La Voz Digital Edition
Transcription
La Voz Digital Edition
COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION VOL. XXXVII NO. 22 National Association of Hispanic Publications June 1, 2011 LA VIDA LATINA Colorado work programs available to Denver’s youth. Page 7 ESTA SEMANA THIS WEEK COMMUNITY COMUNIDAD Newly designed website La Voz Bilingüe continues to provide top-notch news through its website, social media and print. 3 MY MONEY MI DINERO La Voz photo by Daryl Padilla Shown above seeking the Latino vote is mayoral candidate, Chris Romer and Romer’s “Dream Team” of supporters and endorsements who include former mayoral candidate James Mejia and former Denver Mayor Federico Peña. Latino voters are expected to determine this mayoral race’s outcome. Tips for grads Read how you can manage your finances after graduation. 11 SPORTS DEPORTES Rocks in the hole The Colorado Rockies’ season is sliding in a downward spiral. 13 ¿QUE PASA? WHAT’S HAPPENING EVENTS CALENDAR, PAGE 10 Se muestra arriba buscando el voto latino el candidato a la alcaldía, Chris Romer y el “Dream Team” (Equipo de Sueño) de partidarios y refrendos en el cual se encuentran el ex-candidato a la alcaldía James Mejia y el ex-alcalde de Denver Federico Peña. Los votantes latinos se espera que determinen el ganador de la carrera de la alcaldía. Romer’s ‘dream’ to win! ErnEst Gurulé An unwritten rule for freshmen legislators, no matter the party, is to keep your eyes and ears open, your mouth closed. In other words, defer to leadership until you learn your way. It’s a time-honored tradition observed by both parties. Apparently, though, no one told then freshman Sen. Chris Romer as the 2007 session opened. At one of his party’s first news conferences, instead of dutifully remaining in the chorus, Romer maneuvered to the microphone and, touting his own background in finance, explained what he thought leadership had not explained. He made his point. He also got his leadership’s attention. Because of the Democrats’ majority in the Senate and, perhaps in its own way of tweaking him, his party’s bosses sat him on the Republican side of the aisle for the session. “He can be a bull in a china shop sometimes,” said friend and former legislative colleague Brandon Shaffer, now Senate Democratic Una regla que no está escrita para los legisladores que comienzan, no importa de cual partido, es tener los ojos y los oídos abiertos y la boca cerrada. En otras palabras, observe a los líderes hasta que aprenda. Es una tradición marcada por el tiempo y que es seguida por los dos partidos. Aparentemente parece, nadie le dijo esto al senador principiante Chris Romer cuando se abrió la sesión del 2007. En una de las primeras con- ferencias de prensa de su partido, en lugar de permanecer en el coro Romer logró conseguir un micrófono, y alardeando de su conocimiento financiero, él explico lo que pensaba los líderes no habían explicado. Logró su objetivo. También consiguió la atención de los líderes. Debido a la mayoría de los demócratas en el senado, y quizás en su propia forma de enseñarlo, los líderes de su partido lo sentaron en el lado republicano de la sesión. “El puede ser un toro en una tienda china algunas veces”, dijo el amigo y antiguo colega legislativo Brandon Shaffer, ahora presidente del senado demócrata. Pero, reconociendo la rudeza de Romer, Shaffer también dice que Continued 6 >> ¡Romer ‘sueña’ en ganar! www.lavozcolorado.com Continua on page en página 12 >> PRSRT STD US POSTAGE PAID DENVER, CO PERMIT NO. 208 2 LA VOZ Bilingüe Junto a ti cuando Asesoría hipotecaria gratis June 1, 2011 llegó el momento de buscar más espacio En Wells Fargo sabemos que llega el momento de buscar una casa y así disfrutar la comodidad de tu hogar. Por eso en una asesoría hipotecaria gratis, nuestros asesores te ayudarán durante el proceso de comprar casa respondiendo a tus preguntas. También te brindarán gratis materiales educativos para la compra de casa en español, incluyendo la Guía para Compradores de la Primera Casa. Además, para saber el monto del préstamo que te podría ser otorgado, cuentas con una preaprobación PriorityBuyer® 1 . Visítanos en tu sucursal de Wells Fargo más cercana, llámanos al 1-800-311-9311 o visita wellsfargo.com/spanish. Una preaprobación PriorityBuyer® se basa únicamente en nuestra revisión preliminar de la información sobre el crédito y no constituye un compromiso de préstamo. Podremos comprometernos a ofrecer un préstamo después de que se verifique la información de la solicitud, se cumpla con todos los requisitos y condiciones del proceso de evaluación y se proporcione un informe aceptable de la propiedad, su tasación y su título. No está disponible para productos de la categoría “de no conformidad”. Esta información es precisa a la fecha de impresión y está sujeta a cambios sin previo aviso. Por favor, tenga en cuenta que el resto de la correspondencia, documentos legales y notas aclaratorias le serán suministrados en inglés. Le recomendamos que obtenga los servicios de un intérprete independiente para que le ayude según sus necesidades. This information is accurate as of date of printing and is subject to change without notice. Please note, all other communications, legal documents and disclosures will be provided to you in English. We recommend that you obtain the services of an independent third party interpreter to assist you as needed. 1 © 2011 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC. NMLSR ID 399801 June 1, 2011 LA VOZ Bilingüe Comunidad / Community 3 La Voz’ website caters to all readers BErtha VElasquEz Finding the right balance in providing information to readers in both a printed publication and website is not always an easy feat. A news source’s readership may be inclined to the traditional printed version, common at the breakfast table next to the freshly brewed coffee. Others, more new media oriented, might find greater appreciation for an online edition, accessible through a click of a mouse. For La Voz Bilingüe finding that right balance with its readers in mind has always been key. In late April La Voz Bilingüe launched its revamped website (www.lavozcolorado.com) providing the same news content available in the printed edition while also carrying extras available only online. Visitors can easily see at first glance the pleasing layout of the homepage with its traditional La Voz Bilingüe red hue in the background and its easy to navigate sections. The panels on the left hand side presents visitors with accessibility to different areas of the website. No matter what you would prefer to read (La Vida Latina, Sports and even Classifieds) there is something here for everyone. Among the extras that visitor’s can take advantage of is the poll, not available in the printed edition. Tell us what you think by voting! Did you miss last week’s printed edition? Check out the Electronic Edition where you see a page-by-page view of previous editions in a complete print layout format. If you would like to communicate with La Voz Bilingüe directly, click on “Contact Us” and choose the department you’d like to get a hold of. The website can also meet your advertising needs through its available links. La Voz Bilingüe is not limited to only its print and website services. Those looking to receive immediate updates can also look forward to “Liking” or “Following” La Voz Bilingüe on Facebook and Twitter. It also maintains a YouTube channel where visitors can view all the latest community happenings. La Voz Bilingüe’s social network sphere (Facebook, Twitter and the YouTube channel) are accessible from the website. A distinctive and popular aspect of the website is its ability to serve its audience preferences. Located at the top below the banner visitors can choose whether they prefer to read the content in English or Spanish. This option grants news consumers the same content without having to feel left out. “We are extremely proud of our newlydesigned website. With one click our website is converted from English to Spanish to accommodate our bilingual readers,” noted La Voz Bilingüe’s Publisher Pauline Rivera, “While we value our weekly publication, La Voz, we also realize the importance of social media. We will strive to produce the best possible informational venue via print, online, Facebook, Twitter and more.” With the launch of the new and improved website, La Voz Bilingüe, which has received accolades for its website in the past, hopes to continue to provide its readers with top-notch news information through the ever evolving news mediums. Visit the website at www.lavozcolorado.com. Bertha Velasquez is editorial assistant for La Voz and can be reached at [email protected] El portal de La Voz atrae a todos los lectores Encontrar el balance correcto para proporcionar información a los lectores en una publicación impresa y en la red no es algo fácil. Como fuente de noticias los lectores pueden estar más inclinados a la versión impresa tradicional, común en la mesa del desayuno y cerca de una taza de café recién hecha. Otros más orientados a los medios, pueden encontrar una mayor satisfacción en la edición en-línea, accesible con un toque del ratón. Para La Voz Bilingüe encontrar ese balance correcto con sus lectores en mente siempre ha sido la clave. En los finales de abril La Voz Bilingüe inició su portal reconstruido (www.lavozcolorado.com) proporcionando el mismo con- presenta a los visitantes el acceso a diferentes aéreas del portal. No importa lo que usted prefiera leer (La Vida Latina, tenido de noticias que Deportes y aun los avisos clasificados) siempre hay algo está disponible en la aquí para todos. edición impresa y al Entre las cosas extras que el visitante puede disfrutar mismo tiempo con es la encuesta, que no se encuentra en la edición impresa. cosas extras que están disponibles solamente ¡Díganos lo que piensa con su voto! ¿Se perdió la edición impresa de la semana pasada? Revise la Edición Electrónica en-línea. en donde usted puede ver página por página las ediciones Los visitantes pueden ver fácil- anteriores en un formato completo de impresión. Si usted quiere comunicarse con La Voz Bilingüe mente a primera vista directamente, haga un click en “Contáctanos” y escoja el el agradable montaje departamento con quien quiere hablar. El portal también de la página casera puede ajustarse a sus necesidades de promoción por medio con su tradicional La de los lazos links disponibles. Voz Bilingüe tono rojo La Voz Bilingüe no está limitada solamente a sus servien el fondo y navegar fácilmente a sus sec- cios de imprenta y de la red. Las personas que quieran actualizaciones inmediatas también pueden buscar en “Liking” o ciones. Los paneles en el lado izquierdo “Siga” La Voz Bilingüe en Facebook y Twitter. También man- tiene un canal en YouTube en donde los visitantes pueden ver las últimas actividades de la comunidad. La esfera social de la red de La Voz Bilingüe (Facebook, Twitter y el canal de YouTube) son accesible a través del portal de la red. Un aspecto distintivo y popular del portal es su habilidad de servir a las preferencias de su audiencia. Ubicada en el tope debajo del banner, los visitantes pueden escoger la lectura del contenido ya sea en inglés o en español. Esta opción permite a los consumidores de noticias el mismo contenido sin necesidad de sentirse alejados. “Nosotros estamos extremadamente orgullosos de nuestro recién diseñado portal de la red. Con un click nuestro portal se convierte del inglés al español para atender a nuestros lectores bilingües”, anotó la editora de La Voz Bilingüe, Pauline Rivera, “Aun cuando valoramos nuestra publicación semanal, La Voz, nosotros también reconocemos la importancia de los medios sociales. Nosotros tratamos de producir la mejor información posible por medio de la impresión, en-línea, Facebook, Twitter y más”. Con la iniciación del nuevo y mejorado portal de la red, La Voz Bilingüe, que ha recibido elogios por su portal en el pasado, espera continuar proporcionando a sus lectores con información de noticias importantes por medio de los medios noticiosos que se siguen modernizando. Visite el portal (website) en www.lavozcolorado.com. A new site, a great new look. us on www.lavozcolorado.com Find Facebook at Check it out today! LaVozColorado! 4 of SpeCial intereSt June 1, 2011 LA VOZ Bilingüe Colorado Politics Municipal Run-Off Election The June 7 Municipal Run-Off Election will be a mail ballot election. Voters have the option to return their ballots by mail or drop them off at one of 13 Voter Service Centers. For more information, visit www.DenverVotes.org or call 311. Segunda vuelta electoral de elecciones municipales La segunda vuelta electoral de elecciones municipales del 7 de junio será por elección de voto de boleta. Los votantes tienen la opción de devolver sus boletas por correo o dejarlos en uno de 13 centros de servicio de los votantes. Para más información, visite www.denvervotes.org o llame al 311. District 8 ice cream social The City Park Alliance announced the annual County Fair at City Park & the District 8 Old Fashioned Ice Cream Social honoring Carla Madison, this district’s former City Council Member who passed away in April. This turn-ofthe-century fair celebrating the city’s most beautiful park in its historic glory was one of Councilwoman Madison’s favorite events and she spearheaded it a few years ago. City Park Alliance combined its annual open house with Councilwoman Madison last year and plans to carry on the tradition now that she has passed. Participants will see the Denver Municipal Big Band play to the fountain show, entertainment and craft stations will provide fun for entire families, food vendors will be on hand, and there will be free ice cream available for all who attend. Neighbors and guests are encouraged to wear period LA VOZ is the premier bilingual newspaper serving Colorado’s Hispanic community with 37 years of continuous publication. La Voz is published by La Voz Publishing Company, Inc. www.lavozcolorado.com Publisher/Editor Pauline Rivera Editorial Assistant Bertha Velasquez Contributing Writers David Conde Joe Contreras Ernest Gurule Emma Lynch Brandon Rivera Photographers Delano Austin Lisa Chacon Eli Vega Production Coordinator Tiffany Wood costumes to take part in the costume contest. The event will be held at the Pavilion in the center of City Park in Denver. It begins at 6 p.m. and ends after dusk at 9 p.m. on Friday, 4 June. For more information, visit www.countyfairatcitypark.org. Be bear aware The Colorado Division of Wildlife reminds campers to be “bear aware” when enjoying the outdoors. Here are a few tips for campers in bear country: Keep a clean site and clean up thoroughly after every meal; after grilling, allow the fire to completely burn food scraps and grease off the grill. Do not eat in your tent or keep food or items that smell of food in your tent; store unused food and garbage in secure containers out of the reach of bears and away from your sleeping area; secure pet food as you would human food. Don’t leave food that would attract birds or any wildlife in campgrounds. If you see others in the campground feeding wildlife, contact the campground host. If you see a bear in a campground, report it to the local DOW office as soon as possible. If you come in close contact with a bear, talk to it firmly and make yourself look as large as possible. Back away slowly, but do not run. Teach children and others who might be unfamiliar with bears about bear safety. For more information visit wildlife.state.co.us/WildlifeSpecies/LivingWithWildlife/. Race to the Top Gov. John Hickenlooper and Lt. Gov. Joe Garcia applauded the U.S. Department of Education’s announcement that Colorado is among nine states able to apply for the third round of Race to the Top funds. As one of nine states, Colorado can apply for $10 to $50 million by updating the state’s last application submitted in June 2010. Grants will be awarded for programs in early childhood education and the K-12 public education system. All updated grant applications will be due to the U.S. Department of Education in the fall. The U.S. Secretary of Education also announced a new and separate $500 million state-level grant competition, the Race to the Top-Early Learning Challenge. This grant will reward states that create comprehensive plans to transform early learning systems and is on is open to all states, including Colorado. Do at the Zoo Denver Zoo’s largest fundraiser, Do At The Zoo is back. This year, guests can learn and support its efforts to build the 10-acre, Asian Tropics exhibit. Do At The Zoo kicks off at 7 p.m. on Thursday, June 16. Visit www.denverzoo.org/doatthezoo. AARP Colorado remembers Archuleta Accounting Jim Koucherik Classified Sales Romelia Ulibarri Translations Jaime Rizo 4047 Tejon St. • Denver, CO 80211 • Phone: 303-936-8556 Editorial/Classifieds Fax : 720-889-2455 Editorial Email: [email protected] Display Ads Email: [email protected] Classifieds Email: [email protected] Arts & Entertainment Email: [email protected] DEADLINES Display Advertising .................Fri., 5 p.m. Classified Advertising .............Fri., 5 p.m. News, Features, Photos...........Fri., 5 p.m. coloradopress A S S O C I AT I O N 2011 Associate Member AARP Colorado co-sponsored a celebration in honor former AARP volunteer leader Lena Archuleta on Tuesday, May 24 at the Denver Public Library. More than 70 Latino and Photo credit: AARP Denver Mayor and civic leaders gath- Former ered to remember Transpor tation Secretar y Federico Archuleta’s love of Peña recounts Lena Archuleta’s many accomplishments. literature, her con- El antiguo alcalde de Denver y ex tributions to educa- Secretario de Transpor te Federico tion and the devel- Peña cuenta los muchos logros de opment of Hispanic Lena Archuleta. Leadership. Among the readers who shared passages that influenced their lives were Denver Mayor Guillermo (Bill) Vidal, former Denver Mayor Federico Peña, author Juana Bordas, former judge Roger Cisneros and two students from the Lena Archuleta Elementary School. Archuleta made tremendous contributions to AARP Colorado’s work over the years, serving as an AARP National Board member and Board Vice-President, creating the influential Latina Connection Calling Tree to support AARP’s legislative advocacy, and chairing AARP’s Latino advisory body, El Comite. A strong delegation of Archuleta’s friends from the Latina Connection attended as part of the AARP delegation. She named the first Latina vice-president on the AARP Board of Directors from 1990 to 1996. Our Government Nuestro Gobierno White House President Barack Obama announced his appointment of the following individuals to the President’s Advisory Commission on Educational Excellence for Hispanics. President Obama said, “The extraordinary dedication these men and women bring to their new roles will greatly serve the American people. I am grateful they have agreed to serve in this Administration and I look forward to working with them in the months and years to come.” Casa Blanca El presidente Barack Obama anunció el nombramiento de las siguientes personas para el Comité de Asesoramiento del Presidente sobre la Excelencia Educativa para Hispanos. El presidente Obama dijo: “La extraordinaria dedicación que estos hombres y mujeres llevan a sus nuevas funciones en gran medida le servirá al pueblo americano. Estoy agradecido de que han aceptado servir en esta administración y con gran interés trabajaré con ellos en los meses y años venideros”. Colorado’s Governor Gov. Hickenlooper joined Secretary of the Interior Ken Salazar at a ribbon-cutting ceremony for the new Rocky Mountain Arsenal National Wildlife Refuge Visitor Center and to announce pilot conservation and recreation projects being undertaken as part of President Barack Obama’s America’s Great Outdoors Initiative. Gobernador de Colorado El gobernador Hickenlooper se unió al secretario del Interior Ken Salazar en una ceremonia de inauguración del nuevo centro Rocky Mountain Arsenal National Wildlife Refuge Visitor Center y para anunciar proyectos pilotos de conservación y de recreación que se están llevando a cabo como parte de la Iniciativa de Estados Unidos para el Aire Libre (America’s Great Outdoors Initiative) del presidente Barack Obama. Denver’s Mayor Mayor Guillermo (Bill) Vidal and his wife, Gabriela Cornejo Vidal, hosted the final Cableland Cultural Jam dedicated to providing resources, inspiration and options to Denver Public Schools students who have demonstrated a desire to explore the arts. Students from George Washington, Abraham Lincoln, South and Florence Crittenton High Schools participated in the event. Alcalde de Denver El alcalde Guillermo (Bill) Vidal y su esposa, Gabriela Cornejo Vidal, fuerón anfitriones del último Cableland Cultural Jam dedicada a la provisión de recursos, inspiración y opciones para los estudiantes de las Escuelas Públicas de Denver que han demostrado un deseo de explorar las artes. Estudiantes de George Washington, Abraham Lincoln, South y las escuelas Florence Crittenton High Schools participaron en el evento. Photo credit: Wendy Knoblock/Sewall Child Development Center. Stephanie Calva, Adali Sanchez, Ryan Valdez and Taylor Minneman sit near their teacher, Kara Schneit, a program coordinator with the Sewall Child Development Center, at their preschool graduation Friday, May 27, 2011 at Doull Elementary School in southwest Denver. Seven students graduated and will attend Kindergarten in the fall. This satellite preschool is operated by Sewall in conjunction with Denver Public Schools and is an inclusive program for children of typical development along with their peers who have special needs. Stephanie Calva, Adali Sanchez, Ryan Valdez y Taylor Minneman se sientan cerca de su maestra, Kara Schneit, una coordinadora del programa con el centro Sewall Child Development Center, en su graduación de preescolar el viernes, 27 de mayo del 2011 en la escuela primaria Doull Elementary School en el suroeste de Denver. Siete estudiantes se graduaron y asistirán a kinder en el otoño. Este satélite preescolar es operado por Sewall, en relación con las Escuelas Públicas de Denver, y es un programa de inclusión para los niños de desarrollo típico, junto con sus compañeros que tienen necesidades especiales. June 1, 2011 A week in review Leaders unite on Gadhafi: At the G8 summit held in France, world leaders expressed their belief that Col. Moammar Gadhafi should step down from power. Among the world leaders who have joined in the call is Russia who has been critical of NATO’s presence in the African country. In Asia Release: North Korea will release Eddie Jun Young-su an American citizen. It was reported that Jun was being held for missionary work, an illegal activity in the atheist country. In Europe G8 gathers: World leaders gathered in Deauville, France for the G8 summit where they discussed turmoil in the Middle East such as NATO’s involvement in Libya and the G8’s promise to provide aid to the Egyptian and Tunisian governments. Obama tours Europe: President Barack Obama made a six-day European tour visiting the UK, attending the G8 summit in France and meeting with Polish President Bronislaw Komorowski. Active volcano: The Grimsvotn volcano in Iceland erupted over a week ago and interrupted flights in Europe due to the ash. Latin America Peruvian elections: Keiko Fujimori, daughter of Peru’s former President Alberto Fujimori is in a tight race against former military officer Ollanta Humala to become Peru’s next president. The election will take place on June 5. Brotherly rift: Fabricio Correa, brother of Ecuadorian President Rafael Correa said that he is considering running for president in the 2013 election. He would be running against his brother. Mundo El In North America Path of destruction: One hundred and forty two people have been killed by the tornado that touched Joplin, MO. Several tornadoes have also sprung along the Midwest leaving a path of destruction along the way. TV Goodbye, finale: TV host and philanthropist Oprah Winfrey aired her final show last Wednesday, May 25. It was reported that a total of more than 13 million viewers watched the episode. The American audience has crowned Pittsburgh Steelers’ wide receiver Hines Ward the new “Dancing with the Stars” champion and Scotty McCreery the season 10 “American Idol” winner. In the Middle East Convoy targeted: A United Nations convoy was targeted with a bomb last Friday in Lebanon. Six Italian peacemakers were injured in the attack. Clinton in Pakistan: Secretary of State Hillary Clinton made a trip to Pakistan last week. The visit was made in order to help ease diplomatic ties between the United States and Pakistan since Osama Bin Laden’s death. Sources: ABC News, BBC News, Politico, The New York Times, The Washington Post, Univision (Official White House Photo by Pete Souza) President Barack Obama and First Lady Michelle Obama talk with the Duke and Duchess of Cambridge in the 1844 Room at Buckingham Palace in London, May 24, 2011. COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION Revisión semanal En África Líderes se unen acerca de Gadhafi: En la reunión cumbre G8 que tuvo lugar en Francia, líderes mundiales expresaron su creencia en que el Col. Moammar Gadhafi debe renunciar al poder. Entre los líderes mundiales que se han unido en este llamado, Rusia que ha criticado la presencia de la OTAN en el país africano. En Asia Liberado: North Corea pondrá en libertad a Eddie Jun Young-su un ciudadano Americano. Se informó que Jun había sido detenido por su trabajo misionero, una actividad ilegal en este país ateo. En Europa Se reúne la G8: Líderes mundiales se juntaron en Deauville, Francia para la reunión cumbre de la G8 en donde discuti- eron la situación en el Medio Oriente como la participación de la OTAN en Libia y la promesa de la G8 de proporcionar ayuda a los gobiernos de Egipto y Túnez. Obama viaja por Europa: El presidente Barack Obama hizo un viaje a Europa de seis días y visitó al Reino Unido, asistió a la reunión cumbre de la G8 en Francia y se reunió con el presidente polaco Bronislaw Komorowski. Volcán activo: El volcán Grimsvot de Islandia explotó hace más de una semana e interrumpió los vuelos en Europa debido a la ceniza. Latinoamérica Elecciones en el Perú: Keiko Fujimori, hija del antiguo presidente Alberto Fujimori está en una contienda muy cerrada en contra del antiguo oficial militar Ollanta Humala para ser la próximo presidente del El presidente Barack Obama y la primera dama Michelle Obama hablan con el duque y la duquesa de Cambridge en el Cuarto de 1844 en el Palacio de Buckingham en Londres, 24 de mayo de 2011. Perú. Las elecciones tendrán lugar el 5 de junio. Disensión fraternal: Fabricio Correa, hermano del presidente ecuatoriano Rafael Correa dijo que estaba pensando en postularse a la presidencia en las elecciones del año 2013. El estara contendiendo en contra de su hermano. En Norteamérica Camino de destrucción: Ciento cuarenta y dos personas han muerto debido a un tornado que atacó a Joplin, Missouri. Varios tornados también han ocurrido a lo largo del occidente medio dejando un camino de destrucción a su paso. Final en la TV, adiós: La anfitriona y filántropa Oprah Winfrey transmitió su último programa el miércoles pasado, 25 de mayo. Se reporto que un total de más de 13 millones de televidentes vieron el episodio. BILINGÜE In Africa 5 LA VOZ Bilingüe La audiencia americana ha coronado al receptor de los Steelers de Pittsburgh Hines Ward el nuevo campeón de “Bailando con las Estrellas” y a Scotty McCreery el ganador de la 10ma temporada de “American Idol”. En el Medio Oriente Ataque a un convoy: Un convoy de las naciones unidas fue atacado con una bomba el viernes pasado en el Lebanon. Seis trabajadores de la paz italianos resultaron heridos en el ataque. Clinton en Paquistán: La Secretaria de Estado Hillary Clinton hizo un viaje a Paquistán la semana pasada. La visita se hizo para agilizar los lazos diplomáticos entre los Estados Unidos y Paquistán a partir de la muerte de Osama Bin Laden. Fuentes: ABC News, BBC News, Político, The New York Times, The Washington Post, Univision 6 LA VOZ Bilingüe Romer’s ‘dream’ to win . . . June 1, 2011 from page 1 making above that figure. In tough times, “Colorado I Have A Dream” Foundation, a Romer is committed to a new chief and president. But, conceding Romer’s rougher Romer says there will be tough decisions. non-profit providing scholarships and men- not adverse to breaking tradition and going edges, Shaffer also says Romer is “a guy with “There are a lot of people sitting around their toring at-risk students. outside of the department for new leadera great mind and great ideas.” kitchen tables trying to figure how to pay In underscoring his vision for Denver’s ship. Such a move, however, could prove If he is elected Denver mayor, Romer their bills.” Denver is no different. future, Romer has been in overdrive wooing risky to maintaining a friendly relationship will need every drop of juice from his intelThere can be no bigger item on his Latino voters, an almost essential bloc if he between City Hall and the city’s cops. His lect and ideas on day one. He will inherit a plate than jobs. “You do ultimately need to is to win. He has secured the endorsements hole card with the cops is that a national city fatigued by budget shortfalls, a work- create up to ten to fifteen thousand new jobs of former rival James Mejia and former search does not preclude the selection of an force angry about enduring another year of to get people back to full employment,” he Denver Mayor Federico Peña. in-house candidate. unpaid furlough days and a cop shop in the said. It’s not a one-year challenge, but a conGetting Mejia’s endorsement was “huge,” In building a legislative record, Romer headlines for its inability or unwillingness stant one. “We need to accelerate FasTracks, Romer said. “James is a real leader, an up and has been described variously as someone to police itself. And that’s just the top of the recruit more companies to Denver. We need coming rock star city-wide — and not just with “a different style,” “fragmented in his new mayor’s ‘to-do’ list. to find a way to find the next DaVita. We with Latinos.” Romer and Mejia have shared a management style,” and “maverick.” But The son of arguably the state’s most can’t lose big companies.” number of platforms as the election has drawn despite these uneven characterizations, popular governor ever, Romer sees his elecDaVita, a kidney care company, is build- down. It is unclear if there is a place for Mejia most former colleagues admire his integrity tion to Denver’s highest office, not surpris- ing its world headquarters in LoDo. It plans in a Romer administration should he win. and like and respect him. ingly, as the challenge he’s waited and to open its doors next summer and adding Romer has also taken a firm stand During his tenure as a state senator, prepared for. He promises not quick, but about 200 workers. against a recently passed Secure Romer was known as someone who could instant changes. Romer also envisions adding “four thou- Communities legislation that he believes work with Republicans. He also became a ‘goTrained in finance and ever the fiscal sand more (housing) units to downtown could unnecessarily target Latino immi- to’ guy on renewable energy, an area where pragmatist, Romer promises an administra- Denver.” If successful, “it will change the grants or in some cases, tear families apart. Colorado leads the nation. He moved legislation of “financial integrity,” an element neces- character” of the city. And, it could also mean S-Comm, says Romer, might also make tion targeting payday lenders forcing them sary to wash as much red ink off the books “more companies that want to be located in crime victims reluctant to call the cops for to reduce their obscenely high interest rates, as possible. It’s a job that won’t get done in a downtown Denver.” Good libraries and good fear of being handed off to immigration which often exceeded 300 percent. Romer year, he says. But with everyone, including city parks, something he plans to invest in, will authorities and deportation. also led the fight on tuition equity legislation. workers, buying into his vision, Denver can also help show Denver in its best light. The former state legislator is adamant The often rumpled and disheveled-lookonce again return to what made it a great city. While keeping an eye on the econom- about changing the culture of Denver, not the ing Romer acknowledges he’s not everyone’s He characterizes his fiscal approach to ics of growing Denver, Romer also has a least of which is the way the city’s police con- cup of tea or an executive from central castthe job as one of shared sacrifice. Not one to plan for the people who will one day inherit duct business. A number of Denver cops have ing. But at the end of the day, he is a leader. mince words, Romer says city workers need the city. “I think about students that I met besmirched their badge over the last several “I challenge people,” he said. “I didn’t wait to understand that yesterday’s way of doing at Lincoln High School,” he said. “They’re years with unnecessarily aggressive behavior for an agenda.” business is, by necessity, over. “We have to getting concurrent degrees (high school toward citizens. Video cameras challenged Senate President Shaffer, who acknowlcut the culture of automatic pay raises,” he and community college).” It’s a program he and helped overrule police versions of events. edges Romer “is an acquired taste,” thinks says. “I want everyone to tighten their belt.” spearheaded in the legislature. Maladroit cop behavior has resulted in the his former colleague may have been miscast For his part, Romer says thought and While Romer has no background in terminations of a number of officers. as a legislator and not fully able to utilize his planning will determine how tight the belt is education, he nonetheless has a passion for Romer says Police Chief Jerry Whitman talents. “He’s probably more suited for the adjusted for each worker. For example, those it and particularly for those who begin their has done a good job and that overall the city role of chief executive than being a legislacity workers making under fifty-thousand climb nearer the bottom. As a 28-year-old has a good department. “But his leadership is tor. He is a very intelligent guy. I think he dollars will not be treated the same as those and still working in finance, he started the not what we need. Things haven’t worked out.” would make a very good mayor.” Continued TVNNFS!PG!SFBEJOH GVO!BDUJWJUJFT!'!QSJ[FT for Preschoolers, Kids, and Teens all summer long. Visit any Denver Public Library location to register and for the schedule of free events. Or, visit us online: SUMMEROFREADING.ORG. Nbz!37 uispvhi Bvhvtu!7 WFSBOP!EF MFDUVSB EJWFSUJEBT!BDUJWJEBEFT '!QSFNJPT para los preescolares, niños y jóvenes adolescentes durante todo el verano. Visita cualquiera de las sucursales de la Biblioteca Pública de Denver para inscribirte y para obtener el horario de eventos gratuitos. O visita nuestra página web: SUMMEROFREADING.ORG. 37!ef!nbzp!.!7!ef!bhptup Helen K. and Arthur E. Johnson Foundation June 1, 2011 LA VIDA LATINA ARTS • 7 LA VOZ Bilingüe CHICANO HISPANA LATINO ENTERTAINMENT • EDUCATION • FASHION • FILM • TRAVEL Denver youth seek summer work When summer begins, students walk off of their school grounds feeling fresh and ready to face anything. Many are happy their book time is over for a few months, but many know they will still need something to keep them occupied and on track in the summer. Many know they will need to make money to either support their family or plan for their future. With several programs in Denver designed to develop EMMA LYNCH youth holistically and find meaningful employment, Colorado youth can thrive during their summer months. SERVICIOS DE LA RAZA is one organization that has been providing youth services for over 30 years now. They have implemented a program called YES, Youth Experiencing Success. The program currently targets young adults ages 16-21 looking for direction in their careers. To qualify one must meet one of the criteria: offender, pregnant/ parenting, homeless or foster, disabled, high school drop-out, basic skills deficient and you must fall under WIA income guidelines. YES participants can expect intensive job training, college admissions guidance and support receiving necessities like transportation, GED classes and professional clothing. If you are a youth that would be a good fit for the YES program or know one, please contact 303-953-5911 or 303-953-5914. The counties of Colorado are another good source when looking for youth employment opportunities. Simply check the website from the county you live in and see what kind of services they can offer to you. THE OFFICE OF ECONOMIC DEVELOPMENTWORKFORCE DEVELOPMENT assists youth in Denver County between the ages of 14-21. They nurture the skills needed to not only obtain employment for youth, but to ensure they retain it. For summer programs, career assessment tests and endless opportunities, follow Denver Youth Workforce Development on Facebook. Live in Adams County? THE ADAMS COUNTY WORKFORCE AND BUSINESS CENTER YOUTH PROGRAM can offer assistance with jobs, computer classes and possible financial assistance for training. Need your GED? Get step-by-step help from your county. Call 303-5236900 or walk in to their Brighton location. In Arapahoe and Douglas Counties, youth come first. ADWORKS, their workforce center explains that maximizing potential is their business. With tons of programs, workshops, a job board, youth council and more, there is no limit on what youth can do. The youth-friendly staff will work one-on-one with youth and personalize a plan based off of their individual needs. Whether it is career planning, immediate job search or education, Adworks is there. The Youth Resource Center is a drop in facility with computer access, fax and copy machines, phones and tons of reference materials and postings for young job seekers. A youth counselor is specifically present to help with resumes or interview preparation. The job board offers companies hiring anywhere from customer service to the hotel restaurant industry to being a youth instructor at a school. Check out upcoming events or the parents corner at their comprehensive website www.adworks.org/index.php/ youth/ or email [email protected]. Cuando empieza el verano, los estudiantes salen de la escuela sintiéndose frescos y listos para enfrentar cualquier cosa. Muchos están contentos de que su tiempo de los libros terminó por unos cuantos meses, pero muchos saben que necesitan algo para tenerlos ocupados y en línea durante el verano. Muchos saben que necesitan ganar dinero para apoyar a su familia o planear su futuro. Con varios programas en Denver diseñados para ayudar a la juventud emocionalmente y para encontrar un trabajo de importancia, la juventud de Colorado puede florecer en sus meses de verano. SERVICIOS DE LA RAZA es una organización que ha estado proporcionando servicios a la juventud por más de 30 años. Ellos han implementado un programa llamado YES, Youth Experiencing Success. El programa se aplica a jóvenes adultos entre las edades de 16-21 que buscan una dirección en sus carreras. Para calificar uno debe reunir uno de los criterios: ofensor, embarazada/ crianza, desamparado o huérfano, incapacitado, desertores de la secundaria, deficiente en habilidades básicas y usted debe caer bajo las guías de ingresos de la WIA. Los participantes YES pueden esperar un entrenamiento intenso de trabajo, guía para admisión en la Universidad y apoyo para recibir cosas necesarias como transporte, clases de GED y ropa profesional. Si usted es un joven que se ajustaría al programa YES o conoce a alguien que lo es, comuníquese por favor con el 303-953-5911 o el 303-953-5914. Los condados de Colorado son otra buena fuente cuando se buscan oportunidades de empleo para los jóvenes. Photo credit: Lowry Family Center THE LOWRY FAMILY CENTER has a plethora of youth assistance programming. Their youth employment academy helps low-income and at-risk youth with their career path. “Dreams Becoming Reality” caters towards foster, runaway, homeless, disabled, parenting and other youth. The program first ensures students have the tools to graduate high school and then prepares them for job readiness, how to address conflict in the workplace, résumé help and more. They also host industry specific seminars to help youth seek out their field of interest. Be apart of the self-run youth leadership squad and learn civic engagement, philanthropy and the opportunity to get a paid summer position. Use it as a guide to higher education or employment. Visit www.lowryfamilycenter.org/html/youth_d.html for more details. GOODWILL INDUSTRIES OF DENVER knows that Denver has one of the highest teen dropout rates in the nation. They also know that only 19 percent of minority students are ready for their next steps after high school and that 67 percent of new jobs require post-secondary training and most of Colorado teens are not prepared. Goodwill has an intricate high school career development program that provides career development teachers in 26 area high schools to help students find their next steps in employment or higher education. Photo credit: Goodwill Industries The public can volunteer to help these youth in career panels, mock interviews, by being a guest speaker or youth mentor. Visit www.goodwilldenver.org/high-school or call 303-650-7714. Emma Lynch is La Vida Latina and Arts & Entertainment Reporter at La Voz. She can be reached at [email protected] Jóvenes de Denver buscan trabajo de verano Simplemente vaya al portal del condado en donde vive y vea que tipo de servicios le pueden ofrecer. LA OFICINA DE DESARROLLO ECONÓMICO – DESARROLLO DE LA FUERZA LABORAL ayuda a los jóvenes del Condado de Denver entre las edades de 14-21. Ellos nutren las habilidades necesarias que se necesitan no solamente para obtener trabajo para los jóvenes sino también retenerlo. Para los programas de verano, pruebas de evaluación de la carrera y un sin fin de oportunidades, sigua al Denver Youth Workforce Development en Facebook. ¿Vive en el Condado de Adams? EL PROGRAMA JUVENIL DE ADAMS COUNTY WORKFORCE AND BUSINESS CENTER puede ofrecer ayuda con trabajos, clases de Continua en página 13 >> www.lavozcolorado.com Join the thousands of online readers who visit our website daily. ARTS • ENTERTAINMENT • EDUCATION • FASHION • FILM • TRAVEL 8 June 1, 2011 LA VOZ Bilingüe Jarred Padilla³ John F. Kennedy High Metro State College of Denver Selina Armendariz Tanner Sandoval Sandra Levya Alameda High Prairie View High Univ. of Northern Colorado North High Univ. of Colorado at Boulder Thomas Jefferson High Univ. of Northern Iowa Joshua Naranjo Melissa Arreola Peña Florita Villagrana¹ Joaquin Reyna Adolfo Valdez¹ George Washington High Univ. of Southern California Jefferson High Standley Lake High Daisy Rocha Marluve Veltze George Washington High Metro State College of Denver Abraham Lincoln High Esther Turcios North High Santa Clara Univ. Thomas Jefferson High Univ. of Denver Samuel Zuñiga³ Alameda High Colorado College Marco Barraza Thornton High School C.U. at Colorado Springs Rafael Magallanes Sean Gonzalez Hinkley High Univ. of California San Diego West High Univ. of Wisconsin-Madison Jessica Bastian Aracely Hernandez Abraham Lincoln High New Mexico Highlands Univ. West High Univ. of Colorado at Boulder Erica Severino Mericia Quiñonez Northglenn High Thornton High Univ. of Colorado at Boulder Denver East High Univ. of Colorado at Boulder Richard Maez¹ Karla Vela Lopez Andrea Salcido Etzany Diaz-Ocampo Kim Villegas Jacqueline Aguilar¹ Holy Family High Univ. of Wyoming Alameda High John F. Kennedy High Sonia Perez John F. Kennedy High Metro State College of Denver Jose Juan Cruz¹ Bruce Randolph High 2010-2011 Gerardo Rodriguez Brisa Garcia-Gonzalez Westminster High Arvada West High Metro State College of Denver Metro State College of Denver Westminster High Colorado State Univ.-Fort Collins Jefferson High Univ. of Colorado at Boulder Student of the Week ScholarShip provided by: Student of the Week Winners Gabriella Hernandez¹ Global Leadership Academy Univ. of Colorado at Boulder Reyes Rascon² Hannah Garcia¹ West High Colorado State Univ. at Pueblo Standley Lake High Wichita State Univ. La Voz, Sociedad Proteccion Mutua de Trabajadores Unidos (SPMTU) and Metropolitan State College of Denver congratulate this year’s Student of the Week winners. The Student of the Week program will resume on Wednesday, Oct. 5, 2011. ESTUDIANTE DE LA SEMANA GANADORES My School MI ESCUELA SPONSORED BY P.O. Box 40024 • Denver, CO 80204 La Voz, Sociedad Proteccion Mutua de Trabajadores Unidos (SPMDTU) y Metropolitan State College de Denver felicitan a los estudiantes ganadores del programa Estudiante de la Semana. El programa Estudiante de la Semana se reanudará el miércoles, octubre 5, 2011. ¹ Denotados estudiantes que se gradúan primero en su clase ² Denotados estudiantes que se gradúan segundo en su clase ³ Graduación de estudiantes denotados dentro de los diez mejores de su clase ¹ Denotes students graduating as Valedictorian ² Denotes students graduating as Salutatorian ³ Denotes students graduating within the Top Ten of their class La Voz Around the U.S. Photos credit: Tiffany Wood La Voz Production Coordinator Tiffany Wood, pictured above at the Texas Motor Speedway in Grapevine, TX, visited the Dallas-Fort Worth area and explored some of the many historical sites in the metro area. Pictured below is Tabitha Summey featuring La Voz at Billy Bob’s Texas, the World’s Largest Honky Tonk. Tiffany Wood coordinadora de producción de La Voz, se muestra en la foto en el Texas Motor Speedway en Grapevine, Texas visitando y explorando la zona de aglunos de los muchos sitios historicos en el área metropolitana en Dallas-Fort Worth. Abajo mostramos a Tabitha Summey con La Voz en Billy Bob’s Texas, la más grande Honky Tonk del mundo. SM A new site, a great new look. Find us on www.lavozcolorado.com Facebook at Check it out today! LaVozColorado! June 1, 2011 9 LA VOZ Bilingüe Rediscover FUN at Hyland Hills! www.hylandhills.org Work Wear Safety Shoes 4952 E. 62nd Ave. Suite 1A Commerce City, CO 80022 ¡Redescubrir la diversión en las colinas Hyland! LV LV Limited to store purchases only. Not valid with any other discounts. Bike to Work Day will be held on Wednesday, June 22. To register or for more information, visit www.biketowork2011.org. The annual event supports and promotes bicycling as a commute choice among workers who might otherwise choose to drive alone to work, in the hopes that once they try bicycling, it may become a regular part of the daily routine. Bike to Work Day tendrá lugar el miércoles, 22 de junio. Para registrarse o para más información, visite www.biketowork2011.org. El evento anual apoya y promueve la bicicleta como una opción de viaje entre los trabajadores que de otro modo podrían optar por manejar al trabajo solos, con la esperanza de que una vez que intenten montar en bicicleta, puede llegar a ser una parte regular de su rutina diaria. June 1, 2011 LA VOZ Bilingüe ¿Que Pasa? what’s happening? community J oin Azura of Lakewood from 2 p.m. until 3 p.m. on Wednesday, June 8 for the first lecture of a monthly lecture series: “Navigating Medicare.” John J. Campbell, P.C., will guide you through the current healthcare landscape and provide tips and information on understanding Medicare, your eligibility and your rights. For questions call 303-730-8000 or visit www.azuralakewood.com. exhibits C HAC will be offering kid’s classes again this summer Thursday mornings from 10:30 a.m.-12 p.m. All classes will include refreshments, art making and a story. Register today. Courses are offered beginning Thursday, June 2 through Thursday, Aug. 11. To register call 303-571-0440. performances R endition will perform on Friday, June 24 at Roadhouse Bar & Grill, 2035 S. Sheridan Blvd. They will also perform on Friday, June 25 at Village of Five Parks, 13810 W. 85th Dr. in Arvada. For more information visit www.classicrenditionband.com. ickets are on sale now for unforgettable concert featuring R&B icons Boyz II Men with the Colorado Symphony one night only at 7:30 p.m. on Sunday, June 5. This concert event, led by resident conductor Scott O’Neil and featuring Boyz II Men T members Nathan Morris, Wanya Morris and Shawn Stockman, promises to be a night of unforgettable melodies, touching ballads and a capella harmonies. For more information about the Colorado Symphony, visit www.coloradosymphony.org. riple threat, Sergio Kardenas will perform in Delirium: A Circus of the Senses, on Saturday, June 11 at the Oriental Theater, 4335 W. 44th Street. The performance is part of a benefit concert for Metro CareRing, a hunger relief organization that operates one of the largest food pantries in Denver. For further information, contact Kenneth Reynolds at 323-766-5551 or [email protected]. ango at the Mercury Café will take place at 9:30 p.m. on Friday, June 3 presenting Extasis Tango Quartet, an authentic tango quartet, featuring Colorado Symphony’s associate concertmaster, Claude Sim on violin, Evan Orman on bandoneon, Susan Cahill on bass and Mike Tilley on piano. Reservations can be made at 303-294-9258 or visit www.mercurycafe.com. T T special events T he Denver Union Station Project Authority (DUSPA) once again will be conducting free walking tours of the Denver Union Station redevelopment site this summer. The tours will be held at 4:30 p.m. on the first and third Thursdays of the month through September. The one-hour tour will :$)$3(0(,+$0 : 8,0 :(/$",+#("(,+ #, :0($+1,0*-)(,05 $")(+ !)$0 T he Buffalo Bill Museum will commemorate the 94th anniversary of Buffalo Bill’s burial on Lookout Mountain with a graveside ceremony performed by the Golden City Lodge no.1 and visiting Masons from throughout Colorado on Sunday, June 5. The event will begin at noon as a celebration of Buffalo Bill’s life with music, children’s activities and other amusements with the Masonic Funeral re-enactment to follow at 1 p.m. This event will be held at the Buffalo Bill Museum located at 987 1/2 Lookout Mountain Road in Golden. For more information contact 303-526-0744 or visit www.buffalobill.org. depart from the main entrance of the historic station on Wynkoop Street. The walking tour will include information on the storied history of Union Station from the late 1800s to the present day. For details visit www.denverunionstation.org. estminster Promenade’s Summer Concert series celebrates Westminster’s 100th Anniversary and family fun in the sun with a dynamic lineup of free entertainment and community nonprofit events beginning Wednesday, June 8, and running through August. All concerts are from 6:30 to 8 p.m. at the Gazebo at Westminster Promenade. For details please visit www.CreativelyAffordable.com or call 720-889-2021. enver Public Library’s 36th Annual Gigantic Used Book Sale will be held on Thursday, June 9 through Sunday, June 12. The outdoor sale is located on the north lawn of Denver Central Library, 14th Ave. and Broadway. Over 70,000 items will be available, including children’s books, nonfiction and fiction books, along with CDs, W D Que Pasa? is compiled by La Voz Staff. To submit an item for consideration email [email protected] with Que Pasa in the subject line by Friday at 5 p.m. La Voz '('2 '2 7#2 /$6 $)("( 072 2'1$*,"7,//$,+ ,+$4(,+$0 ,+$4(,+$0",+(*,20(+$0#$$4(",#$#$ )(%,/+( 1 4047 Tejon St., Denver, CO 80211 303.936.8556 fax: 720.889.2455 l Museo de Buffalo Bill conmemorará el 94 aniversario del entierro de Buffalo Bill en la montaña Lookout Mountain con una ceremonia junto a la tumba por Golden City Lodge no.1 y masones de todo colorado el domingo 5 de junio. El evento comenzará al mediodía con una celebración de la vida de Buffalo Bill, con música, actividades para niños y otras diversiones con Masonic Funeral que seguira a las 1 pm. Este evento tomara lugar en el Museo de Buffalo Bill localizado en el 987 1/2 Lookout Mountain Road en Golden. Para más información llame al 303-526-0744 o visite www.buffalobill.org. DVDs and books on tape. New items added daily. For more details about the Used Book Sale visit www.dplfriends.org or call 720-865-2051. he Downtown Business Association (DBA) is planning the 22nd Annual Colorado Brewers’ Festival, scheduling bands for Old Town Square and preparing for a fabulous Bohemian Nights at NewWestFest. This summer, the DBA and Downtown Fort Collins events will host over 125 music groups, over 20 dance troupes, children’s performers and much more. Historic Downtown Fort Collins will be the backdrop for local bands, dancers, theatre groups and the best regional musicians. All ages and musical tastes will flock to the “Heart of Fort Collins” this summer to enjoy some culture and tradition. For a list of concerts and events visit www.DowntownFortCollins.com or call 970-484-6500. T LA VOZ Green Tip Install a rain barrel. It will allow you to direct the water where it’s needed. AGIF - Mile Hi Chapter 1717 Federal Blvd - 3/455-3304 www.agif-milehi.org COMING IN JUNE: FRIDAY 6/10: Sangre Nueva, 8PM - $5 FRIDAY 6/17: Jon Maez Band, 8PM - $5 FRIDAY 6/24: 70s/80s Dance Party!- $5 SUNDAY, 6/12: Enchilada Open @ Applewood Reg: 6:30am/Shotgun Start 7:30/4-Scramble $85/per! Prizes, Buffet-call Dolores 3/941.9317 COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION 0.2(+ ",+) ))$ &$+"5 (*#) &&&# & !"* &$#( !,+ # $)#( #!* *&$ $$! $ ! (& )% (-''()&#( $&(&#* BILINGÜE 10 fundraisers special events spotlight E performances networking community June 1, 2011 LA VOZ Bilingüe mi dinero / my money 11 Setting up your financial life for graduates Establecer su vida financiera para los graduados The graduation ceremony is over and many new graduates are starting their first “real” job. Several key ways to manage your paychecks can help establish your financial future: Set a budget: PAT CORTEZ Developing good spending and savings habits will help you stay on track throughout your lifetime. Keep spending in check: Small expenses add up. Avoid the temptation to make spontaneous or impulsive purchases and live below your means. Set money aside for emergencies: Set up a separate bank account for emergency savings – enough to cover three to six months of basic living expenses. Start retirement savings with your first paycheck: Take advantage of employer-sponsored retirement savings accounts and company matches. If your employer doesn’t offer a program, your banker can La ceremonia de graduación ha terminado y muchos de los nuevos graduados están comenzando su primer trabajo “real”. Varias formas claves para manejar su pago salarial puede establecer su futuro financiero: Haga un presupuesto: Crear buenos hábitos de gastar y de ahorrar le ayudara a seguir un buen camino durante su vida. Revise sus gastos: Los gastos pequeños se suman. Evite la tentación de hacer compras espontáneas o impulsivas y viva por debajo de lo que puede. Ponga dinero a un lado en caso de emergencias: Haga una cuenta bancaria separada para ahorros de emergencia– lo suficiente para cubrir de tres a seis meses de gastos normales. Comience su ahorro para la pensión con su primer cheque: Aproveche las cuentas de ahorro para pensiones patrocinadas por el empleador y que la compañía contribuye. Si su empleado no ofrece un programa, su banquero le puede ayudar a crear su propia cuenta de ahorros para el retiro. help you start your own retirement savings account. Borrow prudently: Use loans for purchases that will likely appreciate over time. Keep your credit card balances low in relation to available credit, make more than the minimum payment as often you can, and always pay the bills on time. Set up proper insurance coverage: Auto and renters insurance are a must. Many employers offer health insurance plans so you can choose the most suitable coverage. If you are married and starting a family, life insurance is essential. Change your financial plans as appropriate: Significant life events like getting married, starting a family and buying a home should signal a review and reevaluation of your plans and goals. Consider working with a banker to make the best plans and then stick with them to start off on the right financial track for life. Pat Cortez is senior vice president and director of government and public relations for Wells Fargo in Colorado. Haga préstamos prudentemente: Use préstamos para compras que muy posiblemente se apreciarán con el tiempo. Mantenga bajos los balances de las tarjetas de crédito en relación con el crédito disponible, pague más del pago mínimo con tanta frecuencia como pueda y siempre pague sus cuentas a tiempo. Prepare su propia cobertura de seguros: Seguro de auto y de inquilinos son básicos. Muchos empleadores ofrecen planes de seguro de salud para que usted pueda escoger la mejor cobertura. Si usted está casado/a y están empezando una familia, el seguro de vida es esencial. Cambien sus planes financieros cuando sea apropiado: Eventos significativos de la vida como casarse, comenzar una familia y comprar casa deben señalar una revisión y reevaluación de sus planes y sus metas. Considere trabajar con un banquero para hacer los mejores planes y proceder con ellos para comenzar bien el camino financiero de su vida. Wells Fargo Bank, N.A. Member FDIC. Endorsed by Former State Senator Paul Sandoval ENDORSED BY John & Mary Acosta Irene Aguilar Laura Aldrete Robert Alvarado Cecila Apodaca Perla Geiler Askew Salvador Bañuelos Thatcher Barela Veronica Barela Adrienne Benavidez, Esq. Celina Benavidez Veronica Benavidez Dottie Bruton Luisa Candelaria Dr. Ramon del Castillo Rachel Chaparro Eloy Chavez Former State Senator Nolbert Chavez Ben Coleman Former State Senator Fran Coleman Lorendro Cordova Adelita DeHerrera Susanna Rodriquez DeLeon Jerry Duran Maria Duran Michael & Amanda Sandoval Encinas Dr. Elisa Facio Ann Flores Debra Gallegos Cecilia Garcia Rocky Garcia Gary Garrison Robert Giron Former Fire Chief Rich Gonzales Dusti Gurule Dani Hernandez LeRoy Lemos Toby Leroux Michelle Lemos Cathy Lopez Eric Lopez Mike Lopez Marlene Lovato Councilman Paul López Former Mayoral Candidate Danny Lopez Matthew Lopez Don Lucero Artiesha “Tish” Maes Angie Malpiede Michael Mares Rich Marin Chris Martinez Manuel Martinez, Esq. Anita Martinez Marcella Martinez Terri Martinez Jose & Dolores Martinez Tammy Quintana Martinez Tomas Marquez Savina Mendoza Jose Mercado Butch and Patsy Montoya Doris Montoya Councilwoman Judy Montero Veronica Montoya Leticia and Gene O’Brien Frances Ortega Yolanda Ortega Arthur Ortegon Vera Padilla Craig and Adela Peña Denver School Board Member Theresa Peña Jeanette Perez Georgia Perez Yolanda Quesada Andres Romero Lynn Romero Beverly Benavidez Ryken Jay & Leanna Salas Julie Sanchez Andrea Sandoval Cris Sandoval Former State Senator Paul Sandoval Luke Sandoval Pam Acosta Sandoval Elizabeth Ramos Torres Martin Trujillo Jim Ulibarri Sonya Ulibarri Former Speaker of the House Ruben Valdez Carmen Messina Velasquez Return your ballot by June 7th Hancock for Denver Call (303) 307-9891 for a Voter Service Center location near you. For more information: www.HancockforDenver.com or (303) 307-9891 Paid for by Hancock for Denver WeAreDenver 12 June 1, 2011 LA VOZ Bilingüe Romer ‘sueña’ en ganar! . . . de página 1 Romer se tomarán decisiones difíciles. “Hay Romer “es un hombre con una gran mente mucha gente que está sentada en la mesa y grandes ideas”. de la cocina tratando de ver cómo pagar sus Si él es elegido como alcalde de Denver, cuentas”. Denver no es diferente. Romer necesitará todas las gotas del jugo No puede haber algo más grande en de su intelecto e ideas el primer día. El va a su plato que los trabajos. “Uno tiene que al heredar una ciudad fatigada por los déficits final de cuentas crear de diez a quince mil presupuestales, una fuerza laboral furiosa trabajos nuevos para lograr que el empleo de por tener que vivir otro año con días de la gente sea completo”, dijo él. No es el reto descanso sin pago y una fuerza policial que de un año, sino un reto continuo. “Tenemos está en los encabezados por su incapacidad que acelerar FasTracks, reclutar mas compao poco deseo de cuidarse a sí misma. Y esto ñías en Denver. Tenemos que encontrar la es apenas el topo de la lista de “qué hacer” forma de encontrar la siguiente DaVita. No del nuevo alcalde. podemos perder grandes compañías”. El hijo de probablemente el gobernaDaVita, una compañía sobre el cuidado dor más popular del estado, Romer ve su de los riñones está construyendo sus ofielección al puesto más alto de Denver, sin cinas principales del mundo en LoDo. Ella ser sorpresa, como el reto que esperaba y planea abrir sus puertas el verano entrante para el cual se preparó. El promete cambios y agregar cerca de 200 trabajadores. instantáneos, no rápidos. Romer también visualiza agregar Entrenado en finanzas y siempre prag- “cuatro mil unidades mas (de vivienda) al mático fiscal, Romer promete una admin- centro de Denver”. Si tiene éxito, “cambiará istración de “integridad financiera”, un el carácter” de la ciudad. Y, también puede elemento necesario para lavar la tinta roja significar “más compañías que quieren ubide los libros hasta donde pueda. Es un tra- carse en el centro de Denver”. Buenas bajo que no se hará en un año, dijo él. Pero bibliotecas y parques, algo en lo cual él con todos, incluyendo los trabajadores de la quiere invertir, también ayudará a mostrar ciudad, que comprenden su visión, Denver a Denver en su mejor luz. puede volver de nuevo a lo que la hizo una Mientras mantiene sus ojos en la gran ciudad. economía del crecimiento de Denver, Romer El caracteriza su método fiscal en el también tiene un plan para la gente que trabajo como uno de sacrificios comparti- algún día heredará la ciudad. “Yo pienso dos. Como alguien que no recorta palabras, en los estudiantes que he encontrado en la Romer dice que los trabajadores de la ciudad Lincoln High School”, dijo él. “Ellos están deben comprender que la forma antigua de logrando grados concurrentes (high school y hacer negocios, necesariamente termina. colegios de la comunidad)”. Es un programa “Tenemos que cortar la cultura de aumentos que él encabezó en la legislatura. automáticos de salario”, dice él. “Yo quiero Aun cuando Romer no tiene historial que todos se aprieten los cinturones”. sobre la educación, el tiene sin embargo Por su parte, Romer dice que ideas y pasión por ella y especialmente por esos que planeación determinaran cuan apretado va comienzan la escalera desde el fondo. Desde a ser ese cinturón para cada trabajador. Por los 28-años y ya trabajando en finanzas, el ejemplo, esos trabajadores de la ciudad que empezó la fundación “Colorado I Have A ganan menos de cincuenta mil dólares, no Dream”, una organización filantrópica que van a ser tratados lo mismo que los que provee becas y tutoría a estudiantes en hacen más de eso. En tiempos difíciles, dice Continua 10 painting tips Recent surveys reveal that consumers will be doing a lot of remodeling. But with the sluggish economy, many are opting for do-it-yourself projects to squeeze the most out of their budgets. One of the most common undertakings: interior painting. If your organizational skills leave something to be desired, here are some suggestions: 1. Get all of your furniture out of the way by moving it to the center of the room, using plastic sliders on heavy items so you don’t have to lift them. Cover everything with plastic, blankets, or old sheets. Then, put down drop-cloths to protect your floors from stray droplets of paint. 2. Scrub all the surfaces you’ll be painting with a sponge and mild household peligro. Al rebajar su visión por el futuro de Denver, Romer ha estado en primera en busca de los electores latinos, un bloque casi esencial que él quiere ganar. El ha conseguido el apoyo de su antiguo rival James Mejía y el antiguo alcalde de Denver, Federico Peña. Lograr el apoyo de Mejía fue “fenomenal”, dijo Romer. “James es un líder verdadero, y una estrella que está creciendo en toda la ciudad — y no solamente con los latinos”. Romer y Mejía han compartido un sin número de plataformas a medida que terminan las elecciones. No es claro si hay un sitio para Mejía en la administración de Romer, si es que gana. Romer también ha tomado una posición firme en contra de una legislación que pasó recientemente de Secure Communities que él cree puede marcar innecesariamente a los inmigrantes latinos o en algunos casos, romper lazos familiares. S-Comm, dice Romer, puede hacer que las víctimas de crímenes rehúsen llamar a la policía por miedo se ser entregados a las autoridades de inmigración y la deportación. El antiguo legislador del estado es inflexible al cambio de cultura de Denver, y más importante aun la forma en que la policía de la ciudad conduce sus negocios. Varios policías de Denver han mancillado su placa en los últimos años con un comportamiento innecesariamente agresivo en contra de los ciudadanos. Cámaras de video han desafiado y ayudado a anular la versión policial de los eventos. El comportamiento desmañado de la policía ha resultado en el despido de varios oficiales. Romer dice que el Jefe de la Policía Jerry Whitman ha hecho un buen trabajo y que en general la ciudad tiene un buen departamento. “Pero su liderazgo no es lo que necesitamos. Las cosas no han funcionado bien”. detergent solution before going to the paint faster. You’ll quickly recover the time spent store. That will give them time to dry while doing this. And taping will make your finyou’re out shopping. ished paint job look a lot neater. 3. Making multiple trips to the paint 6. Work “top down”: paint the ceiling; store can consume gobs of time, so try to do then the walls; next, the windows and all of your shopping in just one visit. Before trim; and, lastly, the baseboards. Following leaving your home, see what painting tools this sequence will help keep just-painted and accessories you have on hand, then surfaces free of paint spatter or drip marks create a shopping list. and cut down time spent on touch-up work. 4. Buy technologically-advanced top 7. When painting a ceiling or wall, quality 100 percent acrylic latex interior start by “cutting in” a corner section with paint. These durable paints, some of which a paintbrush, applying a 3” band of paint serve double-duty as both primer and paint, around the edge. This will enable you to are better at hiding the color that’s under- quickly fill in the area with a paint roller. neath. As a result, you may need to apply Repeat this process in 3-foot increments. just a single coat – saving you not only time 8. Apply the paint liberally. Trying to and effort, but money as well. “stretch” your paint by applying a thin coat 5. Tape the edges of the surfaces you’ll is false economy: You might end up needbe painting to enable you to apply the paint ing a second coat to completely hide the BILINGÜE COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION Romer está comprometido a nombrar un nuevo jefe y no está en contra de terminar con la tradición e ir fuera del departamento para encontrar un nuevo líder. Esta decisión, sin embargo puede ser peligrosa para mantener una relación amistosa entre el ayuntamiento y la policía. Su carta escondida con la policía es que una búsqueda nacional no impide la selección de un candidato casero. En crear un registro administrativo, Romer ha sido descrito de diversas maneras como alguien que tiene un “estilo diferente”, “fragmentado en su estilo administrativo”, y “un disidente”. Pero a pesar de las diferentes caracterizaciones, la mayoría de sus ex-colegas admiran su integridad y lo respetan. Durante su trabajo como senador del estado, Romer fue reconocido como alguien que puede trabajar con los republicanos. El también se convirtió en la persona de ‘buscar’ sobre energía renovable, un área en la cual Colorado es primera en la nación. El pasó una legislación en contra de los prestamistas con cheques de pago y los forzó a reducir sus tasas de interés obscenamente altas, que con frecuencia excedían el 300 por ciento. Romer también dirigió la lucha para legislar la equidad en las matriculas. El reconocido desgreñado y desaliñado Romer reconoce que el no es la taza de té para todos, o un ejecutivo de central casting. Pero al final del día, él es un líder. “Yo reto a la gente”, dijo él. “Yo no esperé para tener una agenda”. El presidente del senado Shaffer, que reconoce que Romer “es un gusto adquirido”, piensa que su antiguo colega puede haber sido mal caracterizado como legislador y no pudo utilizar todo su talento. “El es probablemente mas apropiado para representar el papel de jefe ejecutivo que legislador. El es una persona muy inteligente. Yo creo que él puede ser un buen alcalde”. original color. 9. Assuming that you purchased top quality 100 percent acrylic latex paint, your cleanup will be a snap. Being water-based, these paints can be quickly and easily cleaned off of brushes and rollers with plain soap and water. 10. The last time-saver when using top quality latex paint? Not having to wait for the “paint smell” to go away. Eco-friendly latex paints have very little odor, so you can put a freshly-painted room back into service right away. For more tips on saving time and money when doing interior painting, visit www.paintquality.com. Source: Paint Quality Institute Reaching Colorado’s Latinos for over 37 years, La Voz creates 100,000 impressions weekly with its awardwinning editorial content in English and Spanish. Join the thousands of Latinos who keep up with their community by reading Colorado’s number one bilingual newspaper! www.lavozcolorado.com June 1, 2011 LA VOZ Bilingüe DEPORTES en Colorado Rock slide! 13 It is still early into the MLB season to crown, count teams out or even predict playoff contenders. However, the Rockies who were in the MLB spotlight early in the season for their superb road record have fallen down the rankings, and fallen fast. The Colorado Rockies are just one game away from falling into the number three spot of the NL West after sitting above all early in the BRANDON RIVERA season. The Rockies have lost nine of their last eleven and have only chalked up eight wins for the month of May. Eight wins may seem okay but the Rockies had 29 games played for the month of May. With that said, the Rockslide is apparent and hard to understand for many of the purple and black trustworthy. Colorado faces the Dodgers for game three of their three-game series on Wednesday in L.A. Colorado is up against the NL West in the weeks to come facing the Giants, Padres and Dodgers again. The Rockies have gone from first in the division to second, losing number one to the Giants, then lost the number two spot to Arizona and are one game from dropping to number three to L.A. Colorado will face two divisional opponents on the road in San Francisco and San Diego before returning home to host the L.A. Dodgers at Coors Field. Colorado’s record was once the best in MLB but it is becoming a faint memory quickly. Game time for game three with the Dodgers is 8:10 p.m. MST in L.A. In other sports: NFL owners are not any closer to coming to an agreement with the players and the idea of an NFL lockout is becoming more and more likely as August approaches. The NFL may feel the sting of their stalemate with players as faithful fans become less tolerant of the disagreement. Es todavía muy temprano en la MLB para coronar, sacar equipos o aun predecir los contendores en las semifinales. Sin embargo, los Rockies que estuvieron bajo las luces en la MLB a comienzos de la temporada por su soberbio comportamiento fuera de casa han caído en las clasificaciones y caído bastante rápido. Los Rockies de Colorado están a solo un juego de diferencia para caer al puesto número tres de la LN Oeste después de haber estado encima de todos al comienzo de la temporada. Los Rockies han perdido nueve de sus últimos once y solamente han marcado ocho victorias en el mes de Mayo. Ocho victorias pueden parecer OK pero los Rockies han jugado 29 juegos en el mes de Mayo. Dicho esto, el derrumbe de los Rockies es aparente y duro de comprender para muchos de los seguidores del morado y negro. Colorado se enfrenta a los Dodgers en el juego tres de una serie de tres juegos el miércoles en L.A. Colorado está listo contra la LN Oeste en las semanas venideras, enfrentando a los Gigantes, Padres y los Dodgers de nuevo. Los Rockies han ido de ser primeros en la división a segundos, perdiendo el número uno con los Gigantes, y luego perdió el puesto número dos con Arizona y están a un juego de caer al número tres con L.A. Colorado enfrentará a dos oponentes de la división fuera de casa en San Francisco y San Diego antes de volver a casa y recibir a los Dodgers de L.A. en el campo Coors Field. El récord de Colorado fue alguna vez el mejor de la MLB pero se está convirtiendo rápidamente apenas en un pequeño recuerdo. El tiempo para el juego tres con los Dodgers es 8:10 pm MST en L.A. En otros deportes: Los dueños de la NFL no se están ni siquiera acercando a un acuerdo con los jugadores y la idea de un cierre de negociaciones de la NFL se está convirtiendo más y más en una realidad a medida que se aproxima el mes de Agosto. La NFL podrá sentir la punzada de su estancamiento con los jugadores cuando los aficionados se vuelven menos y menos tolerantes con el desacuerdo. Brandon Rivera is a sports columnist for La Voz and can be reached at [email protected] ¡El derrumbe de los Rockies! La Voz photo by Delano Austin Todd Helton, first baseman for the Colorado Rockies looks on from the dugout as the Rockies are defeated by the D-backs last week after De La Rosa exited early with an elbow tear. Todd Helton, primera base de los Rockies de Colorado observa desde el dugout mientras los Rockies son derrotados por los D-backs la semana pasada después de que Jorge De La Rosa se salió temprano con una lesión en codo. BILINGÜE COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION The Bilin gua l Voic e of Colo rado ´ La Voz Bilin güe XXXI Join the thousands of Latinos and non-Latinos who keep up with their community by reading Colorado’s number one bilingual newspaper! www.lavozcolorado.com de Colo rado Natio nal A 40 Assoc ing iation EV V NO. of Hispa nic with Publi catio ns Rosar Octob NU VOL. Can vass LA VID er 1, 2008 io D BERTHA awso n We talk A LAT La Ley with INA Cue voca former new vas abo list Beto Escé solo CDut his nico Miedo . V ActresELASQUEZ in Denve s 27 partic r last Rosario voter ipatinSaturd Dawso n was the regist g in ay, Septem DenveLatina ration a door-t ber r neighInitiat campa o-door ign Eye Dawso borho ive in with DEC a north Latinofame) n (Sin od. ISIÓ City is cofoun N 200 nizati , a nation and Eagle ogy on that al der Cele 8 mentsand Latinoutilizebipartisanof Voto and brities s new orgaLatino to encou celebr With polit techno s to ics regist rage ity at its the camp tered “Our job er eligibl endorse-lscram peak aign is to and vote.e young a good and hopefu votes bling and candiseaso get more fashio lly reminyou ties , Amerito firm datesn regisvote inform n, where d droveare cominca’s up celeb is up and thenation, you you, in who s to let g out where can for rishe they electio it is up peopl in you get suppo are said of n to to can e know rt. cally not tryingher organget yourwhoever your we’re to swayization vote,” power just trying you . “We back.” MIS to beWhen asked to givepoliti2 the REC the you what UER this Latino number she thoug DOS “Obvi electio comm one issue Brea ht espec ously n Dawso unity for Awar st Canc during mono ially every n respon er The enes very lithic Latinos American ded, has month s Mon difficu voting are for them of Octob th spreabeen dedic lt block not and they and to speak about ding so it a ated er Rosar I thinkvote or say ‘yes, in one breasawareness to the is a quickio Dawso the right not,’” this voice Mis need to t cance Latino break n, that’s way the now, she said.is how calls Recue find a r and past . Dawso to co-founder rdos Ameri across econoespecially “But cure. show this all of to the Saturd n travelethe of Voto my future cans the board ever-p us to this month is, I with creativ centra Denveay provid Latino resen action d defini . So and it affectshitting feel e hand votes te on r comm ing from pause t proble on tely I feel for everyo house electio could getting unity. voter registr all sign the the d all m. for for to Dawso n in determ the ne.” number economytheir ation house Voto Rosari Novem ine vote local Voto Latino one out. n was in inform this desca o Dawso priorit is ber. the outcom 17 social DJs across has Million town ation SPO (more Latino nso y to conpara n, cofund and websi photose of thes of Hispan DEP RTS ado . Dawso the worked enseñ adora te MySpa countr with annou has presid ORT on page estuvoLa actriz votar dando n fué ar la de entialic y, the ES Bron popula ncemeaired para a la inform de casa Septie en Denve Rosar señal Voto 16) La publicce, itunes Los cos Pitbul r Latinonts (PSA) panos ayuda comun ación acercaen de Latino Voz photo mbre io en idad ra casa mano tomó servic l and de losprimeroscaen pasadr el sábad Dawso dencia podrán to encou sacar en votosuna campa este para featur e un Nina celebr Denve de cómo o o 27 n jóvene l en tempo Bronc tres en KC determ el voto. sabad Voto vote. con en rage Sky ities such ing Noviem r. ña participando de inar de lo rada os estajuegos young all in an MillonDawso registr o paswe “We Denveun vecindla Latinade regist regist s latino bre. as quién ar para asked fueron es de n estaba er effort (Mas esper que much Jenniasked Zoe r. ren ario rar Came Latino mas y s elegib fotosgana la votant aquí del Initiative siemp aban, Legui fer Lopez Saldan City Dawso les a que “Nuestrovoten. ron s to en la elecció es hisnorte pero os fans Desaf re quiere a, we Diaz, que and zamo , página n presidel y Eaglen (cono mos usted trabaj uno de se and we asked asked nuest ortun PSAs,”they showe 16) bipartVoto LatinoEye) es cida por forma que lesse regist o es el poder they adammas. Kansa ro equip John artist she nueva idaria d , una cofund Sin mas , donde recuer re y hacer ente, que mysel said. up andall came s City o rival espera plan. Cuand this inform de, tenia estrell tecnol nacion organ adora votar era puede en f who “I know did tenía o se antes. en ogía al que izació for mecommunity, as latina the dato y entonación para el proble consebuena y el otro le ” to know thatis suppo as an apoyo usa lan voto,” en las ces es y donde guir s para elecci la comun ma preguntó rted it’s enrich elecci que puede in some urgir de las nizaci dijo ella idad núme by “Obvi ones cual ones un candia los ón. de way ing especi amen Dawso latina enro uno CONTINU “No acerca consig I can mos guiarlos a su en un almente todo n responestas estam de 28 ED solam polític os su orgaON te ameri bloque y PAGE los dió, por ente latino amen tratan 5 sola eso es de votos s nocano y tratan te, do difícil EVENTS WHAT’S están do de estavotan voz y decirle hablarmonolítico CALEN HAPPE darle pienso o no,’” s ‘sí, DAR, NING ahora dijo así con una PAGE , especi ella. es como 18 PRSRT almen“Pero yo US STD CONTINU POSTA te en DENVE A EN la PERM R, GE PAID PÁGINA Busc ando voto s co n Ro sario Daws 5 on PAG E 15 Esta This Semana Week CO IT NO. 208 Jóvenes de Denver buscan trabajo de verano . . . Continua de página 7 computadores y posiblemente ayuda financiera para entrenamiento. ¿Necesita su GED? Obtenga ayuda, paso por paso de su condado. Llame al 303-523-6900 o pase por su local de Brighton. En los condados de Arapahoe y Douglas, la juventud viene primero. ADWORKS, su centro laboral explica que llevar el potencial al máximo es su negocio. Con toneladas de programas, talleres, una junta de trabajo, consejo juvenil y mas, no hay límite en lo que la juventud pueda hacer. El personal amable para los jóvenes trabajaran personalmente con los jóvenes y personalizaran un plan con base en sus necesidades individuales. Ya sea planeación de carreras, búsqueda inmediata de trabajo o educación, Adworks está listo. El Youth Resource Center es una oficina con acceso a computadores, faxes y copiadoras, teléfonos y cantidades de materiales de referencia y avisos para los que buscan trabajo. Un consejero juvenil está presente específicamente para ayudar con resumes o preparación para entrevistas. La junta de trabajo ofrece compañías que contratan cualquier cosa desde servicio al cliente hasta la industria de hoteles y restaurantes o ser instructor de jóvenes en una escuela. Busque los eventos futuros o el rincón de los padres en su portal completo de www. adworks.org/index.php/youth/ o correo electrónico [email protected]. EL LOWRY FAMILY CENTER tiene una plétora de programación de ayuda para los jóvenes. Su academia de empleo juvenil ayuda a jóvenes de bajos ingresos o “en peligro” con sus carreras. “Dreams Becoming Reality” ayuda a jóvenes de orfa- nato, escapados de la casa, desamparados, incapacitados, crianza y otros más. El programa se asegura primero que los estudiantes tienen las herramientas para graduarse de la secundaria y luego los prepara para el trabajo, como identificar el conflicto en el lugar de trabajo, resumes y mucho mas. Ellos auspician también seminarios de industrias específicas para ayudar a los jóvenes a buscar su campo de interés. Sea parte de una escuadra de líderes jóvenes autosuficientes y aprenda civismo, filantropía y la oportunidad de conseguir un empleo pagado en el verano. Úselo como guía para una mejor educación o empleo. Visite a www.lowryfamilycenter.org/html/ youth_d.html para obtener más detalles. GOODWILL INDUSTRIES OF DENVER sabe que Denver tiene una de las peores tasas de deserción de la nación. Ellos también saben que solamente el 19 por ciento de estudiantes minoritarios están listos para su siguiente paso después de la graduación de la secundaria y que el 67 por ciento de los trabajos nuevos requieren entrenamiento después de la secundaria y que la mayoría de los adolescentes de Colorado no están preparados. Goodwill tiene un programa de desarrollo de carreras de la secundaria que proporciona maestros en el desarrollo de carreras en 26 escuelas del área para ayudar a los estudiantes en los siguientes pasos para el empleo o educación superior. El público puede hacerse voluntario para ayudar a estos jóvenes en paneles sobre carreras, entrevistas de prueba, siendo orador especial o tutor juvenil. Visite a www.goodwilldenver.org/high-school o llama al 303-650-7714. 14 June 1, 2011 LA VOZ Bilingüe la Voz classiFieds/clasiFicados 303-936-8556, ext. 240 • fax 720-889-2455 [email protected] Call today see how well La Voz Classifieds ads work for you! Deadline for receiving advertising copy: Friday at 5pm Run youR ad in pRint and online = one pRice • publique su anuncio poR impReso y en línea = un pRecio CPAXLP PUBLIC NOTICE The Housing Authority of the City and County of Denver will receive separate and sealed offers for RFP 11-041 Architectural and Engineering Services at DHC Sites. See www.denverhousing.org/Procurement (View Solicitations) or call 720-9323070 for solicitation availability. CPAXLP MAINTENANCE HelP WaNted Building Maintenance Technician Full-time maintenance technician position immediately available for downtown Denver senior high-rise. 3 years experience in basic trades and/or trade school certificate. Experience in electrical, plumbing, painting, drywall, carpentry, use of power tools. Ability to lift up to 50 lbs. $13.95/hour plus additional for on call responsibilities. Fax resume to 720-264-3314 or complete application at Volunteers of America, 2660 Larimer Street Go online for more information at Volunteers www.voacolorado.org ® of America Volunteers of America is an EOE Colorado Branch DRIVER J DELIVERY DRIVER Need full-time delivery driver for Meals-on-Wheels and senior nutrition programs. Van driving or box truck experience, able to lift 50 lbs., good work history and driving record. Mon-Fri. 6:00am-2:30pm. $9.25/hour. Apply at Volunteers of America, 2660 Larimer St., Denver, fax resume to 720-264-3314 or visit website at www.voacolorado.org Go online for more information at www.voacolorado.org Volunteers of America is an EOE NOW HIRING Drivers: Need CDL “B” license. Also hiring for accounts payable. Call Paul 303-356-6336 AVON Comienze su negocio con $10, gane hasta 40%. Obten un regalo gratis Llame a Mary Lou 720-935-4810 WaNted to buy For reNt WE BUY GOLD AND SILVER Pay top dollar. We want your business. Bring your old gold and we will pay cash! 3509 W. 38th Ave. Denver of America ® Colorado Branch Freelance PhotograPhers needed! Per assignment compensation Call 303-936-8556 BELLA VISTA APARTMENTS $99.00 DEPOSIT 2 WEEKS FREE HEAT PAID 303-412-1308 AffordAble Housing Estamos aceptando aplicaciones de bajo ingreso subsidiados por el gobierno para apartamentos de 1 y 2 recamaras. Renta basada en ingresos incluyendo los servicios públicos. Todos los apartamentos estan a 5 minutos del Centro. 303-298-8993, 818 E. 20th Ave. Denver,CO 80205 HelP WaNted 1x1 Room AttendAnts needed Immediate full and part time openings. *Experience preferrred *Must be able to speak English * High production/Fast paced/Independent *Professional appearance & conduct *In Downtown Denver *Uniforms and meals included *Mostly Days with some PM shifts Call Chris with MMI today: (303) 725-8417 Volunteers EmpiEza $600/mEs y más. Casa móvil 2 & 3 recamaras Derby Mobile Home Park Commerce City 303-289-8940 SE Solicitan mujeres para limpieza que vivan en aurora, de $8 a $10 por hora, de 15 a 30 hrs por semana, debe tener transportacion 303-905-8565 EDUCATION Public Notices TEACHERS Head Start program needs lead teacher for site in west Denver. Bachelor’s degree in education with emphasis in ECE. 2 years classroom experience preferably in ECE environment. Experience with diverse population and bilingual preferred. $31,574 and excellent benefits. Substitute teachers also needed. Visit our website at www.voacolorado.org or fax resume to 720-264-3314 Go online for more information at www.voacolorado.org Volunteers Volunteers of America is an EOE CLASS ADS GET BIG RESULTS 303.936.8556 fax 720.889.2455 of America ® Colorado Branch SOLICITAMOS Se necesita personal para armar estructuras para producción de madera in Commerce City. Primer y segundo turno abiertos. La hora comienza en $10.00 por hora. Debe tener experiencia para armar estructuras. Por favor llame al 720-880-1861. MECHANIC Adams County School Dist 50 seeks a mechanic. At least 21 years of age. High school diploma or equivalent. Three consecutive years experience as a mechanic. Ability to read, write, and speak English daily. Computer skills. Clean motor vehicle report. Apply online at www.adams50.org or at 6933 Raleigh St., Westminster. A copy of your motor vehicle report is required as part of your application. Resumes alone will not be considered. Adams County School District 50 is an Equal Opportunity Employer. SPECIAL ED TEACHERS Adams County School District 50 seeks Special Ed Teachers. Possess a Bachelor’s Degree and CO Dept of Ed Teacher License with endorsement in Special Education. Apply online at www.adams50.org or at 6933 Raleigh St., Westminster. Resumes alone will not be considered. Adams County School District 50 is an Equal Opportunity Employer. SPEECH LANGUAGE PATHOLOGISTS Adams County School Dist 50 seeks Speech Language Pathologists. Possess a Master’s Degree in Communications Disorders and Speech Science and CO Dept of Ed Teacher License. Apply online at www.adams50.org or at 6933 Raleigh St., Westminster. Resumes alone will not be considered. Resumes alone will not be considered. Adams County School District 50 is an Equal Opportunity Employer. MATH TEACHERS Adams County School District 50 seeks Math Teachers. Possess a Bachelor’s Degree and CO Dept of Ed Teacher License with endorsement in Secondary Math. Apply online at www.adams50.org or at 6933 Raleigh St., Westminster. Resumes alone will not be considered. Adams County School District 50 is an Equal Opportunity Employer. ELEMENTARY SCHOOL PRINCIPALS Adams County School District 50 seeks Elementary School Principals for Fairview, Metz and Tennyson Knolls Elementary Schools. Possess a CO Dept of Ed Principal License. Strong communication and interpersonal skills. Understanding of school curriculum and instruction. Knowledge of child development and adult learning theories and practices. Commitment to on-going professional learning. Bi-lingual Spanish desirable. Apply online at www.adams50.org or at 6933 Raleigh St., Westminster. Resumes alone will not be considered. Adams County School District 50 is an Equal Opportunity Employer. HIGH SCHOOL PRINCIPAL Adams County School District 50 seeks a High School Principal for Westminster High School. Possess a CO Dept of Ed Principal License. Strong communication and interpersonal skills. Understanding of school curriculum and instruction. Knowledge of learning theories and practices. Passion for ongoing professional growth. Supports the development of workplace and college readiness. Bi-lingual Spanish desirable. Apply online at www.adams50.org or at 6933 Raleigh St., Westminster. Resumes alone will not be considered. Adams County School District 50 is an Equal Opportunity Employer. June 1, 2011 15 LA VOZ Bilingüe USNS Cesar Chavez Photo Credit: HOWARD LIPIN/San Diego Union-Tribune/ZUMA PRESS, San Diego Union-Tribune Publishing Company May 18, 2011-SAN DIEGO, CA- The keel of the USNS Cesar Chavez is in the foreground and the USNS Medgar Evers is in the background at General Dynamics NASSCO shortly after the name announcement for the USNS Cesar Chavez was made at a ceremony. The USNS Cesar Chavez is the 14th of 14 Lewis and Clark class of dry cargo and ammunition replenishment ships to be built at NASSCO and is named for the Chavez, the founder of the United Farm Workers. 18 de mayo de 2011-San Diego, CA, La quilla de la USNS Cesar Chavez está en primer plano y el USNS Medgar Evers esta en el fondo en el General Dynamics NASSCO poco después del anuncio del nombre de la USNS César Chávez que se realizó en una ceremonia. La USNS César Chávez es el 14, de 14 de Lewis y Clark clase de buques de carga seca y municiones de reposición que se construirá en NASSCO y nombrado por Chavez, el fundador de United Farm Workers. SERVICE DIRECTORY LA FIRMA DE ABOGADOS DE JONATHAN CHIN 4610 S. Ulster St., Ste. 150 • Denver, CO 80237 www.lawofficeofjonathanjchin.com INMIGRACIÓN Y BANCARROTA • Basada en Visas Familiares • Visas de Empleo • Procedimientos de • Asilo deportación • Ciudadanía Precios razonables Se Habla Español Consulta inicial gratis (303)798-5991 Hulk Auto Recycles We buy junk cARs And tRucks No Tires, No Title, OK We pay $200 and up call (spanish) 720-849-2191 720-495-1245 (english) 720-297-4480 Tener mas cuentas de jubilacion no es lo mismo que tener mas dinero. Para obtener informacion acerca de las cuentas de jubilacion llame a su asesor local de Edward Jones. SE HABLA ESPAÑOL MIEMBRO DE LA SIPC Sonia McCloskey, Financial Advisor 6472 Ward Road, Arvada, CO 80004 303-456-0282・[email protected] We Buy Junk Cars Compramos Carros para Yonke Not running? ¿No camino? No title? ¿No titulo? IT’S OK! ¡NO IMPORTA! www.edwardjones.com CaLL Jesse 303 718 6051 ABOGADA RAMOS LAW OFFICES OF FRANCESCA RAMOS, P.C. VISAS PROCESOS CASOS Por favor haga una cita conmigo para conocer sus opciones. *CONSULTAS SON CONFIDENCIALES* Tengo muchos años de experiencia en Florida y Colorado. Francesca Ramos Abogada de inmigración DOES YOUR NEWSPAPER HAVE A WEBSITE? LA VOZ DOES! Reaching over 120,000 readers/visitors we offer you space in print and online for one low price. HELP WANTED • FOR RENT • REAL ESTATE • FOR SALE 16 June 1, 2011 1118_KSLVZ LA VOZ Bilingüe Colorado ad do Proud Milk N ue s tra gente hace la diferencia. O ke The D ur People Ma if ferenc 2 $ 29 Gallon e. With Ca rd Bell Peppers Red, Yellow, or Orange 3 Kr Kroger Party Pail Ice Ic ce Cream Gallon G a Selection $ 99 Private Ice Cream 10 $ 10 for With Card 48 oz 2$ for With Card 4 2 $ 79 Dannon Yogurt 4-6 ct or 24-32 oz With Card Kellogg’s K ’ C Cereall Select Varieties, 17-24 oz Pop-Tarts 12 ct ADDITIONAL 1 OFF $ 00 TWO With Ca rd DIGITAL COUPON AVAILABLE* King Soopers Chicken Leg Quarters 5 $ 77 With Card DiGiorno or California Pizza Kitchen Pizza 11.9-34.2 oz Fresh 2 SunChips $ 99 Tostitos Tortilla Chips Select Varieties, 9-13 oz 2$ lb for With Card 3 Philadelphia Cream Cheese 8 oz Bar 2 Liquid, 32-40 Loads or Sheets, 70-80 ct $ 200 OFF ONE DIGITAL COUPON AVAILABLE* DIGITAL COUPON AVAILABLE* Tropicana Pure Snuggle S Fabric Softener ADDITIONAL 1 OFF $ 00 TWO DIGITAL COUPON AVAILABLE* 59 ¢ With Card ADDITIONAL ADDITIONAL 1 OFF $ 00 FOUR With Ca rd 2 L Liquid, 28-32 Loads oor Powder, 40 Loads $ 9 99 Select Varieties, 10.5 oz With Card a Laundry all D Detergent 5 Quilted Northern Orange $ 99 Premium $ 99 Bathroom Tissue Juice or Trop50 Juice With Card 6 pk or 59 oz With Card 12 Double Rolls Prices Effective WEd. JUNE 1 thrU TUE. June 7, 2011 Enjoy the CONVENIENCE of Auto Refill “We’ll call, email or text you when they’re ready.” —Janine, Pharmacist Sign up for AUTO REFILL today and we’ll automatically refill your ongoing prescriptions. See pharmacy for details. P1 King Soopers is online at www.kingsoopers.com www.kingsoopers.com 620_R4_1118_P01_KSLVZ.indd 2 We reserve the right to limit quantities. While supplies last. No sales to dealers. We reserve the right to correct all printed errors. This weekly circular is printed on newsprint utilizing up to 65% recycled paper. Not all items available in all locations. Store scan guarantee does NOT apply to key entered items, Alcohol, Tobacco or Pharmacy items. Wednesday 6/1 La Voz 1118_KSLVZ 5/24/11 5:42:10 PM
Similar documents
La Voz Digital Edition
www.lavozcolorado.com Publisher/Editor Pauline Rivera Editorial Assistant Bertha Velasquez Contributing Writers David Conde Joe Contreras Ernest Gurule Emma Lynch Brandon Rivera Photographers Delan...
More information