KP100 NAVODILA ZA UPORABO
Transcription
KP100 NAVODILA ZA UPORABO
Nameščanje SIM kartice in polnjenje baterije Nameščanje SIM kartice KP100 NAVODILA ZA UPORABO 1 3 4 5 2 Odprite pokrov baterije. Vstavite vašo SIM kartico. Zaprite pokrov baterije. Napolnite baterijo. Tekst in grafika na zaslonu Mesto zvočnika Pomembno! › SIM karica in njeni kontakti, se lahko hitro › USIM ta telefon ne podpira. 1 Meni Priljubljene Spodnja tabela opisuje različne indikatorje ali ikone, ki se izpišejo na zaslonu vašega telefona. Prikazuje stanje omrežnega signala. Klic je vzpostavljen : Tipka Pošlji Z njo lahko kličete ali sprejmete telefonski klic. 3 Prikazuje, da uporabljate storitev gostovanje Alarm je nastavljen in vključen : Tipka Končaj/Vklop-Izklop S tipko vklopite/izklopite telefon, končate klic ali se povrnete v način stanja pripravljenosti. Alfanumerične tipke Te tipke uporabljate, kadar želite klicati v načinu pripravljenosti ali za vstavljanje številk ter znakov v načinu urejanja. 5 Tekst in grafika na zaslonu Ikone na zaslonu SIM 2 4 Mehki tipki Tipki, ki omogočata dostop do funkcij, ki sta izpisani na zaslonu spodaj - neposredno nad tipkama. Zaslon poškodujejo, zato kartice ne zvijajte ter pazite, da se ta ne popraska, pri vstavljanju in odstranjevanju. Vse SIM kartice hranite na varnem mestu, izven dosega majhnih otrok. Reciklaža vaše stare naprave P/N: MMBB Vrstica z ikonami Ilustracije Ob sklenitvi naročniškega ali katerega koli drugega razmerja z operaterjem mobilne telefonije, pridobite SIM kartico v kateri so shranjeni podatki kot so: PIN koda, možnosti dodatatnih storitev in mnogo drugega. Določene vsebine v navodilih tega telefona se lahko razlikujejo od vašega telefona, kar je odvisno od programske opreme telefona ali vašega dobavitelja. 1. Če je na izdelku znak prekrižanega koša za smeti, potem je ta izdelek vključen v Evropsko Direktivo 2002/96/EC (European Directive 2002/96/EC). 2. Električnih in elektronskih pripomočkov ne smemo odlagati v običajne smeti, pač pa jih reciklitati, v za to namenjenih reciklažnih centrih, ki jih določi vlada ali lokalna skupnost. 3. Pravilna reciklaža vaše stare naprave, bo preprečila potencialno negativne posledice na naravo ali zdravje ljudi. 4. Za več informacij o reciklaži starih naprav, se obrnite na lokalne zbirne centre ali trgovino, kjer ste izdelek kupili. Informacije na zaslonu Deli telefona Prikazuje stanje baterije Prejeli ste tekstovno sporočilo Prejeli ste glasovno sporočilo : Navigacijska tipka Uporabite jo, da bi hitro prišli do funkcij, ki jih telefon ponuja. Nastavljen je profil Samo vibriraj Nastavljen je profil Splošno Nastavljen je profil Zunaj Nastavljen je profil Tiho (1.0) Nastavljen je profil Slušalke Pred prvo uporabo baterijo popolnoma napolnite. Pogledate lahko vaše razporede Vklop in Izklop telefona Meni in Možnosti Vstavljanje besedila Kako nastaviti zvok 1. Pritisnite in zadržite tipko [KONČAJ], dokler se telefon ne vklopi. 2. Da bi telefon izklopili, pritisnite in zadržite tipko [KONČAJ], dokler se ne prikaže na Telefon vam ponuja vrsto funkcij, ki jih lahko prilagodite. Te funkcije se nahajajo v menijih in pod menijih. Do njih lahko dostopate preko leve in desne mehke tipke. Napis na spodnjem robu telefona neposredno nad tipkama, vam kaže kje se nahajate in s katero funkcijo je trenutno mogoče upravljati. Za pisanje črk ali številk uporabite alfanumerične tipke na tipkovnici. Da bi spremenili način . vnosa pritisnite tipko Melodije zvonenja zaslonu slika, ki nakazuje izklop telefona. Način T9 Ta način vam omogoča, da besede pišete tako, da pritisnete posamezno tipko manj krat. Vsaka tipka na tipkovnici nudi več črk. T9 način samodejno primerja vaš vnos oziroma zaporedje črk z notranjim slovarjem in ponudi besedo. Na ta način je vnašanje besedila manj zamudno, saj ni potrebno vnesti vse črke posamezne besede. Klicanje 1. Vnesite telefonsko številko vključno s področno kodo. [POŠLJI], da bi poklicali željeno številko. 2. Pritisnite tipko 3. Ko s klicem končate, pritisnite tipko [KONČAJ]. Meni 1. Ko telefon zvoni in se na zaslonu pojavi ikona telefona, pritisnite tipko [KONČAJ]. 2. Klic končate s pritiskom tipke Priljubljene [POŠLJI]. Melodije zvonenja/Tipkovnica/Sporočilo/Opozorilni zvoki klica in Glasnost 123 način Izberete lahko Melodijo zvonenja/Tipkovnice/Sporočila/Opozorilni zvok klica in Glasnost. Spremenite lahko zvok, ki se bo pojavil, ko pritisnete tipko ali nivo glasnosti. [Meni - Nastavitve - Profili - Prilagodi] Znakovni način › Ko s klicem prenehate se bo telefon povrnil v stanje pripravljenosti. Ta način vam omogoča vnos znakov s pritiskanjem tipke Klicanje v tujino 1. Da bi vnesli klicno številko za tujino, pritisnite in zadržite tipko + , s katerim kličete željeno klicno številko v tujino. Da bi prišli v Meni, pritisnite levo tipko. . Pojavil se bo znak › Če bi želeli spremeniti zvonenje v vibriranje, izberite način Vibriraj in pritisnite ter zadržite tipko Ta način vam omogoča, da besede vnašate po zaporedju črk tako, da pritisnete tipko s ustrezno črko enkrat ali večkrat, dokler željene besede ne izpišete. Omogoča vnos števil, tako da ustrezno tipko pritisnete le enkrat. OPOMBA Nasvet v načinu mirovanja. ABC način Sprejemanje klica 1. Pritisnite levo tipko [Meni] in izberite [Nastavitve - Profili], z uporabo navigacijskih tipk gor/dol. 2. Izberite [Prilagodi] in nato Meni melodij zvonenja. 3. Pritisnite levo tipko [OK]. Sedaj lahko izberete željen zvok, tako da pritisnete Izberi. . Da bi prišli v mapo Priljubljene, pritisnite desno tipko. 2. Vnesite klicno številko za tujino, področno kodo in telefonsko številko. 3. Pritisnite tipko [POŠLJI], da bi vzpostavili klic. Menijsko drevo 1. Imenik 1.1 Iskanje 1.2 Nov kontakt 1.3 Hitro klicanje 1.4 Kopiraj vse 1.5 Izbriši vse 1.6 Status pomnilnika 1.7 Inforamcije 2. Sporočila 2.1 Novo sporočilo 2.2 Prejeto 2.3 Osnutki 2.4 Odpošlji 2.5 Poslano 2.6 Poslušaj odzivnik 2.7 Informacijska sporočila 2.8 Predloge 2.9 Nastavitve 3. Zgodovina klicev 3.1 Vsi klici 3.2 Zgrešeni klici 3.3 Odhodni klici 3.4 Prejeti klici 3.5 Trajanje klica 4. Orodja 4.1 Alarm* 4.2 Igre 4.3 Koledar* 4.4 Beležka* 4.5 Kalkulator 4.6 Štoparica 4.7 Pretvornik enot 4.8 Svetovna ura * Odvisno od SIM kartice, te stvari so morda v seznamu glavnega menija kot “Organizator”. 5. Nastavitve 5.1 Profili 5.2 Ura & Datum 5.3 Jezik 5.4 Zaslon 5.5 Klic 5.6 Avtomatski zaklep tipkovnice 5.7 Varnost 5.8 Varčevanje energije 5.9 Izbira omrežja 5.0 Ponastavi nastavitve 5.* Status pomnilnika 6. SIM Storitve (Organizator) Hitri pregled možnosti Sporočila Meni 2 Zgodovina klicev Meni 3 (Nadaljevanje) Ta kratek pregled opisuje možnosti, ki jih ponuja telefon. Ta meni opisuje funkcije povezane s SMS-i. (Storitev Kratka Sporočila). Vsi klici Prikaže seznam treh vrst (Prejeti/Odhodni/Zgrešeni klici) po uri. Kontakti Meni 1 Novo sporočilo Tu ustvarite novo sporočilo. Zgrešeni klici Prikaže zadnjih 20 neodgovorjenih klicev. Iskanje Prejeto Opozorjeni boste na novo sporočilo. Odhodni klici Osnutki Ta meni vsebuje predhodno napisana sporočila. Prikaže zadnjih 20 odhodnih klicev (Klicane številke in številke, ki ste jih poskusili klicati). Odpošlji Ta meni prikazuje sporočilo/a, ki se pošilja oziroma sporočilo, katerega ni bilo mogoče poslati. Prejeti klici Prikaže zadnjih 20 prejetih klicev. Ta meni prikazuje poslana sporočila vključno z uro in vsebino. Čas klica Prikaže skupni čas odhodnih in prejetih klicev. Poslano Poslušaj odzivnik Ta meni vam omogoča hitro dostopanje do prejete glasovne pošte (odvisno od operaterja). Info sporočila Info storitvena sporočila so tekstovna sporočila, ki jih pošilja vaš operater. Predloge To je seznam že ustvarjenih kratkih sporočil. Te lahko pregledujete, urejate ali ustvarite novo sporočilo. Nastavitve Ta meni omogoča, da nastavite zadeve, ki jih ponuja vaš mobilni operater. Lahko iščete po kontaktih v imeniku. Opomba: hitro iskanje je mogoče tako, da vnesete začetnico imena, ki bi ga želeli poiskati. Nov kontakt S uporabo tega menija v imenik vnašate nova imena. Hitro klicanje Dodelite kontakte na katero koli številko med Kopiraj vse Vse števike v imeniku lahko kopirate iz SIM kartice v pomnilnik telefona. Prav tako lahko kopirate iz pomnilnika telefona na SIM kartico. in . Izbriši vse Izbrišete lahko vse številke iz SIM kartice ali pomnilnika telefona. Status pomnilnika Preverite lahko koliko prostora je še na voljo in uporabo pomnilnika. Inforamcije › Številka storitev: dostopajte do seznama številk storitev, ki so bile dodeljene s strani vašega operaterja. › Lastna številka: shranite in preverite lahko vašo številko na SIM kartici. › Vizitka: s to možnostjo lahko ustvarite vizitko, ki vsebuje: vaše ime, telefonsko števiko,... Zgodovina klicev Meni 3 Preverite lahko seznam zgrešenih, prejetih ali klicanih številk le, če operater nudi možnost idnetifikacije klicnih linij (CLI) znotraj področja storitve. Številka in ime (če sta mogoči), sta prikazani skupaj z datumom in časom klica. Prav tako lahko preverite čas klica. Orodja Meni 4 Alarm Nastavite lahko tri alarme. Na vrhu zaslona se prikaže ikona, ki ponazarja, vklopljen alarm. Ko se alarm sproži se na LCD zaslonu prikaže ikona in pa zvok. Igre Vsebuje seznam privzetih iger. Koledar V tem meniju urejate koledar. Beležka Vstavite lahko seznam opravil. Kalkulator Vsebuje standardne operacijske funkcije kot so: +, -, x, ÷; seštevanje, odštevanje, množenje, deljenje. Orodja Meni 4 (nadaljevanje) Štoparica Štoparica je samo običajna, takšna kot jo uporabljamo v vsakodnevnem življenju. Pretvornik enot Pretvori katero koli mersko enoto v izbrano enoto. Svetovna ura Z njo lahko preverite trenutni čas v drugem časovnem pasu ali državi. Nastavitve Meni 5 (nadaljevanje) ❏ Navodila za varno in učinkovito uporabo ❏ Navodila za varno in učinkovito uporabo (nadaljevanje) Varnost (nadaljevanje) Zapora klicev: Zapora klicev preprečuje vašemu telefonu, da kliče določene skupine klicev. Vklop funkcije zahteva vnos gesla. › Fiksna klicna številka (odvisno od SIM): s to funkcijo omejite odhodne klice na izbrane številke. Številke so zaščitene s PIN2 kodo. Številke, ki jih želite uporabljati, morajo biti v seznamu dovoljenih številk preden to funkcijo vklopite. › Zamenjaj kodo: PIN (osebna identifikacijska številka), je koda s katero preprečite uporabo telefona neavtoriziranim osebam. Spremenite lahko: varnostno kodo, PIN kodo ali PIN2 kodo. Prosim preberite te preproste smernice. Njihovo neupoštevanje je lahko nevarno ali nezakonito. Podrobne informacije so navedene v teh navodilih. Elektronske naprave Varčevanje energije Če to funkcijo vklopite, varčujete s porabo energije vašega telefona. Izbira omrežja Omrežje lahko izberete samodejno ali ročno. Običajno je izbira omrežja nastavljena na samodejno. Ponastavi nastavitve S to funkcijo se vse nastavitve povrnejo na privzete. Da bi aktivirali to funkcijo, potrebujete Varnostno kodo. Status pomnilnika Preverite lahko vse oblike porabe pomnilnika v vašem telefonu. POZOR! Uporabljajte le baterije, polnilce in dodatke ki so dovoljeni za ta model. Morebitna okvara zaradi uporabe neoriginalnih dodatkov lahko izniči veljavnost garancije in je lahko tudi nevarna. › Ne razstavljajte te enote. Če je na vašem izdelku potrebno popravilo, ga nesite pooblaščenemu serviserju. › Hranite ga stran od električnih naprav, kot so: TV, radio, osebni računalnik,... › Telefon naj ne bo hranjen v bližini toplotnih teles, kot so radiator ali štedilnik. › Pri čiščenju telefona uporabljajte suho krpo. (Ne uporabljajte čistilnih sredstev). › Telefona ne puščajte ob kreditnih karticah ali vozovnicah, vpliva lahko na informacije, ki so hranjene na magnetnem traku. Nastavitve Meni 5 Glede na vaše želje in potrebe, lahko nastavite sledeče. Profili Prilagodite lahko zvok telefona za različne priložnosti oziroma glede na okolje ali skupine klicev. Datum & Čas Nastavite lahko funkcije, povezane z datumom in časom. Jezik Spremenite lahko jezik besedila na zaslonu. Ta sprememba bo vplivala tudi na jezik vnosa. Zaslon Spremenite lahko nastavitve zaslona. Klic Spremenite lahko nastavitve povezane s klici. Avtom. zaklep tipkovnice S vklopom te nastavitve se tipkovnica avtomatsko zaklene. Varnost V tem meniju lahko spremenite nastavitve varnosti. › OPOZORILO! › Za vašo varnost uporabljajte le predpisano ORIGINALNO baterijo in polnilec. › Izklopite telefon, ko se nahajate na mestih, kjer je zahtevan izklop mobilnikov, npr. bolnišnice, kjer lahko naprava vpliva na delovanje medicinskih naprav. › Odlagajte uporabljene baterije v skladu s predpisi. Nega in vzdrževanje izdelka Vsi mobilni telefoni so dovzetni za motnje, ki lahko vplivajo na delovanje naprave. › Ne uporabljajte, brez dovoljenja osebja, mobilnikov v bližini medicinskih naprav. Izogibajte se, da bi telefon odložili v bližini srčnega spodbujevalnika, prsni žep. Varnost na cesti Preverite zakone in regulative o uporabi mobilnikov na področjih kjer vozite. › Ne držite telefon v roki med vožnjo. › Med vožnjo uporabljajte dodatke za prostoročno telefoniranje, če so ti mogoči za vaš model. › Ustavite in parkirajte avtomobil preden odgovorite na klic, če to zahtevajo vozni pogoji. SIM Storitve Meni 6 › Zahteva PIN kode: nastavite lahko, da telefon zahteva vnos PIN kode ob vklopu telefona. › Zaklep telefona: uporabite lahko varnostno kodo, s katero preprečite neavtorizirano uporabo vašega telefona. ❏ Navodila za varno in učinkovito uporabo (nadaljevanje) ❏ Navodila za varno in učinkovito uporabo (nadaljevanje) ❏ Navodila za varno in učinkovito uporabo (nadaljevanje) ❏ Omrežne storitve Eksplozivna področja Informacije o bateriji in vzdrževaje Izpostavljenost energiji radijskih frekvenc Ne uporabljate telefona v eksplozivnih okoljih. Sledite navodilom in omejitvam ter pravilom. › Baterije ni potrebno popolnoma izprazniti, da bi jo napolnili. Za razliko od drugih baterij se Izpostavljenost radijskim valovom in Specifična stopnja absorbcije (Specific Absorbtion Rate – SAR). Brezžični telefon opisan v tem navodilu je dovoljen za uporabo na GSM 900 in DCS 1800. › Dvojna frekvenca je odvisna od operaterja. To možnost preverite pri vašem operaterju. › Številne funkcije opisane v tem navodilu so poimenovane Omrežne storitve. To so posebne funkcije, ki jih vzpostavite preko vašega operaterja. Preden se odločite za izbiro katerekoli izmed Omrežnih storitev se morate prijaviti pri vašemu operaterju in pridobiti navodila za uporabo Omrežnih storitev. Potencialno eksplozivne atmosfere Ne uporabljajte telefona na bencinskih črpalkah. Ne uporabljajte telefona blizu goriv in kemikalij. V letalu Brezžične naprave lahko povzročijo motnje v letalih. › Pred vkrcanjem v letalo ugasnite vaš mobilnik. tej ne bo zmanjšala kapaciteta. › Uporabljajte le LG baterije in polnilce. LG polnilci so oblikovani tako, da zagotavljajo dolgoročno in maksimalno delovanje baterije. › Ne razstavite ali namerno povzročite kratkega stika baterije. › Zamenjajte baterijo, ko ta ne zagotavlja več popolnega delovanja. Baterija bo polnjena več 100 krat preden jo bo potrebno zamenjati. › Možna je eksplozija če baterijo nadomestite z nepravilnim tipom. › Reciklirajte baterije po navodilih proizvajalca. Otroci Hranite telefon na varnem mestu, ki ni na dosegu majhnih otrok. Telefoni so sestavljeni iz majhnih delov, s katerimi se lahko otroci zadušijo. Klici v sili V vseh mobilnih omrežjih klic v sili morda ne bo mogoč, zato se nikoli ne zanašajte le na svoj telefon za nujne klice. Preverite pri vašem operaterju. Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card Phone Components Illustrations When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! 1 3 4 5 2 Open battery cover Insert your SIM Close the battery cover Charge your battery › The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children. Earpiece Display screen › USIM is not supported in a phone. SIM 1 4 2 3 : Send key You can dial a phone number and answer incoming calls. Alphanumeric keys These keys are used to dial a number in standby mode and to enter numbers or characters in edit mode. 5 Fully charge the battery before using it for the first time. Soft keys Each of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately above them. : End /Power key Allows you to power the phone on or off, end calls, or return to Standby Mode. : Navigation key Use for quick access to phone functions. Mobilni telefon KP100 je oblikovan tako, da zadovoljuje varnostne zahteve glede izpostavljanja radijskim valovom. Te zahteve so utemeljene s smernicami, ki predpisujejo mejna območja varnosti. Ta zagotavljajo varnost vsem osebam ne glede na starost ali zdravstveno stanje. › Enota merjenja izpostavljenosti radijskim valovom je SAR (Specific Absorption Rate). SAR testiranja so opravljena po standardiziranih metodah na telefonu z maksimalno močjo oddajanja in na vseh uporabljenih frekvencah. › Različni LG telefoni imajo različne SAR vrednosti, vsi pa so oblikovani tako, da izpolnjujejo kriterije izpostavljenosti radijskim valovom. › Priporočena SAR vrednost, ki je določena s strani ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) je 2W/kg. na 10 gramov tkiva. › Najvišja SAR vrednost za ta telefon testiran pri DASY4 (za uporabo pri ušesu) je 0,600 W/kg (10g). › SAR vrednosti za določene regije oziroma države, ki so prevzele priporočene SAR omejitve pri IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) je povprečno 1,6W/kg na 1 gram tkiva. Network service ❏ Tehnični podatki The wireless phone described in this guide is approved for use on the GSM 900, DCS 1800 network. › Dualband is a network dependent feature. Check with your local service provider if you can subscribe to and use this feature. › A number of features included in this guide are called Network Services. These are special services that you arrange through your wireless service provider. Before you can take advantage of any of these Network Services, you must subscribe to them through your service provider and obtain instructions for their use from your service provider. Splošno › Ime izdelka : KP100 › Sistem : GSM 900 / DCS 1800 Temperature › Max. : +55°C › Min. : -10°C
Similar documents
LG T385 (T3)
• Telefona ne izpostavljajte tekočini ali vlagi. • Previdno uporabljajte dodatno opremo, kot so slušalke. Antene se ne dotikajte po nepotrebnem. • Če je steklo razbito, oškrbljeno ali počeno, ...
More information