Catalogo 2014
Transcription
Catalogo 2014
I Catalogo 2014 Introduzione 2 „Alla base del nostro successo ci sono i rivenditori specializzati.“ Come STIHL da decenni vi facciamo una promessa che rispettiamo anche nel 2014: vi offriamo nuovamente prodotti eccellenti – e grazie ai nostri rivenditori specializzati anche un’assistenza di prim’ordine sul posto che vi garantisce una consulenza competente per i nostri attrezzi, la nostra tecnologia e il relativo corretto utilizzo. L’ottima fama di cui STIHL gode in tutto il mondo è dovuta anche all’impegno dei nostri rivenditori specializzati. Vorremmo mantenerla, perciò continuiamo a guardare al futuro. Progettiamo di ingrandire il nostro Centro per lo sviluppo della casa madre di Waiblingen e di ampliare la nostra logistica. Così prepariamo il terreno per continuare a crescere a livello mondiale e rivendichiamo con maggior forza il nostro ruolo di leader in tecnologia. Perché lo facciamo? Per poter offrire ai nostri clienti anche nei prossimi anni un assortimento di prima qualità di attrezzi a benzina, elettrici o ad accumulatore che possa pienamente soddisfare le esigenze più diverse. Dott. Nikolas Stihl Presidente del comitato di controllo STIHL 3 Sviluppo e innovazione „Più di 1000 ingegneri nel mondo lavorano per il progresso tecnologico dei nostri prodotti.“ I nostri prodotti si distinguono per una tecnologia ben studiata e per soluzioni che tengono conto delle esigenze dei nostri utilizzatori. A questo scopo collaborano sinergicamente esperti di differenti discipline, su banchi di prova e in laboratori appositi. Anche in futuro punteremo su questo know-how interno all’azienda: con l’ampliamento del nostro Centro per lo sviluppo della casa madre tedesca rafforziamo la nostra posizione come azienda che a livello modiale ha il maggior sviluppo di motoseghe a mano – una prova concreta e inoppugnabile della nostra rivendicazione di qualità e capacità innovativa. Questa viene evidenziata anche da un altro numero: oltre 2000 brevetti registrati nel mondo proteggono le invenzioni di STIHL. Su questa base acceleriamo i progressi nel campo della tecnologia degli attrezzi a benzina con importanti novità. Contemporaneamente incentiviamo anche nuove tecnologie come quella elettrica e ad accumulatore. Con soluzioni elaborate in proprio e con un obiettivo: ad ogni uso la prestazione dei nostri concentrati di forza deve sodddisfarvi al 100 % . 4 5 Novità NOVITÀ Decespugliatori e tagliabordi Sistema ad accumulatore FS 94 C-E e FS 94 RC-E .............................................................Pag. 85 MSA 160 T ............................................................................................Pag. 15 HTA 85 .....................................................................................................Pag. 16 SPA 65 .....................................................................................................Pag. 17 Accumulatore AP 115 ...................................................................Pag. 17 Caricatore rapido AL 500 ...........................................................Pag. 17 Spezialernter Motoseghe e potatori SE 62 e SE 62 E ............................................................................. Pag. 161 MS 231 ....................................................................................................Pag. 25 MS 261 C-BEM con Rapid Duro 3 .......................................Pag. 27 MS 261 C-M .........................................................................................Pag. 30 MS 362 C-M .........................................................................................Pag. 30 Tuning Kit MS 261 – Picco Super .........................................Pag. 30 MS 661 C-M .........................................................................................Pag. 31 MS 461-R ...............................................................................................Pag. 35 MSE 170 C-Q .......................................................................................Pag. 37 MSE 190 C-Q .......................................................................................Pag. 37 MSE 210 C-BQ ...................................................................................Pag. 37 MSE 230 C-BQ ...................................................................................Pag. 37 HT 56 C-E ...............................................................................................Pag. 50 Atomizzatori e irroratori Dispositivi di taglio Catena Rapid Micro (RM), passo .325" ..........................Pag. 56 Catena Rapid Micro 3 (RM3), passo .325" ...................Pag. 56 6 Catena Rapid Duro 3 (RD3), passo ³/8" ..........................Pag. 57 STIHL spranga Carving E .........................................................Pag. 58 SPA 65 ................................................................................................. Pag. 128 Apparecchi per la pulizia SR 200-D ............................................................................................ Pag. 169 SG 11, SG 51 e SG 71 ............................................................... Pag. 171 Accessori per SG 11, SG 51 e SG 71 .............. Pag. 172 e 173 Trivelle BT 130 ................................................................................................. Pag. 177 Motosega per materiali edili e troncatrice Catena diamantata 36 GBM, lunghezza di taglio 30 cm ...................................................... Pag. 186 Catena diamantata 36 GBE .................................................. Pag. 186 Spranga Rollomatic G, lunghezza di taglio 30 cm ...................................................... Pag. 186 Artigli guida ....................................................................................... Pag. 186 Attrezzi a mano e accessori forestali Cesoia per rami Bypass EXTREM ...................................... Pag. 202 Sega pieghevole HANDYCUT ............................................... Pag. 203 Seghe per rami MEGACUT .................................................... Pag. 203 Dispositivi di protezione individuale Abbigliamento forestale Dynamic vent ................... Pag. 221 Giacca ADVANCE X-Shell .................................................... Pag. 225 Pantaloni in vita ADVANCE X-FLEX .................................. Pag. 234 T-Shirt funzionale DYNAMIC Mag Cool ......................... Pag. 231 Camicia funzionale, manica corta ADVANCE ............ Pag. 231 Pantaloni di protezione per lavoro con tosasiepi HS MULTI-PROTECT .................................................................... Pag. 234 carponi in pelle per lavoro con motosega DYNAMIC S3 .................................................................................... Pag. 239 Occhiali di protezione LIGHT PLUS e CONCEPT ...... Pag. 247 Guanti da lavoro – MECHANIC GRIP ............................... Pag. 248 Guanti da lavoro – SPECIAL ERGO ................................... Pag. 249 STIHL® TIMBERSPORTS® COLLECTION Giacca Outdoor .............................................................................. Pag. 253 Giacca casual ................................................................................... Pag. 253 Hoodie ................................................................................................... Pag. 253 Giacca robusta ................................................................................ Pag. 253 Camicia „Oxford“ .......................................................................... Pag. 254 T-Shirt „man of STIHL“ ............................................................. Pag. 255 Cappellino .......................................................................................... Pag. 256 Cappellino Fun ................................................................................ Pag. 256 Cronografo ......................................................................................... Pag. 256 Portachiavi a nastro .................................................................... Pag. 256 Occhiali da sole .............................................................................. Pag. 257 Zaino ...................................................................................................... Pag. 257 Borsa sportiva ................................................................................. Pag. 257 Borsetta nécessaire in neoprene ....................................... Pag. 257 Articoli promozionali Alce in pelouche ............................................................................. Pag. 261 Borsetta di pronto soccorso .................................................. Pag. 261 Pallone .................................................................................................. Pag. 261 Lunchbox ............................................................................................ Pag. 261 Chiavetta USB in legno 8 GB ................................................ Pag. 261 „Ogni anno vogliamo entusiamare ancora i nostri clienti con grandi novità.“ 7 Indice Sistema ad accumulatore 1 Da pag. 10 Motoseghe e potatori 2 Da pag. 20 Dispositivi di taglio 3 Da pag. 52 Sistema Kombi e Sistema Multi 4 Da pag. 68 Decespugliatori e tagliabordi 5 Da pag. 80 Tosasiepi e tosasiepi allungati 6 Da pag. 110 Raccoglitori speciali 7 Da pag. 124 Apparecchi per la pulizia 8 Da pag. 130 Atomizzatori e irroratori 9 8 Da pag. 166 Trivelle 10 Da pag. 174 Motosega per materiali edili e troncatrice 11 Da pag. 182 Carburanti e lubrificanti 12 Da pag. 194 Attrezzi a mano e accessori forestali 13 Da pag. 200 Dispositivi di protezione individuale 14 Da pag. 214 STIHL® TIMBERSPORTS® COLLECTION 15 Da pag. 250 Articoli promozionali 16 Da pag. 258 Tecnologia all’avangiardia nei dettagli Nel glossario trovate informazioni e spiegazioni dettagliate riguardo alle nostre attrezzature e alle soluzioni tecniche. Da pag. 262 9 Qualità STIHL Che si tratti di segare, falciare e rasare l’erba, pulire o troncare – STIHL entusiasma tutti gli utilizzatori per la straordinaria qualità e affidabilità. E affinché il vostro entusiasmo per i prodotti STIHL duri a lungo potete acquistarli esclusivamente da un rivenditore specializzato direttamente vicino a voi. Il partner per l’assistenza STIHL Dal rivenditore specializzato STIHL siete in buone mani – per consulenza, formazione o assistenza. Vi consiglia nella scelta dell’attrezzo ottimale per le vostre esigenze, vi fornisce preziosi suggerimenti per utilizzarlo in modo appropriato e corretto e vi offre un’assistenza professionale. Così potete utilizzare piacevolmente a lungo il vostro attrezzo a motore STIHL. Pezzi di ricambio originali STIHL La massima affidabilità anche in caso di sollecitazioni estreme per gli attrezzi a motore STIHL è scontata. Se tuttavia dovesse verificarsi un guasto, l’assistenza clienti STIHL dispone sempre di pezzi di ricambio originali STIHL, che contribuiscono in modo decisivo alla prestazione, alla sicurezza e alla durata del vostro attrezzo a motore STIHL. Per i prodotti STIHL i pezzi di ricambio originali sono ancora disponibili per almeno dieci anni dopo l’uscita di produzione di una motosega o di un altro attrezzo a motore. Perciò, che acquista un prodotto STIHL fa un investimento a lunga durata. I pezzi di ricambio originali si possono riconoscere dalla scritta STIHL o dal simbolo del pezzo di ricambio, una S stilizzata. Qualità certificata STIHL L’elevato standard degli attrezzi a motore STIHL è assicurato da un elevato impegno qualitativo i tutti i settori della nostra azienda. Così STIHL soddisfa le normative internazionali ISO 9001 e ISO 14001 per un completo management di qualità e di rispetto dell’ambiente. STIHL lavora continuamente per sviluppare ulteriormente tutti gli attrezzi. Quindi si riserva modifiche nella fornitura riguardo a forma, tecnologia e dotazione. Per la vostra sicurezza In caso di utilizzo non conforme alle prescrizioni tutti i prodotti possono causare pericolo per l’utilizzatore, per persone, animali o oggetti a lui vicini. Quindi, prima di far funzionare un prodotto e/o di utilizzarlo per la prima volta leggete fino in fondo e in tutte le loro parti le istruzioni per l’uso e osservate le avvertenze per la sicurezza. www.stihl.it 274 Marchi di certificazione e avvertenze generali I prodotti STIHL vengono controllati regolarmente da istituzioni tedesche e straniere. Avvertenze generali Ci sottoponiamo a questi test, perché li consideriamo un’integrazione delle nostre procedure di controllo. Diamo molta importanza al giudizio di questi enti neutrali – principalmente nell’interesse dei nostri clienti. Conferendo il loro marchio queste istituzioni confermano l’elevato standard qualitativo e la tecnologia esemplare dei prodotti STIHL. 1.I prezzi indicati nel presente catalo go sono prezzi di vendita non vin colanti, consigliati dal produttore, in Euro, IVA 22% inclusa. Indicazioni dettagliate sull’adempimento della normativa confindustriale 2002/44/EG sulle vibrazioni si trovano nel sito www.stihl.com/vib. 2.I prezzi di questo catalogo si basano sul listino prezzi del 1° gennaio 2014. STIHL si riserva di modificare i prezzi di vendita consigliati e non vincolanti. Informazioni circa l’ottemperanza all’ordinamento REACH (EG) N.° 1907/2006 si trovano nel sito www.stihl.com/reach. Spiegazione dei marchi di certificazione: Marchio di conformità della „Communauté Européenne“ („Comunità Europea“). I prodotti STIHL immessi sul mercato soddisfano tutte le vigenti normative europee. „Sicurezza testata“ volontariamente – confermata da un ente di controllo riconosciuto. In base al marchio GS si può stabilire quale ente abbia effettuato il test. Marchio di certificazione della Deutsche Landwirtschaftsgesellschaft (Società tedesca per l’agricoltura). Una commissione onoraria indipendente stabilisce i criteri di controllo e gli stan dard di valutazione e decide riguardo al conferimento del marchio. Di regola un SignumTest dura dai sei ai dodici mesi. I risultati dei test sono disponibili nel sito www.dlg-test.de. Il Kuratorium für Waldarbeit und Forsttechnik e. V. (Consiglio per il lavoro e la tecnica forestale) rilascia la certificazione „KWF-Profi“ (denominata in precedenza „KWF-Gebrauchswert“) a strumenti per il lavoro forestale conformi alle elevate esigenze del lavoro forestale professionale riguardo a economicità, sicurezza sul lavoro, ergonomia e sostenibilità ambientale, sulla base soprattutto di prove pratiche intensive effettuate con utilizzatori professionali. Il marchio di certificazione „KWF-Standard“ viene conferito a prodotti anch’essi sottoposti a rigorose prove pratiche, ma che per la loro concezione sono adatti piuttosto all’uso in lavori diversi da quello forestale, ad es. in agricoltura, nella realizzazione di aree verdi o per chi raccoglie da sé legna da ardere oppure per utilizzatori occasionali. Con il marchio blu „KWF-Test“ vengono contrassegnati quei prodotti di cui si sono testate con successo singole caratteristiche tecniche. Risultati dei test nel sito www.kwf-online.de. Questo marchio (RAL-UZ 48) viene rilasciato dal RAL (Deutsches Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung e.V. = Istituto tedesco per il controllo e la certificazione qualità) per i lubrificanti catena biologici rapidamente biodegradabili. Gli oli catena con questo “angelo azzurro” costituiscono un’alternativa ecologica ai prodotti convenzionali. Sono costituiti prevalentemente da olio di colza e olio di rapa e mostrano quindi una buona biodegradabilità. Così si evitano alchilati pesanti, oli vecchi e sostanze dannose sia da un punto di vista ecologico che tossicologico. Questo marchio (RAL-UZ 129) è rilasciato dal RAL (Deutsches Institut für Gütesicherung und Kenn zeichnung e. V. = Istituto tedesco per il controllo e la certificazione qualità) per attrezzi per giardinag gio particolarmente silenziosi ed ecologici, che quindi salvaguardano ambiente e salute soprattutto in zone sensibili al rumore. Ulteriori informazioni nel sito www.blauer-engel.de. Il marchio europeo per l’ecologia introdotto nel 1992 viene supportato dalla Commissione Europea, da tutti gli Stati membri della UE e dall’area economico-commerciale europea. Il consumatore europeo ri conosce dal “fiore” che si tratta di un prodotto ecologico di alta qualità – testato da enti nazionali indi pendenti dei singoli stati membri. Ulteriori informazioni nel sito www.eco-label.com. 3.Con la pubblicazione del presente catalogo i cataloghi precedenti perdono ogni validità. 4.Non si possono far valere diritti in base a dati o immagini presenti in questo catalogo. Ci riserviamo modifiche per quanto riguarda tecnologia, forma, colore, dota zione e prezzo. 5.Le motoseghe e gli attrezzi a motore STIHL si riconoscono dalla combina zione cromatica arancione/grigio. 6.Questo catalogo e tutte le sue parti sono protetti dai diritti d’autore. Ci riserviamo tutti i diritti, in particolare il diritto di riproduzione, di tradu zione e di elaborazione elettronica. In questo catalogo sono riportate molteplici combinazioni di macchine e relativi attrezzi per differenti appli cazioni e per gruppi di utilizzatori diversi. Per applicazioni e finalità d’impiego normali consigliamo di uti lizzare le combinazioni suggerite da STIHL. Le trovate nelle istruzioni per l’uso del vostro attrezzo. Presso il vostro rivenditore specializzato STIHL riceverete una consulenza individuale in merito alla combinazione ottimale per le vostre esigenze applicative. STIHL mette in guardia da falsificazioni Tutte le calzature e tutti i capi d’abbigliamento in GORE-TEX® portano la garanzia Guaranteed to Keep You Dry™ che assicura che siano a vita impermeabili, resistenti al vento e traspiranti. I prodotti con l’etichetta Oeko-Tex® sono stati testati con successo e certificati secondo l’Oeko-Tex® Standard 100. L’Oeko-Tex® Standard 100 è un unico sistema di controllo e certificazione a livello mondiale per prodotti tessili grezzi, semilavorati e finiti. I test sulle sostanze tossiche comprendono tra l’altro sostanze proibite o regolamentate per legge, nonché sostanze chimiche che possono danneggiare la salute. Questo marchio certifica l’abbigliamento antitaglio omologato per gli utilizzatori di motoseghe guidate a mano conformemente a EN 381 e EN 17249, ovvero EN 20345. Il marchio di protezione segnaletica indica che l’abbigliamento segnaletico è dotato della percentuale di materiale fluorescente e riflettente prescritta dalla normativa EN 471, di due strisce riflettenti continue. ANDREAS STIHL s.p.a. Viale delle Industrie, 15 20040 Cambiago (MI) www.stihl.it Assistenza clienti: Telefono:02 950681 Telefax: 02 95068888 E-Mail:[email protected] 275