La Voz Digital Edition

Transcription

La Voz Digital Edition
COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION
VOL. XXXVII NO. 22
National Association of Hispanic Publications
June 1, 2011
LA VIDA LATINA
Colorado work programs available to Denver’s youth.
Page 7
ESTA SEMANA
THIS WEEK
COMMUNITY
COMUNIDAD
Newly designed
website
La Voz Bilingüe continues
to provide top-notch news
through its website, social
media and print.
3
MY MONEY
MI DINERO
La Voz photo by Daryl Padilla
Shown above seeking the Latino vote is mayoral candidate, Chris
Romer and Romer’s “Dream Team” of supporters and endorsements
who include former mayoral candidate James Mejia and former Denver
Mayor Federico Peña. Latino voters are expected to determine this
mayoral race’s outcome.
Tips for grads
Read how you can manage your finances after
graduation.
11
SPORTS
DEPORTES
Rocks in the hole
The Colorado Rockies’
season is sliding in a
downward spiral.
13
¿QUE PASA?
WHAT’S HAPPENING
EVENTS CALENDAR, PAGE 10
Se muestra arriba buscando el voto latino el candidato a la alcaldía,
Chris Romer y el “Dream Team” (Equipo de Sueño) de partidarios y
refrendos en el cual se encuentran el ex-candidato a la alcaldía James
Mejia y el ex-alcalde de Denver Federico Peña. Los votantes latinos se
espera que determinen el ganador de la carrera de la alcaldía.
Romer’s ‘dream’ to win!
ErnEst Gurulé
An unwritten rule for freshmen legislators, no matter the
party, is to keep your eyes and
ears open, your mouth closed. In
other words, defer to leadership
until you learn your way. It’s a
time-honored tradition observed
by both parties. Apparently, though,
no one told then freshman Sen.
Chris Romer as the 2007 session
opened.
At one of his party’s first news
conferences, instead of dutifully
remaining in the chorus, Romer
maneuvered to the microphone
and, touting his own background
in finance, explained what he
thought leadership had not
explained. He made his point. He
also got his leadership’s attention.
Because of the Democrats’ majority in the Senate and, perhaps
in its own way of tweaking him,
his party’s bosses sat him on the
Republican side of the aisle for
the session.
“He can be a bull in a china shop
sometimes,” said friend and former legislative colleague Brandon
Shaffer, now Senate Democratic
Una regla que no está
escrita para los legisladores que
comienzan, no importa de cual
partido, es tener los ojos y los
oídos abiertos y la boca cerrada.
En otras palabras, observe a los
líderes hasta que aprenda. Es una
tradición marcada por el tiempo y
que es seguida por los dos partidos.
Aparentemente parece, nadie le
dijo esto al senador principiante
Chris Romer cuando se abrió la
sesión del 2007.
En una de las primeras con-
ferencias de prensa de su partido,
en lugar de permanecer en el coro
Romer logró conseguir un micrófono, y alardeando de su conocimiento financiero, él explico lo
que pensaba los líderes no habían
explicado. Logró su objetivo.
También consiguió la atención de
los líderes. Debido a la mayoría
de los demócratas en el senado,
y quizás en su propia forma de
enseñarlo, los líderes de su partido
lo sentaron en el lado republicano
de la sesión.
“El puede ser un toro en una
tienda china algunas veces”, dijo
el amigo y antiguo colega legislativo Brandon Shaffer, ahora
presidente del senado demócrata.
Pero, reconociendo la rudeza de
Romer, Shaffer también dice que
Continued
6 >>
¡Romer ‘sueña’ en ganar!
www.lavozcolorado.com
Continua
on page
en página
12 >>
PRSRT STD
US POSTAGE PAID
DENVER, CO
PERMIT NO. 208
2
LA VOZ Bilingüe
Junto a ti cuando
Asesoría hipotecaria gratis
June 1, 2011
llegó el momento de buscar más espacio
En Wells Fargo sabemos que llega el momento de buscar una casa y así disfrutar la comodidad de
tu hogar. Por eso en una asesoría hipotecaria gratis, nuestros asesores te ayudarán durante el proceso de comprar casa respondiendo a
tus preguntas. También te brindarán gratis materiales educativos para la compra de casa en español, incluyendo la Guía para Compradores
de la Primera Casa. Además, para saber el monto del préstamo que te podría ser otorgado, cuentas con una preaprobación PriorityBuyer® 1 .
Visítanos en tu sucursal de Wells Fargo más cercana, llámanos al 1-800-311-9311 o visita wellsfargo.com/spanish.
Una preaprobación PriorityBuyer® se basa únicamente en nuestra revisión preliminar de la información sobre el crédito y no constituye un compromiso de préstamo. Podremos comprometernos a ofrecer un préstamo después de que se verifique la
información de la solicitud, se cumpla con todos los requisitos y condiciones del proceso de evaluación y se proporcione un informe aceptable de la propiedad, su tasación y su título. No está disponible para productos de la categoría “de no conformidad”.
Esta información es precisa a la fecha de impresión y está sujeta a cambios sin previo aviso. Por favor, tenga en cuenta que el resto de la correspondencia, documentos legales y notas aclaratorias le serán suministrados en inglés. Le recomendamos que obtenga
los servicios de un intérprete independiente para que le ayude según sus necesidades.
This information is accurate as of date of printing and is subject to change without notice. Please note, all other communications, legal documents and disclosures will be provided to you in English. We recommend that you obtain the services of an independent
third party interpreter to assist you as needed.
1
© 2011 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC. NMLSR ID 399801
June 1, 2011
LA VOZ Bilingüe
Comunidad / Community
3
La Voz’ website caters to all readers
BErtha VElasquEz
Finding the right balance in providing
information to readers in both a printed
publication and website is not always an
easy feat.
A news source’s readership may be
inclined to the traditional printed version,
common at the breakfast table next to the
freshly brewed coffee. Others, more new
media oriented, might find greater appreciation for an online edition, accessible through
a click of a mouse.
For La Voz Bilingüe finding that right
balance with its readers in mind has always
been key. In late April La Voz Bilingüe
launched its revamped website (www.lavozcolorado.com) providing the same news content available in the printed edition while
also carrying extras available only online.
Visitors can easily see at first glance the
pleasing layout of the homepage with its traditional La Voz
Bilingüe red hue in the background and its easy to navigate
sections. The panels on the left hand side presents visitors
with accessibility to different areas of the website. No matter
what you would prefer to read (La Vida Latina, Sports and
even Classifieds) there is something here for everyone.
Among the extras that visitor’s can take advantage
of is the poll, not available in the printed edition. Tell us
what you think by voting! Did you miss last week’s printed
edition? Check out the Electronic Edition where you see a
page-by-page view of previous editions in a complete print
layout format.
If you would like to communicate with La Voz Bilingüe
directly, click on “Contact Us” and choose the department
you’d like to get a hold of. The website can also meet your
advertising needs through its available links.
La Voz Bilingüe is not limited to only its print and website services. Those looking to receive immediate updates
can also look forward to “Liking” or “Following” La Voz
Bilingüe on Facebook and Twitter. It also maintains a
YouTube channel where visitors can view
all the latest community happenings. La Voz
Bilingüe’s social network sphere (Facebook,
Twitter and the YouTube channel) are accessible from the website.
A distinctive and popular aspect of the
website is its ability to serve its audience
preferences. Located at the top below the
banner visitors can choose whether they prefer to read the content in English or Spanish.
This option grants news consumers the same
content without having to feel left out.
“We are extremely proud of our newlydesigned website. With one click our website
is converted from English to Spanish to
accommodate our bilingual readers,” noted
La Voz Bilingüe’s Publisher Pauline Rivera,
“While we value our weekly publication, La
Voz, we also realize the importance of social
media. We will strive to produce the best
possible informational venue via print, online, Facebook,
Twitter and more.”
With the launch of the new and improved website, La
Voz Bilingüe, which has received accolades for its website
in the past, hopes to continue to provide its readers with
top-notch news information through the ever evolving news
mediums. Visit the website at www.lavozcolorado.com.
Bertha Velasquez is editorial assistant for La Voz and
can be reached at [email protected]
El portal de La Voz atrae a todos los lectores
Encontrar el balance correcto para proporcionar información a los lectores en una publicación impresa y en la red
no es algo fácil.
Como fuente de noticias los lectores pueden estar más
inclinados a la versión impresa tradicional, común en la
mesa del desayuno y cerca de una taza de café recién hecha.
Otros más orientados a los medios, pueden encontrar una
mayor satisfacción en la edición en-línea, accesible con un
toque del ratón.
Para La Voz Bilingüe encontrar ese balance correcto
con sus lectores en mente siempre ha sido la clave. En los
finales de abril La Voz Bilingüe inició su portal reconstruido
(www.lavozcolorado.com) proporcionando el mismo con- presenta a los visitantes el acceso a diferentes aéreas del
portal. No importa lo que usted prefiera leer (La Vida Latina,
tenido de noticias que
Deportes y aun los avisos clasificados) siempre hay algo
está disponible en la
aquí para todos.
edición impresa y al
Entre las cosas extras que el visitante puede disfrutar
mismo tiempo con
es la encuesta, que no se encuentra en la edición impresa.
cosas extras que están
disponibles solamente ¡Díganos lo que piensa con su voto! ¿Se perdió la edición
impresa de la semana pasada? Revise la Edición Electrónica
en-línea.
en donde usted puede ver página por página las ediciones
Los visitantes
pueden ver fácil- anteriores en un formato completo de impresión.
Si usted quiere comunicarse con La Voz Bilingüe
mente a primera vista
directamente, haga un click en “Contáctanos” y escoja el
el agradable montaje
departamento con quien quiere hablar. El portal también
de la página casera
puede ajustarse a sus necesidades de promoción por medio
con su tradicional La
de los lazos links disponibles.
Voz Bilingüe tono rojo
La Voz Bilingüe no está limitada solamente a sus servien el fondo y navegar
fácilmente a sus sec- cios de imprenta y de la red. Las personas que quieran actualizaciones inmediatas también pueden buscar en “Liking” o
ciones. Los paneles
en el lado izquierdo “Siga” La Voz Bilingüe en Facebook y Twitter. También man-
tiene un canal en YouTube en donde los visitantes pueden
ver las últimas actividades de la comunidad. La esfera social
de la red de La Voz Bilingüe (Facebook, Twitter y el canal de
YouTube) son accesible a través del portal de la red.
Un aspecto distintivo y popular del portal es su habilidad de servir a las preferencias de su audiencia. Ubicada
en el tope debajo del banner, los visitantes pueden escoger
la lectura del contenido ya sea en inglés o en español. Esta
opción permite a los consumidores de noticias el mismo
contenido sin necesidad de sentirse alejados.
“Nosotros estamos extremadamente orgullosos de
nuestro recién diseñado portal de la red. Con un click
nuestro portal se convierte del inglés al español para atender
a nuestros lectores bilingües”, anotó la editora de La Voz
Bilingüe, Pauline Rivera, “Aun cuando valoramos nuestra
publicación semanal, La Voz, nosotros también reconocemos
la importancia de los medios sociales. Nosotros tratamos
de producir la mejor información posible por medio de la
impresión, en-línea, Facebook, Twitter y más”.
Con la iniciación del nuevo y mejorado portal de la red,
La Voz Bilingüe, que ha recibido elogios por su portal en
el pasado, espera continuar proporcionando a sus lectores
con información de noticias importantes por medio de los
medios noticiosos que se siguen modernizando. Visite el
portal (website) en www.lavozcolorado.com.
A new site, a great new look.
us on
www.lavozcolorado.com Find
Facebook at
Check it out today!
LaVozColorado!
4
of SpeCial intereSt
June 1, 2011
LA VOZ Bilingüe
Colorado
Politics
Municipal Run-Off Election
The June 7 Municipal Run-Off Election will be a mail
ballot election. Voters have the option to return their ballots
by mail or drop them off at one of 13 Voter Service Centers.
For more information, visit www.DenverVotes.org or call 311.
Segunda vuelta electoral de elecciones municipales
La segunda vuelta electoral de elecciones municipales
del 7 de junio será por elección de voto de boleta. Los
votantes tienen la opción de devolver sus boletas por correo
o dejarlos en uno de 13 centros de servicio de los votantes.
Para más información, visite www.denvervotes.org o
llame al 311.
District 8 ice cream social
The City Park Alliance announced the annual County
Fair at City Park & the District 8 Old Fashioned Ice Cream
Social honoring Carla Madison, this district’s former City
Council Member who passed away in April. This turn-ofthe-century fair celebrating the city’s most beautiful park
in its historic glory was one of Councilwoman Madison’s
favorite events and she spearheaded it a few years ago.
City Park Alliance combined its annual open house with
Councilwoman Madison last year and plans to carry on the
tradition now that she has passed.
Participants will see the Denver Municipal Big Band
play to the fountain show, entertainment and craft stations
will provide fun for entire families, food vendors will be on
hand, and there will be free ice cream available for all who
attend. Neighbors and guests are encouraged to wear period
LA VOZ is the premier bilingual newspaper serving Colorado’s Hispanic community with 37 years of continuous
publication. La Voz is published by La Voz Publishing
Company, Inc.
www.lavozcolorado.com
Publisher/Editor
Pauline Rivera
Editorial Assistant
Bertha Velasquez
Contributing Writers
David Conde
Joe Contreras
Ernest Gurule
Emma Lynch
Brandon Rivera
Photographers
Delano Austin
Lisa Chacon
Eli Vega
Production Coordinator
Tiffany Wood
costumes to take part in the costume contest.
The event will be held at the Pavilion in the center of
City Park in Denver. It begins at 6 p.m. and ends after dusk
at 9 p.m. on Friday, 4 June. For more information, visit
www.countyfairatcitypark.org.
Be bear aware
The Colorado Division of Wildlife reminds campers to
be “bear aware” when enjoying the outdoors.
Here are a few tips for campers in bear country: Keep a
clean site and clean up thoroughly after every meal; after grilling, allow the fire to completely burn food scraps and grease
off the grill. Do not eat in your tent or keep food or items that
smell of food in your tent; store unused food and garbage in
secure containers out of the reach of bears and away from
your sleeping area; secure pet food as you would human food.
Don’t leave food that would attract birds or any wildlife in
campgrounds. If you see others in the campground feeding
wildlife, contact the campground host. If you see a bear in a
campground, report it to the local DOW office as soon as possible. If you come in close contact with a bear, talk to it firmly
and make yourself look as large as possible. Back away slowly,
but do not run. Teach children and others who might be unfamiliar with bears about bear safety. For more information visit
wildlife.state.co.us/WildlifeSpecies/LivingWithWildlife/.
Race to the Top
Gov. John Hickenlooper and Lt. Gov. Joe Garcia applauded the U.S. Department of Education’s announcement that
Colorado is among nine states able to apply for the third
round of Race to the Top funds.
As one of nine states, Colorado can apply for $10 to
$50 million by updating the state’s last application submitted in June 2010. Grants will be awarded for programs in
early childhood education and the K-12 public education
system. All updated grant applications will be due to the U.S.
Department of Education in the fall.
The U.S. Secretary of Education also announced a new and
separate $500 million state-level grant competition, the Race to
the Top-Early Learning Challenge. This grant will reward states
that create comprehensive plans to transform early learning
systems and is on is open to all states, including Colorado.
Do at the Zoo
Denver Zoo’s largest fundraiser, Do At The Zoo is
back. This year, guests can learn and support its efforts
to build the 10-acre, Asian Tropics exhibit. Do At The
Zoo kicks off at 7 p.m. on Thursday, June 16. Visit
www.denverzoo.org/doatthezoo.
AARP Colorado remembers
Archuleta
Accounting
Jim Koucherik
Classified Sales
Romelia Ulibarri
Translations
Jaime Rizo
4047 Tejon St. • Denver, CO 80211 • Phone: 303-936-8556
Editorial/Classifieds Fax : 720-889-2455
Editorial Email: [email protected]
Display Ads Email: [email protected]
Classifieds Email: [email protected]
Arts & Entertainment Email: [email protected]
DEADLINES
Display Advertising .................Fri., 5 p.m.
Classified Advertising .............Fri., 5 p.m.
News, Features, Photos...........Fri., 5 p.m.
coloradopress
A S S O C I AT I O N
2011 Associate Member
AARP Colorado
co-sponsored
a
celebration
in
honor former AARP
volunteer leader
Lena Archuleta on
Tuesday, May 24 at
the Denver Public
Library.
More
than
70 Latino and
Photo credit: AARP
Denver
Mayor
and
civic leaders gath- Former
ered to remember Transpor tation Secretar y Federico
Archuleta’s love of Peña recounts Lena Archuleta’s many
accomplishments.
literature, her con- El antiguo alcalde de Denver y ex
tributions to educa- Secretario de Transpor te Federico
tion and the devel- Peña cuenta los muchos logros de
opment of Hispanic Lena Archuleta.
Leadership. Among the readers who shared passages that
influenced their lives were Denver Mayor Guillermo (Bill)
Vidal, former Denver Mayor Federico Peña, author Juana
Bordas, former judge Roger Cisneros and two students from
the Lena Archuleta Elementary School.
Archuleta made tremendous contributions to AARP
Colorado’s work over the years, serving as an AARP National
Board member and Board Vice-President, creating the influential Latina Connection Calling Tree to support AARP’s
legislative advocacy, and chairing AARP’s Latino advisory
body, El Comite. A strong delegation of Archuleta’s friends
from the Latina Connection attended as part of the AARP
delegation. She named the first Latina vice-president on the
AARP Board of Directors from 1990 to 1996.
Our Government
Nuestro
Gobierno
White House
President Barack Obama announced his appointment
of the following individuals to the President’s Advisory
Commission on Educational Excellence for Hispanics.
President Obama said, “The extraordinary dedication these
men and women bring to their new roles will greatly serve
the American people. I am grateful they have agreed to
serve in this Administration and I look forward to working
with them in the months and years to come.”
Casa Blanca
El presidente Barack Obama anunció el nombramiento
de las siguientes personas para el Comité de Asesoramiento
del Presidente sobre la Excelencia Educativa para Hispanos.
El presidente Obama dijo: “La extraordinaria dedicación
que estos hombres y mujeres llevan a sus nuevas funciones
en gran medida le servirá al pueblo americano. Estoy agradecido de que han aceptado servir en esta administración
y con gran interés trabajaré con ellos en los meses y años
venideros”.
Colorado’s Governor
Gov. Hickenlooper joined Secretary of the Interior Ken
Salazar at a ribbon-cutting ceremony for the new Rocky
Mountain Arsenal National Wildlife Refuge Visitor Center
and to announce pilot conservation and recreation projects
being undertaken as part of President Barack Obama’s
America’s Great Outdoors Initiative.
Gobernador de Colorado
El gobernador Hickenlooper se unió al secretario del
Interior Ken Salazar en una ceremonia de inauguración
del nuevo centro Rocky Mountain Arsenal National Wildlife
Refuge Visitor Center y para anunciar proyectos pilotos de
conservación y de recreación que se están llevando a cabo
como parte de la Iniciativa de Estados Unidos para el Aire
Libre (America’s Great Outdoors Initiative) del presidente
Barack Obama.
Denver’s Mayor
Mayor Guillermo (Bill) Vidal and his wife, Gabriela
Cornejo Vidal, hosted the final Cableland Cultural Jam
dedicated to providing resources, inspiration and options to
Denver Public Schools students who have demonstrated a
desire to explore the arts. Students from George Washington,
Abraham Lincoln, South and Florence Crittenton High
Schools participated in the event.
Alcalde de Denver
El alcalde Guillermo (Bill) Vidal y su esposa, Gabriela
Cornejo Vidal, fuerón anfitriones del último Cableland
Cultural Jam dedicada a la provisión de recursos, inspiración y opciones para los estudiantes de las Escuelas
Públicas de Denver que han demostrado un deseo de
explorar las artes. Estudiantes de George Washington,
Abraham Lincoln, South y las escuelas Florence Crittenton
High Schools participaron en el evento.
Photo credit: Wendy Knoblock/Sewall Child Development Center.
Stephanie Calva, Adali Sanchez, Ryan Valdez and Taylor
Minneman sit near their teacher, Kara Schneit, a program coordinator with the Sewall Child Development Center, at their preschool graduation Friday, May 27, 2011 at Doull Elementary
School in southwest Denver. Seven students graduated and
will attend Kindergarten in the fall. This satellite preschool is
operated by Sewall in conjunction with Denver Public Schools
and is an inclusive program for children of typical development
along with their peers who have special needs.
Stephanie Calva, Adali Sanchez, Ryan Valdez y Taylor
Minneman se sientan cerca de su maestra, Kara Schneit,
una coordinadora del programa con el centro Sewall Child
Development Center, en su graduación de preescolar el
viernes, 27 de mayo del 2011 en la escuela primaria
Doull Elementary School en el suroeste de Denver. Siete
estudiantes se graduaron y asistirán a kinder en el otoño.
Este satélite preescolar es operado por Sewall, en relación
con las Escuelas Públicas de Denver, y es un programa de
inclusión para los niños de desarrollo típico, junto con sus
compañeros que tienen necesidades especiales.
June 1, 2011
A week in review
Leaders unite on Gadhafi: At the
G8 summit held in France, world leaders
expressed their belief that Col. Moammar
Gadhafi should step down from power.
Among the world leaders who have joined
in the call is Russia who has been critical
of NATO’s presence in the African country.
In Asia
Release: North Korea will release
Eddie Jun Young-su an American citizen.
It was reported that Jun was being held for
missionary work, an illegal activity in the
atheist country.
In Europe
G8 gathers: World leaders gathered
in Deauville, France for the G8 summit
where they discussed turmoil in the Middle
East such as NATO’s involvement in Libya
and the G8’s promise to provide aid to the
Egyptian and Tunisian governments.
Obama tours Europe: President
Barack Obama made a six-day European
tour visiting the UK, attending the G8 summit in France and meeting with Polish
President Bronislaw Komorowski.
Active volcano: The Grimsvotn volcano in Iceland erupted over a week ago and
interrupted flights in Europe due to the ash.
Latin America
Peruvian elections: Keiko Fujimori,
daughter of Peru’s former President Alberto
Fujimori is in a tight race against former
military officer Ollanta Humala to become
Peru’s next president. The election will take
place on June 5.
Brotherly rift: Fabricio Correa, brother of Ecuadorian President Rafael Correa
said that he is considering running for
president in the 2013 election. He would be
running against his brother.
Mundo
El
In North America
Path of destruction: One hundred
and forty two people have been killed by the
tornado that touched Joplin, MO. Several tornadoes have also sprung along the Midwest
leaving a path of destruction along the way.
TV Goodbye, finale: TV host and philanthropist Oprah Winfrey aired her final
show last Wednesday, May 25. It was reported that a total of more than 13 million viewers watched the episode. The American audience has crowned Pittsburgh Steelers’ wide
receiver Hines Ward the new “Dancing with
the Stars” champion and Scotty McCreery
the season 10 “American Idol” winner.
In the Middle East
Convoy targeted: A United Nations
convoy was targeted with a bomb last Friday
in Lebanon. Six Italian peacemakers were
injured in the attack.
Clinton in Pakistan: Secretary of
State Hillary Clinton made a trip to Pakistan
last week. The visit was made in order
to help ease diplomatic ties between the
United States and Pakistan since Osama
Bin Laden’s death.
Sources: ABC News, BBC News, Politico,
The New York Times, The Washington Post,
Univision
(Official White House Photo by Pete Souza)
President Barack Obama and First Lady
Michelle Obama talk with the Duke and
Duchess of Cambridge in the 1844 Room
at Buckingham Palace in London, May 24,
2011.
COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION
Revisión semanal
En África
Líderes se unen acerca de Gadhafi:
En la reunión cumbre G8 que tuvo lugar en
Francia, líderes mundiales expresaron su
creencia en que el Col. Moammar Gadhafi
debe renunciar al poder. Entre los líderes
mundiales que se han unido en este llamado, Rusia que ha criticado la presencia
de la OTAN en el país africano.
En Asia
Liberado: North Corea pondrá en libertad a Eddie Jun Young-su un ciudadano
Americano. Se informó que Jun había sido
detenido por su trabajo misionero, una
actividad ilegal en este país ateo.
En Europa
Se reúne la G8: Líderes mundiales
se juntaron en Deauville, Francia para la
reunión cumbre de la G8 en donde discuti-
eron la situación en el Medio Oriente como
la participación de la OTAN en Libia y la
promesa de la G8 de proporcionar ayuda a
los gobiernos de Egipto y Túnez.
Obama viaja por Europa: El presidente Barack Obama hizo un viaje a Europa
de seis días y visitó al Reino Unido, asistió
a la reunión cumbre de la G8 en Francia y se
reunió con el presidente polaco Bronislaw
Komorowski.
Volcán activo: El volcán Grimsvot de
Islandia explotó hace más de una semana
e interrumpió los vuelos en Europa debido
a la ceniza.
Latinoamérica
Elecciones en el Perú: Keiko Fujimori,
hija del antiguo presidente Alberto Fujimori
está en una contienda muy cerrada en
contra del antiguo oficial militar Ollanta
Humala para ser la próximo presidente del
El presidente Barack Obama y la primera
dama Michelle Obama hablan con el duque
y la duquesa de Cambridge en el Cuarto
de 1844 en el Palacio de Buckingham en
Londres, 24 de mayo de 2011.
Perú. Las elecciones tendrán lugar el 5 de
junio.
Disensión fraternal: Fabricio Correa,
hermano del presidente ecuatoriano Rafael
Correa dijo que estaba pensando en postularse a la presidencia en las elecciones del
año 2013. El estara contendiendo en contra
de su hermano.
En Norteamérica
Camino de destrucción: Ciento
cuarenta y dos personas han muerto debido
a un tornado que atacó a Joplin, Missouri.
Varios tornados también han ocurrido a
lo largo del occidente medio dejando un
camino de destrucción a su paso.
Final en la TV, adiós: La anfitriona
y filántropa Oprah Winfrey transmitió su
último programa el miércoles pasado, 25 de
mayo. Se reporto que un total de más de 13
millones de televidentes vieron el episodio.
BILINGÜE
In Africa
5
LA VOZ Bilingüe
La audiencia americana ha coronado al
receptor de los Steelers de Pittsburgh Hines
Ward el nuevo campeón de “Bailando con
las Estrellas” y a Scotty McCreery el ganador
de la 10ma temporada de “American Idol”.
En el Medio Oriente
Ataque a un convoy: Un convoy de
las naciones unidas fue atacado con una
bomba el viernes pasado en el Lebanon. Seis
trabajadores de la paz italianos resultaron
heridos en el ataque.
Clinton en Paquistán: La Secretaria
de Estado Hillary Clinton hizo un viaje a
Paquistán la semana pasada. La visita se
hizo para agilizar los lazos diplomáticos
entre los Estados Unidos y Paquistán a partir de la muerte de Osama Bin Laden.
Fuentes: ABC News, BBC News, Político,
The New York Times, The Washington Post,
Univision
6
LA VOZ Bilingüe
Romer’s ‘dream’ to win . . .
June 1, 2011
from page 1
making above that figure. In tough times, “Colorado I Have A Dream” Foundation, a
Romer is committed to a new chief and
president. But, conceding Romer’s rougher Romer says there will be tough decisions. non-profit providing scholarships and men- not adverse to breaking tradition and going
edges, Shaffer also says Romer is “a guy with “There are a lot of people sitting around their toring at-risk students.
outside of the department for new leadera great mind and great ideas.”
kitchen tables trying to figure how to pay
In underscoring his vision for Denver’s
ship. Such a move, however, could prove
If he is elected Denver mayor, Romer their bills.” Denver is no different.
future, Romer has been in overdrive wooing
risky to maintaining a friendly relationship
will need every drop of juice from his intelThere can be no bigger item on his
Latino voters, an almost essential bloc if he
between City Hall and the city’s cops. His
lect and ideas on day one. He will inherit a
plate than jobs. “You do ultimately need to
is to win. He has secured the endorsements
hole card with the cops is that a national
city fatigued by budget shortfalls, a work- create up to ten to fifteen thousand new jobs
of former rival James Mejia and former search does not preclude the selection of an
force angry about enduring another year of
to get people back to full employment,” he
Denver Mayor Federico Peña.
in-house candidate.
unpaid furlough days and a cop shop in the
said. It’s not a one-year challenge, but a conGetting Mejia’s endorsement was “huge,”
In building a legislative record, Romer
headlines for its inability or unwillingness
stant one. “We need to accelerate FasTracks, Romer said. “James is a real leader, an up and
has been described variously as someone
to police itself. And that’s just the top of the
recruit more companies to Denver. We need
coming rock star city-wide — and not just
with “a different style,” “fragmented in his
new mayor’s ‘to-do’ list.
to find a way to find the next DaVita. We
with Latinos.” Romer and Mejia have shared a
management style,” and “maverick.” But
The son of arguably the state’s most
can’t lose big companies.”
number of platforms as the election has drawn
despite these uneven characterizations,
popular governor ever, Romer sees his elecDaVita, a kidney care company, is build- down. It is unclear if there is a place for Mejia
most former colleagues admire his integrity
tion to Denver’s highest office, not surpris- ing its world headquarters in LoDo. It plans
in a Romer administration should he win.
and like and respect him.
ingly, as the challenge he’s waited and
to open its doors next summer and adding
Romer has also taken a firm stand
During his tenure as a state senator,
prepared for. He promises not quick, but
about 200 workers.
against a recently passed Secure
Romer was known as someone who could
instant changes.
Romer also envisions adding “four thou- Communities legislation that he believes
work with Republicans. He also became a ‘goTrained in finance and ever the fiscal
sand more (housing) units to downtown
could unnecessarily target Latino immi- to’ guy on renewable energy, an area where
pragmatist, Romer promises an administra- Denver.” If successful, “it will change the
grants or in some cases, tear families apart. Colorado leads the nation. He moved legislation of “financial integrity,” an element neces- character” of the city. And, it could also mean
S-Comm, says Romer, might also make
tion targeting payday lenders forcing them
sary to wash as much red ink off the books “more companies that want to be located in
crime victims reluctant to call the cops for to reduce their obscenely high interest rates,
as possible. It’s a job that won’t get done in a
downtown Denver.” Good libraries and good
fear of being handed off to immigration
which often exceeded 300 percent. Romer
year, he says. But with everyone, including city
parks, something he plans to invest in, will
authorities and deportation.
also led the fight on tuition equity legislation.
workers, buying into his vision, Denver can
also help show Denver in its best light.
The former state legislator is adamant
The often rumpled and disheveled-lookonce again return to what made it a great city.
While keeping an eye on the econom- about changing the culture of Denver, not the
ing Romer acknowledges he’s not everyone’s
He characterizes his fiscal approach to
ics of growing Denver, Romer also has a
least of which is the way the city’s police con- cup of tea or an executive from central castthe job as one of shared sacrifice. Not one to
plan for the people who will one day inherit
duct business. A number of Denver cops have
ing. But at the end of the day, he is a leader.
mince words, Romer says city workers need
the city. “I think about students that I met
besmirched their badge over the last several “I challenge people,” he said. “I didn’t wait
to understand that yesterday’s way of doing
at Lincoln High School,” he said. “They’re
years with unnecessarily aggressive behavior for an agenda.”
business is, by necessity, over. “We have to
getting concurrent degrees (high school
toward citizens. Video cameras challenged
Senate President Shaffer, who acknowlcut the culture of automatic pay raises,” he
and community college).” It’s a program he
and helped overrule police versions of events. edges Romer “is an acquired taste,” thinks
says. “I want everyone to tighten their belt.” spearheaded in the legislature.
Maladroit cop behavior has resulted in the
his former colleague may have been miscast
For his part, Romer says thought and
While Romer has no background in
terminations of a number of officers.
as a legislator and not fully able to utilize his
planning will determine how tight the belt is
education, he nonetheless has a passion for
Romer says Police Chief Jerry Whitman
talents. “He’s probably more suited for the
adjusted for each worker. For example, those
it and particularly for those who begin their has done a good job and that overall the city
role of chief executive than being a legislacity workers making under fifty-thousand
climb nearer the bottom. As a 28-year-old
has a good department. “But his leadership is
tor. He is a very intelligent guy. I think he
dollars will not be treated the same as those
and still working in finance, he started the
not what we need. Things haven’t worked out.” would make a very good mayor.”
Continued
TVNNFS!PG!SFBEJOH
GVO!BDUJWJUJFT!'!QSJ[FT
for Preschoolers, Kids, and Teens all summer long.
Visit any Denver Public Library location to register and for the schedule
of free events. Or, visit us online: SUMMEROFREADING.ORG.
Nbz!37
uispvhi
Bvhvtu!7
WFSBOP!EF
MFDUVSB
EJWFSUJEBT!BDUJWJEBEFT
'!QSFNJPT
para los preescolares, niños
y jóvenes adolescentes
durante todo el verano.
Visita cualquiera de las sucursales de la Biblioteca Pública de Denver
para inscribirte y para obtener el horario de eventos gratuitos.
O visita nuestra página web: SUMMEROFREADING.ORG.
37!ef!nbzp!.!7!ef!bhptup
Helen K.
and Arthur E.
Johnson
Foundation
June 1, 2011
LA VIDA LATINA
ARTS •
7
LA VOZ Bilingüe
CHICANO
HISPANA
LATINO
ENTERTAINMENT • EDUCATION • FASHION • FILM • TRAVEL
Denver youth seek summer work
When summer begins, students
walk off of their school grounds feeling fresh and ready to face anything.
Many are happy their book time is over
for a few months, but many know they
will still need something to keep them
occupied and on track in the summer.
Many know they will need to make
money to either support their family or
plan for their future. With several programs in Denver designed to develop
EMMA LYNCH
youth holistically and find meaningful employment, Colorado youth can
thrive during their summer months.
SERVICIOS DE LA RAZA is one organization that has
been providing youth services for over 30 years now. They
have implemented a program called YES, Youth Experiencing
Success. The program currently targets young adults ages
16-21 looking for direction in their careers. To qualify one
must meet one of the criteria: offender, pregnant/ parenting,
homeless or foster, disabled, high school drop-out, basic
skills deficient and you must fall under WIA income guidelines. YES participants can expect intensive job training, college admissions guidance and support receiving necessities
like transportation, GED classes and professional clothing. If
you are a youth that would be a good fit for the YES program
or know one, please contact 303-953-5911 or 303-953-5914.
The counties of Colorado are another good source when
looking for youth employment opportunities. Simply check
the website from the county you live in and see what kind of
services they can offer to you.
THE OFFICE OF ECONOMIC DEVELOPMENTWORKFORCE DEVELOPMENT assists youth in Denver
County between the ages of 14-21. They nurture the skills
needed to not only obtain employment for youth, but to ensure
they retain it. For summer programs, career assessment tests
and endless opportunities, follow Denver Youth Workforce
Development on Facebook.
Live in Adams County? THE ADAMS COUNTY
WORKFORCE AND BUSINESS CENTER YOUTH
PROGRAM can offer assistance with jobs, computer classes
and possible financial assistance for training. Need your
GED? Get step-by-step help from your county. Call 303-5236900 or walk in to their Brighton location.
In Arapahoe and Douglas Counties, youth come first.
ADWORKS, their workforce center explains that maximizing
potential is their business. With tons of programs, workshops,
a job board, youth council and more, there is no limit on what
youth can do. The youth-friendly staff will work one-on-one
with youth and personalize a plan based off of their individual
needs. Whether it is career planning, immediate job search or
education, Adworks is there. The Youth Resource Center is a
drop in facility with computer access, fax and copy machines,
phones and tons of reference materials and postings for
young job seekers. A youth counselor is specifically present
to help with resumes or interview preparation. The job board
offers companies hiring anywhere from customer service to
the hotel restaurant industry to being a youth instructor at
a school. Check out upcoming events or the parents corner
at their comprehensive website www.adworks.org/index.php/
youth/ or email [email protected].
Cuando empieza el verano, los estudiantes salen de la
escuela sintiéndose frescos y listos para enfrentar cualquier
cosa. Muchos están contentos de que su tiempo de los libros
terminó por unos cuantos meses, pero muchos saben que
necesitan algo para tenerlos ocupados y en línea durante
el verano. Muchos saben que necesitan ganar dinero para
apoyar a su familia o planear su futuro. Con varios programas en Denver diseñados para ayudar a la juventud emocionalmente y para encontrar un trabajo de importancia, la
juventud de Colorado puede florecer en sus meses de verano.
SERVICIOS DE LA RAZA es una organización que ha
estado proporcionando servicios a la juventud por más de
30 años. Ellos han implementado un programa llamado YES,
Youth Experiencing Success. El programa se aplica a jóvenes
adultos entre las edades de 16-21 que buscan una dirección
en sus carreras. Para calificar uno debe reunir uno de los
criterios: ofensor, embarazada/ crianza, desamparado o
huérfano, incapacitado, desertores de la secundaria, deficiente en habilidades básicas y usted debe caer bajo las guías
de ingresos de la WIA. Los participantes YES pueden esperar
un entrenamiento intenso de trabajo, guía para admisión en
la Universidad y apoyo para recibir cosas necesarias como
transporte, clases de GED y ropa profesional. Si usted es un
joven que se ajustaría al programa YES o conoce a alguien
que lo es, comuníquese por favor con el 303-953-5911 o el
303-953-5914.
Los condados de Colorado son otra buena fuente
cuando se buscan oportunidades de empleo para los jóvenes.
Photo credit: Lowry Family Center
THE LOWRY FAMILY CENTER has a plethora of youth
assistance programming. Their youth employment academy helps low-income and at-risk youth with their career
path. “Dreams Becoming Reality” caters towards foster, runaway, homeless, disabled, parenting and other youth. The
program first ensures students have the tools to graduate
high school and then prepares them for job readiness, how
to address conflict in the workplace, résumé help and more.
They also host industry specific seminars to help youth
seek out their field of interest. Be apart of the self-run
youth leadership squad and learn civic engagement, philanthropy and the opportunity to get a paid summer position.
Use it as a guide to higher education or employment. Visit
www.lowryfamilycenter.org/html/youth_d.html for more details.
GOODWILL INDUSTRIES OF DENVER knows that
Denver has one of the highest teen dropout rates in the
nation. They also know that only 19 percent of minority
students are ready for their next steps after high school and
that 67 percent of new
jobs require post-secondary training and most of
Colorado teens are not
prepared.
Goodwill has an
intricate high school
career development program that provides career
development teachers in
26 area high schools to
help students find their
next steps in employment or higher education.
Photo credit: Goodwill Industries
The public can volunteer to help these youth in career panels, mock interviews, by being a guest speaker or youth mentor. Visit
www.goodwilldenver.org/high-school or call 303-650-7714.
Emma Lynch is La Vida Latina and Arts & Entertainment
Reporter at La Voz. She can be reached at
[email protected]
Jóvenes de Denver buscan trabajo de verano
Simplemente vaya al portal del condado en donde vive y vea
que tipo de servicios le pueden ofrecer.
LA OFICINA DE DESARROLLO ECONÓMICO –
DESARROLLO DE LA FUERZA LABORAL ayuda a los
jóvenes del Condado de Denver entre las edades de 14-21.
Ellos nutren las habilidades necesarias que se necesitan
no solamente para obtener trabajo para los jóvenes sino
también retenerlo. Para los programas de verano, pruebas
de evaluación de la carrera y un sin fin de oportunidades,
sigua al Denver Youth Workforce Development en Facebook.
¿Vive en el Condado de Adams? EL PROGRAMA JUVENIL
DE ADAMS COUNTY WORKFORCE AND BUSINESS
CENTER puede ofrecer ayuda con trabajos, clases de
Continua
en página
13 >>
www.lavozcolorado.com
Join the thousands of online readers who visit our website daily.
ARTS • ENTERTAINMENT • EDUCATION • FASHION • FILM • TRAVEL
8
June 1, 2011
LA VOZ Bilingüe
Jarred Padilla³
John F. Kennedy High
Metro State College of Denver
Selina Armendariz
Tanner Sandoval
Sandra Levya
Alameda High
Prairie View High
Univ. of Northern Colorado
North High
Univ. of Colorado at Boulder
Thomas Jefferson High
Univ. of Northern Iowa
Joshua Naranjo
Melissa Arreola Peña
Florita Villagrana¹
Joaquin Reyna
Adolfo Valdez¹
George Washington High
Univ. of Southern California
Jefferson High
Standley Lake High
Daisy Rocha
Marluve Veltze
George Washington High
Metro State College of Denver
Abraham Lincoln High
Esther Turcios
North High
Santa Clara Univ.
Thomas Jefferson High
Univ. of Denver
Samuel Zuñiga³
Alameda High
Colorado College
Marco Barraza
Thornton High School
C.U. at Colorado Springs
Rafael Magallanes
Sean Gonzalez
Hinkley High
Univ. of California San Diego
West High
Univ. of Wisconsin-Madison
Jessica Bastian
Aracely Hernandez
Abraham Lincoln High
New Mexico Highlands Univ.
West High
Univ. of Colorado at Boulder
Erica Severino
Mericia Quiñonez
Northglenn High
Thornton High
Univ. of Colorado at Boulder
Denver East High
Univ. of Colorado at Boulder
Richard Maez¹
Karla Vela Lopez
Andrea Salcido
Etzany Diaz-Ocampo
Kim Villegas
Jacqueline Aguilar¹
Holy Family High
Univ. of Wyoming
Alameda High
John F. Kennedy High
Sonia Perez
John F. Kennedy High
Metro State College of Denver
Jose Juan Cruz¹
Bruce Randolph High
2010-2011
Gerardo Rodriguez
Brisa Garcia-Gonzalez
Westminster High
Arvada West High
Metro State College of Denver Metro State College of Denver
Westminster High
Colorado State Univ.-Fort Collins
Jefferson High
Univ. of Colorado at Boulder
Student of the Week ScholarShip provided by:
Student of the Week Winners
Gabriella Hernandez¹
Global Leadership Academy
Univ. of Colorado at Boulder
Reyes Rascon²
Hannah Garcia¹
West High
Colorado State Univ. at Pueblo
Standley Lake High
Wichita State Univ.
La Voz, Sociedad Proteccion Mutua de Trabajadores
Unidos (SPMTU) and Metropolitan State College of
Denver congratulate this year’s Student of the Week winners.
The Student of the Week program will resume on Wednesday,
Oct. 5, 2011.
ESTUDIANTE DE LA SEMANA GANADORES
My School
MI ESCUELA
SPONSORED BY
P.O. Box 40024 • Denver, CO 80204
La Voz, Sociedad Proteccion Mutua de Trabajadores
Unidos (SPMDTU) y Metropolitan State College de
Denver felicitan a los estudiantes ganadores del programa
Estudiante de la Semana. El programa Estudiante de la
Semana se reanudará el miércoles, octubre 5, 2011.
¹ Denotados estudiantes que se gradúan primero en su clase
² Denotados estudiantes que se gradúan segundo en su clase
³ Graduación de estudiantes denotados dentro de los diez mejores de su clase
¹ Denotes students graduating as Valedictorian
² Denotes students graduating as Salutatorian
³ Denotes students graduating within the Top Ten of their class
La Voz Around the U.S.
Photos credit: Tiffany Wood
La Voz Production Coordinator Tiffany Wood, pictured
above at the Texas Motor Speedway in Grapevine, TX, visited the Dallas-Fort Worth area and explored some of the
many historical sites in the metro area. Pictured below is
Tabitha Summey featuring La Voz at Billy Bob’s Texas, the
World’s Largest Honky Tonk.
Tiffany Wood coordinadora de producción de La Voz, se
muestra en la foto en el Texas Motor Speedway en
Grapevine, Texas visitando y explorando la zona de aglunos
de los muchos sitios historicos en el área metropolitana
en Dallas-Fort Worth. Abajo mostramos a Tabitha Summey
con La Voz en Billy Bob’s Texas, la más grande Honky Tonk
del mundo.
SM
A new site, a great new look.
Find us on
www.lavozcolorado.com
Facebook at
Check it out today!
LaVozColorado!
June 1, 2011
9
LA VOZ Bilingüe
Rediscover FUN
at Hyland Hills!
www.hylandhills.org
Work Wear Safety Shoes
4952 E. 62nd Ave. Suite 1A
Commerce City, CO 80022
¡Redescubrir la
diversión en las
colinas Hyland!
LV
LV
Limited to store purchases only. Not valid with any other discounts.
Bike to Work Day will be held on Wednesday, June
22. To register or for more information, visit www.biketowork2011.org. The annual event supports and promotes
bicycling as a commute choice among workers who might
otherwise choose to drive alone to work, in the hopes that
once they try bicycling, it may become a regular part of the
daily routine.
Bike to Work Day tendrá lugar el miércoles, 22 de
junio. Para registrarse o para más información, visite
www.biketowork2011.org. El evento anual apoya y promueve la bicicleta como una opción de viaje entre los trabajadores que de otro modo podrían optar por manejar al
trabajo solos, con la esperanza de que una vez que intenten
montar en bicicleta, puede llegar a ser una parte regular de
su rutina diaria.
June 1, 2011
LA VOZ Bilingüe
¿Que Pasa?
what’s happening?
community
J
oin Azura of Lakewood from 2 p.m.
until 3 p.m. on Wednesday, June 8 for
the first lecture of a monthly lecture series:
“Navigating Medicare.” John J. Campbell,
P.C., will guide you through the current
healthcare landscape and provide tips and
information on understanding Medicare,
your eligibility and your rights. For questions call 303-730-8000 or visit
www.azuralakewood.com.
exhibits
C
HAC will be offering kid’s classes again
this summer Thursday mornings from
10:30 a.m.-12 p.m. All classes will include
refreshments, art making and a story.
Register today. Courses are offered beginning Thursday, June 2 through Thursday,
Aug. 11. To register call 303-571-0440.
performances
R
endition will perform on Friday, June
24 at Roadhouse Bar & Grill, 2035 S.
Sheridan Blvd. They will also perform on
Friday, June 25 at Village of Five Parks,
13810 W. 85th Dr. in Arvada. For more information visit www.classicrenditionband.com.
ickets are on sale now for unforgettable concert featuring R&B icons Boyz
II Men with the Colorado Symphony one
night only at 7:30 p.m. on Sunday, June 5.
This concert event, led by resident conductor Scott O’Neil and featuring Boyz II Men
T
members Nathan Morris, Wanya Morris and
Shawn Stockman, promises to be a night
of unforgettable melodies, touching ballads
and a capella harmonies. For more information about the Colorado Symphony, visit
www.coloradosymphony.org.
riple threat, Sergio Kardenas will
perform in Delirium: A Circus of
the Senses, on Saturday, June 11 at the
Oriental Theater, 4335 W. 44th Street. The
performance is part of a benefit concert for
Metro CareRing, a hunger relief organization that operates one of the largest food
pantries in Denver. For further information,
contact Kenneth Reynolds at 323-766-5551
or [email protected].
ango at the Mercury Café will take place
at 9:30 p.m. on Friday, June 3 presenting
Extasis Tango Quartet, an authentic tango
quartet, featuring Colorado Symphony’s associate concertmaster, Claude Sim on violin,
Evan Orman on bandoneon, Susan Cahill on
bass and Mike Tilley on piano. Reservations
can be made at 303-294-9258 or visit
www.mercurycafe.com.
T
T
special events
T
he Denver Union Station Project
Authority (DUSPA) once again will be
conducting free walking tours of the Denver
Union Station redevelopment site this summer. The tours will be held at 4:30 p.m. on
the first and third Thursdays of the month
through September. The one-hour tour will
:$)$3(0(,+$0
: 8,0
:(/$",+#("(,+ #,
:0($+1,0*-)(,05
$")(+ !)$0
T
he Buffalo Bill Museum will commemorate the 94th anniversary of
Buffalo Bill’s burial on Lookout Mountain
with a graveside ceremony performed
by the Golden City Lodge no.1 and visiting Masons from throughout Colorado
on Sunday, June 5. The event will begin
at noon as a celebration of Buffalo Bill’s
life with music, children’s activities and
other amusements with the Masonic
Funeral re-enactment to follow at 1 p.m.
This event will be held at the Buffalo
Bill Museum located at 987 1/2 Lookout
Mountain Road in Golden. For more information contact 303-526-0744 or visit
www.buffalobill.org.
depart from the main entrance of the historic station on Wynkoop Street. The walking tour will include information on the
storied history of Union Station from the
late 1800s to the present day. For details
visit www.denverunionstation.org.
estminster Promenade’s Summer
Concert series celebrates
Westminster’s 100th Anniversary and family fun in the sun with a dynamic lineup of
free entertainment and community nonprofit events beginning Wednesday, June 8,
and running through August. All concerts
are from 6:30 to 8 p.m. at the Gazebo at
Westminster Promenade. For details please
visit www.CreativelyAffordable.com or call
720-889-2021.
enver Public Library’s 36th Annual
Gigantic Used Book Sale will be held
on Thursday, June 9 through Sunday, June
12. The outdoor sale is located on the north
lawn of Denver Central Library, 14th Ave.
and Broadway. Over 70,000 items will be
available, including children’s books, nonfiction and fiction books, along with CDs,
W
D
Que Pasa? is compiled by La Voz Staff.
To submit an item for consideration email
[email protected] with Que
Pasa in the subject line by Friday at 5 p.m.
La Voz
'('2 '2 7#2 /$6
$)("( 072 2'1$*,"7,//$,+
,+$4(,+$0
,+$4(,+$0",+(*,20(+$0#$$4(",#$#$
)(%,/+( 1
4047 Tejon St.,
Denver, CO 80211
303.936.8556
fax: 720.889.2455
l Museo de Buffalo Bill conmemorará el 94 aniversario del entierro
de Buffalo Bill en la montaña Lookout
Mountain con una ceremonia junto a
la tumba por Golden City Lodge no.1 y
masones de todo colorado el domingo
5 de junio. El evento comenzará al
mediodía con una celebración de la vida
de Buffalo Bill, con música, actividades
para niños y otras diversiones con
Masonic Funeral que seguira a las 1 pm.
Este evento tomara lugar en el Museo
de Buffalo Bill localizado en el 987 1/2
Lookout Mountain Road en Golden. Para
más información llame al 303-526-0744
o visite www.buffalobill.org.
DVDs and books on tape. New items added
daily. For more details about the Used Book
Sale visit www.dplfriends.org or call
720-865-2051.
he Downtown Business Association
(DBA) is planning the 22nd Annual
Colorado Brewers’ Festival, scheduling bands
for Old Town Square and preparing for a
fabulous Bohemian Nights at NewWestFest.
This summer, the DBA and Downtown Fort
Collins events will host over 125 music
groups, over 20 dance troupes, children’s
performers and much more. Historic
Downtown Fort Collins will be the backdrop
for local bands, dancers, theatre groups and
the best regional musicians. All ages and
musical tastes will flock to the “Heart of Fort
Collins” this summer to enjoy some culture
and tradition. For a list of concerts and
events visit www.DowntownFortCollins.com
or call 970-484-6500.
T
LA VOZ
Green Tip
Install a rain barrel. It will
allow you to direct the water
where it’s needed.
AGIF - Mile Hi Chapter
1717 Federal Blvd - 3/455-3304
www.agif-milehi.org
COMING IN JUNE:
FRIDAY 6/10: Sangre Nueva, 8PM - $5
FRIDAY 6/17: Jon Maez Band, 8PM - $5
FRIDAY 6/24: 70s/80s Dance Party!- $5
SUNDAY, 6/12: Enchilada Open @ Applewood
Reg: 6:30am/Shotgun Start 7:30/4-Scramble
$85/per! Prizes, Buffet-call Dolores 3/941.9317
COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION
0.2(+ ",+)
))$
&$+"5
(*#)
&&&# & !"*
&$#(
!,+ #
$)#( #!*
*&$ $$! $
! (&
)% (-''()&#(
$&(&#*
BILINGÜE
10
fundraisers
special events
spotlight
E
performances
networking
community
June 1, 2011
LA VOZ Bilingüe
mi dinero / my money
11
Setting up your financial life for graduates
Establecer su vida financiera para los graduados
The
graduation ceremony is
over and many new
graduates are starting their first “real”
job. Several key
ways to manage
your paychecks can
help establish your
financial future:
Set a budget:
PAT CORTEZ
Developing good
spending and savings habits will help you
stay on track throughout your lifetime.
Keep spending in check: Small
expenses add up. Avoid the temptation to
make spontaneous or impulsive purchases
and live below your means.
Set money aside for emergencies:
Set up a separate bank account for emergency savings – enough to cover three to six
months of basic living expenses.
Start retirement savings with your
first paycheck: Take advantage of employer-sponsored retirement savings accounts
and company matches. If your employer
doesn’t offer a program, your banker can
La ceremonia de graduación ha terminado y muchos de los nuevos graduados
están comenzando su primer trabajo “real”.
Varias formas claves para manejar su pago
salarial puede establecer su futuro financiero:
Haga un presupuesto: Crear buenos
hábitos de gastar y de ahorrar le ayudara a
seguir un buen camino durante su vida.
Revise sus gastos: Los gastos pequeños se suman. Evite la tentación de hacer
compras espontáneas o impulsivas y viva
por debajo de lo que puede.
Ponga dinero a un lado en caso de
emergencias: Haga una cuenta bancaria
separada para ahorros de emergencia– lo
suficiente para cubrir de tres a seis meses
de gastos normales.
Comience su ahorro para la pensión con su primer cheque: Aproveche
las cuentas de ahorro para pensiones patrocinadas por el empleador y que la compañía
contribuye. Si su empleado no ofrece un programa, su banquero le puede ayudar a crear
su propia cuenta de ahorros para el retiro.
help you start your own retirement savings
account.
Borrow prudently: Use loans for purchases that will likely appreciate over time.
Keep your credit card balances low in relation to available credit, make more than the
minimum payment as often you can, and
always pay the bills on time.
Set up proper insurance coverage:
Auto and renters insurance are a must.
Many employers offer health insurance
plans so you can choose the most suitable
coverage. If you are married and starting a
family, life insurance is essential.
Change your financial plans as
appropriate: Significant life events like
getting married, starting a family and buying a home should signal a review and
reevaluation of your plans and goals.
Consider working with a banker to
make the best plans and then stick with
them to start off on the right financial track
for life.
Pat Cortez is senior vice president and
director of government and public
relations for Wells Fargo in Colorado.
Haga préstamos prudentemente:
Use préstamos para compras que muy
posiblemente se apreciarán con el tiempo.
Mantenga bajos los balances de las tarjetas
de crédito en relación con el crédito disponible, pague más del pago mínimo con
tanta frecuencia como pueda y siempre
pague sus cuentas a tiempo.
Prepare su propia cobertura de
seguros: Seguro de auto y de inquilinos
son básicos. Muchos empleadores ofrecen
planes de seguro de salud para que usted
pueda escoger la mejor cobertura. Si usted
está casado/a y están empezando una familia, el seguro de vida es esencial.
Cambien sus planes financieros
cuando sea apropiado: Eventos significativos de la vida como casarse, comenzar
una familia y comprar casa deben señalar
una revisión y reevaluación de sus planes
y sus metas.
Considere trabajar con un banquero
para hacer los mejores planes y proceder
con ellos para comenzar bien el camino
financiero de su vida.
Wells Fargo Bank, N.A. Member FDIC.
Endorsed by
Former State Senator
Paul Sandoval
ENDORSED BY
John & Mary Acosta
Irene Aguilar
Laura Aldrete
Robert Alvarado
Cecila Apodaca
Perla Geiler Askew
Salvador Bañuelos
Thatcher Barela
Veronica Barela
Adrienne Benavidez, Esq.
Celina Benavidez
Veronica Benavidez
Dottie Bruton
Luisa Candelaria
Dr. Ramon del Castillo
Rachel Chaparro
Eloy Chavez
Former State Senator Nolbert Chavez
Ben Coleman
Former State Senator Fran Coleman
Lorendro Cordova
Adelita DeHerrera
Susanna Rodriquez DeLeon
Jerry Duran
Maria Duran
Michael & Amanda Sandoval Encinas
Dr. Elisa Facio
Ann Flores
Debra Gallegos
Cecilia Garcia
Rocky Garcia
Gary Garrison
Robert Giron
Former Fire Chief Rich Gonzales
Dusti Gurule
Dani Hernandez
LeRoy Lemos
Toby Leroux
Michelle Lemos
Cathy Lopez
Eric Lopez
Mike Lopez
Marlene Lovato
Councilman Paul López
Former Mayoral Candidate Danny Lopez
Matthew Lopez
Don Lucero
Artiesha “Tish” Maes
Angie Malpiede
Michael Mares
Rich Marin
Chris Martinez
Manuel Martinez, Esq.
Anita Martinez
Marcella Martinez
Terri Martinez
Jose & Dolores Martinez
Tammy Quintana Martinez
Tomas Marquez
Savina Mendoza
Jose Mercado
Butch and Patsy Montoya
Doris Montoya
Councilwoman Judy Montero
Veronica Montoya
Leticia and Gene O’Brien
Frances Ortega
Yolanda Ortega
Arthur Ortegon
Vera Padilla
Craig and Adela Peña
Denver School Board Member Theresa Peña
Jeanette Perez
Georgia Perez
Yolanda Quesada
Andres Romero
Lynn Romero
Beverly Benavidez Ryken
Jay & Leanna Salas
Julie Sanchez
Andrea Sandoval
Cris Sandoval
Former State Senator Paul Sandoval
Luke Sandoval
Pam Acosta Sandoval
Elizabeth Ramos Torres
Martin Trujillo
Jim Ulibarri
Sonya Ulibarri
Former Speaker of the House Ruben Valdez
Carmen Messina Velasquez
Return your ballot by June 7th
Hancock for Denver
Call (303) 307-9891 for a Voter Service Center location near you.
For more information: www.HancockforDenver.com or (303) 307-9891
Paid for by Hancock for Denver
WeAreDenver
12
June 1, 2011
LA VOZ Bilingüe
Romer ‘sueña’ en ganar! . . .
de página 1
Romer se tomarán decisiones difíciles. “Hay
Romer “es un hombre con una gran mente
mucha gente que está sentada en la mesa
y grandes ideas”.
de la cocina tratando de ver cómo pagar sus
Si él es elegido como alcalde de Denver, cuentas”. Denver no es diferente.
Romer necesitará todas las gotas del jugo
No puede haber algo más grande en
de su intelecto e ideas el primer día. El va a
su plato que los trabajos. “Uno tiene que al
heredar una ciudad fatigada por los déficits
final de cuentas crear de diez a quince mil
presupuestales, una fuerza laboral furiosa
trabajos nuevos para lograr que el empleo de
por tener que vivir otro año con días de
la gente sea completo”, dijo él. No es el reto
descanso sin pago y una fuerza policial que
de un año, sino un reto continuo. “Tenemos
está en los encabezados por su incapacidad
que acelerar FasTracks, reclutar mas compao poco deseo de cuidarse a sí misma. Y esto
ñías en Denver. Tenemos que encontrar la
es apenas el topo de la lista de “qué hacer” forma de encontrar la siguiente DaVita. No
del nuevo alcalde.
podemos perder grandes compañías”.
El hijo de probablemente el gobernaDaVita, una compañía sobre el cuidado
dor más popular del estado, Romer ve su
de los riñones está construyendo sus ofielección al puesto más alto de Denver, sin
cinas principales del mundo en LoDo. Ella
ser sorpresa, como el reto que esperaba y
planea abrir sus puertas el verano entrante
para el cual se preparó. El promete cambios
y agregar cerca de 200 trabajadores.
instantáneos, no rápidos.
Romer también visualiza agregar
Entrenado en finanzas y siempre prag- “cuatro mil unidades mas (de vivienda) al
mático fiscal, Romer promete una admin- centro de Denver”. Si tiene éxito, “cambiará
istración de “integridad financiera”, un
el carácter” de la ciudad. Y, también puede
elemento necesario para lavar la tinta roja
significar “más compañías que quieren ubide los libros hasta donde pueda. Es un tra- carse en el centro de Denver”. Buenas
bajo que no se hará en un año, dijo él. Pero
bibliotecas y parques, algo en lo cual él
con todos, incluyendo los trabajadores de la
quiere invertir, también ayudará a mostrar
ciudad, que comprenden su visión, Denver a Denver en su mejor luz.
puede volver de nuevo a lo que la hizo una
Mientras mantiene sus ojos en la
gran ciudad.
economía del crecimiento de Denver, Romer
El caracteriza su método fiscal en el
también tiene un plan para la gente que
trabajo como uno de sacrificios comparti- algún día heredará la ciudad. “Yo pienso
dos. Como alguien que no recorta palabras, en los estudiantes que he encontrado en la
Romer dice que los trabajadores de la ciudad
Lincoln High School”, dijo él. “Ellos están
deben comprender que la forma antigua de
logrando grados concurrentes (high school y
hacer negocios, necesariamente termina. colegios de la comunidad)”. Es un programa
“Tenemos que cortar la cultura de aumentos
que él encabezó en la legislatura.
automáticos de salario”, dice él. “Yo quiero
Aun cuando Romer no tiene historial
que todos se aprieten los cinturones”.
sobre la educación, el tiene sin embargo
Por su parte, Romer dice que ideas y
pasión por ella y especialmente por esos que
planeación determinaran cuan apretado va
comienzan la escalera desde el fondo. Desde
a ser ese cinturón para cada trabajador. Por
los 28-años y ya trabajando en finanzas, el
ejemplo, esos trabajadores de la ciudad que
empezó la fundación “Colorado I Have A
ganan menos de cincuenta mil dólares, no
Dream”, una organización filantrópica que
van a ser tratados lo mismo que los que
provee becas y tutoría a estudiantes en
hacen más de eso. En tiempos difíciles, dice
Continua
10 painting tips
Recent surveys reveal that consumers
will be doing a lot of remodeling. But with
the sluggish economy, many are opting for
do-it-yourself projects to squeeze the most
out of their budgets. One of the most common undertakings: interior painting.
If your organizational skills leave something to be desired, here are some suggestions:
1. Get all of your furniture out of the
way by moving it to the center of the room,
using plastic sliders on heavy items so you
don’t have to lift them. Cover everything
with plastic, blankets, or old sheets. Then,
put down drop-cloths to protect your floors
from stray droplets of paint.
2. Scrub all the surfaces you’ll be
painting with a sponge and mild household
peligro.
Al rebajar su visión por el futuro de
Denver, Romer ha estado en primera en
busca de los electores latinos, un bloque
casi esencial que él quiere ganar. El ha
conseguido el apoyo de su antiguo rival
James Mejía y el antiguo alcalde de Denver,
Federico Peña.
Lograr el apoyo de Mejía fue “fenomenal”, dijo Romer. “James es un líder verdadero, y una estrella que está creciendo
en toda la ciudad — y no solamente con los
latinos”. Romer y Mejía han compartido un
sin número de plataformas a medida que
terminan las elecciones. No es claro si hay
un sitio para Mejía en la administración de
Romer, si es que gana.
Romer también ha tomado una posición
firme en contra de una legislación que pasó
recientemente de Secure Communities que
él cree puede marcar innecesariamente
a los inmigrantes latinos o en algunos
casos, romper lazos familiares. S-Comm,
dice Romer, puede hacer que las víctimas
de crímenes rehúsen llamar a la policía por
miedo se ser entregados a las autoridades
de inmigración y la deportación.
El antiguo legislador del estado es
inflexible al cambio de cultura de Denver,
y más importante aun la forma en que la
policía de la ciudad conduce sus negocios.
Varios policías de Denver han mancillado
su placa en los últimos años con un comportamiento innecesariamente agresivo en
contra de los ciudadanos. Cámaras de video
han desafiado y ayudado a anular la versión
policial de los eventos. El comportamiento
desmañado de la policía ha resultado en el
despido de varios oficiales.
Romer dice que el Jefe de la Policía
Jerry Whitman ha hecho un buen trabajo
y que en general la ciudad tiene un buen
departamento. “Pero su liderazgo no es lo
que necesitamos. Las cosas no han funcionado bien”.
detergent solution before going to the paint
faster. You’ll quickly recover the time spent
store. That will give them time to dry while
doing this. And taping will make your finyou’re out shopping.
ished paint job look a lot neater.
3. Making multiple trips to the paint
6. Work “top down”: paint the ceiling;
store can consume gobs of time, so try to do
then the walls; next, the windows and
all of your shopping in just one visit. Before
trim; and, lastly, the baseboards. Following
leaving your home, see what painting tools
this sequence will help keep just-painted
and accessories you have on hand, then
surfaces free of paint spatter or drip marks
create a shopping list.
and cut down time spent on touch-up work.
4. Buy technologically-advanced top
7. When painting a ceiling or wall,
quality 100 percent acrylic latex interior start by “cutting in” a corner section with
paint. These durable paints, some of which
a paintbrush, applying a 3” band of paint
serve double-duty as both primer and paint, around the edge. This will enable you to
are better at hiding the color that’s under- quickly fill in the area with a paint roller.
neath. As a result, you may need to apply
Repeat this process in 3-foot increments.
just a single coat – saving you not only time
8. Apply the paint liberally. Trying to
and effort, but money as well.
“stretch” your paint by applying a thin coat
5. Tape the edges of the surfaces you’ll
is false economy: You might end up needbe painting to enable you to apply the paint ing a second coat to completely hide the
BILINGÜE
COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION
Romer está comprometido a nombrar
un nuevo jefe y no está en contra de terminar con la tradición e ir fuera del departamento para encontrar un nuevo líder. Esta
decisión, sin embargo puede ser peligrosa
para mantener una relación amistosa entre
el ayuntamiento y la policía. Su carta escondida con la policía es que una búsqueda
nacional no impide la selección de un candidato casero.
En crear un registro administrativo,
Romer ha sido descrito de diversas maneras
como alguien que tiene un “estilo diferente”, “fragmentado en su estilo administrativo”, y “un disidente”. Pero a pesar de
las diferentes caracterizaciones, la mayoría
de sus ex-colegas admiran su integridad y
lo respetan.
Durante su trabajo como senador del
estado, Romer fue reconocido como alguien
que puede trabajar con los republicanos. El
también se convirtió en la persona de ‘buscar’ sobre energía renovable, un área en la
cual Colorado es primera en la nación. El
pasó una legislación en contra de los prestamistas con cheques de pago y los forzó a
reducir sus tasas de interés obscenamente
altas, que con frecuencia excedían el 300
por ciento. Romer también dirigió la lucha
para legislar la equidad en las matriculas.
El reconocido desgreñado y desaliñado
Romer reconoce que el no es la taza de té
para todos, o un ejecutivo de central casting.
Pero al final del día, él es un líder. “Yo reto
a la gente”, dijo él. “Yo no esperé para tener
una agenda”.
El presidente del senado Shaffer, que
reconoce que Romer “es un gusto adquirido”, piensa que su antiguo colega puede
haber sido mal caracterizado como legislador y no pudo utilizar todo su talento. “El es
probablemente mas apropiado para representar el papel de jefe ejecutivo que legislador. El es una persona muy inteligente. Yo
creo que él puede ser un buen alcalde”.
original color.
9. Assuming that you purchased top
quality 100 percent acrylic latex paint, your
cleanup will be a snap. Being water-based,
these paints can be quickly and easily
cleaned off of brushes and rollers with plain
soap and water.
10. The last time-saver when using top
quality latex paint? Not having to wait for
the “paint smell” to go away. Eco-friendly
latex paints have very little odor, so you
can put a freshly-painted room back into
service right away.
For more tips on saving time and
money when doing interior painting, visit
www.paintquality.com.
Source: Paint Quality Institute
Reaching Colorado’s Latinos for
over 37 years, La Voz creates 100,000
impressions weekly with its awardwinning editorial content in English
and Spanish.
Join the thousands of Latinos who keep
up with their community by reading
Colorado’s number one bilingual
newspaper!
www.lavozcolorado.com
June 1, 2011
LA VOZ Bilingüe
DEPORTES en Colorado
Rock slide!
13
It is still early into the MLB season to crown, count teams out or even
predict playoff contenders. However,
the Rockies who were in the MLB
spotlight early in the season for their
superb road record have fallen down
the rankings, and fallen fast.
The Colorado Rockies are just
one game away from falling into the
number three spot of the NL West
after sitting above all early in the
BRANDON RIVERA
season. The Rockies have lost nine
of their last eleven and have only chalked up eight wins for
the month of May. Eight wins may seem okay but the Rockies
had 29 games played for the month of May. With that said,
the Rockslide is apparent and hard to understand for many
of the purple and black trustworthy.
Colorado faces the Dodgers for game three of their
three-game series on Wednesday in L.A. Colorado is up
against the NL West in the weeks to come facing the Giants,
Padres and Dodgers again. The Rockies have gone from first
in the division to second, losing number one to the Giants,
then lost the number two spot to Arizona and are one game
from dropping to number three to L.A.
Colorado will face two divisional opponents on the road
in San Francisco and San Diego before returning home to
host the L.A. Dodgers at Coors Field. Colorado’s record was
once the best in MLB but it is becoming a faint memory
quickly.
Game time for game three with the Dodgers is 8:10 p.m.
MST in L.A.
In other sports: NFL owners are not any closer to coming to
an agreement with the players and the idea of an NFL lockout is
becoming more and more likely as August approaches. The NFL
may feel the sting of their stalemate with players as faithful
fans become less tolerant of the disagreement.
Es todavía muy temprano en la MLB para coronar, sacar
equipos o aun predecir los contendores en las semifinales.
Sin embargo, los Rockies que estuvieron bajo las luces en
la MLB a comienzos de la temporada por su soberbio comportamiento fuera de casa han caído en las clasificaciones y
caído bastante rápido.
Los Rockies de Colorado están a solo un juego de
diferencia para caer al puesto número tres de la LN Oeste
después de haber estado encima de todos al comienzo de la
temporada. Los Rockies han perdido nueve de sus últimos
once y solamente han marcado ocho victorias en el mes de
Mayo. Ocho victorias pueden parecer OK pero los Rockies
han jugado 29 juegos en el mes de Mayo. Dicho esto, el derrumbe de los Rockies es aparente y duro de comprender para
muchos de los seguidores del morado y negro.
Colorado se enfrenta a los Dodgers en el juego tres
de una serie de tres juegos el miércoles en L.A. Colorado
está listo contra la LN Oeste en las semanas venideras,
enfrentando a los Gigantes, Padres y los Dodgers de nuevo.
Los Rockies han ido de ser primeros en la división a segundos, perdiendo el número uno con los Gigantes, y luego
perdió el puesto número dos con Arizona y están a un juego
de caer al número tres con L.A.
Colorado enfrentará a dos oponentes de la división
fuera de casa en San Francisco y San Diego antes de volver
a casa y recibir a los Dodgers de L.A. en el campo Coors
Field. El récord de Colorado fue alguna vez el mejor de la
MLB pero se está convirtiendo rápidamente apenas en un
pequeño recuerdo.
El tiempo para el juego tres con los Dodgers es 8:10 pm
MST en L.A.
En otros deportes: Los dueños de la NFL no se están ni
siquiera acercando a un acuerdo con los jugadores y la idea
de un cierre de negociaciones de la NFL se está convirtiendo
más y más en una realidad a medida que se aproxima el mes
de Agosto. La NFL podrá sentir la punzada de su estancamiento con los jugadores cuando los aficionados se vuelven
menos y menos tolerantes con el desacuerdo.
Brandon Rivera is a sports columnist for
La Voz and can be reached at
[email protected]
¡El derrumbe de los Rockies!
La Voz photo by Delano Austin
Todd Helton, first baseman for the Colorado Rockies looks on
from the dugout as the Rockies are defeated by the D-backs
last week after De La Rosa exited early with an elbow tear.
Todd Helton, primera base de los Rockies de Colorado observa desde el dugout mientras los Rockies son derrotados por
los D-backs la semana pasada después de que Jorge De La
Rosa se salió temprano con una lesión en codo.
BILINGÜE
COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION
The
Bilin
gua
l Voic
e of
Colo
rado
´ La
Voz
Bilin
güe
XXXI
Join the thousands of Latinos and
non-Latinos who keep up with their
community by reading Colorado’s
number one bilingual newspaper!
www.lavozcolorado.com
de Colo
rado
Natio
nal
A
40
Assoc
ing
iation
EV
V NO.
of Hispa
nic
with
Publi
catio
ns
Rosar
Octob
NU
VOL.
Can
vass
LA VID
er 1,
2008
io D
BERTHA
awso
n
We talk A LAT
La Ley
with INA
Cue voca former
new vas abo list Beto
Escé solo CDut his
nico
Miedo
.
V
ActresELASQUEZ
in Denve
s
27 partic r last Rosario
voter
ipatinSaturd Dawso
n was
the regist g in ay, Septem
DenveLatina ration a door-t ber
r neighInitiat campa o-door
ign
Eye Dawso borho ive in
with
DEC
a north
Latinofame) n (Sin od.
ISIÓ
City
is cofoun
N 200
nizati , a nation
and
Eagle
ogy on that al
der
Cele
8
mentsand Latinoutilizebipartisanof Voto
and brities
s new
orgaLatino to encou celebr
With polit
techno
s to
ics
regist rage ity
at its the camp
tered “Our job er eligibl endorse-lscram peak
aign
is to and vote.e young
a good and hopefu
votes bling and candiseaso
get
more fashio
lly reminyou
ties , Amerito firm
datesn
regisvote inform n, where
d
droveare cominca’s up
celeb
is up and thenation,
you you, in
who s to let g out
where
can
for
rishe
they
electio it is up
peopl in
you get
suppo
are said of
n to
to
can
e know
rt.
cally not tryingher organget yourwhoever
your we’re
to swayization vote,”
power just trying
you . “We
back.”
MIS
to beWhen asked
to givepoliti2
the
REC
the
you
what
UER
this Latino number
she
thoug
DOS
“Obvi electio comm one issue
Brea
ht
espec ously n Dawso unity
for
Awar st Canc
during
mono ially every n respon
er
The enes
very lithic Latinos American ded,
has month s Mon
difficu voting
are
for them
of Octob th
spreabeen dedic
lt
block not and
they
and to speak
about ding
so it a
ated er
Rosar
I thinkvote or say ‘yes, in one
breasawareness to
the
is
a quickio Dawso
the
right not,’”
this voice
Mis need to t cance
Latino break n,
that’s way the now, she said.is how
calls Recue find a r and
past . Dawso to co-founder
rdos
Ameri across econoespecially “But
cure.
show
this all of
to the Saturd
n travelethe of Voto
my
future cans the board
ever-p us to this month
is, I with
creativ
centra Denveay provid
Latino
resen action
d
defini . So and it affectshitting
feel
e hand
votes te on r comm ing from
pause
t proble on
tely I feel
for everyo
house
electio could getting unity. voter registr
all
sign
the
the
d
all
m.
for for
to
Dawso
n in determ the
ne.” number economytheir
ation house Voto
Rosari
Novem ine vote
local Voto Latino
one
out. n was in inform this
desca o Dawso
priorit is
ber. the outcom
17
social DJs across has
Million town ation
SPO
(more
Latino nso
y
to conpara n, cofund
and
websi
photose of thes of Hispan
DEP RTS
ado . Dawso
the worked
enseñ adora
te MySpa
countr with
annou has
presid
ORT
on page
estuvoLa actriz
votar dando
n fué
ar la
de
entialic
y, the
ES
Bron
popula ncemeaired
para a la inform de casa
Septie en Denve Rosar
señal Voto
16)
La
publicce, itunes
Los cos
Pitbul r Latinonts (PSA)
panos ayuda comun ación acercaen
de Latino Voz photo
mbre
io
en
idad
ra
casa mano tomó
servic
l and
de losprimeroscaen
pasadr el sábad Dawso
dencia podrán
to encou
sacar en
votosuna campa
este
para
featur e
un
Nina celebr
Denve de cómo
o
o 27 n jóvene
l en
tempo Bronc tres en KC
determ el voto.
sabad Voto
vote.
con
en
rage Sky ities such ing
Noviem
r.
ña participando
de
inar
de lo rada os estajuegos
young all in an
MillonDawso registr o paswe “We
Denveun vecindla Latinade regist
regist s latino
bre.
as
quién
ar para
asked
fueron
es de n estaba
er
effort
(Mas
esper que much
Jenniasked Zoe
r.
ren
ario
rar
Came Latino
mas
y s elegib
fotosgana la votant aquí
del Initiative
siemp aban,
Legui fer Lopez Saldan
City Dawso
les a
que “Nuestrovoten.
ron s to
en la elecció es hisnorte
pero os fans
Desaf re quiere
a, we Diaz,
que
and zamo
,
página n presidel y Eaglen (cono
mos usted
trabaj
uno
de
se
and we asked
asked
nuest ortun
PSAs,”they showe
16)
bipartVoto LatinoEye) es cida por
forma que lesse regist o es
el poder
they
adammas.
Kansa ro equip
John
artist she
nueva idaria
d
, una cofund Sin
mas , donde recuer re y hacer
ente,
que
mysel said. up andall came
s City o rival
espera
plan.
Cuand
this
inform
de,
tenia
estrell tecnol nacion organ adora
votar
era
puede en
f who “I know did
tenía
o se antes.
en
ogía al que izació
for mecommunity,
as latina
the
dato y entonación
para el proble
consebuena
y el
otro
le
”
to know thatis suppo as an
apoyo usa lan voto,” en las ces es y donde guir
s para
elecci la comun ma preguntó
rted
it’s enrich
elecci que
puede
in some
urgir de las
nizaci dijo ella
idad núme
by
“Obvi ones
cual
ones un candia los
ón.
de
way ing
especi amen Dawso latina enro uno
CONTINU
“No acerca consig
I can
mos guiarlos
a su
en un almente todo n responestas
estam de
28
ED
solam polític os su orgaON
te
ameri
bloque
y
PAGE
los
dió,
por
ente
latino
amen tratan
5
sola eso es de votos s nocano y
tratan te,
do
difícil
EVENTS WHAT’S
están
do de estavotan voz y decirle
hablarmonolítico
CALEN HAPPE
darle
pienso o no,’” s ‘sí,
DAR,
NING
ahora dijo
así con una
PAGE
, especi ella. es como
18
PRSRT
almen“Pero yo
US
STD
CONTINU
POSTA
te en
DENVE
A EN
la
PERM R, GE PAID
PÁGINA
Busc
ando
voto
s co
n Ro
sario
Daws
5
on
PAG
E 15
Esta
This Semana
Week
CO
IT NO.
208
Jóvenes de Denver buscan trabajo de verano . . .
Continua
de página
7
computadores y posiblemente ayuda financiera para entrenamiento. ¿Necesita su
GED? Obtenga ayuda, paso por paso de su
condado. Llame al 303-523-6900 o pase por
su local de Brighton.
En los condados de Arapahoe y Douglas,
la juventud viene primero. ADWORKS, su
centro laboral explica que llevar el potencial al máximo es su negocio. Con toneladas de programas, talleres, una junta
de trabajo, consejo juvenil y mas, no hay
límite en lo que la juventud pueda hacer.
El personal amable para los jóvenes trabajaran personalmente con los jóvenes y
personalizaran un plan con base en sus
necesidades individuales. Ya sea planeación de carreras, búsqueda inmediata de
trabajo o educación, Adworks está listo. El
Youth Resource Center es una oficina con
acceso a computadores, faxes y copiadoras,
teléfonos y cantidades de materiales de
referencia y avisos para los que buscan
trabajo. Un consejero juvenil está presente
específicamente para ayudar con resumes
o preparación para entrevistas. La junta
de trabajo ofrece compañías que contratan
cualquier cosa desde servicio al cliente
hasta la industria de hoteles y restaurantes
o ser instructor de jóvenes en una escuela.
Busque los eventos futuros o el rincón de
los padres en su portal completo de www.
adworks.org/index.php/youth/ o correo electrónico [email protected].
EL LOWRY FAMILY CENTER tiene
una plétora de programación de ayuda
para los jóvenes. Su academia de empleo
juvenil ayuda a jóvenes de bajos ingresos
o “en peligro” con sus carreras. “Dreams
Becoming Reality” ayuda a jóvenes de orfa-
nato, escapados de la casa, desamparados,
incapacitados, crianza y otros más. El programa se asegura primero que los estudiantes tienen las herramientas para graduarse de la secundaria y luego los prepara
para el trabajo, como identificar el conflicto
en el lugar de trabajo, resumes y mucho
mas. Ellos auspician también seminarios
de industrias específicas para ayudar a los
jóvenes a buscar su campo de interés. Sea
parte de una escuadra de líderes jóvenes
autosuficientes y aprenda civismo, filantropía y la oportunidad de conseguir un
empleo pagado en el verano. Úselo como
guía para una mejor educación o empleo.
Visite a www.lowryfamilycenter.org/html/
youth_d.html para obtener más detalles.
GOODWILL INDUSTRIES OF
DENVER sabe que Denver tiene una de
las peores tasas de deserción de la nación.
Ellos también saben que solamente el 19 por
ciento de estudiantes minoritarios están
listos para su siguiente paso después de
la graduación de la secundaria y que el 67
por ciento de los trabajos nuevos requieren
entrenamiento después de la secundaria
y que la mayoría de los adolescentes de
Colorado no están preparados.
Goodwill tiene un programa de desarrollo de carreras de la secundaria que
proporciona maestros en el desarrollo de
carreras en 26 escuelas del área para ayudar a los estudiantes en los siguientes
pasos para el empleo o educación superior.
El público puede hacerse voluntario para
ayudar a estos jóvenes en paneles sobre
carreras, entrevistas de prueba, siendo
orador especial o tutor juvenil. Visite a
www.goodwilldenver.org/high-school o
llama al 303-650-7714.
14
June 1, 2011
LA VOZ Bilingüe
la Voz classiFieds/clasiFicados
303-936-8556, ext. 240 • fax 720-889-2455 [email protected]
Call today see how well La Voz Classifieds ads work for you!
Deadline for receiving advertising copy: Friday at 5pm
Run youR ad in pRint and online = one pRice • publique su anuncio poR impReso y en línea = un pRecio
CPAXLP
PUBLIC NOTICE
The Housing Authority of the City and County of Denver will receive separate and
sealed offers for RFP 11-041 Architectural and Engineering Services at DHC Sites.
See www.denverhousing.org/Procurement (View Solicitations) or call 720-9323070 for solicitation availability.
CPAXLP
MAINTENANCE
HelP WaNted
Building Maintenance Technician
Full-time maintenance technician position immediately available for downtown Denver senior high-rise. 3 years experience in basic trades and/or
trade school certificate. Experience in electrical, plumbing, painting, drywall, carpentry, use of power tools. Ability to lift up to 50 lbs. $13.95/hour
plus additional for on call responsibilities.
Fax resume to 720-264-3314 or complete application
at Volunteers of America, 2660 Larimer Street
Go online for more
information at
Volunteers
www.voacolorado.org
®
of America
Volunteers of America is an EOE
Colorado Branch
DRIVER
J DELIVERY DRIVER
Need full-time delivery driver for Meals-on-Wheels and senior nutrition
programs. Van driving or box truck experience, able to lift 50 lbs., good
work history and driving record. Mon-Fri. 6:00am-2:30pm. $9.25/hour.
Apply at Volunteers of America, 2660 Larimer St., Denver,
fax resume to 720-264-3314 or visit
website at www.voacolorado.org
Go online for more
information at
www.voacolorado.org
Volunteers of America is an EOE
NOW HIRING
Drivers: Need CDL “B”
license. Also hiring for
accounts payable.
Call Paul 303-356-6336
AVON
Comienze su negocio
con $10, gane hasta 40%.
Obten un regalo gratis
Llame a Mary Lou
720-935-4810
WaNted
to buy
For reNt
WE BUY GOLD
AND SILVER
Pay top dollar. We want
your business. Bring
your old gold and we will
pay cash! 3509 W. 38th
Ave. Denver
of America ®
Colorado Branch
Freelance PhotograPhers needed!
Per assignment compensation
Call
303-936-8556
BELLA VISTA APARTMENTS
$99.00 DEPOSIT
2 WEEKS FREE
HEAT PAID
303-412-1308
AffordAble Housing
Estamos
aceptando
aplicaciones de bajo
ingreso subsidiados por
el gobierno para apartamentos de 1 y 2 recamaras. Renta basada en
ingresos incluyendo los
servicios públicos. Todos
los apartamentos estan a
5 minutos del Centro.
303-298-8993, 818 E.
20th Ave. Denver,CO
80205
HelP WaNted
1x1
Room AttendAnts needed
Immediate full and part time openings.
*Experience preferrred
*Must be able to speak English
* High production/Fast paced/Independent
*Professional appearance & conduct
*In Downtown Denver
*Uniforms and meals included
*Mostly Days with some PM shifts
Call Chris with MMI today: (303) 725-8417
Volunteers
EmpiEza $600/mEs y más.
Casa móvil 2 & 3
recamaras
Derby Mobile Home Park
Commerce City
303-289-8940
SE Solicitan
mujeres para limpieza
que vivan en aurora,
de $8 a $10 por hora,
de 15 a 30 hrs por
semana, debe tener
transportacion
303-905-8565
EDUCATION
Public Notices
TEACHERS
Head Start program needs lead teacher for site in west Denver.
Bachelor’s degree in education with emphasis in ECE. 2 years
classroom experience preferably in ECE environment. Experience with diverse population and bilingual preferred. $31,574 and
excellent benefits. Substitute teachers also needed.
Visit our website at www.voacolorado.org
or fax resume to 720-264-3314
Go online for more
information at
www.voacolorado.org
Volunteers
Volunteers of America is an EOE
CLASS
ADS GET
BIG
RESULTS
303.936.8556
fax 720.889.2455
of America ®
Colorado Branch
SOLICITAMOS
Se necesita personal para
armar estructuras para
producción de madera in
Commerce City. Primer y
segundo turno abiertos. La
hora comienza en $10.00
por hora. Debe tener experiencia para armar estructuras. Por favor llame al
720-880-1861.
MECHANIC
Adams County School Dist 50 seeks a mechanic. At least 21 years of age. High school diploma or equivalent. Three consecutive years experience as a mechanic. Ability
to read, write, and speak English daily. Computer skills. Clean motor vehicle report. Apply online at www.adams50.org or at 6933 Raleigh St., Westminster. A copy of your
motor vehicle report is required as part of your application. Resumes alone will not be considered. Adams County School District 50 is an Equal Opportunity Employer.
SPECIAL ED TEACHERS
Adams County School District 50 seeks Special Ed Teachers. Possess a Bachelor’s Degree and CO Dept of Ed Teacher License with endorsement in Special Education. Apply
online at www.adams50.org or at 6933 Raleigh St., Westminster. Resumes alone will not be considered. Adams County School District 50 is an Equal Opportunity Employer.
SPEECH LANGUAGE PATHOLOGISTS
Adams County School Dist 50 seeks Speech Language Pathologists. Possess a Master’s Degree in Communications Disorders and Speech Science and CO Dept of Ed
Teacher License. Apply online at www.adams50.org or at 6933 Raleigh St., Westminster. Resumes alone will not be considered. Resumes alone will not be considered.
Adams County School District 50 is an Equal Opportunity Employer.
MATH TEACHERS
Adams County School District 50 seeks Math Teachers. Possess a Bachelor’s Degree and CO Dept of Ed Teacher License with endorsement in Secondary Math. Apply online
at www.adams50.org or at 6933 Raleigh St., Westminster. Resumes alone will not be considered. Adams County School District 50 is an Equal Opportunity Employer.
ELEMENTARY SCHOOL PRINCIPALS
Adams County School District 50 seeks Elementary School Principals for Fairview, Metz and Tennyson Knolls Elementary Schools. Possess a CO Dept of Ed Principal
License. Strong communication and interpersonal skills. Understanding of school curriculum and instruction. Knowledge of child development and adult learning theories and practices. Commitment to on-going professional learning. Bi-lingual Spanish desirable. Apply online at www.adams50.org or at 6933 Raleigh St., Westminster.
Resumes alone will not be considered. Adams County School District 50 is an Equal Opportunity Employer.
HIGH SCHOOL PRINCIPAL
Adams County School District 50 seeks a High School Principal for Westminster High School. Possess a CO Dept of Ed Principal License. Strong communication and
interpersonal skills. Understanding of school curriculum and instruction. Knowledge of learning theories and practices. Passion for ongoing professional growth. Supports the development of workplace and college readiness. Bi-lingual Spanish desirable. Apply online at www.adams50.org or at 6933 Raleigh St., Westminster. Resumes
alone will not be considered. Adams County School District 50 is an Equal Opportunity Employer.
June 1, 2011
15
LA VOZ Bilingüe
USNS Cesar Chavez
Photo Credit: HOWARD LIPIN/San Diego Union-Tribune/ZUMA PRESS, San Diego Union-Tribune Publishing Company
May 18, 2011-SAN DIEGO, CA- The keel of the USNS Cesar Chavez is in the
foreground and the USNS Medgar Evers is in the background at General Dynamics
NASSCO shortly after the name announcement for the USNS Cesar Chavez was
made at a ceremony. The USNS Cesar Chavez is the 14th of 14 Lewis and Clark
class of dry cargo and ammunition replenishment ships to be built at NASSCO and
is named for the Chavez, the founder of the United Farm Workers.
18 de mayo de 2011-San Diego, CA, La quilla de la USNS Cesar Chavez está en
primer plano y el USNS Medgar Evers esta en el fondo en el General Dynamics
NASSCO poco después del anuncio del nombre de la USNS César Chávez que se
realizó en una ceremonia. La USNS César Chávez es el 14, de 14 de Lewis y Clark
clase de buques de carga seca y municiones de reposición que se construirá en
NASSCO y nombrado por Chavez, el fundador de United Farm Workers.
SERVICE DIRECTORY
LA FIRMA DE
ABOGADOS DE JONATHAN CHIN
4610 S. Ulster St., Ste. 150 • Denver, CO 80237
www.lawofficeofjonathanjchin.com
INMIGRACIÓN Y BANCARROTA
• Basada en Visas Familiares • Visas de Empleo
• Procedimientos de
• Asilo
deportación
• Ciudadanía
Precios razonables
Se Habla Español
Consulta inicial gratis
(303)798-5991
Hulk Auto Recycles
We buy junk cARs And tRucks
No Tires, No Title, OK
We pay $200 and up
call
(spanish) 720-849-2191
720-495-1245
(english) 720-297-4480
Tener mas cuentas de jubilacion
no es lo mismo que tener
mas dinero.
Para obtener informacion acerca de las cuentas de
jubilacion llame a su asesor local de Edward Jones.
SE HABLA ESPAÑOL
MIEMBRO DE LA SIPC
Sonia McCloskey, Financial Advisor
6472 Ward Road, Arvada, CO 80004
303-456-0282・[email protected]
We Buy Junk Cars
Compramos Carros para Yonke
Not running?
¿No camino?
No title?
¿No titulo?
IT’S OK!
¡NO IMPORTA!
www.edwardjones.com
CaLL Jesse
303 718 6051
ABOGADA RAMOS
LAW OFFICES OF FRANCESCA RAMOS, P.C.
VISAS
PROCESOS
CASOS
Por favor haga una cita conmigo para conocer sus opciones.
*CONSULTAS SON CONFIDENCIALES*
Tengo muchos años de experiencia en Florida y Colorado.
Francesca Ramos
Abogada de inmigración
DOES YOUR NEWSPAPER
HAVE A WEBSITE? LA VOZ DOES!
Reaching over 120,000 readers/visitors we offer you
space in print and online for one low price.
HELP WANTED • FOR RENT • REAL ESTATE • FOR SALE
16
June 1, 2011
1118_KSLVZ
LA VOZ Bilingüe
Colorado
ad
do
Proud Milk
N ue s
tra gente
hace la diferencia. O
ke The D
ur People Ma
if ferenc
2
$ 29
Gallon
e.
With
Ca rd
Bell
Peppers
Red, Yellow, or Orange
3
Kr
Kroger
Party Pail
Ice
Ic
ce Cream
Gallon
G
a
Selection
$ 99 Private
Ice Cream
10 $
10
for
With
Card
48 oz
2$
for With
Card
4
2
$ 79
Dannon
Yogurt
4-6 ct or 24-32 oz
With
Card
Kellogg’s
K
’ C
Cereall
Select Varieties, 17-24 oz
Pop-Tarts
12 ct
ADDITIONAL
1
OFF
$ 00 TWO
With
Ca rd
DIGITAL COUPON
AVAILABLE*
King
Soopers
Chicken Leg
Quarters
5
$ 77
With
Card
DiGiorno or
California Pizza
Kitchen Pizza
11.9-34.2 oz
Fresh
2
SunChips
$ 99 Tostitos
Tortilla Chips
Select Varieties, 9-13 oz
2$
lb
for With
Card
3
Philadelphia
Cream Cheese
8 oz Bar
2
Liquid, 32-40 Loads
or Sheets, 70-80 ct
$
200
OFF
ONE
DIGITAL COUPON
AVAILABLE*
DIGITAL COUPON
AVAILABLE*
Tropicana Pure
Snuggle
S
Fabric Softener
ADDITIONAL
1
OFF
$ 00 TWO
DIGITAL COUPON
AVAILABLE*
59 ¢
With
Card
ADDITIONAL
ADDITIONAL
1
OFF
$ 00 FOUR
With
Ca rd
2
L
Liquid,
28-32 Loads
oor Powder, 40 Loads
$ 9
99
Select Varieties, 10.5 oz
With
Card
a Laundry
all
D
Detergent
5
Quilted Northern
Orange
$ 99 Premium
$
99
Bathroom Tissue
Juice or Trop50 Juice
With
Card
6 pk or 59 oz
With
Card
12 Double Rolls
Prices Effective WEd. JUNE 1 thrU TUE. June 7, 2011
Enjoy the
CONVENIENCE of
Auto Refill
“We’ll call, email or text
you when they’re ready.”
—Janine, Pharmacist
Sign up for AUTO REFILL today and we’ll
automatically refill your ongoing prescriptions.
See pharmacy for details.
P1
King Soopers is online at www.kingsoopers.com
www.kingsoopers.com
620_R4_1118_P01_KSLVZ.indd 2
We reserve the right to limit quantities. While supplies last. No sales to dealers. We reserve the right to correct all printed errors. This weekly circular is printed on newsprint
utilizing up to 65% recycled paper. Not all items available in all locations. Store scan guarantee does NOT apply to key entered items, Alcohol, Tobacco or Pharmacy items.
Wednesday 6/1 La Voz 1118_KSLVZ
5/24/11 5:42:10 PM