SUUNTO SPARTAN ULTRA 1.1
Transcription
SUUNTO SPARTAN ULTRA 1.1
SUUNTO SPARTAN ULTRA 1.2 PANDUAN BAGI PENGGUNA 2016-10-10 1 KEAMANAN ...................................................................................... 4 2 Memulai ............................................................................................ 7 2.1 Layar sentuh dan tombol-tombol ........................................... 8 2.2 Layar ......................................................................................... 9 2.3 Menyesuaikan pengaturan .................................................... 11 3 Fitur ................................................................................................. 14 3.1 Pemantauan aktivitas ............................................................. 14 3.2 Mode pesawat ........................................................................ 15 3.3 Altimeter ................................................................................. 15 3.3.1 FusedAlti ......................................................................... 16 3.4 Lampu latar ............................................................................ 16 3.5 Kunci tombol dan kunci layar ................................................ 17 3.6 Kompas ................................................................................... 18 3.6.1 Mengkalibrasi kompas ................................................... 18 3.6.2 Menetapkan deklinasi ................................................... 19 3.7 Info mengenai perangkat ...................................................... 20 3.8 Perasaan .................................................................................. 20 3.9 FusedSpeed ............................................................................. 22 3.10 Keakuratan GPS dan penghematan daya ........................... 24 3.11 Sensor detak jantung ........................................................... 26 3.12 Bahasa dan sistem unit ........................................................ 27 3.13 Jurnal .................................................................................... 27 3.14 Movescount .......................................................................... 29 3.14.1 SuuntoLink .................................................................... 29 3.14.2 Suunto Movescount App ............................................. 29 3.15 Pemberitahuan ..................................................................... 30 3.16 Memadankan POD dan sensor ............................................ 31 3.17 Merekam olah raga .............................................................. 33 2 3.18 Waktu pemulihan ................................................................ 36 3.19 Rute ....................................................................................... 37 3.20 Pembaruan perangkat lunak. .............................................. 39 3.21 Mode olahraga ..................................................................... 39 3.21.1 Berenang ...................................................................... 40 3.22 Stopwatch ............................................................................. 41 3.23 Waktu dan tanggal .............................................................. 42 3.23.1 Jam alarm ..................................................................... 43 3.24 Nada dan getaran ................................................................ 44 3.25 Wawasan pelatihan .............................................................. 45 3.26 Bagian depan arloji .............................................................. 46 4 Perawatan dan bantuan ................................................................ 48 4.1 Pedoman penanganan ........................................................... 48 4.2 Baterai ..................................................................................... 48 4.3 Pembuangan .......................................................................... 49 5 Referensi ......................................................................................... 50 5.1 Spesifikasi teknis .................................................................... 50 5.2 Kepatuhan .............................................................................. 51 5.2.1 CE .................................................................................... 51 5.2.2 Kepatuhan pada FCC ..................................................... 51 5.2.3 IC ..................................................................................... 52 5.2.4 NOM-121-SCT1-2009 ...................................................... 53 5.3 Merek dagang ........................................................................ 53 5.4 Pemberitahuan mengenai hak paten ................................... 53 5.5 Garansi Terbatas Internasional .............................................. 53 5.6 Hak Cipta ................................................................................ 56 3 1 KEAMANAN Jenis tindakan pencegahan untuk keamanan PERINGATAN: - digunakan dalam kaitannya dengan prosedur atau situasi yang dapat mengakibatkan cedera serius atau kematian. HATI-HATI: - digunakan dalam kaitannya dengan prosedur atau situasi yang dapat mengakibatkan kerusakan produk. CATATAN: - digunakan untuk menekankan informasi penting. TIPS: - digunakan untuk kiat ekstra mengenai cara menggunakan fitur dan fungsi perangkat. Tindakan pencegahan untuk keamanan PERINGATAN: Jauhkan kabel USB dari perangkat medis seperti pemacu jantung, kartu kunci, kartu kredit dan benda-benda sejenisnya. Konektor perangkat kabel USB merupakan magnet yang kuat yang dapat mengganggu operasional perangkat medis atau elektronik dan benda-benda penyimpan data secara magnetik lainnya. 4 PERINGATAN: Reaksi alergi atau iritasi kulit bisa terjadi bila produk ini bersentuhan dengan kulit, meskipun produk kami mematuhi standar industri. Jika terjadi demikian, langsung hentikan penggunaannya dan konsultasikan ke dokter. PERINGATAN: Selalu konsultasikan dengan dokter Anda sebelum memulai program olah raga. Olah raga berlebihan dapat mengakibatkan cedera serius. PERINGATAN: Hanya untuk tujuan rekreasi. PERINGATAN: Jangan bergantung sepenuhnya pada GPS atau usia pakai baterai produk ini. Selalu gunakan peta dan materi cadangan lain untuk memastikan keamanan Anda. HATI-HATI: Jangan menggunakan jenis larutan apa pun pada produk ini karena dapat merusak permukaannya. HATI-HATI: Jangan menggunakan zat pengusir serangga pada produk ini karena dapat merusak permukaannya. HATI-HATI: Jangan membuang produk ini, tetapi perlakukan sebagai limbah elektronik untuk melestarikan lingkungan. 5 HATI-HATI: Jangan sampai produk ini terbentur atau jaruh karena bisa menyebabkan kerusakan. CATATAN: Di Suunto, kami menggunakan sensor dan algoritma canggih untuk menghasilkan metrik yang dapat membantu dalam aktivitas dan petualangan Anda. Kami berupaya keras untuk menjadi seakurat mungkin. Tapi tidak satu pun dari data yang dikumpulkan oleh produk dan layanan kami benar-benar dapat diandalkan, demikian pula metrik yang dihasilkannya tidak benarbenar persis. Kalori, detak jantung, lokasi, deteksi gerakan, pengenal tembakan, indikator stres fisik dan pengukuran lainnya mungkin tidak sesuai dengan yang sebenarnya. Produk dan layanan Suunto dimaksudkan untuk penggunaan rekreasi saja dan bukan dimaksudkan untuk tujuan pengobatan apa pun. 6 2 MEMULAI Memulai Suunto Spartan Ultra Anda untuk pertama kalinya ialah cepat dan mudah. 1. Terus tekan tombol atas untuk menghidupkan arloji. 2. Ketuk layar untuk memulai bantuan pengaturan. 3. Pilih bahasa Anda dengan menggeser ke atas atau ke bawah dan tekan pada bahasa tersebut. 4. Ikuti bantuan untuk menyelesaikan pengaturan awal. Geser ke atas atau bawah untuk memilih nilai. Tekan layar atau tombol tengah untuk menerima nilai dan melanjutkan ke langkah berikutnya. Setelah menyelesaikan bantuan pengaturan, isilah daya arloji dengan kabel USB yang tersedia sampai baterai terisi penuh. 7 Anda perlu mengunduh dan menginstal SuuntoLink di PC atau Mac Anda guna mendapatkan pembaruan perangkat lunak untuk arloji Anda. Kami sangat menyarankan Anda untuk memperbarui arloji Anda saat ada perangkat lunak baru yang diterbitkan. Kunjungi www.movescount.com/connect untuk informasi lebih jauh. 2.1 Layar sentuh dan tombol-tombol Suunto Spartan Ultra memiliki layar sentuh dan tiga tombol yang dapat Anda gunakan untuk menavigasi di antara tampilan dan fiturnya. Usap dan tekan • geser ke atas atau bawah dalam tampilan dan menu • geser ke kanan dan kiri ke arah belakang dan depan pada tampilan • geser ke kiri atau kanan untuk melihat tampilan tambahan dan rincian • tekan untuk menentukan pilihan • tekan tampilan untuk melihat informasi alternatif • terus tekan untuk membuka menu pilihan dalam konteks • tekan dua kali untuk kembali ke tampilan waktu Tombol atas • tekan untuk bergerak ke atas dalam tampilan dan menu Tombol tengah • tekan untuk menentukan pilihan atau melihat informasi alternatif 8 terus tekan untuk kembali ke menu pengaturan terus tekan untuk membuka menu pilihan dalam konteks Tombol bawah • tekan untuk bergerak ke bawah dalam tampilan dan menu • • Saat merekam kegiatan olah raga: Tombol atas • tekan untuk berhenti sejenak atau melanjutkan perekaman • terus tekan untuk mengubah aktivitas Tombol tengah • tekan untuk mengubah tampilan • terus tekan untuk membuka menu pilihan dalam konteks Tombol bawah • tekan untuk menandai putaran • terus tekan untuk mengunci dan membuka kunci tombol 2.2 Layar Tampilan dapat disesuaikan dan dapat berubah bila ada pembaruan perangkat lunak. Pengaturan dasarnya tetap ada, namun tetap sama seperti digambarkan di bawah ini. 9 1. Peluncur (Launcher) 2. Pemberitahuan 10 3. 4. 5. 6. Bagian depan arloji Aktivitas Pelatihan Pemulihan 2.3 Menyesuaikan pengaturan Anda dapat mengubah semua pengaturan arloji dalam arloji atau melalui Suunto Movescount. Untuk menyesuaikan pengaturan: 1. Geser ke bawah sampai Anda melihat ikon pengaturan dan tekan ikon tersebut. 2. Gulirkan melalui menu pengaturan dengan menggeser ke atas atau ke bawah atau dengan menekan tombol atas atau bawah. 11 3. Pilih pengaturan dengan menekan nama pengaturan atau tombol tengah saat pengaturan disorot. Kembali ke dalam menu dengan menggeser ke kanan atau memilih Back (Kembali). 4. Untuk pengaturan dengan rentang nilai, ubah nilainya dengan menggeser ke atas atau bawah atau dengan menekan tombol atas atau bawah. 5. Untuk pengaturan dengan dua nilai saja, misalnya on atau off, ubah nilainya dengan menekan pengaturan atau tombol tengah. 12 TIPS: Anda juga dapat mengakses pengaturan umum dari permukaan arloji dengan menekan dan menahan jari Anda di atas layar untuk membuka menu dalam konteks. 13 3 FITUR 3.1 Pemantauan aktivitas Arloji Anda melacak seluruh aktivitas Anda sepanjang hari. Ini adalah faktor penting apakah Anda hanya ingin menjadi bugar dan sehat atau Anda berlatih untuk persiapan kompetisi. Memang baik bila Anda aktif. Tapi bila berlatih keras, Anda harus meluangkan beberapa hari untuk beristirahat dengan memadai dengan sedikit aktivitas saja. Dari tampilan bagian depan arloji, geser ke atas atau tekan tombol bawah untuk melihat aktivitas Anda di hari itu. Arloji Anda menghitung langkah dengan menggunakan akselerometer. Jumlah total langkah berakumulasi selama 24 jam seminggu, bahkan saat mereman sesi latihan atau aktivitas lain. Selain langkah, Anda dapat menekan tampilan untuk melihat perkiraan kalori selama hari itu. 14 Cincin pada kedua tampilan menandakan seberapa dekat Anda ke tujuan aktivitas harian yang disarankan. 10.000 langkah dan 2.000 kalori. 3.2 Mode pesawat Aktifkan mode pesawat bila perlu untuk mematikan semua transmisi nirkabel. Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan mode pesawat dari pengaturan menu utama. 3.3 Altimeter Suunto Spartan Ultra menggunakan tekan barometer untuk mengukur ketinggian. Untuk mendapatkan pembacaan yang akurat, Anda harus menentukan titik referensi ketinggian. Ini dapat menjadi elevasi 15 terkini Anda jika Anda mengetahui data pastinya. Atau Anda dapat menggunakan FusedAlti (lihat 3.3.1 FusedAlti) untuk menentukan titik referensi Anda secara otomatis. Tentukan titik referensi Anda dari pengaturan di bawah Outdoor (Luar ruang). 3.3.1 FusedAlti FusedAltTM menyediakan pembacaan ketinggian yang merupakan gabungan antara GPS dan ketinggian barometrik. FusedAlti meminimalkan pengaruh dari kekeliruan sementara dan kekeliruan perbedaan dalam pembacaan ketinggian terakhir. CATATAN: Secara default, ketinggian diukur dengan FusedAlti selama olahraga yang menggunakan GPS dan selama navigasi. Ketika GPS dimatikan, ketinggian diukur dengan sensor barometrik. 3.4 Lampu latar Lampu latar memiliki dua mode: otomatis dan beralih. Dalam mode otomatis, lampu latar dapat menyala bila layar disentuh atau tombol ditekan. 16 Dalam mode beralih, Anda menyalakan lampu latar saat menekan dengan dua jari. Lampu latar tetap menyala sampai Anda menekan dengan dua jari lagi. Secara default, lampu latar berada dalam mode otomatis. Anda dapat mengganti mode lampu latar dan kecerahan lampu latar dari pengaturan di bawah General (Umum) » Backlight (Lampu latar). CATATAN: Kecerahan lampu latar mempengaruhi usia pakai baterai. Semakin cerah lampu latar, semakin cepat baterai terkuras. 3.5 Kunci tombol dan kunci layar Saat merekam olah raga, Anda dapat mengunci tombol maupun layar dengan terus menekan tombol kanan bawah. Setelah terkunci, Anda tidak dapat mengganti pandangan tampilan tetapi dapat menyalakan lampu latar dengan menekan tombol mana pun jika lampu latar berada dalam mode otomatis. Untuk membuka kunci semuanya, terus tekan kembali tombol kanan bawah. Saat tidak sedang merekam olah raga, layar akan terkunci dan meredup setelah tidak ada aktivitas selama satu menit. Untuk mengaktifkan layar, tekan tombol mana pun. Layarnya juga akan tertidur (gelap) setelah tidak aktif sekian lama. Gerakan apa pun akan menyalakan layar kembali. 17 3.6 Kompas Suunto Spartan Ultra memiliki kompas digital yang memungkinkan Anda mengarahkan diri sendiri searah utara magnetik. Kompas dengan kompensasi kemiringan ini memberikan pembacaan akurat sekalipun jika kompas tersebut tidak dalam posisi horisontal. Anda dapat mengakses kompas dari peluncur di bawah Navigation (Navigasi) » Compass (Kompas). Layar kompas berisi informasi berikut: • Anak panah mengarah ke utara magnetik • Mengarah dalam derajat Untuk keluar dari kompas, geser ke kanan atau terus tekan tombol tengah. 3.6.1 Mengkalibrasi kompas Jika kompasnya belum dikalibrasi, Anda akan diminta mengkalibrasi kompas saat masuk ke tampilan kompas. 18 Jika Anda ingin mengkalibrasi ulang kompas, Anda dapat mengulangi kalibrasi dari pengaturan di bawah Navigation (Navigasi) » Calibrate compass (Kalibrasi Kompas). 3.6.2 Menetapkan deklinasi Untuk memastikan pembacaan kompas yang tepat, tetapkan nilai deklinasi yang akurat. Peta kertas menunjuk ke arah utara yang sebenarnya. Tetapi kompas menunjuk ke arah utara magnetik – suatu daerah di atas Bumi di mana terdapat tarikan medan magnet Bumi. Karena Utara magnetik dan Utara yang sebenarnya tidak berada di lokasi yang sama, Anda harus menetapkan deklinasi pada kompas Anda. Sudut antara utara magnetik dan utara yang sebenarnya menjadi deklinasi Anda. Nilai deklinasi terlihat pada kebanyakan peta. Lokasi arah utara magnetik berganti setiap tahun, jadi data deklinasi yang paling akurat dan terkini dapat diperoleh dari situs web seperti www.magnetic-declination.com). Tetapi peta orientasi digambarkan dalam hubungannya dengan utara magnetik. Jika Anda menggunakan peta orientasi, Anda 19 harus mematikan koreksi deklinasi dengan menetapkan data deklinasi menjadi 0 derajat. Anda dapat menentukan data deklinasi dari pengaturan di bawah Navigation (Navigasi) » Declination (Deklinasi). 3.7 Info mengenai perangkat Anda dapat memeriksa rincian perangkat lunak dan perangkat keras arloji Anda dari pengaturan di bawah General (Umum » About (Tentang). 3.8 Perasaan Jika Anda berolahraga secara rutin, memantau perasaan Anda setelah setiap sesi adalah indikator penting tentang kondisi fisik Anda secara keseluruhan. Seorang pembimbing atau pelatih pribadi juga dapat menggunakan kecenderungan perasaan Anda untuk melacak kemajuan Anda setelah beberapa waktu. Ada lima derajat perasaan yang dapat dipilih: • Poor (Buruk) • Average (Biasa) • Good (Baik) • Very good (Sangat baik) • Excellent (Hebat) Arti pilihan-pilihan ini sepenuhnya terserah Anda (dan pelatih Anda) untuk memutuskan. Yang penting, Anda dapat menggunakannya dengan konsisten. 20 Untuk setiap sesi latihan, Anda dapat merekam perasaan Anda pada arloji segera setelah menghentikan perekaman dengan menjawab pertanyaan ‘How was it? (Bagaimana tadi?). Anda dapat melewatkan menjawab pertanyaan itu dengan menekan tombol tengah, dan sebaliknya menambahkan perasaan Anda kemudian dengan mengedit Gerakan di Suunto Movescount. Setelah mulai rutin menggunakan metrik perasaan, dengan cepat Anda dapat memeriksa kecenderungan Anda selama 7 dan 30 hari dari ikhtisar alur waktu Anda. 21 Untuk analisa kecenderungan jangka waktu lebih panjang, kunjungi halaman Gerakan Anda. Pilih jangka waktu yang ingin Anda lihat dari kalender dan gulirkan ke bawah ke bagian Istirahat & Pemulihan untuk melihat grafik kecenderungan perasaan. 3.9 FusedSpeed FusedSpeedTM merupakan kombinasi unik dari GPS dan pembacaan sensor akselerasi pergelangan tangan untuk pengukuran kecepatan jalan secara lebih akurat. Sinyal GPS disaring secara adaptif berdasarkan akselerasi pergelangan tangan, sehingga memberikan pembacaan yang lebih akurat pada kecepatan lari yang stabil dan respons yang lebih cepat terhadap perubahan kecepatan. 22 12 10 8 km/h 6 sec 30 60 GPS 90 120 FusedSpeed FusedSpeed akan memberikan manfaat terbaik saat Anda memerlukan pembacaan kecepatan reaktif yang tinggi selama olahraga, misalnya saat berlari di daerah yang tidak rata atau selama berolahraga dengan interval. Apabila Anda kehilangan sinyal GPS sementara, misalnya, Suunto Spartan Ultra akan tetap dapat menunjukkan pembacaan kecepatan yang akurat dengan bantuan akselerator kalibrasi GPS. 23 12 10 8 km/h 6 sec 30 60 GPS 90 120 FusedSpeed TIPS: Untuk mendapatkan pembacaan paling akurat dengan FusedSpeed, lihat sebentar saja pada arloji ini bila perlu. Memegang arloji di depan Anda tanpa menggerakkannya akan mengurangi keakurata. FusedSpeed otomatis diaktifkan untuk berlari dan untuk berbagai jenis aktivitas lain yang serupa, misalnya orientasi, bola lantai dan sepak bola. 3.10 Keakuratan GPS dan penghematan daya Tingkat tetapan GPS menentukan keakuratan lintasan Anda semakin pendek intervalnya di antara tetapan, semakin baik keakuratan lintasannya. Masing-masing tetapan GPS dicatat dalam jurnal Anda saat merekam olah raga. 24 Tingkat tetapan GPS juga berpengaruh secara langsung pada usia baterai. Dengan mengurangi keakuratan GPS, Anda dapat memperpanjang masa pakai baterai arloji Anda. Pilihan keakuratan GPS adalah: • Best (Terbaik): Tingkat tetapan ~ 1 detik dengan daya penuh • Good (Baik): Tingkat tetapan ~ 1 detik dengan daya rendah • OK (Cukup): Tingkat tetapan ~ 60 detik dengan daya penuh Bila memilih Best (Terbaik), arloji Anda selalu menggunakan GPS dengan daya penuh. Dalam daya penuh, GPS mampu menyaring interferensi dan mendapatkan tetapan terbaik. Sehingga menghasilkan keakuratan lintasan terbaik, tetapi juga menggunakan sebagian besar daya baterai. Dengan memilih Good (Baik), Anda masih bisa mendapatkan tetapan GPS setiap detik, tetapi keakuratannya berkurang karena GPS tidak selalu dalam daya penuh. Diantara tetapan, GPS memasuki mode daya rendah dalam waktu pendek, seperti diilustrasikan di bawah ini. High Low 1 sec 1 sec 1 sec 1 sec Sehingga memperpanjang masa pakai baterai, tetapi berarti GPS kurang memiliki waktu untuk mencari tetapan yang baik dan 25 menyaring interferensi. Jadi lintasan yang dihasilkan tidak akurat seperti bila memilih Best (Terbaik). Dengan pilihan CUKUP, tingkat tetapan GPS berkurang menjadi satu kali setiap menit. Sehingga secara signifikan meningkatkan masa pakai baterai, tetapi menghasilkan lintasan yang kurang akurat. High Low 60 sec 60 sec 60 sec 60 sec Mode olahraga yang telah ditentukan sebelumnya di arloji Anda umumnya menggunakan pilihan BEST (Terbaik). Jika mode olahraga dimaksudkan untuk peristiwa yang berlangsung lama, keakuratan GPS ditetapkan pada pilihan Good (Baik). Jika Anda menavigasi sebuah rute tanpa mulai merekam, keakuratan GPS otomatis ditetapkan menjadi pilihan Best (Terbaik). 3.11 Sensor detak jantung Anda dapat menggunakan sensor detak jantung Bluetooth® Smart yang kompatibel, misalnya Suunto Smart Sensor, dengan Suunto Spartan Ultra Anda untuk mendapatkan informasi yang akurat tentang intensitas olah raga Anda. 26 Jika Anda menggunakan Suunto Smart Sensor, Anda juga telah menambahkan manfaat memori detak jantung. Fungsi memori sensor menunjang data jika koneksi ke arloji Anda terputus, milsanya saat berenang (tidak ada transmisi di bawah air) Selain itu, artinya Anda bahkan dapat meninggalkan arloji Anda setelah memulai perekaman. Untuk informasi lebih lanjut, harap lihat Panduan bagi Pengguna Suunto Smart Sensor Tanpa sensor detak jantung, Suunto Spartan Ultra Anda menyediakan informasi konfirmasi kalori dan waktu pemulihan untuk aktivitas berlari dan bersepeda dimana kecepatan digunakan untuk memperkirakan intensitas. Tetapi kami menyarankan penggunaan sensor detak jantung untuk mendapatkan pembacaan intensitas yang akurat. Llihat panduan bagi pengguna Suunto Smart Sensor atau sensor detak jantung Bluetooth® Smart yang kompatibel lainnya untuk informasi lebih lanjut. Lihat 3.16 Memadankan POD dan sensor untuk petunjuk memadankan sensor HR (detak jantung) dengan arloji Anda. 3.12 Bahasa dan sistem unit Anda dapat mengganti bahasa di arloji dan sistem unit Anda dari pengaturan di bawah General (Umum) » Language (Bahasa). 3.13 Jurnal Anda dapat mengkases jurnal dari peluncur atau dengan menggeser ke kanan saat berada pada tampilan wawasan pelatihan. 27 Tekan entru jurnal yang ingin Anda lihat dan gulirkan melintasi jurnal dengan menggeser ke atas atau bawah atau dengan menekan tombol kanan atas atau kanan bawah. Untuk keluar dari jurnal, geser ke kanan atau terus tekan tombol tengah. Anda juga dapat menekan layar dua kali dan kembali ke bagian depan arloji. 28 3.14 Movescount Suunto Movescount adalah komunitas olahraga yang kian berkembang di mana Anda dapat membuat catatan harian olah raga untuk mengumpulkan dan berbagi aktivitas Anda maupun menyesuaikan arloji Anda. Jika Anda belum melakukannya, kunjungi www.movescount.com dan daftarlah. Setelah memiliki akun pengguna, Anda dapa menghubungkan arloji Anda dengan akun Anda dalam dua cara: • Komputer: melalui kabel USB dengan menggunakan SuuntoLink • Perangkat bergerak: melalui Bluetooth dengan menggunakan Suunto Movescount App 3.14.1 SuuntoLink Unduh dan instal SuuntoLink di PC atau Mac Anda untuk mensinkronisasikan arloji dengan Movescount, membuat GPS Anda tetap optimal, dan memperbarui perangkat lunak arloji Anda. Kami sangat menyarankan Anda untuk memperbarui arloji Anda saat ada perangkat lunak baru yang diterbitkan. Kunjungi www.movescount.com/connect untuk informasi lebih lengkap. 3.14.2 Suunto Movescount App Dengan Suunto Movescount App, Anda semakin dapat memperkaya pengalaman Suunto Spartan Ultra Anda. Padankan arloji Anda dengan aplikasi bergerak untuk mendapatkan pemberitahuan pada arloji Anda, mengubah pengaturan di mana pun, memotret dengan data dari Move Anda, dan banyak lagi. 29 TIPS: Dengan semua Move yang tersimpan di Movescount, Anda dapat menambahkan gambar dan membuat Suunto Movie dengan menggunakan Suunto Movescount App. Untuk memadankan arloji Anda dengan Suunto Movescount App: 1. Pastikan Bluetooth arloji Anda sudah menyala. Di bawah menu pengaturan, pilih Connectivity (Konektivitas) » Discovery (Penemuan) dan aktifkan bila belum aktif. 2. Unduh dan instal Suunto Movescount App pada perangkat bergerak milik Anda yang kompatibel dari iTunes App Store, Google Play atau Tencent (hanya di Tiongkok). 3. Mulailah Suunto Movescount App dan nyalakan Bluetooth jika belum dinyalakan. 4. Tekan ikon pengaturan di kanan atas layar aplikasi kemudian tekan ikon “+” untuk memadankan arloji Anda. CATATAN: Beberapa fitur memerlukan koneksi internet melalui Wi-Fi atau jaringan komunikasi seluler. Mungkin ada biaya sambungan data oleh operator seluler. 3.15 Pemberitahuan Jika Anda telah memadankan arloji dengan Suunto Movescount App, Anda akan mendapat pemberitahuan seperti telepon masuk dan SMS di arloji Anda. 30 Saat memadankan arloji Anda dengan aplikasi ini, pemberitahuan diaktifkan secara default. Anda dapat menonaktifkannya dari pengaturan di bawah Pemberitahuan. Bila Anda menerima pemberitahuan, terlihat pesan sembul pada bagian depan arloji. Jika pesan tidak cukup ditampilkan layar, geser ke atas untuk bergulir melalui seluruh teks itu. 3.16 Memadankan POD dan sensor Padankan arloji Anda dengan Bluetooth Smart POD dan sensor untuk mengumpulkan informasi tambahan, misalnya kekuatan bersepeda, saat merekam olah raga. Suunto Spartan Ultra mendukung jenis-jenis POD dan sensor berikut ini: • Denyut jantung • Sepeda • Kekuatan • Kaki Untuk memadankan POD atau sensor: 31 1. Lihat pengaturan arloji Anda dan pilih Connectivity (Konektivitas). 2. Pilih Pair sensor (Padankan sensor) untuk melihat daftar jenis sensor. 3. Geser ke bawah untuk melihat seluruh daftarnya dan tekan pada jenis sensor yang Anda ingin padankan. 4. Aktifkan sensor tersebut (lihat panduan pengguna sensor bila perlu) dan tekan tombol tengah. 5. Tunggu sampai pemadanan selesai. 32 Setelah POD atau sensor dipadankan, arloji Anda akan mencarinya saat mulai berolah raga atau jika mode olahraga menggunakan jenis sensor itu. Anda dapat melihat daftar lengkap perangkat yang dipadankan di arloji Anda dari pengaturan di bawah Connectivity (Konektivitas) » Paired devices (Perangkat yang dipadankan). Dari daftar ini, Anda dapat membatalkan pemadanan perangkat jika perlu. Pilih perangkat yang Anda ingin hapus, dan tekan Forget (Lupakan sensor ini). 3.17 Merekam olah raga Selain pemantauan aktivitas selama 24 jam seminggu, Anda dapat menggunakan arloji untuk merekam sesi pelatihan atau aktivitas lain untuk mendapatkan rincian tanggapan dan melacak kemajuan Anda. Untuk merekam olah raga: 1. Nyalakan sensor detak jantung (opsional). 2. Geser ke bawah atau tekan tombol atas untuk membuka peluncur. 3. Tekan ikon mulai berolahraga atau tekan tombol tengah. 33 4. Geser ke atas atau bawah untuk bergulir melewati mode olahraga, kemudian tekan mode yang ingin Anda gunakan. Atau gulirkan dengan tombol atas dan bawah kemudian pilih dengan tombol tengah. 5. Tunggu sampai ikon berwarna hijau kemudian tekan ikon atau tekan tombol tengah untuk mulai merekam. 6. Selama merekam, Anda dapat beralih di antara tampilan dengan menekan tombol tengah atau dengan menggunakan layar sentuh jika diaktifkan. 7. Tekan tombol atas untuk berhenti merekam sejenak. Hentikan dan simpan dengan tombol bawah atau lanjutkan dengan tombol atas. 34 Jika mode olahraga yang Anda telah pilih memiliki pilihan, misalnya menetapkan target jarak, Anda dapat mengaturnya sebelum mulai merekam dengan menggeser ke atas atau menekan tombol bawah. Anda juga dapat mengatur pilihan mode olahraga saat merekam dengan terus menekan tombol tengah. TIPS: Selama merekam, Anda dapat mengetuk layar untuk mendapatkan pesan sembul yang menunjukkan waktu dan tingkat baterai terkini. Jika Anda menggunakan mode multi olahraga, Anda dapat mengganti olahraga dengan terus menekan tombol atas. Setelah berhenti merekam, Anda mendapat ringkasan aktivitas yang dapat Anda telusuri dengan menggunakan layar sentuh atau tombol yang tersedia. Anda juga akan ditanyai tentang bagaimana perasaan Anda dan Anda dapat menjawab atau melewatinya (lihat 3.8 Perasaan). Jika Anda membuat rekaman yang tidak ingin Anda simpan, Anda dapat menghapus jurnalnya dengan bergulir ke bagian bawah ringkasan dan tekan tombol hapus. Anda juga dapat menghapus jurnal dengan cara yang sama dari buku jurnal. 35 3.18 Waktu pemulihan Waktu pemulihan adalah perkiraan dalam jam tentang berapa lama tubuh Anda perlu memulihkan energi setelah berolahraga. Waktu tersebut berdasarkan pada durasi dan intensitas sesi olah raga maupun kelelahan Anda secara keseluruhan. Waktu pemulihan terakumulasi dari semua jenis olah raga. Dengan kata lain, Anda mengakumulasikan waktu pemulihan pada sesi olah raga berintensitas rendah yang lama maupun intensitas tinggi. Waktu tersebut berakumulasi di seluruh sesi pelatihan. Jadi jika Anda berlatih kembali sebelum waktu menjadi kedaluwarsa, akumulasi waktu yang baru akan ditambahkan ke sisa sesi pelatihan sebelumnya. Untuk melihat waktu pemulihan, geser sampai Anda melihat tampilan pemulihan. 36 Karena waktu pemulihan hanya perkiraan, akumulasi waktu dihitung mundur dengan stabil tanpa memandang tingkat kebugaran Anda atau faktor individual lainnya. Jika Anda sangat bugar, Anda bisa lebih cepat pulih dibanding waktu yang diperkirakan. Sebaliknya, misalnya jika Anda menderita flu, pemulihan Anda lebih lambat dari waktu yang diperkirakan. 3.19 Rute Anda dapat menggunakan Suunto Spartan Ultra Anda untuk menavigasi rute. Rencanakan rute Anda di Movescount dan pindahkan ke arloji Anda saat sinkronisasi berikutnya. Geser ke bawah dan tekan ikon navigasi untuk mendapatkan daftar rute Anda di Arloji. Tekan Routes (Rute) untuk melihat rute Anda. 37 Pratinjau rute tersebut dengan menekan nama rute atau menekan tombol tengah. Anda dapat menavigasi rute dalam pratinjau. Perbesar dan perkecil tampilan dengan menekan layar atau tombol tengah. Atur tingkat perbesaran/perkecilan dengan tombol atas dan bawah. 38 Semua mode olahraga dengan GPS juga dilengkapi opsi pemilihan rute. Sebelum memulai merekam, geser ke bawah untuk mengakses pilihan mode. 3.20 Pembaruan perangkat lunak. Perbaruan perangkat lunak untuk arloji Anda menghadirkan berbagai fitur baru dan peningkatan yang penting. Kami sangat menyarankan Anda memperbarui arloji Anda segera setelah perbaruan tersedia. Jika perbaruan telah tersedia, Anda akan diberitahu melalui SuuntoLink dan Suunto Movescount App. Untuk memperbaharui perangkat lunak arloji Anda: 1. Colokkan arloji Anda ke komputer dengan kabel USB yang tersedia. 2. Mulailah SuuntoLink jika belum dijalankan. 3. Klik tombol perbaruan di SuuntoLink. 3.21 Mode olahraga Arloji Anda dilengkapi berbagai macam mode olahraga yang telah ditetapkan. Semua mode tersebut dirancang untuk tujuan dan aktivitas tertentu, mulai dari jalan kaki santai di luar ruang hingga lomba triatlon. Bila merekam olahraga (lihat 3.17 Merekam olah raga), Anda dapat menggeser ke atas dan bawah untuk melihat daftar pendek mode olahraga. Tekan ikon di akhir daftar singkat tersebut untuk melihat daftar lengkap dan semua mode olahraga. 39 Setiap mode olahraga memiliki sejumlah tampilan dan pandangan yang unik. Anda dapat membaca lebih lanjut tentang setiap mode di Suunto Movescount di bawah pengaturan arloji Anda. Anda juga dapat mempersingkat daftar mode di arloji Anda melalui Movescount. 3.21.1 Berenang Anda dapat menggunakan Suunto Spartan Ultra Anda untuk berenang maupun di perairan terbuka. Jika Anda menggunakan mode olahraga berenang, arloji akan menampilkan panjang kolam untuk menentukan jarak. Anda dapat mengubah panjang kolam sebagaimana diperlukan di bawah pilihan mode olahraga sebelum Anda mulai berenang Berenang di perairan terbuka bergantung pada GPS untuk menghitung jarak. Karena sinyal GPS tidak merambat di bawah air, arloji harus dikeluarkan dari air secara berkala, misalnya saat berenang gaya bebas, untuk mendapatkan tetapan GPS. Kondisi ini sulit bagi GPS, jadi penting bagi Anda untuk mendapatkan sinyal GPS yang kuat sebelum masuk ke dalam air, Untuk memastikan GPS yang bagus, Anda harus: 40 • • Menyelaraskan arloji Anda dengan Movescount sebelum berenang untuk mengoptimalkan GPS Anda dengan data orbit satelit terakhir. Setelah Anda memilih mode olahraga berenang di perairan terbuka dan sinyal GPS diperoleh, tunggulah setidaknya tiga menit sebelum mulai berenang. Sehingga GPS memiliki waktu untuk menentukan posisi yang kuat. 3.22 Stopwatch Arloji Anda dilengkapi stopwatch untuk pengukuran waktu dasar. Geser ke bawah dan tekan ikon stopwatch untuk mengakses stopwatch. Mulai stopwatch dengan menekan ikon mulai atau menekan tombol atas. 41 Hentikan stopwatch dengan menekan ikon berhenti atau menekan tombol bawah. Anda dapat meneruskan dengan menekan ikon mulai atau tombol atas. Untuk menonaktifkan stopwatch, tekan ikon setel ulang atau tekan tombol bawah. Keluar dari stopwatch dengan bergeser ke kanan atau terus tekan tombol tengah. 3.23 Waktu dan tanggal Anda menentukan waktu dan tanggal saat pertama kali menyalakan arloji Anda. Setelah itu, arloji Anda menggunakan waktu GPS untuk mengkoreksi waktu mulai. Anda dapat mengubah waktu dan tanggal dari pengaturan secara manual di bawah GENERAL (UMUM) » Time/date (Waktu/tanggal) di mana Anda juga dapat mengubah format waktu dan tanggal. Selain waktu utama, Anda dapat menggunakan waktu ganda untuk mengikuti waktu tersebut di tempat berbeda, misalnya selama bepergian. Di bawah General (Umum) » Time/date (Waktu/tanggal), tekan Dual time (Waktu ganda) untuk menentukan zona waktu dengan memilih sebuah lokasi. 42 3.23.1 Jam alarm Arloji Anda dilengkapi jam alarm yang dapat bersuara sekali atau berulang pada hari-hari tertentu. Aktifkan alarm dari pengaturan di bawah General (Umum) » Time/date (Waktu/tanggal) » Alarm (Alarm). Untuk menyetel alarm: 1. Pertama-tama pilih seberapa sering Anda ingin alarm berbunyi. Pilihannya antara lain: Once (Sekali): alarm bersuara sekali dalam 24 jam berikutnya pada di waktu yang dipilih Weekdays (Hari kerja): alarm berbunyi di waktu yang sama dari hari Senin hingga Jumat Daily (Harian): alarm berbunyi di waktu yang sama setiap hari dalam satu pekan 2. Tentukan jam dan menitnya, kemudian keluar dari pengaturan. 43 Saat alarm berbunyi, Anda dapat menghentikannya untuk mematikan alarm atau menentukan pilihan snooze (tidur). Waktu tidur adalah selama 10 menit dan dapat diulang sampai 10 kali. Jika Anda membiarkan alarm terus berbunyi, secara otomatis alarm akan tertidur setelah 30 detik. 3.24 Nada dan getaran Peringatan nada dan getaran digunakan untuk pemberitahuan, alarm dan peristiwa maupun tindakan utama lainnya. Keduanya dapat diatur dari pengaturan di bawah General (Umum) » Tones (Nada). Untuk setiap peringatan, Anda dapat memilih dari berikut ini: • All on (Semua menyala): semua peristiwa memicu peringatan 44 • • All off (Semua mati): tidak ada peristiwa yang memicu peringatan Buttons off (Tombol mati): semua peristiwa kecuali menekan tombol akan memicu peringatan 3.25 Wawasan pelatihan Arloji Anda menyediakan ikhtisar latihan Anda secara keseluruhan. Geser ke atas atau tekan tombol bawah untuk melihat jumlah total pelatihan Anda dalam 30 hari terakhir. Tekan layar untuk beralih di antara waktu keseluruhan dan jarak keseluruhan. 45 3.26 Bagian depan arloji Suunto Spartan Ultra tersedia dalam beberapa pilihan bagian depan arloji, gaya digital maupun gaya analog. Untuk mengubah bagian depan arloji: 1. Lihat Watch face pengaturan (Bagian depan arloji) dari peluncur atau tekan dan tahan jari Anda pada tampilan waktu atau tetap tekan tombol tengah untuk membuka menu dalam konteks, kemudian tekan ikonCustomize (Sesuaikan) atau tekan tombol tengah. 2. Geser ke atas dan bawah untuk bergulir melalui pratinjau bagian depan arloji dan tekan pada pilihan yang ingin Anda gunakan. 3. Geser ke atas dan bawah untuk bergulir melewati pilihan warna kemudian tekan pilihan yang ingin Anda gunakan. 46 Setiap permukaan arloji memiliki informasi tambahan, misalnya tanggal atau waktu ganda. Tekan tampilan untuk beralih di antara pandangan. 47 4 PERAWATAN DAN BANTUAN 4.1 Pedoman penanganan Peganglah perangkat ini dengan hati-hati - jangan sampai terbentur atau jatuh. Dalam keadaan normal, arloji ini tidak perlu diservis. Secara berkala, bilas dengan menggunakan air bersih dan sabun yang lembut, kemudian secara hati-hati bersihkan rumahannya dengan kain lembut yang lembab atau kain lap khusus mobil. Hanya gunakan aksesoris asli Suunto - kerusakan yang disebabkan oleh aksesoris yang tidak asli tidak akan mendapat garansi. 4.2 Baterai Durasi satu pengisian daya tergantung pada cara Anda menggunakan arloji dan kondisinya. Suhu rendah, contohnya, mengurangi durasi satu kali pengisian daya. Umumnya kapasitas isi ulang daya baterai berkurang sejalan dengan waktu. CATATAN: Bila terjadi penurunan kapasitas yang abnormal akibat baterai yang cacat, Suunto menjamin penggantian baterai selama satu tahun atau maksimum 300 kali pengisian daya, mana pun yang lebih dulu. Bila tingkat pengisian daya baterai kurang dari 10%, arloji Anda menampilkan ikon baterai yang lemah. Jika tingkat pengisian daya sangat rendah, arloji Anda akan berada dalam mode daya rendah dan menampilkan ikon pengisian daya. 48 Gunakan kabel USB yang tersedia untuk mengisi daya arloji Anda. Setelah tingkat baterai sudah cukup tinggi, arloji akan menyala dari mode daya rendah. 4.3 Pembuangan Buanglah perangkat dengan cara yang sesuai, dan perlakukan sebagai limbah elektronik. Jangan membuang perangkat ke tempat sampah. Jika Anda inginkan, Anda dapat mengembalikan perangkat Anda ke penjual Suunto terdekat. 49 5 REFERENSI 5.1 Spesifikasi teknis Umum • • • • • • • • suhu operasional: -20° C hingga +60° C/-5° F hingga +140° F suhu pengisi daya baterai: 0° C hingga +35° C/+32° F hingga +95° F suhu penyimpanan: -30° C hingga +60° C/-22° F hingga +140° F berat: 73 g/2,58 oz (bezel titanium ), 77 g/2,72 oz (bezel baja) tahan air: 100 m/328 kaki (berdasarkan ISO 6425) kaca: kristal safir daya: baterai lithium-ion isi ulang Masa pakai baterai: 18-65 jam dengan GPS, tergantung kondisi. Penerima radio • • • • Kompatibel dengan Bluetooth®Smart krekuensi komunikasi: Pita 2,4 GHz ISM Daya transmisi maksimum: 1 mW jangkauan: ~3 m/9,8 kaki Altimeter • • jangkauan tampilan: -500 m sampai 9999 m/-1640 kaki sampai 32805 kaki resolusi: 1 m/91,44 cm Kompas • 50 resolusi: 1 derajat /18 mil GPS • • teknologi: SiRF star V resolusi: 1 m/91,44 cm 5.2 Kepatuhan 5.2.1 CE Dengan ini Suunto Oy menyatakan bahwa produk ini mematuhi Peraturan 2014/53/EU. Deklarasi UE selengkapnya tentang kesesuaian produk tersedia di alamat internet berikut ini: www.suunto.com/EUconformity. Alat radio bekerja pada pita frekuensi 2.4 GHz ISM dan daya maksimum 1 mW. 5.2.2 Kepatuhan pada FCC Perangkat ini mematuhi Peraturan FCC Bagian 15. Pengoperasiannya berdasarkan dua persyaratan berikut: (1) perangkat ini tidak menimbulkan gangguan yang berbahaya, dan (2) perangkat ini harus menerima gangguan apa pun, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan. Produk ini telah diuji untuk mematuhi standar-standar FCC dan dimaksudkan untuk digunakan di rumah atau di kantor. Pengubahan atau modifikasi yang tidak pendapat persetujuan secara jelas dari Suunto dapat membatalkan wewenang Anda untuk mengoperasikan perangkat ini berdasarkan peraturan FCC. 51 CATATAN: Peralatan ini telah diuji dan diketahui telah sesuai dengan batasan-batasan untuk perangkat digital Kelas B, berdasarkan Peraturan FCC bagian 15. Batasan-batasan ini dirancang untuk menyediakan perlindungan yang memadai terhadap gangguan berbahaya dalam instalasi di daerah perumahan. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan dan dapat meradiasikan energi frekuensi radio dan dapat menyebabkan gangguan berbahaya terhadap komunikasi radio jika tidak diinstal dan digunakan menurut petunjuknya. Tetapi tidak ada jaminan bahwa tidak akan terjadi gangguan pada instalasi tertentu. Jika peralatan ini menyebabkan gangguan berbahaya terhadap penerimaan radio atau televisi, yang dapat ditetapkan dengan cara mematikan dan menyalakan peralatan ini, sebaiknya pengguna berusaha mengatasi gangguan tersebut minimal dengan salah satu cara berikut: • Arahkan kembali atau pindahkan antena penerima. • Tingkatkan jarak pemisahan antara peralatan dan penerima. • Sambungkan peralatan ke dalam stop kontak pada sirkuit yang berbeda yang terkoneksi ke penerima. • Tanyakan pada penjual peralatan ini atau teknisi radio/TV yang berpengalaman untuk meminta bantuan. 5.2.3 IC Perangkat ini mematuhi standar RSS bebas lisensi Industry Canada. Penggunaannya tunduk pada dua ketentuan berikut: (1) Alat ini tidak boleh menyebabkan gangguan yang berbahaya, dan 52 (2) alat ini harus dapat menerima gangguan apapun yang diterima, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak dikehendaki. 5.2.4 NOM-121-SCT1-2009 The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) it is possible that this equipment or device may not cause harmful interference, and (2) this equipment or device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the equipment or device. 5.3 Merek dagang Suunto Spartan Ultra, logo, dan merek dagang Suunto lainnya serta nama-nama yang dibuatnya merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang tidak terdaftar milik Suunto Oy. Semua hak dilindungi undang-undang. 5.4 Pemberitahuan mengenai hak paten Produk ini dilindungi oleh permohonan paten yang sedang dalam proses dan hak-hak nasional yang terkait: FI 20155573, US 7,324,002, US 7,271,774, US 13/744,493, US 13/794,468, US 13/833,755, US 13/827,418, US 14/195,670, US 14/331,268, US 14/839,928, US 14/882,487. Permohonan hak paten tambahan telah diajukan. 5.5 Garansi Terbatas Internasional Suunto menjamin bahwa selama Periode Garansi Suunto atau Pusat Layanan Resmi (selanjutnya disebut Pusat Layanan), dengan 53 pertimbangannya sendiri, akan memberikan ganti rugi atas cacat pada bahan atau cacat pada pengerjaan secara gratis dengan a) memperbaiki, atau b) mengganti, atau c) mengembalikan uang, berdasarkan syarat dan ketentuan yang berlaku dalam Garansi Terbatas Internasional ini. Garansi Terbatas Internasional ini sah dan berlaku tanpa memandang negara lokasi pembelian. Garansi Terbatas Internasional ini tidak mempengaruhi hak-hak hukum Anda yang diberikan berdasarkan hukum nasional yang berlaku atas penjualan barang konsumen. Periode Garansi Periode Garansi Terbatas Internasional ini mulai berlaku pada tanggal pertama pembelian ritel. Periode Garansi ini berlaku selama 2 (dua) tahun untuk Produk dan pemancar nirkabel Selam (Dive) kecuali jika ditentukan lain. Periode Garansi untuk aksesoris adalah satu (1) tahun, termasuk namun tidak terbatas pada sensor dan transmiter nirkabel, pengisi daya, kabel, baterai isi ulang, sabuk pergelangan, gelang dan selang. Pengecualian dan Batasan Garansi Terbatas Internasional ini tidak mencakup: 1. a) pemakaian dan keausan normal seperti goresan, abrasi, atau perubahan warna dan/atau bahan sabuk pergelangan nonlogam, b) kerusakan akibat penanganan yang kasar, atau c) cacat atau kerusakan akibat penggunaan yang tidak sesuai dengan penggunaan yang dimaksudkan atau disarankan, 54 pemeliharaan yang salah, kecerobohan, dan kecelakaan seperti terjatuh atau tergencet; 2. bahan cetakan dan kemasan; 3. cacat atau dugaan cacat akibat penggunaan dengan produk, aksesoris, perangkat lunak dan/atau servis mana pun yang tidak diproduksi atau dipasok oleh Suunto; 4. baterai yang tidak dapat diisi ulang. Suunto tidak menjamin bahwa pengoperasian Produk atau aksesori tidak akan terganggu atau terbebas dari kesalahan, atau bahwa Produk atau aksesori akan berfungsi dengan perangkat keras atau perangkat lunak mana pun yang disediakan oleh pihak ketiga. Garansi Terbatas Internasional ini tidak berlaku jika Produk atau aksesori: 1. telah dibuka melampaui pengunaan yang dimaksudkan; 2. telah diperbaiki dengan menggunakan suku cadang tidak resmi; diubah atau diperbaiki oleh Pusat Servis tidak resmi; 3. nomor seri telah dibuang, diganti atau dibuat tidak terbaca dengan cara apa pun, sebagaimana ditentukan menurut pertimbangan Suunto sendiri; atau 4. telah terpapar bahan kimia, termasuk namun tidak terbatas pada krim pelindung matahari dan pengusir nyamuk. Mendapatkan servis garansi Suunto Anda harus memiliki bukti pembelian untuk mendapatkan servis garansi Suunto. Anda juga harus mendaftarkan produk Anda ke www.suunto.com/mysuunto untuk mendapatkan layanan garansi internasional secara global. Untuk instruksi cara memperoleh servis 55 garansi, kunjungi www.suunto.com/warranty, hubungi pengecer Suunto resmi setempat Anda, atau hubungi Pusat Kontak Suunto. Pembatasan Tanggung Jawab Sejauh yang diizinkan oleh hukum yang berlaku, Garansi Terbatas Internasional ini adalah ganti rugi Anda satu-satunya dan eksklusif dan menggantikan semua garansi lainnya yang tersirat maupun tersurat. Suunto tidak bertanggung jawab atas kerugian sebagai hukuman, kerugian tanpa sengaja atau kerugian sebagai akibat, termasuk namun tidak terbatas pada kerugian atas keuntungan yang diharapkan, kehilangan data, tidak dapat menggunakan, biaya modal, biaya peralatan atau fasilitas pengganti mana pun, klaim dari pihak ketiga, kerusakan pada harta benda akibat pembelian atau penggunaan produk atau yang timbul karena pelanggaran garansi, pelanggaran kontrak, kelalaian, kesalahan langsung, atau ketentuan hukum atau kewajiban apa pun, meskipun Suunto mengetahui kemungkinan kerusakan tersebut. Suunto tidak bertanggung jawab atas keterlambatan dalam pemberian servis berdasarkan garansi. 5.6 Hak Cipta © Suunto Oy 7/2016. Semua hak dilindungi undang-undang. Suunto, nama-nama produk Sunto, logo, dan merek dagang Suunto lainnya serta nama-nama Suunto lainnya merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang tidak terdaftar milik Suunto Oy. Dokumen ini maupun isinya merupakan hak milik Suunto Oy dan dimaksudkan hanya untuk digunakan oleh klien untuk mendapatkan pengetahuan dan informasi mengenai 56 pengoperasian produk-produk Suunto. Dilarang menggunakan atau mendistribusikan isi dokumen ini untuk tujuan lain apapun dan/atau disampaikan, diungkapkan, atau diperbanyak tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Suunto Oy. Meskipun kami amat sangat berhati-hati untuk memastikan bahwa informasi di dalam dokumentasi ini sudah lengkap dan akurat, kami tidak menjamin keakuratannya secara tertulis maupun tersirat. Isi dokumen ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. Versi terbaru dokumentasi ini dapat diunduh di www.suunto.com. 57 58 SUUNTO CUSTOMER SUPPORT 1. www.suunto.com/support www.suunto.com/mysuunto 2. AUSTRALIA AUSTRIA CANADA “(24/7)” CHINA FINLAND FRANCE GERMANY ITALY JAPAN NETHERLANDS NEW ZEALAND RUSSIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND UK “(24/7)” USA “(24/7)” +61 1800 240 498 +43 720 883 104 +1 855 624 9080 +86 010 84054725 +358 9 4245 0127 +33 4 81 68 09 26 +49 89 3803 8778 +39 02 9475 1965 +81 3 4520 9417 +31 1 0713 7269 +64 9887 5223 +7 499 918 7148 +34 91 11 43 175 +46 8 5250 0730 +41 44 580 9988 +44 20 3608 0534 +1 855 258 0900 © Suunto Oy Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.