kimono Saper tradurre tradizione e misura in oggetti d`arredo è una
Transcription
kimono Saper tradurre tradizione e misura in oggetti d`arredo è una
kimono Saper tradurre tradizione e misura in oggetti d’arredo è una prerogativa di Artelinea, azienda che, per vocazione, ricerca continuità e identificazione attraverso l’uso del vetro e, per esperienza, vuole gesti misurati e coerenti nella progettazione e nella realizzazione perché ogni oggetto diventi chiave di lettura di una storia trentennale di “ricerca del bello”. Knowing how to translate traditions and measurements into furnishings is one of the prerogatives of Artelinea, a company which has the vocation of searching for continuity and identification in the use of glass and looking for measured, consistent gestures in design and creation so that each object is able to become an interpretation of over thirty years of experience in the “search for beauty.” Proverbio giapponese Japanese proverb 2 Così come l’abito giapponese, nell’immaginario collettivo, è sinonimo di tradizione e di gesti misurati che racchiudono la storia di un popolo, Kimono cristallizza la filosofia di Artelinea e ne definisce il linguaggio, le regole e il valore. Just like the Japanese dress which in our imagination is synonymous with tradition and measured gestures which contain the history of a people, Kimono crystallizes the philosophy of Artelinea and defines its language, rules and values. 5 6 Con pochi elementi finiti il programma Kimono (2 formati da 90 e 120 cm, colonne con altezze di 60, 120 e 160 cm e specchi contenitori) delinea le regole di una grammatica pulita e complessa al contempo. With a few finite elements (2 sizes, 90 and 120 cm, with 60, 120 and 160 cm high columns and container mirrors) the Kimono collection sets out the rules for a grammar which is clear y et complex at the same time. Proverbio giapponese Japanese proverb 10 11 12 Nuovi colori e nuove superfici rendono MONOLITE sempre in linea con le nuove tendenze e capace di diventare elemento di un progetto totale, completo, a tutto vetro, in cui il progetto personale può spaziare dal disegno del pavimento, ai rivestimenti, agli specchi. Nuovi colori e nuove superfici rendono MONOLITE sempre in linea con le nuove tendenze e capace di diventare elemento di un progetto totale, completo, a tutto vetro, in cui il progetto personale può spaziare dal disegno del pavimento, ai rivestimenti, agli specchi. 14 15 Chiave di lettura per comprendere il mondo Artelinea, Kimono suggerisce un valore che appartiene alla forma “a tutto tondo” del vetro plasmato secondo un’unica personalissima curva. A key to understanding the world of Artelinea, Kimono suggests a value which belongs to the “all round” form of shaped glass with a unique, personal curve. 17 Nonostante la tecnologia non venga mai esaltata, la facilità di apertura del cassetto, la sua estrazione quasi totale, i suoi dettagli interni in ceramica sottolineano lo studio attento alla fruibilità, alla meccanica e alla funzionalità. Although the use of technology is never exalted, the ease with which the drawers open to almost total extraction and the interior details in ceramic underline a careful attention to usability, mechanisms and functionality. Con grammatica perfetta Kimono si coniuga con tutti i complementi Artelinea per realizzare soluzioni sempre versatili e uniche, capaci di diventare insiemi fortemente caratterizzanti gli spazi. The per fect grammar of Kimono conjugates with all the furnishings of Artelinea to create versatile and unique solutions which are capable of combining to characterise strongly distinctive spaces. 21 22 23 Artelinea vanta lo sviluppo di una nuova tecnologia che consente di applicare al vetro, su un telaio in alluminio, l’essenza di vero legno in lamina impiegando la tecnica del sottovuoto. Nasce così Cristal Wood: un cristallo extrachiaro che può essere trasparente o satinato da cui prendono vita, in tutto il loro naturale splendore, le venature del vero legno. Artelinea is proud to have developed a new technology which allows the essence of real wood to be applied to glass on an aluminum frame using vacuum technology. Thus is born Cristal Wood, an extra-clear crystal available in transparent and satin finishes which brings the natural splendor of real wood grain to life. COMPOSItion AL 502 REGOLO + MONOLITE TOP & BASIN OPALITE 20 + Schiuma 46 ENVIRONMENTS COVERING OPALITE 20 + Schiuma 46 CABINET COVERING Schiuma 46 MIRROR Tetris Collection 25 26 27 Goethe 29 Colori rivestimenti lucidi e satinati Polished and silk covering colours Lucidi o satinati i cristalli colorati di Artelinea sono realizzati con un’esclusiva tecnologia ad alta temperatura (600 °C) che fonde il colore nel cristallo garantendone la tenuta nel tempo. Garanzia Artelinea 10 anni. Cristal Wood® Polished or silk, the coloured crystals of Artelinea are created with an exclusive production process at high temperatures (600 °C) which melts the colour into the crystal, guaranteeing its resilience over time. 10 years Artelinea’s guarantee. lucentezza del vetro, calore del legno in lamina e sicurezza dell’alluminio. The shine of glass, the warmth of wood and the safety of aluminium. Garantito 10 anni Cristal Wood non teme l’umidità, è sicuro e di facile pulizia, è facilmente sostituibile, ecologico e riciclabile. With a 10 year guarantee, Cristal Wood is humidity proof, safe and easy to clean, easy to change, ecological and recyclable. ® Cristal Wood® è un marchio registrato Artelinea. Cristal Wood® is an Artelinea registered trademark. 15 glicine 35 cipria 17 cioccolato 14 arancio 22 rosso 60 seppia 36 coccodrillo 40 oro 58 lavanda 21 pompelmo 39 notte 50 argento ® essenze rivestimenti lucidi polished wood essence coverings essenze rivestimenti satinati silk wood essence coverings 62 rovere Cristal Wood® 65 rovere Cristal Wood® silk 63 wengè Cristal Wood® 66 wengè Cristal Wood® silk 13 foglia 16 terra 30 bianco assoluto Per garantire la sicurezza e la tenuta all’umidità dietro al legno è applicato un telaio in alluminio che conferisce al tutto solidità e resistenza. 32 salvia 25 aria 95 bordeaux 34 melanzana 10 lichene 28 lilla 31 petrolio 49 sabbia 37 sahara 26 sardinia 46 schiuma 33 tortora 42 viola 51 muschio To guarantee both safety and resistance to humidity, a layer of metal is applied behind the wood in order to grant solidity and endurance. Colori tops Colors tops Kimono si presta al connubio con i lavabi Artelinea integrati, in appoggio e sottopiano in accordo con il principio di personalizzazione del mobile. 15 glicine 14 arancio 36 coccodrillo 21 pompelmo 13 foglia 35 cipria 22 rosso 40 oro 39 notte 16 terra 17 cioccolato 60 seppia 58 lavanda 50 argento 18 extrabianco 32 salvia 25 aria 95 bordeaux 34 melanzana 10 lichene 28 lilla 31 petrolio 49 sabbia 37 sahara 26 sardinia 46 schiuma 33 tortora 42 viola 20 opalite bianco 24 opalite nero Kimono can be combined with the integrated, sit-on and under-level washbasins of Artelinea in accordance with the principle of personalization. dimensioni complementi d’arredo specchi e illuminazione measurements Furnishing complements mirrors and lighting KM01 cm 90 64 B81 90 18 34 7,5 40 40 40 18 40 120 45 KM07 KM03 160 50 KKM90 160 BTKM90 90 120 60 90 50 60 18 50 90 18 45 63 B66 33 80 13 18 40 40 17 40 KM02 cm 120 KM04 B81 120 64 60 120 34 7,5 120 18 45 KKM120 BTKM120 120 50 120 50 50 120 18 40 40 40 45 KM05 63 B66 60 60 33 80 13 18 I complementi d’arredo e gli specchi sono tutti reversibili. The furnishing complements and the mirrors are all reversible. W163 design anita brotto photo urnato.it printing grafiche antiga spa Copyright © 2012 ARTELINEA SpA ARTELINEA SpA si riserva il diritto di variare, senza alcun preavviso, quanto descritto e fotografato in questo catalogo. Tutti i diritti riservati. Questa pubblicazione, o parte di essa, non può essere riprodotta senza l’autorizzazione scritta di ARTELINEA SpA. I pigmenti colorati, così come quelli neutri o trasparenti, reagiscono ai flash, variando l’aspetto cromatico; per questo motivo, gli oggetti pubblicati in questo catalogo, possono presentare lievi differenze cromatiche rispetto alla realtà. ARTELINEA SpA reserves it self the right to vary, without any warning, the products described and photographed in this catalogue. All rights reserved. This publication, cannot be reproduced in any part, in any case without the written authorization of ARTELINEA SpA. The coloured pigments, as well as the neutral and transparent ones, react to the photographic flash, thus varying their chromatic aspect. For this reason the tones of the objects shown in this catalogue may appear slightly different in reality.