeurs du monde retrouveront la
Verte des Houches pour deux épreuves
comptant pour la Coupe du Monde de
ski alpin Hommes : un super combiné
le vendredi et une descente le samedi.
www.chamonixworldcup.com
© Agence Zoom
On the 19 and 20 February 2016, the best
downhill skiers in the world will gather on
top of the Verte des Houches for two races,
both part of the Men Ski World Cup ranking:
a super combined on the Friday and a
downhill race on the Saturday.
www.chamonixworldcup.com
À partir de 222€/personne pour un
séjour de 3 nuits (base chambre double)
Formules 3, 4, 5 ou 7 nuits en hôtel
avec petit déjeuner + forfait MONT
BLANC Unlimited inclus à prix réduit
Offre valable pour les réservations
effectuées avant le 30/11/2015 pour un
séjour pendant les périodes suivantes :
- du 09 janvier au 05 février 2016
- du 05 mars au 08 avril 2016
sejour.chamonix.com / booking.chamonix.com
+33 (0)4 50 53 99 98
[email protected]
BOOK YOUR STAY NOW AND
PAY LESS...
From 222€/pers for a 3-night stay in a
double room
Kandahar
© Monica Dalmasso
© Agence Zoom
© Bannikov
3, 4, 5 or 7 hotel nights formulas including
breakfast + MONT BLANC Unlimited skipass
at very attractive rate.
Coupe du monde de ski
Descente & Combiné Alpin Hommes
chamonixworldcup.com
RÉALISATION :
19/20 Chamonix
Février Les Houches
2016 Saint-Gervais
© Fotolia
© Bannikov
PHOTO : ©agence zoom
© Hôtel Mont-Blanc***** - Pascal Tournaire
Chamonix-Mont-Blanc
Les Houches
Offer valid for bookings made before
30/11/2015 for stays during the following
periods:
- January 9th to February 5th, 2016
- March 5th to April 8th, 2016
34 | 35
Consommations de la BMW X5 xDrive40e en cycle mixte et selon type de jantes : 3,3 à 3,4 l/100 km.
CO2 : 77 à 78 g/km selon la norme européenne NEDC.
NORME FRANÇAISE
TOURISME D’AFFAIRES
CLIENTÈLE GROUPES
Cette marque prouve la conformité à
la norme NF X 50-730 et aux règles de
certification NF237. Elle garantit que
les activités d’accueil, d’information,
de promotion/communication, de
production/commercialisation,
de
la boutique, de création et gestion
d’événements,
l’évaluation
et
l’amélioration de la qualité de service
sont contrôlés régulièrement par
AFNOR Certification - 11, rue Francis
de Pressensé - 93571 LA PLAINE SAINT
DENIS Cedex - France
www.marque-nf.com
Dans un environnement naturel
exceptionnel et doté des infrastructures
indispensables à l’accueil d’événements
professionnels, Chamonix met à votre
disposition l’expertise et le savoir-faire
de son Bureau des Congrès ainsi que
les espaces de son centre des congrès
historique.
Un nouveau service dédié exclusivement
aux groupes !
Associations, entreprises, ski-clubs,
agences de voyages, autocaristes,
tour-opérateurs… Quelles que soient
vos attentes, notre service Groupes,
interlocuteur privilégié, est à votre
disposition pour une gestion totale de vos
projets et séjours.
This name proves the compliance with
the NF X 50-730 standard and with the
standards of the NF237 certification
guide. It guarantees a regular review of
the activities of welcoming, informing,
promoting/communication,
producing/
commercialising, store, event creation
and management, and assessment and
enhancement of the quality of service by
the AFNOR Certification company - 11, rue
Francis de Pressensé - 93571 LA PLAINE
SAINT DENIS Cedex - France
OFFICE DE TOURISME DE
LA VALLÉE DE CHAMONIXMONT-BLANC
Chamonix offers expertise and know-how
when it comes to hosting professional
events, combined with a dramatic scenery,
that will add something exceptional to your
business trip. You can trust its “Bureau of
Congresses” to deliver full professional
service and its congress centre to be the
perfect venue for your events.
Discover a new service dedicated to groups!
Associations, corporations, ski clubs, travel
agencies, tour operators… Whatever your
expectations, our service dedicated to
groups travelling will be your privileged
contact, helping in an A to Z organization of
your travels.
Service Groupes
Bureau of Congresses
Groups Service
Congress centre Le Majestic
Tel. +33 (0)4 50 53 75 50
Fax +33 (0)4 50 53 80 83
www.congres-chamonix.com
[email protected]
Le plaisir
de conduire
GROUPS
Bureau des Congrès
Centre des Congrès Le Majestic
www.bmw.fr
[email protected]
Tel. +33 (0)4 50 53 60 33
© Istock
FRENCH STANDARD
BUSINESS TOURISM
BMW X5
BMW X5 xDrive40e fuel consumption in combined cycle and depend on the selected tyre formatt:
3.3 to 3.4 l/100 km. CO2: 77 to 78 g/km according to european NEDC standard.
CHAMONIX-MONT-BLANC VALLEY
TOURIST OFFICE
SERVOZ
Tél. +33 (0)4 50 47 21 68
www.servoz.com
LES HOUCHES
Tél. +33 (0)4 50 55 50 62
www.leshouches.com
CHAMONIX-MONT-BLANC
Tél. +33 (0)4 50 53 00 24
www.chamonix.com
ARGENTIÈRE
Tél. +33 (0)4 50 54 02 14
www.argentiere-mont-blanc.com
AU SOMMET DE L’EFFICIENCE.
NOUVELLE BMW X5 xDRIVE40e HYBRIDE RECHARGEABLE.
IMPRESSIVE EFFICIENCY.
THE ALL-NEW BMW X5 xDRIVE40e PLUG-IN HYBRID.
BMW Partenaire
Officiel
BMW Official
Partner
VALLORCINE
Tél. +33 (0)4 50 54 60 71
www.vallorcine.com
BMW X5 210x297 ChamonixMontBlanc Fr-Ang.indd 1
36 | 37
25/09/15 10:09
38 | 39
Official Partnership
PARTAGEZ VOTRE EXPÉRIENCE
DE LA VALLÉE DE CHAMONIX !
SHARE YOUR CHAMONIX VALLEY EXPERIENCE!
DOWNLOAD
the latest version of the official
Chamonix-Mont-Blanc Valley App
for free on iPhone, Android and
iPad platforms! Webcams, weather
forecasts and updates, Iifts and
passes,
mountain
conditions,
transport updates. All the essential
information you’ll need about
the Valley… in your pocket and
available at the touch of a button.
Création : TÉLÉCHARGEZ GRATUITEMENT
la toute nouvelle version de
l’application officielle de la
Vallée de Chamonix-Mont-Blanc
pour iPhone, Android et iPad !
Webcams, météo, remontées
mécaniques, forfaits, conditions
montagne, transports… Toutes
les infos indispensables de la
Vallée dans votre poche !
- Photo couverture / Cover photo : © Maxime Coquard
#bonjourchamonix