media kit 2015 - Platinum Media Lab
Transcription
media kit 2015 - Platinum Media Lab
wonder Now present EXCLUSIVELY in all the rooms of the 57 resorts in the area, WONDER CORTINA in partnership with CORTINA D’AMPEZZO HOTELIERS’ ASSOCIATION presents the two summer & winter issues as well as television novelty, the WONDER CORTINA CHANNEL. Thanks to a diffuse network of distribution WONDER CORTINA summer & winter can be found in the most prestigious residences in town. Programming the WONDER CORTINA system is the fastest and most efficient way to reach the true Italian and international élite. media kit 2015 w w w . p l a t i n u m m e d i a l a b . c o m 1 PRIN TING AND DISTRI BUTION TOTAL PRINT RUN ➻ 25.000 AIMED AT PROFILED READERSHIP 35-55 years old 50% men, 50% women Élite tourism for Entrepreneurs, professionals,managers TOTAL DISTRIBUTION ➻ EXCLUSIVELY in all 57 hotels (2,177 bedroom, hosting 4,478 people) ➻ Present at all the most important events like Polo Cortina, the Dolomites Gold Cup, Women’s World Cup Skiing, and the ATP Tennis Tournament. ➻ Present in 60 restaurants in the Ampezzo valley. ➻ −Distributed via the Cooperativa di Cortina and at the Sovilla bookstore. wonder 2 HOTEL ➻ WONDER CORTINA, summer & winter is distributed EXCLUSIVELY in the rooms of all the Cortina hotels HOTEL DE LA POSTE 4 stelle tel: (+39) 0436 4271 [email protected] GRAND HOTEL SAVOIA 5 stelle tel: (+39) 0436 3201 [email protected] MIRAMONTI MAJESTIC 5 stelle tel: (+39) 0436 4201 [email protected] HOTEL CRISTALLO 5 stelle lusso tel: (+39) 0436 881111 [email protected] HOTEL ALASKA 4 stelle tel: (+39) 0436 868539 [email protected] HOTEL AMBRA 4 stelle tel: (+39) 0436 867344 [email protected] HOTEL ANCORA 4 stelle tel: (+39) 0436 3261 info@hotelancoracortina. com HOTEL BELLEVUE 4 stelle tel: (+39) 0436 883400 [email protected] CONCORDIA PARK HOTEL 4 stelle tel: (+39) 0436 4251 [email protected] HOTEL CORTINA 4 stelle tel: (+39) 0436 4221 [email protected] HOTEL CRISTALLINO D’AMPEZZO 4 stelle tel: (+39) 0436 4690 [email protected] HOTEL EUROPA 4 stelle tel: (+39) 0436 3221 info@hoteleuropacortinat HOTEL FRANCESCHI 4 stelle tel: (+39) 0436 867041 [email protected] HOTEL LAJANDIRA 4 stelle tel: (+39) 0436 5745 [email protected] HOTEL MAJONI 4 stelle tel: (+39) 0436493500 [email protected] HOTEL MIRAGE 4 stelle tel: (+39) 0436 868510 [email protected] HOTEL VICTORIA 4 stelle tel: (+39) 0436 3246 [email protected] PARK HOTEL FALORIA 4 stelle tel: (+39) 0436 2959 [email protected] HOTEL ROSAPETRA 4 stelle tel: (+39) 0436 869062 info@hrosapetracortina. com SAVOIA PALACE 4 stelle tel: (+39) 0436 3221 info@h025000 info@savoiapalacecortina. com SPLENDID HOTEL VENEZIA 4 stelle tel: (+39) 0436 5527 [email protected] SPORTING VILLA BLU 4 stelle tel: (+39) 0436 867541 [email protected] wonder 3 CON TENTS 79 78 29 28 trend Shopping e stili d’estate BLAUER Sportivo senza rinunciare all’eleganza è il gilet smanicato e imbottito in nylon taffetà color kaki The sleeveless down vest in khaki coloured nylon taffeta does not sacrifice elegance to achieve its sporty look GANT Ricorda vagamente un antico vaso cinese la fantasia della giacca stile bomber in seta blu navy con stampa floreale nei toni del rosa, cipria e giallo Recalling ancient Chinese vase decoration, this bomber-style jacket in navy blue silk is enlivened by a pink, buff and yellow floral print La Martina Ispirazione british e tessuto di cotone lavorato a effetto shetland per la giacca/divisa della collezione Royal Box, dedicata all’esclusivo polo club fondato dai Windsor The \10 Tanto sport: passeggiate, gite, escursioni, arrampicate per grandi e bambini. Ma anche mondanità, shopping, cultura... in estate la scelta è vastissima. Ecco quello che proprio non dovete perdervi G olf is a fine sport, a terrific sport for a variety of reasons. It is (or maybe it was) a sport for the élite that can be played in virtually total solitude and almost always in places of amazing natural beauty. However, to allow more people to appreciate the sport and to allow a passing fancy to become a real passion, golf has recently been brought into town by In City Golf Cortina. The man behind the idea is Kurt Anrather, a sportsman from the Alto Adige region and founder of this new form of exciting urban competition. He deserves the credit of transforming into golf courses some of Italy’s most beautiful cities with their unique heritage of art, history and landscape. So after Florence and Verona, Anrather’s mission continued in Cortina in a space that will become completely “green” in July. Already a few years ago, from the heights of the Tofane massif, Carolina 104 in CORTINA Lots of sports: outings, walks, excursions, climbs for young and old... but also high society, shopping and cultural events. In the summertime there is a vast choice. Here you’ll find the things you really shouldn’t miss 105 Coloratissimo e delicato il trench reversibile a doppio petto, in cotone verde salvia con stampa floreale The Royal Box collection has used British inspiration and cotton fabric with a Shetland-type finishing for the jacket/ uniform inspired by the Windsors’ exclusive polo club info: www.hotels-cortina.com - tel (+39) 0436 860750 BEST to do Moncler Lacoste Rende omaggio all’originaria sacca da golf Cathy Lacoste, la robusta ma femminile Cathy Bag, un modello shopping destinato a diventare un classico Honouring the original Cathy Lacoste golf bag, the new Cathy Lacoste shopping gear is strong yet feminine and is destined to become a classic The double-breasted reversible trench coat is delicate and colourful: here in sage green with a floral print ERMANNO SCERVINO TOD’S Abito in suede con cintura in metallo impreziosita da cristalli e scollo open toe estremamente sensuale A Maxi fringe on top and small gold buckles enrich this wine-coloured leather moccasin with Tods’ classic rubber pebble sole A suede dress, sensually low-cut, is tied with a metal belt decorated with pieces of crystal Maxi frangia sulla parte anteriore e fibbiette dorate impreziosiscono il mocassino in morbida pelle color mosto, con la classica suola a gommini A pull-on sweatshirt in army green cotton has Goggle lenses incorporated into the hood 65 64 ello la è qu al a to zo t m en mez spor to e en , ll’ev in e de golf com nim esto te qu e irito il lo sp are so trat far her ar e Lo port non e in per nrat titol nuov di nte com . E t A to e nta ge che colo Kur even inve ioni take an etta no ll’ e, tuaz to as sp ni an re de Mor he si t is le en op of og eato rts& sc ev pe rm this id Spo bole fo e the the di cam of g as a hiev r of of d ro ac ne r irit on sp am also To ow de w an ns t t t. r, The lf ou t bu en he foun s ne atio go spor ainm nrat and vent situ a tert urt A ore t, in ible en m K s&M en cred rt lf ev e in ai Spo e go mor th en year ev ery ev , f ol G ali itu ab re n” la ee co gr tta i “ pe rte da e s d’a no nte ola nta ce eg , lo vin r tà av lf a cit o go in mod il tt e pu ovo er iv e g nu di v in un Sw ity InC ello, bellissimo il golf, e per vari perché. È un sport d’èlite (o forse lo era), si pratica in quasi totale solitudine e quasi sempre in luoghi da sogno. Ma per conoscerlo più da vicino e perché un interesse magari superficiale si trasformi in vera e propria passione, c’è chi ha pensato di portare il golf in città. L’idea è venuta quattro anni fa a Mr. Kurt Anrather, sportivo altoatesino con In City Golf Cortina, e il primo lancio dalle Tofane è stato di Carolina Kostner. A lui il merito di aver trasformato in un campo da golf anomalo alcune fra le più belle città d’Italia col loro patrimonio unico d’arte, storia e paesaggio. Così, dopo Firenze e Verona, continua la mission CP Company Felpa chiusa in jersey di cotone verde militare con lenti Goggle incorporate nel cappuccio food by Antonella Euli Perle di CUCINA C ome è vero che Cortina d’Ampezzo è la perla delle Dolomiti, altrettanto preziosa è la sua cucina di tradizione. Che è diversa da quella stellata, senza nulla togliere a chi si fregia dell’ambita stella. È solo attenta alla tradizione, più autentica, genuina; più di sostanza che di ricerca. Cortina è ricca di questi piccoli templi per gourmet e noi li racconteremo tutti, numero dopo numero. Per questa edizione estiva, abbiamo scelto tre locali storici e fuori dal centro, circondati da montagne Unesco e da boschi e prati verdi punteggiati da mille fiori variopinti. Partiamo dal Rifugio Ospitale, uno dei ristoranti più antichi d’Europa, che la brigata Alverà (quattro fratelli capitanati da una super mamma) ha trasformato in un caposaldo della cucina ampezzana. Segue Baita Fraina, la vecchia casa colonica della famiglia Menardi. Oggi i fratelli Adolfo e Alessandro propongono un menu classico rivisitato, che ha il gusto dei sapori antichi. Chiudiamo il nostro percorso nel gusto a Lago Scin, un luogo di ristoro ai piedi delle Dolomiti già da fine ‘800. Monti, boschi e un laghetto fanno da cornice a questo ristorante lungo la strada che da Cortina porta al Lago di Misurina. Cuisin gems Cortina d’Ampezzo is known as the gem of the Dolomites and its traditional cooking is just as precious and rare. It is quite different from the star-rated cuisine, without putting down the kitchens who can boast star evaluations. It is just different, more authentic and genuine in quality; overall it is more about substance than it is about exploration.Cortina has a wealth of these small temples for gourmets and we will tell you about them all, one by one. For this summer edition we have chosen three places located outside the centre of town, surrounded by mountains recognised by UNESCO as well as woods and fields dotted with thousands of brightly-coloured flowers. Let’s start with Rifugio Ospitale, meaning Hospitable Shelter, one of Europe’s oldest restaurants that has been transformed into a cornerstone of Cortina cooking by the Alverà brigade (four brothers headed by a super-mamma). Next comes the Baita Fraina, the Menardi family’s old rural house surrounded by centuries’ old trees. Nowadays brothers Adolfo and Alessandro offer a menu of classic dishes in which the flavours of olden times have been reinterpreted. Our itinerary ends at Lago Scin, an eatery situated at the foot of the Dolomites since the late 1800s. Mountains, woods and a lake set this restaurant’s stage where diners breathe in the magical atmosphere, heady with aromas, of a mountain shelter. ➻ WONDER CORTINA, summer & winter, explores the many sporting, high society and culinary offerings of Cortina, a town that can boast the most beautiful ski district in the world, the best shops as well as a series of activities that fully satisfy tourists and regulars in a 360° radius. CORTINA D’AMPEZZO ➻ 1.022.991 TOTAL GUEST COUNT In 2013* of which 747,492 Italians and 275,499 Foreigners ➻ TOTAL NUMBER HOTEL IN-COMING ➻ TOTAL NUMBER COMPLEMENTARY IN-COMING ➻ TOTAL NUMBER ARRIVING TO SECOND HOMES *OFFICIAL STATISTICS FROM THE REGIONE VENETO 4 WONDER COR TINA CHAN NEL ➻ WONDER CORTINA CHANNEL, , broadcasting as of Dicembre 2014, is the television channel entirely devoted to the most important events scheduled in Cortina. In dual language – Italian and English WONDER CORTINA CHANNEL is present EXCLUSIVELY in all the televisions of all the 4 star, 5 star and 5 star luxury hotels as well as on the monitors of the ski lifts. CORTINA D’AMPEZZO ➻ 4.000.000 counted annually passing through the ski lifts ( statistics from Dolomiti Superski) ➻ 139.456 TOTAL NUMBER ARRIVALS HOTEL IN-COMING* ➻ 494.963 TOTAL NUMBER OF PEOPLE PRESENT FOR HOTEL IN-COMING* *OFFICIAL STATISTICS FROM THE REGIONE VENETO 5 MAGAZINE TECHNICAL DATA wonder summer frequency semi-annual language Italian/English cover paper 300 g/m² page paper 115 g/m² printing flat printing cover 5 colours binding milled paper foliation 4+120pp / 4+144pp distribution 57 hotels, 60 restaurants La Cooperativa Sovilla bookshop Calendar of upcoming issues 9 WONDER CORTINA n.2 Winter deadline for consignment: November 18, 2014 70% - LODI/M ILANO ➻ available: December 1, 2014 - Spediz ione in abbon ament o Postal e - 10 WONDER CORTINA n.3 Summer deadline for consignment: June 18, 2015 Poste italian e S.p.a. ➻ 11 WONDER CORTINA n.4 Winter deadline for consignment: November 18, 2015 WONDER CORTINA CHANNEL December 2014 PUBLI C I T Y MA T ERIAL available: July 1, 2015 ➻ available: December 1, 2015 SINGLE DOUBLE flush page 230x285 mm. (+ 5 mm. Margin). flush page 460x285 mm. (+ 5 mm. Margin). PLATINUM MEDIA LAB s.r.l. C.F./P.IVA 07993120968 Direzione, redazioni e pubblicita’ Via Passione, 3 - 20122- Milano Tel + 39 02 36683420 r. a. Fax + 39 02 36683421 Amministrazione e Sede Legale via Lodovico Mancini, 5 - 20129 - Milano [email protected] www.platinummedialab.com Materials should be sent in PDF format by email to: [email protected] Materials for advertising pages should be accompanied by colour proofing sheets (Cromalin) otherwise we take no responsability for colour fidelity . media lab 6