CVA 6805_NO
Transcription
CVA 6805_NO
Bruks- og monteringsanvisning Innbyggings-kaffemaskin Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon – igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no – NO M.-Nr. 10 214 970 Transportemballasje og kassering Kassering av transportembal‐ lasjen Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvin‐ nes. Tilbakeføringen av emballasjen til mate‐ rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Kassering av gamle apparater Gamle elektriske og elektroniske appa‐ rater inneholder ofte verdifulle materi‐ aler. De inneholder imidlertid også ska‐ delige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri appara‐ tet som restavfall. Apparatet kan leveres gratis til forhand‐ lere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no Sørg for at apparatet oppbevares bar‐ nesikkert til det kjøres bort. 2 Innhold Transportemballasje og kassering ...................................................................... 2 Sikkerhetsregler ..................................................................................................... 6 Beskrivelse av maskinen..................................................................................... 17 Kaffemaskinen utvendig ........................................................................................ 17 Tilbehør ................................................................................................................. 19 Betjeningsprinsipp ............................................................................................... 20 Touch-display......................................................................................................... 20 Betjeningshandlinger ............................................................................................. 21 Symboler i displayet............................................................................................... 24 Første igangsetting .............................................................................................. 25 Før første gangs bruk............................................................................................. 25 Første gangs innkobling av kaffemaskinen............................................................ 25 Vannhardhet ........................................................................................................... 26 Fylling av vanntanken .......................................................................................... 28 Påfylling av kaffebønner ...................................................................................... 29 Inn- og utkobling av kaffemaskinen................................................................... 30 Justering av kaffedysen ...................................................................................... 31 Tilberedning av drikker........................................................................................ 32 Tilberedning av en kaffedrikk ................................................................................. 32 To porsjoner ........................................................................................................... 33 Avbryte tilberedningen ........................................................................................... 33 Kaffekanne: Tilberedning av flere kaffekopper rett etter hverandre....................... 33 Kaffedrikker med espressomalt kaffe .................................................................... 34 Drikker med melk ................................................................................................... 35 Tilberedning av varmt vann.................................................................................... 37 Tilberede drikker fra en profil ................................................................................. 37 Etter drikketilberedningen ...................................................................................... 38 Kaffe etter dine ønsker ........................................................................................ 39 Malegrad ................................................................................................................ 39 Endre parameter for en drikk ................................................................................. 40 Malemengde .......................................................................................................... 40 Bryggetemperatur .................................................................................................. 40 Forbrygging av malt kaffe ...................................................................................... 41 Mengde for drikk.................................................................................................. 42 3 Innhold Tilbakestille drikker.............................................................................................. 43 Profiler................................................................................................................... 44 Hente frem profiler ................................................................................................. 44 Opprette profil ........................................................................................................ 44 Velge profil ............................................................................................................. 44 Endre navn ............................................................................................................. 44 Slette profil ............................................................................................................. 44 Skifte profil ............................................................................................................. 45 Profiler: Opprette og bearbeide egne drikker ................................................... 46 Opprette drikk ........................................................................................................ 46 Endre drikk: Endre drikkemengde, drikkeparameter og navn................................ 46 Slette drikk ............................................................................................................. 46 My Miele................................................................................................................ 47 Innstillinger ........................................................................................................... 48 Hente frem menyen "Innstillinger" ......................................................................... 48 Endring og lagring av innstillinger .......................................................................... 48 Oversikt over mulige innstillinger ........................................................................... 49 Språk...................................................................................................................... 51 Klokkeslett ............................................................................................................. 51 Dato........................................................................................................................ 51 Timer ...................................................................................................................... 52 Ecomodus .............................................................................................................. 54 Belysning ............................................................................................................... 54 Startskjerm............................................................................................................. 55 Info (visning av informasjon) .................................................................................. 55 Sperre kaffemaskinen (Elektronisk barnesikring )............................................... 55 Vannhardhet ........................................................................................................... 56 Display-lysstyrke.................................................................................................... 56 Lydstyrke................................................................................................................ 56 Aktivering og deaktivering av fast vanntilkobling................................................... 56 Tallerkenvarmer...................................................................................................... 56 Justering av kaffedysen ......................................................................................... 56 Fabrikkinnstilling .................................................................................................... 56 ............................................................................................................................... 57 Messeinnstilling (forhandler) .................................................................................. 57 Rengjøring og stell............................................................................................... 58 Oversikt over rengjøringsintervallene..................................................................... 58 Rengjøring for hånd eller i oppvaskmaskinen........................................................ 59 Dryppskål ............................................................................................................... 61 4 Innhold Drypplate................................................................................................................ 62 Vanntank ................................................................................................................ 62 Grutbeholder .......................................................................................................... 63 Kaffedyse ............................................................................................................... 63 Sensordeksel ......................................................................................................... 66 Vedlikehold av melkeventilen ................................................................................. 66 Melkebeholder med lokk........................................................................................ 67 Bønnebeholder ...................................................................................................... 68 Innerrom og maskindør.......................................................................................... 69 Kaffedyseforbindelse ............................................................................................. 69 Bryggeenheten....................................................................................................... 70 Uttaking av bryggeenheten og rengjøring for hånd .......................................... 70 Vedlikeholdsprogrammer ....................................................................................... 71 Åpne menyen "Vedlikehold" ............................................................................. 71 Skylling av kaffemaskinen...................................................................................... 72 Skylling av melkerør ............................................................................................... 72 Rengjøring av melkerør .......................................................................................... 73 Avfetting av bryggeenheten ................................................................................... 74 Avkalke kaffemaskinen........................................................................................ 76 Hvis feil oppstår ................................................................................................... 79 Meldinger i displayet ............................................................................................. 79 Uventede forhold ved kaffemaskinen ................................................................... 82 Ikke tilfredsstillende resultat .................................................................................. 87 Problemer ved tilberedning av melk ...................................................................... 88 Utskiftning av vinkelstykket. .................................................................................. 90 Service og garanti ................................................................................................ 92 Energisparing ....................................................................................................... 93 Fast vanntilkobling ............................................................................................... 94 Elektrotilkobling ................................................................................................... 96 Innbygging ............................................................................................................ 97 Innbyggings- og kombinasjonsmuligheter ............................................................ 97 Ventilasjon.............................................................................................................. 98 Innbygging av kaffemaskinen ................................................................................ 99 Innstilling av dørhengslene ................................................................................. 100 Opphavsretter og lisenser................................................................................. 101 5 Sikkerhetsregler Denne kaffemaskinen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Ukyn‐ dig bruk kan likevel føre til skade på personer og gjenstander. Les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kaffemaskin‐ en. Den inneholder viktige opplysninger om innbygging, sikkerhet, bruk og vedlikehold. På den måten beskytter du deg selv og unn‐ går skader på kaffemaskinen. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikker‐ hetsreglene ikke er fulgt. Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell sene‐ re eier! 6 Sikkerhetsregler Forskriftsmessig bruk Denne kaffemaskinen er bestemt for bruk i husholdningen og hus‐ holdningsliknende steder, som f.eks.: – butikker, kontorer og andre arbeidsplasser, – gårdsbruk, – en kaffemaskin som brukes av kunder i hoteller, moteller, bed and breakfast og andre typer bofellesskap. Denne kaffemaskinen er ikke bestemt for utendørs bruk. Kaffemaskinen skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig i en husholdning, til tilberedning av drikker som espresso, cappuccino, latte macchiato o.l. Annen bruk er ikke tillatt. Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene kaffemaskinen på en sikker måte, må ikke betjene den uten tilsyn. De får kun bruke kaffemaskinen uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke den på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening. 7 Sikkerhetsregler Barn i husholdningen Fare for forbrenning og skålding på dysene! Barns hud reagerer mye mer ømfintlig på høye temperaturer enn voksnes. Pass på at barn ikke berører varme deler av kaffemaskinen eller holder kroppsdeler under dysene. Plasser kaffemaskinen utenfor barns rekkevidde. Barn under åtte år må holdes vekk fra kaffemaskinen, med mindre de er under konstant tilsyn. Barn over åtte år får bare bruke kaffemaskinen uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik at de kan bruke den på en sikker måte. Barn over åtte år må kunne se og forstå mulige farer ved feil betje‐ ning. Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av kaffemaskin‐ en. Ikke la barn leke med kaffemaskinen. Barn får ikke rengjøre eller vedlikeholde kaffemaskinen uten tilsyn. Tenk over at espresso og kaffe ikke er drikker for barn. Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpaknings‐ materialene vekk fra barn. 8 Sikkerhetsregler Teknisk sikkerhet Installasjonsarbeider eller reparasjoner skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. Ukyndig utførte installasjonsarbeider eller reparasjoner kan føre til betydelig fare for brukeren. Skader på kaffemaskinen kan sette brukerens sikkerhet i fare. Kontroller at kaffemaskinen ikke har synlige skader før oppstilling. En skadet kaffemaskin må ikke tas i bruk. Kontroller før kaffemaskinen tilkobles, at tilkoblingsdataene (spen‐ ning og frekvens) på typeskiltet stemmer med dataene for el-nettet i huset. Disse dataene må stemme overens for at det ikke skal oppstå skade på kaffemaskinen. Be om råd hos en elektroinstallatør hvis du er i tvil. Sikkerheten for kaffemaskinens elektriske anlegg garanteres kun hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforanstaltningen finnes. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen. Pålitelig og sikker drift av kaffemaskinen er kun sikret, når kaffe‐ maskinen er koblet til det offentlige strømnettet. Kaffemaskinen må ikke kobles til strømnettet via skjøtekabel eller flerveis stikkontakt. De gir ikke nødvendig sikkerhet for maskinen (brannfare). Kaffemaskinen må ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillings‐ steder (f.eks. skip). Kaffemaskinen må bare brukes når den er bygd inn, slik at sikker funksjon er sikret. Hvis kaffemaskinen monteres sammen med et annet apparat, er det meget viktig at maskinen er avgrenset nedover med en lukket hylle (bortsett fra ved kombinasjon med en tallerkenvarmer/varme‐ skuff). 9 Sikkerhetsregler Den andre tilkoblingsboksen på baksiden av kaffemaskinen skal kun brukes for tilkobling av en Miele tallerkenvarmer/varmeskuff av typen EGW 4000-14, -29, EGW 5000-14 og ESW 6x14, ESW 6x29. Kaffemaskinen skal kun brukes ved omgivelsestemperaturer mel‐ lom +10 °C og +38 °C. Ikke dekk til ventilasjonsarealene. Da er ikke tilstrekkelig ventilasjon sikret. Kondensvann kan skade kaffemaskinen eller innbyggingsskapet. Pass på at kaffemaskinen har tilstrekkelig ventilasjon. Ellers kan det dannes kondensvann, og kaffemaskinen og/eller innbyggings‐ skapet kan bli skadet. Ventilasjonsåpningene i innbyggingsskapet og plassen under taket må være minst 200 cm2. Hvis kaffemaskinen er bygget inn bak en lukket møbelfront, må den kun brukes når møbeldøren er åpen. Det samler seg varme og fuktighet bak den lukkede møbelfronten. Da kan kaffemaskinen og/ eller innbyggingsskapet bli skadet. Ikke lukk møbeldøren når kaffe‐ maskinen er i drift. Ikke lukk møbeldøren før kaffemaskinen er full‐ stendig avkjølt. Reparasjoner utført av ukyndige kan medføre betydelig fare for brukeren. Reparasjoner skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. Ved reparasjoner må kaffemaskinen kobles fra el-nettet. Kaffemaskinen er koblet fra el-nettet bare når – sikringene i elektroinstallasjonen er koblet ut. – skrusikringene i elektroinstallasjonen er skrudd helt ut. – tilkoblingsledningen er koblet fra el-nettet. Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å trekke støpselet ut av stikkontakten. Dersom kaffemaskinen ikke repareres av servicefolk som er auto‐ risert av Miele, tapes krav i forbindelse med garanti. 10 Sikkerhetsregler Defekte deler må bare skiftes ut med originale reservedeler fra Miele. Bare for disse delene kan Miele garantere at de sikkerhets‐ kravene som stilles til maskinene, blir oppfylt. Du må aldri åpne kaffemaskinens kabinett. Berøring av strømfør‐ ende deler og endring i den elektriske og mekaniske konstruksjonen, er farlig for brukeren og kan muligens føre til funksjonsfeil på kaffe‐ maskinen. Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres, tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar. 11 Sikkerhetsregler Fast vanntilkobling Ikke koble kaffemaskinen til varmtvann. Stoppekranen må være tilgjengelig også når kaffemaskinen er bygget inn. Beskyttelseshylsteret til vanninntaksslangen må ikke ødelegges eller knekkes. Det innebygde vannsikringssystemet gir pålitelig beskyttelse mot vannskader under følgende forutsetninger: – Kaffemaskinen er installert forskriftsmessig (elektro- og vanntil‐ kobling). – Omgående reparasjon av kaffemaskinen ved tydelige skader. – Stenging av vannkranen ved lengre fravær (f.eks. ferie). 12 Sikkerhetsregler Bruk Fare for forbrenning og skålding på utløpsdysene! Væskene og dampen som kommer ut er svært varme. Vær oppmerksom på dette: – Hold aldri kroppsdeler under kaffedysen eller varmtvannsdysen når det kommer ut varm væske eller damp. – Ikke berør varme deler. – Det kan sprute varm væske eller varm damp ut av dysene. Pass derfor på at kaffedysen er ren og montert korrekt. – Vannet i dryppskålen kan også være svært varmt. Tøm dryppskål‐ en forsiktig. Du må aldri se direkte eller med optiske instrumenter (lupe e.l.) inn i belysningen. Vær oppmerksom på følgende angående vannet som brukes: – Ved vanntanksdrift: Fyll bare kaldt og friskt drikkevann i vanntank‐ en. Varmt eller kokende vann eller andre væsker kan skade kaffe‐ maskinen. – Skift vann daglig, for å forhindre bakteriedannelse. Ved fast vanntilkobling: Tøm vanntanken en gang per dag. – Ikke bruk mineralvann. Mineralvann fører til så sterk kalkdannelse i kaffemaskinen, at den kan bli skadet. – Ikke bruk vann fra omvendte osmoseanlegg. Kaffemaskinen kan bli skadet. Fyll kun brente kaffebønner i bønnebeholderen. Ikke fyll kaffebøn‐ ner med tilsetningsstoffer eller malt kaffe i bønnebeholderen. Ikke fyll væske i bønnebeholderen. 13 Sikkerhetsregler Ikke bruk råkaffe (grønne kaffebønner som ikke er brent) eller kaf‐ feblandinger som inneholder råkaffe. Råkaffebønner er svært harde og inneholder litt fuktighet. Kvernen i kaffemaskinen kan bli ødelagt allerede ved første maling av slike bønner. Kaffebønner som er behandlet med karamell, sukker eller lign‐ ende, må ikke fylles i kaffemaskinen, heller ikke sukkerholdige drikker. Sukker ødelegger kaffemaskinen! I sjakten for espressomalt kaffe, må du aldri fylle annet enn es‐ pressomalt kaffe hhv. rengjøringstabletten for bryggeenheten. Ikke bruk karamellisert espressomalt kaffe. Sukkeret i denne kaf‐ fen kleber seg og tetter bryggeenheten i kaffemaskinen. Rengjø‐ ringstabletten for avfetting av bryggeenheten løser ikke opp dette. Bruk kun melk uten tilsetninger. De fleste sukkerholdige tilsetning‐ er tetter melkerørene. Hvis du bruker animalsk melk, bruk kun pasteurisert melk. Hold aldri en kopp med brennende alkohol-kaffeblanding under utløpsdysene på kaffemaskinen. Kunststoffdeler i kaffemaskinen kan ta fyr og smelte. Ikke heng på døren eller belast døren med gjenstander når den er åpen. Kaffemaskinen kan bli ødelagt. Kappen på kaffedyseforbindelsen er smurt med silikonfett. Pass på klærne dine, når du tar ut eller setter inn beholdere eller andre de‐ ler. Ikke rengjør gjenstander ved hjelp av kaffemaskinen. 14 Sikkerhetsregler Rengjøring og stell Slå av kaffemaskinen før rengjøring. Rengjør kaffemaskinen og melkebeholderen grundig før første gangs bruk (se "Rengjøring og stell"). Rengjør kaffemaskinen og melkebeholderen daglig (se "Rengjø‐ ring og stell"). Pass på å rengjøre de melkeførende delene grundig og regelmessig. Melken inneholder fra naturens side bakterier, som kan spre seg kraftig ved utilstrekkelig rengjøring. Bruk aldri damprenser til rengjøring av kaffemaskinen. Dampen kan trenge inn til strømførende deler og forårsake kortslutning. Avhengig av kalkholdigheten i vannet, skal kaffemaskinen av‐ kalkes regelmessig. I områder med svært høy hardhetsgrad på van‐ net, skal avkalkingen foretas oftere. Miele er ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av manglende avkalking, feil avkalkingsmid‐ del eller uegnede konsentrasjoner. Avfett bryggeenheten regelmessig med rengjøringstablettene. Av‐ hengig av fettinnholdet i kaffesortene som brukes, kan bryggeenhet‐ en tette seg raskere. Kast espresso-/kaffegruten som våtorganisk avfall eller i kompos‐ ten, ikke i vasken. Kaffegrut kan tette avløpet. 15 Sikkerhetsregler For kaffemaskiner med flater i rustfritt stål: Ikke fest post-it lapper, transparent tape, maskeringstape eller andre klistrelapper på flatene i rustfritt stål. Belegget blir skadet og mister sin beskyttende virkning mot smuss. Belegget på stålflatene er ømfintlig for riper. Selv magneter kan forårsake riper. 16 Beskrivelse av maskinen Kaffemaskinen utvendig a På/av-tast b Touch-display c Sensortast "Tilbake" d Dørhåndtak e Varmtvannsdyse f Drypplate g Kaffedyse med belysning og automatisk høyderegulering h Melkebeholder med lokk 17 Beskrivelse av maskinen Kaffemaskinen innvendig i Deksel til sjakt for espressomalt kaffe j Bryggeenheten k Sjakt for espressomalt kaffe l Spak for malegrad m Bønnebeholder n Vanntank o Dryppskål med rist p Grutbeholder q Drypp-oppsamlingsskål r Kaffedyseforbindelse s Serviceluken 18 Tilbehør Disse produktene og annet tilbehør kan kjøpes i Mieles nettbutikk eller i Mieles deleavdeling. – Vinkelstykke for melkerør Reservedel Ekstrautstyr Miele har en rekke nyttig tilbehør og rengjørings- og pleiemidler for kaffema‐ skinen. Medfølgende tilbehør – Kaffeskje For dosering av espressomalt kaffe – Melkebeholder med lokk For oppbevaring og tilberedning av melk – Kompaktlokk Lokk for melkebeholder når den skal oppbevares i kjøleskap – Rengjøringsmiddel for melkerør For rengjøring av melkesystemet (startsett) – 2 vedlikeholdsbeholdere (stor, liten) For rengjøring og vedlikehold – Avkalkingstabletter For avkalking av vannledningene (startsett) – Universal mikrofiberklut Fjerner fingeravtrykk og lette til‐ smussinger – Melkebeholder med lokk For oppbevaring og tilberedning av melk – Rengjøringsmiddel for melkerør For rengjøring av melkesystemet – Avkalkingstabletter For avkalking av vannledningene – Rengjøringstabletter For avfetting av bryggeenheten – Silikonfett For å smøre kappen på kaffedysefor‐ bindelsen – Rengjøringstabletter For avfetting av bryggeenheten (startsett) – Teststrimmel For å måle vannhardheten – Silikonfett For å smøre kappen på kaffedysefor‐ bindelsen – Rengjøringsbørste For rengjøring av melkerørene – Kappe på kaffedyseforbindelse Reservedel 19 Betjeningsprinsipp Touch-display Touch-displayet kan bli ripet av spisse eller skarpe gjenstander, f.eks. spiker, blyanter etc. Touch-displayet skal kun berøres med fingertuppene. Gjennom berøring med fingeren avgis små elektriske ladninger og dermed utløses en elektrisk impuls, som gjenkjennes av touch-displayets overflate. Touch-display‐ et reagerer ikke hvis du berører det med gjenstander. Hvis fingeren er kald, er det ikke sikkert at touchdisplayet reagerer. Displayet er delt inn i tre områder. Hovedmeny Espresso Bearbeide Drikker Kaffe Lang kaffe Latte mac Cappuccino Profiler På den øverste linjen kan du se på hvilket sted i menyen du befinner deg. Ved å berøre ønsket menynavn, kan du hente frem den enkelte menyen. Klokkeslettet vi‐ ses på høyre side. På midten finner du aktuell meny med menypunkter. Ved å stryke fingeren over displayet, blar du sidelengs mot høyre eller venstre. Nederst finner du piltastene og . Disse kan du også bla med. Antall små firkanter mellom pilene viser antall tilgjengelige sider og deres posisjon i den aktuelle menyen. 20 Betjeningsprinsipp Betjeningshandlinger Hver berøring av et mulig valg farger det tilhørende feltet oransje. Foreta et valg eller hente frem en meny Berør ønsket felt i displayet med fingeren. Bla Du kan bla mot venstre eller høyre. Ved noen menypunkter kan du også bla oppo‐ ver eller nedover. Stryk fingeren over skjermbildet, dvs. legg fingeren på touchdisplayet og stryk fingeren i ønsket retning. Eller: Berør piltastene og , for å bla mot venstre eller høyre. Gå ut av menyområdet (sensortast "Tilbake" ) Berør for å komme tilbake til forrige skjermbilde. Alt du har lagt inn, som ikke er bekreftet med OK, blir ikke lagret. Hvis du berører tre ganger etter hverandre, kommer du til menyen for drikker. I menyen Profiler kommer du skritt for skritt tilbake til utgangspunktet med . Innlegging av tall Du kan legge inn tall ved å stryke fingeren over tallhjulet og trykke, eller med tallta‐ staturet. Vent til tallhjulet har blitt grått igjen. Først da blir den endrede innstillingen lagret. Berør . 21 Betjeningsprinsipp Talltastaturet åpner seg. Berør ønsket tall. Så snart du har lagt inn en gyldig verdi, farges feltet OK grønt. Berør OK. Innlegging av bokstaver Profilnavn eller betegnelse på egne drikker legges inn via tastaturet. Velg korte og konsise navn. Berør ønsket bokstav eller tegn. Berør Lagre. 22 Betjeningsprinsipp Hjelp Ved utvalgte vedlikeholdsprogrammer finnes det en konteksthjelp. På den nedre linjen vises Hjelp. For å vise henvisninger med bilder og tekst, berør Hjelp. For å komme tilbake til vedlikeholdsprogrammet, berør Lukk. 23 Betjeningsprinsipp Symboler i displayet I tillegg til teksten og drikkesymbolene, kan følgende symboler vises: Symbol Forklaring 24 Noen innstillinger, f.eks. lysstyrken i displayet eller lydstyr‐ ken på tonene, innstilles ved hjelp av en strek med segmen‐ ter. Kjennetegner informasjon og henvisninger om betjening. Bekreft meldingen med OK. Den elektroniske barnesikringen er aktivert (se "Innstillinger – Sperre kaffemaskinen (Elektronisk barnesikring ): Betje‐ ningen er sperret. Timer Innkobling kl. er aktivert (se "Innstillinger – Timer"). Symbolet vises 23:59 timer på forhånd i displayet pluss ønsket innkoblingstid, dersom På eller Nattutkobling er valgt for klokkeslettvisningen. Vises under vedlikeholdsprogrammet Rengjøre melkerørene. (Symbolet befinner seg også på vanntanken: Fyll på vann opp til denne markeringen.) Vises under avkalkingen. (Symbolet befinner seg også på vanntanken: Fyll på vann opp til denne markeringen.) Første igangsetting Les bruksanvisningen nøye før du tar kaffemaskinen i bruk, og gjør deg fortrolig med kaffemaskinen og be‐ tjeningen. Før første gangs bruk Still opp kaffemaskinen og koble den til (se "Elektrotilkobling" og "Innbyg‐ ging"). Fjern eventuelle beskyttelsesfolier. Rengjør kaffemaskinen grundig (se "Rengjøring og stell") før du fyller på vann og kaffebønner. Innstilling av språk Velg språk og berør deretter OK. Velg land og berør deretter OK. Innstillingen blir lagret. Innstilling av dato Legg inn aktuell dato og berør OK. Innstillingen blir lagret. Innstilling av klokkeslett Legg inn aktuelt klokkeslett og be‐ rør OK. Innstillingen blir lagret. Første gangs innkobling av kaffemaskinen Visning Når du slår på kaffemaskinen for første gang, blir du bedt om å foreta følgende innstillinger etter at velkomstmeldingen er vist: – På: – Av: – Nattutkobling: – Språk og land – Dato – Klokkeslett – Visning (klokkeslettvisning) Berør på/av-tasten . I displayet vises meldingen Miele - Willkommen en kort stund. Du kan velge mellom følgende: Dato og klokkeslett vises hele ti‐ den når kaffemaskinen er slått av. Displayet er mørkt når kaffema‐ skinen blir slått av. Dato og klokkeslett vi‐ ses fra kl. 5:00 til kl. 23:00. Berør ønsket klokkeslettvisning og deretter OK. Avhengig av hvilken mulighet du har valgt, kan kaffemaskinen bruke mer energi. I displayet vises en tilsvarende melding. Velg vannforsyning (Fast vanntilkob‐ ling) Kaffemaskinen er beregnet for drift med fast vanntilkobling. Du har følgende mu‐ ligheter for vannforsyning: – På: Vanntanken fylles automatisk med drikkevann via vanntilkoblingen. 25 Første igangsetting – Av: Du må fylle vanntanken manuelt. I displayet vises en tilsvarende meld‐ ing. Velg vannforsyning og berør OK. Innstillingen blir lagret. Nå er første igangsetting riktig gjen‐ nomført. Fyll friskt, kaldt drikkevann i vann‐ tanken, når det vises en tilsvarende melding i displayet. Tips: Følg de videre skrittene i bruksan‐ visningen, for å innstille kaffemaskinen individuelt og for å gjøre deg kjent med den. Vannhardhet Vannets hardhet angir hvor mye kalk som er oppløst i vannet. Jo mer kalk som er oppløst i vannet, jo hardere er vannet. Og jo hardere vannet er, desto oftere må maskinen avkalkes. Kaffemaskinen registrerer den brukte vann- og dampmengden. Antall drikker som kan tilberedes frem til avkalking, er avhengig av hvilken vannhardhet som er innstilt. Innstill kaffemaskinen på den lokale vannhardheten, slik at kaffemaskinen virker problemfritt og ikke blir skadet. Da vil oppfordringen om å starte av‐ kalkingsprosessen vises til riktig tids‐ punkt i displayet. Fire forskjellige hardhetstrinn kan inn‐ stilles på maskinen: 26 Vannhardhet Hardhets‐ Innstilling område (hardhetsgrad) for vann‐ verket 0 - 8,4 °dH (0 - 1,5 mmol/l) bløtt bløtt 1 8,4 - 14 °dH (1,5 - 2,5 mmol/l) middels middels 2 14 - 21 °dH (2,5 - 3,7 mmol/l) hardt hardt 3 > 21 °dH (> 3,7 mmol/l) hardt svært hardt 4 Første igangsetting Måle vannhardheten Du kan fastslå vannhardheten med den medfølgende teststrimmelen. Alternativt kan det ansvarlige vannverket gi opp‐ lysninger om den lokale vannhardheten. Dypp teststrimmelen i vann i ca. 1 se‐ kund og rist av overflødig vann fra strimmelen. Etter ca. 1 minutt kan du lese av resultatet. Innstilling av vannhardhet Berør Innstillinger. Stryk fingeren over displayet til Vannhardhet vises og berør denne. Velg ønsket hardhetgrad og berør deretter OK. Innstillingen blir lagret. 27 Fylling av vanntanken Skift vann daglig for å unngå at det dannes bakterier. Når kaffemaskinen har fast vanntilkob‐ ling, fylles vanntanken automatisk når kaffemaskinen slås på. Innløpet på lokket til vanntanken sørger for at vannet renner stille inn. Hvis du ikke har tilberedt noen drikker på en stund, blir det vann igjen i tilførselsslangen. Det kan påvirke smaken på kaffe‐ drikkene. Hell ut vannet fra første oppfylling av vanntanken. Åpne døren. Du kan naturligvis også fylle vanntank‐ en manuelt, dersom du bruker kaffema‐ skinen med vanntankdrift uten fast vanntilkobling (se "Innstillinger – Fast vanntilkobling"). Når du bruker kaffemaskinen med vanntankdrift: Fyll kun friskt, kaldt drikkevann i vanntanken. Kokende eller varmt vann eller andre væsker kan skade kaffemaskinen. Fyll ikke mineralvann i vanntanken. Mineralvann fører til sterk kalkdan‐ nelse og kaffemaskinen blir skadet. 28 Ta vanntanken ut fremover. Ta av lokket og fyll kaldt, friskt drikke‐ vann i vanntanken til "max."-merket. Skyv vanntanken inn i kaffemaskinen, til du hører at den knepper på plass. Hvis vanntanken står litt frem eller sit‐ ter litt for høyt, undersøk om flaten der vanntanken står er skitten. Avløpsven‐ tilen kan bli lekk. Rengjør ev. flaten der vanntanken står. Påfylling av kaffebønner Du kan tilberede kaffe eller espresso av hele, brente kaffebønner, som kaffema‐ skinen maler ferske for hver porsjon. Kaffebønnene fylles i bønnebeholderen. Alternativt kan du tilberede kaffedrikker av malt kaffe (se "Tilberedning av kaffe‐ drikker med espressomalt kaffe"). OBS! Kvernen kan bli skadet! Fyll kun brente kaffebønner for es‐ presso eller kaffe i bønnebeholderen. Ikke fyll espressomalt kaffe i bønne‐ beholderen. Ikke fyll væske i bønnebeholderen. OBS! Sukker kan ødelegge kaffema‐ skinen! Ikke fyll bønner som er behandlet med sukker, karamell o.l. i bønnebe‐ holderen, heller ikke sukkerholdige væsker. Ikke bruk råkaffe (grønne kaffebøn‐ ner som ikke er brent) eller kaffeblan‐ dinger som inneholder råkaffe. Rå‐ kaffebønner er svært harde og inne‐ holder litt fuktighet. Kvernen i kaffe‐ maskinen kan bli ødelagt allerede ved første maling av slike bønner. Trekk ut bønnebeholderen. Skyv lokket bakover og fyll kaffebøn‐ ner i beholderen. Skyv lokket helt forover igjen. Skyv bønnebeholderen helt inn i kaf‐ femaskinen. Lukk døren. Tips: Råkaffe kan males med en kvern for nøtter eller korn. Slike kverner har som regel en roterende stålkniv. Den malte råkaffen fyller du deretter por‐ sjonsvis i sjakten for espressomalt kaf‐ fe og tilbereder ønsket kaffedrikk (se "Tilberedning av kaffedrikker med es‐ pressomalt kaffe"). 29 Inn- og utkobling av kaffemaskinen Innkobling Utkobling Når du slår på kaffemaskinen, varmes kaffemaskinen opp og rørene skylles. Da blir rørene rengjort og varmet opp for kaffetilberedning. Berør på/av-tasten . Hvis kaffemaskinen fortsatt har en høyere driftstemperatur enn 60 °C, starter ikke skyllingen. Berør på/av-tasten . Etter oppvarmingen skylles rørene. Det renner varmt vann ut av kaffedysen. Dersom en kaffedrikk er blitt tilberedt, skylles rørene før maskinen slår seg av. Ved lengre fravær Hvis du ikke skal bruke kaffemaskinen på en stund: Tøm dryppskålen, grutbeholderen og vanntanken. Nå kan du tilberede drikker. Tips: Dersom skyllevannet ikke skal renne ned i dryppskålen, sett en behol‐ der under kaffedysen før første tilbered‐ ning av drikk. Rengjør alle delene grundig, også bryggeenheten, kaffedyseforbindel‐ sen og drypp-oppsamlingsskålen i døren. Slå av kaffemaskinen. For å spare energi, skal du trekke ut støpselet eller koble ut sikringen i husinstallasjonen, dersom døren skal stå lenge åpen. 30 Justering av kaffedysen Kaffedysen kan ikke justeres manuelt. Kaffemaskinen registrerer automatisk høyden på koppen eller glasset. Når du ber om en drikk, kjøres kaffedysen til optimal høyde før tilberedningen starter. Pass på at det ikke er en skje eller lignende i koppen. Da registreres ikke riktig høyde på koppen. Du kan koble ut høydejusteringen. Da blir kaffedysen stående i øverste posi‐ sjon så lenge kaffemaskinen er slått på. Når du gjennomfører vedlikeholdspro‐ grammer, kjøres kaffedysen til høyden på vedlikeholdsbeholderne eller i en vedlikeholdsposisjon. Inn- eller utkobling av høyde‐ justeringen Menyen Drikker vises. Berør Hovedmenyeller . Berør Innstillinger. Stryk fingeren over displayet og velg Justering av dysen. Velg ønsket innstilling for å koble høydejusteringen inn eller ut. Berør OK. Innstillingen blir lagret. Hvis kaffemaskinen er slått av, befinner kaffedysen seg i midterste posisjon. 31 Tilberedning av drikker Fare for forbrenning og skålding Tilberedning av en kaffedrikk på utløpsdysene! Væskene og dampen som kommer ut er svært varme. Hold aldri kroppsdeler under kaffe‐ dysen eller varmtvannsdysen når det kommer ut varm væske eller damp. Ikke berør varme deler. Du kan velge mellom følgende kaffe‐ spesialiteter: – Espresso er en sterk, aromatisk kaffe med et tykt, hasselnøttbrunt skumlag – crema – på toppen. Bruk kaffebønner som er brent for espresso for tilberedning av espres‐ so. – Kaffe skiller seg fra espresso ved en spesiell brenning av kaffebønnene og en høyere vannmengde. – Lang kaffe er en kaffe med bety‐ delig mer vann. 32 Sett en kopp under kaffedysen. Velg en kaffedrikk. Tilberedningen starter og ønsket kaffe‐ drikk renner ut av kaffedysen og ned i koppen. Hell ut de to første kaffekoppene ved første tilberedning, slik at alle kaffe‐ rester fra fabrikkontrollen blir fjernet fra bryggesystemet. Tilberedning av drikker To porsjoner Du kan også tilberede to porsjoner es‐ presso eller kaffe på en gang, og fylle disse i én kopp eller i to kopper samti‐ dig. For å fylle to kopper samtidig: Kaffekanne: Tilberedning av flere kaffekopper rett etter hverandre Med funksjonen Kaffekanne kan du tilberede flere kaffekopper automatisk etter hverandre (maks. 1 l), slik at du f.eks. kan fylle en kaffekanne. Inntil 8 kopper kan tilberedes samtidig. Menyen Drikker vises. Sett en tilstrekkelig stor beholder un‐ der kaffedysen. Velg Kaffekanne. Velg ønsket antall kopper (3 til 8). Følg henvisningene i displayet. Sett en kopp under hver av kaffedy‐ sene. Hver porsjon kaffe blir malt, brygget og tappet enkeltvis. Displayet viser for‐ løpet. Berør det dobbelte symbolet for øns‐ ket drikk. Du kan avbryte tilberedningen til en‐ hver tid. To porsjoner av ønsket kaffedrikk ren‐ ner ut av kaffedysen. Berør Avbryte eller Stopp. Avbryte tilberedningen Berør Stopp eller Avbryte Du kan bruke funksjonen Kaffekanne to ganger etter hverandre. Deretter må kaffemaskinen avkjøles i en time, slik at kaffemaskinen ikke skal bli skadet. 33 Tilberedning av drikker Kaffedrikker med espresso‐ malt kaffe Åpne døren. For kaffedrikker av espressomalt kaffe, fyll den espressomalte kaffen porsjons‐ vis i sjakten. Da kan du f.eks. tilberede koffeinfri kaf‐ fe, selv om det er koffeinholdige bønner i bønnebeholderen. Kaffemaskinen gjenkjenner automatisk at det er kaffepulver i sjakten. Du kan alltid kun tilberede én porsjon kaffe eller espresso av espressomalt kaffe. Påfylling av espressomalt kaffe Ikke fyll mer enn én strøken skje i sjakten. Hvis du fyller for mye kaffe i sjakten, kan ikke bryggeenheten presse kaffen. Kaffemaskinen bruker hele mengden du har fylt på for neste tilberedning. Bruk den vedlagte kaffeskjeen, slik at du får riktig mengde. 34 Trekk dekselet til sjakten for espres‐ somalt kaffe helt ut. Åpne lokket til sjakten. Fyll én strøken skje espressomalt kaf‐ fe i sjakten. Lukk sjakten og skyv dekselet til sjakten inn i kaffemaskinen. Lukk døren. I displayet vises Tilberede med espresso- malt kaffe?. Tilberedning av drikker Tilberedning av kaffedrikker med es‐ pressomalt kaffe Dersom du vil tilberede en kaffedrikk av espressomalt kaffe: Berør Ja. Nå kan du velge hvilken kaffedrikk du vil tilberede av espressomalt kaffe. Sett en kopp under kaffedysen. Velg drikk. Kaffedrikken blir tilberedt. Hvis du ikke vil tilberede en drikk av es‐ pressomalt kaffe: Berør Nei. Kaffepulveret tømmes i grutbeholderen. Hvis du ikke berører noen drikketaster i løpet av ca. 15 sekunder, tømmes kaffepulveret i grutbeholderen. Drikker med melk Fare for forbrenning og skålding på kaffedysen! Væskene og dampen som kommer ut er svært varme. Bruk kun melk uten tilsetninger. De fleste sukkerholdige tilsetninger tet‐ ter de melkeførende delene. Kaffe‐ maskinen blir skadet. Hvis du bruker animalsk melk, bruk kun pasteurisert melk. Du kan velge mellom følgende kaffe‐ spesialiteter med melk: – Cappuccino består av to tredje‐ deler melkeskum og en tredjedel es‐ presso. – Latte macchiato består av en tredjedel hver av varm melk, melke‐ skum og espresso. – Caffè latte tilberedes av varm melk og espresso. Dessuten kan du tilberede varm melk og melkeskum. 35 Tilberedning av drikker Henvisninger om melkebeholder Melken holdes ikke kald i melkebehol‐ deren. Sett den derfor i kjøleskapet, dersom du ikke skal bruke melk på en stund. Kun med kald melk (< 10 °C) kan du tilberede godt melkeskum. Skyv melkebeholderen forfra inn i kaffemaskinen. Tilberedning av drikker med melk Menyen Drikker vises. a Lokk b Sensorstav c Oppsugingsrør for melk d Glassbeholder Fyll melkebeholderen med melk til maks. 2 cm under kanten. Sett på lokket. Pass på at åpningen og flaskehalsen forblir rene (både ved påfylling og når du løfter beholderen). Smuss kan føre til feilfunksjoner. 36 Sett en egnet kopp/glass under kaf‐ fedysen. Velg ønsket drikk. Ønsket drikk blir tilberedt. Tilberedning av drikker Tilberedning av varmt vann Fare for forbrenning og skålding på varmtvannsdysen! Vannet som kom‐ mer ut er svært varmt. Menyen Drikker vises. Vær oppmerksom på at vannet ikke blir varmt nok for tilberedning av te. Tilberede drikker fra en profil Hvis du allerede har opprettet en egen profil (se "Profiler"), kan du først velge profilen, før du tilbereder en drikk. Berør Profiler og velg ønsket profil. Navnet på profilen og drikkene som er opprettet vises i displayet. Nå kan du tilberede ønsket drikk. Sett en egnet kopp/glass under varmtvannsdysen. Velg Varmtvann. Varmtvannet renner ned i koppen. For å avbryte tilberedningen, Berør Stopp eller Avbryte. 37 Tilberedning av drikker Etter drikketilberedningen Når du har tilberedt en drikk med melk, vises Start skylleprosessen i displayet et‐ ter en stund. Berør OK. Melkerørene skylles. Selv om du ikke bekrefter meldingen med "OK", skyller kaffemaskinen mel‐ kerørene automatisk etter en stund. Tips: Ta ut melkebeholderen, skyll lokk‐ et under rennende vann og lukk melke‐ beholderen med kompaktlokket. La melken stå kjølig til du skal bruke den igjen. Det kan kun tilberedes godt melkeskum med kald melk (< 10 °C). 38 Kaffe etter dine ønsker For å tilpasse kaffemaskinen optimalt til den kaffesorten du bruker, kan du – variere malegraden, – endre malemengden, – innstille bryggetemperaturen eller – forbrygge den malte kaffen. Malegrad Vær oppmerksom på følgende, slik at kvernen ikke blir skadet: Reguler alltid malegraden kun med et trinn. La kaffebønnene males på nytt før du regulerer malegraden til neste trinn. Åpne døren. Når kaffen har riktig malegrad, renner kaffen eller espressoen jevnt ned i kop‐ pen og det dannes en fin crema. Den ideelle cremaen har en hasselnøtt‐ brun farge. Den malegraden du har innstilt, gjelder for alle kaffespesialitetene. Følgende kjennetegn angir om du må endre malegraden. Malegraden er for grov, når – espressoen eller kaffen renner for raskt ned i koppen, – cremaen er svært lys og ujevn. Reduser malegraden, slik at bønnene blir malt finere. Malegraden er for fin, når – espressoen hhv. kaffen bare drypper ned i koppen, – cremaen er mørk brun. Skyv spaken for malegrad maksimalt et trinn mot venstre (fin maling) eller mot høyre (grov maling). Lukk døren. Tilbered en kaffedrikk. Deretter kan du justere malegraden på nytt. Den endrede malegraden kan først merkes tydelig etter den andre kaffetil‐ beredningen. Øk malegraden, slik at bønnene blir malt grovere. 39 Kaffe etter dine ønsker Endre parameter for en drikk Malemengde Malemengden, forbryggingen og bryg‐ getemperaturen for hver kaffedrikk kan innstilles individuelt. Kaffemaskinen kan male og brygge 6-14 g kaffebønner per kopp. Jo mer kaffepulver som brygges, desto kraftigere blir kaffedrikken. Menyen Drikker vises. Berør Bearbeide eller velg Bearbeide drikker. Berør Endre drikk. Velg en drikk. Berør Parameter for drikk. For denne kaffedrikken kan du nå – endre malemengden, – innstille bryggetemperaturen og – koble inn "Forbrygging". Følgende kjennetegn angir om du må endre malemengden: Malemengden er for liten, når – espressoen eller kaffen renner for raskt ned i koppen, – cremaen er svært lys og ujevn. – espressoen eller kaffen har en tynn smak. Øk malemengden, for å brygge mer kaffe. Malemengden er for høy, når – espressoen hhv. kaffen bare drypper ned i koppen, – cremaen er mørk brun. – espressoen eller kaffen smaker bit‐ tert. Reduser malemengden for å brygge mindre kaffe. Berør Malemengde. Velg ønsket malemengde ved hjelp av streken med segmenter og berør deretter OK. Innstillingen blir lagret. Tips: Hvis du synes at kaffedrikken smaker for sterkt eller for bittert, kan du prøve en annen bønnesort. Bryggetemperatur Ideell bryggetemperatur er avhengig av 40 Kaffe etter dine ønsker – den kaffesorten du bruker, Forbrygging av malt kaffe – om det er espresso eller kaffe som tilberedes, og Etter malingen blir kaffen først fuktet med litt varmt vann. Resten av vannet presses etter kort tid gjennom den fuk‐ tige kaffen. Da løser aromastoffene i kaffen seg bedre opp. – det regionale lufttrykket. Hvis kaffemaskinen plasseres på et høytliggende sted, f.eks. over 2000 m.o.h., må bryggetemperaturen innstil‐ les lavere, fordi vannet koker allerede ved lave temperaturer når lufttrykket er lavt. Tips: Ikke all kaffe tåler høye tempera‐ turer. Noen sorter reagerer ømfintlig, slik at cremadannelsen og smaken blir påvirket. Det finnes fem bryggetemperaturer. Du kan innstille en kort eller lang for‐ brygging eller koble funksjonen "For‐ brygging" helt ut. Ved levering er "Forbrygging" utkoblet. Stryk fingeren over displayet i feltet Forbrygging, til ønsket innstilling vises. Berør OK. Innstillingen blir lagret. Stryk fingeren over displayet i feltet Bryggetemperatur, til ønsket innstilling vises. Berør OK. Innstillingen blir lagret. 41 Mengde for drikk I tillegg til kaffesorten, er smaken på kaffedrikken svært avhengig av vann‐ mengden. Du kan tilpasse vannmengden for alle kaffedrikkene og varmtvann til størrel‐ sen på koppene og den kaffesorten du bruker. Også for kaffespesialiteter med melk, kan du i tillegg til espresso- eller kaffe‐ mengden, innstille andelen melk og melkeskum etter eget ønske. Du kan også endre porsjonsstørrelsene for varm melk og melkeskum. For hver drikk er det en maksimal mengde som kan programmeres. Når denne mengden er nådd, stanser tilbe‐ redningen. Da lagres maksimal mengde for denne drikken. Den endrede drikkemengden lagres alltid i den aktuelle profilen. Navnet på den aktuelle profilen vises øverst til venstre i displayet. Hvis vanntanken skulle bli tom under tilberedningen, avbryter kaffemaskin‐ en mengdeprogrammeringen. Meng‐ den blir ikke lagret. 42 Menyen Drikker vises. Sett ønsket kopp under kaffedysen Berør Bearbeide og deretter Endre drikk. Velg drikk. Berør Endre mengde for drikk. Ønsket drikk blir tilberedt og i displayet vises Lagre. Berør Lagre når koppen er fylt med ønsket mengde. Hvis du vil endre drikkemengde for kaffespesialiteter med melk, lagres in‐ grediensene i drikken etter hverandre under tilberedningen. Når ønsket mengde av den enkelte ingrediensen er nådd, berør Lagre. Fra nå av blir den programmerte sam‐ mensetningen og drikkemengden tilbe‐ redt for denne drikken. Tilbakestille drikker Du kan tilbakestille mengdene og para‐ metrene for alle drikkene til leveringstil‐ stand. Menyen Drikker vises. Berør Bearbeide og deretter Tilbakestille drikker. I displayet vises Tilbakestille alle drikker til fabrikkinnstillinger?. Berør Ja. 43 Profiler Hvis det er flere som bruker kaffemaski‐ nen, og dere har ulik smak når det gjel‐ der kaffe, kan du, i tillegg til Miele-profi‐ len, legge inn individuelle profiler. Opprette profil For hver profil kan du innstille drikke‐ mengden individuelt (drikkemengde, malemengde, bryggetemperatur og for‐ brygging). Legg inn ønsket navn og berør deret‐ ter OK. Navnet på den aktuelle profilen vises øverst til venstre i displayet. Hente frem profiler Berør Opprette profil. Editoren åpnes i displayet. Velge profil Velg ønsket profil. Navnet på den aktuelle profilen vises øverst til venstre i displayet. Berør Profiler i Hovedmeny eller i meny‐ en Drikker. Endre navn Nå kan du opprette en profil. Velg ønsket profil og berør deretter OK. Hvis du allerede har registrert en profil i tillegg til Miele-profilen, har du også disse mulighetene: Velg Bearbeide og deretter Endre navn. Legg inn ønsket navn og berør OK. – Velge profil fra de profilene som alle‐ rede er registrert i kaffemaskinen. Slette profil – Endre navn, dersom navnet på en profil skal endres. Velg ønsket profil og berør OK. – Slette profil, dersom en profil skal slettes. – Skifte profil, for å innstille om kaffe‐ maskinen alltid automatisk skal gå til‐ bake til Miele-standardprofilen, eller skal beholde den sist valgte profilen. 44 Velg Bearbeide og deretter Slette profil. Profiler Skifte profil Du kan innstille kaffemaskinen slik, at den etter hver tilberedning alltid auto‐ matisk går tilbake til Miele-standardpro‐ filen eller beholder den profilen som sist var innstilt. Velg Bearbeide og deretter Bytte profil. Du har nå følgende muligheter: – Manuell: Den valgte profilen er aktiv helt til du velger en annen profil. – Etter uttak: Etter hver tilberedning går kaffemaskinen automatisk tilbake til Miele-profilen. – Med innkobling: Hver gang kaffema‐ skinen slås på, velger den automatisk Miele-profilen, uavhengig av hvilken profil som var valgt før maskinen ble slått av sist. Velg ønsket opsjon og berør OK. 45 Profiler: Opprette og bearbeide egne drikker For hver profil kan du opprette en egen drikk og tilpasse drikkeparametrene, f.eks. malemengde eller temperatur in‐ dividuelt. Dessuten kan du endre navnet på drik‐ ken og slette uønskede drikker fra profi‐ len din. Maksimalt ni drikker er mulig per profil. Berør først ønsket profil. Velg Profiler i Hovedmeny eller berør Profiler i menyen Drikker. Endre drikk: Endre drikke‐ mengde, drikkeparameter og navn Berør Bearbeide. Velg Endre drikk. Velg en drikk. Nå kan du, som beskrevet, enten endre mengde for drikk, parameter eller navn. Slette drikk Velg profil. Berør Bearbeide. Navnet på den aktuelle profilen vises øverst til venstre i displayet. Velg Slette drikk. Opprette drikk På basis av de eksisterende drikkene kan du opprette nye drikker. Maksimalt ni drikker er mulig per profil. Berør Bearbeide. Berør Opprett drikk. Velg fra standarddrikkene: Velg en drikk. Endre drikkeparametrene og meng‐ den som du ønsker for denne drikken (se "Kaffe etter dine ønsker" og "En‐ dre mengde for drikk"). Tilberedningen starter og du kan lagre mengden for de enkelte ingrediensene som ønsket. Legg inn navnet på den nye drikken (maksimalt 8 tegn) og berør Lagre. Den nyopprettede drikken vises i profi‐ len. 46 Velg ønsket drikk og berør OK. My Miele Drikker du tilbereder ofte, drikker fra profilen og vedlikeholdsprogrammer du foretrekker kan vises på My Miele-skjer‐ men. Slette registrering My Miele-skjermen kan brukes som startskjerm (se "Innstillinger – Start‐ skjerm"). Da vises denne skjermen når kaffemaskinen slås på. Velg registreringen og berør deret‐ ter OK. Velge My Miele Berør MyMiele i Hovedmeny. Nå kan du oprette My Miele. Hvis du allerede har lagt til registrerin‐ ger, kan du velge Bearbeide, og: – Sortere registreringer – Slette registreringer Berør Bearbeide. Velg Slett registrering. Registreringen blir slettet. Sortere registrering Dersom du har lagt til flere enn fire regi‐ streringer, kan du sortere dem. Berør Bearbeide. Velg Sorter registrering. Velg nå registreringer enkeltvis og plasser dem på ønsket sted. Bekreft hver ny plassering med OK. Legge til registrering Berør Legg til registrering. Du kan legge til registreringer fra: – Drikker – Profiler – Vedlikehold Velg registreringen og berør deret‐ ter OK. På skjermen vises et felt med ønsket registrering og menyen den kommer fra. 47 Innstillinger I menyen "Innstillinger" kan du tilpasse kaffemaskinen individuelt til dine ønsker og behov. Endring og lagring av innstil‐ linger Hente frem menyen "Innstil‐ linger" Velg Innstillinger. Menyen Drikker vises. Berør Hovedmeny eller . Velg Innstillinger. Nå kan du kontrollere innstillingene eller endre dem. Valgte innstillinger kjennetegnes ved den fargede rammen. Ved berøring av kommer du til for‐ rige menyområde. 48 Berør Hovedmeny eller . Velg det menypunktet du vil endre. Endre innstillingen og berør OK. Innstillingen blir lagret. Innstillinger Oversikt over mulige innstillinger Fabrikkinnstillingen for det enkelte menypunktet er merket med *. Menypunkt Mulige innstillinger Språkvalg deutsch, flere språk Land Klokkeslett Visning – Av* / På / Nattutkobling Visningtype – Analog / Digital* Tidsformat – 12 t (am/pm) / 24 t* Innstille Dato Innstille Timer Timer 1 – – – Innstille kl. : Innkobling kl. / Utkobling etter (00:30)* / Utkobling Innstilling av ukedag: Mandag dag / Tirsdag / Onsdag / Tors/ Fredag / Lørdag / Søndag Aktivere : Innkobling kl. (Ja / Nei*) / Utkobling kl. (Ja / Nei*) Timer 2 – Innstille – Innstilling av ukedag: Mandag – Aktivere dag : Innkobling kl. / Utkobling kl. / Tirsdag / Onsdag / Tors/ Fredag / Lørdag / Søndag Ecomodus På* Belysning Lysstyrke : Innkobling kl. (Ja / Nei*) / Utkobling kl. (Ja / Nei*) / Av Utkobling etter 49 Innstillinger Menypunkt Mulige innstillinger Startskjerm Hovedmeny Drikker Profiler MyMiele Info Antall drikker – / Espresso / Kaffe / Lang kaffe / Cappuc/ Latte macchiato / Caffè latte / Melkeskum / Varm melk / Varmtvann Kaffedrikker totalt cino Antall uttak til Avkalke apparatet / Avfette brygge- enheten Elektronisk barnesikring På Vannhardhet / Av* Bløtt 1 Middels 2 Hardt 3* Svært hardt 4 Lydstyrke Signaltoner Tastetone Justering av dyse På / Av* Fast vanntilkobling På / Av* Forhandler Messeinnstilling Fabrikkinnstillinger Innstillinger MyMiele 50 ( På / Av*) Innstillinger Språk Visningstype Du kan velge språk og land for alle tek‐ stene i displayet. Klokkeslettet kan vises Tips: Hvis du utilsiktet har innstilt feil språk, finner du igjen "Språk" ved hjelp av symbolet . Klokkeslett Du kan innstille visningstype, visning av klokkeslett, tidsformat og klokkeslett. analogt eller Visning (klokkeslettvisning) Du kan velge mellom følgende: Klokkeslett og dato vises hele ti‐ den når kaffemaskinen er slått av. – På: – Av: Klokkeslett og dato vises ikke når kaffemaskinen er slått av. Tidsformat Nattutkobling: – 24-timers-visning ( 24 t) – Klokkeslett og dato vi‐ ses fra kl. 5:00 til 23:00. Avhengig av hvilken mulighet du har valgt, bruker kaffemaskinen mer ener‐ gi. I displayet vises en tilsvarende melding. digitalt. Du kan velge mellom: – 12-timers-visning ( 12 t (am/pm)) Innstille Du innstiller timene og minuttene. Dato Du innstiller år, måned og dag. 51 Innstillinger Timer Det finnes to timere med følgende timerfunksjoner: Kaffemaskinen – slår seg på til en bestemt tid, f.eks. til frokost om morgenen ( Innkobling kl.), – slår seg av til en bestemt tid ( Utkobling kl.), – slår seg av etter en bestemt tid, der‐ som det ikke blir trykket noen tast el‐ ler tilberedt noen drikk ( Utkobling etter; kun ved timer 1). Dessuten kan du tilordne enkelte uke‐ dager til timerfunksjonene. For Innkobling kl. og Utkobling kl. må ti‐ meren være aktivert og minst en uke‐ dag må være tildelt. Valg av timer Du kan velge mellom: – Timer 1: Innkobling kl., Utkobling kl., Utkobling etter – Timer 2: Innkobling kl., Utkobling kl. 52 Innkobling kl. Hvis den elektroniske barnesikringen er aktivert, kobles ikke kaffemaskinen inn til innstilt tid. Timerinnstillingen blir deaktivert. Når kaffemaskinen har koblet seg inn tre ganger med timerfunksjonen Innkobling kl., og det ikke har blitt tilberedt noen drikk, vil ikke maskinen bli koblet inn igjen automatisk. Hensikten med dette, er at maskinen ikke skal koble seg inn daglig, dersom du har glemt å slette innkoblingstiden ved lengre fra‐ vær (f.eks. ferie). De programmerte tidene blir imidlertid lagret, og aktiveres igjen neste gang kaffemaskinen blir slått på manuelt. Utkobling kl. Ved lengre fravær blir de programmerte tidene lagret, og aktiveres igjen neste gang kaffemaskinen blir slått på manu‐ elt (se "Innkobling kl."). Innstillinger Utkobling etter Timerfunksjonen Utkobling etter kan kun brukes med timer 1. Hvis du verken berører noen taster eller tilbereder noen drikker, slår kaffemaski‐ nen seg av etter 30 minutter, for å spare energi. Du kan endre denne forhåndsinnstillin‐ gen og velge en tid mellom 15 minutter og 9 timer. Valg av ukedager (innstilling av uke‐ dager) Aktivere og deaktivere timeren Du har valgt På eller Nattutkobling for klokkeslettvisningen: Når timeren for Innkobling kl. er aktivert, vises symbolet og ønsket innkob‐ lingstid 23:59 timer på forhånd. Hvis den elektroniske barnesikringen er aktivert, kan ikke timerfunksjonen Innkobling kl. velges. Velg ønsket timerfunksjon. Den valgte timerfunksjonen markeres med . Berør OK. Velg ønsket ukedag. Den valgte ukeda‐ gen blir markert med . Når alle ønskede ukedager er markert, berør OK. 53 Innstillinger Ecomodus Belysning Ecomodus er en energisparemodus. Dampsystemet varmes først opp når du har bedt om en kaffedrikk eller damp for varm melk og melkeskum. Du har følgende muligheter: Når Ecomodus er koblet ut, kan du til‐ berede melkeskum og varm melk samt kaffe og espresso rett etter hverandre. Dampsystemet forblir oppvarmet og det brukes betydelig mer energi. I displayet vises en melding om det endrede energiforbruket. – Innstille belysningens lysstyrke mens kaffemaskinen er slått på. – Innstille belysningens lysstyrke mens kaffemaskinen er slått av. – Bestemme når belysningen skal slås av (Belysning: Utkobling etter). Innstille lysstyrke Først velger du: – Apparatet er slått på – Apparatet er slått av Innstille utkoblingstid for belysningen (Utkobling etter) Du kan innstille hvor lenge kaffemaskin‐ en skal ha lys etter at den er slått av. Når kaffemaskinen er slått på, har den lys i 10 minutter etter at siste handling er foretatt. Denne tiden kan du ikke en‐ dre. 54 Innstillinger Startskjerm Du kan velge hvilken skjerm som skal vises når kaffemaskinen slås på. – Hovedmeny – Drikker – Profiler – MyMiele Info (visning av informasjon) Med menypunktet Info kan du se hvor mange porsjoner som er tilberedt av de forskjellige drikkene. Du kan også se om det fortsatt er mulig å tilberede mer enn 50 porsjoner frem til neste avkalking eller avfetting av bryg‐ geenheten (Antall uttak til). For å komme tilbake til forrige display‐ visning: Berør OK. Sperre kaffemaskinen (Elektro‐ nisk barnesikring ) For at uvedkommende, f.eks. barn, ikke skal kunne bruke kaffemaskinen, kan du sperre den. Aktivere og deaktivere den elektro‐ niske barnesikringen Hvis den elektroniske barnesikringen er aktivert, er timerinnstillingen for Innkobling kl. deaktivert. Kaffemaskinen kobles ikke inn til innstilt tid. Midlertidig deaktivering av den elektroniske barnesikringen Så lenge Trykk i sek. for å låse opp apparavises, tet berør "låsen" . Så snart kaffemaskinen blir slått av, er den sperret igjen. 55 Innstillinger Vannhardhet Tallerkenvarmer Informasjon om vannhardhet finner du i kapitlet "Første igangsetting". Tallerkenvarmeren kan kobles direkte til kaffemaskinen med en tilkoblingskabel. Forhør deg med forhandleren eller Miele kundeservice om hvilke tallerkenvarme‐ re/varmeskuffer som er egnet. Display-lysstyrke Du kan innstille displayets lysstyrke ved hjelp av streken med segmenter. Lydstyrke Du kan innstille lydstyrke for signal- og tastetonene ved hjelp av streken med segmenter. Aktivering og deaktivering av fast vanntilkobling Den nødvendige tilkoblingskabelen kan kjøpes hos Miele kundeservice. Etter tilkobling må du aktivere tallerken‐ varmeren under Innstillinger. Du kan velge mellom følgende: – Tallerkenvarmeren kobler seg inn eller ut sammen med kaffe‐ maskinen. Automatisk: Hvis du for kaffemaskinen har pro‐ grammert timeren Innkobling kl., kobler tallerkenvarmeren seg inn ca. 30 mi‐ nutter før kaffemaskinen kobles inn. Dermed er koppene allerede forvar‐ met. Kaffemaskinen er beregnet for drift med fast vanntilkobling. Når fast vanntilkob‐ ling er koblet inn, blir vanntanken auto‐ matisk fylt med drikkevann. Når fast vanntilkobling er koblet ut, må du fylle vanntanken manuelt. Du kan til enhver tid koble taller‐ kenvarmeren inn eller ut manuelt, uavhengig av kaffemaskinen. – På: – Av: Tallerkenvarmeren kan ikke kobles inn. (Forutsatt at den er koblet til kaffemaskinen med tilkoblings‐ kabelen.) Ved levering av kaffemaskinen er tal‐ lerkenvarmer innstilt med Av. Justering av kaffedysen All informasjon om høydejustering fin‐ ner du i kapitlet "Høydejustering". Fabrikkinnstilling Du kan tilbakestille innstillingene til le‐ veringstilstanden (fabrikkinnstillingen). 56 Innstillinger Innstillingene for språk og klokkeslett blir ikke slettet. Antall drikkeuttak og maskinstatus (uttak til avkalking / avfet‐ ting av bryggeenheten) blir heller ikke tilbakestilt. Innstillingene for leveringstilstand finner du i "Oversikt over mulige innstillinger". Følgende innstillinger kan tilbakestilles separat: – MyMiele – Profiler og drikkene til disse: se "Pro‐ filer" og "Profiler: Opprette og bear‐ beide egne drikker" – Drikkemengde- og parameter for Miele-profilen (standard): se "Tilbake‐ stille drikker" Messeinnstilling (forhandler) Denne funksjonen er ikke nødvendig for privat bruk. Med funksjonen Forhandler kan kaffema‐ skinen presenteres i handelen eller på utstillinger. Kaffemaskinen får lys, men det kan ikke tilberedes noen drikker el‐ ler utføres noen handlinger. Når messeinnstillingen er aktivert, kan ikke kaffemaskinen slås av med på/av-tasten . 57 Rengjøring og stell Rengjør kaffemaskinen regelmessig, for å unngå bakteriedannelse. Oversikt over rengjøringsintervallene Anbefalt rengjøringsintervall Hva må jeg rengjøre / vedlikeholde? Daglig (på slutten av dagen) Melkebeholder og lokk Vanntank Grutbeholder Dryppskål og drypplate 1 x ukentlig (oftere hvis de er veldig skitne) Kaffedyse Sensordeksel Vedlikeholde melkeventilen med rengjøringsbørste Innerrommet Drypp-oppsamlingsskålen på innsiden av døren Bryggeenheten Fronten (spesielt viktig rett etter avkalking) 1 x månedlig Smøre kappen på kaffedyseforbindelsen Bønnebeholder Ved oppfordring Melkerør (med rengjøringsmiddel for melkerørene) Avfette bryggeenheten (med rengjøringstablettene) Avkalke kaffemaskinen 58 Rengjøring og stell Rengjøring for hånd eller i oppvaskmaskinen Følgende deler skal kun vaskes for hånd: – Dekselet til kaffedysen – Bryggeenheten – Bønnebeholderen og lokket til bøn‐ nebeholderen – Serviceluken Noen av delene i kaffemaskinen kan vaskes i oppvaskmaskinen. Dersom disse delene vaskes ofte i oppvask‐ maskinen, kan de bli misfarget av matrester, f.eks. tomatrester, eller belegget kan bli skadet. Følgende deler kan vaskes i oppvask‐ maskinen: Fare for forbrenning på varme komponenter eller varme væsker! La kaffemaskinen avkjøles før ren‐ gjøring. Vær oppmerksom på at vannet i dryppskålen kan være svært varmt. Bruk aldri damprenser til rengjøring av kaffemaskinen. Dampen kan for‐ årsake kortslutning. Det er meget viktig å rengjøre maskinen regelmessig, da kafferester fort kan mugne. Melkerester kan bli sure og tet‐ te melkerørene. Kappen på kaffedyseforbindelsen er smurt med silikonfett. Pass på klærne dine, når du tar ut el‐ ler setter inn beholdere eller andre deler. – Dryppskål og rist – Drypplate – Vanntank – Grutbeholder – Kaffedysen (uten deksel) – Sensordeksel – Melkebeholder med lokk – Drypp-oppsamlingsskål 59 Rengjøring og stell Alle overflatene er ømfintlige for ri‐ per. Ved glassflater kan riper føre til at glasset går i stykker. Alle overfla‐ tene kan bli misfarget hvis de kom‐ mer i kontakt med uegnede rengjø‐ ringsmidler. Pass på at eventuelle flekker ved avkalkingen blir tørket av med en gang! For å unngå skader på overflatene, ikke bruk – rengjøringsmidler som inneholder so‐ da, ammoniakk, syre eller klorid, – løsemiddelholdige rengjøringsmidler, – kalkløsende rengjøringsmidler, – rengjøringsmidler for rustfritt stål, – maskinoppvaskmiddel, – glassrens, – stekeovnsrens, – skurende rengjøringsmidler, f.eks. skurepulver, skuremelk, universal‐ stein, – harde skrubbende svamper og børs‐ ter, f.eks. grytesvamper, brukte svamper, som inneholder rester av skuremidler, – skarpe metallskraper. 60 Rengjøring og stell Dryppskål Fare for forbrenning! Hvis kaffemaskinen akkurat har vært skylt, må du vente litt før du tar ut dryppskålen. Det vil fremdeles renne ut vann. Rengjør dryppskålen daglig, for å unngå lukt- og bakteriedannelse. Kaffemaskinen gir beskjed i displayet om når dryppskålen er full og må tøm‐ mes. Senest da må dryppskålen tøm‐ mes. Rengjør kontaktene (metallplatene) og mellomrommet grundig. Tørk alt godt. Det er kun når disse kontaktene er re‐ ne og tørre, at kaffemaskinen kan regi‐ strere at dryppskålen er full. Kontroller ev. dette området en gang i uken. Rengjør rommet under dryppskålen. Skyv dryppskålen inn i kaffemaskin‐ en. Åpne døren. Ta dryppskålen forsiktig ut av kaffemaskinen. Pass på at dryppskålen er skjøvet helt inn. Risten i dryppskålen tjener som "bøl‐ gebryter", dvs. at når dryppskålen er full, sørger risten for at vannet ikke skvulper over når dryppskålen flyttes. Rengjør dryppskålen og risten i opp‐ vaskmaskinen eller for hånd med varmt vann og litt oppvaskmiddel. Tørk delene. 61 Rengjøring og stell Drypplate Vanntank Ta ut drypplaten. Skift vann daglig, for å forebygge bak‐ teriedannelse. Rengjør drypplaten i oppvaskmaskin‐ en eller for hånd med varmt vann og litt oppvaskmiddel. Tørk drypplaten. Pass på at ventilen, den nedre flaten i vanntanken og plasseringsflaten for vanntanken er rene. Ellers kan ikke vanntanken settes riktig inn. Vask vanntanken i oppvaskmaskinen eller for hånd med varmt vann tilsatt litt oppvaskmiddel. Tørk vanntanken. Sett drypplaten inn i dryppskålen igjen. Pass på at drypplaten er i flukt foran. Flaten der vanntanken plasseres skal rengjøres og tørkes grundig, fremfor alt fordypningene. 62 Rengjøring og stell Grutbeholder Kaffedyse Etter en viss tid gir kaffemaskinen be‐ skjed om at grutbeholderen må tøm‐ mes. Senest da må grutbeholderen ren‐ gjøres. Kafferester kan mugne. Rengjør grutbe‐ holderen daglig. Rengjør alle deler av kaffedysen, bort‐ sett fra dekselet i rustfritt stål, minst en gang i uken i oppvaskmaskinen. Da fjernes kafferester effektivt. I grutbeholderen er det som regel litt vann, som er restvann fra skyllepro‐ sessen. Vask grutbeholderen i oppvaskma‐ skinen eller for hånd med varmt vann og litt oppvaskmiddel, og tørk den. Rommet der grutbeholderen plasse‐ res skal også rengjøres grundig. Kaffedysens deksel i rustfritt stål skal kun rengjøres for hånd med varmt vann og litt oppvaskmiddel. For rengjøringen må kaffedysen kjøres i vedlikeholdsposisjon. Først da kan du ta ut delene. Hvis det står en kopp e.l. under kaf‐ fedysen må du fjerne denne. Ellers kjøres ikke kaffedysen i vedlike‐ holdsposisjon. Berør Hovedmeny eller . Velg Vedlikehold og deretter Rengjøre kaffedysen. Følg henvisningene i displayet. Kaffedysen kjøres i vedlikeholdsposi‐ sjon . Ta dekselet av fremover . 63 Rengjøring og stell Trykk festehaken litt oppover , ta tak i håndtaket på utløpsenheten og ta den av forover . Vri på det øvre tilkoblingsstykket og trekk det oppover. Trekk også det nedre tilkoblingsstykket oppover. Trekk av utløpsdysene . Y-stykket skal ikke tas av. Rengjør alle delene grundig. Løsne utløpet, ved å ta tak på siden og trekke det forover. 64 Rengjøring og stell Tips: Plasser utløpet loddrett i over‐ kurven i oppvaskmaskinen. Tilkoblings‐ stykkene og utløpsdysene legger du i bestikkurven. Nå setter du utløpsenheten sammen igjen i omvendt rekkefølge: Pass på at det øvre tilkoblingsstykket fester seg med et klikk. Trykk kraftig, for å sette utløpsdysene fast på utløps‐ enheten. Pass på at alle delene er godt festet til hverandre. Sett utløpsenheten på kaffedysen igjen og berør OK. Sett dekselet på igjen og berør OK. Kaffedysen skylles. Rengjør flaten på kaffedysen med en fuktig svampklut. 65 Rengjøring og stell Sensordeksel Vedlikehold av melkeventilen Nede på kaffedysen er det et sensor‐ deksel for "koppbeskyttelsesutkoblin‐ gen". Hvis sensorene for automatisk høydejustering ikke registrerer noen kopp, stanser "koppbeskyttelsesutkob‐ lingen" kaffedysens bevegelse. Melkeventilen bør rengjøres en gang i uken, slik at du alltid får god kvalitet på melkeskummet og melken ikke spruter. Rengjør sensordekselet en gang i uken i oppvaskmaskinen eller for hånd med varmt vann og litt oppvaskmiddel. Velg Vedlikehold og deretter Rengjøre kaffedysen. Menyen Drikker vises. Berør Hovedmeny eller . Kaffedysen og melkeventilen kjøres i vedlikeholdsposisjon. Viktig! Før du bekrefter meldingen i displayet med OK, må rengjørings‐ børsten fjernes. Ellers blir kaffema‐ skinen skadet. For å ta det av, trykk på sensordekse‐ let mellom dysene og hold det trykket. Deretter trykker du fra utsi‐ den på sidene bak på kaffedysen . Sensordekselet løsner. Innsetting: Sett begge hakene inn bak og trykk sensordekselet oppover. Stikk børsten inn i melkeventilen. Be‐ veg børsten frem og tilbake. Berør OK. Melkeventilen kjøres i grunnposisjon og melkerørene skylles. 66 Rengjøring og stell Melkebeholder med lokk Tilsmussinger kan føre til at kaffema‐ skinen ikke virker som den skal. Pass på at flaskehalsen og -kanten holdes rene (både ved påfylling og ved transport av beholderen). Ta lokket til melkebeholderen fra hverandre og rengjør det med ren‐ gjøringsbørsten Melkefett kan avsettes i lokket til mel‐ kebeholderen. Da vil melken sprute ved tilberedning av melkeskum. Rengjør området for plassering av melkebeholderen på kaffemaskinen med en fuktig svampklut. Rengjør melkebeholderen (glass) i oppvaskmaskinen eller for hånd, med varmt vann og litt oppvaskmiddel. Tørk melkebeholderen. Før du legger lokket til melkebeholde‐ ren i oppvaskmaskinen: Ta innsugningsrøret for melk ut av lokket til melkebeholderen. Pass på at du også tar ut pakningen . Rengjør begge deler under rennende, varmt vann. Stikk den vedlagte rengjøringsbør‐ sten inn i stålrøret og beveg den frem og tilbake, til alle melkerestene er fjernet. Skyll melkerøret i lokket med rennen‐ de vann. Når det ikke renner mer vann ut av mel‐ kerøret , ta lokket til melkebeholderen fra hver‐ andre og rengjør det med den ved‐ lagte rengjøringsbørsten. 67 Rengjøring og stell Bønnebeholder Trekk bønnebeholderen helt ut av kaffemaskinen og ta av dekselet ved å skyve det bakover. Rengjør bønnebeholderen og deksel‐ et for hånd med varmt vann og litt oppvaskmiddel. Tørk begge deler. Sett lokket på igjen og skyv bønne‐ beholderen inn i kaffemaskinen igjen. Rengjør også melkerøret i lokket med rengjøringsbørsten, både fra oversi‐ den og undersiden. For å sette lokket sammen igjen: Sett først pakningen inn i lokket. Pass på at du ikke setter den skrå enden av stålrøret inn i pakningen. Da blir pakningen skadet. Deretter stikker du innsugningsrøret for melk inn i pakningen. 68 Rengjøring og stell Innerrom og maskindør Kaffedyseforbindelse Rengjør innerrommet og maskindør‐ en med varmt, mildt oppvaskvann, når alle delene du kan ta ut er fjernet fra innerrommet. På innsiden av maskinfronten er det et forbindelsesstykke mellom bryggeen‐ heten og kaffedysen. Tips: Tørre rester av malt kaffe kan fjer‐ nes med en støvsuger. I det nedre området på innsiden av ma‐ skindøren er det en drypp-oppsam‐ lingsskål. Rengjør dette forbindelsesstykket re‐ gelmessig med en fuktig klut, uten å tørke vekk fettet fra kappen. Smør kappen regelmessig en gang i måneden med det vedlagte silikon‐ fettet. Ta ut skålen og rengjør den i opp‐ vaskmaskinen eller for hånd med varmt vann og litt oppvaskmiddel. Ikke glem å sette drypp-oppsam‐ lingsskålen inn igjen. 69 Rengjøring og stell Bryggeenheten Uttaking av bryggeenheten og ren‐ gjøring for hånd Rengjør bryggeenheten kun for hånd med varmt vann uten rengjørings‐ middel. De bevegelige delene er smurt inn med fett. Rengjøringsmid‐ del skader bryggeenheten. Når bryggeenheten er tatt ut, må du ikke endre posisjonen for håndtaket til bryggeenheten. Da blir bryggeen‐ heten skjev, og kan ikke lenger sky‐ ves inn i maskinen Rengjør bryggeenheten for hånd un‐ der rennende varmt vann uten ren‐ gjøringsmiddel. Bryggeenheten kan tas ut for rengjø‐ ring. Rengjør bryggeenheten en gang i uken. Åpne døren. Ta ut vanntanken, grutbeholderen og dekselet til sjakten for espressomalt kaffe. Tørk kafferester av filtrene. Det er et filter i trakten, og et filter til venstre ved siden av trakten. Tørk trakten, slik at ikke malt kaffe blir sittende igjen ved senere tilbered‐ ning. Trykk tasten nede på bryggeenhetens håndtak , og drei håndtaket mot venstre . Trykk mothaken foran bryggeenheten nedover, og trekk bryggeenheten forsiktig ut. Hvis det er vanskelig å trekke ut bryg‐ geenheten eller den ikke kan trekkes ut, står den ikke i grunnstilling (se kapittel "Hvis feil oppstår"). 70 Rengjør innerrommet i kaffemaskinen og fjern kafferestene med en støvsu‐ ger. For å sette bryggeenheten inn igjen: Gå frem i motsatt rekkefølge: Skyv bryggeenheten rett inn i kaffemaskin‐ en. Rengjøring og stell Vedlikeholdsprogrammer Kaffemaskinen har følgende vedlike‐ holdsprogrammer: – Skylling av kaffemaskinen – Skylling av melkerør – Rengjøring av melkerør – Avfetting av bryggeenheten – Avkalking av kaffemaskinen Trykk på tasten nede på håndtaket til bryggeenhet og drei håndtaket mot høyre . Lukk døren. Gjennomfør det enkelte vedlikeholds‐ programmet når displayet gir beskjed om det. Nærmere informasjon finner du på de påfølgende sidene. Åpne menyen "Vedlikehold" Menyen Drikker vises. Berør Hovedmeny eller . Velg Vedlikehold. Nå kan du velge et vedlikeholdspro‐ gram. 71 Rengjøring og stell Skylling av kaffemaskinen Skylling av melkerør Når en kaffedrikk er tilberedt, skylles rørene før kaffemaskinen slår seg av. Da fjernes eventuelle kafferester. Melkerester kan tette melkerørene. Når du har tilberedt en drikk med melk, skyller kaffemaskinen melkerørene au‐ tomatisk etter noen minutter. Menyen Drikker vises. Berør Hovedmeny eller . Velg Vedlikehold og deretter Skylling av apparatet. Rørene skylles. Vannet renner ut av kaf‐ fedysen. 72 Menyen Drikker vises. Berør Hovedmeny eller . Velg Vedlikehold og deretter Skylle melke- rørene. Melkerørene skylles. Rengjøring og stell Rengjøring av melkerør Pass på å rengjøre de melkeførende delene grundig og regelmessig. Mel‐ ken inneholder fra naturens side bak‐ terier, som kan spre seg kraftig ved utilstrekkelig rengjøring. Forurensnin‐ ger i kaffemaskinen kan være skade‐ lig for helsen. Melkerørene skal rengjøres en gang i uken. Kaffemaskinen minner deg på dette til riktig tidspunkt. Tre dager før fristen går ut, vises Dager til rengjøring av melkerørene: i displayet. Hver gang du slår på kaffemaskinen, vises antall dager som er igjen til rengjøringen. Bekreft meldingen med OK. Når antall resterende dager er 0, vises Rengjøre melkerørene i displayet. Tilbe‐ redning av drikker med melk er blok‐ kert. Nå kan du kun tilberede espresso, kaf‐ fe, lang kaffe og varmtvann. Drikker med melk kan først tilberedes igjen når melkerørene er rengjort. Bekreft meldingen med OK. Gjennomføre "Rengjøring av melke‐ rør" Rengjøringsprosessen kan ikke av‐ brytes. Den må gjennomføres full‐ stendig. Vedlikeholdsprogrammet Rengjøre melvarer i ca. 13 minutter. kerør Menyen Drikker vises. Berør Hovedmeny eller . Velg Vedlikehold og deretter Rengjøre melkerør. Prosessen starter og forskjellige meld‐ inger vises i displayet. Følg henvisningene i displayet. Når Fyll vanntanken med rengjøringsmiddel og lunkent vann opp til merket og sett den inn vises i displayet, gå frem på føl‐ gende måte. Lag en rengjøringsoppløsning For optimal en rengjøring, anbefaler vi bruk av Miele rengjøringsmiddel for melkerør. Dette rengjøringspulveret er spesielt ut‐ viklet for Miele kaffemaskiner og for‐ hindrer ev. senere skader på kaffema‐ skinen. Rengjøringsmiddelet fås kjøpt hos for‐ handleren, Mieles kundeservice eller i Mieles nettbutikk på www.mieleshop.no Ha en liten pose rengjøringsmiddel for melkerør i vanntanken. 73 Rengjøring og stell Avfetting av bryggeenheten Avhengig av fettinnholdet i den kaffe‐ sorten som brukes, kan bryggeenheten bli raskere tett. For aromatiske kaffe‐ drikker og feilfri funksjon av kaffemaski‐ nen, må bryggeenheten avfettes regel‐ messig. Fyll vanntanken med lunkent vann opp til markeringen og rør om. Pass på blandingsforholdet. Det er viktig at du ikke fyller for lite vann i vanntanken. Ellers blir rengjøringen ufullstendig. Sett vanntanken inn igjen og lukk døren. Følg henvisningene i displayet. Når displayet ber om det, For en optimal rengjøring, anbefaler vi Miele rengjøringstabletter. Disse ren‐ gjøringstablettene for avfetting av bryg‐ geenheten er spesielt utviklet for Miele kaffemaskiner, og forhindrer dermed ev. senere skader på kaffemaskinen. Rengjøringstablettene fås kjøpt hos for‐ handleren, Mieles kundeservice eller i Mieles nettbutikk på www.mieleshop.no Vedlikeholdsprogrammet "Avfetting av bryggeenheten" varer i ca. 11 minutter. Etter 200 porsjoner vises Avfette bryggeenheten i displayet. Bekreft meldingen OK. Denne meldingen vises helt til du av‐ fetter bryggeenheten. skyll vanntanken grundig med rent vann. Pass på at det ikke blir noen re‐ ster av rengjøringsmiddel igjen i vanntanken. Fyll vanntanken med rent drikkevann. Gjennomføre "Avfetting av bryggeen‐ heten" Rengjøringsprosessen er ferdig, når Prosess slutt vises i displayet. Slå på kaffemaskinen med på/avtasten . Berør Hovedmeny eller . Rengjøringen kan ikke avbrytes. Pro‐ sessen må gjennomføres fullstendig. Velg Vedlikehold og deretter Avfette bryggeenheten. Følg henvisningene i displayet. 74 Rengjøring og stell Når Legg en rengjøringstablett i sjakten for espressomalt kaffe og lukk sjakten vises i displayet: Ta ut dekselet til sjakten for espres‐ somalt kaffe og åpne lokket til sjakt‐ en. Legg rengjøringstabletten i sjakten for espressomalt kaffe. Lukk lokket, sett dekselet inn i ma‐ skinen igjen og lukk maskindøren. Følg henvisningene i displayet. Når Prosess slutt vises i displayet, berør OK. Bryggeenheten er rengjort. 75 Avkalke kaffemaskinen OBS! Overflater til gulv av naturma‐ terialer kan bli skadet! Det kan komme sprut fra avkalkings‐ væsken på overflater i nærheten. Pass på at ev. sprut fra avkalkingen tørkes vekk med en gang. Under bruk dannes det kalk i maskinen. Hvor raskt det dannes kalk i maskinen, er avhengig av vannets hardhet. Kalk‐ rester må fjernes regelmessig. Kaffemaskinen leder deg gjennom av‐ kalkingsprosessen. I displayet vises for‐ skjellige meldinger. Du blir f.eks. bedt om å tømme dryppskålen eller fylle vanntanken. Avkalkingen må gjennomføres og varer i ca. 20 minutter. 76 I kaffemaskinens display blir du i god tid oppfordret til å avkalke maskinen. I displayet vises Antall uttak til avkalking av apparatet: 50. De resterende uttakene til avkalking vises fra nå av ved hver tilbe‐ redning av drikk. Bekreft meldingen med OK. Når antall resterende uttak er kommet til 0, blir kaffemaskinen blokkert. I dis‐ playet vises Avkalking. Du kan slå av kaffemaskinen, dersom du ikke vil gjennomføre avkalkingen til dette tidspunktet. Du kan imidlertid ikke tilberede flere drikker før avkalkingen er gjennomført. Avkalke kaffemaskinen Avkalking etter oppfordring i displayet I displayet vises meldingen Avkalking. Avkalkingsprosessen kan ikke av‐ brytes. Den må gjennomføres fullsten‐ dig. Berør OK. Prosessen starter. Følg henvisningene i displayet. Når Fyll vanntanken med avkalkingsmiddel og lunkent vann opp til avkalkingsmerket vises i displayet, gå frem på følgende måte. og sett den inn Lag en avkalkingsoppløsning For optimal rengjøring, anbefaler vi å bruke de vedlagte avkalkingstablettene fra Miele. De er spesielt utviklet for kaffemaskin‐ en, og forhindrer ev. senere skader på kaffemaskinen. Fyll vanntanken med lunkent vann opp til markeringen . Legg 2 avkalkingstabletter i vannet. Ta hensyn til blandingsforholdet for avkalkingsmiddelet. Det er viktig at du ikke fyller for lite eller for mye vann i vanntanken. Da blir avkalk‐ ingsprosessen avbrutt for tidlig. Andre avkalkingsmidler, som i tillegg til sitronsyre også inneholder andre syrer og/eller andre uønskede ingre‐ dienser, f.eks. klorider, kan skade produktet. Dessuten kan ikke virknin‐ gen garanteres ved feil konsentra‐ sjon av avkalkingsoppløsningen. Avkalkingstablettene fås kjøpt hos for‐ handleren, Mieles serviceavdeling eller i Mieles nettbutikk på www.mieleshop.no Til avkalkingen trenger du 2 avkalkings‐ tabletter. 77 Avkalke kaffemaskinen Gjennomføre avkalkingen Sett vanntanken inn igjen og lukk døren. Følg henvisningene i displayet. Når Fyll vanntanken med friskt vann opp til avkalkingsmerket vises i displayet: Skyll vanntanken grundig med rent vann. Pass på at det ikke er rester av avkalkingsmiddel igjen i vanntanken. Fyll den opp til markeringen med rent drikkevann. Etter skyllingen er rengjøringsprosessen ferdig. Du kan tilberede drikker igjen. Pass på at eventuelle flekker fra av‐ kalkingen blir tørket av med en gang! Ellers kan overflatene bli skadet. 78 Gjennomføre avkalking før oppfordringen vises i displayet Berør Hovedmeny eller . Velg Vedlikehold . Avkalkingsprosessen kan ikke av‐ brytes. Den må gjennomføres fullsten‐ dig. Velg Avkalking. Avkalkingen starter. Hvis feil oppstår De fleste feil som oppstår ved daglig bruk kan du rette på selv. Oversikten neden‐ for skal hjelpe deg med dette. Vær imidlertid oppmerksom på følgende: OBS! Du må aldri åpne kaffemaskinens kabinett! Reparasjoner som er utført av ukyndige, kan føre til betydelig fare for brukeren. Reparasjoner skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. Kontakt kundeservice, dersom du ikke kan finne årsaken til en feil eller ikke får ret‐ tet på feilen. Meldinger i displayet Feilmeldinger må bekreftes med "OK". Det betyr at meldingen kan vises igjen i displayet, selv om feilen er rettet. Følg henvisningene i displayet for å rette på "feilen". Hvis feilmeldingen vises på nytt etter dette, kontakt kundeservice. Problem Årsak og retting F1, F2, F3, F4, F80, F81, F82, F83 Det foreligger en intern feil. Slå av kaffemaskinen med på/av-tasten . Vent i ca. 1 time før du slår kaffemaskinen på igjen. F74, 77 F225, F226 F235, F236 Det foreligger en intern feil. Slå av kaffemaskinen med på/av-tasten . Vent i ca. 2 minutter før du slår kaffemaskinen på igjen. 79 Hvis feil oppstår Problem Årsak og retting F73 eller Bryggeenheten kan ikke kjøres i grunnposisjon eller den er skitten og kaffepulveret kan ikke presses. Kontroller om du kan ta ut bryggeenheten (se "Rengjøring og stell – Bryggeenhet"). Rengjør bryggeenheten hvis du kan ta den ut (se "Rengjøring og stell – Bryggeenhet"). Kontroller bryggeenheten I bryggeenheten er det en plate/føring som tøm‐ mer ut kaffegruten. Skyv denne platen i grunnposi‐ sjon (se bildet). Sett grutbeholderen og vanntanken inn igjen. Ikke sett inn bryggeenheten. Lukk døren og slå på kaf‐ femaskinen med på/av-tasten . Bryggeenhetens driftsmotor blir initialisert og kjøres i grunnposisjon. Når meldingen Sett inn bryggeenheten vises, åpne døren og sett alle delene inn i kaffemaskinen igjen. Lukk døren. Hvis du ikke kan ta ut bryggeenheten: Slå av kaffemaskinen med på/av-tasten . Vent i ca. 2 minutter før du slår kaffemaskinen på igjen. F227, F228, F229, F230 F233 Det foreligger en feil ved den automatiske høydejus‐ teringen. Bekreft meldingen med OK. Den automatiske høydejusteringen under drikketilbe‐ redningen er deaktivert så lenge kaffemaskinen forblir innkoblet. Du kan tilberede drikker. 80 Hvis feil oppstår Problem Årsak og retting F234 "Koppbeskyttelsesutkoblingen" har blitt utløst ved tre tilberedninger etter at kaffemaskinen ble slått på. Koppene eller glassene ble ikke registrert av den au‐ tomatiske høydejusteringen. Bruk egnede kopper/glass for den automatiske høydejusteringen. Det foreligger en feil ved den automatiske høydejus‐ teringen. Slå av kaffemaskinen med på/av-tasten . Vent i ca. 2 minutter før du slår kaffemaskinen på igjen. For mye espressomalt kaffe Det er for mye kaffepulver i sjakten for espressomalt kaffe. Hvis det er fylt mer enn en strøken kaffeskje med es‐ pressomalt kaffe i sjakten, kan ikke bryggeenheten presse kaffepulveret. Kaffepulveret blir tømt i grutbe‐ holderen og feilmeldingen vises i displayet. Slå av kaffemaskinen med på/av-tasten . Ta ut bryggeenheten og rengjør den (se "Rengjø‐ ring og stell – Bryggeenhet"). Fjern kaffepulveret fra kaffemaskinen innvendig, f.eks. med en støvsuger. Doser kaffepulveret med den vedlagte kaffeskjeen. Fyll kun én porsjon i sjakten for espressomalt kaf‐ fe. Kontroller vanninntak Den faste vanntilkoblingen fungerer ikke. Kontroller om det er knekk på inntaksslangen eller om vannkranen ikke er skikkelig åpnet. Ta ut vanntanken og tøm den. Skyv vanntanken inn i maskinen igjen til den fester seg. Skyv vanntanken inn til den Vanntanken sitter ikke riktig i kaffemaskinen. Ta ut vanntanken og sett den inn på nytt. fester seg Denne feilmeldingen vises også, dersom vanntanken ikke ble fylt og satt inn riktig ved avkalking. Fyll vanntanken til markeringen og start avkalk‐ ingsprosessen på nytt. 81 Hvis feil oppstår Uventede forhold ved kaffemaskinen Problem Årsak og retting Displayet forblir mørkt Berøringen av på/av-tasten var ikke tilstrekkelig. når kaffemaskinen slås Berør på/av-tasten i minst 3 sekunder. på med på/av-tasten . Støpselet sitter ikke skikkelig i stikkontakten. Sett støpselet i stikkontakten. Sikringen i elektroinstallasjonen har koblet seg ut, for‐ di kaffemaskinen, spenningen i huset eller et annet apparat er defekt. Trekk kaffemaskinens støpsel ut av stikkontakten. Tilkall elektrofagfolk eller kundeservice. Kaffemaskinen får ikke lys etter at den er slått på. Belysningen ble koblet ut. Koble inn belysningen (se "Innstillinger - "Belys‐ ning"). Belysningen er ødelagt. Kontakt kundeservice. Kaffemaskinen slår seg Den utkoblingstiden som er programmert via timeren plutselig av. er gått. Innstill ev. utkoblingstiden på nytt (se "Innstillinger - Timer"). Støpselet sitter ikke skikkelig i stikkontakten. Sett støpselet i stikkontakten. Kaffemaskinen er slått på. Belysningen kobler seg plutselig ut. Hvis kaffemaskinen ikke blir betjent i løpet av en viss tid, kobles belysningen automatisk ut etter 10 minut‐ ter. Sensortastene reagerer Det foreligger en intern feil. ikke. Åpne døren. Kaffemaskinen kan ikke Prosessen som er i gang stanser. betjenes. Avbryt strømtilførselen ved å trekke kaffemaski‐ nens støpsel ut av stikkontakten eller koble ut sik‐ ringen i elektroinstallasjonen. 82 Hvis feil oppstår Problem Årsak og retting Kaffemaskinen slår seg Den elektroniske barnesikringen er aktivert. ikke på, selv om timer‐ Deaktiver den elektroniske barnesikringen (se innstillingen Innkobling kl. "Innstillinger - Elektronisk barnesikring"). er aktivert. Det ble ikke valgt noen ukedag. Kontroller timerinnstillingen og endre den eventu‐ elt (se "Innstillinger" - "Timer"). Kaffemaskinen har ikke blitt betjent etter tre gangers automatisk innkobling etter hverandre (feriemodus). Slå på kaffemaskinen og tilbered en drikk. Displayet er vanskelig å Det er innstilt for svak lysstyrke for displayet. lese. Endre denne innstillingen (se "Innstillinger"). Etter at du slår på kaf‐ femaskinen vises Fyll Kaffemaskinen trenger avkalking. Slå av kaffemaskinen med på/av-tasten . Vent i vanntanken og sett den inn, ca. 1 time. selv om tanken er full Slå på kaffemaskinen på nytt. Så snart Oppvarm.faog er satt inn. Maskinen se vises, berør Vedlikehold nederst på høyre side og skylles ikke. velg deretter Avkalking. Avkalk kaffemaskinen. Ev. må avkalkingen gjentas. Selv om du har tømt dryppskålen vises Tøm dryppskålen i displayet. Dryppskålen sitter ikke skikkelig i kaffemaskinen. Skyv dryppskålen helt inn. Sensorene for dryppskålen fungerer ikke skikkelig. Kontaktene er skitne. Rengjør kontaktene og mellomrommet og tørk alt godt (se "Rengjøring og stell" - "Dryppskål"). 83 Hvis feil oppstår Problem Årsak og retting Døren kan ikke lukkes. Beholderne er ikke skjøvet skikkelig inn. Kontroller beholderne. Dørhengslene er ikke justert skikkelig. Juster dørhengslene (se "Innbygging" - "Innstilling av dørhengslene"). Døren er vanskelig å åpne og lukke. Kappen på kaffedyseforbindelsen er ikke smurt eller den er ikke smurt skikkelig. Silikonkappen sitter fast i bryggeenheten. Kontroller silikonkappen for skader. Skift ev. ut kappen med den vedlagte reservedelen. Smør kappen med det vedlagte silikonfettet. Smør kappen på kaffedyseforbindelsen regelmessig en gang i måneden. Kaffemaskinen skylles ikke når den slås på. 84 Det er ingen feil. Hvis kaffemaskinen fortsatt har en høyere driftstem‐ peratur enn 60 °C, starter ikke skyllingen. Hvis feil oppstår Problem Årsak og retting Ved skyllingen renner det ikke skyllevann, el‐ ler betydelig mindre skyllevann enn normalt ut av kaffedysen. Det renner ikke noe el‐ ler betydelig mindre kaffe enn normalt ut av kaffedysen. Indikatore‐ ne i displayet og lydene ved tilberedningen er uforandret. Det er betydelig mer "kaffevann" igjen i grut‐ beholderen. Kaffedysen er ikke korrekt montert. Kontroller om kaffedysen er satt sammen som be‐ skrevet (se "Rengjøring og stell" – "Kaffedyse"). Tilberedningen av kaf‐ fedrikker blir avbrutt. Den faste vanntilkoblingen fungerer ikke. Kontroller om det er knekk på inntaksslangen eller om vannkranen ikke er skikkelig åpnet. Kappen sitter ikke fast på kaffedyseforbindelsen (se "Beskrivelse av kaffemaskinen"). Kontroller kappen på kaffedyseforbindelsen. Smør kappen med det vedlagte silikonfettet. Kappen på kaffedyseforbindelsen er skadet eller den mangler. Skift ut kappen med den vedlagte reservedelen. Smør kappen med det vedlagte silikonfettet. Vanntanken ble tømt under tilberedningen, men Fast vanntilkobling - på er valgt og kaffemaskinen er ikke koblet til den faste vanntilkoblingen. Kontroller innstillingen for fast vanntilkobling (se "Innstillinger – Fast vanntilkobling"). Hvis vanntanken eller melkebeholderen blir tømt un‐ der tilberedningen, vises meldingen Fortsette tilberedningen? etter at vanntanken eller melkebeholderen er fylt på nytt og satt inn. Hvis du ikke bekrefter denne meldingen med ja i løpet av 5 minutter, blir tilbered‐ ningen avbrutt. Avkalkingsprosessen ble startet ved en feil. Avkalkingsprosessen kan ikke avbrytes når du har be‐ rørt "OK". Prosessen må nå gjennomføres fullstendig. Dette er en sikkerhetsinnstilling, for at avkalkingsprosessen skal gjennomføres fullstendig. Det er svært viktig for at kaffemaskinen skal vare lenge og fungere som den skal. Gjennomfør avkalking (se "Avkalke apparatet"). 85 Hvis feil oppstår Problem Årsak og retting Det høres høye lyder under avkalking. Det er ingen feil. De høye lydene oppstår fordi vannet føres med høyt trykk gjennom rørene. eller Oppvises konstant. Det kan ikke tilberedes noen drikk. Sannsynligvis er Fast vanntilkobling:.På valgt og kaffe‐ maskinen er ikke koblet til fast vanntilkobling. Fyll vanntanken. Kontroller deretter innstillingen for fast vanntilkob‐ ling (se "Innstillinger – Fast vanntilkobling"). Displayet har lys, men kaffemaskinen blir ikke varm og tilbereder in‐ gen drikker. Messeinnstillingen for presentasjon av kaffemaskinen hos forhandlere eller i utstillinger, er aktivert. Deaktiver messeinnstillingen (se "Innstillinger – Messeinnstilling"). Koppen/glasset som brukes blir fortsatt ikke registrert av den auto‐ matiske høydejustering‐ en. Kaffedysen kjøres helt til kanten av koppen og "koppbeskyttelsesut‐ koblingen" utløses. Koppen/glasset er ikke egnet for sensoren. Bruk andre kopper, som er egnet for den automat‐ iske høydejusteringen. "Koppbeskyttelsesut‐ koblingen" fungerer ik‐ ke. Kaffedysen kjøres helt ned til kanten og klemmer fast vedlike‐ holdsbeholderen. Hvis vedlikeholdsbeholderen står svært tett mot den bakre skiven eller berører den, registreres ikke kanten på beholderen av den automatiske høydejusteringen. Plasser vedlikeholdsbeholderen litt lenger frem. Vennligst vent varm.fase 86 Det foreligger en feil ved den automatiske høydejus‐ teringen. Slå av kaffemaskinen med på/av-tasten . Vent i ca. 2 minutter før du slår kaffemaskinen på igjen. Bruk en annen kopp og tilbered en drikk. Dersom "koppbeskyttelsesutkoblingen" løses ut på nytt eller kaffedysen kjøres helt ned til kanten på koppen, kontakt kundeservice. Hvis feil oppstår Ikke tilfredsstillende resultat Problem Årsak og retting Kaffedrikken er ikke varm nok. Koppen er ikke forvarmet. Jo mindre koppen er og jo tykkere vegger den har, jo viktigere er forvarmingen av koppen. Forvarm koppen, f.eks. med varmt vann. Det er innstilt for lav bryggetemperatur. Innstill en høyere bryggetemperatur (se "Kaffe et‐ ter dine ønsker - Bryggetemperatur"). Silene i bryggeenheten er tilstoppet. Ta ut bryggeenheten og rengjør den for hånd (se "Rengjøring og stell – Bryggeenhet"). Avfett bryggeenheten (se "Rengjøring og stell Bryggeenhet"). Oppvarmingstiden blir Kaffemaskinen trenger avkalking. lenger, vannmengden Gjennomfør avkalking (se "Avkalke apparatet"). stemmer ikke lenger og kaffemaskinen yter mindre. Kaffen renner ikke jevnt Kafferester i kaffedysen hindrer drikkene i å renne ut av begge dysene. skikkelig ut. Ved tilberedning med Ta kaffedysen fra hverandre og rengjør delene – melk kan det sprute. bortsett fra dekselet i rustfritt stål – i oppvaskma‐ skinen (se "Rengjøring og stell" – "Kaffedyse"). Denne rengjøringen skal gjennomføres en gang i uken. Lyden ved maling av Bønnebeholderen ble tom under malingen. kaffebønnene er høyere Fyll bønnebeholderen med ferske bønner. enn normalt. Det kan være steiner mellom bønnene. Slå av kaffemaskinen med en gang. Kontakt kun‐ deservice. Kaffedrikken renner for raskt ned i koppen. Malegraden er innstilt for grovt. Reguler malegraden til en finere maling (se "Kaffe etter dine ønsker - Malegrad"). 87 Hvis feil oppstår Problem Årsak og retting Kaffedrikken renner for langsomt ned i koppen. Malegraden er innstilt for fint. Reguler malegraden til en grovere innstilling (se "Kaffe etter dine ønsker - Malegrad"). Det dannes ikke ordent‐ Malegraden er ikke optimalt innstilt lig crema (skum) på kaf‐ Innstill en finere eller grovere malegrad (se "Kaffe fen eller espressoen. etter dine ønsker - Malegrad"). Det er innstilt for høy bryggetemperatur for denne kaffesorten. Innstill en lavere bryggetemperatur (se "Kaffe etter dine ønsker - Bryggetemperatur"). Kaffebønnene er ikke lenger ferske. Fyll friske kaffebønner i bønnebeholderen. Problemer ved tilberedning av melk Problem Årsak og retting Melken spruter ved ut‐ tak. Under tilberedning‐ en høres hvesende lyd‐ er. Selv om det skal tilbe‐ redes melkeskum, ren‐ ner det kun varm melk ut av kaffedysen. Det er for høy temperatur på melken. Godt melke‐ skum kan bare tilberedes med kald melk (< 10 °C). Kontroller temperaturen i melkebeholderen. Melkebeholderen er ikke satt riktig inn, slik at det suges inn luft i tillegg til melk. Skyv melkebeholderen skikkelig inn. Kaffedysen er ikke korrekt montert. Kontroller om kaffedysen er satt riktig sammen. Melkerøret i lokket til melkebeholderen er skittent. Ta lokket fra hverandre og rengjør det med rengjø‐ ringsbørsten (se "Rengjøring og stell – Melkebe‐ holder"). Rengjør kaffedysen og melkeventilen med rengjø‐ ringsbørsten (se "Kaffedyse" og "Vedlikehold av melkeventilen"). Vinkelstykket er blokkert og må skiftes. Skift vinkelstykket (se "Utskiftning av vinkelstyk‐ ket"). 88 Hvis feil oppstår Problem Årsak og retting I displayet vises meld‐ Lokket til melkebeholderen kan være skittent. Da fun‐ ingen Fyll melkekannen og gerer ikke sensorene som de skal. sett den inn, selv om mel‐ Rengjør lokket og melkebeholderen grundig. Ta kebeholderen er full og lokket fra hverandre og rengjør det med den ved‐ er satt inn. lagte rengjøringsbørsten (se "Rengjøring og stell – Melkebeholder med lokk"). 89 Hvis feil oppstår Utskiftning av vinkelstykket. Dersom det kun kommer ut varm melk i stedet for melkeskum, kontroller først følgende: – Er melken i melkebeholderen kald (< 10 °C)? – Er kaffedysen og dekselet til melke‐ beholderen rengjort skikkelig? – Er kaffedysen korrekt montert? Hvis du deretter ikke kan tilberede mel‐ keskum, gå frem som beskrevet her, for å skifte ut vinkelstykket. Løsne først luftinnsugningsrøret fra åpningen . Deretter tar du av vin‐ kelstykket . Du trenger vinkelstykket som er vedlagt som reservedel. Ta begge rørene av vinkelstykket. Ikke bruk nåler eller lignende. De skader delene. Rengjør luftinnsugningsrøret under rennende vann med den vedlagte rengjøringsbørsten. Eventuelle til‐ stoppinger kan også løsnes ved å "blåse gjennom" luftinnsugningsrøret. Stikk børsten inn i melkerøret . Be‐ veg børsten så langt som mulig frem og tilbake, til alle melkerester er fjer‐ net. Ta det nye vinkelstykket. (Det brukte vinkelstykket kan kastes som hus‐ holdningsavfall.) Åpne serviceluken på baksiden av døren. 90 Hvis feil oppstår Skyv rørene på vinkelstykket og sett det inn igjen. Pass på at steget på vinkelstykket peker nedover. Stikk luftinnsugningsrøret inn i åpnin‐ gen . Sett serviceluken inn igjen og lukk døren. 91 Service og garanti Service Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv, kontakt – Miele-forhandleren eller – Mieles serviceavdeling Telefonnummeret til Miele finner du på nest siste side i denne bruksanvisnin‐ gen. Serviceavdelingen trenger kaffemaski‐ nens modell og fabrikasjonsnummer. Opplysningene finnes på typeskiltet, som befinner seg på innsiden av kaffe‐ maskinen. 92 Garantitid og garantibetingel‐ ser Garantitiden er 2 år. Nærmere opplysninger finner du i ga‐ rantibetingelsene. Energisparing Hvis du endrer følgende fabrikkinn‐ stillinger, øker kaffemaskinens energi‐ forbruk: – Ecomodus – Belysning – Klokkeslettvisning – Timer 93 Fast vanntilkobling Råd ang. fast vanntilkobling Vanntilkoblingen skal kun foretas av kvalifiserte fagfolk. Koble kaffemaskinen fra strømnettet, før du kobler den til vannledningen. Steng vannet før du kobler til kaffe‐ maskinens vanninntaksledning. Vannkvaliteten må tilsvare drikke‐ vannsbestemmelsene i det landet kaffemaskinen skal brukes (f.eks. 98/83/EU). Vannet må føres inn i apparatet via en kaldtvannsledning – som kobles direkte til drikkevannsfor‐ syningen, slik at det er sikret at van‐ net kan sirkulere i kaldtvannsledning‐ en. Unngå at vanntilførselen står i vann. Det kan påvirke smaken på drikkene. – Kaffemaskinen er bygget etter gyldi‐ ge DIN-normer, og kan derfor kobles til drikkevannsledningen uten tilbake‐ slagsventil. Kaffemaskinen oppfyller kravene til IEC 61770 og EN 61770. – Vanntilførselen må tåle driftstrykket. Tilkoblingen til vannforsyningen må skje iht. de gyldige forskriftene i lan‐ det. Alle apparater og innretninger som brukes for vanntilførsel til kaffe‐ maskinen, må oppfylle de gjeldende forskriftene for det enkelte land. – Den vedlagte rustfrie stålslangen er 1,5 m lang. Det er ikke tillatt å forlen‐ ge slangen. – Vanntrykket må ligge mellom 1 og 10 bar (105 og 106 Pa). – Hygieneforskriftene må overholdes. – Mellom stålslangen og drikkevanns‐ tilkoblingen må det være en stoppe‐ kran, slik at vanntilførselen kan stan‐ ses ved behov. Pass på at stoppekranen er tilgjen‐ gelig også når kaffemaskinen er bygd inn. En defekt stålslange skal bare skiftes ut med en original reservedel fra Miele (kan kjøpes hos Mieles kunde‐ service). Pass på at denne slangen er egnet for bruk til drikkevann. 94 Fast vanntilkobling Montering av stålslangen på kaffemaskinen Pass på at stålslangen ikke får knekk eller blir skadet. Stålslangen må ikke forkortes. Fjern dekselet fra den faste vanntil‐ koblingen bak på maskinen. Bruk den enden av slangen som er vinkelformet, og kontroller om det er en pakningsring tilgjengelig. Sett ev. inn denne. Vanntilkobling Den faste vanntilkoblingen må ikke foretas når maskinen er elektrisk til‐ koblet. For tilkobling trengs en vannkran med 3/4"-forskruning. Kontroller om det er en pakningsring tilgjengelig. Sett ev. inn denne. Skru slangens koblingsmutter på gjengene. Pass på at forskruningen sitter skik‐ kelig fast og er tett. Koble stålslangen til stoppekranen. Bruk bare den medfølgende stålslan‐ gen. Gamle eller tidligere brukte slanger må ikke kobles til kaffema‐ skinen! Pass på at forskruningen sitter skik‐ kelig fast. Skru stoppekranen langsomt opp og kontroller om tilkoblingen er tett. Sett ev. pakningen og forskruningen skik‐ kelig på. Nå kan du fortsette med innbygging av kaffemaskinen (se "Innbygging"). 95 Elektrotilkobling Kontroller før kaffemaskinen tilkobles, at tilkoblingsdataene (spenning og frek‐ vens) på typeskiltet stemmer med data‐ ene for el-nettet i huset. Disse dataene må stemme overens for at det ikke skal oppstå skade på kaffe‐ maskinen. Be om råd hos en elektroin‐ stallatør hvis du er i tvil. Nødvendige tilkoblingsdata finner du på typeskiltet på innsiden av kaffemaskin‐ en. Kaffemaskinen er utstyrt med kabel og støpsel og er klar for tilkobling til vek‐ selstrøm 50 Hz, 230 V. Sikringen må være minst 16 A. Stikkontakten bør være lett tilgjengelig. Hvis stikkontakten ikke er tilgjengelig etter monteringen, må det på oppstill‐ ingsstedet være en skilleanordning for hver pol. Som skilleanordning gjelder brytere med en kontaktåpning på minst 3 mm. Skilleanordninger er overstrøm‐ vern, sikringer og jordingsbrytere (EN 60335). Kaffemaskinen må ikke kobles til vek‐ selrettere, f.eks. i forbindelse med sol‐ celleanlegg. Spenningstopper kan for‐ årsake sikkerhetsutkobling. Elektronikk‐ en kan bli skadet! Ikke bruk kaffemaskinen med såkalte energisparestøpsler. Energitilførselen til maskinen blir redusert og maskinen blir for varm. 96 Innbygging Innbyggings- og kombinasjonsmuligheter Maskinen er egnet for innbygging i et høyskap. En kombinasjon med andre innbyggingsapparater fra Miele er mulig. Da er det vel‐ dig viktig at kaffemaskinen er avgrenset nedover med en lukket mellomhylle (bort‐ sett fra ved kombinasjon med en innbyggings-tallerkenvarmer/varmeskuff). Tallerkenvarmeren/varmeskuffen kan kobles direkte til kaffemaskinen med en tilko‐ blingskabel (ekstrautstyr). Dermed kan tallerkenvarmeren/varmeskuffen og kaffe‐ maskinen kobles inn og ut samtidig. Du må aldri koble annet enn Miele tallerkenvarmere/varmeskuffer til kaffemaski‐ nen. Forhør deg med forhandleren eller Miele kundeservice om hvilke modeller som er egnet. 97 Innbygging Ventilasjon Kondensvann kan skade kaffemaski‐ nen eller innbyggingsskapet. Ventilasjonsarealene må overholdes. Ventilasjonsarealene må ikke dekkes til. Fjern støv fra ventilasjonsarealene regelmessig. Ved oppvarming av vann, kan vann‐ damp kondensere inne i kaffemaskinen og på innsiden av døren. – For ventilasjon må det på baksiden av kaffemaskinen være en utluft‐ ningskanal som er minst 40 mm dyp. – Ventilasjonsarealet i innbyggingsska‐ pets sokkel, i innbyggingsskapet og under taket, må gjennomgående væ‐ re minst 200 cm2, slik at den oppvar‐ mede luften kan komme uhindret ut. Øvre ventilasjonsareal Det øvre ventilasjonsarealet kan være: Pass derfor på ved innbygging, at bak‐ siden av kaffemaskinen har tilstrekkelig ventilasjon, slik at damp og oppvarmet luft kan slippe uhindret ut. Skapet som kaffemaskinen skal bygges inn i må oppfylle følgende kriterier: a direkte over kaffemaskinen med et ventilasjonsgitter (fri passasje på minst 200 cm2) b mellom innbyggingsskapet og taket i rommet c i et mellomtak (nedsenket tak) – Lufttilførselen skjer via sokkelen, og luftutgangen befinner seg oppe i det bakre området av innbyggings‐ skapet. 98 Innbygging Innbygging av kaffemaskinen Pass på at stikkontakten er spen‐ ningsløs før monteringen. Dette gjel‐ der også for en eventuell demonte‐ ring! Kaffemaskinen må bare brukes når den er bygd inn, og ved en omgivel‐ sestemperatur fra +10 °C til +38 °C. For monteringen trenger du to unbra‐ konøkler med størrelsene 3 og 5. For å justere kaffemaskinens dør i flukt med kjøkkenfronten, må det være en pakning rundt hele innbyggingsnisjen eller det må festes et tetningsbånd på kaffemaskinen. Tips: Det er til hjelp å justere kaffema‐ skinen til høyden på innbyggingsnisjen. Da er det enklere å koble kaffemaskin‐ en til strømnettet og vanntilførselen. Skru de fire føttene på undersiden av maskinen ca. 2 mm ut med den største unbrakonøkkelen. Du kan skru føttene inntil ca. 10 mm ut! Koble kaffemaskinen til vannlednin‐ gen (se "Fast vanntilkobling"). Koble til kaffemaskinen elektrisk. Hvis det ikke er noen omkransende pakning foran på innbyggingsnisjen, kleb Miele-tetningsbåndet på kaffe‐ maskinen fra baksiden, før du bygger inn kaffemaskinen. Tetningsbåndet får du kjøpt hos Miele. Pass på at elektro- og vanntilkoblin‐ gen ikke blir skadet når du skyver kaffemaskinen inn i nisjen. Skyv kaffemaskinen inn i innbyg‐ gingsnisjen til den stopper. Kontroller om maskinen står midt i innbyggingsnisjen. Hvis den ikke gjør det, juster den ved hjelp av de fire føttene. Det følger fire unbrakoskruer M5 med leveringen. Med disse kan du justere kaffemaskinen i innbyggingsnisjen og feste den. 99 Innbygging Innstilling av dørhengslene Hvis døren er vanskelig å åpne hhv. luk‐ ke etter monteringen, må du justere døren (TX 20): Åpne døren og skru skruene på si‐ dene løst inn. Juster kaffemaskinen ved å skru for‐ siktig på de nedre unbrakoskruene, slik at kaffemaskinen står midt i inn‐ byggingsnisjen. For å feste kaffemaskinen i skapet, skru begge de øvre unbrakoskruene solid til. 100 Skru på skruen , for å justere døren i flukt med skapfronten. Skru på skruen , for å justere døren horisontalt og vertikalt. Opphavsretter og lisenser Miele bruker programvare til betjening og styring av apparatet. Miele og andre berørte programvareleverandører (f.eks. Adobe) sine opphavsretter skal respekteres. Miele og Mieles leverandører forbeholder seg enhver rett til programvarekompo‐ nenter. Spesielt er følgende forbudt: – kopiering og distribusjon, – modifikasjoner og derivasjon, – dekompilering, reverse engineering, deassemblering og annen reduksjon av programvaren. Dette produktet inneholder Adobe® Flash® Player programvare, med lisens fra Adobe Systems Incorporated, Adobe Macromedia Software LLC. Adobe og Flash er registrerte varemerker hos Adobe Systems Incorporated. Komponenter som hører inn under GNU General Public License og andre Open Source lisenser er integrert i programvaren. En oversikt over de integrerte Open Source komponentene og en kopi av nåvæ‐ rende lisenser kan skaffes hos http://www.miele.com/device-software-licences et‐ ter at du har lagt inn korrekt produktnavn. Miele vil skaffe kildekode for alle programvarekomponenter som er lisensiert i GNU General Public License og sammenlignbare Open Source lisenser. For å søke om en slik kildekode, send en e-post til [email protected]. 101 Miele AS Nesbruveien 71 1394 NESBRU Postboks 194 1378 NESBRU Telefon 67 17 31 00 Telefax 67 17 31 10 Internett: www.miele.no Foretaksnr. NO 919 157 089 MVA Produsent: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Tyskland 102 CVA 6805 no – NO M.-Nr. 10 214 970 / 01