PLATELIA HSV 1+2 IgM 96 TEST 72822 - Bio-Rad
Transcription
PLATELIA HSV 1+2 IgM 96 TEST 72822 - Bio-Rad
PLATELIA™ HSV 1+2 IgM 96 TEST 72822 KVALITATIV DETEKTION AV IgM-ANTIKROPPAR MOT HSV 1+2 I HUMANT SERUM ELLER HUMAN PLASMA GENOM IMMUNOLOGISK ENZYMANALYS 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Platelia™ HSV 1+2 IgM är en immunologisk analys för kvalitativ detektion av IgM-antikroppar mot Herpes simplex-virus typ 1 och typ 2 i humant serum eller human plasma. 2. KLINISK BETYDELSE Herpes simplex-virus (HSV) är en vanlig human patogen som finns i hela världen. Två serologiska undertyper av HSV har beskrivits: HSV-1 och HSV-2. HSV-1 associeras primärt med infektioner i tungan, munnen, läpparna, svalget och ögonen, medan HSV-2 primärt associeras med genitalier och neonatal infektion. Båda typerna kan dock orsaka genitala infektioner och HSV-1 erkänns alltmer som en orsak till genitala symptom. Herpes simplex-virus smittar genom direktkontakt med sekret från en smittad person som har, eller inte har, sjukdomssymptom vid tillfället. Faktum är att de flesta infektioner sprids i frånvaro av symptom. Primär infektion med HSV kan inträffa i alla åldrar och drabba nyfödda, barn och vuxna. Efter primär infektion etablerar HSV en livslång latens i sensoriska nervganglier och orsakar efterföljande uppkomst av symptom när latenta virus reaktiveras. Havande mödrar som förvärvar HSV typ-1 eller typ-2 under graviditeten kan överföra viruset till spädbarnet före eller under födseln. Livmodersinfektioner associeras med missfall och för tidig födsel. Den största risken för neonatal herpes löper barn vars mödrar ådrar sig genital infektion under graviditetens tre sista månader. Medfödd och neonatal HSV kan inträffa vid primär eller återkommande, symptomatisk eller asymptomatisk, HSV-infektion hos modern och kan orsaka hud-, ögon- eller muninfektioner samt skada på det centrala nervsystemet. Vid primära HSV-infektioner uppträder IgM-antikroppar vanligtvis mellan den tredje och den sjunde dagen efter symptomens början. IgMantikroppstitervärdet når sin topp efter fyra till sex veckor och sjunker vanligtvis till ej mätbara nivåer efter två månader. IgM-antikroppar mot HSV kan ibland hittas vid återkommande infektioner. Produktion och upptäckt av IgM-antikroppar mot HSV hos patienter med återkommande infektioner är dock mindre förutsägbar och kan ha samband med infektionens svårighetsgrad. IgMantikroppar mot HSV uppträder vanligtvis en eller två veckor efter infektionens början och består på olika nivåer under resten av livet. Vid förekomst av anti-HSV IgG-antikroppar kan man inte skilja mellan nylig infektion och tidigare exponering (latent infektion eller återinfektion) för Herpes simplex-virus. I sådana fall kan det finnas rester av IgM och detektion av anti-HSV IgM-antikroppar är kanske inte relevant. Men detektion av anti-HSV IgM-antikroppar är kliniskt viktigt under tidig akut infektion då anti-HSV IgGantikroppar ännu inte bildats.(2) 3. PRINCIP Platelia™ HSV 1+2 IgM är ett kvalitativt test för detektion av IgM-antikroppar mot HSV i humant serum eller human plasma genom immunologisk enzymanalys med insamling av IgM på den fasta fasen. Den fasta fasen (mikroplattans brunnar) bestryks med antihumana µ-kedjeantikroppar. En HSV-antigen märkta med peroxidas används som konjugat. Testet består av följande steg: Steg 1 Patientprover, kalibratorer och kontroller späds 1/21 och fördelas sedan i mikroplattans brunnar. Under inkuberingen, en timme i 37 °C, binds de IgM-antikroppar som finns i provet till mikroplattans brunnar belagda med anti-µ-antikroppar. Efter inkuberingen tas IgG och serumproteiner bort genom tvättning. 1 Steg 2 Konjugatet (HSV-antigen märkta med peroxidas) tillsätts i mikroplattans brunnar. Under inkuberingen, en timme i 37 °C, binds konjugatet till de specifika IgM anti-HSV-antikropparna som samlades in på mikroplattan. Obundet konjugat avlägsnas genom tvättning när inkuberingsperioden är slut. Steg 3 Förekomsten av immunkomplex (antihumana µ-kedjor/IgM anti-HSV/peroxidasmärkta HSV-antigen) påvisas genom tillsats av en enzymatisk framkallningslösning i varje brunn. Steg 4 Efter inkubering i rumstemperatur (+18–30 °C) avbryts den enzymatiska reaktionen genom att 1N svavelsyralösning tillsätts. Den optiska densiteten, som avläses med hjälp av en spektrofotometer inställd på 450/620 nm, är proportionell mot mängden IgM-antikroppar mot HSV i provet. 4. PRODUKTINFORMATION Den tillhandahållna mängden reagens är beräknad för 96 test. Alla reagenser är enbart avsedda för in vitrodiagnostik. Märkning R1 Microplate R2 R3 Concentrated Washing Solution (20x) Negative Control R4 Calibrator R5 Positive Control R6 Conjugate R7 Diluent R9 Chromogen TMB R10 Stopping Solution Typ av reagens Mikroplatta (färdig att användas) 12 remsor med vardera 8 brytbara brunnar, bestrukna med antihumana µ-kedjor. Koncentrerad tvättlösning (20x) TRIS-NaCl-buffert (pH 7,4), 2 % Tween® 20 Konserveringsmedel: < 1,5 % ProClin™ 300 Negativ kontroll Humant serum negativt för IgM-antikroppar mot HSV samt negativt för HBs-antigen, anti-HIV1, anti-HIV2 och anti-HCV. Konserveringsmedel: < 1,5 % ProClin™ 300 Kalibrator Humant serum reaktivt för IgM-antikroppar mot HSV samt negativt för HBs-antigen, anti-HIV1, anti-HIV2 och anti-HCV. Konserveringsmedel: < 1,5 % ProClin™ 300 Positiv kontroll Humant serum reaktivt för IgM-antikroppar mot HSV samt negativt för HBs-antigen, anti-HIV1, anti-HIV2 och anti-HCV. Konserveringsmedel: < 1,5 % ProClin™ 300 Konjugat (färdig att användas) Viralt antigenlysat och gG1 HSV-1-protein märkt med peroxidas Konserveringsmedel: < 1,5 % ProClin™ 300 Spädningsmedel för prover (färdigt att användas) Tris-NaCl-buffert, mjölka, fenolröd Konserveringsmedel: < 1,5 % ProClin™ 300 Kromogen (färdig att användas) 3,3’,5,5’ tetrametylbenzidin (< 0,1 %), H2O2 (< 1 %) Stopplösning (färdig att användas) 1 N svavelsyralösning Plattförslutare Innehåll 1 mikroplatta 1 x 70 ml 1 x 0,75 ml 1 x 0,75 ml 1 x 0,75 ml 2 x 13 ml 1 x 40 ml 1 x 28 ml 1 x 28 ml 4 Mer information om förvaringsvillkoren och sista förbrukningsdag finns på förpackningen. 2 5. VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Resultatens tillförlitlighet är beroende av att god laboratoriesed (GLP) tillämpas: Använd inte reagenser vars bäst-före-datum har passerat. Blanda inte reagenser från olika partier inom en bestämd analysomgång. KOMMENTAR: För tvättlösningen (R2, märknings-ID: 20x grönfärgad), kromogen (R9, märknings-ID: TMB turkosfärgad) och stopplösning (R10 märknings-ID: 1 N rödfärgad) kan du använda andra partier än de som ingår i testet om dess reagenser är helt likvärdiga och om samma parti används inom en bestämd analysomgång. KOMMENTAR: Dessutom kan tvättlösningen (R2, etikett-märkning : 20X grönfärgad) blandas med de 2 andra tvättlösningarna som ingår i olika Bio-Rad-reagens-satser (R2, etikettmärkningar: 10X blå- eller 10X orangefärgad) vid korrekt blandning, förutsatt att endast en blandning används vid en given testkörning. Vänta 30 minuter så att reagenserna uppnår rumstemperatur (+18–30 °C) innan du använder dem. Rekonstituera eller späd noggrant reagenserna och undvik all kontaminering. Utför inte testet i närvaro av reaktiva ångor (syraångor, alkaliska ångor, aldehydångor) eller damm som skulle kunna ändra konjugatets enzymatiska aktivitet. Använd glasvaror som noggrant har diskats och sköljts med avjoniserat vatten, eller ännu hellre engångsmaterial. Tvättningen av mikroplattan är ett kritiskt steg. Följ det rekommenderade antalet tvättcykler och se till att alla brunnar är helt fyllda och därefter helt tömda. Felaktig tvättning kan leda till felaktiga resultat. Se till att mikroplattan inte hinner torka efter tvättproceduren och innan reagenset har hällts i. Använd aldrig samma behållare till att fördela konjugatet och framkallningslösningen. ANMÄRKNING: Eftersom konjugatet är särskilt koncentrerat i peroxidas kan all kontakt med TMBlösningen (droppar, spill) leda till falskt positiva reaktioner. Undvik att fördela konjugatet nära annat material (spetsar, ställ) som ska användas i TMB-fördelningssteget. Den enzymatiska reaktionen är mycket känslig för metaller och metalljoner. Därför får ingen metall komma i kontakt med de olika lösningar som innehåller konjugatet eller kromogenen. Kromogenlösningen (R9) ska vara färglös. Om den är blåfärgad är detta en indikation på att reagenset inte kan användas utan måste ersättas. Använd en ny pipettspets för varje prov. Kontrollera precisionen för pipetterna och annan utrustning och att de fungerar korrekt. Hälso- och säkerhetsanvisningar Material av humant ursprung som använts vid beredning av reagenserna har testats och befunnits vara ickereaktivt för hepatit B-ytantigen (HBsAg), antikroppar mot hepatit C-virus (anti-HCV) och antikroppar mot humant immunbristvirus (anti-HIV1 och anti-HIV2). Eftersom ingen testmetod med säkerhet kan garantera frånvaron av smittsamma ämnen, ska reagenser av humant ursprung och patientprover hanteras som potentiellt smittsamma. Betrakta allt material, däribland tvättlösningar, som kommer i direkt kontakt med prover och reagenser som innehåller material av humant ursprung som potentiellt smittsamt. Använd engångshandskar vid hantering av prover och reagenser. Pipettera inte med munnen. Undvik att spilla prover eller lösningar som innehåller prover. Spill måste sköljas bort med blekmedel som spätts till 10 %. Vid spill av syra måste den först neutraliseras med natriumbikarbonat och därefter renas med blekmedel som spätts ut till 10 %, och torkas upp med absorberande papper. Materialet som används för rengöring måste kastas i en behållare för smittfarligt avfall. Patientprover, reagenser som innehåller material av humant ursprung, liksom smittfarligt material och smittfarliga produkter får endast kastas efter dekontaminering: - antingen genom att sänkas ned i blekmedel vid en slutlig koncentration på 5 % natriumhypoklorit i 30 minuter, - eller genom att autoklaveras i 121 °C i minst 2 timmar. VARNING! Ställ inte in lösningar som innehåller natriumhypoklorit i autoklaven Undvik all hud- och slemhinnekontakt med reagenser, inklusive dem som ej klassas som farliga. Kemiskt och biologiskt avfall måste hanteras och avlägsnas enligt rutiner för god laboratoriesed (GLP). Alla reagenser som ingår i testet är enbart avsedda för in vitro-diagnostik. 3 Varning: Vissa av reagenserna innehåller ProClin™ 300 < 1,5 % R43: Kan ge allergi vid hudkontakt S28–37: Vid kontakt med huden, tvätta genast med mycket tvål och vatten. Använd lämpliga skyddshandskar Xi - Irriterande 6. PROVER 1. Serum och plasma (EDTA, heparin eller citrat) är rekommenderade provtyper. 2. Följ nedanstående anvisningar för hantering, bearbetning och förvaring av blodprover: Ta alla blodprover med venpunktion och vidta vanliga försiktighetsåtgärder. Låt serumproverna koagulera fullständigt före centrifugering. Rören ska alltid vara förslutna. Separera serum eller plasma från koaglet eller erytrocyterna och förvara i väl förslutet rör efter centrifugering. Proverna kan förvaras i +2–8 °C om testet genomförs inom 7 dagar. Om testet inte kommer att slutföras inom 7 dagar, eller om proverna ska skickas iväg, ska proverna frysas ned till –20 °C eller kallare. Använd inte prover som tinats mer än fem gånger. Prover som har varit frysta ska blandas ordentligt (vortex) efter upptining innan testet utförs. 3. Prover som innehåller upp till 90 g/l albumin eller 100 mg/l okonjugerat bilirubin, lipemiska prover som innehåller upp till motsvarande 36 g/l triolein (triglycerid) och hemolyserade prover som innehåller upp till 10 g/l hemoglobin påverkar inte resultaten. 4. Värm inte proverna. 7. TESTFÖRFARANDE 7.1 Nödvändigt men ej bifogat material Vortexmixer. Avläsare för mikroplattor med 450 nm och 620 nm filter (*). Inkubator för mikroplattor, termostatstyrd till 37±1 °C (*). Automatisk, halvautomatisk eller manuell tvättanordning för mikroplattor (*). Sterilt destillerat eller avjoniserat vatten. Engångshandskar. Skyddsglasögon. Absorberande papper. Automatiska eller halvautomatiska, justerbara eller förinställda pipetter eller multipipetter för mätning och fördelning av 10 µl till 1 000 µl respektive 1 ml, 2 ml och 10 ml. Mätcylindrar med volymerna 25 ml, 50 ml, 100 ml och 1 000 ml. Natriumhypoklorit (blekmedel) och natriumbikarbonat. Behållare för smittförande avfall. Engångsrör. (*) Begär gärna mer information om den rekommenderade utrustningen från vår tekniska avdelning. 7.2 Reagensrekonstituering R1: Låt påsen stå 30 minuter i rumstemperatur (+18–30 °C) innan den öppnas. Ta ut brickan och lägg omedelbart tillbaka oanvända remsor i påsen samt kontrollera att det finns torkmedel. Återförslut påsen noggrant och förvara den i +2–8 °C. R2: Späd tvättlösningen R2 1/20 med destillerat vatten, till exempel 50 ml R2 och 950 ml destillerat vatten till en tvättlösning som är färdig att användas. Bered 350 ml utspädd tvättlösning för en platta med 12 remsor om tvättningen sker manuellt. R3, R4, R5: Späd 1/21 med spädningsmedel (R7) (exempel: 300 µL R7 + 15 µL kalibrator eller kontroll). 4 7.3 Förvaring av och validitet hos öppnade och/eller rekonstituerade reagenser Testet måste förvaras i +2–8 °C. När testet förvarats i +2-8 °C innan det öppnas kan varje komponent användas till det bäst-före-datum som anges på testets yttre etikett. R1: Efter öppnandet är remsorna hållbara i 8 veckor vid förvaring i +2–8 °C i samma väl förslutna påse (kontrollera att påsen innehåller torkmedel). R2: Så snart tvättlösningen är utspädd kan den förvaras i 2 veckor i +2–30 °C. Den koncentrerade tvättlösningen är stabil till det bäst-före-datum som anges på etiketten om den förvaras i +2–30 °C utan att utsättas för kontaminering. R3, R4, R5, R6, R7: Öppnade reagenser som förvaras i +2-8 °C utan att utsättas för kontaminering är stabila i 8 veckor. R9: Om det öppnade reagenset förvaras i +2-8 °C utan att utsättas för kontaminering är det stabilt i upp till 8 veckor. R10: Om det öppnade reagenset förvaras i +2-8 °C utan att utsättas för kontaminering är det stabilt till det bäst-före-datum som anges på etiketten. 7.4 Metod Följ beskrivningen av testförfarandet och god laboratoriesed noggrant. Låt reagenserna uppnå rumstemperatur (+18–30 °C) före användning. Användandet av brytbara brunnar erfordrar särskild uppmärksamhet vid hantering. Använd kalibrator och kontroller vid varje analysomgång för validering av testresultaten. 1. 2. 3. 4. Fastställ fördelnings- och identifieringsplanen noggrant för kalibrator, kontroller och patientprover. Bered den utspädda tvättlösningen (R2) [se avsnitt 7.2]. Ta ut brickan och remsorna (R1) ur skyddsförpackningen [se avsnitt 7.2]. Kalibrator och kontroller (R3, R4, R5) och patientproverna (S1, S2…) ska spädas i individuellt identifierade provrör med spädningsmedel (R7) så att spädningen blir 1/21: 300 µl spädningsmedel (R7) och 15 µL prov. Blanda de utspädda proverna med vortexmixern. 5. Följ den angivna sekvensen nedan noggrant och fördela i varje brunn 200 µl av den utspädda kalibratorn och de utspädda kontrollerna och patientproverna: A B C D E F G H 1 R3 R4 R4 R5 S1 S2 S3 S4 2 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 3 S13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6. Täck mikroplattan med självhäftande plattförslutare. Tryck sedan till ordentligt på plattan så att förslutningen sluter tätt. Inkubera mikroplattan direkt i ett termostatkontrollerat vattenbad eller i en torr inkubator i 37±1 °C i 1 timme ±5 minuter. 7. Ta bort den självhäftande plattförslutaren när den första inkuberingsperioden är slut. Aspirera samtliga brunnars innehåll till en behållare för smittfarligt avfall (innehållande natriumhypoklorit). Tvätta mikroplattan 5 gånger med 350 µl tvättlösning (R2). Vänd mikroplattan upp och ned och slå med lätta slag mot det absorberande papperet så att resterande vätska försvinner. 8. Fördela 200 µl av konjugatarbetslösningen (R6) i alla brunnar.[Varningar: se avsnitt 5] 9. Täck mikroplattan med självhäftande plattförslutare. Tryck sedan till ordentligt på plattan så att förslutningen sluter tätt. Inkubera mikroplattan direkt i ett termostatkontrollerat vattenbad eller i en torr inkubator i 37±1 °C i 1 timme ±5 minuter. 10. Ta bort den självhäftande plattförslutaren när den andra inkuberingsperioden är slut. Aspirera samtliga brunnars innehåll till en behållare för smittfarligt avfall (innehållande natriumhypoklorit). Tvätta mikroplattan 5 gångermed 350 µl tvättlösning (R2). Vänd mikroplattan upp och ned och slå med lätta slag mot det absorberande papperet så att resterande vätska försvinner. 11. Fördela snabbt, skyddat från ljus, 200 µl kromogenlösning (R9) i alla brunnar. Låt reaktionen fortgå i mörker i 30 ± 5 minuter i rumstemperatur (+18–30 °C). Använd inte självhäftande plattförslutare under denna inkubering. 12. Stoppa den enzymatiska reaktionen genom att tillsätta 100 µl stopplösning (R10) i varje brunn. Använd samma ordningsföljd och samma fördelningshastighet som för framkallningslösningen. 5 13. Torka noggrant av mikroplattans botten. Avläs den optiska densiteten vid 450/620 nm med hjälp av mikroplattans avläsare inom 30 minuter efter det att reaktionen har avbrutits. Remsorna måste alltid skyddas mot ljus innan de läses av. 14. Kontrollera överensstämmelsen mellan avläsningarna och fördelningsplanen för plattan och proverna innan du rapporterar resultaten. 8 BERÄKNING OCH UTVÄRDERING AV RESULTAT 8.1 Beräkning av gränsvärdet (CO) Gränsvärdet (CO) utgör medelvärdet av de optiska densitetsvärdena (OD) hos de dubbla kalibratorerna (R4): CO = medelvärdet av OD R4 8.2 Beräkning av provkvot Provresultat uttrycks som en kvot med hjälp av följande formel: Provkvot = provets OD/CO 8.3 Kvalitetskontroll Inkludera kalibratorn och kontrollerna för varje mikroplatta vid varje analysomgång och analysera de erhållna resultaten. För att analysen ska kunna valideras måste följande villkor uppfyllas: Värden för optisk densitet: - CO ≥ 0,200 - 0,80 x CO < OD R4 replikat 1 < 1,20 x CO - 0,80 x CO < OD R4 replikat 2 < 1,20 x CO (Individuella OD för varje replikat av kalibratorn (R4) får inte avvika med mer än 20 % av CO-värdet.) Kvoter för optisk densitet: - R3-kvot (OD R3 / CO) ≤ 0,50 - R5-kvot (OD R5 / CO) ≥ 1,50 Om kvalitetskontrollkriterierna inte är uppfyllda ska testet göras om. 8.4 Utvärdering av resultaten Provkvot Resultat Utvärdering Kvot < 0,90 Negativt Provet anses vara icke-reaktivt med avseende på förekomsten av IgM-antikroppar mot HSV-1 och HSV-2. 0,90 ≤ kvot < 1,10 Tveksamt Provet anses vara tveksamt med avseende på förekomsten av IgM-antikroppar mot HSV-1 och/eller HSV-2. Resultatet måste bekräftas med ett nytt test som ska göras på ett andra prov Kvot ≥ 1,10 Positivt Provet anses vara reaktivt med avseende på förekomsten av IgM-antikroppar mot HSV-1 och/eller HSV-2. 8.5 Ofta förekommande problem Icke validerade eller icke repeterbara reaktioner orsakas ofta av följande: Otillräcklig tvättning av mikroplattan. Kontaminering av negativa prover med serum eller plasma med en hög antikroppstiter. Kontaminering av framkallningslösningen med kemiska oxidationsmedel (blekmedel, metalljoner…). Kontaminering av stopplösningen. 6 9 PRESTANDA Platelia™ HSV 1+2 IgM utvärderades på 2 olika ställen på totalt 595 prover. Resultaten med Platelia™ HSV 1+2 IgM jämfördes med resultat som erhållits med andra kommersialiserade EIA-tester. 9.1 PREVALENS Prevalensbestämning av IgM antikroppar för Herpes Simplex Virus i humanserum bedömdes med hjälp av en panel på 89 prover tagna på havande kvinnor. Följande resultat erhölls: 66 negativa, 7 tveksamma och 16 positiva serum. Prevalens med användning av Platelia™ HSV 1+2 IgM-test har fastställts till 18,0% (16/89). 9.2 SPECIFICITET Specificiteten uppskattades på totalt 480 prover: • på ställe 1, en panel på 233 prover från bloddonator, havande kvinnor, HSV-serologibeställningar och en & kommersiel panel (BBI(A)). • på ställe 2, en panel på 247 prover från sjukhusintagna patienter. På båda ställena valdes prover på negativa resultat erhållna med en kommersialiserad EIA-test och betraktad som en referens. Proverpanel Negativa Tveksamma (1) Positiva Specificitet Ställe 1 N = 233 180 22 31 (180/211) [79,8%-99,8%] Ställe 2 N = 247 207 11 29 (207/236) [82,8%-91,6%] Totalt N = 480 387 33 60 (387/447) [83,0%-89,6%] 85,3% 87,7% 86,6% (1) tveksamma resultat uteslöts för beräkning av specificitet [IC 95%]: 95% konfidensintervall. (A) : BBI blandad titer HSV-panel Observera att av de 60 serumprover som var positiva med Platelia™ HSV 1+2 IgM, var 47 även positiva med Platelia™ HSV 1 IgG och/eller Platelia™ HSV 2 IgG. Dessutom var ett serumprov från BBI-panelen, som var positivt med Platelia™ HSV 1+2 IgM och negativt med den kommersiella IgM EIA-analysen och Platelia™ HSV 1 IgG & Platelia™ HSV 2 IgG, positivt med 6 olika IgM-analyser. 9.3 SENSIVITET Specificiteten uppskattades på total 87rover: • på ställe 1, en panel på 71 prover från bloddonator, havande kvinnor, HSV-serologibeställningar och en & kommersiella paneler (BBI(A)). • på ställe 2, en panel på 16rover från sjukhusintagna patienter. På båda ställena valdes prover på positiva resultat erhållna med en kommersialiserad EIA-test och betraktad som en referens. Proverpanel Negativa Tveksamma (1) Positiva Sensivitet Ställe 1 N = 71 5 0 66 (66/71) [84,3%-97,7%] Ställe 2 N = 16 2 1 13 (13/15) [59,5%-98,3%] Totalt N = 87 7 1 79 (79/86) [84,0%-96,7%] (1) tveksamma resultat uteslöts för beräkning av specificitet 7 93,0% 86,7% 91,9% Observera att av de 7 serumprover som var negativa med Platelia™ HSV 1+2 IgM, var 3 positiva med Platelia™ HSV 1 IgG (72820) och/eller Platelia™ HSV 2 IgG (72821). 9.4 Serokonverteringar Av en panel med 33 patienter vars prover utgjorde en serokonvertering var 22 prover samtidigt positiva och tveksamma med Platelia™ HSV 1+2 IgM och den andra kommersiella IgM EIA-analysen, 7 detekterades först av Platelia™ HSV 1+2 IgM-analysen, 3 var positiva endast med den andra kommersiella IgM EIAanalysen och 1 serumprov detekterades inte av någon analys. 9.5 Precision Precision inom samma analysomgång (repeterbarhet): För utvärdering av repeterbarheten inom analys testades ett negativt och tre positiva prover 30 gånger i samma analysomgång. Kvoten (prov-OD/CO) bestämdes för varje prov. Medelkvoten, standardavvikelsen (SD) och variationskoefficienten (CV %) för alla fyra proverna redovisas i tabellen nedan: Precision inom samma analysomgång (repeterbarhet) N=30 Negativt prov Lågt positivt prov Högt positivt prov Medelvärde SD CV % 0.32 0.01 2.8 % Kvot (prov-OD / gränsvärde) 2.22 0.20 9.0% 4.06 0.10 2.4% Precision mellan analysomgångar (reproducerbarhet): För utvärdering av reproducerbarheten mellan analysomgångar testades alla fyra proverna (ett negativt och tre positiva prover) i duplikat, två analysomgångar per dag under en tjugodagarsperiod. Kvoten (provOD/CO) bestämdes för varje prov. Medelkvoten, standardavvikelsen (SD) och variationskoefficienten (CV %) för alla fyra proverna redovisas i tabellen nedan: Precision mellan analysomgångar (reproducerbarhet) N=80 Negativt prov Medelvärde SD CV % 0.40 0.09 21.9 Lågt positivt prov Positivt prov Kvot (prov-OD / gränsvärde) 1.63 3.48 0.12 0.22 7.6 6.3 8 Högt positivt prov 6.68 0.43 6.4 9.6 Korsreaktivitet 129 prover med karaktäristika som potentiellt kan resultera i icke-specifika reaktioner provades med Platelia™ HSV 1+2 IgM-testen. Resultat visas i följande tabell: Panel Antal prover Positiva prover HIV 10 0 CMV IgM 9 0 Rub IgM 10 0 EBV IgM 10 0 Toxo IgM 9 1 Chlamydia trachomatis 10 3 VZV IgM 19 4 Mässling IgM 10 0 Antinukleära antikroppar (ANA) 10 0 Påssjuka IgM 10 3 Reumatoidfaktor 10 2 HHV6 9 0 HPV 3 2 Kommentar: Tveksamma resultat uteslöts för utvärdering av korsreaktivitet. Alla positiva resultat med Platelia™ HSV 1+2 IgM var negativa med den kommersiella IgM EIA-analysen. Alla serumprover som var positiva med Platelia™ HSV 1+2 IgM var positiva med HSV 1 och/eller 2 IgGserologin vilket visar på en HSV-infektionsstatus utom för 2 VZV-prover. 10 TESTETS BEGRÄNSNINGAR Resultatet av ett enskilt test av titrering av anti-HSV IgM-antikroppar utgör inte tillräckligt med bevis för diagnos av nylig Herpes simplexvirus-infektion eftersom HSV IgM också kan förekomma i återkommande HSV-infektioner (2). Med tanke på den antigena homologin för virus i herpesfamiljen kan inte potentiella korskontamineringar med andra medlemmar i familjen uteslutas. 11 TILLVERKARENS KVALITETSKONTROLL Alla tillverkade reagenser bereds i enlighet med vårt kvalitetssystem, från mottagandet av råmaterial till kommersialiseringen av den slutgiltiga produkten. Varje parti genomgår en kvalitetskontroll och lanseras på marknaden endast om det överensstämmer med fördefinierade acceptanskriterier. Handlingar som beskriver produktion och kontroller av varje enskilt parti sparas hos Bio-Rad. 9 12 REFERENSER 1. Centers for Disease Control and Prevention. Sexually transmitted diseases treatment guidelines 2002. MMWR 2002:51 (No. RR-6). 2. R. Morrow and D. Friedrich, Clin. Microbiol. Infect, 2006, 12 : 463-469. Performance of a novel test for IgM and IgG antibodies in subjects with culture-documented genital herpes simplex virus-1 or -2 infection. Bio-Rad 3, boulevard Raymond Poincaré 92430 Marnes-la-Coquette France Tel. : +33 (0) 1 47 95 60 00 Fax : +33 (0) 1 47 41 91 33 881009 03/2008 10