media kit 2015 - Platinum Media Lab

Transcription

media kit 2015 - Platinum Media Lab
wonder
Now present EXCLUSIVELY in all the rooms of the 57 resorts in the area,
WONDER CORTINA in partnership with CORTINA D’AMPEZZO HOTELIERS’
ASSOCIATION presents the two summer & winter issues as well as television novelty, the
WONDER CORTINA CHANNEL. Thanks to a diffuse network of distribution WONDER
CORTINA summer & winter can be found in the most prestigious residences in town.
Programming the WONDER CORTINA system is the fastest and most efficient way to
reach the true Italian and international élite.
media kit 2015
w w w . p l a t i n u m m e d i a l a b . c o m
1
PRIN
TING
AND
DISTRI
BUTION
TOTAL PRINT RUN
➻ 25.000
AIMED AT PROFILED READERSHIP
35-55 years old 50% men, 50% women
Élite tourism for
Entrepreneurs, professionals,managers
TOTAL DISTRIBUTION
➻ EXCLUSIVELY in all 57 hotels (2,177 bedroom, hosting 4,478 people)
➻ Present at all the most important events like Polo Cortina,
the Dolomites Gold Cup, Women’s World Cup Skiing, and
the ATP Tennis Tournament.
➻ Present in 60 restaurants in the Ampezzo valley.
➻ −Distributed via the Cooperativa di Cortina and at the Sovilla bookstore.
wonder
2
HOTEL
➻ WONDER CORTINA, summer & winter is distributed
EXCLUSIVELY in the rooms of all the Cortina hotels
HOTEL DE LA POSTE
4 stelle
tel: (+39) 0436 4271
[email protected]
GRAND HOTEL
SAVOIA
5 stelle
tel: (+39) 0436 3201
[email protected]
MIRAMONTI MAJESTIC
5 stelle
tel: (+39) 0436 4201
[email protected]
HOTEL CRISTALLO
5 stelle lusso
tel: (+39) 0436 881111
[email protected]
HOTEL ALASKA
4 stelle
tel: (+39) 0436 868539
[email protected]
HOTEL AMBRA
4 stelle
tel: (+39) 0436 867344
[email protected]
HOTEL ANCORA
4 stelle
tel: (+39) 0436 3261
info@hotelancoracortina.
com
HOTEL BELLEVUE
4 stelle
tel: (+39) 0436 883400
[email protected]
CONCORDIA PARK
HOTEL
4 stelle
tel: (+39) 0436 4251
[email protected]
HOTEL CORTINA
4 stelle
tel: (+39) 0436 4221
[email protected]
HOTEL CRISTALLINO
D’AMPEZZO
4 stelle
tel: (+39) 0436 4690
[email protected]
HOTEL EUROPA
4 stelle
tel: (+39) 0436 3221
info@hoteleuropacortinat
HOTEL FRANCESCHI
4 stelle
tel: (+39) 0436 867041
[email protected]
HOTEL LAJANDIRA
4 stelle
tel: (+39) 0436 5745
[email protected]
HOTEL MAJONI
4 stelle
tel: (+39) 0436493500
[email protected]
HOTEL MIRAGE
4 stelle
tel: (+39) 0436 868510
[email protected]
HOTEL VICTORIA
4 stelle
tel: (+39) 0436 3246
[email protected]
PARK HOTEL
FALORIA
4 stelle
tel: (+39) 0436 2959
[email protected]
HOTEL ROSAPETRA
4 stelle
tel: (+39) 0436 869062
info@hrosapetracortina.
com
SAVOIA PALACE
4 stelle
tel: (+39) 0436 3221
info@h025000
info@savoiapalacecortina.
com
SPLENDID HOTEL
VENEZIA
4 stelle
tel: (+39) 0436 5527
[email protected]
SPORTING VILLA BLU
4 stelle
tel: (+39) 0436 867541
[email protected]
wonder
3
CON
TENTS
79
78
29
28
trend
Shopping e stili d’estate
BLAUER
Sportivo senza rinunciare all’eleganza è il gilet
smanicato e imbottito in nylon taffetà color kaki
The sleeveless down vest in khaki coloured nylon taffeta
does not sacrifice elegance to achieve its sporty look
GANT
Ricorda vagamente un antico vaso cinese
la fantasia della giacca stile bomber
in seta blu navy con stampa floreale nei
toni del rosa, cipria e giallo
Recalling ancient Chinese vase decoration,
this bomber-style jacket in navy blue silk
is enlivened by a pink, buff and yellow
floral print
La Martina
Ispirazione british
e tessuto di cotone
lavorato a effetto
shetland per la
giacca/divisa della
collezione Royal Box,
dedicata all’esclusivo
polo club fondato dai
Windsor
The
\10
Tanto sport: passeggiate, gite, escursioni, arrampicate per grandi e bambini. Ma anche mondanità,
shopping, cultura... in estate la scelta è vastissima. Ecco quello che proprio non dovete perdervi
G
olf is a fine sport, a terrific
sport for a variety of reasons. It
is (or maybe it was) a sport for the élite that can
be played in virtually total solitude and almost always
in places of amazing natural beauty. However, to allow more
people to appreciate the sport and to allow a passing fancy to become
a real passion, golf has recently been brought into town by In City Golf
Cortina. The man behind the idea is Kurt Anrather, a sportsman from the Alto
Adige region and founder of this new form of exciting urban competition.
He deserves the credit of transforming into golf courses some of
Italy’s most beautiful cities with their unique heritage of art,
history and landscape. So after Florence and Verona,
Anrather’s mission continued in Cortina in
a space that will become completely
“green” in July. Already a few years
ago, from the heights of
the Tofane massif,
Carolina
104
in
CORTINA
Lots of sports: outings, walks, excursions, climbs for young and old... but also high society, shopping and
cultural events. In the summertime there is a vast choice. Here you’ll find the things you really shouldn’t miss
105
Coloratissimo e delicato il trench reversibile
a doppio petto, in cotone verde salvia con
stampa floreale
The Royal Box
collection has used
British inspiration
and cotton fabric
with a Shetland-type
finishing for the jacket/
uniform inspired by the
Windsors’ exclusive
polo club
info: www.hotels-cortina.com - tel (+39) 0436 860750
BEST to do
Moncler
Lacoste
Rende omaggio all’originaria sacca da
golf Cathy Lacoste, la robusta ma femminile
Cathy Bag, un modello shopping destinato
a diventare un classico
Honouring the original Cathy Lacoste golf
bag, the new Cathy Lacoste shopping
gear is strong yet feminine and is destined
to become a classic
The double-breasted reversible trench
coat is delicate and colourful:
here in sage green with a floral print
ERMANNO SCERVINO
TOD’S
Abito in suede con cintura in metallo
impreziosita da cristalli e scollo open
toe estremamente sensuale
A Maxi fringe on top and small gold buckles enrich this wine-coloured
leather moccasin with Tods’ classic rubber pebble sole
A suede dress, sensually low-cut, is
tied with a metal belt decorated with
pieces of crystal
Maxi frangia sulla parte anteriore e fibbiette dorate impreziosiscono il
mocassino in morbida pelle color mosto, con la classica suola a gommini
A pull-on sweatshirt in army green cotton
has Goggle lenses incorporated into the hood
65
64
ello la
è qu al a
to zo t m
en mez spor to e
en ,
ll’ev in e
de golf com nim esto
te
qu
e
irito il lo
sp are so trat far her ar e
Lo port non e in per nrat titol nuov
di nte com . E t A to e nta
ge che colo Kur even inve ioni
take
an etta no ll’ e, tuaz
to as
sp ni an re de Mor he si
t is le
en op of
og eato rts& sc
ev pe rm this
id Spo bole
fo e
the the
di cam
of g as a hiev r of of
d
ro
ac ne r
irit on
sp am also To ow de w an ns
t
t
t.
r,
The lf ou t bu en he foun s ne atio
go spor ainm nrat and vent situ
a tert urt A ore t, in ible
en m K s&M en cred
rt lf ev e in
ai
Spo e go mor
th en year
ev ery
ev
,
f
ol
G
ali
itu
ab re
n” la
ee co
gr tta
i “ pe rte
da e s d’a
no nte ola
nta ce eg
, lo vin r
tà av lf a
cit o go
in mod il
tt
e
pu ovo er
iv
e
g nu di v
in un
Sw
ity
InC
ello, bellissimo
il golf, e per vari perché.
È un sport d’èlite (o forse lo era),
si pratica in quasi totale solitudine e quasi
sempre in luoghi da sogno. Ma per conoscerlo
più da vicino e perché un interesse magari superficiale
si trasformi in vera e propria passione, c’è chi ha pensato di
portare il golf in città. L’idea è venuta quattro anni fa a Mr. Kurt
Anrather, sportivo altoatesino con In City Golf Cortina, e il
primo lancio dalle Tofane è stato di Carolina Kostner. A
lui il merito di aver trasformato in un campo da
golf anomalo alcune fra le più belle città
d’Italia col loro patrimonio unico
d’arte, storia e paesaggio. Così,
dopo Firenze e Verona,
continua la mission
CP Company
Felpa chiusa in jersey di cotone verde militare
con lenti Goggle incorporate nel cappuccio
food
by Antonella Euli
Perle di CUCINA
C
ome è vero che Cortina d’Ampezzo è la
perla delle Dolomiti, altrettanto preziosa è
la sua cucina di tradizione. Che è diversa
da quella stellata, senza nulla togliere a chi si fregia
dell’ambita stella. È solo attenta alla tradizione, più
autentica, genuina; più di sostanza che di ricerca.
Cortina è ricca di questi piccoli templi per gourmet
e noi li racconteremo tutti, numero dopo numero.
Per questa edizione estiva, abbiamo scelto tre locali
storici e fuori dal centro, circondati da montagne
Unesco e da boschi e prati verdi punteggiati da
mille fiori variopinti. Partiamo dal Rifugio Ospitale,
uno dei ristoranti più antichi d’Europa, che la
brigata Alverà (quattro fratelli capitanati da una
super mamma) ha trasformato in un caposaldo
della cucina ampezzana. Segue Baita Fraina, la
vecchia casa colonica della famiglia Menardi. Oggi
i fratelli Adolfo e Alessandro propongono un menu
classico rivisitato, che ha il gusto dei sapori antichi.
Chiudiamo il nostro percorso nel gusto a Lago
Scin, un luogo di ristoro ai piedi delle Dolomiti già
da fine ‘800. Monti, boschi e un laghetto fanno da
cornice a questo ristorante lungo la strada che da
Cortina porta al Lago di Misurina.
Cuisin gems
Cortina d’Ampezzo is known as the gem of the Dolomites and its traditional cooking is just as precious and
rare. It is quite different from the star-rated cuisine, without putting down the kitchens who can boast star
evaluations. It is just different, more authentic and genuine in quality; overall it is more about substance than
it is about exploration.Cortina has a wealth of these small temples for gourmets and we will tell you about
them all, one by one. For this summer edition we have chosen three places located outside the centre of
town, surrounded by mountains recognised by UNESCO as well as woods and fields dotted with thousands
of brightly-coloured flowers. Let’s start with Rifugio Ospitale, meaning Hospitable Shelter, one of Europe’s
oldest restaurants that has been transformed into a cornerstone of Cortina cooking by the Alverà brigade
(four brothers headed by a super-mamma). Next comes the Baita Fraina, the Menardi family’s old rural house
surrounded by centuries’ old trees. Nowadays brothers Adolfo and Alessandro offer a menu of classic dishes
in which the flavours of olden times have been reinterpreted. Our itinerary ends at Lago Scin, an eatery
situated at the foot of the Dolomites since the late 1800s. Mountains, woods and a lake set this restaurant’s
stage where diners breathe in the magical atmosphere, heady with aromas, of a mountain shelter.
➻ WONDER CORTINA, summer & winter, explores the many sporting, high
society and culinary offerings of Cortina, a town that can boast the most
beautiful ski district in the world, the best shops as well as a series of activities
that fully satisfy tourists and regulars in a 360° radius.
CORTINA D’AMPEZZO ➻ 1.022.991 TOTAL GUEST COUNT
In 2013* of which 747,492 Italians and 275,499 Foreigners
➻
TOTAL NUMBER HOTEL IN-COMING
➻ TOTAL NUMBER COMPLEMENTARY IN-COMING
➻ TOTAL NUMBER ARRIVING TO SECOND HOMES
*OFFICIAL STATISTICS FROM THE REGIONE VENETO
4
WONDER
COR
TINA
CHAN
NEL
➻ WONDER CORTINA CHANNEL, , broadcasting as of Dicembre 2014,
is the television channel entirely devoted to the most important events
scheduled in Cortina.
In dual language – Italian and English WONDER CORTINA CHANNEL
is present EXCLUSIVELY in all the televisions of all the 4 star, 5 star and 5 star
luxury hotels as well as on the monitors of the ski lifts.
CORTINA D’AMPEZZO
➻ 4.000.000 counted annually passing
through the ski lifts
( statistics from Dolomiti Superski)
➻ 139.456 TOTAL NUMBER ARRIVALS HOTEL IN-COMING*
➻ 494.963 TOTAL NUMBER OF PEOPLE PRESENT FOR HOTEL IN-COMING*
*OFFICIAL STATISTICS FROM THE REGIONE VENETO
5
MAGAZINE
TECHNICAL
DATA
wonder
summer
frequency
semi-annual
language
Italian/English
cover paper
300 g/m²
page paper
115 g/m²
printing
flat printing
cover 5 colours
binding
milled paper
foliation
4+120pp / 4+144pp
distribution
57 hotels, 60 restaurants
La Cooperativa
Sovilla bookshop
Calendar of upcoming issues
9 WONDER CORTINA n.2 Winter
deadline for consignment: November 18, 2014
70% - LODI/M ILANO
➻
available: December 1, 2014
- Spediz ione in abbon
ament o Postal e -
10 WONDER CORTINA n.3 Summer
deadline for consignment: June 18, 2015
Poste italian e S.p.a.
➻
11 WONDER CORTINA n.4 Winter
deadline for consignment: November 18, 2015
WONDER CORTINA CHANNEL
December 2014
PUBLI C I T Y
MA T ERIAL
available: July 1, 2015
➻
available: December 1, 2015
SINGLE
DOUBLE
flush page
230x285 mm.
(+ 5 mm. Margin).
flush page
460x285 mm.
(+ 5 mm. Margin).
PLATINUM MEDIA LAB s.r.l.
C.F./P.IVA 07993120968
Direzione, redazioni e pubblicita’
Via Passione, 3 - 20122- Milano
Tel + 39 02 36683420 r. a.
Fax + 39 02 36683421
Amministrazione e Sede Legale
via Lodovico Mancini, 5 - 20129 - Milano
[email protected]
www.platinummedialab.com
Materials should be sent in
PDF format by email to: [email protected]
Materials for advertising pages should be accompanied by
colour proofing sheets (Cromalin) otherwise we take no
responsability for colour fidelity .
media lab
6