Jun 19th - Mary, Mother of the Redeemer
Transcription
Jun 19th - Mary, Mother of the Redeemer
Buying, selling, need a mortgage or line of credit? Free evaluations to your email or over the phone: Mary, Mother of the Redeemer Parish Amparo Foster Licensed Broker/Realtor AMP Realty (403) 455-5571 www.amparo.ca Clergy: REV. SHIBU KALLARAKKAL, CFIC, PASTOR REV. EDWIN NGAH, CFCI, ASSOCIATE PASTOR REV. UGO STURABOTTI, CFIC RESIDENT PRIEST Rev. Mr. Ron Nowell, Deacon Rev. Mr. Alex Martinez, Deacon Directory: Telephone: Fax: E-mail: Website: Facebook: 403-276-1689 403-230-0603 [email protected] www.mmredeemer.ca Mary Mother of the Redeemer Church Office Hours: 1714 – 14 Avenue N.E. Calgary, Alberta T2E 1G3 Served by the Congregation of the Sons of the Immaculate Conception Italiano-English-Español Weekend Readings: “The Lord is the strength of his people, a saving refuge for the one he has anointed. Save your people, Lord, and bless your heritage, and govern them for ever.” Psalm 27.8-9 First Reading: Zechariah 12.10-11 Psalm: 63 Second Reading: Galatians 3.26-29 Gospel: Luke 9.18-24 Weekly Mass Intentions June 21-26th Tuesday 21 9:00am Aby Wednesday 22 9:00am Aby Thursday 23 9:00am Aby 7:00pm Emmita de Artiga (Salud) Almas del Purgatorio Juana Machin Jose Gutierrez Friday 24 9:00am Aby Saturday 25 4:30pm Sunday 26 9:00am Rosalina Casocot Santiago Machin Calina Pereira Aby Giacomina Vervena Emma Tignanelli Yolanda Pezzente Marino & Regina Marzetti 11:00am John Vela Yres Nata Theresa (Health) 1:00pm Aby Ronald Southern Jesus Garcia Movimiento de Encuentros Conyugales 6:00pm Letty Buistting (Health) Monday: Tuesday to Friday: Saturday: Sunday: Closed (Office and Church) 9:00am - 8:00pm 10:00am - 6:00pm Closed (Office) Mass Times Weekend Masses: 4:30 pm (Saturday - English) 6:30 pm (Saturday - Español) 9:00 am (Sunday - Italiano) 11:00 am (Sunday - English) - Children’s Liturgy 1:00 pm (Sunday - Español) 6:00 pm (Sunday - Español) Weekday Masses: 9:00 am (English) Tues/Wed/Thurs/Fri/Sat 7:00 pm Thursday (Español) Antes de Misa Adoración del Santisímo Sacramento 7:30 pm first Saturday of the Month Adoration of the Blessed Sacrament From 9:00am to 12:00pm and 6:00pm to 7:00pm first Friday of the Month Reconciliation/Reconciliación: English: Saturday 4:00 - 4:30pm (followed by English mass) Healing Mass / Misa de Sanación: 6:00 pm every first Tuesday of the Month Memorial Mass: 7:00 pm every first Wednesday of the Month Weddings : Please call the office 6 months in advance. Baptisms: Baptism Preparation Course Call the office to Register. 19 GIUGNO JUN 19th 19 DE JUNIO 12° DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO 12th SUNDAY IN ORDINARY TIME 12° DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO RIUNIONE PER LA FESTA REUNION DE LA FIESTAS DE FEAST OF NATIONS DELLE NAZIONI LAS NACIONES! MEETING La nostra parrocchia è lieta di Our Parish is pleased to invite all Nuestra Parroquia invita a todos invitare tutti i partecipanti dei los miembros de los grupo que the group participants gruppi che rappresentano le representan a sus Naciones a representing their nations to a nazioni, ad una riunione che si terrà il 23 giugno alle ore 7:30 pm, meeting to be held on June 23 at una reunión para organizar la Fiesta de las Naciones, a per l’organizzazione della festa de- 7:30 p.m. for the organization of the Feast of Nations. Thank you! realizarse el día 23 de Junio a lle Nazioni. Grazie! las 7:30pm. Gracias! SUMMER GALA Mary, Mother of The Redeemer Parish is pleased to invite you to this celebration in honor of our patron, with the presence of our most reverend Bishop Frederick Henry, on June 25 at 6:00pm until midnight at 1714-14 Ave. N.E. Calgary AB. General Admission. Live Entertainment, live Music, DJ Fenix. Rafle at 10:00pm. Ticket cost: $40, will be sold at the end of each mass. “We hope to see you there. 100% of proceeds will go to our church. PELLEGRINAGGIO Questo è l’anno della Misericordia, e per ottenere l’indulgenza la Chiesa Maria Madre Del Redentore e il Movimento Carismatico sono lieti di invitare tutti I membri di questa communità ad un Pellegrinaggio alla Cattedrale subito dopo la celebrazione della S. Messa dell’una pomeridiana Domenica 26 Giugno. I requisiti di ammissibilità sono: 1) Confessione 2) Comunione 3) Recitare le preghiere secondo le intenzioni del Papa. Potrete parcheggiare i vostri veicoli alla stazione di Barlow abbiamo preso il treno e da lì cammineremo di stazione Bridgeland verso la Cattedrale. Per coloro che non saranno in grado di fare questo ci sarà l’opzione di prendere il treno e scendere alla seconda fermata del centro città (downtown) e a piedi proseguire verso la Cattedrale. PILGRIMAGE This is the Year of Mercy, and to gain indulgence, Mary, Mother of The Redeemer Church and the Charismatic Movement are pleased to invite all the members of this community to a pilgrimage to the Cathedral, immediately after 1pm mass on Sunday June 26. The eligibility requirements are: 1) Confession 2) Communion and 3) Say the Prayer for the 2) Intentions of the Pope. All vehicles will be parked at Barlow Station, and we will walk from Bridgeland Station to the Cathedral. For all you who won’t be able to do this, there will be a second option: take the train to the second stop downtown and then walk to the Cathedral. PEREGRINACION Este es el año de la Misericordia y para ganar indulgencias, La Iglesia Maria Madre del Redentor y la Renovación Carismática invitan a toda la comunidad a una peregrinación hacia la Catedral inmediatamente después de la misa de 1:00 pm el día 26 de Junio. Los requisitos para poder asistir son: 1) Confesión 2) Comunión 3) Oración por las intenciones del papa. Se dejarán los vehículos en la Estación de Barlow y se caminará de la Estación de Bridgeland hacia la Catedral. Para las personas que no puedan hacer este recorrido habrá una segunda opción tomar el tren hasta la segunda parada del centro y luego se caminará hacia la Catedral. AVVISO IMPORTANTE IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE Il 25 giugno, celebreremo la messa On June 25, we will be celebrating El 25 de Junio celebraremos la di ringraziamento per la nostra the Thanksgiving Mass for our misa de Acción de Gracias por parrocchia alle 4:30 pm con il Parish at 4:30 pm with our Bishop nuestra Parroquia a las 4:30pm con nostro vescovo Frederick Frederick Henry. For this reason, nuestro Obispo Frederick Henry. Henry. Per questo motivo la messa the 6:30 pm mass will not be Por esta razón no se celebrará la delle 6:30 pm non sarà celebrata. celebrated. misa de 6:30pm. PICNIC PARROCCHIALE! La nostra parrocchia, Maria Madre Del Rendentore, estende un invito a tutti I parrocchiani di partecipare al picnic del 24 Luglio al Lloyd’s Park Red Deer Lake. Grazie! PARISH PICNIC! PICNIC PARROQUIAL! Our parish is pleased to invite all the Nuestra parroquia invita muy members of this community to a coordialmente a todos los miembros picnic on Sunday, July 24 at Lloyd's de la comunidad a un día de campo a Red Deer Lake Community starting realizarse el día domingo 24 de Julio at 9 am Mass will be celebrated at 3 en Red Deer Lake Community, Lunch will be served at 1 the cost is Llod’s Park. Park in red Deer lake Community. 12 per plate. Thank you! FESTA DELLE NAZIONI FEAST OF NATIONS! Si invitano tutti i parrocchiani a Our Parish invites all the formare dei gruppi members of the community to rappresentanti i loro paesi di join in groups representing their origine esponendo su bancarelle Countries at the food stands and cibi esotici e dando un saggio cultural events for the Feast of delle loro tradizioni culturali Nations to be held on August alla Festa delle Nazioni che si 14th. Thank you! terrà Domenica 14Agosto 2015. Grazie! FIESTAS DE LAS NACIONES! Nuestra Parroquia invita a todos los miembros de la comunidad a unirse en grupos representando a sus naciones de origen en los puestos de comida y al acto cultural (para bailar o cantar) de la Fiesta de las Naciones, a realizarse el día 14 de Agosto. Gracias! GRUPPO GIOVANI GRUPO JUVENIL YOUTH GROUP Attenzione: Giovani dai 11-17 anni! Attention 11-17 years old! Bi-weekly Atención a todos entre 11 y 17 años! Las Inizio incontri bi-settimanali dal 10 al Gatherings start September 10 at reuniones Bi-semanales comenzaran el 10 de Septiembre a las 3pm. Diversión, 15 Settembre alle ore 3 PM, 3pm. Fun, games, bible talk, juegos, charla bíblica, actividades de divertimenti giochi, discussioni sulla summers activities, life lessons and verano, lecciones de vida y nuevos Bibbia, attività estive, lezioni sulla new friends! Mary, Mother of the amigos! Parroquia María, Madre del vita e.. nuovi amici ! Parrocchia Redeemer Parish. Contact: Tatiana Redentor. Información: Maria Madre Del Redentore Per Vasquez 403-3419098 Tatiana Vásquez 403-3419098 ulteriori informazioni contattare: [email protected] [email protected] Tatiana Vasquez (403)341-9098/ [email protected] ONE ROCK: VOLUNTEERS NEEDED Be a part of the One Rock festival! Volunteers are needed. More at www.onerock.ca SUPPORT ONE ROCK All six Dioceses in Alberta are joining efforts for the One Rock Festival of Faith, August 12, 13 & 14 to present World Youth Day At Home. Your support will help reach the young adults and their families in our midst, giving them the opportunity of being together with other like-minded Christians, enjoy fun events, catechesis sessions, and the sacraments. You can help us in our mission by supporting this year’s festival through your tax deductible donations. You can donate by using two options, either. 1. Online, at onerock.ca – “How can I help” page, OR 2. By sending a Cheque designated for One Rock made payable to RC Diocese of Calgary, 120 17 Ave SW, Calgary, AB T2S 2T2. Thank you.
Similar documents
December 14, 2014 - Mary, Mother of the Redeemer
200 Parkside Place, 602 12 Ave. S.W Calgary, AB T2R 1J3 [email protected] Fax: 403-262-1379
More information