hotel brochure - Hotel

Transcription

hotel brochure - Hotel
Erholung im Herzen Bayerns!
Relaxation in the Heart of Bavaria
2
Herzlich willkommen im Wellnesshotel Schönblick
Herzlich willkommen im Wellnesshotel Schönblick
Das in den 30er Jahren neu erbaute Café Restaurant Schönblick war von Beginn an ein beliebtes Ausflugsziel für diejenigen, die Ihren Urlaub lieber in der Heimat verbringen. Schon immer zeichnete Gastfreundschaft, Gemütlichkeit und ein traumhafter Ausblick auf die Willibaldsburg und in das Altmühltal das
Restaurant aus. Im Sommer 2010 wurde mit der Grundsteinlegung für das Wellnesshotel Schönblick ein
weiteres Stück Geschichte geschrieben. In unseren 18 Doppelzimmern und im exklusiven Wellnessbereich
mit Pool und Saunalandschaft spiegelt sich die Klarheit, Eleganz und Leidenschaft unseres Tuns wieder.
Genießen Sie ein paar ruhige Tage im einmalig gelegenen Wellnesshotel, egal ob Sie bei uns Ihren Urlaub
verbringen wollen, auf der Durchreise sind oder eine Tagungsunterkunft suchen.
Wir freuen uns, Sie demnächst bei uns als Gast begrüßen zu dürfen!
Ihr Schönblick-Team
Welcome to the new Spa Hotel Schönblick
The Café Restaurant Schönblick, which was built in the 1930s, has right from the beginning always been
a popular destination for those who enjoy spending their holidays close to home. The Café Restaurant
Schönblick has always been known for its hospitality, comfort and breathtaking views of the Willibaldsburg
and into the Altmühltal. More history was written for the Spa Hotel Schönblick with the laying of its
foundation stone in the summer of 2010. In our 18 double-rooms and the exclusive spa area with a pool and
sauna, the clarity, elegance and passion of our actions are reflected.
Enjoy a few peaceful days in this uniquely located spa hotel, regardless of whether you intend to spend
your holiday here, are on the way through, or are just looking for conference accommodation.
We look forward to greeting you as our guest in the very near future!
Your Schönblick Team
3
Flugfoto von Hager-Hoedt
Tage, an die man sich gerne erinnert
. 2
Tage, an die man sich gerne erinnert
Days you will Gladly Remember
In unseren 14 Komfort-Doppelzimmern bieten wir Ihnen modernste Technik und ein gemütliches Wohlfühlambiente, so dass Sie sich vom Alltagsstress erholen können. Weitere 4
Superior-Doppelzimmer bieten eine großzügigere Raumaufteilung und bieten gleich hohen
Komfort in puncto Zimmerservice und Ausstattung. Alle Räume verfügen über eine Minibar,
einen Schreibtisch mit Bürounterlagen, ein Zimmertelefon sowie einen modernen Flachbildfernseher und einen kostenlosen Internetzugang per WLAN.
In our 14 comfortable double-rooms, we offer you the latest technology and a cosy feeling
of well-being where you can recover from the stresses of everyday life. A further 4 superior
double-rooms offer an even more generous layout and the same degree of comfort in terms
of room service and amenities. All rooms have a minibar, a desk with office accessories and
a telephone, as well as a modern flat-screen television and free-of-charge internet access
via WLAN.
Unsere Hotelzimmer liegen auf der Südseite und bieten somit über die eigene Terrasse oder
den eigenen Balkon traumhaften Ausblick auf die Willibaldsburg und dem darunter gelegene Altmühltal.
Our hotel rooms are all south-facing and offer amazing views of the Willibaldsburg and the
Altmühltal below from their own terraces or balconies.
4
5
Ein Genuss für alle Sinne
Ein Genuss für alle Sinne
Wir freuen uns, Ihnen unsere einzigartige Wohlfühllandschaft präsentieren zu dürfen.
Auf insgesamt 250 m2 bieten wir Ihnen
- unseren Swimming-Pool mit Gegenstromanlage, Massagedüsen und direktem Blick auf die
Willibaldsburg durch 60 m2 Panoramafenster.
- eine traditionelle finnische Sauna (Temp. bis gut 100° C möglich) mit direktem Blick auf unseren Pool.
- unser Dampfbad – ein angenehmes Schwitzbad mit saunaähnlicher Wirkung.
- unsere Wärme-/Infrarotkabine (Ganzkörperwärmeanwendung) – ideal zur Förderung der Durchblutung.
- Ruhebereiche, in denen Sie nach einer Anwendung wieder Kräfte sammeln und sich entspannen können.
- durch unseren Masseur und unsere Kosmetikerin speziell auf Sie abgestimmte Behandlungen,
die Ihnen Ihren Aufenthalt noch mehr versüßen werden.
Indulgence for all your Senses
We are delighted to present our unique spa area to you.
In a total area of 250 m2, we offer you:
- Our swimming pool with a jet stream, massage jets and a fantastic view of the
Willibaldsburg through our 60 m2 of panoramic windows.
- A traditional Finnish sauna (temperatures of up to 100° C are possible) with an
uninterrupted view of our pool.
- Our steam bath – a pleasant ‘sweat bath’ which creates an effect similar to that of a sauna.
- Our heat/infrared cabins (whole-body heat treatment) – ideal for stimulating your circulation.
- Relaxation areas where you can relax and gather your strength after your treatments.
- Treatments designed especially for you by our masseur and beautician which will make
your stay even more pleasurable.
6
7
Wellness und Freizeit
Wellness und Freizeit
In unserem Hause halten wir für unsere Gäste entspannende Wellness- und Spa-Angebote bereit. Sie können wohltuende Massagen genießen oder unsere einzigartige Bade- und Saunalandschaft nutzen. KörperPackungen, Gesichtsbehandlungen und Beauty-Beratungen gehören ebenfalls zum umfangreichen Wellnessprogramm, das Ihnen unser Fachteam anbietet. Hinzu kommen allerlei Möglichkeiten an sportlichen
Aktivitäten. Eine gesunde, kulinarisch wertvolle Küche (auch allergiegerecht) rundet Ihren Aufenthalt in
unserem Wellnesshotel Schönblick ab.
Auch im Naturpark Altmühltal bieten sich zahlreiche Möglichkeiten, Ihren Wellnessaufenthalt in unserem
Hotel sportlich abzurunden. Eine Vielfalt an Wander- und Radwanderwegen zeigen Ihnen die Urlaubsregion
mit all ihren Facetten. Weitere Sport- oder Freizeitangebote je nach Saison können Sie gerne an der Rezeption anfragen.
Spa and Leisure
In our hotel, we offer relaxing spa breaks for our guests. You can enjoy beneficial massages or use our
unique bathing and sauna area. Body-wraps, facials and beauty consultations are also featured in the
comprehensive spa programme which our expert team are pleased to offer you. In addition, there are
all sorts of opportunities to do other sporting activities. High- quality, healthy cuisine (including allergyfriendly dishes) completes the Spa Hotel Schönblick’s attractions.
In the Naturpark Altmühltal, there are several opportunities to complement your stay at our spa hotel with
a choice of sporting activities, such as hiking and cycle trails, which enable you to discover this holiday
region and all its attractions. There are many other sporting and leisure activities depending on the season,
so please do ask at reception for more details.
8
9
Essen wie Gott in Frankreich
Essen wie Gott in Frankreich
Als Ausflugsrestaurant war Schönblick bereits vor mehr als einem halben Jahrhundert eine Sensation. Die
beiden Räume mit großen Panoramafenstern atmen noch etwas vom liebenswürdigen Charme und von der
Eleganz der 1950er-Jahre. Nostalgische Möbelstücke sowie ein harmonisches Farbenspiel an den Wänden
verbreiten eine angenehm gemütliche Atmosphäre. Wie ein Schwalbennest hängt die große Terrasse am
Hang und bietet Platz für über 100 Gäste. Nachts scheint es so, als schwebe man zwischen den Sternen am
Himmel und den Lichtern im Tal.
Die Terrasse besucht man am besten an schönen Nachmittagen oder am Abend zum Speisen. Optimal und
ganz ungestört kann man sich auch zu einem Businessgespräch treffen. Das Schönblick galt schon immer
als etwas Besonderes und wird auch gerne für das Besondere auserkoren. Das ist auch heute noch so.
>
Dine like a King in France
The Schönblick has been a sensation as a restaurant for more than half a century. In 2004, it was thoroughly
renovated and today the restaurant is presented in all its glory once more. Both rooms, which feature
large panoramic windows, exude an amiable charm and the elegance of the 1950s. Nostalgic furniture and
the harmonious play of colours on the walls give a pleasant, congenial atmosphere. The large terrace is
suspended like a swallow’s nest on the slope and offers space for more than 100 guests. At night, it is as if
one is hovering between the stars in the sky and the lights in the valley below.
The best time to enjoy the terrace is during lovely afternoons or to dine there in the evenings. It is an ideal,
quiet venue for business meetings and discussions, too. The Schönblick has always been exceptional and
has often been chosen for special celebrations and events – this is still the case today.
>
10
11
Essen wie Gott in Frankreich
Unsere Köche bieten internationale und klassisch regionale Küche und kreieren für besondere Anlässe einzigartige Menüs. Ihr Können haben beide schon bei bundesweiten Kochwettbewerben unter Beweis gestellt. Beliebt sind die Steakspezialitäten des Hauses, die man in verschiedensten Varianten bestellen kann,
sowie die traumhaften Grillplatten und Fischvariationen. Auch Sportler und Wanderer finden das Passende
auf der reichhaltigen Brotzeitkarte. Die wechselnde Tageskarte ergänzt die Saisonkarte mit täglichen kulinarischen Highlights. Im Frühjahr ist in der Region Hauptsaison für Schrobenhausener Spargel, ab Spätsommer stehen frische Pilze auf der Karte. Für Wildliebhaber offeriert der Herbst Spezialitäten aus den
heimischen Wäldern. Das Bier dazu kommt aus der Privatbrauerei Hofmühl in Eichstätt – der Wein kommt
aus ausgesuchten Anbaugebieten.
The chefs offer international and classical regional cuisine and create unique menus for special occasions.
Both chefs have already proven their considerable skills in national competitions. The restaurant’s steak
specialities, which can be ordered in a choice of variations, are very popular, as are the wonderful grill platters
and selections of fish. Sports people and hikers can also find the perfect snack on the comprehensive menu.
The menu, which is changed daily, complements the seasonal menu with culinary highlights. Spring is the
main season for Schrobenhausen asparagus whilst, from late summer, there are delicious fresh mushrooms
on the menu. For those who love game, the autumn offers specialities from native forests. Our beer comes
from the Hofmühl private brewery in Eichstätt and the wine from regional vineyards.
12
13
Freundlich und gastlich - für jeden Rahmen
Freundlich und gastlich - für jeden Rahmen
In unserem Konferenzraum – ausgestattet mit modernster Präsentations- und Moderationstechnik – bieten wir auf gut 70 m2 ausreichend Platz für Ihre Tagungen, Jubiläen, Firmen- oder auch Privatfeiern. Auf
unserer Dachterrasse – direkt vom Frühstücksraum zugänglich – bietet sich die einmalige Gelegenheit, mit
direktem Blick auf die Willibaldsburg einen Champagnerempfang zu genießen.
Darüber hinaus bietet auch das Restaurant im Nebengebäude ideal Platz für Seminare im kleineren Rahmen. Die hellen Räumlichkeiten und großen Glasfronten bieten dafür das optimale Ambiente. Sie möchten
ein Komplettangebot mit Übernachtung, Tagung und Verpflegung? Wir planen mit Ihnen zusammen Ihre
Veranstaltung, Hochzeit oder Tagung und machen sie zu einem gelungenen Ereignis.
Friendly and Hospitable – for every Occasion
In our 70 m2 conference rooms – equipped with the most up-to-date presentation and moderation technology
– we offer plenty of space for your conferences, anniversaries, company and private celebrations. On our
roof terrace, which is directly accessible from the breakfast room, you have the unique opportunity to enjoy
a champagne reception with a superb view of the Willibaldsburg.
Furthermore, we also have the ideal location for smaller seminars in our restaurant in an adjoining building.
The bright rooms and generous glass fronts offer the optimum ambience. You would like to take advantage
of the complete offer with overnight stays, conference and catering? We would be delighted to plan your
event or conference with you and to make it a most memorable event.
14
15
Hohes Kreuz 11 * 85072 Eichstätt
Telefon + 49 (0)8421 936080 * Telefax + 49 (0)8421 936086
[email protected] * www.schoenblick-hotel.net
We look forward to your reservation.
Experience the Altmühltal from a unique perspective.
Hohes Kreuz 11 * 85072 Eichstätt * Germany
Tel. + 49 (0)8421 936080 * Fax. + 49 (0)8421 936086
[email protected] * www.schoenblick-hotel.net
Bildernachweis Eggert Photography, iStockphoto
Wir freuen uns auf Ihre Buchung.
Erleben Sie das Altmühltal aus einer einmaligen Lage.