Brochure Tecno Logica

Transcription

Brochure Tecno Logica
IL VALORE AGGIUNTO ADDED VALUE
Soluzioni e tecnologie d’avanguardia
STATE OF THE ART TECHNICAL SOLUTIONS
Tecno Logica s.r.l. è nata nel 1998 a Spresiano, Treviso, e opera nel campo dell’automazione e della robotica
industriale. È un partner altamente qualificato per affrontare i problemi di ingegnerizzazione e sviluppo dei processi
produttivi per le lavorazioni meccaniche, le isole di montaggio, le macchine di collaudo.
Tecno Logica s.r.l. was founded in 1998 in the city of Spresiano, near Treviso, and works in the field of automation and industrial
robotics. It is a highly qualified partner in addressing engineering problems as well as in developing production processes for mechanical
work, assembly stations and testing machines.
Tecno Logica crede nell’innovazione come motore di tutti i processi virtuosi di un’azienda e lavora, a fianco dei suoi committenti, per
un’innovazione vera, che leghi i processi di produzione con la qualità finale del prodotto in una solida capacità di analisi, visione e
finalizzazione. In poche parole: processi produttivi più efficaci, prodotti che sul mercato si ritagliano uno spazio più autorevole.
Tecno Logica believes in innovation as the engine behind all virtuous processes in a company and works hand
in hand with its clients for true innovation that links production processes with a product’s final quality
through solid analysis ability, vision and finalisation. In a word, it creates more efficient production
processes, products with an authoritative place on the market.
E il mercato di Tecno Logica copre tutti i cinque continenti.
Tecno Logica’s market covers all five continents.
Il laboratorio Tecno Logica Tecno Logica’s Laboratory
Alla base di questa cura nei processi c’è il lavoro del laboratorio Tecno Logica, inserito nell’Albo dei Laboratori di
Ricerca, che sviluppa per ogni committente metodologie in grado di fornire vantaggi competitivi a più livelli: costi di
produzione minori, innovazione mirata dei processi produttivi, prodotti dalle caratteristiche qualitative uniche.
Behind this care for processes lies the work of Tecno Logica’s laboratory, registered with the “Albo dei Laboratori di Ricerca”
(National Research Laboratory Registry), which develops methods for every client able to provide advantages that are competitive on
more than one level: reduced production costs, targeted innovation in production processes, and products with unique quality characteristics.
Di seguito trovate alcuni esempi di automazioni prodotte da Tecno Logica: per un occhio esperto, il migliore dei biglietti da
visita insieme a un semplice incontro con noi. Scoprirete come, per Tecno Logica, anche la più semplice delle automazioni
nasca sempre da un’idea innovativa.
Below are a few examples of automation processes devised by Tecno Logica. For an expert eye, this
is our best shop front, along with a meeting with us. You will see how, at Tecno Logica, even the
simplest automation solutions are born of innovative ideas.
“Ogni committente di Tecno Logica ha un unico referente, che si appoggia a
una struttura aziendale rigorosamente organizzata e trasparente.”
“Every client ordering from Tecno Logica has a single contact who in turn depends on a rigorously organized and
transparent corporate structure.“
SETTORE RADIATORI RADIATOR SECTOR
Macchine per produzione radiatori Radiator production machines
Tecno Logica vanta un’esperienza decennale nella produzione di macchine per la produzione di radiatori, eccone un breve elenco:
macchine di lavorazione elementi, montanti e collettori; macchine di chiusura teste tonde, quadre e rettangolari per deformazione plastica
e meccanica; macchine di saldatura a proiezione, Tig, Mig, Cmt e Laser; macchine di taglio, fresatura; macchine di produzione e saldatura
lamelle dissipatrici; macchine di piegatura elementi radianti tondi e piatti; macchine per sagomatura radiatori finiti; macchine per sagomatura
elementi piatti e tondi.
Due esempi fotografici: Assiematrice semiautomatica radiatori (pagina destra), Saldatrice a proiezione radiatori (nelle due pagine successive).
Function: The machine produces radiators, by blocking and deforming plastic tubes that are shaped on perforated semi-oval collectors.
The operator positions the pre-formed elements (tube and distributors); the machine then moves the components to the work area and, using
two tools automatically inserted into the collectors, it deforms the tube extremities until blockage. At the end of the process, the operator
removes the radiator. The machine can be configured to make radiators of different shapes and dimensions.
PRODUC
E FINIS
HED
TO FINAL
Two pictures: Semi-automatic radiator assembler (right page), Radiator projection welder (two following pages).
PRODOT
Tecno Logica can boast a decade of experience in creating radiator production machines; here is a brief list:
element and collector machining machines; round, square and rectangular head closing machines through plastic and
mechanical deformation; projection, TIG, MIG, CMT and laser welding machines; cutting and milling machines; dissipating fin
production and welding machines; round and flat radiant element bending machines; finished radiator shaping machines; flat and
round element shaping machines.
T
Funzione: La macchina provvede alla realizzazione di radiatori per mezzo del bloccaggio per deformazione plastica di elementi tubolari
opportunamente sagomati su collettori semiovali forati.
L’operatore ha il compito di posizionare gli elementi prelavorati (tubolari e distributori) nelle sedi dedicate; la macchina provvede a portare
i componenti nella zona di lavoro e, tramite due utensili che vengono inseriti automaticamente all’interno dei distributori, deformare le
estremità dei tubolari fino ad ottenerne il bloccaggio. Alla fine del processo il radiatore viene scaricato dall’operatore.
La macchina può essere configurata per realizzare radiatori con forme e dimensioni diverse.
Caratteristiche e vantaggi: La macchina consente di ottenere un prodotto
di qualità ad un prezzo competitivo, garantendo la ripetibilità del processo
produttivo grazie all’elevato grado di automazione.
Features and advantages: The machine makes it possible to produce a
high-quality product at a competitive price, guaranteeing production process
repeatability thanks to its high degree of automation.
10
11
Saldatrice radiatori Radiator welders
Funzione: La macchina permette di realizzare la saldatura in automatico dei tubi che costituiscono gli elementi base
del radiatore sui collettori. I tubi e i collettori vengono posizionati in apposite sedi da parte dell’operatore, in seguito la
macchina provvede ad eseguire automaticamente il posizionamento dei particolari, la saldatura e lo scarico del pezzo
finito. La macchina consente di realizzare radiatori con tubi saldati su un solo lato o su entrambi i lati, a passo costante
o variabile e con diverse geometrie del tubo, sia in esecuzione dritta che curvata.
TO
OT
OD
PR
ALE
FIN
ED
ISH
FIN
Function: The machine automatically welds the tubes that are the basic elements of radiators on the collectors. The
operator positions the tubes and collectors in slots and the machine then automatically positions the elements, welds them
and then removes the finished product. The machine can produce radiators with tubes welded on one or two sides, with constant
or variable pitch and with different tube geometries, either straight or bent.
T
UC
OD
PR
Caratteristiche e vantaggi: Macchina di saldatura estremamente
versatile e flessibile, espressione tipica dell’innovazione Tecno Logica, in grado
di influenzare l’efficienza del processo produttivo e la qualità/novità del prodotto finale.
Features and advantages: An extremely versatile and flexible welding machine, a typical
expression of Tecno Logica’s innovation, which can influence the efficiency of the production
process and the quality/novelty of the final product.
12
13
Impianti automatici per produzione radiatori
Automatic lines for radiator production
Tecno Logica ha utilizzato l’esperienza maturata su macchine singole per la produzione di radiatori per realizzare linee completamente
automatiche per la produzione di scalda-salviette e radiatori. Impianti altamente automatici, la cui realizzazione è proceduta pari passo con
la ricerca, verifica e scelta dell’ottimale processo da applicare per il raggiungimento dello scopo preposto.
2
L’esempio fotografico riguarda un impianto automatico per la produzione di radiatori.
Funzione: L’impianto permette di realizzare in modo completamente automatico un radiatore a partire dalle verghe di tubolare che lo compongono.
Gli unici compiti dell’operatore in questo impianto sono quelli di caricare i fasci di tubolare su un magazzino dedicato e di scaricare il radiatore
finito. Le varie macchine che compongono una parte dell’impianto si occupano di singolarizzare, tagliare e lavorare gli elementi che fungono da
scambiatore di calore mentre, in parallelo, un’altra parte dell’impianto realizza i collettori completi di forature per la distribuzione dell’acqua e
la saldatura delle boccole di collegamento. La linea è corredata da un sistema capillare di trasporto che provvede ad asservire le varie macchine
installate azzerando i tempi morti. Un supervisore permette l’interfacciamento dell’impianto con il sistema gestionale aziendale, garantendo
in questo modo ridottissimi flow time e l’azzeramento della possibilità di errore umano senza intaccare la flessibilità del sistema produttivo.
3
Tecno Logica has used its experience on individual radiator production machines to devise completely automatic heated
towel rail and radiator production lines. These are highly automated lines developed in step with research. They check and
choose the best process to be applied to reach the set objective.
The picture shows an automatic radiator production line.
Function: The plant allows completely automatic radiator production, by cutting the tubes composing them. The operator simply places the
tubes on a dedicated loader and unloads the finished product. The machines making up the plant select, cut and work the elements that act
as heat exchangers while, at the same time, another part of the plant produces the collectors, with holes for water distribution and welding
for the connection bushings. The line has a capillary transport system, which serves the different machines, thereby eliminating any idle
time. A supervisor interfaces the plant with the firm’s management system, guaranteeing very short flow times and no human error, without
impairing the flexibility of the production system.
PRODOTTO FINALE FINISHED PRODUCT
1
Caratteristiche e vantaggi: L’impianto è totalmente automatizzato per applicazioni
ad altissima produttività, ma allo stesso tempo è estremamente flessibile. Permette la
completa tracciabilità del prodotto finito e l’impiego di risorse umane è minimo.
Features and advantages: The plant is totally automated for very high productivity lines
yet, at the same time, extremely flexible. It allows complete traceability of the finished
product with minimal use of human resources.
14
15
“Avvalersi dell’esperienza del Laboratorio di Ricerca Tecno Logica è un valore
aggiunto di grande importanza per il cliente, che può disporre in pratica di un
settore Ricerca e Sviluppo aggiuntivo o integrare positivamente il proprio.”
“Tecno Logica’s Research Laboratory’s experience brings added value to clients, who can use the lab as an
additional Research and Development facility or integrate its own in it.”
SETTORE COMPONENTISTICA CICLI
CYCLE COMPONENTS SECTOR
Attrezzature manuali di assemblaggio componenti
Assiematrice
radiatori
Assiematrice
radiatori
Manual
component
assembly
equipment
TL 08.025;
TL piccole
07.057;
TL servite
06.065
Tecno
Logica ha prodotto
attrezzature
manualmente in grado di effettuare in serie operazioni di assemblaggio,
garantendo la precisione, il controllo e la ripetitività del ciclo produttivo.
L’esempio fotografico riguarda un’attrezzatura di montaggio spine su componenti ciclo.
The picture shows a cycle pin assembly machine.
FIN
TO
OT
PR
OD
Tecno Logica has produced small, manually-loaded equipment for standard assembly operations, to guarantee precision,
control and repetitiveness in the production cycle.
ALE
FIN
ISH
ED
PR
OD
UC
T
Funzione: Questa macchina esegue le operazioni di assemblaggio di un cambio per biciclette di alta gamma. I componenti
del cambio vengono posizionati dall’operatore su un apposito staffaggio, la macchina seleziona delle spine di lunghezza
variabile e le inserisce in appositi fori realizzati sui componenti da accoppiare.
Function: This machine assembles top-of-the-line bicycle gears. The operator places the gear components on a suitable frame, then the
machine selects pins of different lengths and inserts them into holes in the pieces to be joined.
Caratteristiche e vantaggi: Indispensabile per effettuare
in serie operazioni di assemblaggio di piccoli componenti
meccanici impossibili da effettuare a mano, questa macchina
permette di inserire processi di altissima precisione nel flusso
di produzione in modi fino a poco tempo fa impensabili.
Features and advantages: Indispensable for standard
assembly of small mechanical components that cannot be done
by hand. This machine makes high-precision processes in the
production flow in ways that were totally unthinkable just a
short time ago.
18
19
Macchine utensili dedicate Specific machines
Tecno Logica ha prodotto macchine CNC speciali dedicate a prodotti specifici.
L’esempio fotografico mostra un centro di lavoro per la fresatura di cerchi per ciclo.
HED
T
DUC
PRO
Function: The rim milling machine is a true four-axis work centre, dedicated exclusively to mechanically processing light alloy
bicycle rims. The operator places the rim on the work surface. The rim is then clamped with dedicated pinchers. The machine uses
two electromandrels to mill both the outer and inner rim profiles.
INIS
E F
The picture shows a work centre for milling cycle rims.
NAL
Tecno Logica has produced special CNC machines for specific products.
O FI
OTT
D
PRO
Funzione: La macchina di fresatura cerchi è un vero e proprio centro di lavoro a quattro assi dedicato esclusivamente alla
lavorazione meccanica di cerchioni in lega leggera per biciclette. Il cerchio viene posizionato sul banco di lavoro dall’operatore
e staffato per mezzo di una pinza dedicata. La macchina, per mezzo di due elettromandrini, provvede alla lavorazione sia
esterna che interna del profilo del cerchio.
Caratteristiche e vantaggi: Macchina utensile estremamente affidabile e
precisa ma dal costo contenuto rispetto a un normale centro di lavoro grazie alla
sua specificità: il fatto di essere dedicata a una lavorazione ben precisa permette di
semplificare molto sia la meccanica che l’elettronica. Efficienza, in Tecno Logica, spesso vuol dire semplicità vista
attraverso il prisma della vera innovazione.
Features and advantages: An extremely reliable and precise machine, yet with a very reasonable price compared to
normal work centres, thanks to its specificity: because it performs a very specific process the machine’s mechanics
and electronics can be simplified. At Tecno Logica, the word “efficiency” very often means simplicity seen through the
prism of true innovation.
20
21
Attrezzature automatiche di assemblaggio componenti
Automatic component assembly equipment
Tecno Logica ha indirizzato l’esperienza maturata su macchine di montaggio manuali verso linee completamente automatiche
Assiematrice
radiatori Assiematrice radiatori
e di montaggio ad alta cadenza.
TL
08.025; TL 07.057; TL 06.065
L’esempio fotografico riguarda una linea di montaggio catena per ciclo.
Funzione: La macchina per il montaggio catena alimenta in modo ordinato i componenti per la costruzione della catena per
bicicletta, componenti che verranno assemblati in una macchina posizionata in cascata. I vari componenti vengono caricati
alla rinfusa in contenitori dedicati, la macchina quindi esegue un controllo di qualità dei componenti attraverso un sistema
di visione dedicato, eliminando i pezzi scarti e infine posizionando i pezzi da montare in apposite tasche di contenimento
orientandoli nel modo corretto.
Tecno Logica has used its experience on manual assembly machines to devise completely automatic high-speed assembly lines.
PR
OD
OTT
OF
INA
LE
FIN
ISH
ED
PR
OD
UC
T
The picture shows a cycle chain assembly line.
Function: The chain assembly machine feeds in an orderly manner the components for the assembly of bicycle chains, which are then
assembled in a machine positioned downstream. The components are loaded at random into dedicated containers. The machine checks
component quality via a dedicated vision system, discarding imperfect pieces, then placing the pieces to be assembled in special container
sleeves, orienting them correctly.
Caratteristiche e vantaggi: È una macchina che consente una notevole
riduzione dei costi di produzione: l’effettuazione del controllo qualità sui singoli
componenti evita che una catena interamente montata venga considerata uno
scarto a causa di un componente difettoso o di un assemblaggio non corretto.
Features and advantages: This machine significantly reduces production
costs: by controlling the quality of single components, entire chains are no
longer discarded because of a single faulty component or incorrect assembly.
22
23
“Tecno Logica può supportare la sua committenza in ogni fase di un progetto di
ricerca con un team specializzato nel curare e coordinare tutte le componenti
organizzative, tecnologiche e finanziarie.”
“Tecno Logica can back their clients in every phase of research projects through its team specialized in
supervising and coordinating all organisational, technological and financial components.”
SETTORE AUTOMOTIVE AUTOMOTIVE SECTOR
Attrezzature semiautomatiche di avvitatura componenti
Semi-automatic component screwing equipment
Tecno Logica ha prodotto piccole attrezzature servite manualmente in grado di effettuare operazioni di avvitatura con controlli
di posizione, coppia di serraggio e presenza componenti in svariati settori.
L’esempio fotografico illustra un’attrezzatura di avvitatura bauletto di autovettura.
PR
OD
TO
OT
FIN
Funzione: La macchina di avvitatura Glove-box realizza il montaggio di un bauletto automobilistico sia in configurazione
destra che sinistra per mezzo dell’avvitatura automatica di due viti autofilettanti e il fissaggio di due boccole in materiale
plastico. La macchina riconosce automaticamente la versione da realizzare in base agli elementi che vengono posizionati sul
piano di lavoro.
E
AL
ED
ISH
FIN
T
UC
OD
PR
Tecno Logica has produced small, manually-loaded equipment for component screwing with position control, tightening
torque and component presence for various sectors.
The picture shows an automobile glove-box screwing machine.
Function: With the automatic screwing of two self-tapping screws and fastening of two plastic material bushes, the glove-box screwing
machine can install automobile glove boxes in either a left- or right-hand configuration. The machine automatically recognises the version
being processed based on elements placed on the work surface.
Caratteristiche e vantaggi: La macchina si distingue per
l’elevata produttività, requisito fondamentale per essere competitivi
nel settore automotive, ed è caratterizzata da una geometria che rende
estremamente affidabile il processo a cui è dedicata: oltre il design per una
concreta innovazione di processo.
Features and advantages: The machines stands apart for its high productivity,
a fundamental requisite for competitiveness in the automotive field: its geometry
makes the process it is used in extremely reliable while its design renders the
process innovative.
26
27
“La stretta collaborazione proposta alla committenza permette un’analisi
approfondita delle esigenze, mettendo in luce strategie e soluzioni operative
in grado di migliorare i processi produttivi e la qualità dei prodotti del cliente.”
“Close collaboration with clients ensures their requirements are analysed in depth, identifying strategies
and operating solutions that improve their production processes and product quality.”
SETTORE PLASTICA PLASTIC SECTOR
Attrezzature automatiche di assemblaggio componenti
Automatic component assembly equipment
Tecno Logica ha maturato esperienze su macchine di montaggio anche nel settore plastico.
Macchine stand-alone e macchine direttamente collegate alle presse di stampaggio evitano una manipolazione manuale,
ritenuta da molti inevitabile, portando il prodotto montato finito ed imballato direttamente al magazzino finale.
L’esempio fotografico riguarda una linea di montaggio catena in materiale plastico.
Funzione: La macchina per rullini esegue il montaggio dei componenti che compongono un nastro trasportatore modulare del
modello a rullini per accumulo. La macchina posiziona sul piano di lavoro gli elementi che costituiscono il supporto del nastro
e vi inserisce le rotelle e il perno metallico di fissaggio. Di seguito, inserisce il perno in materiale plastico che fa da cerniera
ed esegue l’avanzamento di un passo per poi ricominciare il ciclo. Tutti i componenti vengono caricati sulla macchina alla
rinfusa in appositi contenitori che ne eseguono l’ordinamento e l’alimentazione.
Tecno Logica has developed experience on assembly machinery in the plastics sector as well.
Stand-alone machines and machines connected directly to the moulding presses eliminate manual handling, which many
consider inevitable, transporting the assembled product all the way to the warehouse.
The picture shows plastics assembly line.
Function: The roller machine assembles the components of a modular belt conveyor for the storage roller model. The machine places the
belt support elements on the work surface then inserts the roller and the metal fixing pin. It then inserts the plastic pin that acts as a hinge,
and moves ahead one step to restart the cycle again. All components are loaded into the machine at random in special containers which align
and feed them.
PRODOTTO FINALE FINISHED PRODUCT
Caratteristiche e vantaggi: Macchina dedicata ad un prodotto specifico, affidabile e
di semplice gestione: un classico esempio di come la filosofia dell’innovazione di Tecno
Logica trovi applicazione e profitto in ogni settore.
Features and advantages: A machine dedicated to a specific product, reliable and easy
to use: a classic example of how Tecno Logica’s innovative philosophy can be profitably
applied in any sector.
30
31
Impianti automatici di processo nel settore plastico
Automatic lines in the plastics sector
PR
OD
UC
T
Tecno Logica, con le esperienze maturate nei settori, è stata in grado di affrontare e definire nuovi processi innovativi.
LE
INA
OF
OD
OT
T
PR
Funzione: La macchina tele consente di realizzare delle tele a base di filamento metallico o di altro materiale annegato in
una matrice polimerica di larghezza e sviluppo variabile. La macchina consente inoltre di conferire texture particolari a una
delle superfici del nastro in base alle esigenze del cliente.
FIN
ISH
ED
L’esempio fotografico mostra un impianto automatico per la produzione di cinghie dentate.
Thanks to its experience developed in various sectors, Tecno Logica defines and creates innovative processes.
The picture shows an automatic line for producing toothed belts.
Function: The fabric machine produces fabrics using metal filaments or other materials soaked in a polymer matrix of variable
widths and development. The machine also makes it possible to create different textures on one side of the fabric, according to the
clients’ requirements.
Caratteristiche e vantaggi: La macchina consente un attrezzamento semplice e veloce in modo da soddisfare le
esigenze del piano di produzione, ed è facilmente configurabile in base alle esigenze del cliente. In più, la possibilità
di controllo della tensione del filamento di rinforzo interno permette il massimo controllo della qualità del prodotto.
Features and advantages: The machine offers quick and easy setup, to satisfy production plan requirements and
can be easily configured to the client’s needs. Moreover, the possibility of controlling the inner backing filament’s
tension guarantees maximum product quality control.
32
33
IN PARTNERSHIP WITH
PARTNER OF
“Tecno Logica opera con un sistema di qualità conforme alla norma ISO 9001 /
UNI EN ISO 9001 Ed. 2000, e nel 2004 è stata inserita nell’Albo dei Laboratori
di Ricerca, di cui all’art. 14 del D.M. n. 593 dell’08/08/2000, permettendo ai
propri clienti di usufruire dei benefici previsti dal decreto citato.”
“Tecno Logica applies a quality system complying with ISO 9001 / UNI EN ISO 9001 Ed. 2000 standards, and
was introduced in the Research Laboratories Register in 2004 as per art. 14 of M.D. no. 593 of 08/08/2000,
allowing its clients to enjoy all the benefits provided for by this decree.”
SETTORE LEGNO WOOD SECTOR
Linea di lavorazioni automatiche
Automatic working lines
Tecno Logica nel settore del legno ha prodotto linee di lavorazione ad altissima cadenza fino a 120 pezzi/minuto, dedicate ad
un prodotto specifico.
L’esempio fotografico mostra una linea di lavorazione gambe per tavolino.
Funzione: La linea gambe è un impianto che realizza il taglio, la smussatura, la foratura e la palletizzazione di gambe per
l’industria del mobile. Sull’impianto vengono caricati semilavorati con finitura estetica: il taglio e le lavorazioni vengono
realizzate senza danneggiare lo strato superficiale e il tutto avviene in linea, senza l’intervento dell’operatore. Per la
palletizzazione, un robot esegue l’accatastamento del prodotto finito su pallet che vengono alimentati e rimossi in modo
completamente automatico.
In the wood sector, Tecno Logica has produced very high-speed working lines, producing up to 120 pieces/minute, dedicated
to specific products.
Function: The leg line cuts, smoothes, perforates and palletises legs for the furniture industry. Semi-finished parts with aesthetic finish are
loaded onto the machine: cutting and manufacturing are done on line without damaging the surface and without any operator intervention.
For palletising, a robot stacks the finished products on pallets which are automatically loaded and removed.
P
FIN RODO
ISH TT
ED O F
PR INA
OD LE
UC
T
The picture shows a table leg working line.
Caratteristiche e vantaggi: Elevata produttività, qualità delle lavorazioni,
adattabilità dell’impianto a diversi formati del semilavorato di partenza
ed elevato grado di automazione rendono questo impianto un’innovazione
importante per l’industria del mobile.
Features and advantages: High productivity, quality manufacturing,
adaptability to a variety of shapes and sizes of semi-finished components
with a high degree of automation make this unit an important innovation for
the furniture industry.
36
37
Impianti automatici di processo nel settore legno
Automatic process lines in the wood sector
Tecno Logica, grazie alle esperienze maturate in diversi settori, è stata in grado di affrontare e definire processi innovativi anche nel
settore del legno.
L’esempio fotografico riguarda un impianto automatico per la produzione di pannelli in tamburato.
Caratteristiche e vantaggi: La linea garantisce un’elevatissima produttività e consente di realizzare un notevole
numero di formati sia per quanto riguarda le dimensioni che gli spessori del pannello. L’utilizzo della colla vinilica al
posto delle tradizionali colle a caldo garantisce un notevole risparmio economico.
Features and advantages: The line guarantees very high productivity and allows the production of many formats both in terms
of panel dimensions and thickness. The use of a vinyl adhesive instead of traditional hot glues guarantees significant savings.
Thanks to its experience developed in various sectors, Tecno Logica also defines and creates innovative processes in the wood sector.
The picture shows an automatic line for producing hollow cored panels.
PRODOTTO FINALE FINISHED PRODUCT
38
39
2
Funzione: La linea tamburato è in grado di realizzare pannelli in tamburato a partire da pannelli di MDF compensato e
cartone sotto forma di nido d’ape. I pannelli vengono incollati per mezzo di colla vinilica e il materiale viene riscaldato al fine
di velocizzare il processo d’incollaggio.
Tutto il processo, dall’alimentazione delle materie prime al taglio e rifilatura dei pannelli finiti viene eseguito in automatico.
3
Function: The hollow cored panel line is capable of producing hollow cored panels from MDF plywood panels and honeycomb
cardboard. The panels are glued with vinyl adhesive and the material is then heated to speed up the adhesion process.
All processes are automatic, from feeding the raw materials to cutting and trimming the finished panels.
1
40
4
41
indice index
SETTORE RADIATORI RADIATOR SECTOR
pag. 9
SETTORE COMPONENTISTICA CICLI CYCLE COMPONENTS SECTOR
pag. 17
SETTORE AUTOMOTIVE AUTOMOTIVE SECTOR
pag. 25
SETTORE PLASTICA PLASTIC SECTOR
pag. 29
SETTORE LEGNO WOOD SECTOR
pag. 35
Progetto grafico e stampa - Graphic design and printing
Pieve di Soligo (TV) - Italy