March 2012 Newsletter - Cornish Language Partnership

Transcription

March 2012 Newsletter - Cornish Language Partnership
A-berveth:
Tamm ha Tamm Series 2
Partnership update
Fun Day for Beginners
Cornwall Music Festival
90 Second Kernewek Film
Challenge
Watch Tamara online
Perran Bear
2
3
3
4
5
6
6
Helston Brownies
Pennseythen in Newquay
Ar Redadeg
Celtic Congress in Brittany
Events
New Publications
Further Information
Contacts
7
7
8
7
9
10
10
10
• Tamm ha Tamm Series 1
Nowodhow
a-gynsow
released on DVD as Series 2
begins online
• 90 Second Kernewek Film
Challenge launched
• East Cornwall Beginners’ Day
mis
Meurth
2012
Lyther-nowodhow
Tamm ha Tamm war DVD
Orth Gool Peran hevleni y fydh lonchys DVD a’n dowlen Gernewek meur gerys, Tamm ha Tamm.
Elizabeth Stewart, Sodhek Ragdresow
MAGA. “Ny vern mar mynnowgh
dyski Kernewek rag dos ha bos freth,
po mars eus hwans dhis mires orth
neppyth didhanus war an bellwolok,
Tamm ha Tamm yw meur dhe les dhe
ogas ha pubhuni, del hevel.”
Y hyllir prena an DVD Tamm ha Tamm
Kevres 1 warlinen, dhyworth nebes
gwerthjiow ha dhyworth MAGA. Rag
pella derivadow vysytyewgh
www.magakernow.org.uk/
tammhatamm po kestevewgh orth
MAGA war 01872 323497 po
[email protected].
Tamm ha Tamm DVD
Tamm ha Tamm yw kevres a
dowlennow dhe weres dalethoryon
lann ow tevnydhya Kernewek y’ga
bewnansow pub-dydh.
Gwrys gans myCornwall.tv ha MAGA,
an kevres o kavadow warlinen yn
unnik yn kynsa le. An kynsa towlen o
diskwedhys war wiasva
myCornwall.tv Gool Peran warleni hag
yth esa towlen nowyth ughkergys
Blah
dhe’n wiasva pub mis rag bledhen
dhien wosa henna.
Lemmyn, rag an kynsa prys, pubonan
a’n dewdhek towlen re beu gorrys warbarth war DVD, hag y fydh dhe wertha
5es mis Meurth.
“Yth esa marth bras dhyn bos an kynsa
kevres mar sewen warlinen, ha pan vo
dyllys avel DVD y fydh kemerys dhe voy
a dus hwath,” yn medh
St Piran’s Day this year will see the
launch of a DVD of the popular Cornish
language programme, Tamm ha
Tamm.
Tamm ha Tamm, meaning ‘Little by
Little’ in Cornish, is a series of
programmes designed to give
complete beginners confidence using
the Cornish language in their everyday
lives.
Produced by myCornwall.tv in
association with MAGA, the Cornish
Language Partnership, the series was
Tamm ha Tamm DVD continued
initially only available online. The first
episode was streamed on the
myCornwall.tv website on St Piran’s
Day last year, and a new episode was
uploaded to the site every month for a
year after that.
Now, for the first time, all twelve
episodes of the first series have been
brought together on DVD and will be
available to purchase from 5th March.
“We’ve been astounded at how
popular the first series of Tamm ha
Tamm has been online, and making it
available on DVD will take the
programmes to an even wider
audience,” said Elizabeth Stewart,
MAGA’s Project Support Officer.
“Whether you’re intent on mastering
the Cornish language or you just
fancy watching something a bit
different, Tamm ha Tamm seems to
have universal appeal.”
01872 323497 or
[email protected].
The Tamm ha Tamm Series 1 DVD can
be bought online, from selected
shops or direct from MAGA. For further
details visit
www.magakernow.org.uk/
tammhatamm or contact MAGA on
Tamm ha Tamm Kevres 2
Ow sewya sewena Tamm ha Tamm kevres 1, yth eson ni ow kul nessa kevres, ow trehevel war an
pyth a veu dyskys y’n diwettha kevres.
didro dhe’n towlennow dyllys war
wiasva MAGA dhe
www.magakernow.org.uk/
tammhatamm.
Series 2 Tamm ha Tamm
Following the success of Tamm ha
Tamm series 1, we are making a
second series that will build on what
was taught in the last series.
The first episode of Series 2 will be
Kingsley Village
streamed through the myCornwall.tv
Kynsa towlen a Gevres 2 a vydh
website from 5th March, and there will
diskwedhys war wiasva
be twelve episodes altogether made
myCornwall.tv ow talleth 5es mis
available at the start of each month
Meurth, hag y fydh dewdhek towlen
Chiow an Senedh, Loundres ~ Houses of
Parliament, L:ondon
for a year.
In the second series, Steve will go
shopping at Kingsley Village, have a
guided tour of Tremough Gardens,
meet Victoria Leigh and Lee Chater
oll war-barth: unn dowlen rag pub
from Atlantic FM, and travel to London
mis a’n vledhen.
to visit Dan Rogerson at the Houses of
Yn nessa kevres, Steve a wra mos
Parliament, amongst other
prenassa orth Kingsley Village, kavos
adventures.
torn a lowarthow Tremogh, metya
As well as being available on the
orth Victoria Leigh ha Lee Chater orth
myCornwall.tv, direct links to each
Atlantic FM, ha viajya dhe Loundres
episode will be published on the
dhe vysytya Dan Rogerson orth Chiow
MAGA website at
an Senedh, yn mysk aventurys erel.
Keffrys ha bos kavadow war wiasva
myCornwall.tv, y fydh kevrennow
mis Meurth 2012
Victoria Leigh ha Leigh Chater, dhyworth
Atlantic FM ~ Victoria Leigh and Leigh Chater
from Atlantic FM
www.magakernow.org.uk/
tammhatamm.
2
Nowodhow diwettha a’n Keskowethyans
Ha 65 treylyans kowlwrys ha 12 govyn arbennek degemerys yn mis Genver, MAGA a dhalathas
an vledhen yn maner splann!
Ni a dhalathas ynwedh dhe usya
Twytter, le may hyllowgh agan sewya
lemmyn! Yma lies fordh dhe guntel
kedhlow lemmyn gans an lyther
nowodhow, Facebook ha Twytter
dh’agas gweres.
Chonsow dhe dhyski an yeth y’n
vledhen ma a dhalathas gans
Pennseythen Kernewek Agan Tavas
dhe dhalleth mis Hwevrer hag y’n lyther
nowodhow may hyllir trovya kedhlow
adro dhe dhydh rag dalethoryon
nowyth yn Kernow Est. Res yw erhi le
lemmyn ynwedh rag Pennseythen
Tregedna dhe 23-25 mis Meurth, le
may hyll studhyoryon moy avoncyes
gwellhe aga Hernewek kewsys, ha rag
Pennseythen Kowethas an Yeth 11-13
mis Me. Gans oll a hemma hag
ynwedh lonch DVD Tamm ha Tamm ha
kevres 2 ow tos yn skon, nyns eus
askus vyth dh’avoydya omjunya ha’n
dewis dhe dhos ha bos moy freth yn
2012!
Partnership Update
MAGA started the year with a bang,
with 65 translations completed in
January and 12 substantive enquiries.
We also ventured into the realms of
Twitter, where you can now follow us!
Lots of ways to pick up information
now, with newsletter, Facebook and
Twitter!
The year’s learning opportunities
kicked off with the Agan Tavas
Pennseythen at the beginning of
February and in this newsletter you
will find details of a day for new
learners in the east of Cornwall.
Register now also for the Tregedna
weekend on March 23rd-25th, to help
more advanced students improve
their spoken Cornish and for the
Kowethas’ Pennseythen on May 11th13th. With all of this plus the launch of
the Tamm ha Tamm DVD and a new
series in the offing, there is no excuse
for not signing up to the pledge to
become more fluent in 2012!
Dydh didhan rag dalethyoryon yn Kernow Est
Ow sewya an jydh didhan rag dalethoryon synsys mis Du yw passys yn Resrudh, yma MAGA ow
profya dydh aral rag dalethoryon.
Ebrel ha merkya agas les gans Sam
dhe’n sodhva MAGA 01872
323497. Erhewgh lemmyn!
Fun day for Beginners in East
Cornwall
Following the fun day for beginners
held last November in Redruth, MAGA
is now offering another day for
beginners. This time it will be for
beginners in East Cornwall, and will
take place on Saturday 14th April at the
Burraton Community Centre in Saltash
from 10am-2pm.
An prys ma y fydh rag dalethoryon yn
Kernow Est, hag y fydh synsys dy’
Sadorn 14ves mis Ebrel dhe Gresen
Gemeniethek Burraton yn Essa, 10kh
dhe 2wh.
Y fydh ena dyskadoryon a’n gwella
ha’n dowlen a vydh dhe golonna
dalethoryon a dhevnydhya Kernewek
mis Meurth 2012
y’ga bewnans pub dydh oll – ow kul te
ha koffi, golhi an lestri h.e. An kors yw
gwiw rag tus usi ow tyski Kernewek
rag kynsa bledhen.
Plasow a vydh finwethys, ytho yth yw
kynsa devedhys, kynsa erhys. Rag
henna gwrewgh kavos agas
dydhlyvrow ha skrifa an 14ves mis
The day will feature top tutors and will
encourage beginners to use Cornish in
their everyday lives – making tea and
coffee, washing up etc. It is suitable for
people who are in their first year of
studying Cornish.
Places will be limited and so it’s a first
come first served basis. So get your
dairies out, write in 14th April and
register your interest with Sam at the
MAGA Office on 01872 323497. Book
now!
3
Gool Ilow Kernow 2012
An 102a Gool Ilow Kernow a vydh synsys dhe’n Eglos Vethodek Truru dy’ Lun 12ves – dy’ Sadorn
17ves mis Meurth.
An gool re devis dres an bledhynnyow
Rag pella derivadow a-dro dhe’n
competitions on the Saturday,
ha lemmyn yma moy ages 200 klass
gool, mirewgh orth
including a new class for dialogues in
profys rag ilewydhyon hag arethoryon
www.cornwallmusicfestival.co.uk.
Cornish. The other two classes are for
a bub bloodh dhe dhiskwedhes aga
sleyneth.
Cornwall Music Festival
The 102nd Cornwall Music Festival will
recitations by individuals. Students
from several classes across Cornwall
will be entering the competitions, so do
Hevleni, y fydh tri hesstrif rag
take place at Truro Methodist Church
Kernewek kewsys dy’ Sadorn 17ves,
from Monday 12th-Saturday 17th March.
yntredha klass nowyth rag keskows
The festival has grown over the years
ynter dew dhen. An dhew glass aral
so that it now offers over 200 classes
For further information about the
yw rag lennans gans person y honan.
for musicians and speakers of all
festival, visit
Y fydh studhyoryon dhyworth klassow
ages to demonstrate their skills.
www.cornwallmusicfestival.co.uk.
divers yn Kernow owth ombrofya
dhe’n kesstrifow, ytho kewgh dh’aga
skoodhya ynter 1.30 ha 3.30wh.
go along to support them between
1.30-3.30pm.
This year the festival will feature three
Cornish language spoken
Towlen rag klassow Kernewek orth Gool Ilow Kernow 2012
Programme for Cornish language classes at Cornwall Music Festival 2012
13:30 Z 1 CORNISH
LANGUAGE up to and
including the grade 4
examination MORGARER CUP
14:10 Z 2 CORNISH
LANGUAGE above the grade
4 examination JOAN EATON
TROPHY
Any own choice item of prose,
verse or Bible reading in the
Cornish language
Any own choice item of prose, verse
or Bible reading in the Cornish
language
Reference to copy will be
permitted Time limit: 4 mins
Reference to copy will be
permitted Time limit: 5 mins
1. Wendy Simpson, Retire Loer (Verse) - Wendy Simpson
1. Roger Tackley, Falmouth - tba
2. Delia Brotherton, St Ives - Ogh
Pendre Vyghan - Delia Brotherton
3. Trounce Guy, West Portholland Jowan Chy an Horth
4. Roz Peskett, Penzance Matthew 14: 1-33
5. Sue Hall, St Hilary - tba
6. Frank Blewett, Penzance - tba
14:55 Z 3 CORNISH
LANGUAGE DIALOGUE up to
and including the grade 4
examination MIGHAL AN GOF
TROPHY
Dialogue between two people in the
Cornish language. This may be
scripted or improvised role play, and
reference to copy will be
permitted Time limit: 5 mins
2. Esme Tackley, Falmouth - tba
1. Sue Hall & Julia Wass, Praa
Sands - Yn Kamelot - John Parker
3. Mighal An Gov, St Cleer Kerdhes War an Dowr – An
Testament Nowydh
2. Denise Chubb & Delia Brotherton,
Portreath - Y’n Studhla - John
Parker
4. Trevor Smitheram, Hayle - tba
5. Paul Holmes, St Illogan Thessalonians I: 1-10
The Cornish language classes will
take place in The Parlour and will be
followed by refreshments in the
Trevail Room.
Adjudicator: Elizabeth Stewart
mis Meurth 2012
4
Chalenj Fylm Kernewek 90 Eylen
Gool Fylm Kernow re omjunyas gans o-region ha MAGA dhe bresentya an kynsa ‘Chalenj Fylm
Kernewek 90 Eylen’ bythkweyth!
- Res yw dhe’n fylm bos gorfennys
wosa 6ves mis Du 2011
- Yth yw res bos kynsa diskwedhyans
orth Gool Fylm Kernow 2012
- Kost a £5 dhe brofya pub fylm
(profyansow heb finweth)
- 3 piwas ervirys gans an vreusysi: 1a
Piwas £1,000; 2a Piwas £500; 3a
Piwas £250 – ha Piwas Goslowysi
£250
- An vreusysi a vydh kanasow an
skoodhyer sodhogel / o-region / Gool
Fylm Kernow / gwester arbennek
- Linen varow rag profyansow yw 10kh
1a mis Ebrel 2012.
Rag solempnya 11ves bledhen a’n
Gool, ymons i ow lonchya versyon
nowyth ha moy dalhus a’n kesstrif rag
fylmow berr yn Kernewek. Yn
keskowethyans gans o-region,
kowethas askorrans selys yn Kernow,
ha skoodhys gans MAGA, an ‘Chalenj
Fylm Kernewek 90 Eylen’ a wra dri
war-barth elvennow a’n darvos meur
gerys, an ‘Big Pitcher’, gans avoncyans
an yeth Kernewek dre wrians fylm.
An chalenj yw dhe wul fylm a 90 eylen,
ny vern a by ehen, a wra devnydhya
a’n yeth Kernewek yn fordh a vri.
Bagas a vreusysi a wra mires orth oll
an fylmow ha dewis 25 dhe vos
diskwedhys dhe Wool Fylm Kernow yn
mis Du avel kesstrif gans piwasow a
£1,000 rag kynsa piwas, £500 rag
nessa piwas, £250 rag tressa piwas,
ha piwas aral a £250 dhe vos dewisys
gans an woslowysi.
REWLYS:
- Thema: Govyn Kernewek – res yw
dhe’n fylm devnydhya Kernewek yn
fordh a vri
- Ny vern py ehen a fylm yw
- Hirder: namoy ages 90 eylen
mis Meurth 2012
- Mar ny gewsewgh hwi Kernewek, na
borthowgh own – yma gweres
ragowgh hwi! Yma MAGA ow profya
gweres hag y hyllir dadhla agas edhommow genen dre e-bostya [email protected] po pellgewsel orth 01872 323497.
All entries will be viewed by a select
panel and the top 25 entries will be
screened in a juried competition at the
Cornwall Film Festival in November.
Cash prizes will be awarded for first
(£1,000), second (£500) and third
(£250) place, along with an audience
award (£250) to be decided at the
festival.
RULES:
- Theme: Govyn Kernewek - must use
Cornish language in a significant way
- Any genre
- Maximum running time: 90 seconds
(including credits)
- Must have been completed after Nov
6th 2011
- This must be the premiere screening
of the film
- Entry fee £5 per film (unlimited
entries)
Rag profya agas fylm y fydh edhom
dhywgh y ughkarga dhe Vimeo.
- Three Jury Awards: 1st Prize £1,000;
2nd Prize £500; 3rd Prize £250 - plus
an Audience Award £250
Rag pella derivadow mirewgh orth
http://
www.cornwallfilmfestival.com/90second-kernewek-film-challenge.
- Jury members will represent Official
Sponsor / o-region / CFF / Special
Guest
90 Second Kernewek Film
Challenge
Cornwall Film Festival has joined up
with o-region and MAGA to present
the first ever ‘90 Second Kernewek Film
Challenge’!
To celebrate its 11th year, the CFF is
launching a new, more inclusive
version of its long running Cornish
language short film competition. In
partnership with Cornwall based
production company o-region and
sponsored by MAGA, the 90 Second
Kernewek Film Challenge will combine
elements of the ever popular Big
Pitcher event with the promotion of the
Cornish language through filmmaking.
- Deadline for entry 10am 1st August
2012.
If you don't speak Cornish - never fear
- help is at hand! MAGA is offering
assistance and you can discuss your
requirements by emailing
[email protected] or
phoning 01872 323497.
To enter your film you will need to
upload it to a private, passwordprotected account on Vimeo.
For further information go to http://
www.cornwallfilmfestival.com/90second-kernewek-film-challenge.
The challenge involves making a 90
second film, of any genre, that uses the
Cornish language in a significant way.
5
Mirew’ ort Tamara war-linen
Onan a’n gwella poyntys en Gool Fylm Kernow an bledhydnyow diwettha ma a veu an kesstrif
henwys ‘Govyn Kernewek’.
kernewegores abel ha kampyores
revya ha hwath dadhelores warbydn
freudh ha garowder.
Tamara
An fyt omdowl ma ynter dyffrans gwrioryon a fylmow en Kernowek a ros
dhen divers dentethow avel ‘An Jowl
yn agas Kegin’ gen Brett Harvey ha’n
fylm kenys ‘Skynt’ a veu gwres warlergh an gis Bollywood gen Ian
now available to watch online.
‘Tamara’ was co-written and directed
by well known Cornish storyteller Will
Gen aray rych a gomplow ow tochya
Coleman, whose previous films ‘Jooan
istori arwodhel ha politek Dowr Tamar,
Choy an Horr’ and ‘Tom and the Giant’
ma ‘Tamara’ ow tidhana e’n kettermyn
won the Cornwall Film Festival audi-
ha’ ev ow terivas, ha’y davas pub pres
ence award and the coveted Celtic
et y vogh, war-lergh an vaner own. Ma
Media Festival award in Galway.
an fylm ow tyghtya dyffrans maters
a’gan dedhyow nei, avel
omdhetermyans, kenedhlegieth ha’
uthweyth keswlasek.
What were Davey and Dawe up to last
night? Well, it involved a rubber dinghy,
a home-made bomb and the Tamar
Bridge! But the boys didn’t reckon on
Bucknole. Rag an dus na veu gwelys
Gen an waryoryon a Gernow veur-
losing their hearts to Tamara; fluent
ganjans an fylm a waynyas en 2011,
gerys, Charlie Barnecut, Dean Nolan
Cornish speaker, champion rower and
‘Tamara’ a ell bos gwelys war-linen
and Jenny Beare, an fylm kot ma ew
advocate of non-violence...
lebmyn.
purra dynamit!
‘Tamara’ a veu skrifys gen an hwed-
Mirew’ ort an fylm war-linen ort http://
to the symbolic and political history of
hlor godhvedhys Will Coleman ha’y
vimeo.com/35096061
the Tamar River, ‘Tamara’ entertains,
gowetha. An fylmow a wrug Will paruji
Watch ‘Tamara’ online
kens lebmyn, ‘Jooan Choy an Horr’ ha
‘Tom and the Giant’ a waynyas powas
gosloworyon Gool Fylm Kernow ha’n
powas hwansys dhort an Celtic Media
Festival en Galway.
A real highlight of Cornwall Film Festival over the past few years has been
the ‘Govyn Kernewek’ competition. This
prize-fight between Cornish language
With a rich array of historical allusions
informs and, with tongue appropriately
in cheek, confronts head-on some
contemporary issues around selfdetermination, Cornish nationalism
and international terrorism.
film makers has given us such treats
Featuring much-loved Cornish actors
Pandra era Davey ha Dawe ow kul
as Brett Harvey’s ‘An Jowl yn Agas
Charlie Barnecut, Dean Nolan and
nyhewer ? Dar ! Th era skath hwethys,
Kegin (The Devil in your Kitchen)’ and
Jenny Beare the short film is pure dy-
tanbelen gwres e’n dre, ha Pons
Ian Bucknole’s Bollywood-style musical
namite!
Tamar ! Saw an vebyon, na dhesens
‘Skynt’. And for those of you who
Watch it on-line at http://
kelli aga holodnow dhe Tamara, neb o
missed the 2011 winner, ‘Tamara’ is
vimeo.com/35096061
Orsik Peran
“Dydh da, ow hanow yw Orsik Peran.“
“Dydh da, ow hanow yw Orsik Peran
ha my a veu henwys a-barth Sen
Peran, tasek stenoryon. Baner Sen
Peran yw baner Kernow, hag ow
fenn-bloodh yw 5es a vis Meurth, hag
yw Gool Sen Peran.”
“Hello, my name is Perran Bear and I
am named after St Piran, the patron
saint of tin miners. The St Piran’s flag
is the flag of Cornwall and my birthday
is 5th March, which is St Piran’s Day.”
Y hyllir prena Orsik Peran dhyworth
www.johnbradyagencies.co.uk.
Perran Bear can be bought from
www.johnbradyagencies.co.uk.
mis Meurth 2012
Perran Bear
6
Gelligow Hellys
Ottomma an Gelligow Hellys ow kul aga ambos yn Kernewek.
Julia Wass a wrug mos di mis Genver
rag aga dyski geryow Kernewek rag
gorhemynadow, liwyow ha niverow.
Yth esa an Gelligow owth omlowenhe
gwari ha kana y’n yeth Kernewek. An
ger gwella dhedha o 'bryntin'! - hag
yth esons i bryntin, yn hwir!
Helston Brownies
Here are the Helston Brownies making their promise in Cornish. Julia
Wass went along in January to teach
them greetings, colours and numbers
in Cornish.
The Brownies enjoyed playing and
singing in Cornish. Their favourite
word was ‘bryntin’ (brilliant) – and they
were indeed brilliant!
Gelligow Hellys ow kul aga ambos yn Kernewek ~ Helston Brownies making their promise in Cornish
Pennseythen Gernewek
Yma Kowethas an Yeth Kernewek ow restra Pennseythen Gernewek herwydh usadow rag
pubonan a vynn devnydhya an yeth Kernewek.
gwriansow hag
arethow rag pub
nivel.
Nowyth hevleni, y
fydh ‘Dydh Stoffya’
rag kynsa prys –
chons rag
ombroforyon yn
apposyansow
Kernewek dhe
dhasweles puptra
rag aga apposyansow.
Yma furvlennow
erhi war wiasva
Kernewegoryon yn Tewynblustri ~ Cornish speakers in Newquay
MAGA ha’n linen
varow yw 31ns mis Meurth. Rag
An bennseythen a vydh synsys dhe
pella derivadow
Ostel Sandy Lodge, Tewynblustri dy’
kestevewgh orth
Gwener 11ves – dy’ Sul 13ves mis Me.
[email protected] po 01344
Yma dhe’n Bennseythen ayrgylgh
424105.
diskwithys ha kowethek rag
dalethoryon lann bys dhe gowsoryon
Pennseythen Gernewek
freth dhe omlowenhe klassow,
Kowethas An Yeth Kernewek is
mis Meurth 2012
hosting another Pennseythen
Gernewek (Cornish Language
Weekend) for all those interested in the
Cornish language. The weekend will
take place at the Sandy Lodge Hotel in
Newquay and run from
Friday 11th to Sunday 13th May.
The Pennseythen offers a relaxed and
friendly atmosphere in which complete
beginners through to
advanced speakers can enjoy a range
of classes, activities and talks to suit all
levels.
This year’s Pennseythen will also
feature the first ever ‘Dydh Stoffya’ – a
cramming session for anyone taking
exams in Cornish this summer.
Booking forms are available to
download from the MAGA website
and the closing date for bookings is
31st March. For further information
contact Kowethas an Yeth Kernewek at
[email protected] or phone
01344 424105.
7
Ar Redadeg en Breten Vian
Gen Morwenna Jenkin
‘Ar Redadeg’ ew resegva daskor rag
an tavas Breton a vedh gwres eneth
arta ‘ter an 12ves ha’n 19ves a vis Me
2012. An resegva a vedh 1,500 km en
hester, oll a-dro dhe Vreten Vian ha
ponyes ‘vedh en jedh hag en nos gen
bagasow a skodhyoryon a’n tavas a
veu pernys ganjons an gwir dhe dhon
an lorgh, radn ha radn wor an
kilometer. An resegva a vedn dalla en
Brest, ha passya reb for’ow
Montroulez/Morlaix, St Brieg/St Brieuc,
Roazhon/Rennes, Naoned/Nantes,
An Oriant/Lorient, Karaez/Carhaix,
Kemper/Quimper ken diwedha en
Douarnenez.
An tybyans ma a dheuth a’n Pow
Bask, lebma veu dalethys an ‘Korrika’
nanj ew pemp bledhen warn ugens
ha gwres 'vedh Ar Redadeg’ en Breten
Vian pub diw vledhen. Th ew hebma
an tryja gweyth. An kensa resegva a
veu ornys dhe skoodhya skolyow
Diwan bes lebmyn ema hanter an
mona gwaynys ow mos dhe Diwan
ha hanter dhe dhyffrans towlow erel a
veu gwres dhe avoncya an tavas
Breton: dyllo levrow, gwariva, oberow
natur, sportys ha kebmys a daklow
erel. Pub kilometer a vedh gwerthys
rag 100 euro dhe bersons udnik ha
clubs ha gwerthys rag 200 euro dhe
negysyow, kompanis ha governans
leel. Ma tus erel ow ponya gen deger
an lorgh hag e’n vledhen 2010 a-dro
dhe 10,000 a dus a gemeras radn.
Messach a-jei dhe’n lorgh a vedh
passyes a’n eyl resor dh’y gila ha
redyes 'vedh woja an diwettha
kilometer en Douarnenez. Ma hebma
ow mos avel arwodh an tavas a vedh
passyes an eyl kowser dh’y gila,
henedh war henedh.
Avoncya an Tavas Breton
Ken fo gwres an resegva dhe brovia
mis Meurth 2012
mona rag an tavas Breton, ema ken
part dhedhi ew moy bysi hwath.
Thema an vledhen ma a vedh
‘Brezhoneg ha Plijadur’ (Breton ha
Plesour) ha dyffrans keskanow ha
hwarvosow erel a vedh ornys war an
for’ a-hes ha specyli dhe’n dalleth ha
diwedh. Ma hebma ow kweres dhe
argemydna an tavas ha ma lies
skoodhyer na wor dhe gows Breton
uji ow kemeres radn e’wedh. Ma
hwans dhe junya kowsoryon a'n tavas gen tus na wor’anjei dh'y glappya
ha provia endella keschanjyow 'ter an
dus yonk ha'n re goth, keffres ha
skodhyoryon dhort powyow erel. En
2010 'th era resoryon ow mos rag
powyow Keltek erel, avel Kembra,
Werdhon ha Kernow. Mar medn
nebonen dhort Kernow ponya en
resegva daskor an vledhen ma,
gwrew’ skrifa dhe Morwenna Jenkin,
mar pow’ plesys, ort :
[email protected].
An vledhen ma Dom Duff a skrifas
kan dhe argemydna an resegva
daskor, gen video a ell bos gwelys
war Youtube: http://youtu.be/
CLtpn2z91DU?hd=1.
Gen govenek y fedh ‘Ar Redadeg
2012’ gwell hwath es an diw resegva
sowen a veu gwres kens.
Ar Redadeg
By Morwenna Jenkin
The ‘Redadeg,’ the relay race for the
Breton language, will take place once
again between 12th and 19th May
2012. The race covers 1500km all
around Brittany and is run day and
night by groups of Breton language
supporters who have bought one
kilometre sections and the right to
carry the baton through those
sections. The race will start in Brest,
passing through Montroulez/Morlaix,
St Brieg/St Brieuc, Roazhon/Rennes,
Naoned/Nantes, An Oriant/Lorient,
Karaez/Carhaix, Kemper/Quimper
and finishing in Douarnenez.
The idea of this relay came from the
Basque Country, where the Korrika
started 25 years ago, and the
Redadeg now takes place every two
years in Brittany. This is the third
edition. The first race was organised to
help finance the Diwan schools but
now half the money gained goes to
Diwan and half to other projects set up
to promote Breton in publishing,
drama, nature activities and sport
amongst others. Each kilometre is sold
for 100 euros to individuals or clubs
and 200 euros to businesses or local
government organisations. The baton
carrier is accompanied by
others and in 2010 about 10 000
people ran altogether. A message
held within the baton and passed on
from one runner to another will be
read at the end of the final kilometre in
Douarnenez. This symbolises the
transmission of the Breton language
from one person to another, from one
generation to another.
Promoting Breton
Although the relay is organised to help
finance Breton it also has a much more
important role. The theme this year is
Brezhoneg ha Plijadur (Breton and
Pleasure) and concerts and different
activities are organised all along the
route and especially at the beginning
and the end. This helps to publicise the
language and many non-Breton
speaking sympathisers also
participate. The aim is to link Breton
speakers and non-Breton speakers, to
provide opportunities for exchange
between young and old and between
Bretons and supporters from
elsewhere. In 2010 there were runners
representing other Celtic countries,
such as Wales, Ireland and Cornwall.
If anyone from Cornwall would be
interested in taking part in the relay this
year, please contact Morwenna Jenkin
at [email protected].
This year a song has been written by
Dom Duff to publicise the relay and a
video of it is available to watch on
Youtube: http://youtu.be/
CLtpn2z91DU?hd=1.
It is hoped that the ‘Ar Redadeg 2012’
will be even more successful than the
two previous ones.
8
Darvosow / Events
mis Meurth / March
2.30pm
2 Saints and Skinners, a double celebration of St.Piran and
St.Patrick, Cornish music from Dalla plus Irish music
from Alan Burton & Steve Hunt, followed by a proper job
session with Bagas Crowd, Seiners, Perranporth, 7.30pm
(www.seiners.co.uk 01872 573 118)
5 Procession in Marazion, 5.45pm from the Guildhall,
finishing with entertainment at the Cutty Sark
2 Pirantide celebrations at the Victory Hall, Roche, 6pm
01208 77037
3 St. Piran's Festival in Redruth: entertainment in the town
begins at 10.00, with a three -part procession converging
outside the miner's statue at about 11.30 and making its
way to Redruth Rugby Club, where there will be more
entertainment - and a rugby match of course! http://
www.facebook.com/events/132604806816161/
3 The Welcome, Perranporth, 6pm 01872 571560
3 The Big St. Piran Nos Lowen - with Dalla plus special
guests, The Performance Centre, Tremough Campus,
University College Falmouth, Doors 8pm (01326 243843)
3 Cornish Music and Singers Session, Ring Of Bells, St Issey
8.30pm – tel. 01841 540251
3 St Piran's Feast, Victoria Hotel, Newquay - tea dance from
3-6pm followed by feast at 7. 30pm – further details from
Beatrice 01209 860410
4 St Piran Play - a processional play through the sand
dunes to the sites of the oratory and mediaeval church,
Perran Sands Holiday Park, 2pm, for further information call
01872 572121
4 Dydh Tregedna Loundres, pella derivadow dhiworth Tony
Hak - [email protected] 01344 424105
5 St Piran's Day
5 St Piran’s Day event in Penryn Temperance Hall, for more
details visit www.penryntowncouncil.co.uk
5 Procession in Falmouth, starting from The Moor at 10am
(gathering from 9.30 in the WI Hall), finishing in the WI Hall
with storytelling, singing and dancing – further information
from Vicki Ferguson 01326 315013
or [email protected]
5 Raising the St Piran flag, Launceston, 6pm
6 Yeth an Werin, Royal Standard, Gwinear, 8pm - for
further information contact [email protected]
6 St Piran Concert at St Johns Hall, Penzance, 7pm
10 Dance lead by Pyba, Penstow Manor, 5pm, Morwenstow
(01288 321354)
10 Kernow in the City, Rich Mix, London
www.facebook.com/kernowinthecity
11 Evensong in Cornish for the feast of St Piran,
Perranarworthal Church, 3pm
14 Yeth an Werin, The Wig & Pen, Truro - for further information join the Yeth an Werin Truru group on Facebook
14 Open House Cornish Music Session, Masons Arms,
Bodmin, 8pm – contact 01208 77442
17 Cornish Dance Day, Seiners Arms, Perranporth – contact
01208 831642
17 Celtic Market raising funds for International Celtic
Congress in Cornwall 2013, Leedstown Village Hall, 11am3pm
20 Yeth an Werin, Cornish Arms, St Ives - for further
information contact [email protected]
21 Yeth an Werin, Coldstreamer, Gulval - for further
information contact
[email protected]
22 Yeth an Werin, New Inn, Mabe - for further information
contact [email protected]
26 Yeth an Werin, The Blue Anchor, Helston - for further
information contact [email protected]
27 Yeth an Werin, Plume of Feathers, Scorrier - for further
information contact [email protected]
5 Raising the flag ceremony with Porthleven Old Cornwall
Society at Gartul, Breageside, 10am – further details from
Beatrice 01209 860410
5 St Piran in Penwith Procession, Penzance, starting from
Causeway Head at 10.30am and ending at St John’s Hall
5 Procession in Bodmin, 10.30 from Lower Bore Street,
followed by speeches, singing and dancing on Mount Folly
and performances by local schools at St Petroc’s church
5 Procession through Truro, starting from Waterfall Gardens
off St George’s Road at 1.15pm, finishing at High Cross –
further information from [email protected] or
www.facebook.com/stpiransdaytruro
5 St Piran’s Day Session in the Crab & Ale House, Truro,
mis Meurth 2012
Gwari Gool Peran orth Marhas Yow 2011 ~ St Piran Play at Marazion 2011
9
Dylansow nowyth / New publications
Publisher: Evertype
A journey into Cornwall's mythical past
adapted and retold in popular and
colourful graphic narrative format for
those of all ages who enjoy great art
and story telling. (KS)
ISBN 978-1-904808-74-9 Book £19.95
Available from Amazon.co.uk or
Amazon.com. See http://
evertype.com/books/whedhlow-agernow.html.
***
A Practical Book of Cornish
Verbs
kuntellys gans Dee Brotherton
Dyller: Agan Tavas
Whedhlow ha drollys a
Gernow Goth
derivys ha lymnys gans Nigel Roberts, treylys gans Nicholas Williams
Dyller: Evertype
Viaj aberth y’n mystery henwhedhlow
agan pow ni, desedhys rag agan
dedhyow ni ha dasterivys yn form
grafek spladn a wra plesya pynag oll
a garra delinyansow bryntin ha
whedhlow da. (KS)
ISBN 978-1-904808-74-9 Lyver £19.95
Kavadow dhyworth Amazon.co.uk po
Amazon.com. Gweler http://
evertype.com/books/whedhlow-agernow.html.
Whedhlow ha drollys a
Gernow Goth
written and illustrated by Nigel Roberts, translated by Nicholas
Williams
Lyver verbow yn Kernewek Unyes leun
compassus. Verbow meur yw res
gans aga hesyewans leun hag a-berth
y'n lyver yma kedhlow aral dhe les ow
tochya devnydh verbow Kernewek. (KU)
ISBN 978-1-901409-14-7 Lyver £8.95
Cavadow dhyworth Agan Tavas pell.
01209 842394 po [email protected]
A Practical Book of Cornish
Verbs
Kestavow / Contacts
Dyghtyer Displegyer /
Development Manager
- Jenefer Lowe
Sodhogyon Adhyskans /
Education Officers
- Pol Hodge & Mike Tresidder
Sodhek rag Skoodhya
Ragdresow /
Project Support Officer
- Elizabeth Stewart
Menystrer /
Administrator
- Sam Rogerson
Trigva / Address:
Cornish Language Partnership
Cornwall Council
Dalvenie House
County Hall
Truro
Cornwall
TR1 3AY
compiled by Dee Brotherton
Pellgowser/ Telephone:
Publisher: Agan Tavas
01872 323497
A comprehensive book of verbs in
Unified Cornish. Main verbs are given
with their full conjugations and the
book contains other useful information
about the use of Cornish verbs. (UC)
E-bost / E-mail:
[email protected]
ISBN 978-1-901409-14-7 Book £8.95
Gwiasva / Website:
Available from Agan Tavas tel. 01209
842395 or [email protected]
www.magakernow.org.uk
Derivadow Pella /Further Information
For further information about any of the articles in this newsletter, please
contact the MAGA office using the contact details above.
Arhesans Keskowethyans an
Taves Kernewek yw dhyworth:
The Cornish Language
Partnership is funded by:
If you are organising a Cornish language event and would like to have it
publicised in this newsletter please send us the details.
If you would like to subscribe to receive this newsletter free of charge every
month send us an e-mail or letter and we will add you to our distribution list.
Please feel free to pass this newsletter on to others.
Deadline for contributions to April newsletter: Monday 26th March.
mis Meurth 2012
10