kimono Saper tradurre tradizione e misura in oggetti d`arredo è una

Transcription

kimono Saper tradurre tradizione e misura in oggetti d`arredo è una
kimono
Saper tradurre tradizione e misura
in oggetti d’arredo è una prerogativa
di Artelinea, azienda che, per vocazione,
ricerca continuità e identificazione
attraverso l’uso del vetro e, per esperienza,
vuole gesti misurati e coerenti
nella progettazione e nella realizzazione
perché ogni oggetto diventi chiave
di lettura di una storia trentennale
di “ricerca del bello”.
Knowing how to translate traditions
and measurements into furnishings
is one of the prerogatives of Artelinea,
a company which has the vocation
of searching for continuity and identification
in the use of glass and looking
for measured, consistent gestures
in design and creation so that each
object is able to become an interpretation
of over thirty years of experience
in the “search for beauty.”
Proverbio giapponese Japanese proverb
2
Così come l’abito giapponese,
nell’immaginario collettivo, è sinonimo di tradizione e di gesti
misurati che racchiudono la storia di un popolo, Kimono cristallizza la filosofia di Artelinea e ne
definisce il linguaggio, le regole
e il valore.
Just like the Japanese dress
which in our imagination is
synonymous with tradition and
measured gestures which
contain the history of a people,
Kimono crystallizes the philosophy of Artelinea and defines
its language, rules and values.
5
6
Con pochi elementi finiti il programma
Kimono (2 formati da 90 e 120 cm,
colonne con altezze di 60, 120 e 160 cm
e specchi contenitori) delinea le regole
di una grammatica pulita e complessa al
contempo.
With a few finite elements (2 sizes, 90
and 120 cm, with 60, 120 and 160 cm
high columns and container mirrors)
the Kimono collection sets out the rules
for a grammar which is clear y et
complex at the same time.
Proverbio giapponese Japanese proverb
10
11
12
Nuovi colori e nuove superfici rendono
MONOLITE sempre in linea con le nuove
tendenze e capace di diventare elemento di un progetto totale, completo, a tutto
vetro, in cui il progetto personale può
spaziare dal disegno del pavimento, ai
rivestimenti, agli specchi.
Nuovi colori e nuove superfici rendono
MONOLITE sempre in linea con le nuove
tendenze e capace di diventare elemento di un progetto totale, completo, a tutto
vetro, in cui il progetto personale può
spaziare dal disegno del pavimento, ai
rivestimenti, agli specchi.
14
15
Chiave di lettura per comprendere il
mondo Artelinea, Kimono suggerisce
un valore che appartiene alla forma “a
tutto tondo” del vetro plasmato secondo un’unica personalissima curva.
A key to understanding the world of
Artelinea, Kimono suggests a value
which belongs to the “all round” form
of shaped glass with a unique, personal
curve.
17
Nonostante la tecnologia non venga mai
esaltata, la facilità di apertura del cassetto,
la sua estrazione quasi totale, i suoi dettagli
interni in ceramica sottolineano lo studio
attento alla fruibilità, alla meccanica e alla
funzionalità.
Although the use of technology is never
exalted, the ease with which the drawers
open to almost total extraction and the
interior details in ceramic underline a careful attention to usability, mechanisms and
functionality.
Con grammatica perfetta Kimono si
coniuga con tutti i complementi Artelinea
per realizzare soluzioni sempre versatili
e uniche, capaci di diventare insiemi
fortemente caratterizzanti gli spazi.
The per fect grammar of Kimono
conjugates with all the furnishings of
Artelinea to create versatile and unique
solutions which are capable of combining
to characterise strongly distinctive spaces.
21
22
23
Artelinea vanta lo sviluppo di una nuova
tecnologia che consente di applicare al vetro,
su un telaio in alluminio, l’essenza di vero
legno in lamina impiegando la tecnica del
sottovuoto.
Nasce così Cristal Wood: un cristallo extrachiaro che può essere trasparente o satinato
da cui prendono vita, in tutto il loro naturale
splendore, le venature del vero legno.
Artelinea is proud to have developed a new
technology which allows the essence of real
wood to be applied to glass on an aluminum
frame using vacuum technology.
Thus is born Cristal Wood, an extra-clear
crystal available in transparent and satin
finishes which brings the natural splendor of
real wood grain to life.
COMPOSItion AL 502 REGOLO + MONOLITE TOP & BASIN OPALITE 20 + Schiuma 46
ENVIRONMENTS COVERING OPALITE 20 + Schiuma 46
CABINET COVERING Schiuma 46
MIRROR Tetris Collection
25
26
27
Goethe
29
Colori rivestimenti lucidi e satinati
Polished and silk covering colours
Lucidi o satinati i cristalli colorati di Artelinea
sono realizzati con un’esclusiva tecnologia ad
alta temperatura (600 °C) che fonde il colore
nel cristallo garantendone la tenuta nel tempo.
Garanzia Artelinea 10 anni.
Cristal Wood®
Polished or silk, the coloured crystals of Artelinea are created with an exclusive production
process at high temperatures (600 °C) which
melts the colour into the crystal, guaranteeing
its resilience over time.
10 years Artelinea’s guarantee.
lucentezza del vetro, calore del legno
in lamina e sicurezza dell’alluminio.
The shine of glass, the warmth of
wood and the safety of aluminium.
Garantito 10 anni Cristal Wood non teme l’umidità, è sicuro e di facile pulizia, è facilmente
sostituibile, ecologico e riciclabile.
With a 10 year guarantee, Cristal Wood is humidity proof, safe and easy to clean, easy to
change, ecological and recyclable.
®
Cristal Wood® è un marchio registrato Artelinea.
Cristal Wood® is an Artelinea registered trademark.
15 glicine
35 cipria
17 cioccolato
14 arancio
22 rosso
60 seppia
36 coccodrillo
40 oro
58 lavanda
21 pompelmo
39 notte
50 argento
®
essenze rivestimenti lucidi
polished wood essence coverings
essenze rivestimenti satinati
silk wood essence coverings
62 rovere Cristal Wood®
65 rovere Cristal Wood® silk
63 wengè Cristal Wood®
66 wengè Cristal Wood® silk
13 foglia
16 terra
30 bianco assoluto
Per garantire la sicurezza e la tenuta all’umidità
dietro al legno è applicato un telaio in alluminio
che conferisce al tutto solidità e resistenza.
32 salvia
25 aria
95 bordeaux
34 melanzana
10 lichene
28 lilla
31 petrolio
49 sabbia
37 sahara
26 sardinia
46 schiuma
33 tortora
42 viola
51 muschio
To guarantee both safety and resistance to
humidity, a layer of metal is applied behind the
wood in order to grant solidity and endurance.
Colori tops
Colors tops
Kimono si presta al connubio con i lavabi
Artelinea integrati, in appoggio e sottopiano in
accordo con il principio di personalizzazione
del mobile.
15 glicine
14 arancio
36 coccodrillo
21 pompelmo
13 foglia
35 cipria
22 rosso
40 oro
39 notte
16 terra
17 cioccolato
60 seppia
58 lavanda
50 argento
18 extrabianco
32 salvia
25 aria
95 bordeaux
34 melanzana
10 lichene
28 lilla
31 petrolio
49 sabbia
37 sahara
26 sardinia
46 schiuma
33 tortora
42 viola
20 opalite bianco
24 opalite nero
Kimono can be combined with the integrated,
sit-on and under-level washbasins of Artelinea
in accordance with the principle of personalization.
dimensioni
complementi d’arredo
specchi e illuminazione
measurements
Furnishing complements
mirrors and lighting
KM01 cm 90
64
B81
90
18
34
7,5
40
40
40
18
40
120
45
KM07
KM03
160
50
KKM90
160
BTKM90
90
120
60
90
50
60
18
50
90
18
45
63
B66
33
80
13
18
40
40
17
40
KM02 cm 120
KM04
B81
120
64
60
120
34
7,5
120
18
45
KKM120
BTKM120
120
50
120
50
50
120
18
40
40
40
45
KM05
63
B66
60
60
33
80
13
18
I complementi d’arredo e gli specchi
sono tutti reversibili.
The furnishing complements and the
mirrors are all reversible.
W163
design anita brotto
photo urnato.it
printing grafiche antiga spa
Copyright © 2012 ARTELINEA SpA
ARTELINEA SpA si riserva il diritto di
variare, senza alcun preavviso, quanto
descritto e fotografato in questo catalogo.
Tutti i diritti riservati.
Questa pubblicazione, o parte di essa, non
può essere riprodotta senza l’autorizzazione
scritta di ARTELINEA SpA.
I pigmenti colorati, così come quelli neutri
o trasparenti, reagiscono ai flash, variando
l’aspetto cromatico; per questo motivo,
gli oggetti pubblicati in questo catalogo,
possono presentare lievi differenze
cromatiche rispetto alla realtà.
ARTELINEA SpA reserves it self the right
to vary, without any warning, the products
described and photographed in this
catalogue.
All rights reserved.
This publication, cannot be reproduced in
any part, in any case without the written
authorization of ARTELINEA SpA.
The coloured pigments, as well as the
neutral and transparent ones, react to
the photographic flash, thus varying their
chromatic aspect. For this reason the tones
of the objects shown in this catalogue may
appear slightly different in reality.