Olathe exhibe cultura e historia en el Mes de la Herencia Hispana

Transcription

Olathe exhibe cultura e historia en el Mes de la Herencia Hispana
VOL 18 No. 52
El Pachuco says
don’t give up,
fight for your dreams
See page 8
for complete story.
El Pachuco dice no te rindas,
lucha por tus sueños.
Vea la historia completa
en la página 8.
PRSRT STD
U.S POSTAGE
PAID
KCMO
PERMIT NO. 990
10 de Septiembre, 2015 * Periódico Bilingüe Kansas City
Your latino connection since 1996
www.kchispanicnews.com
Tú conexión latina desde 1996
HEDC awarded federal Olathe showcases culture,
grant for microloans
history for Hispanic Heritage Month
A HEDC se le concedió subvención
Olathe
exhibe
cultura
e
historia
federal para microcréditos en el Mes de la Herencia Hispana
U.S. Rep. Emanuel Cleaver, who represents Missouri’s 5th
Congressional District, announced the Hispanic Economic
Development Corp.’s receipt of a $300,000 grant from the U.S.
Department of Health and Human Services for local business
microloans at a news conference Sept. 1 at Kansas City Hispanic
News’ offices.
El Congresista Emanuel Cleaver, quien representa al 5to. Distrito del Congreso
de Missouri, anunció en una conferencia de prensa el 1 de septiembre, en las
oficinas de Kansas City Hispanic News, el otorgamiento a la Corporación de
Desarrollo Económico Hispano de una subvención de $300 mil dólares por parte
del Departamento de Salud y Servicios Humanos, para microcréditos de negocios
locales de Estados Unidos.
by Jerry LaMartina
traduce Gemma Tornero
C
urrent and aspiring Kansas
City-area business owners
have a new source of
renewable
microloans
through a $300,000 grant to the
Hispanic Economic Development
Corp. (HEDC) from the U.S.
Department of Health and Human
Services (HHS).
L
os actuales y aspirantes dueños
de negocios del área de Kansas
City tienen una nueva fuente
de microcréditos renovables a
través de una subvención de $300 mil
dólares otorgada a la Corporación
de Desarrollo Económico Hispano
(HEDC, por sus siglas en inglés) de
parte del Departamento de Salud y
‘IT DOES MATTER ... / PAGE 3
‘SI IMPORTA ... / PÁGINA 3
A focus on Latino
American History
Gran atención en la
Historia de América Latina
by Jose Faus
traduce Gemma Tornero
R
T
“THIS GRANT SEEKS ... / PAGE 6
|
alph Tomlinson quiere que la gente sepa
que Olathe siempre ha tenido una presencia
hispana, y espera que la gente de todo el área
de Kansas City lo celebre.
La gente va a tener muchas oportunidades de hacerlo
durante el Mes de la Herencia Hispana, mismo que
se celebra del 15 de septiembre al 15 de octubre.
Tomlinson es bibliotecario de servicios para adultos,
en la Biblioteca Pública de Olathe, y es director del
proyecto en la subvención por $10 mil dólares de
“Latinoamericanos: 500 años de historia” concedido
por el Fondo Nacional para las Humanidades (NEH,
por sus siglas en inglés) y la Asociación Norteamericana
“IT TOUCHES... / PAGE 2
“LLEGA A MUCHOS ... / PÁGINA 2
Starting this
Friday evening
at 5 p.m. in
downtown Kansas
City, Missouri,
Fiesta Hispana
kicks off Hispanic
Heritage Month
at Barney Allis
Plaza.
See page 5
for complete story.
On Friday,
September 18,
GCI will honor
individuals who
are making a
difference for the
agency and area
students will be
presented with
scholarships.
See page 4
for complete story.
L
a Universidad de MissouriKansas City será la sede de
una serie de eventos centrados
en
historia-latinoamericana,
financiado por una subvención
del Fondo Nacional para las
Humanidades (NEH, por sus siglas
en inglés). UMKC es una de sólo
dos instituciones en Missouri, y 203
en todo el país, que es incluida en
el proyecto de latinoamericanos por
el NEH.
Cuatro foros de discusión están
programados desde septiembre
de 2015 a abril de 2016, con
tres de las sesiones incluyendo
la proyección de un capítulo de
“ESTA SUBVENCION ... / PÁGINA 6
FAX: (816) 931.6397
|
R
alph Tomlinson wants people to know that Olathe
has always had a Hispanic presence, and he
hopes people throughout the Kansas City area
celebrate it.
They’ll have plenty of chances to do so during
Hispanic Heritage Month, which runs Sept. 15 through
Oct. 15. Tomlinson is adult services librarian for the
Olathe Public Library and project director for a $10,000
“Latino Americans: 500 Years of History” grant from
the National Endowment for the Humanities (NEH) and
the American Library Association (ALA). The grant will
fund various cultural, educational, historical, musical
and other entertainment events during the month.
traduce Gemma Tornero
he University of MissouriKansas City will host a
series of events focused on
Latino-American
history,
funded by a grant from the
National Endowment for the
Humanities. UMKC is one of only
two institutions in Missouri, and
203 nationwide, to be included in
the Latino Americans project by the
NEH.
Four discussion forums are
scheduled for September 2015
through April 2016, with three of
the sessions including a showing of
a chapter from the six-part Latino
Americans: 500 Years of History
NEWSROOM: (816)472.5246
by Jerry LaMartina
KCHISPANICNEWS.com
|
E-MAIL: [email protected]
| 2918 Southwest Blvd.
Kansas City, MO 64108
SEPTIEMBRE 10 DEL 2015 I KCHispanicNews.com
“Llega a muchos países de América Latina”
CONT./PÁGINA 1
de Bibliotecas (ALA, por
sus siglas en inglés). La
subvención se destinará a
financiar diversos eventos
culturales,
educativos,
históricos, musicales, y otros
eventos de entretenimiento
durante el mes.
“El censo de 1910 muestra
que los latinos vinieron
aquí a trabajar para los
ferrocarriles, justo después
de la Revolución Mexicana”,
dijo Tomlinson a Kansas City
Hispanic News.
La Oficina del Censo de
Estados Unidos confirma
que cada vez más, desde
entonces, los hispanos han
llegado a la ciudad y se
quedan. La agencia estima
que la población de Olathe
era de 133,062 en el 2014,
1% arriba de los 131,954 en
2013. En 2010, el 10.2% de
la población de la ciudad era
hispana, por encima del 5.4%
en 2000. En el año 2007, el
1.8% de las empresas de la
ciudad eran propiedad de
hispanos.
Como
parte
de
la
subvención, la biblioteca
también recibirá y mostrará
la película documental de
seis capítulos, apoyados por
el NEH, “Latinoamericanos:
500 años de historia”, creado
para PBS en 2013 por la
estación de televisión pública
WETA en Arlington, Virginia.
La galardonada serie narra la
historia de los latinos en los
Estados Unidos desde el Siglo
XVI hasta el presente.
Los eventos en Olathe,
incluirán una discusión de
los vínculos históricos de
la ciudad con México a
través del Camino de Santa
Fe; una presentación sobre
los latinos que ayudaron a
construir las vías férreas que
atraviesan Olathe; una charla
sobre cómo las políticas
económicas estadounidenses
fomentaron la inmigración;
la visita de Sonia Nazario,
autora de “El viaje de
Enrique”; exposiciones de
arte por artistas hispanos
locales; y música y baile de
los artistas latinos locales
como María the Mexican,
Making Movies, Trio Aztlán,
El Grupo Folklórico Atotonilco
y otros. Un calendario de
eventos está disponible en
www.olatheks.org/
hispanicheritagemonth
“’El viaje de Enrique’, de
Sonia Nazario es importante
porque muestra lo que la
gente enfrenta para llegar
a los Estados Unidos”, dijo
Tomlinson. “Creo que es una
historia que la gente necesita
escuchar”.
El Mes de la Herencia
Hispana se inició en 1968
como la Semana de la
Herencia Hispana durante
la presidencia de Lyndon
Johnson, de acuerdo con la
Biblioteca del Congreso. El
presidente Ronald Reagan lo
amplió, en 1988, para cubrir
30 días al año a partir del 15
de septiembre, y se convirtió
en ley el 17 de agosto de
1988. El 15 de septiembre
tiene
un
significado
importante porque es el Día
de la Independencia de
Costa Rica, El Salvador,
Guatemala,
Honduras
y
Nicaragua. México celebra
su independencia el 16 de
septiembre, y Chile el 18 de
septiembre. También el Día
de la Hispanidad o Día de la
Raza, cae el 12 de octubre.
El residente de Olathe, Raúl
Durán, vicepresidente de
desarrollo de la comunidad
para Arvest Bank e integrante
de la Coalición Latina de
Olathe del comité del mes
del orgullo, dijo que la
celebración es importante,
“ya que reúne a la comunidad
y hace hincapié en la
diversidad cultural”.
“Toca a muchos países de
América Latina”, dijo Durán.
“Toda la programación es
importante”.
Anthony
Oropeza,
de
Roeland Park, siente una
importante conexión con las
obras de artistas hispanos
locales, incluido el suyo, que
estará en exhibición durante
el Mes de la Herencia
Hispana.
Oropeza creó un cómic
1993. Está dirigido a los
lectores desde preescolar
hasta octavo grado, y se
vende la mayor parte de ellos
a las escuelas. Él escribe
las historias, bosqueja los
dibujos y trabaja con dos
artistas para crear los libros.
Ha tenido algunos de sus
comics en exhibición los
últimos meses en dos sedes de
las Bibliotecas del Condado
de Johnson, y es parte de la
portada de la Guía de Verano
de la Biblioteca 2015. El
mostrar su arte en entornos
suburbanos no es inusual.
“El arte no se supone que
se planea para un área, no
importa de dónde eres”,
dijo a Hispanic News.
“AMIGOMAN, el carácter y
la historia, no fue diseñado
para un lugar determinado.
Cada vez que un artista
puede mostrar su trabajo - no
importa si es en el Condado
de Johnson o en el Condado
de Wyandotte o en otro
país - es algo importante.
Cuando tú estás en tu estudio
o trabajando en tu sótano,
estás básicamente solo. Para
mí; los niños, los artistas más
jóvenes, pueden ver que
hay gente por ahí, haciendo
cosas, y tal vez es un poco de
inspiración para que vean lo
que les gustaría hacer”.
El grupo ecléctico de rock
mexicano con sede en Kansas
City, Maria the Mexican hará
lo suyo como parte de la
celebración de la herencia.
Los integrantes del grupo
son María Elena Cuevas,
su hermana Tess Cuevas y
Garrett Nordstrom.
“A mi hermana y a mí
nos enseñó la música de
mariachi mi abuela, cuando
teníamos 11 años de edad”,
dijo María Elena Cuevas. “Es
extremadamente importante
para nosotros el tocar ésta
música. Ella pasó este
elemento cultural”.
Mary
Lou
Jaramillo,
directora
del
proyecto
Coalición Latina de Olathe,
dijo que los organizadores
de la celebración “quieren
que la gente que venga al
evento se vaya sintiendo
que han aprendido algo
nuevo sobre los hispanos
y sus contribuciones al
crecimiento de Olathe, al
área metropolitana y a los
Estados Unidos”.
bilingüe de español-inglés
llamado “AMIGOMAN” en
“It touches on many
Latin-American countries”
CONT./PAGE 1
“The 1910 census shows
Latinos coming here working
for the railroads, right after
the Mexican Revolution,”
Tomlinson told Kansas City
Hispanic News.
The U.S. Census Bureau
confirms that more and more
Hispanics since then have
come to the city and stayed.
The agency estimates that
Olathe’s population was
133,062 in 2014, up about
1 percent from 131,954 in
2013. In 2010, 10.2 percent
of the city’s population was
Hispanic, up from 5.4 percent
in 2000. In 2007, 1.8 percent
of the city’s businesses were
owned by Hispanics.
As part of the grant, the
library also will receive and
show the six-part, NEHsupported documentary film
“Latino
Americans:
500
Years of History,” created for
PBS in 2013 by Arlington,
Va., public television station
WETA. The award-winning
series chronicles the history
of Latinos in the United States
from the 16th century to the
present.
Events in Olathe will
include a discussion of the
city’s historic links to Mexico
via the Santa Fe Trail; a
presentation on Latinos who
helped build the railroads
that run through Olathe; a
talk about how U.S. economic
policies foster immigration;
a visit from Sonia Nazario,
author of “Enrique’s Journey”;
art displays by local Hispanic
artists; and music and dance
from local Latino artists Maria
the
Mexican,
Making
Movies, Trio Aztlan, El Grupo
Folklorico Atontonilco and
others.
A
schedule
of
events
is
available
at
www.olatheks.org/
hispanicheritagemonth
“Sonia Nazario’s ‘Enrique’s
Journey’ is important because
it shows what people go
through to get to the United
States,” Tomlinson said. “I
think that’s a story that people
need to hear.”
Hispanic Heritage Month
started in 1968 as Hispanic
Heritage
Week
under
President Lyndon Johnson,
according to the Library of
Congress. President Ronald
Reagan expanded it in 1988
to cover 30 days each year
starting on Sept. 15, and it
was enacted into law on Aug.
17, 1988. Sept. 15 holds
significance
because
it’s
Independence Day for Costa
Rica, El Salvador, Guatemala,
Honduras and Nicaragua.
Mexico
celebrates
its
independence on Sept. 16,
and Chile on Sept. 18. Also,
Columbus Day, or Día de la
Raza, falls on Oct. 12.
Olathe resident Raul Duran,
vice president of community
development for Arvest Bank
and a member of the Olathe
Latino Coalition’s heritage
month committee, said the
celebration
is
important
“because it brings together the
community and emphasizes
cultural diversity.”
“It touches on many LatinAmerican countries,” Duran
said. “All the programming is
important.”
Anthony
Oropeza
of
Roeland
Park
feels an
important connection with the
works of local Hispanic artists,
including his own, which will
be on display during Hispanic
Heritage Month.
Oropeza
created
a
bilingual
SpanishEnglish comic book called
“AMIGOMAN” in 1993. It’s
geared toward readers from
preschool through 8th grade,
and he sells most of them to
schools. He writes the stories,
mocks up the drawings and
works with two artists to
create the books. He’s had
some of his comic book art on
display the past few months in
two Johnson County Library
branches, and it adorns the
cover of the library’s Summer
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
2015 Guide. Showing his
art in suburban settings isn’t
unusual.
“Art is not supposed to be
contrived to one area, no
matter where you’re from,”
he told Hispanic News.
“AMIGOMAN, the character
and the story, wasn’t designed
for any certain location. …
Anytime an artist can display
his work – it doesn’t matter
if it’s in Johnson County or
Wyandotte County or another
country – it’s a big deal. When
you’re in your studio or your
basement working, you’re
basically alone. … For me,
the kids, the younger artists,
can see that there are people
out there doing stuff, and
maybe it’s a bit of inspiration
for them to look into what they
might like to do.”
Kansas City-based eclectic
Mexican rock group Maria
the Mexican will do its
thing as part of the heritage
celebration.
The
group’s
members are Maria Elena
Cuevas, her sister Tess Cuevas
and Garrett Nordstrom.
“My sister and I were
taught mariachi music by my
grandmother when we were
11 years old,” Maria Elena
Cuevas said. “It’s extremely
important for us to play this
music. She passed along this
cultural element.”
Mary Lou Jaramillo, the
Olathe Latino Coalition’s
project director, said the
celebration’s
organizers
“want people to leave an
event feeling like they’ve
learned
something
new
about Hispanics and their
contributions to the growth of
Olathe, the metro area and
the United States.”
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
KCHispanicNews.com I SEPTIEMBRE 10 DEL 2015
‘Sí importa cuál administración
se encuentra en Washington’
CONT./PÁGINA 1
Servicios Humanos (HHS, por
sus siglas en inglés).
Pedro Zamora, director
ejecutivo
de
HEDC,
administra el dinero de la
subvención,
mismo
que
HEDC distribuirá en forma
de préstamos con un interés
del 6.5 por ciento a través
de su Fondo IMPACTO. Los
préstamos se pueden renovar
una vez que los destinatarios
lo devuelven en su totalidad,
dijo Zamora, y la concesión
también es renovable, en
base a la disponibilidad de
fondos federales. Aunque
HEDC sirve principalmente
a
hispanos,
cualquier
persona que cumpla con los
requisitos es elegible para los
préstamos.
Hasta el momento, tres
empresas de la zona han
recibido préstamos a través
de la subvención: Fino
Brands LLC, en Kansas City,
Kansas, con $25 mil dólares;
la Panadería de las Américas
y GMY Commercial Cleaning
LLC, ambas en Kansas City,
Missouri, con $20 mil dólares
cada uno.
De la subvención de $300
mil dólares, restan $70 mil de
los $135 mil asignados para
préstamos. El balance de
$165 mil, que los beneficiarios
de préstamos no tienen que
pagar, serán para la asistencia
técnica, un nuevo empleado
para HEDC quien trabajará
como gerente financiero con
los clientes, y las aplicaciones
de gestión financiera. HEDC
está
buscando
fondos
de contrapartida para la
subvención.
HEDC
también
está
aceptando solicitudes para
su curso Primer Paso y clases
de educación financiera,
diseñado
para
mejorar
las posibilidades de los
solicitantes para obtener los
préstamos.
Luis Hernández, propietario
de la Panadería, dijo que
planeaba usar el préstamo
para ampliar su almacén y
comprar un segundo camión
de reparto. Darío García,
director ejecutivo de GMY,
dijo que planeaba usar el
dinero para mejoras de
equipo.
El representante federal
Emanuel
Cleaver,
quien
representa al 5to. Distrito
del Congreso de Missouri,
anunció la recepción de la
subvención a HEDC en rueda
de prensa llevada a cabo el 1
de septiembre, en las oficinas
de Kansas City Hispanic
News. HHS proporcionó
la subvención a través de
su Proyecto de Desarrollo
Económico
Comunitario
(CED, por sus siglas en inglés),
administrado por la Oficina
de Servicios a la Comunidad
en la Administración para
Niños y Familias y es emitido
a corporaciones de desarrollo
comunitario (CDCs).
El Fondo IMPACTO es una
organización latina sin fines
de lucro, que tiene como
objetivo ayudar a empresarios
y familias latinas del área de
Kansas City a ganar y mejorar
su estabilidad financiera, a
través de microcréditos para
las
pequeñas
empresas;
promover la necesidad de
una planificación financiera;
y desalentar el uso de los
préstamos
abusivos.
El
fondo está financiado por
subvenciones de Kansas City
Power & Light Co., Bank
of The West e Isle of Capri
Casino. El fondo ha otorgado
más de $200 mil dólares a
las comunidades locales.
Zamora
destacó
la
importancia de la difusión
de los préstamos de la
subvención HHS.
“Queremos que sean (las
personas) conscientes de que
hay subvenciones CED para
empresas comerciales de
bajos ingresos a moderados,
para que inicien, y para tener
un capital de crecimiento”,
Zamora dijo a Hispanic
News. “Por cada $20
mil dólares en préstamos,
esperamos la creación de un
nuevo puesto de trabajo”.
HEDC busca crear al
menos 15 empleos de tiempo
completo a través de su
proyecto de CED, y ayudar
a los beneficiarios con su
crecimiento a largo plazo.
Los destinatarios tomaron
educación
financiera
de
HEDC antes de recibir los
préstamos. Los beneficiarios
también
deben
estar
legalmente en los Estados
Unidos para calificar para los
préstamos.
HEDC es una de las 26
CDCs en los Estados Unidos
que recibieron la competitiva
subvención, que asciende a
$17.7 millones de dólares
en fondos federales. Cleaver
elogió a HEDC en su logro
de haber sido elegido para
recibir la subvención, misma
que fue buscada por más de
100 solicitantes.
“Washington, como ustedes
saben, no está funcionando
a su nivel más alto”, dijo
Cleaver. “Ni siquiera en un
nivel medio. Ni siquiera a un
nivel. Lo que tenemos ahora es
una situación en Washington,
donde se están haciendo
muy pocas cosas. No hay
tal cosa como el aumento
de cualquier presupuesto, no
importa lo qué sea. Esto hace
que la subvención que HEDC
ha recibido sea aún más
significativa. Significa que se
ejecutan de manera eficiente.
Ustedes deben tener una
“It does matter what
administration is in Washington”
CONT./PAGE 1
Pedro Zamora, HEDC’s
executive director, administers
the grant money, which the
HEDC will distribute as loans
at a 6.5 percent interest rate
through its IMPACTO Fund.
The loans can be renewed
once the recipients repay them
in full, Zamora said, and the
grant also is renewable, based
on federal funding availability.
Though the HEDC mainly
serves Hispanics, anyone who
meets requirements is eligible
for the loans.
So far, three area businesses
have received loans through
the grant: Fino Brands
LLC in Kansas City, Kan.,
$25,000; and Panaderia
de las Americas and GMY
Commercial Cleaning LLC,
both in Kansas City, Mo.,
$20,000 each.
Of the $300,000 grant,
$70,000 remains from the
$135,000 allotted for loans.
The $165,000 balance, which
loan recipients do not have to
repay, will pay for technical
assistance, one new HEDC
employee who will work as a
financial manager with clients,
and
financial-management
software. HEDC is seeking
matching funds for the grant.
HEDC also is accepting
applications for its Primer
Paso course and financial
literacy classes, designed to
improve applicants’ chances
to get the loans.
Luis Hernandez, owner of
Panaderia, said he planned
to use the loan to expand
his warehouse and buy a
second delivery truck. Dario
Garcia, GMY’s CEO, said he
planned to use the money for
equipment upgrades.
U.S. Rep. Emanuel Cleaver,
who represents Missouri’s
5th Congressional District,
announced the HEDC’s grant
receipt at a news conference
Sept. 1 at the Kansas City
Hispanic News offices. HHS
provided the grant through
its
Community
Economic
Development (CED) Project,
administered by the Office
of Community Services in the
Administration for Children
and Families and issued
to community development
corporations (CDCs).
The IMPACTO Fund is a
Latino nonprofit organization
that aims to help Kansas Cityarea Latino entrepreneurs and
families gain and improve
financial
stability
through
microloans for small businesses;
promote the need for financial
planning; and discourage the
use of predatory lending. The
fund is financially supported
by grants from Kansas City
Power & Light Co., Bank of
the West and Isle of Capri
Casino. The fund has provided
more than $200,000 in local
communities.
Zamora emphasized the
importance of publicizing the
HHS grant’s loans.
“We want to make (people)
aware of CED grants for lowto-moderate-income business
enterprises to start up and for
growth capital,” Zamora told
Hispanic News. “For every
$20,000 in loans, we expect
the creation of one new job.”
HEDC seeks to create
at least 15 full-time jobs
through its CED project and
help recipients with longterm
growth.
Recipients
took HEDC financial literacy
training before receiving the
loans. Recipients also must be
legally present in the United
States to qualify for the loans.
HEDC is one of 26 CDCs
across the United States that
received
the
competitive
grant, which totals $17.7
million in federal funding.
Cleaver praised the HEDC for
its accomplishment of having
been chosen to receive the
grant, which more than 100
applicants had sought.
“Washington, as you may
know, is not functioning at its
highest level,” Cleaver said.
“Not even at a middle level. It’s
not even at a level. What we
have right now is a situation
in Washington where very few
things are being done. There’s
no such thing as increasing
any budget, no matter what.
… It makes the grant that
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
HEDC received even more
significant. … It means they
run efficiently. … You ought
to be exploding with joy and
pride because of what you’re
going to be able to do.”
Asked why the HHS got
involved in the process and
issued the grant, Cleaver said
the department “is moving to
take up slack because of the
lack of funding.”
“In many instances, federal
agencies are overlapping
and doing things that on
the surface don’t seem like
they fit, but it’s because they
may have an expertise in
that particular department
that may not be in another
department to handle it.”
The loans’ benefits are
widespread, said Kit Wagar,
outreach specialist for the
regional director of HHS.
“These loans don’t just
benefit the local community
or just the Latino community
here,” Wagar said. “Every
time someone buys a truck
to serve their business here,
it gives somebody a job
at a Ford plant or a GM
plant somewhere else in the
country. When Panaderia de
las Americas buys flour from
someone somewhere, that’s
providing money to a farmer
in Missouri or Kansas.
“When somebody can now
provide a job because of this
loan, that person is not getting
benefits from either state or
local or federal government,”
he said. “That person is
paying taxes. That person
is providing for their family.
That person is doing things
in the community (because)
they now have money that
they can contribute to their
church or to organizations
that they belong (to). So this
is really a mechanism trough
the social services side of
(HHS) to help people help
themselves. That’s where this
money comes from.”
Cleaver added that “it does
matter what administration is
in Washington.”
“They need to understand
the need for the microloan
program,” he said.
Three area Latino owned
businesses have received
loans through the grant:
GMY Commercial
Cleaning, LLC, $20,000;
Fino Brands, LLC,
$25,000 and Panaderia
de las Americas
$20,000.
Tres negocios de la zona
de propiedad latina han
recibido préstamos a través
de la subvención:
GMY Commercial
Cleaning, LLC, $ 20.000;
Fino Brands, LLC, $
25.000 y Panaderia de las
Américas $ 20.000.
explosión de alegría y orgullo
debido a lo que ustedes serán
capaces de hacer”.
Al
preguntársele
por
qué el HHS se involucró
en el proceso y otorgó la
subvención, Cleaver dijo
que el departamento “se
está moviendo para la
tensión debido a la falta de
financiación”.
“En muchos casos, las
agencias
federales
se
superponen y hacen cosas que
en la superficie no parecen
encajar, pero es porque
pueden tener una experiencia
en
ese
departamento
particular, que puede no
estar en otro departamento y
que sea posible que maneje
la situación”.
Los beneficios de los
préstamos
están
muy
extendidos, dijo Kit Wagar,
especialista de extensión para
el director regional de HHS.
“Estos préstamos no sólo
benefician a la comunidad
local o a la latina, aquí”,
dijo Wagar. “Cada vez que
alguien compra un camión
para servir a su negocio aquí,
le da a alguien un trabajo
en una planta de Ford o de
GM en otro lugar del país.
Cuando la Panadería de las
Américas compra harina a
alguien en alguna parte,
eso proporciona dinero a
un agricultor de Missouri o
Kansas.
“Cuando alguien, ahora,
puede
proporcionar
un
trabajo
debido
a
este
préstamo, esa persona no
está recibiendo beneficios ya
sea del estado o del gobierno
local o federal”, dijo. “Esa
persona
está
pagando
impuestos. Esa persona está
proveyendo a su familia. Esa
persona está haciendo cosas
en la comunidad porque
ahora tienen dinero con el
que pueden contribuir a su
iglesia o a organizaciones
a las que pertenece. Así
que, esto es realmente un
mecanismo a través de los
servicios sociales (HHS) para
ayudar a la gente a ayudarse
a sí mismos. Ahí es de donde
este dinero proviene”.
Cleaver añadió que “sí
importa cuál administración
se encuentre en Washington”.
“Tienen que entender la
necesidad de un programa
de microcrédito”, dijo.
Call Lupe Today | Llame Hoy a Lupe
816.252.1391
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
SEPTIEMBRE 10 DEL 2015 I KCHispanicNews.com
SD PO
RT
S
E P O R T E S
JOSE
FAUS
Fire up the grills –
it’s going to be a heck of a ride
GCI’s Blanco & Negro Gala
set for Sept 18, 2015
G
uadalupe Centers, Inc., will
host their annual Blanco y
Negro Gala on September 18,
at the Westin Crown Center
Hotel. Each year the agency honors
area individuals and local bussinesses
that have contributed to the growth and
development of GCI’s organization and or
the local community. In addition, the price
of the ticket helps to raise much needed
funding for program. Last year, GCI
served over 9,000 individuals through an
array of programs and services in areas
such as education, health, social services
and youth development.
This years reciptents are:
The I. Pat Rios Award recognizes
outstanding contribution by an individual
to Greater Kansas City’s Latino community.
The 2015 honoree is Ramona Arroyo. The
assistant administrator of Sacred Heart/
OLG Parish, Ramona is also a GCI Credit
Union volunteer board member.
Outstanding contribution by a current
GCI board member is denoted via the
Thomas E. Purcell Award, presented
in 2015 to CiCi Rojas of Central Exchange.
The 2015 Dorothy Gallagher
Award honors Mayela Visconti, the
Plaza de Niños director of curriculum, for
her outstanding contribution.
In 2015, the business demonstrating
outstanding contribution to Kansas City’s
Latino community and winner of the
Robert Reed Business of the Year
Award is Santora’s Pizza.
The 2015 Padrino Award winner
will be revealed at the Gala.
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
GCI is also proud to recognize students
who have earned scholarships for ongoing
education, together with businesses
and professionals who have exhibited
outstanding contribution to Kansas City’s
Latino community via their support or
involvement with Guadalupe Centers.
Tony
Aguirre
Scholarship
Awards will assist local Latino youths
in their pursuit of private secondary
education or post-secondary education.
These are awarded to:
•Alexander Miguel Lopez , Sophomore,
Bishop Miege
•Ivan Quinones, Freshman, Bishop
Miege
•Serena Sparks, Freshman, Bishop
Miege
•Johnni Gonzalez, Sophomore, Bishop
Miege
•Henry James Ramirez, Sophomore,
Bishop Miege
•Jordynn
Gonzalez,
Sophomore,
Bishop Miege
•Alexis Dominguez, Junior, Bishop
Ward
•Gabriela A. Tinoco, Senior, Bishop
Ward
•Laura Dominguez, Senior, Donnelly
College
This event raises funds to benefit all GCI
programming. Entertainment will include
music from “Maria the Mexican”, music
and dancing with DJ Fernando. Tickets to
this black tie event or to the afterparty can
be purchased online gciblancoynegro.
eventbrite.com or by calling GCI
at 816-421-1015.
W
ell, it’s that time
of year when
the talk turns
to the things
that really matter. Will the
leaves fall sooner than later
and will I have to rake them
when the game is on? Could
I just get a ladder right now
and add super glue to them
so they don’t fall?
Yes, the NFL season opens
on September 10 with the
defending world champion
New England Patriots fresh
off their preseason legal win
over the NFL, taking on the
Pittsburgh Steelers. Fire up
the grills and fill up the chip
bowls. This is going to be a
one heck of a ride.
The Chiefs open their
season this Sunday on the
road against the Houston
Texans with the over-amped,
best defensive player JJ
Watts salivating over a
Chiefs offensive line that has
some questions.
One surprising thing is
that the Chiefs may have
finally admitted their mistake
in taking Eric Fisher as a
number one pick at left
tackle. It looks like Donald
Stephenson will be the
starting left tackle this year
with Fisher moving over to
the right side.
The move makes sense.
Injuries may have doomed
Fisher but there is something
lacking when it comes to the
left side protection. At times
Fisher can have a great
game but when he whiffs
it looks bad. This move is
not cast in stone. What will
happen when Jeff Allen
comes back from injury? The
season is long. I would not
be surprised to see things
shuffled around.
Talking about shuffling
things around, can we
shuffle this idea that the
West is the Broncos to lose?
I get that the world’s greatest
regular season quarterback
will guide the Bronco’s
offense up and down the
field, but I have a feeling this
is the year the Chiefs smack
that Bronco rump. I would
be delirious if the Chiefs
swept the Broncos this year
but not too surprised.
The defense is looking
sound. The return of Derrick
Johnson will help the run
defense. The Chiefs were
never quite able to replace
the instinct that Johnson
brings against the run.
Dontari Poe may be back
in time for this weekend’s
game but if not, the play of
Jaye Howard in the middle
may mean a lot down the
road. The Chiefs need to
give Poe a rest and not
have a significant drop off.
Increased reps for Howard
can only help.
The secondary is looking
solid even with the absence
of Sean Smith for three
games and the backup role
for inspirational leader Eric
Berry. Rookie Marcus Peters
will be a gunslinger back
there. This is a fast defense
and speed on defense
makes up for a lot of things.
Then there is that offense.
I just have a feeling it won’t
be as offensive as it was
last year. Jeremy Maclin
will make a difference, and
outside of injury may well
have a great season and
that would mean great things
for the Chiefs. If Maclin is
feasting then count on tight
end Travis Kelce and all-pro
Jamaal Charles to be doing
some serious injury.
The line is an issue, but
there were some intriguing
signs that this will not be
a static, hold-the-middle
type of line. I think head
coach Andy Reid is going
to scheme like a mad hatter
and drive this offense to
excel. Fundamentals and
conditioning will make them
a better unit.
Couple
that
with
quarterback Alex Smith’s
stinginess with the ball and
that portends good things.
Of course I’m counting on
that defense to give the
offense good field position.
I’m also counting on all the
stars in the firmament to
glow orange and red all
season long.
So given all that rigorous
analyses (blind optimism),
what do I think the Chiefs
prospects are this year? I
don’t have a crystal ball
and if I did I would have no
idea how to use it. I’m just
going to go out on a limb
and say the Chiefs will go
11-5 this season and win a
home playoff game. I hope
that is a sturdy limb because
the ground is hard in winter.
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
KCHispanicNews.com I SEPTIEMBRE 10 DEL 2015
O r g u l l o m e x i c a n o Three days of Fiesta Hispana in KCMO
en KCK
Mexican pride
in KCK
Everything is set for this coming weekend as the Greater Kansas City Hispanic Heritage Committee, Inc. holds its annual
Fiesta Hispana at KCMO’s downtown Barney Allis Plaza, 12th and Central St. There will be live entertainment with
local, national and international bands plus plenty of Latino dancing groups entertaining throughout the weekend.
Organizers promise great Mexican/Latino foods, arts and crafts and fun for the entire family. Fiesta hours run
Friday 5-11 p.m., Sat. Noon - 11 p.m. and Sun. Noon - 10 p.m.
Photos from Fiesta Hispana 2014
El pasado sábado, en un cálido día lleno de sol, la ciudad de Kansas
City, Kansas y la tienda-restaurante, Bonito Michoacan, comenzarón
el mes de la hispanidad temprano, con un desfile y fiesta en el centro
de KCK. Miles de jóvenes y viejos por igual, salieron a celebrar la
cultura, la historia y las contribuciones que los latinos están haciendo
en sus comunidades.
El desfile de este año incluyó carrozas con flores, las banderas
de los Estados Unidos y Mexico, niños, miembros del Foro GI
Americano, charros en sus caballos y muchos vehículos. El desfile
duró aproximadamente una hora y después todos se reunieron
fuera de Bonito Michoacan para la fiesta y comida.
This past Saturday, on a warm day filled with
sunshine, the City of Kansas City, Kansas and Bonito
Michoacan food store and restaurant, kicked off
Hispanic Heritage Month early with a parade and
fiesta in downtown KCK. Thousands, young and
old alike, came out to celebrate the culture, history
and contributions that Latinos are making in their
communities.
This year’s parade included floats with flowers, the
United States and Mexican flag, children, American GI
Forum members, Charros on their horses and many
lowrider vehicles. The parade lasted about an hour
and afterwards everyone gathered outside of Bonito
Michoacan for the fiesta and food.
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
Come & Visit Our Booth
Ven & Visita Nuestra Caseta
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
SEPTIEMBRE 10 DEL 2015 I KCHispanicNews.com
“Esta subvención busca contar la historia real”
CONT./PAGE 1
las seis partes de la serie
Latinoamericanos: 500 años
de historia. La serie completa
está disponible en línea
en
http://www.pbs.org/
latino-americans/en/watchvideos/#2365075996.
El primer evento de la serie
tendrá lugar este sábado,
12 de septiembre de 2015,
de 1:30 pm a 3:30 pm, en
la Galería de Arte Mattie
Rhodes, ubicada en el 915
W de la calle17, en Kansas
City, Missouri. El debate
será dirigido por el Dr.
Miguel Carranza, director de
Estudios de Latinos/Latinas
en UMKC, con el profesor
invitado, el Dr. Gene Chávez,
un experto en historia de los
latinos en Kansas City. El
episodio de la serie que se
proyectará es Imperio de los
Sueños.
“En Estudios de Latinas/
Latinos están especialmente
contentos de trabajar con las
bibliotecas de la Universidad,
para
proporcionar
la
oportunidad de llegar a la
comunidad latina y al público
en general, a través, de esta
subvención del NEH”, dijo
Carranza.
Chávez dijo a Hispanic
News, “Mi presentación
hablará de la presencia de
los latinos en la región del
Medio Oeste, comenzando
con el intercambio comercial
y cultural, que inició con la
caída del dominio español
en México y otros países de
América Latina en la década
de 1820. Se explorarán
los factores del “empuje” y
“atracción” que provocaron
la inmigración masiva a partir
de la Revolución Mexicana
(1910 a 1921) cuando más
de 1 millón de mexicanos
dejaron su patria y emigraron
hacia Estados Unidos.
Bonnie
Postlethwaite,
decana de bibliotecas de
UMKC, dijo a Kansas City
Hispano News, “la historia
de América Latina es, en
esencia, desconocida para
los estadounidenses, incluso
los latinoamericanos. Esta
subvención busca contar la
historia real, y agregar para
la posteridad al registro
histórico local, mediante
el archivo de historias de
la comunidad a través
de historias orales, etc.
Las Bibliotecas de UMKC
agregarán documentos y
grabaciones de los eventos
financiados por la subvención,
junto con las historias orales
que se pondrán a disposición
del público para futuros
investigadores”.
Otros eventos programados,
incluyen, una presentación el
14 de noviembre de 2015,
en el Museo Nacional de
la Primera Guerra Mundial,
ubicado en el número 100
W de la calle 26. El evento
es de 1:30 p.m. a 3:30 pm.
Se proyectará el episodio de
la serie La guerra y La paz,
seguido por un panel de
discusión sobre la experiencia
de latinas/latinos en varias
guerras
estadounidenses.
El
programa
también
incorporará historias orales
hechas por los estudiantes de
Estudios de Latinas/Latinos
de UMKC. El debate será
dirigido por la Dra. Norma
Cantú, profesora de Estudios
de Latinas/Latinos; e Inglés,
en UMKC.
El 4 de febrero de 2016,
de 5:00 pm a 7:00 pm, la
Biblioteca Miller Nichols
de UMKC y el Centro de
Aprendizaje, ubicado en el
número 800 de la calle 51,
dará la bienvenida a John
Valadez, director de la serie
Latinoamericanos. Él hablará
de la realización de la serie
después de la proyección del
episodio Prejuicio y Orgullo.
El Dr. Cantú será el líder de
la discusión.
La cuarta sesión incluirá
una presentación sobre el
Archivo del Legado Samora,
mismo que se sumo en fecha
reciente a las Colecciones
Especiales LaBudde de la
Biblioteca Miller Nichols. El
Archivo del Legado Samora
contiene las ponencias del
Dr. Julián Samora, quien
es considerado uno de los
padres fundadores de los
estudios latinos en Estados
Unidos. La oradora invitada,
la Dra. Carmen Samora, hija
de Julián Samora, hablará
sobre el Archivo del Legado
Samora. Carranza será el
líder de la discusión. Se
darán a conocer pronto las
fechas del programa.
“Esta
iniciativa
nos
permitirá revelar más sobre
la cultura latina y la historia
a través de la serie, y la
inauguración del Archivo del
Legado Samora destacará
la riqueza que reside en
nuestro propio campus”, dijo
Carranza.
“Estamos
especialmente
contentos de incluir una
oportunidad para que el
público aprenda sobre el
Archivo del Legado Samora.
Estos archivos proporcionan
información valiosa sobre
la experiencia latina; y
su objetivo es asegurar
que la herencia latina sea
conocida,
y
entendida
por ambos, estudiosos y
futuras
generaciones
de
la comunidad latina”, dijo
Postlethwaite.
La serie, organizada por
Bibliotecas de la Universidad
en colaboración con el
profesorado en el programa
de Estudios de Latinas//
Latinos, sigue un formato
similar a la serie financiada
por NEH sobre la era de los
Derechos Civiles, organizado
por la biblioteca en 2014.
La
serie
2015-16,
Latinoamericanos:
500
años de historia, producida
por el Fondo Nacional
para las Humanidades y la
Asociación Norteamericana
de Bibliotecas (ALA, por sus
siglas en inglés), es parte
de una iniciativa de NEH, El
Bien Común: Humanidades
en la Plaza Pública.
“Estamos encantados de
poder
continuar
nuestra
asociación con NEH, para
traer perspectivas históricas
importantes para nuestra
comunidad, y proporcionar
oportunidades
para
un
debate rico y esclarecedor”,
añadió Postlethwaite.
La serie refleja un espíritu
de colaboración para UMKC
e incluye asociaciones con
la Galería de Arte Mattie
Rhodes, el Museo de la
Primera Guerra Mundial,
la División de Diversidad y
Estudios de Latinas/Latinos
de UMKC, el Colaborativo
Hispano de KC y la Comisión
de Derechos Humanos de la
Ciudad de KC.
Todos los eventos son
gratuitos y abiertos al público.
“This grant seeks to tell
the real story”
CONT./PÁGINA 1
film series. The full series is
available online at http://
w w w. p b s . o r g / l a t i n o americans/en/watchvideos/#2365075996.
The first event in the series
will take place this Saturday,
September 12, 2015, 1:303:30 p.m., Mattie Rhodes
Art Gallery, 915 W. 17th
St., Kansas City, Mo. The
discussion will be led by
Miguel Carranza, Ph.D.,
director
of
Latina/Latino
studies at UMKC, with guest
scholar Gene Chavez, Ph.D.,
an expert in the history of
Latinos in Kansas City. The
series episode Empire of
Dreams will be screened.
“Latina/Latino Studies is
especially pleased to work
with
University
Libraries
to provide an opportunity
to reach out to the Latino
community and the general
public through this NEH
grant,” said Carranza.
Chavez
told
Hispanic
News, “My presentation
will discuss the presence of
Latinos in the Midwest region
starting with the commercial
and cultural exchange that
begins to happen with the fall
of Spanish control in Mexico
and other Latino American
countries in the 1820s. It will
explore the “push” and “pull”
factors that sparked massive
immigration starting with the
Mexican Revolution (1910-1921) when over 1 million
Mexicans left their homeland
and migrated north to the
United States.
Bonnie
Postlethwaite,
UMKC dean of libraries,
told Kansas City Hispanic
News, “Latino American
history is in essence unknown
to Americans, even Latino
Americans. This grant seeks
to tell the real story and add
to the local historical record
by archiving stories from
the community through oral
histories, etc. for posterity.
The UMKC Libraries will add
documents and recordings of
the grant-funded events along
with oral histories to be made
publicly available for future
researchers.”
Other scheduled events
include a November 14,
2015, presentation at the
National World War I
Museum, 100 W 26th St. The
event runs from 1:30-3:30
p.m. The series episode War
and Peace will be screened,
followed
by
a
panel
discussing the experience
of Latinas/Latinos in various
American wars. The program
will also incorporate oral
histories done by Latina/
Latino Studies students from
UMKC. The discussion will be
led by Norma Cantú, Ph.D.,
UMKC professor of Latina/
Latino Studies and English.
On February 4, 2016, 5-7
p.m., UMKC Miller Nichols
Library and Learning Center,
at 800 E. 51st St., will host
John Valadez, director of the
Latino Americans film series.
He will discuss the making of
the series after the showing
of the episode Prejudice and
Pride. Dr., Cantú will be the
discussion leader.
The fourth session will
include a presentation on
the Samora Legacy Archive,
recently added to the Miller
Nichols Library’s LaBudde
Special
Collections.
The
Samora
Legacy
Archive
contains the papers of
Dr. Julian Samora, who
is considered one of the
founding fathers of Latino
studies in the United States.
Guest
speaker
Carmen
Samora
Ph.D.,
daughter
of Julian Samora, will talk
about the Samora Legacy
Archive. Carranza will be the
discussion leader. Program
dates will be announced
soon.
“This initiative will allow
us to reveal more about
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
Latino culture and history
through the film series, and
the unveiling of the Samora
Legacy Archive will highlight
a unique richness residing
on our own campus.” said
Carranza.
“We are especially pleased
to include an opportunity
for the public to learn about
the Samora Legacy Archive.
These
archives
provide
valuable insight into the
Latino experience; and its
goal is to ensure that the
Latino heritage is known and
understood by both scholars
and future generations of
the Latino community,” said
Postlethwaite.
The series, hosted by
University
Libraries
in
collaboration with the faculty
in the Latina/Latino Studies
program, follows a similar
format to a NEH-funded series
on the Civil Rights era hosted
by the library in 2014.
The 2015-16 series, Latino
Americans: 500 Years of
History, produced by the
National Endowment for the
Humanities and the American
Library Association (ALA), is
part of an NEH initiative, The
Common Good: Humanities
in the Public Square.
“We
are
delighted
to be able to continue
our partnership with the
NEH to bring important
historical perspectives to
our community, and provide
opportunities for a rich and
enlightening
discussion,”
added Postlethwaite.
The
series
reflects
a
collaborative spirit for UMKC
and includes partnerships with
Mattie Rhodes Art Gallery,
WWI
Museum,
UMKC’s
Division of Diversity and
Latina/Latino Studies, Greater
KC Hispanic Collaborative
and the City of KC Human
Rights Commission.
All events are free and open
to the public.
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
KCHispanicNews.com
CLASSIFIEDS & PUBLIC NOTICES | Clasificados
& Anuncios Publicos I SEPTIEMBRE 10 DEL 2015
Drivers; Ryder Now
Hiring CDL-A Drivers
in Liberty, MO.
Home Daily - No Touch
Freight. Static Shuttle Route
Mon-Fri. Hourly Pay
Plus OT Weekly.
Excellent Benefits Package.
Must Have Class A CDL
w/9 months Tractor
Trailer Exp. Call 1-888-662-2380
and ask about job 19606
http://driver-ryder.icims.
com/jobs/19606/login
www.joinryder.com
Education
Full-Time and PartTime Faculty and Staff
Career Opportunities
at
https://jobs.mcckc.edu
EOE/M/F/V/Disabled
Ryder is an EEO
Employer/Vet/Disabled
OPENING FOR SALES PERSON
KC Hispanic News Newspaper
is seeking a Sales Person to join our sales team.
This person must have advertising experience in the metro and within the Latino market.
Bi-lingual is a major Plus * Commission Driven
Possible to work from home if you are the right person
Contact Joe Arce @ 816-506-1421
Email resume to [email protected] * EOE
Fleet Vehicle Maintenance Software
For St. Joseph Transit
Request for Proposal
Bid # RFP2016-06
Sealed proposals, addressed to:
Purchasing Agent
City of St. Joseph, Missouri
1100 Frederick Ave., Room 201
St. Joseph, MO 64501
Telephone: (816) 271-5330
The City of St. Joseph is soliciting proposals from qualified vendors for Fleet
Vehicle Maintenance Software for St. Joseph Transit. Sealed proposals will be
received by the City until 4:00 P.M. on September 25, 2015 at the office of the
Purchasing Agent.
Special Needs: If you have special needs addressed by the Americans with
Disabilities Act, please notify the Purchasing Agent at (816) 271-5330 at least
five (5) working days prior to the bid due date.
The City hereby notifies all bidders that it will affirmatively insure that in any
contract entered into pursuant to this advertisement, disadvantaged business
enterprises will be afforded full opportunity to submit bids in response to this
invitation. In addition, interested bidders will not be discriminated against on
the grounds of race, color, religion, creed, sex, age, ancestry, or national origin
in consideration for an award.
PUBLIC NOTICE
The Full Employment Council, Inc. (FEC)/American Job Center
(AJC) will receive Proposals for the following:
Lintel Replacement & Masonry Tuck Pointing
Copies of the RFP may be obtained at: the Full Employment
Council/ American Job Center, 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO
64108; by contacting Stan Barrett, Manager of Facilities, at 816471-2330, ext. 1209; or can be downloaded at www.feckc.org. To
be considered, one (1) original and four (4) copies (4 CD copies
acceptable) of a proposal must be received and stamped by FEC
no later than 5:00 p.m., Wednesday, September 30, 2015 to the
Attention: Stan Barrett, Manager of Facilities, Full Employment
Council, Inc., 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO 64108.
The Full Employment Council/American Job Center reserves the
right to reject any or all proposals, to take any or all proposals
under advisement, or to accept any proposals as may be deemed
in its interest as meeting the standards of best and lowest proposal.
A pre-bid conference will be held at 1740 Paseo, in the conference
room, on Thursday, September 17, 2015 at 9:00 a.m. All interested
parties are encouraged to attend.
BID PROPOSALS
McCownGordon Construction is requesting bid proposals for the 21c Museum Hotel
Renovation Project, formerly Savoy Hotel. The project is located at 219 W. 9th
Street, Kansas City, MO and is a major renovation to an existing 7-story + basement
historic structure, approximately 117,000 GSF. The proposed project includes a major
renovation and conversion of all spaces throughout the building to a new 21c Museum
Hotel. The hotel will have approximately 120 guest rooms with full service restaurant,
lounge, fitness area, meeting rooms, and ballroom and it will have its signature art
galleries with contemporary artwork that will be open to the public.
The City has a DBE Goal of 2.35% and certified firms are encouraged to bid.
Scopes of work bidding with the Structural Steel & Elevators package:
• Structural Steel
• Elevators
Information relative to this procurement may be obtained from the Purchasing
Department office at the above referenced address. Complete instructions to
bidders and proposal blanks may be obtained at the same address and location,
and are a part of the preceding document.
Documents access:
At the top of the smartbid.net project notification will be a link “Click Here to View the
Project” for you to download the drawings and specifications.
Current Project Documents for each bid package can be downloaded utilizing the following
box.com link: https://mccowngordon.box.com/s/kf1z4nuwolm39ojgntb74z5fujr3f4nt
Proposals must include all forms provided that requires signature from the
information packet, on the original forms themselves.
Pre-Bid:
There will be a pre-bid walkthrough on Tuesday, September 15th at 2:00pm. The
walkthrough is encouraged but not mandatory. Please meet at the main entrance,
located off 9th, and sign in.
The City reserves the right to reject any or all proposals.
Invitation for Bids
The Lee’s Summit Housing Authority (LSHA) will accept bids from qualified
persons or firms for the Lee Haven HVAC Upgrades project. Bids
must be received by the Lee’s Summit Housing Authority, 111 SE Grand
Avenue, Lee’s Summit, Missouri 64063 on or before October 9, 2015
at 1:00 PM CST at which time and place all bids will be opened and
read aloud publically.
Bidding documents are available with 24 hours of notice. To request a
digital (PDF) or hard (print) copy of bidding documents and any addendums
or notices of information documents contact:
Adam Shuler
Tompkins Architects
[email protected]
Hard (print) copies require a $25.00 refundable deposit and can be picked
up at:
ArchiDigital Blueprint & Imaging
521-A SE 2nd Street
Lee’s Summit, MO 64063
(816) 524-7120
Bidders are encouraged to view the work and complete field measurements
during a pre-bid conference set for September 23, 2015 at 1:00
PM CST in the Conference Room of the Lee’s Summit Housing Authority
Office located at 111 SE Grand Avenue, Lee’s Summit, MO 64063.
It is the responsibility of interested firms to check with the LSHA, for any
addendums prior to the due date for this Bid. All addendums must be
signed and included with submitted Bid.
The cutoff date for any questions for this bid is September 29, 2015 at
5:00 PM CST.
All questions shall be directed to:
Adam Shuler
Tompkins Architects
[email protected]
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
Additional Project Information:
McCownGordon front end information, project schedule bid packages will be sent out
via addendum at a later date.
Work is scheduled to begin October 2015.
Please note the following Project specifics:
• This project is taxable.
• This project is subject to Prevailing Wage.
• Work can occur during normal business hours
• This project has a 14% MBE and 9% WBE goal. MBE/WBE participation must
include KCMO certifications with their proposals. Please note that for MBE/WBE
suppliers only 25% of their costs apply towards this goal.
Subcontractor bids will be received until 2:00pm on Friday, September 25, 2015, at the
office of McCownGordon Construction and opened privately. Fax and email bids will
be accepted. Bids shall be directed to Brian Pulcher at (bpulcher@mccowngordon.
com) McCownGordon Construction, 422 Admiral Blvd., Kansas City, MO 64106,
816-877-0681, fax 816-960-1182. Scope of work or schedule questions must be
submitted to Brian Pulcher in writing via email.
In the Heart of
Kansas City’s Westside & On the
Blvd
Looking for
Office Space and Furnished?
We have space for you @
La Galeria’s home to KC Hispanic News
Small businesses welcome
If you are an Insurance agency, attorney or another type of business don’t
look any further
Call Today 816-506-1421
Contact Joe Arce - Reasonable rates
2918 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
SEPTIEMBRE 10 DEL 2015 I KCHispanicNews.com
DACA students continue to fight
for their dreams of getting a college degree
By
LUIS CORDOBA & KATHY JULIO
I recently enjoyed watching the movies
“McFadden” and “Spare Parts.” Both of
these movies were about immigrant students
who were
Esta columna, esta dedicada,
a la ayuda de la juventud y las
familias. Mi misión como “El
Pachuco Educado”, es ayudar a
la gente de todas las edades a
vencer prejuicios y estereotipos.
Mi deseo es animar a la juventud
y a las familias a examinar la vida
desde un nuevo punto de vista,
con la esperanza de motivar a
todos los pueblos hacia el cambio
de vida positiva. Si usted tiene
una pregunta o preocupación
con la que lucha, por favor
póngase en contacto conmigo en
Facebook en www.facebook.com/
educatedpachuco). Espero llegar
a conocerle.
“El Pachuco Educado”.
El consejo ofrecido por el
Pachuco Educado tiene propósitos
informativos
unicamente.
Si
usted tiene una preocupación
específica que requiere la ayuda
profesional, por favor consulte
con un especialista calificado
y
entrenado
apropiadamente.
Cuando usted presente propuestas
y/o cualquier otra información,
a Hispanic News y a El Pachuco
Educado usted estará otorgando
permiso para usar, reproducir, o
modificar sus presentaciones en
todas las publicaciones electrónicas
e impresas aquí y/o en otros lugares.
La información de identificación
nunca será incluida o distribuida.
Debido
al
gran
número
de
propuestas, lamentamos que no
podamos responder personalmente
a cada una. La información
presentada no representa la opinión
de Hispanic News o de cualquiera
de sus empleados.
inspired by their teachers who then became
inspired by their students. I would ask that
when you find some time, watch these movies
with your children. This column is dedicated
to all the Deferred Action for Childhood
Arrivals (DACA) students who continue
to fight for their dream of getting a college
degree. Esta columna es para ustedes (This
column is for you).
Several years ago I was invited as the
Educated Pachuco to speak at a Latino young
adult conference in Chicago. There I met a
Latina college student from Wichita, Kansas
who was attending a college in her state.
When we were formally introduced, she told
me that she was a DACA student. I thought
she said she was a caca student...caca being
the Spanish word for shit. I shot her a look
of disbelief and I wasn’t sure how to respond.
So I made the mistake of asking, “What is a
caca student?” Yes, the pendejo (dumb-ass)
came out of me that day. The young woman
gave me that look of surprise, like the one
I had just given her earlier, as if to say, “¿Y
este pinche sordo? ¿Qué le pasa?” (And this
f@#$ing deaf guy? What’s wrong with him?)
But she politely smiled, corrected me, and
began to teach me about DACA.
President Obama created the DACA
immigration policy, which called for
deferred immigration action for qualified
undocumented young men and women
who came to the United States as children.
According to U.S Citizenship and
Immigration Services (USCIS) the basic
purpose of DACA is to allow these youth
to become open contributors to the
workforce, military and educational
system. To achieve this purpose, this
policy allows qualified applicants to
apply for employment authorization,
a driver’s license and to go to school.
DACA does not give students the
legal right to lawful permanent
residence or to citizenship
and can be revoked at any
time.
For this young Latina woman, DACA
has given to her the ability to move
toward her dream to study psychology
and become a social worker so that
she could help the Latino community.
So for those of you who want more
information, Google DACA (not CACA) or
visit www.immigrationequality.org
Before DACA, many students told me that
while they had the desire of going to college, it
simply was not possible due to all the barriers
that kept them from working and paying for
school. While DACA students are limited
to receive financial support, they can still
apply for federal assistance through the Free
Application for Federal Student Aid (FAFSA).
That is because while DACA students are not
eligible for federal student aid, they may still
be eligible for state or college aid and the
FAFSA form can help them access these other
types of aid.
Even though DACA is in effect, there are
universities and state legislators who are
creating policies and laws that continue to
create barriers that keep DACA students from
going to college. Para todos mis carnales y
carnalitas, no pierdan las esperanzas de tus
sueños. For all my brothers and sisters, don’t
lose the hope of your dreams.
The Pachuco Educado.
The
Pachuco.
Educated
Advice
offered
by
the Educated Pachuco
is
intended
for
informational purposes
only. If you have a
specific concern that
requires
professional
help, please consult with
an appropriately trained
and qualified specialist.
When
you
submit
responses and any other
information, you grant
the Educated Pachuco
and Kansas City Hispanic
News permission to use,
reproduce, or modify
your
submissions
in
all electronic and print
publications here and/or
elsewhere.
Identifying
information will never be
included or distributed.
Due to the large number
of
submissions,
we
regret that we cannot
respond
personally
to
each
one.
The
information
presented
does not represent the
opinion of Kansas City
Hispanic News or any of
its employees.
DACA (Acción Diferida para el Arribo de Infantes)
Estudiantes DACA continúan luchando por su
sueño de obtener un título universitario.
Traduce
GEMMA TORNERO
Recientemente he disfrutado viendo las
películas de “McFadden” y “Spare Parts”.
Ambas películas fueron sobre estudiantes
inmigrantes que fueron inspirados por sus
profesores, mismos que fueron inspirados
por sus alumnos. Le pido que cuando usted
tenga algo de tiempo, vea estas películas
con sus hijos. Esta columna está dedicada a
todos los que entran en la Acción Diferida
para el Arribo de Infantes (DACA, por sus
siglas en inglés), quienes son estudiantes
que continúan luchando por su sueño
de obtener un título universitario. Esta
columna es para ustedes.
Hace varios años, fui invitado como
el Pachuco Educado, a hablar en una
conferencia de jóvenes adultos latinos
en Chicago. Allí conocí a una estudiante
universitaria latina originaria de Wichita,
Kansas quien asistía a una universidad
en su Estado. Cuando nos presentaron
formalmente, ella me dijo que era una
estudiante DACA. Pensé que ella había
dicho que era una estudiante caca. Caca es
la palabra usada en español para mierda. Le
lancé una mirada de incredulidad y yo no
estaba seguro de cómo responder. Así que
yo cometí el error de preguntar, “¿Qué es
un estudiante caca?” Sí, el pendejo salió
de mí ese día. La joven me dio esa mirada
Breakfast - Lunch
Desayuno - Almuerzo
Kitchen Hours
Horario de Cocina
6 am to 3 pm
Tuesday - Sunday * Martes a Domingo
de sorpresa, como la que yo le había dado
antes, como si fuera a decir: “¿Y este pinche
sordo? ¿Qué le pasa?” Pero ella cortésmente
sonrió, me corrigió, y comenzó a enseñarme
sobre DACA.
El Presidente Obama creó la política
de inmigración DACA, que llama a la
acción diferida por la inmigración de
calificados hombres y mujeres jóvenes
indocumentados, quienes llegaron a
Estados Unidos cuando eran niños. Según
la Oficina de Ciudadanía y Servicios de
Inmigración (USCIS, por sus siglas en
inglés) el propósito básico de DACA es
permitir a estos jóvenes el convertirse en
contribuyentes sin restricciones dentro
de la fuerza laboral, militar y el sistema
educativo. Para lograr este propósito, ésta
política permite a los solicitantes calificados
el solicitar autorización de empleo, una
licencia de conducir e ir a la escuela. DACA
no da a los estudiantes el derecho legal a la
residencia legal permanente o ciudadanía y
puede ser revocado en cualquier momento.
Para esta joven mujer latina, DACA le ha
dado a ella la posibilidad de avanzar hacia su
sueño de estudiar psicología y convertirse en
una trabajadora social para poder ayudar a
la comunidad latina. Así que, para aquellos
de ustedes que quieren más información,
Google DACA (no CACA) o visita www.
immigrationequality.org
Antes de DACA, muchos estudiantes me
dijeron que mientras ellos tenían el deseo
de ir a la universidad, simplemente no era
posible debido a todas las barreras que les
impedían trabajar y pagar por la escuela.
Debido a que los estudiantes DACA están
limitados a recibir apoyo financiero, todavía
pueden solicitar asistencia federal a través
de la Solicitud Gratuita de Ayuda Federal
para Estudiantes (FAFSA, por sus siglas en
inglés). Esto es así, porque, mientras que
los estudiantes DACA no son elegibles para
ayuda federal para estudiantes, pudieran
ser elegibles para ayuda del estado o de la
universidad y el formulario FAFSA podría
ayudarles a acceder a estos otros tipos de
ayuda.
Aunque DACA está en efecto, hay
universidades y legisladores estatales
que están creando políticas y leyes que
continúan creando barreras que evitan
que los estudiantes DACA asistan a la
universidad. Para todos mis carnales y
carnalitas, no pierdan las esperanzas de sus
sueños.
El Pachuco Educado.
STUDENT INTERN
(Becario)
Jose Muñiz
Armando Noel Baquedano
Stephanie Valle
PUBLISHER/PRESIDENT
(Editor/Presidente)
Jose “Joe” Arce
VICE PRESIDENT
(Vicepresidente)
Ramona Arce
EDITOR (Editor)
Jose Faus
REPORTERS/WRITERS
(Reporteros/Periodistas)
Debra DeCoster, Jose Faus,
Jerry LaMartina
DESIGN/LAYOUT
(Diseño Editorial/Diagramación)
Janneth-B Rodríguez
Gemma Tornero
SPANISH TRANSLATION
(Traducción a español)
Gemma Tornero
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
This column is dedicated
to helping youth and
families. My mission as
the Educated Pachuco
is to help people of all
ages overcome prejudices
and
stereotypes.
My
desire is to encourage
youth and families to
examine life from a new
perspective
with
the
hope of motivating all
peoples toward positive
life change. If you have
a question or concern
that you are struggling
with,
please
contact
me on Facebook at
( w w w. f a c e b o o k . c o m /
educatedpachuco). I look
forward to getting to
know you.
KCHN is a weekly publication of Arce
Communications Inc. who bears no responsibility
for accuracy or content advertisements. All
rights reserverd. Arce Communications Inc does
not guarantee the absence of error and every
attempt will be made to remedy in KCHN at our
next edition.
KCHN es una publicacion semanal de Arce
Communications Inc. quienes no se hacen
responsables por la presición o contenido de los
anuncios. Todos los derechos reservados. Arce
Communications Inc. no garantiza la ausencia de
errores en KCHN los cuales seran corregidos en
nuestra siguiente edición.
2918 Southwest Blvd.
Kansas City, MO 64108-1911
PHONE: (816)472.KCHN
FAX: (816)931.NEWS
E-MAIL: [email protected]
www.KCHispanicNews.com
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
KCHispanicNews.com I SEPTIEMBRE 10 DEL 2015
Visit us on...
Visítanos en...
Kansas City Hispanic News
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
SEPTIEMBRE 10 DEL 2015 I KCHispanicNews.com
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996