Jesús yo confió en ti
Transcription
Jesús yo confió en ti
St. Dominic Catholic Church Houston, TX DIVINE MERCY SUNDAY April 3, 2016 Saint Dominic Catholic Community God’s Call to Build: Our Bridge To The Future Dios Nos ha Llamado a Construir: Nuestro Puente Hacia El Futuro Archdiocese of Galveston-Houston Archbishop: Most Rev. Daniel Cardinal DiNardo 8215 Reservoir Street, Houston, TX 77049-1728 281-458-2910 281-458-5703 Fax: 281-458- 7114 www.stdominichouston.org Pastoral Staff Pastor: Rev. Roger Estorque [email protected] Deacon: Rev. Mr. Phil Wiles Sr. Olga Rivera, DJ DRE Sr. Linda Juarez, DJ Bookkeeper: Duc Manh Ho Office Manager: Irma Galvan [email protected] Office Assistant: Eliseida Pineda Maria Ramos Claudia Ramirez Ivonne Soto Housekeeping Angela De La Fuente Gabriela Ramos Pastoral Council Members Chairman - Juan Hernandez Secretary - Juanita Hernandez Esmeralda Ramirez Rosario Rodriguez Salvador & Maria Manzo Finance Council Members Hector Hernandez, Albert Allala Deacon Phil Wiles, Miguel Leyva Osvaldo Segura, Gale Lamanilao Church Office Hours Monday - Friday 8:00 am - 4:00 pm Religious Education From the first week of September through the last week of May CCE Office Hours Tuesday, Wednesday Thursday & Friday 5:00 pm - 8:00 pm Saturday 4:00 –8:00 Sunday 9:00-3:30 Jesús yo confió en ti ! We, the parish community of St. Dominic, Houston, TX, a multi-cultured community, joined together by faith in Jesus Christ and the Roman Catholic Church, commit ourselves to help each other grow in the understanding of our faith, celebrate this faith in Liturgy and live it out by using the gifts of each person in the service of others, especially those in need, so that in the end, we may become truly a community of faith: truly the people of God and be of service to all! St. Dominic Catholic Church Houston, TX DIVINE MERCY SUNDAY April 3, 2016 PLEASE LET US KNOW… If you or a loved one are hospitalized and would like to be added to the prayer list, have a visit, homebound, and receive Holy Communion or the Sacrament of Anointing. Call the Parish office @ 281-458-2910 Harry Sonnier Laura Sonnier Ernestine Alsene Eileen Surovec Bobbie Anderson Georgia Malonson Glice Ligason Lily Rose Thomas Pauline Sanchez Frances Gouge Maria San Juan Harold DesVignes Dorthy Duhe Irene Richard Mervin Auzenne Eva Owens Joe Lozoya Eduardo Castillo Bob Rodriguez Marie Lewis Albert Allala Eola Corbello Rosario Delin Sinlao J.W. Pollock Lynn Doane Erica Taylor Isaac Campos Doreen Whitmeer Ernest Aguilar Estela Visaya Elma Revelo MINISTRIES&ORGANIZATIONSLeaders&Time Altar Servers: Jesus & Maria Velasquez -Spanish Clem & Cecile Monta English 3rd Saturday 9:00 am. E. M. of Holy Communion:- Mary LeBlanc -English E. M. de Eucaristia: Lectors English: Gale Lamanilao Lectores Spanish: Rogelio Mendez Liturgy English Music: Melner Calvo, Sundays 5 :00 pm Liturgia Musica Espanol: Valentin Cobos, Jesus Puente, Elias Tello Ushers/Greeters English : Deandria Gonzalez Acomodadores Español: Miguel Rodriguez Offertory Collection Counters: Gloria Casey Parish Pastoral Council– Juan Hernandez, 1st. Monday 7:00 pm Parish Finance Council: Hector Hernandez quarterly & as necessary Baptismal classes- English Melner Calvo, Alex Bozon Clases Pre -Bautismales Español Lauro y Veronica Leal, Rogelio y Reyna Mendez , Valentin y Araceli Cobos Catholic Daughters Juanita Hernandez, 3rd Thursday 6:30 pm Family Ministry-Melner Calvo Knights of Columbus: Raymund Helfrich, 1st. Sunday 9: 30 am Legion of Mary– Esmeralda Ramirez, Saturday 9:00 a.m. English Legion de Maria –Angelita Gonzalez, Martes 7:00 p.m. Español Facilities Maintenance Daron Monteilh & Raymond Helfrich Asamblea De Oración, Froylan y Gaby Andrade Jueves 7:00 pm MFCC St. Dominic: Osvaldo y Nancy Segura Parish Youth Ministry: Deandria Gonzalez Thursday 7:00 pm Clase Pre-Nupcial : Luis y Silvia Cervantes Pre-Nuptial Class: English Melner Calvo, Clem Monta, Alex Bozon Nullity Sponsors: Clem Monta & Alex Bozon Eucharistic ADORATION 1st Friday Holy Hour for Vocations: on Thursdays: 8:30 a.m.- 9:30 a.m. Next Full Day Adoration : April 1, 2016 8:30am–9:00 p.m. Jesus asks us, “Can you not spend an hour with me?” For further information, call Mrs. Gloria Casey @ 713-453-4968 Pre -Baptismal Registration Must register in the parish office, Monday – Friday, 8:00 am –3:30 pm a week prior to the class. Bring child’s birth certificate; required to register Sponsors if married must be married by the Catholic Church and marriage certificate required. If single they must be at least 16, and bring copy of their Baptism, First Communion and Confirmation Parents and godparents must attend two pre-baptismal classes held 1st & 2nd Tuesday of the month at 7:00 - 9:30 pm. Donation for class is $50.00 Baptism celebration 3rd Saturday of the month at 9:00 am Child being baptized can not be older than 7 yrs. Old. Children 7 years and older must be prepared through the parish Catechism Program. (Guidelines of the Archdiocese of Galveston-Houston ) ************** Información Pre- Bautismal - Pase a la oficina parroquial Lunes –Viernes, 8:00 am – 3:30 pm una semana antes de la clase. Es requerido presentar la acta de nacimiento del niño/a quien van a bautizar. Padrinos Si están casados deben estar casados por la iglesia Católica es requerido presentar la acta de matrimonio. Si son solteros deben tener por lo menos 16 años y presentar su acta de Bautizo, Primera Comunión y Confirmación. Papas y Padrinos tienen que asistir a dos pláticas pre-bautismales el primer y segundo martes del mes de 7:00-9:30 pm. Donación para la platica: $50.00 Bautismos el segundo Sábado del mes a las 9:00 am Niños sin bautizar no deben ser mayores de 7 anos de edad. Niños deben recibir catecismo en el programa de la parroquia. (Guías de Arquidiócesis de Galveston-Houston) PresentacióndeTresAños Cuarto domingo del mes durante la misa de 1:00 p.m. Pasa a la oficina y presente acta de bautismo para registrase Sacrament of Marriage: Register at least 6 months in advance; drop by the office and fill out form and be ready to meet the pastor; Pick up wedding information check-list. Quinceañera Celebrations: The family must be registered in the parish for a period of three (3) months prior to the date of the first preparation session. The candidate should register for her/his Quince Años ceremony on or before her/his 14th birthday . The candidate must have been baptized in the Roman Catholic Church and must have received First Eucharist prior to the time of the ceremony. If the honoree has not received the Sacrament of Communion, she/he should be enrolled to prepare to receive the sacrament before the Quince Años ceremony. The candidate must attend and complete preparation sessions with the coordinator and must join our parish youth program. Pick up Quinceañera information check-list. St. Dominic Catholic Church Houston, TX DIVINE MERCY SUNDAY April 3, 2016 Dear Friends in St. Dominic. The 2nd Sunday of Easter is also known as Divine mercy Sunday. Devotion to the Divine Mercy was requested by our Lord Himself through St. Maria Faustina Kowalska; the Feast of Mercy holds first place. The Lord's will with regard to its establishment was already made known in His first revelation to the saint, as recorded in her Diary. In all, there were 14 revelations concerning the desired feast. Our Lord's explicit desire is that this feast be celebrated on the first Sunday after Easter. This Sunday is designated in the Liturgy of the Hours and the Celebration of the Eucharist as the Octave Day of Easter. It was officially called the Second Sunday of Easter after the liturgical reform of Vatican II. Now, by the Decree of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, the name of this liturgical day has been changed to: Second Sunday of Easter, or Divine Mercy Sunday. The Image of The Divine Mercy represents the Risen Christ bringing mercy to the world (see Diary 49, 88, 299, 341, 570, 742). Pope John Paul II said: Jesus shows His hands and His side [to the Apostles]. He points, that is, to the wounds of the Passion, especially the wound in His Heart, the source from which flows the great wave of mercy poured out on humanity. From that Heart, we will see two rays of light shining from that Heart and illuminating the world: The two rays, Jesus Himself explained to Sr. Faustina one day, represent blood and water (Diary, 299). Blood and water! We immediately think of the testimony given by the Evangelist John, who, when a soldier on Calvary pierced Christ's side with his spear, sees blood and water flowing from it (see Jn 19:34). Moreover, if the blood recalls the sacrifice of the cross and the gift of the Eucharist, the water, in Johannine symbolism, represents not only Baptism but also the gift of the Holy Spirit" (see Jn 3:5; 4:14; 7:37-39). This week-end’s gospel tells us that mercy comes through Christ’s wounds. The gospel seems to have a strange focus today. We are in the Easter Season, and joy is everywhere. Spring is in the air. The days are getting longer. Christ is Risen! So why does St John keep emphasizing Christ’s wounds in the gospel we just heard? As soon as Jesus walks into the room where the disciples were, he shows them his hands and his side. He shows them the wounds of his crucifixion. Thomas is not there. He returns later, and the others excitedly tell him ---We have seen the Lord! But he replies: I won’t believe it until I see and touch the wounds. He does see and touch the wounds, and that leads him to exclaim --My Lord and my God! John wants to remind us that God so loved the world that he gave us his only son. Jesus died for you and for me. Jesus has saved us. And his wounds are his identity card. They shout out to us that God’s mercy is more powerful than death. All this is tied in with the special feast we are celebrating this week-end--- on Divine Mercy Sunday. Mercy is when God’s love meets our brokenness. We all need God’s mercy. And we all need to see God’s mercy. As Pope Francis, paraphrasing Pope Benedict XVI, once said, -The name of God is mercy. And the wounds of Christ, visible for all eternity, are the vivid reminder of God’s mercy. It is not enough to know abstractly that the name of God is mercy. We need to see it. We need to be reminded of it. So we can say that the mercy of God comes to us through Christ’s wounds. Sincerely yours in Christ Rev. Roger Estorque St. Dominic Catholic Church Houston, TX DIVINE MERCY SUNDAY April 3, 2016 Second Sunday of Easter Once I was dead, but now I am alive forever and ever. — Revelation 1:18a Segundo Domingo de Pascua Estuve muerto y ahora, como ves, estoy vivo por los siglos de los siglos. — Apocalipsis 1:18a Queridos Amigos en San Dominic, El segundo domingo de Pascua es también conocido como domingo de Divina Misericordia. La devoción a la Divina Misericordia fue solicitada por el mismo Señor a través de Santa María Faustina Kowalska; la Fiesta de la Misericordia ocupa el primer lugar. Ya se hizo la voluntad del Señor con respecto a su establecimiento conocido en su primera revelación al santo, según consta en su diario. En total, hubo 14 revelaciones sobre la fiesta deseada. deseo explícito de nuestro Señor es que esta fiesta se celebra el primer domingo después de Pascua. Este domingo se designa en la Liturgia de las Horas y la celebración de la Eucaristía como el Día Octava de Pascua. Se llama oficialmente el Segundo Domingo de Pascua después de la reforma litúrgica del Vaticano II. Ahora, por el Decreto de la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos, el nombre de este día litúrgico se ha cambiado a: Segundo Domingo de Pascua o Domingo de la Divina Misericordia. La imagen de la Divina Misericordia representa el Cristo Resucitado trayendo merced al mundo (ver Diario 49, 88, 299, 341, 570, 742). El Papa Juan Pablo II dijo: Jesús muestra sus manos y su cara [a los apóstoles]. Señala, es decir, a las heridas de la pasión, sobre todo la herida en su corazón, la fuente de donde brota una gran ola de piedad que se derrama sobre la humanidad. De ese corazón, veremos dos rayos de luz que brilla en ese corazón e iluminando el mundo: Los dos rayos, Jesús mismo explicó a Hna. Faustina un día, representara la sangre y agua (Diario, 299). La sangre y el agua! inmediatamente pensamos en el testimonio dado por el evangelista Juan, que, cuando un soldado en el Calvario traspasado el costado de Cristo con su lanza, ve sangre y el agua que fluye de ella (ver Jn 19:34). Por otra parte, si la sangre recuerda el sacrificio de la cruz y el don de la Eucaristía, el agua, es el simbolismo de Juan, representa no sólo el bautismo, sino también el don del Espíritu "(Jn 3: 5; 4:14; 7: 37-39). Este Evangelio del fin de semana nos dice que la misericordia llega a través de las heridas de Cristo. El Evangelio parece tener un enfoque extraño hoy en día. Estamos en el tiempo de Pascua, y la alegría está en todas partes. La primavera está en el aire. Los días son más largos. ¡Cristo ha resucitado! Entonces, ¿por qué sigue haciendo hincapié en San Juan las heridas de Cristo en el Evangelio nos ¿Recién escuchado? Tan pronto como Jesús entra en la habitación donde estaban los discípulos, les muestra sus manos y su lado. Él les muestra las heridas de su crucifixión. Thomas no está allí. Se vuelve más tarde, y los demás le dicen con entusiasmo --- Hemos visto al Señor! Pero él responde: No lo creeré hasta que lo vea y toque las heridas. El ve y toca las heridas, y que le lleva a exclamar --Mi Señor y mi Dios! Juan quiere recordarnos que Dios amó tanto al mundo que nos dio a su único hijo. Jesús murió por ti y por mí. Jesús nos ha salvado. Y sus heridas son su tarjeta de identidad. Gritan a nosotros que la misericordia de Dios es más fuerte que la muerte. Todo esto está vinculado con la fiesta especial que estamos celebrando este fin de semana --- el Domingo de la Divina Misericordia. La Divina misericordia es cuando el amor de Dios se encuentra con nuestro quebrantamiento. Todos necesitamos la misericordia de Dios. Y todos tenemos que ver la misericordia de Dios. Como Francisco, parafraseando el Papa Benedicto XVI, dijo una vez: --El nombre de Dios es misericordia. Y las heridas de Cristo, visibles por toda la eternidad, son el recordatorio vivo de la misericordia de Dios. No es suficiente saber en abstracto que el nombre de Dios es misericordia. Tenemos que verlo. Necesitamos que se nos recuerde de ella. Así que podemos decir que la misericordia de Dios viene a nosotros A través de las heridas de Cristo. Atentamente suyo en Cristo Rev. Roger Estorque St. Dominic Catholic Church Houston, TX Saturday 8:00 am 6:00 pm Sunday 8:00 am 9:30 am 1l:15 am 1:00 pm Monday 8:00 am Tuesday 8:00 am Wednesday 7:00 pm Thursday 8:00 am Friday 8:00 am Saturday 8:00 am 6:00 pm DIVINE MERCY SUNDAY April 3, 2016 April 2nd †All Souls/Difuntos †All Souls/Difuntos April 3rd Blessing - Knights of Columbus † Everardo Ortiz/Familia Ortiz Salud– Brigida Perez/Rosario Perez † All Souls/Difuntos † Valvina Cazarez/Lamerto Ramirez † Jesus Gonzalez/Familia Gonzalez April 4th The Annunciation of the Lord † Romanita Salinas/Familia Martinez April 5th St. Vincent Ferrer † All Souls/Difuntos April 6th † All Souls/Difuntos April 7th St. John Baptist de la Salle †All Souls/Difuntos April 8th † Rafael Gonzalez, Jr./Dee Gonzalez April 9th Confirmation Candidates †Rafael Gonzalez, Jr. /Dee Gonzalez Yearly Budget Weekly to meet budget Collection 3/13/16 Building Collection 3/20/16 Building Collection 3/27/16 Building Paid Pledged Families Under $332,500.00 $ 6,694.23 $ 5,236.96 $ 1,399.68 $ 6,444.58 $ 1,602.14 $ 6,556.22 $ 2,597.62 $13,593.00 $23,638.00 181 ($20,407.00) Pledge Over($10,362.00) Monday 7:00 pm Tuesday 5:30 pm 6:45 pm 7:00 pm 7:30 pm Wednesday 6:45 pm 7:00 pm Thursday 5:30 pm Friday 5:30 pm 5:30 pm Saturday 9:00 am 4:30 pm Sunday 8:00 am 9:45 am 11:30 am April 4th Formación Ministerio Cristiano April 5th Coro Angeles de Dios/Mr. Tello OEC 6TH, 7TH & 8TH Grade Coro Voces de Jubilo/ Mr. Puente MFCC 10 Etapa April 6th Pre-Confirmation & Confirmation Formación de Servidores April 7th Coro Angeles De Dios/ Mr. Tello April 8th Confirmation Retreat OEC 1er Comunión Español Formacion Padres de OEC April 9th Legion of Mary English OEC 1st Communion - English April 10th Food Sales-Ventas de Comida OEC English Regular Class PK-5th OEC Clase Español Regular PK- 50 GOD’S CALL TO BUILD: OUR BRIDGE TO THE FUTURE DIOS NOS HA LLAMADO A CONSTRUIR: NUESTRO PUENTE HACIA EL FUTURO Pledged Received to date Need Total Families $275.577.97 $ 48.283.98 $ 227.293.99 151 READINGS FOR THE WEEK/LECTURAS DE LA SEMANA Monday: Is 7:10-14, 8:10; Ps 40:7-11; Heb 10:4-10; April 4th Gospel: Lk 1:26-38 Tuesday: Acts 4:32-37; Ps 93:1-2, 5; April 5th Gospel: Jn 3:7b-15 Wednesday: Acts 5:17-26; Ps 34:2-9; April 6th Gospel: Jn 3:16-21 Thursday: Acts 5:27-33; Ps 34:2, 9, 17-20; April 7th Gospel: Jn 3:31-36 Friday: Acts 5:34-42; Ps 27:1, 4, 13-14; April 8th Gospel: Jn 6:1-15 Saturday: Acts 6:1-7; Ps 33:1-2, 4-5, 18-19; April 9th Gospel: Jn 6:16-21 St. Dominic Catholic Church Houston, TX DIVINE MERCY SUNDAY April 3, 2016 Equipment for our Kitchen in our New Parish Life Center All this equipment is needed by march 31,2016 Need Favor de pasar al la oficina por lo menos un semana antes de fecha de intención. No le de su intención a ultima hora al lector. El nombre de intención debe aparecer en el boletín. El boletín es enviado a impresa en lunes para edición del próximo domingo. La donación por intención son $10.00 MASS INTENTIONS Equipo para nuestra cocina de nuestro Nuevo salón de Centro de Vida Todo este equipo se necesita para marzo 31,2016 Item Cost Donation 6 Burner Range $3,116.00 $3,116.00 0 Stock Pot $ 560.00 $ 560.00 0 Refrigerator $ 2,210.00 $ 120.00 2,090 Convection Oven $3,157.00 $ 157.00 3,000 Ice Maker $3,095.00 $ 100.00 2,995 Food Warmer $1,471.00 0 INTENCIONES DE MISAS 1,471 Inauguration and Blessing of our Paris Life Center on May 15, 2016 at 3:00 pm. Please come by the office at least a week prior to date that you want intention mentioned. Please do not give name to lector last minute before intentions are mentioned. Names will appear in the bulletin. Bulletin is sent to press on Monday of the week before Sunday edition. Donation per intention is $10.00 LA ASAMBLEA DE ORACIÓN Se reúne cada Jueves a las 7:00 pm en la iglesia. Venga a las alabanzas y charlas de diferentes predicadores Inauguración y Bendición de nuestro salón Centro de Vida el 15 de mayo 2016 a las 3:00 PM. Our Lady of Perpetual Help April 8th-10th WE BUY HOUSES CA$H ANY CONDITION “AS IS” FORECLOSURES 832-919-6633 SE HABLA ESPAÑOL St. Dominic Catholic Church Houston, TX DIVINE MERCY SUNDAY April 3, 2016 UNIRSE A LA COMUNIDAD DE CREYENTES JOINING THE COMPANY OF BELIEVERS W hat will help you to believe? Today’s scripture readings tell of faith and doubt. They offer stories “recorded to help you believe,” as the passage from John’s Gospel (20:31) remarks today. There is an urgency about this. On this Second Sunday of Easter we are challenged to join the company of believers— countless men and women who witnessed the power of the apostles’ faith. There is no doubt that this power comes from Jesus Christ. The second reading, from the book of Revelation, reports John’s mystical vision of the Son of Man, who proclaims, “Once I was dead, but now I live” (Revelation 1:18). The Gospel gathers everyone but Thomas to see the Risen Jesus and receive the Holy Spirit from him. Like Thomas, we who have come along later must have faith so that we can have life. TREASURES FROM OUR TRADITION We return to our reflections on the rites of marriage with a brief consideration of reforms from the Council of Trent. When the Protestant Reformation took hold, the fairly recent achievements of the Church in regard to the sacrament of marriage were reviewed with a critical, reforming eye. In general, Protestants returned to an earlier view that marriage was a civil matter, although some said that the civil society had to be in harmony with Christian teaching. In the Catholic Church, the Council of Trent took the question up in 1563, and decided to shore up its teaching on the sacramentality of marriage. They identified many threats to this, including secret marriages and easy divorce. So they enacted laws that still govern our practice today: to be valid, marriage consent must be exchanged in the presence of a priest and two witnesses. Ever since Trent, marriages must also be announced three weeks in advance to the community, and recorded in a register. In some places in the world, the “banns” are still posted in the public square. In the United States, parishes sometimes publish the “banns” in the bulletin. Anyone who has ever watched a soap opera has seen the standard scene of a minister announcing gravely, “If there is anyone here present who sees any reason why these two should not be married . . .” This bit of drama has no place in the Catholic liturgy, but survives among Protestants who broke with us before Trent edited this cliff-hanger out of our public prayer. ¿Qué te ayudará a tener fe? Las lecturas bíblicas de hoy hablan de la fe y de la duda. Se “escribieron… para que ustedes crean”, como nos dice hoy el pasaje del Evangelio de san Juan (20:31). Tiene esto una cierta urgencia. En este Segundo Domingo de Pascua se nos lanza un desafío a unirnos a la comunidad de creyentes – un sinnúmero de hombres y mujeres que dan testimonio del poder de la fe de los Apóstoles. No hay duda que este poder viene de Jesucristo. La segunda lectura, del libro del Apocalipsis, relata la visión mística de Juan sobre el Hijo del Hombre, el cual proclama: “Estuve muerto y de nuevo soy el que vive” (Apocalipsis 1:18). El Evangelio reúne a todos excepto a Tomás para ver a Jesús resucitado y recibir de él el Espíritu Santo. Al igual que Tomás, los que hemos llegado más tarde debemos tener fe para poder tener vida. L TRADICIONES DE NUESTRA FE a Iglesia católica es universal, extendida en diversas naciones y culturas. A través de los siglos estas culturas han enriquecido la Tradición de la Iglesia con muchas tradiciones y devociones que van más allá de su cultura de origen. La fiesta de la Divina Misericordia es un buen ejemplo. Viene de una devoción que nació en Polonia con la Hermana Faustina Kowalska (1905-1938) canonizada en el 2000. La devoción a la Divina Misericordia se celebra el Segundo Domingo de Pascua y durante todo el año orando la Coronilla de la Divina Misericordia. En latinoamérica se ha ido extendiendo esta devoción desde 1978 cuando fue aprobada por el Papa Paulo VI. En todas partes se puede encontrar la imagen de la Divina Misericordia, Jesús de pie con rayos rojos y blanco-azules que brillan desde su corazón hacia el mundo. Lleva el lema: Jesús, confío en ti. La finalidad de esta devoción es recordar al pecador que la misericordia de Dios es infinita e inagotable. Es una misericordia que debemos imitar para que la paz pueda reinar en nuestros corazones y en nuestra tierra. St. Dominic Catholic Church Houston, TX CHURCH NAME AND ADDRESS St. Dominic Catholic Community #197225 8215 Reservoir Houston, TX 770049 PHONE 281-458-2910 CONTACT PERSON Irma Galvan Email Address [email protected] SOFTWARE Microsoft Publisher 2010 Adobe Acrobat XI Windows 7 PRINTER Savin C9025 TRANSMISSION TIME Tuesday 10:00 am SUNDAY DATE OF PUBLICATION April 3, 2016 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 8 SPECIAL INSTRUCTIONS DIVINE MERCY SUNDAY April 3, 2016