Radio Swing Navodila za uporabo - Media Portal
Transcription
Radio Swing Navodila za uporabo - Media Portal
SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com Radio Swing Navodila za uporabo Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Rádio slovinsky 05.2012 S00.5610.87.68 1Z0 012 101 HP Kazalo Splošni napotki Navodila za uporabo 2 Pomen znakov v Navodilih za uporabo 2 Pregled sistema 2 Pomembni napotki 2 Zaščita proti kraji 3 Osnovna nastavitev 3 Radijski sprejemnik 4 CD-predvajalnik Upravljanje 6 Kazalo 1 6 Splošni napotki 7 Navodila za uporabo 8 9 V teh navodilih za uporabo so opisane vse mogoče kombinacije opreme, ne da bi bili posamezni kosi opreme označeni kot dodatna oprema, različica modela ali oprema, ki je odvisna od trga. 10 11 12 Tako se lahko zgodi, da v vašem vozilu ni vseh komponent opreme, ki je opisana v teh navodilih za uporabo. Obseg opreme vašega vozila je opisan v prodajnih dokumentih, ki ste jih prejeli ob nakupu vozila. Dodatne informacije prejmete pri svojem pooblaščenem prodajalcu znamke ŠKODA. INFO › › Prikaz besedilnih radijskih informacij prikaz dodatnih informacij CD-plošč MP3 Tipka za nastavljanje zvoka Tipka AS za samodejno shranjevanje postaj Tipka TP za vklop sprejema prometnih obvestil Reža za CD-ploščo Tipka za izmet CD-plošče Pomnilniške tipke › shranjevanje in izbiranje radijskih postaj › izbira CD › Vnos kode Ð Ð Pomembni napotki Pomen znakov v Navodilih za uporabo Jamstvo Razlaga simbolov Ð Konec podpoglavja. Nadaljevanje na naslednji strani. Pregled sistema 1 2 3 4 5 2 Gumb za upravljanje › Vklop in izklop radia › Nastavljanje glasnosti (z vrtenjem gumba) Menijski gumb › Priklic menija z nastavitvami parametrov radijskega sprejemnika ali CDpredvajalnika › Aktiviranje funkcije za iskanje radijskih postaj Tipka MEDIA za vklop predvajanja audio enote Tipka RADIO za vklop radijskega sprejemnika › › hitro iskanje postaj pri vključenem radijskem sprejemniku izbira posnetkov na CD-plošči, hitro predvajanje posnetkov na CD-plošči naprej oz. nazaj Splošni napotki Za napravo veljajo enaki jamstveni pogoji kot za nova vozila. Ð Po preteku jamstvene dobe lahko napravo, ki je potrebna popravila, po ugodni ceni zamenjate z generalno obnovljeno napravo z jamstvom za nadomestne dele. Pogoj za to je, da je ohišje naprave nepoškodovano in da naprave ni poskušala popravljati nepooblaščena oseba. Napotek Škoda v smislu jamstva ne sme biti posledica nestrokovnega ravnanja s sistemom ali nestrokovnih poskusov popravila. Poleg tega ne sme biti nikakršnih zunanjih poškodb. Ð Upravljanje Napravo smete upravljati le, če to dopuščajo prometne razmere. Glasnost nastavite tako, da ne bo preglasila zunanjih zvočnih signalov (npr. siren gasilskih, policijskih ali reševalnih vozil). POZOR Svojo pozornost posvetite predvsem vožnji! Kot voznik ste v celoti odgovorni za varnost v prometu. Funkcije radia uporabljajte le tako, da boste v vsakem trenutku imeli popoln nadzor nad vozilom! Vnos kode Ð › Vključite kontakt in nato še radio. › S pomnilniškimi tipkami 1 – 4 vnesite varnostno kodo. › Kodo potrdite z pritiskom na pomnilniško tipko 6 . Če ste potrdili napačno kodo, lahko celotni postopek ponovite. Čiščenje zaslona Če ste dvakrat zapored vnesli napačno kodo, je naprava približno eno uro blokirana. Varnostno kodo lahko ponovno vnesete šele po preteku ene ure – medtem mora biti naprava vključena in kontaktni ključ v kontaktni ključavnici. PREVIDNO Ciklus – dva poskusa, enourna blokada – velja še naprej. Za čiščenje ne uporabljajte topil (bencin ali terpentin), ker lahko poškodujejo zaslon. ■ Z zaslonom ravnajte previdno, saj ga s prsti ali ostrimi predmeti lahko poškodujete oz. opraskate. ■ Osnovna nastavitev Napotek Zaslon čistite z mehko krpo. Po potrebi lahko prstne odtise odstranite s čistim alkoholom. Vklop in izklop naprave Ð › Napravo vključite oz. izključite s kratkim pritiskom na gumb za upravljanje 1 . Če pri vključeni napravi iz kontaktne ključavnice izvlečete avtomobilski ključ, se naprava avtomatsko izključi. Ponovno jo vključite s pritiskom na gumb za upravljanje 1 . Če je kontakt izključen, se naprava po približno eni uri avtomatsko izključi (da se akumulator ne izprazni). Zaščita proti kraji Če ste napravo izključili tako, da ste izvlekli kontaktni ključ, se po ponovnem vklopu kontakta vključi tudi naprava. Varnostna koda Vaš radio ima komfortno kodiranje. Ob prvem vklopu se varnostna koda ne shrani le v radiu, temveč tudi v vozilu. Ð Zvočne nastavitve Ob odklopu in ponovnem priklopu akumulatorja morate najprej vključiti kontakt in šele potem radio. › Želeni parameter izberete tako, da pritisnete tipko Če želite radio vgraditi v drugo vozilo, morate vnesti varnostno kodo. Ustrezne informacije so na voljo pri ŠKODA servisnih partnerjih ali uvozniku za vozila znamke ŠKODA. Izbirate lahko med naslednjimi parametri: in nato še ustrezno pomnilniško tipko 12 . › Želeno vrednost nastavite z vrtenjem menijskega gumba 2 . › BASS – nizki toni, › MIDDLE – srednji toni, › TREBLE – visoki toni, › BALANCE – porazdelitev glasnosti desno/levo, › FADER – porazdelitev glasnosti naprej/nazaj, Ker radio deluje le po vnosu varnostne kode, je njegova uporaba po kraji praktično nemogoča - to je prispevek k večji varnosti pred krajo. Napotek Koda je shranjena v kombiniranem instrumentu. Tako se sistem avtomatsko dekodira (komfortno kodiranje). Ročni vnos kode običajno ni potreben. Ð Ð Splošni napotki 3 › ON VOL - Radio shrani glasnost, ki je bila nastavljena pred zadnjim izklopom. Če je ta vrednost višja, se ob ponovnem vklopu radia glasnost zmanjša na vrednost parametra ON VOL. › PDC VOL - Če je vaše vozilo opremljeno s „parkirnim sistemom (PDC)“, se glasnost predvajanja samodejno zmanjša na prednastavljeno vrednost, dokler je „parkirni sistem (PDC)“ vklopljen; › GALA – ko se poveča hitrost vozila, se poveča tudi glasnost avtoradia (višje številke pomenijo višjo stopnjo povečanja glasnosti); › LOUD – funkcija pri nizki glasnosti ojača območje nizkih in visokih frekvenc. Nastavljanje posebnih funkcij › Pritisnite na menijski gumb 2 - dlje časa. › S pomočjo pomnilniških tipk izberite posamezne funkcije menija. › Želeno vrednost nastavite z menijskim gumbom 2 ali s pomočjo pomnilniških tipk. AUX Vklop ali izklop funkcij zunanje audio enote. Nastavljanje vhodne občutljivosti AUX LEV: › LEV 1 – visoka raven, uporablja se predvsem za prenosne računalnike, › LEV 2 – srednja raven, uporablja se predvsem za kasetofone in CD-predvajalnike, › LEV 3 – nizka raven, uporablja se za MP3-predvajalnike. PHONE Če je vaše vozilo opremljeno z napravo za prostoročno telefoniranje, lahko vključite ali izključite monopredvajanje telefonskega pogovora preko zvočnikov. BEEP Vklop ali izklop zvočnega signala ob shranjevanju radijskih postaj. ILLUM Vklop (vrednost 2) ali izklop (vrednost 1) osvetlitve gumbov za upravljanje. AF Funkcija za sprejem alternativnih frekvenc (AF) zagotavlja, da se za izbrano postajo avtomatsko nastavi frekvenca z najmočnejšim signalom. Radijsko oddajanje lahko med iskanjem frekvence z najboljšim sprejemom za kratek čas preklopite na tiho delovanje. Če alternativne frekvence za izbrano postajo ni možno najti in sprejem izbrane postaje ni več kakovosten, izberite drugo postajo. 4 Splošni napotki REG Nekateri programi posameznih radijskih postaj se ob določenih časih razdelijo na regionalne programe. Zato lahko v posameznih regijah določene radijske postaje oddajajo programe z različno vsebino. Radijski sprejemnik poskuša najprej nastaviti le alternativne frekvence izbrane postaje. Ð Če je kakovost sprejema tako slaba, da se program „izgublja“, radijski sprejemnik sprejema tudi „sorodne“ frekvence. › FIX – radijski sprejemnik preklopi na „sorodno“ regionalno postajo, če bi lahko prišlo do prekinitve sprejema trenutno izbrane postaje. › AUTO – radijski sprejemnik brez omejitev preklopi na „sorodno“ regionalno postajo. BT-AUDIO Omogoča brezžični prenos MP3-datotek s priprave za mobilni telefon. Ð Radijski sprejemnik Preklop valovnega območja › Pritisnite tipko RADIO . Radijski sprejemnik sprejema signale v valovnih območjih FM in AM, ki sta razdeljeni na 6 pomnilniških nivojev – 3 za območje FM in 3 za območje AM. Na teh nivojih je na voljo po 6 pomnilniških mest. Vklop valovnega območja FM Valovno območje FM aktivirate z dolgim pritiskom na tipko RADIO in zatem še na tipko FM 12 . S kratkim pritiskom na tipko RADIO preklapljate med pomnilniškimi nivoji FM1, FM2 in FM3. Vklop valovnega območja AM Valovno območje AM aktivirate z dolgim pritiskom na tipko RADIO in zatem še na tipko AM 12 . S kratkim pritiskom na tipko RADIO preklapljate med pomnilniškimi nivoji AM1, AM2 in AM3. Ð Iskanje in shranjevanje radijskih postaj Ročno iskanje › Frekvenco želene radijske postaje poiščete z vrtenjem menijskega gumba 2 . Shranjevanje radijskih postaj › Ko izberete radijsko postajo, pritisnite na pomnilniško tipko 12 za toliko časa, da radio za hip preklopi na tiho delovanje in da zaslišite zvočni signal. Prometna obvestila Vklop in izklop predvajanja prometnih obvestil Pritisnite tipko TP . Na zaslonu se pokaže TP. Če je izbrana radijska postaja, ki prometnih obvestil ne oddaja, radijski sprejemnik poišče takšno postajo, ki jih oddaja. Avtomatsko iskanje in shranjevanje radijskih postaj › Pritisnite tipko AS . Aktivira se funkcija za avtomatsko iskanje radijskih postaj, s katero se na pomnilniški nivo FM3 oz. AM3 shrani 6 postaj z najmočnejšim signalom. Vhodno prometno obvestilo avtomatsko prekine predvajanje CD. Po končanem prometnem obvestilu se radio avtomatsko vrne na prvotno predvajanje. Ko je shranjevanje radijskih postaj na pomnilniške tipke 12 zaključeno, lahko želeno radijsko postajo prikličete s pritiskom na ustrezno pomnilniško tipko 12 . Za izklop sprejema prometnih obvestil ponovno pritisnite tipko zaslonu se izbriše. Napotek TP . Oznaka TP na Ð Z vsakim nadaljnjim pritiskom na tipko AS se shranjene radijske postaje trenutnega valovnega območja aktualizirajo in ponovno shranijo na pomnilniški nivo FM3 Ð oz. AM3. Funkcija SCAN Ta funkcija omogoča zaporedno kratko (10-sekundno) predvajanje radijskih postaj izbranega valovnega območja. › Pritisnite na menijski gumb 2 in radijski sprejemnik avtomatsko poišče vse razpoložljive postaje v trenutnem valovnem območju. › Če želite, da radijski sprejemnik preklopi na predvajanje prvotne radijske postaje, pritisnite pomnilniško tipko CANCEL 12 . › Avtomatsko iskanje zaključite s pritiskom na tipko OK 12 . Predvajanje trenutne radijske postaje se nadaljuje. Ð › Če želite izbrati druge radijske postaje, pritisnite tipko SKIP 12 . Funkcije RDS Nekatere radijske postaje oddajajo dodatne besedilne informacije – t. i. radiotekst. INFO . › Informacije radioteksta prikličete s pritiskom na tipko Napotek Radioteksta ne oddajajo vse radijske postaje. ■ Radijski sprejemnik potrebuje določen čas, da pravilno naloži vse znake, kar je odvisno od kakovosti signala. ■ Ð Splošni napotki 5 S pomočjo spominskih tipk datoteki. CD-predvajalnik › Audio enoto izberete s pritiskom na tipko MEDIA : CD (interni CD-predvajalnik), CDC (zunanji CD-strežnik), AUX/MDI (vhod za zunanjo enoto) in BT-AUDIO (brezžični prenos MP3-datotek s priprave za mobilni telefon). › CD previdno vstavite v režo 10 tako globoko, da jo naprava sprejme. PredvajaÐ nje se začne avtomatsko. lahko izberete prikaz dodatnih informacij o MP3- Če CD, ki jo naprava izvrže, ne vzamete iz reže, se zaradi varnosti vrne nazaj v CD-predvajalnik. ■ Če je bila pred preklopom na CD-predvajalnik aktivirana funkcija TP, se med prometnimi obvestili predvajanje CD prekine in naprava preklopi na delovanje radijskega sprejemnika. Po koncu prometnih obvestil se nadaljuje predvajanje CD-plošče. Ð Funkcije, ki so na voljo med predvajanjem CD Med predvajanjem CD so na zaslonu prikazane naslednje funkcije: Predvajanje CD Izbira posnetka › Če želite izbrati naslednji ali prejšnji posnetek na CD, med predvajanjem za hip pritisnite ali ali zavrtite gumb za upravljanje 2 . › Za hitro predvajanje posnetka nazaj oz. naprej pritisnite tipko oz. . Predvajanje se nadaljuje, ko spustite tipko. Funkcija SCAN › S pritiskom gumba za upravljanje 2 aktivirate pregled vsebine CD. Predvaja se prvih 10 sekund vsakega posnetka. › Če želite, da CD-predvajalnik preklopi na predvajanje prvotnega posnetka, pritisnite pomnilniško tipko CANCEL 12 . › Avtomatsko iskanje zaključite s pritiskom na tipko OK 12 . Predvaja se trenutni posnetek. › Če želite izbrati drug posnetek, pritisnite tipko SKIP 12 . Izklop predvajanja CD › Za izklop predvajanja CD-plošče in vklop radijskega sprejemnika pritisnite tipko RADIO . 11 . Prikaz dodatnih informacij (MP3-datoteke) Če pritisnete tipko INFO , se na zaslonu pokažejo dodatne informacije o trenutnem posnetku. CD-predvajalnik 6 ■ Vstavljanje CD 6 - Napotek Upravljanje Izmet CD › Naprava izvrže CD, ko pritisnete tipko 1 RPT Izbira načina za ponavljanje posnetkov. › OFF – predvajanje posnetkov po vrstnem redu, › TRACK – ponovno predvajanje izbranega posnetka, › FOLDER – če je vstavljen CD z MP3-datotekami, se ponavljajo posnetki iz mape, ki je bila aktivna ob vklopu ponavljanja. FLD DOWN (PREV PL – pri predvajanju predvajalnih seznamov) Listanje po mapah navzdol. FLD UP (NEXT PL – pri predvajanju predvajalnih seznamov) Listanje po mapah navzgor. PLAYLIST Predvajanje predvajalnega seznama (mapa z izbranimi posnetki iz posameznih map, ki je shranjena na CD). BROWSE Listanje po celotni strukturi map. Ta funkcija je aktivna le za zunanje audio enote, ki so priključene preko vtičnice MDI. › CANCEL – zaključek funkcije BROWSE, › TOP – vrnitev v osnovno mapo, › UP – vrnitev na višji nivo, › PLAY ALL – predvajanje vseh posnetkov izbrane mape, › OPEN › PLAY 1) 2) – priklic seznama podmap iz izbrane mape, – predvajanje izbranega posnetka. Nastajanje kondenzata Pri nizkih temperaturah in po dežju lahko v ohišje CD-predvajalnika prodre vlaga (kondenzacija). Zaradi tega lahko CD med predvajanjem preskakuje ali pa predvajanje sploh ni mogoče. V takšnem primeru morate počakati, da se vlaga posuši. MIX Predvajanje posnetkov po naključnem vrstnem redu. Napotek Funkciji OPEN in PLAY potrdite s pomočjo funkcijske tipke ali s pritiskom na menijski gumb 2 . Ð Zaščita proti pregretju Če temperatura v napravi preseže 85 °C, se zaradi varnost predvajanje CD prekine. Splošni napotki za predvajanje MP3-posnetkov Zahteve glede MP3-datotek in podatkovnih medijev › CD-ROM, CD-R, CD-RW z zmogljivostjo 650 MB in 700 MB. › CD morajo ustrezati standardu ISO 9660-Level 2 in datotečnemu sistemu Joliet (z eno sejo in več sejami). › Imena datotek ne smejo biti daljša od 64 znakov. › Struktura map je omejena na 8 nivojev. › Za prikaz imena izvajalca, naslova albuma in naslova predvajane MP3-datoteke morajo biti informacije na voljo kot ID3-tag. Če ID3-tag ni na voljo, je prikazano ime mape ali datoteke. › Naprava ne podpira predvajalnih seznamov. › Možno je tudi predvajanje WMA-datotek (Windows Media Audio), če le niso dodatno avtorsko zaščitene s postopkom DRM (Digital Rights Management). Naprava ne podpira takšnih WMA-datotek. Bitrate (podatkovni prenos na časovno enoto) › Naprava podpira MP3-datoteke s podatkovnim prenosom od 32 do 320 kbit/s ter MP3-datoteke z variabilnim podatkovnim prenosom. › Pri datotekah z variabilnim podatkovnim prenosom se lahko pojavi odstopanje glede točnosti prikazanega časa predvajanja. Napotki za pravilno ravnanje s CD Preskakovanje med predvajanjem Na slabih cestah in pri močnih tresljajih lahko pride do preskakovanja med predvajanjem posnetkov. 1) 2) Napotki za nego CD Če je CD umazan, ga očistite z mehko krpo, ki ne pušča sledi, vendar ga nikoli ne čistite krožno, temveč od sredine proti zunanjemu robu. Priporočamo, da za odstranjevanje trdovratne umazanije uporabite običajno čistilo za CD. Tudi v tem primeru CD ne čistite krožno, temveč od sredine proti zunanjemu robu. Nato počakajte, da se CD posuši. PREVIDNO Za čiščenje nikoli ne uporabljajte bencina, razredčila za barve ali čistila za gramofonske plošče, saj lahko z njimi poškodujete površino CD! ■ CD naj ne bodo nikdar izpostavljene neposrednim sončnim žarkom! ■ Na CD ne pišite in nanje ne lepite nalepk! ■ Napotek Vsakršna umazanija ali poškodba CD lahko povzroči težave pri „branju“ informacij. Težave pri branju so odvisne od vrste umazanije oz. obsega mehanske poškodbe. Globoke praske povzročajo napake pri branju. Zaradi njih lahko CD preskakuje ali „se zatakne“. Zato morate z vsemi CD ravnati zelo skrbno in jih vedno hraniti v zaÐ ščitnem ovitku. Zunanje audio enote Ð Vtičnica AUX › Vtičnica za zunanje audio enote AUX je vgrajena pod naslonom za roke med sprednjima sedežema. MEDIA in nato še funkcijsko aktivirate tako, da pritisnete tipko tipko AUX . › Zunanjih audio enot, ki so priključene na vtičnico AUX, ni možno upravljati preko radia. › Vtičnico AUX Velja za CD, na katerih so posnetki razdeljeni v podmape. Velja za CD, na katerih posnetki niso razdeljeni v podmape. CD-predvajalnik 7 Multimedijska vtičnica MDI › Vtičnica za zunanje audio enote MDI je vgrajena pod naslonom za roke med sprednjima sedežema, v sovoznikovem predalu ali v predalu sredinske konzole (odvisno od modela vozila). › Vtičnico MDI aktivirate tako, da pritisnete tipko MEDIA in nato še funkcijsko tipko MDI . › Radio lahko z zunanje enote, ki je priključena na vtičnico MDI, predvaja audio datoteke MP3, WMA, OGG-Vorbis in AAC. › Preko radia je možno upravljati zunanje audio enote, ki so priključene na vtičnico MDI. › Pri predvajanju posnetkov z naprave s trdim diskom (HDD), na katerem je shra- njena zelo velika količina podatkov, lahko pride do zakasnitve pri odčitavanju avdio datotek. › Pri predvajanju posnetkov z napravo, na kateri je shranjena zapletena struktura map, lahko pride do zakasnitve pri odčitavanju audio datotek. › Struktura map na priključeni enoti naj bo omejena na 8 nivojev. Mapa naj vsebuje največ 1000 datotek. › Za priklop naprave ne smete uporabiti podaljška USB ali razdelilnika USB (HUB). POZOR Preko zvočnikov radia je možno predvajati posnetke z zunanje audio enote . Zunanje avdio enote nikakor ne odlagajte na armaturno ploščo. Ob sunkovitem zaviranju jo lahko vrže v potniški prostor in lahko poškoduje voznika ali potnike. ■ Zunanje avdio enote nikakor ne odlagajte v bližino zračnih blazin. Če se zračne blazine sprožijo, jo lahko vrže v potniški prostor in lahko poškoduje voznika ali potnike. ■ Zunanje avdio enote med vožnjo ne smete držati v roki ali je položiti na kolena. Ob sunkovitem zaviranju jo lahko vrže v potniški prostor in lahko poškoduje voznika ali potnike. ■ Priključni kabel za zunanjo avdio enoto morate vedno položiti tako, da vas med vožnjo ne bo oviral. ■ Na avtoradiu lahko kadarkoli izberete drugo avdio enoto. Dokler zunanje avdio enote ne izključite, ostane le-ta aktivna v ozadju. Upravljanje zunanje audio enote je opisano v ločenih navodilih proizvajalca, ki so priložena predvajalniku. Če je dodatno vgrajena tudi vtičnica MEDIA, je v meniju Audio menu namesto funkcijske tipke AUX prikazana tipka MDI . Upoštevajte, da je predvajanje audio enote, ki je priključena na vtičnico AUX, možno samo, če na vhod MDI ni priključen noben podatkovni medij. Za vtičnico AUX se uporablja standardni 3,5-milimetrski vtič. Če ga zunanja avdio enota nima, je potreben adapter. Prilagajanje glasnosti predvajanja zunanjih avdio enot Glasnost predvajanja zunanje audio enote lahko nastavljate z gumbom za uravnavanje glasnosti na radiu. Izhodno glasnost predvajanja je mogoče prilagajati tudi na zunanji avdio enoti, kar je odvisno od vrste priključene avdio enote. Poleg tega lahko nastavljate tudi vhodno občutljivost zunanje audio enote, kar omogoča, da se glasnost predvajanja zunanje audio enote prilagaja glasnosti drugih audio enot ali da se preprečijo motnje. Adapter Za priklop zunanjih avdio enot na vtičnico MDI je potreben poseben adapter. Adapterji za priklop naprav s priključkom USB ali mini USB ter predvajalnikov iPod so na voljo pri pooblaščenih servisnih partnerjih ŠKODA. Pogoji za pravilen priklop › Priključiti je mogoče samo naprave USB 2.0. › FAT (File Allocation Table) priključene naprave mora biti FAT16 ( 2 GB) ali FAT32 (> 2 GB). 8 CD-predvajalnik PREVIDNO Vtičnico AUX lahko uporabljate samo za audio enote! Napotek Zunanjo avdio enoto, ki je priključena na vtičnico AUX, lahko uporabljate le, če na avtoradio prek vtičnice MDI hkrati ni priključena druga enota. ■ Če je na vtičnico AUX priključena zunanja audio enota, ki ima adapter za zunanje napajanje, se lahko zgodi, da je audio signal moten. To je odvisno od kakovosti uporabljenega adapterja. ■ Zvočniki v vozilu so prilagojeni izhodni moči radia 4 x 20 W. ■ Pri opremi zvočnega sistema so zvočniki usklajeni z izhodno močjo ojačevalca 4x40 W + 6x20 W. ■ Ð CD-predvajalnik 9 10 CD-predvajalnik CD-predvajalnik 11 Družba ŠKODA AUTO nenehno razvija nove tipe in modele vozil. Zato vas prosimo, da z razumevanjem sprejmete morebitne spremembe oblike, opreme in tehnike vozil. Navedbe obsega opreme, videza, zmogljivosti, dimenzij, mas, porabe goriva, normativov in funkcij vozila ustrezajo podatkom ob zaključku redakcije. Določena oprema bo morda na voljo šele kasneje (za informacije o tem se obrnite na pooblaščenega servisnega partnerja znamke ŠKODA) ali je na voljo le na določenih tržiščih. Zato ne moremo upoštevati reklamacij na osnovi podatkov, slik in opisov v teh navodilih. Ponatis, razmnoževanje, prevajanje ali kakršna koli druga uporaba te tiskovine, v celoti ali le delno, je dovoljeno le s pisnim dovoljenjem družbe ŠKODA AUTO. Družba ŠKODA AUTO si pridržuje vse pravice po zakonu o avtorskih pravicah. Pridržujemo si pravico do sprememb. Izdaja: ŠKODA AUTO a.s. © ŠKODA AUTO a.s. 2012 SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com Radio Swing Navodila za uporabo Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Rádio slovinsky 05.2012 S00.5610.87.68 1Z0 012 101 HP