Seeing the snowman standing all alone In dusk and

Transcription

Seeing the snowman standing all alone In dusk and
Boy at the Window
Seeing the snowman standing all alone
In dusk and cold is more than he can bear.
The small boy weeps to hear the wind prepare
A night of gnashings and enormous moan.
His tearful sight can hardly reach to where
The pale-faced figure with bitumen eyes
Returns him such a God-forsaken stare
As outcast Adam gave to paradise.
The man of snow is, nonetheless, content,
Having no wish to go inside and die.
Still, he is moved to see the youngster cry.
Though frozen water is his element,
He melts enough to drop from one soft eye
A trickle of the purest rain, a tear
For the child at the bright pane surrounded by
Such warmth, such light, such love, and so much fear.
Boy at the Window- Song Comparison
“Pour Que tu M’aimes
Encore” Céline Dion
J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant, c'était le temps d’avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
Il faut que tu saches
Feeling for others
Pain and Agony
Taking Pity
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses, d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
Je trouverai des langages pour
chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour
d'infinies vendanges
Les formules les magiques des
marabouts d'Afrique
Je les dirai sans remords pour
que tu m'aimes encore
Je m'inventerai reine pour que
tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que
le feu reprenne
Fallait pas commencer, m'attirer, me toucher
Je deviendrai ces autres qui te
Fallait pas tant donner, moi je sais pas jouer
donnent du plaisir
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Vos jeux seront les nôtres, si
Je ne suis pas les autres avant maintenant,
tel est ton désir
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche
Je veux que tu saches
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses, d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
Plus brillante, plus belle, pour
une autre étincelle
Je me changerai en or pour
que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore...
The Writer
In her room at the prow of the house
Where light breaks, and the windows are tossed with linden,
My daughter is writing a story.
I pause in the stairwell, hearing
From her shut door a commotion of typewriter-keys
Like a chain hauled over a gunwale.
Young as she is, the stuff
Of her life is a great cargo, and some of it heavy:
I wish her a lucky passage.
But now it is she who pauses,
As if to reject my thought and its easy figure.
A stillness greatens, in which
The whole house seems to be thinking,
And then she is at it again with a bunched clamor
Of strokes, and again is silent.
I remember the dazed starling
Which was trapped in that very room, two years ago;
How we stole in, lifted a sash
And retreated, not to affright it;
And how for a helpless hour, through the crack of the door,
We watched the sleek, wild, dark
And iridescent creature
Batter against the brilliance, drop like a glove
To the hard floor, or the desk-top,
And wait then, humped and bloody,
For the wits to try it again; and how our spirits
Rose when, suddenly sure,
It lifted off from a chair-back,
Beating a smooth course for the right window
And clearing the sill of the world.
It is always a matter, my darling,
Of life or death, as I had forgotten. I wish
What I wished you before, but harder.
The Writer- Song Comparison
“Chains” Tina Arena
Being Trapped
Having a Set Path in
Life
Your arms are warm but they make me feel
As if they're made of cold, cold steel
A simple kiss like a turnin' key
A little click and the lock's on me
Can't move my arms, can't lift my hands
I won't admit to where I am
But I know baby, I'm in chains
I'm in chains
I pretend I can always leave
Free to go whenever I please
But then the sound of my desperate calls
Echo off these dungeon walls
I've crossed the line from mad to sane
A thousand times and back again
I love you baby, I'm in chains
I'm in chains
I'm in chains
I'm in chains
Should have known passing through the gate
That once inside I could not escape
I never thought this could happen to me
Never thought this is where I'd be
But baby, baby, baby, look at me
Baby, baby, look at me, I'm in chains
I'm in chains
I never thought this is where I'd be
Never thought this could happen to me
The Fable
Securely sunning in a forest glade,
A mild, well-meaning snake
Approved the adaptations he had made
For safety’s sake.
He liked the skin he had—
Its mottled camouflage, its look of mail,
And was content that he had thought to add
A rattling tail.
The tail was not for drumming up a fight;
No, nothing of the sort.
And he would only use his poisoned bite
As last resort.
A peasant now drew near,
Collecting wood; the snake, observing this,
Expressed concern by uttering a clear
But civil hiss.
The simple churl, his nerves at once unstrung,
Mistook the other’s tone
And dashed his brains out with a deftly-flung
Pre-emptive stone.
Moral
Security, alas, can give
A threatening impression;
Too much defense-initiative
Can prompt aggression.
The Fable- Song Comparison
“Je Sais Pas” Céline Dion
Détourner des rivières, porter des poids
Traverser des mers, je saurais faire
Défier des machines, narguer des lois
Les foudres divines, çà m’effraie pas
J’sais prendre un coup, le rendre aussi
River des clous, çà j’ai appris
J’suis pas victime, j’suis pas colombe
Et pour qu’on m’abîme, faut qu’je tombe
Good Warnings
How to Take Things
Appearances
Actions Speak Louder Than
Words
Miscommunications
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Je savais le silence depuis longtemps
J’en sais la violence, son goût de sang
Rouges colères, sombres douleurs
Je sais ces guerres, j’en ai pas peur
Je sais me défendre, j’ai bien appris
On est pas des tendres par ici
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Lutte après lutte, pire après pire
Chaque minute, j’ai cru tenir
J’voudrais apprendre jour après jour
Mais qui commande à nos amours?
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Je sais pas
Je sais pas