carte - qualité - culture

Transcription

carte - qualité - culture
carte
-
qualité
-
culture
enjoy your premium
gin & tonic
with
schweppes premium mixer
2
3
EDITO
Suggestion : Schweppes Premium Mixer “Pink Pepper” + Hendrick’s
Ask your barman for other G&T suggestions.
Ons vakmanschap drink je met verstand - Notre savoir-faire se déguste avec sagesse
ELéGANCE et RESPONSaBILITé
ELEGANCE AND RESPONSIBILITY
Dans une époque où la sécurité alimentaire est en question, un hôtel cinq étoiles se doit de cultiver une idée de
responsabilité. De la cuisine jusqu’au service à table, le
Crystal Lounge doit garantir la plus haute qualité à sa
clientèle. Nous sommes loin ici de l’idée simpliste de
luxe liée à un hôtel haut de gamme, mais proche d’une
philosophie où savoir-faire, savoir vivre, responsabilité
et surtout respect du sens commun se mêlent pour définir l’ADN de notre métier. Vivant dans une ère nouvelle,
nous devons apprendre à vivre avec nos différences à
travers ce sens commun. La diversité est la force de
l’Europe. Notre socle. Nous devons croire en cette force
et prendre notre destinée en main.
In a time when food safety is put into question, a five
star hotel must cultivate the idea of responsibility.
From the kitchen to table service, the Crystal Lounge
must provide its customers with a guarantee of the highest quality service. The simplistic idea of luxury has
long been abandoned in favour of an entire philosophy
where knowledge, etiquette, responsibility and, above
all, common sense are brought together to define our
busines’s DNA. This new era requires us to use our common sense to navigate our differences and live together
peacefully. Europe’s strength is in its diversity. It is the
foundation on which we must build. We must believe in
its strength and use it to forge our destiny.
sOMMAIRE
Les Tapas
De-Light
Les entrées
Les Plats
LES Végétariens
Les Sélections
Les Desserts
Les Vins
Les Champagnes
Les Softs et Boissons
Les Cocktails
Les Whiskies
Les Alcools et eaux-de-vie
P8
P 9 - 10
P 11
P 11 - 12
P 12
P 13
P 14
P 15 - 16 - 17 - 18
P 19
P 20
P 21 - 22
P 23
P 24
sofitel le louise
light mais riche en goût
de surprenants mariages
un étonnant cocktail... à la truffe
élégance et délicatesse
P 28 - 29 - 30 - 31
P 32 - 33
P 34
P 35
P 36 - 37
SERVI DU LUNDI AU VENDREDI DE 12H00 À 14H30
ENTRÉE / PLAT OU PLAT / DESSERT
VÉRITABLE INSTITUTION À BRUXELLES, LE CRYSTAL LOUNGE EST LE LIEU IDÉAL
POUR DÉGUSTER UN 45’ LUNCH BREAK POUR VOS REPAS D’AFFAIRES
THE CRYSTAL LOUNGE IS TRULY AN INSTITUTION IN BRUSSELS. IT IS THE IDEAL
PLACE TO ENJOY A 45’ LUNCH BREAK WITH YOUR BUSINESS PARTNERS
THE CRYSTAL LOUNGE IS DE IDEALE PLEK OM ER MET UW ZAKEN RELATIE VAN
EEN 45 MIN. MIDDAGPAUZE HEERLIJK TE KUNNEN GENIETEN.
CRYSTAL LOUNGE BAR & RESTAURANT AT SOFITEL BRUSSELS LE LOUISE
Avenue de la Toison d’Or, 40 - 1050 Brussels
+32 (0)2 549 61 44 - [email protected]
macadam gallery
l’homme qui volait de ses propres ailes
TECHNOLOGIE
P 40 - 41
P 42 - 43
P 44 - 46
5
Allergènes
A
Chers clients,
N’hésitez pas à vous adresser à notre personnel pour
toute question relative aux allergies alimentaires.
carte
Nous aimerions également attirer votre attention sur
le fait que la composition de nos plats peut varier.
Par conséquent, n’oubliez pas de demander des
informations à cet égard à chaque visite.
6
Vous trouverez ci-dessous la liste des 14 allergènes
les plus importants susceptibles d’être présents dans
les mets que nous vous proposons :
7
Noix / Arachides / Lait / Soja / Poisson / Oeufs /
Sulfites / Céléri / Moutarde / Lupin / Crustacés /
Gluten / Mollusques / Graines de sésame
Dear guests,
Please do not to hesitate in asking our staff, should
you have any questions related to food allergies.
We would also like to draw your attention to the fact
that the composition of our dishes may vary from day
to day. As a consequence, it is essential to check
with our staff at your every visit.
The below list includes the 14 most important
allergens that may appear in the dishes we offer:
Nuts / Peanuts / Milk / Soya / Fish / Eggs / Sulfites /
Celery / Mustard / Lupin / Crustaceans / Gluten /
Molluscs/ Sesame seeds
Les Tapas
De-Light
Les entrées
Les Plats
LES Végétariens
Les Sélections
Les Desserts
Les Vins
Les Champagnes
Les Softs et Boissons
Les Cocktails
Les Whiskies
Les Alcools et eaux-de-vie
P8
P 9 - 10
P 11
P 11 - 12
P 12
P 13
P 14
P 15 - 16 - 17 - 18
P 19
P 20
P 21 - 22
P 23
P 24
Carte Tapas
A
Caviar expérience
45 €/60 €
12G. de caviar eggxiting par Petrossian, Alverta royal et 4cl de
vodka / ou coupe de Champagne Laurent-Perrier Ultra Brut
12G. caviar eggxiting by Petrossian, Alverta royal and
4Cl vodka / or Laurent-Perrier Ultra Brut Champagne
12G. caviar eggxiting van Petrossian, Alverta royal met
4cl vodka / of Champagne Laurent-Perrier Ultra Brut
A
Mini burger, bacon, laitue et tomate
Mini burger met bacon, lettuce and tomato
Mini hamburger met bacon sla en tomaat
A
8
Saté de bœuf mariné
Salade de pétoncles, citronnelle
et gingembre
A
5€
Roulé de jambon de Parme
et poulet parfumé à la truffe
4,50 €
Escargots sautés à l’ail et au persil
Sauteed snails with garlic and parsley
Escargots met look en peterselie
Escalope de foie gras à la plancha
sauce Banyuls
7,50 €
6€
A
Saumon à la plancha sauce
épinard
4,50 €
Côtelette d’agneau et raïta
de concombre
7,50 €
Salmon « à la plancha » with spinach sauce
Zalm « à la plancha » met saus van spinazie
Roll of Parma ham and chicken perfumed with truffle
Rollade van parmaham en kip geparfumeerd met truffel
A
6€
Escalope of foie gras « à la plancha » with Banyuls
sauce
Escalope van foie gras « à la plancha » met
Banyuls-saus
6€
4,50 €
Croustillant de gambas et chili
Crispy king prawn and chili sauce
Krokante gamba met chili-saus
Baby scallops with lemongrass and ginger
Sint-Jacobsvruchtjes met limoengras en gember
A
Tortilla de chèvre et tomate
confite
Tortilla with goat cheese and candied tomato
Tortilla met geitenkaas en gekonfijte tomaten
A
Marinated beef sate
Germarineerde rundersaté
A
A
A
Grilled rib of lamb raïta of cucumber
Gegrilde lamsrib, raita met komkommer
6€
LOW-CALORIE GASTRONOMY
SOFITEL BRUSSELS LE LOUISE
Inventif, goûteux, passionnant:
De-Light par Sofitel Quiberon
Thalassa Sea and Spa signifie
un maximum de plaisir pour un
minimum de calories.
Inventive, flavorful, exciting:
De-Light by Sofitel Quiberon
Thalassa sea & spa means
maximum pleasure and minimum calories.
Cédez à la tentation d’une cuisine gastronomique basses calories et savourez des plats exquis, nutritionnellement
équilibrés à base d’ingrédients frais et
saisonniers. Offrez-vous une expérience
gustative inoubliable.
Give in to the temptation of gourmet cuisine without compromising your healthy
lifestyle goals. Savor exquisite, nutritionally-balanced dishes featuring fresh,
seasonal ingredients and offering memorable dining experiences.
De-Light a été développé par le Sofitel
Quiberon Thalassa sea & spa, un expert
en matière de nutrition et de bien-être.
Des techniques culinaires novatrices et
un engagement incontesté en matière de
goûts raffinés ont inspiré notre cuisine
basses calories qui enchantera votre palais.
De-Light was developed by Sofitel Quiberon Thalassa sea & spa, an expert in nutrition and wellness located on France’s
invigorating Atlantic coast. Innovative
culinary techniques and an unwavering
commitment to refined tastes and textures have inspired low-calorie recipes
that will enchant your palate and energize
your soul.
Les chefs Sofitel du monde entier mettent
à l’honneur De-Light en préparant des
plats savoureux, selon les principes du
Sofitel Quiberon. Goutez à une expérience
gustative exquise qui allie le savoir-faire
de la cuisine française et les traditions
culinaires locales.
Sofitel chefs worldwide are spreading DeLight, crafting deliciously light, delightfully tasty dishes according to the Sofitel
Quiberon principles.
Enjoy a gastronomic adventure featuring
compelling blends of French and local culinary traditions as well as a magnifique
boost to a healthy lifestyle.
9
MENU
LA CARTE
Entrées
A
CARTE DE-LIGHT
A
20 €
Spicy prawns «à la plancha», tomato and fennel reduction with orange, cider dressing
Pittige garnalen «à la plancha», reductie van tomaat, venkel, sinaasappel en ciderazijn
Maquereaux pourpre en sashimi, salade de crudités, crème au wasabi (260 Kcal / pers)
Purple mackerels in sashimi, raw vegetables and wasabi cream
Germarineerde makreel, rauwkostsalade en een crème van Wasabi
10
A
17 €
Magret de canard pané aux fruits secs, courge farcie aux légumes de saison (285 Kcal / pers)
28 €
Médaillon de lotte «à la plancha», légumes de saison jus de langoustine (200 Kcal / pers)
25 €
Duck breast coasted with dried fruits, squash stuffed with seasonal vegetables
Eendenborst met een korstje van gedroogde vruchten, butternut squash met seizoensgroenten
A
Monkfish medallion «à la plancha», seasonal vegetables and scampi juice
Medaillon van zeeduivel «à la plancha», wintergroenten, jus van langoustines
Minestrone de fruits (46 Kcal / pers)
Seasonal fresh fruit salad
verse fruitsalade
A
Assiette de fruits exotique (120 Kcal / pers)
Plate of exotic fruits
Bordje exotisch fruit
Salade de magret de canard
fumé maison
17 €
Velouté de potiron et croûtons
parfumés à la truffe
16 €
Homemade smoked duck breast salad
Salade van huisgerookte eendenborst
A
Pumpkin veloute, croutons perfumed with truffle
Pompoenvelouté, croûtons geparfumeerd met
truffel
21 €
11
Plats «terre et mer»
Côté Terre
A
Desserts
A
45 €/60 €
Salade de gambas à la plancha,
coriandre et gingembre
24 €
King prawns salad « à la plancha » , seasoned
with coriander and ginger
Salade van gamba’s « à la plancha » geparfumeerd
met koriander en gember
Plats
A
Caviar expérience
Terrine de foie gras de canard
et sa brioche
Terrine of duck foie gras with its “brioche”
Terrine van eendenfoie gras, brioche
12G. de caviar eggxiting par Petrossian, Alverta royal et 4cl de
vodka / ou coupe de Champagne Laurent-Perrier Ultra Brut
12G. caviar eggxiting by Petrossian, Alverta royal and
4Cl vodka / or Laurent-Perrier Ultra Brut Champagne
12G. caviar eggxiting van Petrossian, Alverta royal met
4cl vodka / of Champagne Laurent-Perrier Ultra Brut
Entrées
A
A
A
SOFITEL BRUSSELS LE LOUISE
Crevettes épicées «à la plancha», réduction de tomate et fenouil à l’orange,
vinaigrette au cidre (85 Kcal / pers)
16 €
Palet of goat cheese and beetroot, walnut and honey
Verse geitenkaas « palette » met rode biet
carpaccio , honing en walnoten
LOW-CALORIE GASTRONOMY
A
Palette de chèvre frais, betterave,
miel et noix
Filet de bœuf Rossini, écrasé de
pommes de terre au Parmesan,
roquette à la truffe
39 €
Tartare de bœuf coupé au couteau
classique ou à l’Italienne, mesclun,
pommes Pont-Neuf.
27 €
A
A
9€
A
Classical or italian style handcut beef tartar with
mixed salad and «Pont-Neuf» potatoes.
Handgesneden rundstartaar op Italiaanse wijze,
gemengde salade, «Pont-Neuf» aardappelen.
A
Carré d’agneau rôti, riz sauvage et
légumes de saison, jus au romarin
thym et miel,
Roasted rack of lamb, wild rice and seasonal
vegetables, rosemary, thyme and honey juice
Gebraden lamszadel, wilde rijst en seizoensgroeten, jus van rosemarijn, tijm en honing
34 €
Magret de canard pané
aux fruits secs courge farcie
aux petits légumes
28 €
Cochon de lait sauté, endives
braisées, sauce lardon et laurier
26 €
Veal medallion and sweetbread « à la plancha »,
vegetables and white butter sauce.
Kalfsmedaillon en zwezeriken “à la plancha”,
seizoensgroenten en witte botersaus
Beef tenderloin « Rossini » style mashed potatoes
with Parmesan cheese, rucula and truffle juice
Runderhaas “Rossini”, Parmezaanpuree, rucola en truffel
9€
Médaillon et ris de veau
à la plancha, légumes
et beurre blanc
Duck breast coated with dried fruits, squash
stuffed with seasonal vegetables.
Eendenborst met een korstje van gedroogde
vruchten, butternut squash met seizoensgroenten
34 €
A
Suckling pig with braised chicory, bay leaves and
lardoon sauce.
Speenvarken, gebraiseerd witloof, saus met
laurier en spekjes
carte
LA CARTE
Côté mer
A
Filet de bar cuit sur la peau mini
courgette farcie de légumes huile
de basilic
31 €
St-Jacques à la plancha mousseline de céleri et légumes, sauce
verte.
Risotto aux écrevisses parfumé
au Parmesan et à la coriandre
28 €
Crayfish risotto with Parmesan cheese and coriander
Risotto met rivierkreeft, Parmezaanse kaas en koriander
Sea bass cooked on its skin, zucchini stuffed
with vegetables, basil oil.
Filet van zeebaars « op de huid gebakken », courgettes gevuld met groeten en basilicum-olie
A
A
A
29 €
Sea scallops « à la plancha » mousseline of celery
with mixed vegetables, green sauce
Sint-Jacobsvruchten, mousseline van selderij,
groenten en een groene saus
Médaillon de lotte snacké
à la plancha, légumes de saison
et jus de langoustine
A
25 €
Monkfish medallion « à la plancha », seasonal vegetables
and scampi juice.
Medaillon van zeeduivel “à la plancha”, wintergroenten,
jus van langoustines
A
Sélections froides et chaudes
Filet de saumon fumé minute
épinards et sauce asiatique
A
Cannelloni farcis aux légumes,
Gorgonzola et noix
22 €
Cannelloni stuffed with vegetables,
Gorgonzola and nuts.
Cannelloni gevuld met groenten,
Gorgonzola en walnoten
A
Linguine aux 3 fromages ou
tomate et basilic
Linguine with 3 cheeses or basil and tomato
Linguine met 3 kazen of tomaat en basilicum
Mini burger with french fries or vegetables
Mini hamburger met frieten of groenten
A
22 €
Mini burger, frites ou légumes
Blanc de poulet frites ou légumes
15 €
Filet de saumon frites ou légumes
Salmon filet with french fries or vegetables
Zalmfilet met frieten of groenten
Salade César, blanc de volaille
grillé, croûtons, parmesan et
pignons de pin
15 €
Palette de chèvre frais, betterave,
miel et noix
A
A
A
Le club sandwich blanc
de volaille grillé, œuf, tomate,
bacon, salade, fromage,
accompagné de pommes frites
23 €
Le club sandwich saumon fumé,
œuf tomate, salade, fromage,
accompagné de pommes frites
23 €
Croque-monsieur à la parisienne,
salade mesclun, vinaigrette
balsamique
21 €
A
Pizza le Louise coppa, mozzarella
et Parmesan
23 €
Pizza Margarita
21 €
13
Club sandwich with salmon, egg, tomat, salad ,
cheese, french fries
Club sandwich met gerookte zalm, ei, tomaat, sla,
kaas en frieten
16 €
Pizza le Louise coppa, mozzarella and Parmesan cheeses
Pizza le Louise coppa, mozzarella en Parmezaanse kaas
15 €
23 €
The original club sandwich with grilled poultry
breast, egg, tomato, bacon, salad , cheese, french fries
Club sandwich met kip, ei, tomaat, spek, sla, kaas
en frieten
23 €
Palet of goat cheese and beetroot, walnut and honey
Verse geitenkaas « palette » met rode biet
carpaccio , honing en walnoten
Chicken breast with french fries or vegetables
Kipfilet met frieten of groenten
A
23 €
Caesar salad, grilled poultry breast, croûtons,
parmesan cheese and pine nuts
Caesarsalade met kipfilet, Parmezaanse kaas,
croûtons en pijnboompitten
Plats enfants
A
Saumon fumé norvégien crème
aux fines herbes et blinis tièdes
Cheeseburger avec ou sans
bacon, pommes frites
Cheeseburger with or without bacon, french fries
Cheeseburger met of zonder spek, frieten
Norwegian smoked salmon with herbs cream and
tepid blinis
Gerookte Noorse zalm, kruidenroom en
lauw-warme blini’s
A
A
A
A
A
12
Plats végétariens
18 €
Beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts, rucula
Rundscarpaccio met Parmezaanse kaas,
pijnboompitten, rucola
27 €
Smoked salmon “à la minute” filet, spinach and asian sauce.
Huisgerookte zalmfilet, spinazie en Aziatische saus
Carpaccio de bœuf, parmesan,
pignons de pin, roquette
« A la parisienne » toasted sandwich, mixed salad, balsamic dressing
Croque-monsieur « à la parisienne », gemengde
salade, vinaigrette
servi du lundi au vendredi de 12h00 à 14h30
entrée / plat ou plat / dessert
served from monday to friday between 12.00am to 2.30pm
starter / plat ou plat / dessert
carte
LA carte des vins
Rouge
Desserts
A
A
15 €
Café gourmand Le Louise
12 €
Cafe gourmand Le Louise
De gourmet koffie Le Louise
A
Sélection de crèmes glacées
9€
Sélection de sorbets
9€
Ice cream selection
Roomijs selectie
A
Sorbets selection
Sorbets selectie
A
Moelleux au chocolat et sa glace
vanille
A
Tarte fine aux pommes glace vanille
Fine apple pie with vanilla ice cream
Fijn appelgebak met vanille-ijs
A
Éclair au chocolat
Eclair with chocolate
Chocolade-eclair
A
Minestrone de fruits
Seasonal fresh fruit salad
Verse fruitsalade
A
Assiette de fruits exotique
Plate of exotic fruits
Bordje exotisch fruit
A
Paris Brest traditionnel
Traditionnal Paris-Brest
Klassieke Paris-Brest
A
Crêpes Suzette au Grand Marnier
French style pancake with orange and Grand Marnier
Crêpes Suzette met Grand Marnier
La viticulture biodynamique vise, de façon générale,
à réhabiliter, dynamiser et intensifier la vie organique
dans le milieu où vit la vigne. Elle cherche à renforcer
la vitalité et la résistance des plantes, en améliorant
les échanges naturels entre le sol et les racines d’une
Clot de l’Oum
83€
Pourpre Maxime-François Laurent
52€
Régnié
40€
9€
9€
9€
9€
9€
9€
9€
part, et entre le ciel et les feuilles d’autre part. Les vins
biodynamiques garantissent une meilleure expression du
terroir. La sélection éphémère que nous vous proposons
allie une vinification naturelle et un goût contemporain.
Anjou Rouchefer
Moussamoussette 60€ 40€
bouteilles
ALSACE
Chocolate fondant with vanilla ice cream
Chocolade-moelleux met vanille-ijs
14
BLanc
NOS VINS BIODYNAMIQUES
Plateau de fromages affinés
Platter of ripened cheeses
Kaasplankje met gerijpte kazen
Rosé
Pinot Blanc Ostertag Barriques
48€
Riesling Ostertag Vignoble d’E 52€
Pinot Gris Massandra Ai Dani
79€
BORDEAUX
Sainte-Foy Hostens-Picant
Côtes de Bourg Château Martinat
Saint-Julien Les Fiefs de Lagrange
Saint-Emilion Château Grand Corbin
Margaux Z de Labégorce
Haut-Médoc Les Brulières de
Beychevelle
Pauillac Château Lynch- La fleur
Haut Bages
Château Bellevue Médoc
Château Hostens Picant
Domaine de Valmengaux
Roc de Cambes, Côtes de Bourg
St Emilion Les hauts de la Gaffelière
Pessac Leognan Château Quantin
Pessac Leognan Château Quantin
62€
48€ 96€
93€
Pomerol Château de Sales Pauillac La fleur de haut Bages Libéral
LANGUEDOC - ROUSSILLON
La Chapelle de Bébian
Les Creisses
Pic Saint-Loup Domaine Cazeneuve
Les Calcaires
La Croix Bebian
Les Sorcières du Clos des Fées
88€
BOURGOGNE
74€
Macon Village Domaine Valette
Chablis 1er Cru Fourchaume La Chablisienne
82€
51€
62€
78€ 175€ 64€
60€
96€
82€
15
59€
46€
48€
39€
47€
49€ 78€
Puligny-Montrachet «Le Trézin» Domaine Larue 110€
Hautes-Côtes de Nuit David Duband 72€
Vosne Romanée Domaine Confuron-Cotetidot 135€
Givry 1er cru Champ Nalot 58€
Marsannay Domaine Charlopin Chablis Le finage La Chablisienne
Chablis Grand Cru «Valmur» Dom. Bessin
83€ 64€ 110€
60€
carte
LOIRE
Sancerre Raimbault
Pouilly-Fumé Tronsec Joseph Mellot
Saumur les Gruches
Chinon Les Petites Roches
Saint-Nicolas de Bourgueil Sebastien
David
Saumur Champigny Nerleux Sancerre Les Godons Raimbault 55€ 49€
70€
52€ Xestal Mencia - Bierzo
Aalto
54€ Dominio de Berzal ‘Crianza’ Rioja
58€ 42€
16
BEAUJOLAIS
Les Terres Dorées JP Brun
Morgon Côte de Py Foillard 53€
Momo Pinot Noir Marlborough
AUSTRALIE
68€
45€ 85€
Cranbrook Estate Chardonnay
33€
Leeuwin Estate Siblings
58€
40€
Rolf Binder Halliwell Shiraz/Grenache 67€
69€
Frankland Estate Isolation Ridge Shiraz
72€
84€
68€
65€
Les Ecures domaine Mas Del Périé
44€
83€
PROVENCE
58€
45€
110€
GASCOGNE
Tariquet Sauvignon Tariquet Reserve Tariquet Premières Grives 31€
38€
42€
BLanc
BLANCS 1/2 Bt
ROUGES 1/2 Bt
Sancerre Raimbault
Côte du Rhône Guigal
Chablis 1er Cru Fourchaume La Chablisienne
Laibach The ladybird 35€
30€
35€
38€
Château Bellevue Saint-Emilion Château Grand Corbin
Côte du Rhône Guigal Laibach The ladybird 31€
66€
30€
45€
ITALIE
Parva Res Grecanico - Sicilia
39€
Rosé
DEMI-bouteilles
53€
43€
Rouge
58€
Momo ‘Organic’ Sauvignon Marlborough
Château Bouscassé Brumont
Madiran Château Montus Brumont
LA carte des vins
165€
45€ SUD-OUEST
Bandol La Bastide Blanche
M de Minuty
M de Minuty (Magnum) Naia Verdejo - Rueda
NEW ZEALAND
RHONE
Côtes du Rhône Guigal
Condrieu Pichon Dom. Christophe Pichon
Côtes du Rhône Guigal Gigondas la Tour Sarrasine Châteauneuf du Pape Clos Saint-Jean
St Joseph Les Pierres Sèches
ESPAGNE
37€
Manzoni - Fontanasanta
Poggiotondo Rosso - Toscana
Campi di Fonterenza Rosso
di Montalcino
Campi di Fonterenza Brunello
di Montalcino
Montechiari Chardonnay
58€
45€
69€
165€
80€
Montechiari Merlot 93€
Montechiari Rosso Sangiovese
68€
AFRIQUE SUD
Laibach The Ladybird Organic White
54€
Jean Daneel J.D. Initial White
52€
Laibach The Ladybird Organic Red
Jean Daneel Signature Cabernet/Merlot
58€
88€
CHILI
Santa Ines ‘Special Selection’ Chardonnay
Santa Ines ‘Special Selection’ Carme
52€
Aymara Chardonnay
27€
Aymara Valle Maule
29€
50€
17
VERREs DE VIN
VERRES VINS BLANCS
Pinot Blanc Ostertag Barriques
Macon Village Domaine Valette Sancerre Raimbault
Pouilly-Fumé Tronsec Joseph Mellot Chablis Le Finage La chablisienne
13€
Laibach The Ladybird Organic White 12€
13€
Anjou Rouchefer | Bio Clot de l’oum | Bio Montechiari Chardonnay 14€
Bandol
Dominio de Berzal ‘Crianza’ Rioja
Régnié | Bio Montechiari Rosso Sangiovese VERRES VINS ROSES
14€
M de Minuty
Moussamoussettes | Bio 11€
13€
14€
14€
11€
16€
14€
12€
11€
13€
16€
VERRES VINS ROUGES
Côtes de Bourg Château Martinat
Haut-Médoc Les Brulières de Beychevelle
Hautes-Côtes de Nuit Duband
Saint-Nicolas de Bourgueil Sebastien David
Pourpre Maxime-François Laurent | Bio
Pic Saint-Loup Domaine Cazeneuve Les Calcaires
14€
14€
11€
14€
9€
carte
VINS D’exception
Rouge
Rosé
BORDEAUX
BLanc
COUPES
Laurent Perrier Brut​​​​
Château Yquem
18
LES champagnes
430€
Château Cheval Blanc
Mouton Rothschild
Pessac-Léognan Château Carbonnieux
Pessac-Léognan Château Carbonnieux
Saint-Estèphe Château Haut-Marbuzet
St Estèphe Château Phélan Ségur Cru
Bourgeois
Margaux Château Cantenac-Brown
1130€
Pomerol Château Clinet
BOURGOGNE
Laurent Perrier Ultra Brut​​​
Laurent Perrier Rosé​​​​
1020€
180€ Louis Roederer Brut​​​​
180€
Moët & Chandon Brut​​​​
185€
Moët & Chandon Rosé​​​​
180€
210€
BOUTEILLES
275€
Laurent Perrier​​ Brut
19
Laurent Perrier Magnum Brut
Aloxe-Corton Simon Bize «Les Suchots»
Clos Vougeot David Duband Gevrey Chambertin Vieille Vignes
Charlopin Chassagne Montrachet Ier Cru LEF 170€
325€ Laurent Perrier​ Ultra Brut
180€
Laurent Perrier​ Millésimé 2004
Laurent Perrier​ Rosé​​​
165€ Laurent Perrier Grand Siècle​​
Louis Roederer​ Brut
LOIRE
SAUMUR CHAMPIGNY Clos Rougeard
Le Clos
Charles Blanc ​​Brut​​​ de millénaire
120€
​​​​​
Moët & Chandon​Brut
RHONE
Côte Rotie la Turque Guigal 415€
Côte Rotie Gallet Blanc Villard
150€
Domaine Peyre Rose Syrah Leone
Veuve Clicquot​​ Brut​​​
​​​​​​​
Ruinart​​ Blanc de Blanc​​
LANGUEDOC
Moët & Chandon​ Rosé
215€
La Grande Dame​Brut 1998
Dom Pérignon​Brut 2003​​
Cristal Roederer Brut 2006
Krug Grande Cuvée
carte
LES SOFTS & BOISSONS
JUS DE FRUITS FRAIS​​​​​​​
LES cocktails
Cocktails Primés 17.00
Orange, Pamplemousse, Citron
Orange, Grapefruit, Lemon
Jus AU VERRE
Ananas, Tomate, Banane,
Passion, Cranberry, Citron vert, Pêche,
Mangue, Fraise
Pineapple, Tomato, Banana, Lime, Peach,
Mango, Strawberry
20
Softs
Coca Cola, Coca Cola light,
Coca Cola zéro,
Bitter lemon, Schweppes Agrumes,
Sprite, Red Bull, Tonic water
Canada dry, Fanta orange, Ice tea, Ice tea
green, soda water,
Schweppes Premium Cardamom, Pepper
Rose​​
Eaux minérales
Perrier ¼
Spa plate ¼
Spa pétillante ¼
Vittel ¼
Badoit ½
Badoit ¾
Evian ½
Evian ¾
La fleur de Noirmoutier
Simplicity
1er Prix Meilleur Apprenti de France 2014
1er prix concours Marie Brizard 2012
Gin, Noilly Prat, crème d’agrumes, jus d’ananas,
concombre
Gin, Noilly Prat, citrus cream,pineapple juice,
cucumber
Vodka, liqueur de fraises des bois, jus d’orange, jus
de pamplemousse, jus de citron, sucre de canne
Vodka, wild strawberries liquor, orange juice ,
grapefruit juice , lemon juice , cane sugar
So Mauritius
Coffee Lazo
1er prix National Belgique 2013
1er prix concours Delta Café 2013
Vodka, liqueur de yaourt, jus d’aloé vera, jus de
pommes, sirop de curaçao, bitter orange
Vodka, yoghurt liquor, aloé vera juice, apple juice,
curaçao syrup, bitter orange
Rhum brun, café, jus de pommes, liqueur de butterscotch, cannelle, girofle
Brown rum, coffee, apple juice, butterscotch liquor, cinnamon, clove
Elettaria
Retour des Bahamas
1er prix concours Beefeater 24 2012
2ème prix concours Marie Brizard 2014
Gin infusé à la cardamome, sirop de thé vert, jus
de pommes, jus de citron vert
Infused gin with cardamom, green tea syrup, apple
juice, lime juice
Rhum brun, liqueur de cacao, liqueur de vanille, jus
de citron vert
Dark rum, cocoa Liquor, vanilla liquor, lime juice
Mom’pie
3ème prix concours Calvados Trophy 2013
Calvados, Campari, pommes, caramel, jus de citron
Calvados, Campari, appel, caramel, lemon juice
21
Passion Nocturne
2ème prix Concours Calvados Nouvelle Vogue 2014
Calvados, liqueur de cacao blanc, jus de passion,
sirop de rose
Calvados, white Cocoa liquor, passionfruit juice,
rose syrup
carte
LES cocktails
Cocktails sans alcool 12.00
Déclaration d’un soir​
Spicy Night​​
Jus de cranberry, sirop de caramel,
poivre noir de Sichuan
Cranberry juice, caramel syrup, Sichuan black pepper
Jus de banane, jus de gingembre,
jus de passion, poivre et sirop épicé
Banana juice, ginger juice, passion fruit juice, pepper and spicy syrup
Fragolina
22
Jus de fraise, jus d’ananas, citron
vert, sirop de concombre/
Strawberry juice, pineapple juice, lime,cucumber
syrup
Jamaica
Gingembre frais, coriandre fraiche,
citron vert, sirop de coco, jus de cranberry
Ginger,coriander, lime juice, coco syrup , cranberry
juice
Brasilia​​​​​
Jus pamplemousse, jus ananas ,
jus de gingembre, citron
vert, sirop de fraise
Grapefruit juice,pineapple juice, ginger juice, lime
juice, strawberry syrup
Virgin Elettaria
Citron vert, jus de pommes, sirop
de thé vert, cardamome
Lime, apple juice, green tea syrup,
cardamome
LES WHIsKIES
BLEND
MALT
Johnnie Walker Red Label​​​​
Oban 14 ans​​​​​​
Johnnie Walker Black Label​​​​
Glenfiddich 14 ans​​​​​
Johnnie Walker Blue Label​​​​
Talisker 10 ans​​​​​​
Johnnie Walker Blue Label King George​​​
Caol Ila 12 ans​​​​​​
Ballantine’s​ ​​​​ ​
Glenlivet 12 ans
Chivas 12 ans​
Springbank 10 ans​​​​​
Chivas 18ans​ ​​​​​
Glenlivet 15 ans
​Chivas 21 ans Royale Salute​
Cragganmore 12 ans​​​​​
IRLANDAIS
Bushmills
Tizi Ouzou
Jus d’orange, jus de pommes, fleur d’oranger, sirop d’amande
Orange juice, apple juice, orange blossom, almond
syrup
Bushmills Blackbush
23
​​​​​
​​​​​​
​​​​​
Connemara
​​​​
​​​​
AMÉRICAIN
Canadian club​​​​​​
​​​​​
Jack Daniel’s​​​​​​
Knob Creek 9 ans​​​​​
Blanton’s
JAPONAIS
Suntory Hibiki 12 ans ​​​​​
Yamazaki Suntory 12 ans malt​​​​
carte
LES ALCOOLS et eaux-de-vie
Tequilas
Cognacs
Olmeca Blanco​​​​ ​ ​ Don Julio Reposado​​​​​
8€
13€
Gins
Tanqueray​​​​​​ Tanqueray Rangpur​​​​​
Bombay Sapphire​​​​ ​
Beefeater​​​​​ ​ Tanqueray Ten​​​​​​
Hendrick’s​​​​​​
Beefeater 24​​​​​​
Monkey 47​​​​​​
9€
11€
9€
9€
12€
13€
14€
14€
Vodkas
VSOP 4cl
Rémy Martin​​​​​​
Hennessy Fine​​​​​​
Rémy Martin Coeur de Cognac​​​​
XO 4cl et VENERABLES 3cl
Hennessy XO​​​​​​
Rémy Martin XO​​​​​
Louis XIII Rémy Martin​​​​3cl
12€
13€
18€
37€
37€
145€
Calvados
Norois Trois pommes​​​​​
Norois VSOP​​​​​​
10€
13€
Armagnacs
24
25
Smirnoff Black​​​​​ ​ Ketel One ​​​​​​
Ketel One Citron​​​​​
Absolut​​​​​​ ​ Belvedere​​​​​​
Stolichnaya​​​​​​ Zubrowka​​​​​ ​ Grey Goose
Ciroc​​​​​​​
Russian Standard Platinum​​​​
9€
12€
12€
9€
12€
9€
9€
​​​​​​12€
12€
12€
Rhums
Zacapa 23 ans ​​​​​​
Zacapa XO
Mount Gay Extra Gold​​​​​
Mount Gay 1703
Havana 3 years​​​​
​ Havana Especial​​
Trois rivières 50°​​
Havana 7 ans​ Angostura 1919​​​​​​
Trois rivières 1999
15€
​​​​​​25€
13€
​​​​​27€
​ 9€
​ ​​ 9€
​​ 9€
13€
​​​​​
18€
26€
​​​​​
NAPOLÉON
J. Dupeyron 10 ans​​​​​
12€
HORS D’AGE
J. Dupeyron 15 ans​​​​​
17€
XO
J. Dupeyron 20 ans​​​​​
20€
MILLÉSIMES
J. Dupeyron
J. Dupeyron
J. Dupeyron
J. Dupeyron
20€
23€
27€
​​​​​
40€
​​​​​
1980​​​​​
1975​​​​​
1969
1957
Eaux de vie de fruits
Eau de Villée de Biércée​​​​​
B de Biercée
Griotte de Biercée​​​​​
Framboise
Williamine​​​​​​
10€
10€
​​​​​​
10€
14€
​​​​​​
14€
Cachaça
Ypioca prata
13€
​​​​​​
Ons vakmanschap drink je met verstand. Notre savoir-faire se déguste avec sagesse.
carte
QUAlité
26
27
sofitel le louise
light mais riche en goût
de surprenant mariages
un étonnant cocktail... à la truffe
élégance et délicatesse
P 28 - 29 - 30 - 31
P 32 - 33
P 34
P 35
P 36 - 37
quality
héritage
Sofitel le louise
28
L’avenue et ses deux
Louise ?
the avenue and its two
Louise?
La prestigieuse avenue Louise garde son homogénéité
de par la flèche de son tracé qui vole de la place du
même nom au Bois de la Cambre, mais se caractérise
par une première partie nommée « goulet » et une seconde plus large et plus longue.
The prestigious avenue Louise retains its homogeneity
on account of its layout running from the Square of the
same name to the Bois de la Cambre, but its characteristic features are a first part named “bottleneck” and a
second and broader part.
Saviez-vous que ces deux parties s’attribuent des
noms de deux Louise différentes ?
Did you know that these two parts claim that their
name comes from two different Louises?
En effet, l’aménagement de l’avenue est un des ambitieux projets de Léopold II afin de faire de Bruxelles une
capitale très attrayante. Mais ce projet s’est réalisé en
deux temps.
In actual fact, the development of the avenue was one
of the ambitious projects of Leopold II with the aim of
making Brussels a very attractive capital. But that project was implemented in two stages.
Le goulet a été achevé dès 1842 par les deux promoteurs Jourdan et de Joncker. Cette partie se nomme
Louise, du nom de Louise Marie d’Orléans, première
reine de Belgique, née en 1812 à Palerme et décédée
en 1850 à Oostende. Cette fille de Louis-Philippe Ier
(dernier roi des Français !) a donc épousé notre bon
Léopold 1er. Un bel hommage lui est rendu avec ce premier agencement de l’avenue Louise. La large avenue,
construite ensuite, est nommée Louise du nom d’une
des filles aînées de Léopold II.
The bottleneck was completed as early as 1842 by the
two promoters Jourdan and de Joncker. That part is
named Louise, after Louise Marie d’Orléans, first queen
of Belgium, who was born in 1812 in Palermo and died
in 1850 in Ostend. That daughter of Louis-Philippe Ist
(last king of the French!) therefore wedded our good
Leopold Ist. An excellent tribute is made to her with
this first part of the avenue Louise.
Cette artère devait rejoindre le Bois de la Cambre et
devenir l’avenue la plus courue de Bruxelles. Le «m’astu-vu» de l’époque, traversé des plus beaux attelages…
Pari réussi !
29
The broad avenue, built afterwards, was named Louise
after one of the eldest daughters of Leopold II. That
thoroughfare was to reach the Bois de la Cambre and
to become the most popular avenue in Brussels. The
show-off of the period, where the finest carriages were
driven ... The gamble paid off!
quality
Sofitel le louise
Vos évènements inspirés
par le surréalisme belge?
Your events inspired by the
Belgian surrealism?
Le Sofitel Brussels Le Louise rend hommage à la culture
bruxelloise et présente ses nouveaux salons privatifs,
enveloppés par les plis de l’imaginaire surréaliste belge.
Sofitel Brussels Le Louise pays tribute to the Brussels
culture and presents its new meeting rooms, enveloped
by the Belgian surrealist fantasy.
L’esprit de Magritte trône à travers des tableaux
d’hommes-animaux, une table-sanglier, tandis que
ses chapeaux melons illuminent des espaces aussi
décalés que raffinés, jouissant de la connectique la plus
actuelle.
The spirit of Magritte enthroned through man-animal
tables, table-boar, while its bowler hats illuminate as
offbeat as refined spaces.
A l’occasion de vos évènements, vous dégusterez une
cuisine délicieusement contemporaine.
Enfin, entrez dans la légende et soyez immortalisés
avec le couvre-chef le plus célèbre du monde !
Our state-ofthe-art audio/visual conferencing equipment and our Inspired Meeting Concierge concept
guarantee tailor-made events.
You will enjoy a deliciously contemporary cuisine.
Finally, enter the legend and be immortalized with the
most famous headgear of the world!
FRIENDs & FAMILY
SUNDAY BRUNCH
Notre Friends & Family Sunday Brunch est l’occasion idéale pour
vivre une expérience agréable en famille ou entre amis. Savourez nos
smoothies frais et découvrez notre large choix de spécialités. Pendant que vous profitez de ce moment, nos animateurs dédiés s’occupent de vos enfants avec des jeux à la fois amusants et éducatifs.
Le Friends & Family Sunday Brunch est ouvert de 11h30 à 15h,
tous les dimanches, pour 49 €/par personne. Il est offert pour
les enfants de moins de 10 ans.
The Sunday Brunch is the perfect opportunity to spend some
quality time with friends and family. Savour fresh smoothies
and a wide selection of delicacies. While you enjoy the experience, dedicated animators will keep your children entertained
with games that are both fun and educational.
The Friends & Family Sunday Brunch is available from 11.30
am to 3 pm at € 49 per person, and is free for children under
10 years old.
The biggest hotel
terrace in Brussels
Découvrez un véritable havre de paix, orné de sculptures végétales
et de fauteuils design, au coeur de la ville vibrante. Allongez-vous sur
des sofas tressés autour d’une apaisante fontaine sphérique. Sirotez un cocktail sous le soleil ou les étoiles. Dégustez les créations
hautes en couleurs du Chef Adwin Fontein.
At Sofitel Brussels Le Louise, a sense of calm envelops you as
you unwind on the largest hotel terrace in Brussels. Settle onto
sofas that harmoniously intertwine around a soothing spherical
fountain. Sip a cocktail under warming rays of sunshine or a
star-studded sky in this central, yet tranquil sanctuary. Savour
the colorful and delightful creation of Chef Adwin Fontein.
quality
LIGHT MAIS RICHE EN GOût
Adwin Fontein
Adwin Fontein est le chef de cuisine du
Crystal Lounge, le restaurant du Sofitel
Brussels Le Louise. Le Chef Néerlandais
propose une cuisine d’inspiration variée,
raffinée et contemporaine, mais également
une étonnante carte « De-Light ».
32
les empêche pas de répondre aux standards de la cuisine
française, teintés de quelques touches provenant de la
tradition culinaire bretonne. Un délice raisonnable en quelque
sorte. »
En quête de saveurs internationales
Le concept « De-Light » est né à Quiberon, une presqu’île de
8,8 km2 située en Bretagne, et est fondé sur un principe très
simple, qui consiste à offrir un maximum de plaisir gustatif
pour un minimum de calories. S’ajoute à cela un équilibre
nutritionnel optimal, conjugué à des techniques culinaires
novatrices. Les plats « De-Light », conçus originellement au
Sofitel Quiberon Thalassa Sea & Spa, sont aujourd’hui déclinés
dans le monde entier, et élaborés par des chefs qui ont été
initiés à cette philosophie culinaire très tendance. C’est le
cas d’Adwin Fontein, chef de cuisine du Crystal Lounge.
Adwin Fontein s’intéresse à toutes les cuisines du monde, et
donc aux goûts que l’on retrouve aux quatre coins du globe.
Mais son cœur balance surtout pour la cuisine asiatique, ainsi
que pour le cuisine italienne : « Je suis un mordu de risotto.
C’est un plat qui peut être décliné de mille et une façons.
Du coup, comme j’aime aussi les plats et recettes provenant
d’Asie, j’ai décidé de réunir ces deux mondes culinaires dans
une seule et même assiette. J’agrémente donc mes risottos
de gingembre, de curry et de coriandre, combinés avec des
gambas par exemple. Au final, mon but est de surprendre nos
clients, avec des goûts et des recettes que l’on ne rencontre
pas à la maison. »
« Un stage d’une semaine en Bretagne m’a permis de
m’imprégner de l’esprit De-Light, qui prône une cuisine
inventive, gouteuse mais rigoureusement équilibrée. Vous
ne trouverez pas d’huile, pas de beurre, pas de farine, pas
de sucre et pas d’alcool dans ces plats labellisés, ce qui ne
Ça n’empêche pas le bouillonnant chef néerlandais d’apprécier
également la cuisine traditionnelle française, d’autant qu’il a
pu se faire la main durant neuf ans aux côtés du grand Marc
Pradel, chef qui a notamment officié auprès du triple étoilé
Trois Gros à Roanne.
33
Pierre-Benoît Sepulchre
LA RECETTE
Magret de canard pané aux
fruits secs, sauce au cidre
breton, navet farci
Ingrédients pour 4 personnes (285 kcal/
personne)
700 g de magret de canard
20 g d’estragon
10 g de noisettes
15 cl de cidre
10 g de pistaches
20 cl de jus de veau
10 g d’amandes effilées
4 navets ronds
10 g de raisins secs
100 g de garniture de légumes
10 g de miel d’oranger
1 pomme
40 g d’échalote coriandre fraîche
poivre du moulin
sel fin
Préparation
----------------------------------------------------------
- Ciseler finement les échalotes et hacher
l’estragon. Réunir le tout dans une casserole
et mouiller avec le cidre. Faire réduire à feu
doux, jusqu’à évaporation du cidre.
- Retirer la peau des magrets ainsi que le
gras, et les couper en deux parties égales.
- Pendant ce temps, faire chauffer le jus de
veau.
- Mélanger la réduction d’échalote au cidre
et le jus de veau, laisser cuire 5 minutes frémissant. Rectifier l’assaisonnement.
---------------------------------------------------------- Couper un couvercle dans la partie haute
du navet, creuser les 4 navets à l’aide d’une
cuillère à pomme noisette.
- Faire cuire à la vapeur les navets et leur
couvercle.
- Tailler une julienne de légumes de saison,
faire cuire à la vapeur et parfumer avec de la
coriandre fraiche, puis assaisonner.
- Farcir chaque navet de légumes, et pocher
dessus le couvercle. Réserver.
- Faire chauffer une poêle antiadhésive et y
faire saisir les demi-magrets.
- Tailler dans la pomme 4 tranches d’un demi
centimètre d’épaisseur, puis les disposer
dans un plat allant au four.
- Faire fondre le miel sur le coin du feu, puis
badigeonner chaque demi-magret de miel à
l’aide d’un pinceau.
- Hacher au cutter les fruits secs, et en enrober les magrets de canard.
- Poser chaque portion de magret sur une
tranche de pomme, assaisonner.
- Faire chauffer le four à 180° pour y faire
cuire les magrets, 10 minutes environ.
---------------------------------------------------------- Réchauffer les navets farcis à la vapeur.
Servir en disposant mes mets selon votre
inspiration, sur l’assiette ou le plat.
quality
De surprenants mariages
Raphaël Trémérie
Mercier, il s’est rapidement dirigé vers les meilleurs
bars de la capitale, alors même qu’il a une formation
en cuisine. Conrad (aujourd’hui Steigenberger), Hilton,
Belga Queen, Dolce La Hulpe ou encore Grand Casino
Brussels, autant d’adresses prestigieuses qui ont
permis au jeune barman de faire progressivement ses
armes, avec une consécration en 2013, lorsqu’il a été
élu « meilleur barman de Belgique ».
Depuis cinq ans, Raphaël Trémérie officie au Crystal
Lounge, bar-restaurant trendy du Sofitel Brussels Le
Louise, qui trône sur l’avenue de la Toison d’Or. « Je
suis arrivé un mois après la rénovation du Sofitel. Attiré
par le monde du luxe, perfectionniste et à l’écoute de
ce qui se fait dans les plus grands bars du monde.
Le bar est pour moi le lieu idéal lorsqu’on souhaite faire
preuve de créativité, un compromis entre la cuisine et
la salle où le côté épicurien et inventif rencontre le côté
relationnel. »
34
Une histoire de passion
Le bar du Sofitel Brussels Le Louise
n’a rien de commun avec les autres
bars d’hôtel de la capitale. A sa tête,
Raphaël Trémérie, 29 ans, qui n’a de
cesse de faire jouer son imagination
pour surprendre sa clientèle.
Raphaël Trémérie est un Bruxellois pure souche.
Diplômé de la section hôtelière du Collège Cardinal
Si l’on veut satisfaire son client, il faut l’étonner, tout
en cernant ses désirs et préférences. Pour Raphaël,
cela ne peut se faire que s’il l’on est passionné: « Tous
les barmans du Crystal Lounge sont passionnés par
leur travail. Ce qui facilite bien entendu la cohésion
dans notre équipe, et également la qualité du service
rendu au client. Le bon barman cherche, essaie de
nouveaux ingrédients, marie de nouvelles saveurs,
et ce, constamment. Personnellement, je suis de
très près ce qui se fait à Londres où, actuellement,
une vague créative influence grandement les cartes
des bars du monde entier. C’est là que la mixologie
s’exprime le mieux et de la façon la plus originale. On
se doit d’être à l’écoute de ces nouvelles tendances,
afin de proposer, à notre clientèle locale, de nouvelles
créations, totalement inédites et originales. »
Pierre-Benoît Sepulchre
35
Un étonnant cocktail
... à la truffe !
Hôtel cinq étoiles oblige, la nouvelle carte du bar rend
hommage aux produits nobles de la cuisine. Foie gras,
truffe, cacao, safran, vanille, rien ne fait peur à Raphaël
qui, au contraire, est en quête de mariages audacieux
histoire de démarquer son bar des établissements
concurrents.
Le dernier né du Crystal Lounge est l’Alba Alexander,
un cocktail qui met la truffe à l’honneur. Celle-ci est
d’abord infusée dans du cognac, puis combinée à du cacao brun, de la crème et du caramel. L’effet de surprise
est garanti, tout comme l’expérience gustative, ce qui
ne fait que renforcer la réputation de « laboratoire » qui
colle à la peau du bar du Sofitel Brussels Le Louise. En
bouche, l’Alba Alexander se révèle très chaleureux et
rond, révélant des qualités sensorielles hors du commun, éveillant plus que tout autre cocktail la curiosité des papilles. Pour rappeler l’eau-de-vie charentaise
dans laquelle la truffe a décanté, l’Alba Alexander est
servi dans un sniffer à cognac, comblé d’un énorme
glaçon sphérique. Outre la surprise visuelle, cette « ice
ball » a aussi un intérêt pratique, puisqu’elle fond moins
vite qu’un glaçon cubique. Du coup, le cocktail se dilue nettement plus lentement, conservant toutes ses
propriétés gustatives. Une lamelle de truffe, elle aussi
infusée au cognac, orne le verre, histoire d’ici aussi rappeler les origines de cet étonnant cocktail.
« A l’ouverture du Crystal Lounge, on se démarquait
déjà en proposant des accompagnements moléculaires
à côté de nos cocktails, en étroite collaboration avec la
cuisine. Les dernières cartes, et particulièrement notre
nouvelle carte hivernale, y ajoute la dimension mixologique, en inaugurant des mélanges hors du commun, à
l’image de notre nouveau cocktail à la truffe. Cela ne
nous empêche pas de proposer également les grands
standards comme le mojito ou le cosmopolitan, afin de
satisfaire les clients qui ne souhaitent pas sortir des
sentiers battus. »
Pierre-Benoît Sepulchre
quality
36
élégance et délicatesse
37
LUCIE bonilli
Lucie est la plus jeune des recrues
de Raphaël Trémérie. Originaire de la
petite île de Noirmoutier en Vendée, elle
a postulé au Sofitel Brussels Le Louise
suite à un stage. Elle a directement
accroché tant à la personnalité de son
jeune responsable, qu’au charme de
l’établissement bruxellois.
Et lorsqu’on lui demande comment une femme se
retrouve aux commandes d’un bar, métier on ne peut
plus masculin, elle explique que la chose s’est faite
tout à fait par hasard: « J’ai commencé à travailler
dans des bars pour payer mes études. J’avais alors 19
ans. Le contact avec le client m’a immédiatement plu,
tout comme l’ambiance propre aux bars, et les coups
de feu que l’on peut connaître à certaines heures de la
journée, des périodes très intenses qui vous obligent à
vous dépasser! »
Une première expérience en poche, Lucie décide d’en
faire son métier, en suivant une formation ciblée durant
un an. Apprentissage des différents alcools et des
cocktails les plus courants, techniques spécifiques
à la profession, rencontre avec des professionnels,
concours, la jeune barmaid sent qu’elle est à sa place
dans ce monde d’hommes et fait tout pour se démarquer,
notamment en apportant une touche féminine dans ses
créations. Ce qui l’amènera à être nommée, au début
de cette année, Meilleure Apprenti de France Régional
2014!
Quand on lui demande de décrire son style, Lucie
répond tout de go qu’elle a clairement des préférences:
« Je préfère les cocktails qui ne sont pas trop sucrés,
ce qui me pousse à rester dans des notes fraîches et
transparentes. En matière d’ingrédients, j’apprécie
beaucoup le Noilly Prat, qui est un vermout marseillais,
et qui donne une touche assez sèche aux cocktails,
mais également tout ce qui est agrumes, qui apportent
toujours beaucoup de fraîcheur. Le retour du Gin est
aussi une tendance qui me plaît beaucoup, et qui nous
pousse du coup à faire preuve de créativité pour le
décliner. J’aime par exemple le marier au concombre, qui
lui apporte une très belle complémentarité. »
Pierre-Benoît Sepulchre
quality
culture
38
39
P 40 - 41
P 42 - 43
P 44 - 46
«La robe rouge 2»Thomas Devaux, Courtesy of Macadam Gallery, Bruxelles
macadam gallery
l’homme qui volait de ses propres ailes
TECHNOLOGIE
culture
Culture
MACADAM GALLERY
- Quelle relation entretenez-vous avec l’équipe de la galerie ?
Très bonne, ici on n’est pas à l’usine, on prend le temps
de construire des choses, des projets, c’est évidemment
agréable, les gens sont sympathiques et compétents.
promoteur, aidant de jeunes créateurs à démarrer, puis à se
faire connaître. Ceux-ci n’ont en général ni réseau ni fibre
commerciale, deux éléments nécessaires pour tenter de
s’imposer sur la scène artistique contemporaine.
Et c’est cet esprit solidaire que Damien Gard a voulu insuffler
à sa nouvelle galerie : « Je suis artiste depuis une petite
dizaine d’années. J’ai donc côtoyé beaucoup de monde, j’ai eu
la chance d’exposer en de nombreux endroits et de participer
à quelques foires d’art contemporain, ce qui m’a permis de
constater qu’il y a beaucoup de gens qui ont du talent, mais
que généralement, ceux-ci ont du mal à promouvoir leur
travail. Du coup, j’ai commencé à exposer des artistes dans
mon atelier à Saint-Gilles. Mais celui-ci s’est rapidement
révélé trop petit, ce qui m’a poussé à chercher un endroit plus
propice à l’exposition d’œuvres. »
Portes ouvertes!
40
Damien Gard est un artiste et un photographe engagé. Il est
aussi le fondateur de la galerie Macadam, installée depuis
2013 Place du Jeu de Balle, en plein cœur des Marolles.
Passer du statut d’artiste à celui de galeriste n’est pas
courant, d’autant qu’il s’agit là de deux métiers totalement
différents. Le premier vit à son propre rythme, taraudé par des
éléments avant tout existentiels, le second est tenu par des
impératifs économiques auxquels il doit se tenir, sous peine
de devoir mettre la clé sous le paillasson. Mais le galeriste
n’est pas qu’un vendeur d’art, il peut aussi être un excellent
S’ajoute à cela une dimension d’accessibilité hors du commun.
Si beaucoup hésiteront à entrer dans une galerie classique du
Sablon, chez Macadam par contre, c’est portes ouvertes! « J’ai
voulu ouvrir une galerie abordable “culturellement parlant” et
accessible humainement, où toute personne qui rentre se sent
la bienvenue. L’émotion et le partage sont les maîtres-mots. La
maîtrise technique de l’artiste est primordiale. Quand le temps
le permet, les portes de la galerie sont toujours ouvertes. Et
c’est aussi pour cela que nous avons installé une bibliothèque
récupérée du Bozar Shop, un canapé et une machine à café,
à la disposition du visiteur, qu’il soit un client potentiel ou un
habitant du quartier. Je veux faire entrer ici des gens qui n’ont
pas l’habitude d’entrer dans une galerie, car je suis persuadé que
l’art a encore un grand rôle socio-éducatif, dans le sens où une
personne non-initiée à l’art peut le devenir en s’y intéressant.
D’où la nécessité d’espaces ouverts à tous, comme l’est la
galerie Macadam. »
Pierre-Benoît Sepulchre
Thomas Devaux
-Comment définiriez-vous la galerie Macadam et son projet ?
Par sa diversité, entre l’odeur du macadam encore chaud avec
des influences de « street art » pour certains, jusqu’à des
peintres et des photographes qui font référence aux grands
peintres flamands.
- Une anecdote concernant votre relation à la galerie ou avec
son directeur ?
Damien Gard est tombé amoureux de mon travail sur une
foire d’art contemporain en France. Il m’a d’abord acheter une
photographie, puis m’a demandé si j’accepterais d’exposer et
de rentrer dans sa galerie.
- Cette galerie joue-t-elle un rôle dans votre évolution/diffusion,
ou sert-elle uniquement de vitrine physique sur Bruxelles ?
Personnellement cette galerie me permet de travailler tout au
long de l’année sur mes projets artistiques, sans devoir me
soucier d’autres choses. Elle me rend libre et me permet de
montrer mon travail dans des pays aux cultures différentes au
travers des foires auxquelles la galerie participe régulièrement.
- Depuis quand êtes-vous artiste ? Qu’est-ce qui vous a fait
commencer ?
J’ai toujours créé des œuvres, depuis que je suis petit. J’ai
toujours eu cette passion, en peinture d’abord, puis dans le
cinéma expérimental ensuite, puis dans le collage et enfin
dans la photographie. Je travaille sérieusement dans l’art
depuis maintenant 5 ans environ et je vis exclusivement de
mes ventes depuis 4 ans.
- Pouvez-vous nous expliquer votre travail ?
Mon travail joue des textures et s’articule sur la reconstruction
et l’effacement des corps. Une de mes façons de travailler
est de prendre de simples clichés de mannequins dans les
défilés de mode ou des spectateurs dans des vernissages
d’expositions d’art et de les utiliser comme matière première
en les transformant grâce à des logiciels de retouches
numériques, et ceci pour recomposer des images qui n’ont
plus rien à voir avec l’image de base, et qui sont même à
l’opposé car souvent proches de l’iconographie religieuse.
41
- D’où provient votre inspiration ?
Des rencontres que j’ai faites, de mes réflexions, des images
que j’aime découvrir dans des expositions.
- Comment définiriez-vous vos œuvres et les thèmes qui y
sont rattachés ?
Mes photographies ressemblent à des peintures, avec un
travail sur des sujets comme le profane et le sacré.
- Qu’est-ce que l’art signifie pour vous ?
C’est penser en volume. S’interroger en laissant des traces
pour les autres.
- Que peut-on vous souhaiter dans le futur ?
Que je continue à pouvoir en vivre et puisse encore voyager
en rencontrant à chaque fois des personnes différentes et en
vivant des situations enrichissantes.
- Si vous deviez citer un artiste qui vous a marqué, qui
serait-ce ?
David Lynch, parce qu’il a réussi aussi bien en cinéma, en
peinture ou en musique, tout en nous faisant partager son
univers étrange et riche.
www.macadamgallery.com
Du jeudi au dimanche:
10H - 17H Ou sur rendez-vous.
58 PLACE DU JEU DE BALLE,
1000 BRUXELLES
«Yulia»Thomas Devaux, Courtesy of Macadam Gallery, Bruxelles
damien gard
culture
l’homme qui volait de
ses propres ailes
cédric dumont
révélation survient durant une édition de La nuit de
la glisse, au Passage 44, au milieu des années 80.
Skieurs, snowboarders, surfeurs et skateboarders s’y
retrouvent afin de découvrir les dernières évolutions
touchant ces sports de l’extrême. C’est là que, pour la
première fois, le jeune Cédric rencontre les précurseurs
du base jump: « Là je me suis dit, un jour je ferai ça
aussi! »
Et effectivement, de fil en aiguille, après la chute libre
classique, il a la possibilité de tenter l’expérience du
base jump, puis du wingsuit fly. Nous sommes alors en
1995, ce qui fait de Cédric Dumont l’un des premiers
à avoir pu goûter aux joies de ces disciplines hors du
commun.
42
43
Aujourd’hui, sa maîtrise est telle qu’il est parrainé par
les plus grands, comme Red Bull. Il est aussi consultant
pour des fabricants de wingsuits, la combinaison ailée
utilisée par les base jumpers.
Une discipline qui ne s’improvise pas
S’il y a bien un Belge qui maîtrise les sports
de l’extrême, c’est Cédric Dumont. Avec des
milliers d’heures de vol à son actif, il est
aujourd’hui considéré comme « Monsieur base
jump ».
Voler. Un rêve, un phantasme qui hante le genre humain
depuis des millénaires. L’évolution technologique aidant,
l’homme est aujourd’hui à même de fréquenter les cieux,
au sein d’un engin volant ou sous un parachute. Mieux,
depuis une trentaine d’années, le « vol humain » est
même possible, moyennant le port d’une combinaison
spéciale. Une discipline de l’extrême, maîtrisée par le
Bruxellois Cédric Dumont.
Né sportif, celui-ci a quasiment tout pratiqué, du ski
au surf, en passant par la chute libre et le skateboard.
Insatiable, il est constamment à la recherche de
nouveaux défis, tous plus fous les uns que les autres,
mais idéalement en contact direct avec la nature. La
Si le base jump fait aujourd’hui le buzz sur la toile, en
particulier grâce à YouTube et aux réseaux sociaux, cette
discipline n’est pourtant pas nouvelle. Apparue dans
les années 70, elle connaît aujourd’hui un engouement
extraordinaire, poussant de nombreux amateurs à franchir
le pas, sans véritable préparation. Du coup, les base
jumpers sont considérés comme des casse-cou, des
inconscients voire des suicidaires… C’est que le décès de
plusieurs sauteurs durant cet été a marqué les esprits.
L’occasion pour Cédric Dumont de remettre les pendules à
l’heure: « Il faut y aller progressivement. On débute par des
sauts en parachute depuis un avion. Ce qui permet, durant
quelques minutes, d’appréhender l’air et, petit à petit, de
travailler sa technique pour apprendre à se déplacer et à
utiliser sa combinaison. Le vol en soufflerie est également
une excellente école. Mais une bonne maîtrise demande
des centaines de sauts, au moins 400 à 500. Sans cette
préparation, c’est du suicide, surtout en montagne où les
obstacles sont nombreux! »
Au fond, le base jump, c’est quoi ?
Le base jump est une discipline liée au parachutisme.
Originellement, elle consiste à sauter depuis des points
fixes, et non depuis des avions, et ce même si ces derniers
concourent à mieux préparer le base jumper. La hauteur des
objets depuis lesquels on saute varie de 50 à plus de 1.500
mètres. Dernier exemple en date à Bruxelles, en août dernier:
un saut signé Cédric Dumont, depuis la nouvelle tour Up-Site et
ses 140 m de haut.
Techniquement, le parachutiste profite d’une longue chute
libre au cours de laquelle sa vitesse augmente graduellement.
Lorsque celle-ci est stabilisée, généralement aux alentours de
200 km/h et grâce aux frottements de l’air, il ouvre alors son
parachute.
Dans le monde, la discipline regrouperait entre 8.000 et 10.000
pratiquants réguliers. Ils seraient environ 200 en France et une
petite poignée en Belgique. Des chiffres délibérément vagues,
et pour cause, puisqu’aucune fédération n’existe. Et ce histoire
de conserver une liberté qui caractérise ce sport hors du
commun.
Pierre-Benoît Sepulchre
culture
44
LE SON POUR LUI
LE look POUR elle
selection cami
selection cami
BOSE QC25
iphone 6 gold
Le casque audio QuietComfort® 25 a été
repensé pour diffuser un meilleur son,
procurer un confort accru et être plus facile
à transporter. Mettez-le et oubliez tout ce
qui vous entoure. La musique est profonde,
puissante et équilibrée. Chaque note résonne
plus clairement. Même les voyages en avion
deviennent agréables. Le bruit des moteurs
n’est plus qu’un mauvais souvenir. Peu
importe si l’environnement est bruyant. Vous
êtes seul avec votre musique, ou simplement
dans le silence.
L’iPhone 6 n’est pas seulement plus grand
en taille. Il est plus grand en tout. Plus large,
mais beaucoup plus fin. Plus puissant, mais
remarquablement économe en énergie. Sa
surface lisse métallique épouse à merveille
le nouvel écran Retina HD. Sous son design
profilé s’opère une fusion parfaite entre
matériel et logiciel. Redessinée, affûtée,
perfectionnée, une nouvelle génération
d’iPhone est née.
LACIE RUGGED
JEFF SELFIESTICK
Le Rugged est l’un de nos disques durs les
plus populaires, et ce est la meilleure façon
de protéger vos données. Il est conforme à la
norme militaire 810-F, et supporte des chutes
de jusqu’à deux mètres. Il vous permet de
transporter vos fichiers en toute confiance,
peu importe où la route vous mène, grâce à
ses manches d’absorption des chocs, boîtier
aluminium anti-rayures, chocs internes en
caoutchouc, et un disque dur résistant aux
chocs 1000G.
Avec le selfie stick, plus besoin de tendre le
bras pour que tout le monde rentre dans le
cadre ! Fixez votre téléphone, connectez au
bluetooth, appuyez sur le bouton...et hop !
En un clic réalisez des photos amusantes et
fascinantes ! Un indispensable à offrir pour
les fêtes !
45
BOWERS & WILKINS A7
Le système de musique sans fil première
classe. A7 combine de façon unique notre
génie de la plus haute qualité audio et
de l’électronique best-in-class avec le
streaming sans fil d’Apple AirPlay. Pensez
à une mélodie, puis jouer - instantanément.
AirPlay d’Apple diffuse sans fil sans perte
de qualité audio ou MP3 à partir iPhone®,
iPad® ou iPod touch® directement à A7. Et
à partir d’iTunes sur un Mac ou un PC aussi.
Vous contrôlez votre musique où que vous
soyez, via votre appareil. Il est temps de
définir votre musique libre.
APPLE TV 3
L’Apple TV est un minuscule appareil qui vous
donne accès à une multitude de contenus
HD de grande qualité. Directement sur votre
téléviseur haute définition, profitez de films
à succès, événements sportifs et actualités
en direct, mais aussi de votre musique et de
vos photos, entre autres. Vous pouvez même
diffuser les contenus de vos appareils iOS ou
Mac sur votre téléviseur grâce à AirPlay.
Bruxelles - Stockel - Ixelles - Liège
T +32[0]2 538 01 52 | www.cami.be
culture
46
47
éditeur
www.nmeditions.com
MARKETING
Tanguy Van Vlasselaer / [email protected]
direction artistique
Fred Penninck / [email protected]
Christian Hagen / [email protected]
culture
48