1. PDF dokument

Transcription

1. PDF dokument
z
A
R
J
A
D
A
W
N
NUMBER 10
OCTOBER, 1986
VO LU M E 58
£T
' S3
u*iMm r i
ms
»
»
M
"
M
M
H
> DATES TO REM EM BER
ZARJA - THE DA WN
Oct.
(ISSN 0044-1848)
Postm aster: Send all changes of address to : ZARJA —
T H E D A W N , 2032 W. C erm ak Rd., Chicago, IL 60608
NO. 10
OCTOBER, 1986
VOL. 58
Member, Illin o is F ra te rn a l Congress
O ffic ia l P ublication o f the Slovenian W om en’s U nion o f
A merica — Uradno glasilo Slovenske Ženske Zveze.
Published m on th ly except January, June <£ A ugust —
izhaja vsak mesec razen ja n u a r, ju n ij in avgust.
A n n u a l Subscription f o r non-members, S10.00 —
naročnina $10.00 letno za ne-članice.
Pu blish er: S l. O V E M A N W O M E N 'S U N IO N O F A M E R IC A
431 No. Chicago St., Joliet, I t 60432
Telephone (815) 727-1926
Second Class Postage p a id at Chicago, IL
A ll com m unications f o r the next issue o f pu b lica tio n must
be in the hands o f the E d ito r by the fir s t week o f the m onth —
vsi dopisi za naslednjo izdajo mesečnika m ora jo b iti v rokah
urednice do I. v mesecu.
E ditor, C O R ! N N E L E S K O V A R
E d ito ria l O ffice, 2032 W. Cermak Rd., Chicago, IL 60608
Telephone (312) 847-667V
W
* -.....
»«
W
W
M
HAPPY BIRTHDAY
IN OCTOBER
|
5 - GRAPE FESTIVAL BAKE SALE, Br. 42,
Maple Hts., OH
Oct. 5 - BAKE SALE, (at Vinska Trgatev), Br. 47,
Garfield Hgts., OH at S.N.D., Maple Hgts.
Oct. 5 - IL L .-IN D . STATE CONVENTIO N, Brs. 85
and 89 co-hosting, at Oglesby and LaSalle, IL.
Oct. 12 - CARD PARTY, Br. 55, Girard, OH at S.N.D.,
2 p.m.
Oct. 15 - MASS A T ST. C H R IS TIN E ’S C H URCH, 7:00
p.m. for Living and Deceased members;
meeting following, Br. 32, Euclid, OH
Oct. 19 - M OTHER-OF-THE-YEAR PARTY, Br. 17,
West Allis, WI
Oct. 26 - O H IO STATE CONVENTIO N and 55th
ANN IVER SAR Y, Br. 50, Cleveland, OH.
10:30 a.m. Mass at St. M ary’s Church on
Holmes Ave.; Convention meeting after Mass
and Dinner at 3:00, SND, Holmes Ave.
Nov. 2 - A N N U A L CARD PARTY, Br. 43, Milwaukee,
WI
Nov. 9 - MASS, 10:30 a.m. St. Leo’s Church, Br. 56,
Hibbing, M N
Nov. 12 -5 0 YEAR MEMBERS C ELEBR ATIO N , Br.
21, Cleveland, OH
Nov. 13 - PENNY SOCIAL, Br. 2, Chicago, IL
Dec. 17 - CHRISTMAS PARTY, 7;00 p.m. at Rechar’s
Hall, Br. 32, Euclid, OH
National Officers:
Oct. 9 - Corinne Leskovar, Editor, Chicago, IL
Oct. 14 - Frances Simonich, Regional President o f
Colorado-Kansas-Missouri, Pueblo, CO
Oct. 15 - Anna Pachak, Honorary Regional President,
Pueblo, CO
Presidents:
Oct.
Oct.
Oct.
Oct.
Oct.
Oct.
10
10
15
15
16
23
-
Amalia Oswald, Br. 41, Cleveland, OH
Mary E. Roso, Br. 45, Portland, OR
Rose Bradach, Br. 68, Conneaut, OH
Mildred James, Br. 95, So. Chicago, IL
Jean Planisek, Br. 10, Cleveland, OH
Nancy Satkovich, Br. 97, Cairnbrook, PA
Secretaries:
Oct.
Oct.
Oct.
Oct.
II
15
23
31
-
Mary Jermene, Br. 85, Depuc, IL
Sandra Malmquist, Br. 33, Duluth, MN
Josephine Comenshek, Br. 32, Euclid, OH
Mary Taucher, Br. 47, Garfield Hgts., OH
Just in time fo r Christmas!!
Two sensational gift ideas for the coming
holidays are available immediately from the
S.W.U. Home Office and your local branches!
The book of poetry, FLOWERS FROM MY
GARDENS with poems in Slovenian and English
by our member, Mary Štangelj Murn of
Milwaukee, Wisconsin, and the new edition of
the popular cookbook, POTS AND PANS, by
Hermine Dicke, our ZAR JA columnist.
Both books signify the 60th Anniversary of
our organization in the most meaningful way you can share this festival year with your family
and friends by giving them a bit of our Slovenian
and American cultures!
See the back cover for information on or­
dering.
M ANY HAPPY RETURNS OF TH E DAY!
NDEPENDENT
AVINGS BANK
J
1515 E. 260th, Euclid, O hio 44132 731-8865
920 E. 185th, Cleveland, O hio 44119 486-4100
2765 SOM Center Rd., W illo u g h b y Hills, O hio 44094 944-3400
27100 C hardon Road, R ichm ond Hts., O hio 44143 944-5500
6650 Pearl Road, Parma Hts., O hio 44130 845-8200
|| 5 4 7 38
FROM THE EDITOR
On the cover...
THE SNOWSHOE PRIEST OF THE NORTHERN PENINSULA
Among the snowdrifts, beyond the frozen lake there stacles, all the while we are still caught in our own
was, once upon a time, a man moving on snowshoes. He humanness, in our own smallness, for we love ourselves
battled the snow and cold, pushed his way thru the drifts, too much. We are always looking fo r an easy way to do
confronted the icy barriers, trailed over the vast frozen things and an easier life, without strain or pain. We think
lake seemingly unm indful o f the snowflakes dancing o f worldly success and the approval o f our peers.
before his face in the crisp air. He was victorious over the
As I look upon you as the Snowshoe Priest 1 see a
elements. He took them on, one at a time, and with proud figure and wish I could be as you, up there on that
courage not unlike stubbornness, conquored. Where pedestal, nearer the clouds, not down here where 1 must
others would fall or slow down, he forged ahead as if he continuously struggle. You were once among us and now
enjoyed the greatest hardships. He was driven by the deep you are up there, an imposing figure, visible to everyone
challenge o f nature. He was as i f one with it, and he from near and far, from across the lake and forests. It is
understood its every whim, its every thrust.
hard to remember how much a real man you were, a man
This man was o f our blood, our ancestry, a man o f who was often weary, disgusted, hungry, a man who
great exception. He was our Frederic Baraga.
sighed as we do at the inhumanity o f man and who had
So much has been written about you, Baraga, so many profound problems to face.
I cannot help wondering i f you are not a little sad,
many words o f praise, so many beautiful descriptions of
your kindness, your unselfish dedication. Still, you stand and a little sentimental. Would you like to bend down
there mute, among the northern winds - perhaps secretly and take a friendly hand offered to you by a countryman,
smiling, wondering how it is that we are praising you with and say: welcome to my place, where 1 once lived and
words but we ourselves are so unwilling to take any prayed, among the beauty o f man and nature. Come and
uncertain step. We miss your courage, your ability to follow me so we can be closer and learn to live again...to
rise from the shallows and lift our heads to start living...
look at ourselves as we really are.
Baraga, then you w ill really be among us because we
Yes, tho we are all traversing the path o f life and
meeting its trials and we are able to conquor many ob- w ill be following in your footsteps.
a pot za tabo
S re d i vih arn ih m e te že v , z a m rzn je n ih je z e r je
b ilo n e k o č m o g o č e v id eti m o ža s krplji na nog ah .
Boril se je s n e g o m in m razo m , ril skozi z a m e te , se
so o č a l z le d e n im i p re p re k a m i, si utiral pot p reko
z a m rz n je n ih g la d in je z e rs k ih p ovršin, se ve se lil
vs ak e s n e žin k e , ki m u je p re k rila o b ra z in zm a g o va l.
Z m a g o v a l je ta m , kje bi n a js tru m n e jš i b o je v n ik brez
b ese d p o lo žil o ro žje , zm a g o va l tam , k je r ni bilo
n o b e n e g a u p a n ja na zm a g o , zm a g o v a l je na polju
s a m e g a se b e . Ni p o zn al p oraza, v n je g o ve m
o s e b n e m slo va rju ni b ilo b e s e d e ne m o re m . Z m a g a l
je k e r je h o te l zm a g a ti.
T o je bil č lo v e k n aše krvi, n a š e g a p o k o le n ja ,
člo ve k, ki mu d a n e s ves svet k lič e v p ozd rav. T o je
bil naš F rid e rik B araga. V e š B araga, to lik o je bilo že
n a p is a n e g a o te b i, to lik o b esed izre č e n ih na
p ro slav ah , ki so v e lja le te b i, ti pa še ve d n o sto jiš
ta m sred i vih arje v in se nam na tih o s m e je š - le
č e m u sm o lju d je tak i, d a o s ta ja m o le pri lep ih
b e s e d a h in b u rn ih p ro slav ah , le č e m u naš ko rak ne
se že d a lje . N e k a j nam m a n jk a, m a n jk a nam tvo je
ju n a š tv o , m a n jk a nam s o o č e n je s s a m im se b o j.
O , saj tu d i
m i p o tu je m o ,
saj tu d i mi
z m a g u je m o , se b o rim o , p re m a g u je m o b arik ad e,
ve n d a r vs e p o v s o d i n o s im o s s a b o se b e , tis to kar
im a m o ta k o radi, pa v e n d a r v č as ih ne ve m o kaj bi
sto rili sa m i s sa b o . D a tu je tis ta zan ka , ki nas te s n o
vk le p a v o k le p in ne p u s ti, d a bi n a p re d o v a li.
OCTOBER, 1986
—
Ko te g le d a m
kako p o n o s n o s to jiš na
v e lič a s tn e m p o s tavk u , se v m e n i vzb u ja še nekaj - je
to n e v o š č ljiv o s t da si tam zg o raj, ja z pa p rik le n je n a
na to ze m ljo - še zd a le č ne, le m o ti m e d a nisi več
m ed nam i, pa č e p ra v vem , d a so te lju d je , m o jstri
p o s ta v ili tja gor, d a bi bil bolj vid en ! S te m se
s trin ja m , m o ti pa m e, d a sm o m a lo p o za b ili na tv o je
te žk e tre n u tk e , na tvo je n ap ore, na tvo ja vz­
d ih o v a n ja . P o stav ili sm o te v kip, ke r sm o na nek
način h o te li p o k a za ti, d a nisi več p o p o ln o m a naš in
ka r č u tim , d a tu di ti nisi rad ta m zg o ra j, d a bi nam
rad s tis n il roko v p ozd rav in d o b ro d o š lic o - svojim
ro jak o m , rad bi nam bil b lizu ko t n eko č , kot te d a j,
ko je o kro g tvo je revne k o č e tu lil v ih a r in
o p o zarja l, da te ta m n e k je n ekd o te žk o ča ka...
te
V e n d a r vem , d a nas še zm e ra j č a ka š, d a se
o d p ra v im o na pot, d a mi p rid e m o v b ližin o te b e , da
v m rač n ih d n e h s a m o te s to p a m o na pot za tab o , da
v vih arjih n e p re s p a n ih noči v s to p im o v svojo
n o tra n jo s t, da v za m e tih ra zo č aran j p o n o sn o
d v ig n e m o glavo in z a č n e m o zn ova...
B araga, ve m , p o te m boš s p e t ti m e d n am i, ke r
b o m o h o d ili isto pot!
1
BARAGA DAYS AT MARQUETTE
Labor Day for American Slovenians means attendance at
the annual Bishop Baraga Days wherever they are held.
At Marquette, Michigan this year, a special pleasure was
having as main celebrant of Mass, the Most Rev. Ed­
mund Szoka, Archbishop of Detroit, seen here offering
Holy Communion to Mary Lunder of Cleveland. Most
Rev. Mark Schmidt, Baraga’s 10th successor as Bishop
of Marquette congratulates Bishop Kenneth Povich of
Lansing, left, this year’s winner as the Baraga Man of the
Year.
N C News Service:
Bishop Baraga was friend to Indians
Bishop Frederic Baraga who was
honored with the issuance o f a
commemorative U.S. postal card in
June 1984, has been called “ one o f
the truest, the most useful friends of
the Indian race upon the continent.”
The 19th century missionary, born
in Slovenia - now part o f Yugoslavia
- spent more than 35 years working
with Indians in the Great Lakes
region. In the early 1830s, he began
work with the Indians in what is now
Grand Rapids, Mich. In 1835, he
moved
to
M ic h ig a n ’ s upper
peninsula.
An A pril 1948 copy o f the Apostle
o f the Chippewas Quarterly Bulletin,
dedicated to promoting Bishop
Baraga’ s beatification, quoted 1853
D etroit Free Press stories by a
government agent, known only as
“ J .L .C .” who had just visited oneof
Father Baraga’s missions in L ’Anse,
Mich.
TH E AGENT, who described the
bishop as the Indian’s friend, said
the bishop had “ buried himself in
this secluded spot and devoted his
life to the improvement o f an op­
pressed, uncivilized people.”
“ His charity is only limited by his
means,” the agent wrote. “ He
subsists upon the humblest and
scantiest fare, reducing his wants to a
standard so meager and comfortless
that it is surprising how he exists. To
give to his flock seems his highest
pleasure.”
The agent w rote that the
missionary was “ constantly en­
countering the gales o f the lake and
the snows o f the winter, visiting the
lodges o f the natives, relieving their
necessities, and above all, carrying to
them the precepts and promises o f
C hrist.”
Bishop Baraga’s diary recorded
some examples o f his dedication. He
rose at 4 a.m. each day for morning
meditation and prayers, before
beginning his work, which often
included extensive travel. In winter,
he traveled on sftow-shoes or
dogdrawn sleighs; in summer, he
used birchbark canoes. He taught
school, celebrated Mass, performed
marriages and baptisms and heard
confessions.
BESIDES S P E A K IN G
five
national languages, he mastered
Indian dialects and compiled the
only dictionary o f the period for the
O jibw a, or Chippewa,
Indian
language. He also wrote an Ojibwa
grammar, catechism and other
religious books.
In 1857 he became the upper
peninsula’s first bishop, with his See
located in Saull St. Marie, Mich. He
later moved the See to Marquette,
Mich., more centrally located in his
vicariate.
Being a bishop did not change the
missionary’s lifestyle. A companion
priest described him in 1862:
“ The bishop was (hen 64 years o f
age, and his health had greatly
fa ile d.
The w inte r was ex­
traordinarily severe, and we had
about six feet o f snow... The longest
lime he spent in his residence during
I hat winter was two weeks. The rest
o f the time he went from one
wigwam lo another, visiting his
Indians. A fter having come home
again for a little rest...he started out
alone...for new conquests.”
In the fall o f 1866, Bishop Baraga
suffered a stroke in Baltimore while
attending th U.S. bishops’ Second
Plenary Council. Though critically
ill, he insisted upon returning lo
Marquette, where he died Jan. 19,
1868.
TH E B E A T IF IC A T IO N process
for Bishop Baraga began about 11
years ago, according to Regis
Walling, archivist at the Baraga
Archives in Marquette. She said
documentation on the reputation o f
Bishop Baraga’s sanctity is being
completed in Rome, while a
documentation o f his life is being
written in Marquette.
(Reprint:
Eastern
Oklahoma
Catholic/June 24, 1984)
NO. 2, C H IC A G O .IL
Welcome back all late vacationing
members. We hope you had a safe
and enjoyable summer. October, as
you know, is our election month.
Your vote is needed so please try to
attend this month’s meeting and we
are all looking forward to your help
in our future events.
November is the month for our
Penny Social. The theme w ill be a
Western Roundup with big hats and
bandanas. Prizes and baked goods
are needed. Sharon Naudziunas
volunteered graciously to be in
charge. She’s very energetic and w ill
guarant.ee a good time for all. The
proceeds w ill be for the children’ s
Christmas party and money left over
w ill go to the “ Cheer” basket fo r the
needy o f our parish.
Mass for the sick and ailing
members w ill be on Oct. 9th at 8:00
am. On the sick list are Irene Carter
and Mildred Rowinski, both in the
hospital.
We are saddened by the death of
Josephine Vuksinic and Angela
Jeras. Our sympathy to their families
— they shall be remembered in our
prayers.
Our Chicago Baraga Association
left for Marquette, Michigan on
August 30th for the weekend. It was
a fu ll bus o f parishioners that joined
another bus o f the singers o f
Slovenska Pesem chorus. Chicago
and Joliet were Well represented as
there was still a third bus from this
area that made the trip for the an­
nual Baraga Days celebration. On
Sat. night there was a mass in
Slovene and on Sunday after a visit
to the Shrine o f the Snowshoe Priest
at L ’ Anse, the pilgrims attended the
main mass at the Cathedral which
was concelebrated by six Bishops.
Next year the event w ill be held at
Sault Ste.
M arie,
M ichigan.
Everyone enjoyed the trip saying the
weather, too, was just ideal.
October is also Rosary month so
try to say the Rosary every day.
Remember in your prayers all our
sick sisters and shut-ins. Don’ t forget
that the “ Cheer” basket needs
filling. See you at the meeting.
AN N SCIESZKA
NO. 3, PUEBLO, CO
Our September meeting was wellattended with 22 members present.
Let’s keep this up.
Frances Skull, Pres., opened the
meeting with prayers. Prayers were
also said for the following deceased
members: Rev. Blane Bebble, Rose
Zabukovec, Mary Deniro and Mary
Klune o f Leadville, Co. Thank you
cards were received from families o f
the above.
The following members are on the
Frank and Adeline Dolenc, members of Br. 2, Chicago, received Communion
from the hands of Franciscan Father Stanko Zemljak of Ljubljana, main
celebrant of the Slovenian Mass at Baraga Days in Marquette.
sick list: Angela Perko, Anna
Pachak, Anna Gradisher and Mary
Novak. We wish all o f them a speedy
recovery.
Reports were given by our
Recording Sec’y., Ann Spelich and
Sec’y.-Treas., Frances Simonich and
were approved.
New member reported was
Kathleen Marie Hammond, great
granddaughter o f our fa ith fu l
member, Gertrude Jordan.
A discussion was held in regard to
our State Convention and 60th
Anniversary o f our Pueblo S.W.U.
No. 3. This w ill be held Sept. 28
beginning with mass at 10:30 A .M .
at St. M ary’s Church followed by a
luncheon in the church hall.
Delegate fo r the Convention from
No. 3 w ill be Ann Spelich.
C ongratulations
to
M ichael
M iller, grandson o f our good
member, Anna Pachak, fo r winning
an S.W.U. Scholarship.
Meeting adjourned and “ B” was
enjoyed by all.
P A U LIN E PAU CH IC K
NO. 12, M ILW A U K EE, W I
Hope you are all home after
having vacations and a good sum­
mer. I t ’ s time again to get to our
business and State Convention.
Tickets were sent out and we hoped
to reach everyone in time for our bus
deadline for the trip to Sheboygan
Sept. 28th. In August we made final
plans with Mary Kiel in charge —
getting the gang together and having
fun as well. Part o f the bus was to be
taken by Br. 17 members, who we
always welcome. It should prove to
be another good get-together. We are
looking forward to it and the big
National Convention in 1987.
Our meetings start again with the
third Thursday o f September, so we
hope to see you each and every
month with ideas and suggestions
that would be for the betterment o f
the lodge as well as suggestions for
new members since members are
passing on and the younger ones
seem to have other interests.
Our sympathy goes to friends and
family o f Mary Kambic who passed
away in May as well as the family
and grandchildren and friends of
Margaret Kratchnik who passed on
in August. Both women were long­
time members who enjoyed coming
to the meetings and special events
before they were no longer able.
Pray fo r them!
M. D.
NATIONAL CONVENTION NEXT MAY, 1987 AT JOLIET
Z V E Z A ’s 20th convention is scheduled for the weekend of May 14-17, 1987 in Joliet,
IL . Here are a few rulings form our bylaws in regards to delegates. Article 4.12 states:
Delegates and alternates to the National Convention will be elected within the three-month
period consisting of January, February and March immediately preceeding the convention.
Elections held before the first day or later than the last day of this period will not be valid...
Separate elections shall be held for each delegate positin. Alternates will be elected in a
similar manner.
A delegate or alternate is at least 18 years of age, a United States citizen and a member
in good standing. She must be a member for at least one year and have attended a minimum
of five meetings of her branch during the year prior to the convention.
Article 4.10 states that representation is based upon a branch’s paid-up assessments to
the home office on or before the last day of December. Representation is as follows:
a) Branches with 75 to 200 adult department members entitled to one delegate.
b) Branches with 201 to 400 adult members two delegates
c) Branches with more than 401 adult members three delegates.
d) Branches with less than 75 members shall be combined with other such branches
for a total of 100, consolidated by the national secretary according to geographical
proximity.
With the 20/20 Campaign, some coaxing and salesmanship, branches could enroll a
few new members, and increase their delegate eligibility.
We look forward hopefully to your interest and genuine concern for Zveza’s con­
vention and future.
OlgaAncel, Secretary
Mexicans find the convenience to cross the border o f
Arizona and find work here. Their customs are observed
and celebrated widely w ith Fiestas and rodeos, in which
W ith the fall season upon us, I long fo r the trees in colorful garb is worn by men, women and children.
But let me come back to my interest in SWU and let
their autumn colors — cool and rainy weather would be a
welcome change. 1 have lived too many years enjoying you know that preparations are being made fo r the
the change o f seasons to cope with the intense heat and convention in May, 1987. We need the input o f A L L our
dryness. When rain is predicted, we wait hopefully, but members. So, put on your thinking caps and let us know
in vain — it is a rarity in the desert country. 1 miss the what interests you most and what we can do to bring our
variety o f flowers and bushes native to our midwest. organization to progressive action with more mem­
Here the land is arid and cactus grows abundantly. bership involved. We need a livelier rapport w ith our
Perhaps, because we are so confined, we miss it all the officers and members in securing these goals.
There are many officers, tired and ailing, who would
more.
Many o f the senior citizens have relocated here from like to relinquish their positions to younger members who
other areas, most, it seems from the east and midwest; w ill take the reins with successful leadership. In other
they have come fo r a number o f reasons, prim arily health words: we need some new blood to revive the SWU. The
and convenience in household maintenance. When convention is a good time to start.
Members celebrating birthdays and anniversaries are
meeting them, naturally, our interest is their background.
We find that heritage is talked about and many are wished all the best for their futures.
Many o f our members and friends are ailing —
surprised in our SWU’ s projects, because here it is d if­
ficult to have knowledge o f ethnic backgrounds with the please remember them and my W ally in your prayers.
For our beloved deceased, we ask God to keep them
exception o f American Indians and Mexicans. There is an
abundance o f both here, mainly because the Indian is secure in His Heavenly abode.
May God W alk W ith You.
native and most live on reservations, which are in the
M ary M uller
Valley where we live and throughout Arizona. The
Presiden t *.s Message
NO. 14, E U C LID , OH
As the days gradually grow
■shorter, we dread the realization that
another summer is fading away
making way for a fall season. Let’ s
hope fo r a colorful autumn before
the bitter winter wind and snow are
upon us.
Our Cleveland area too is winding
down from a hectic summer. A very
successful 5-day Old W orld Festival
found the sun shining on the festival
goers, some from as far away as
C alifornia. Cleveland was named the
4
center o f the Rock H all o f Fame.
And we look forward to being
highlighted during the nationwide
television program Good M orning
America. So who said Cleveland
isn’ t coming back?
It was a lovely sunny Sunday
afternoon when our member picnic
was held at Pres. Martha Koren’ s
lovely home. Martha and her
husband Bob were gracious hosts to
a nice sized crowd who feasted on the
usual fantastic luscious buffet.
Ileene Collins and her husband.
Jay are eagerly awaiting the arrival
o f Ileene’s cousin Darja Klančar
from Ljubljana, who w ill be visiting
them and Jo Lustig fo r 4 weeks.
Fran Erzen and Rose Rodgers are
also looking forward to their
cousin’ s visit. Julka Krničar is
originally from Velka Vas but now
resides in Dobro Polje. Welcome to
Darja and Julka! We wish you both
a wonderful visit!
What a happy, momentous oc­
casion fo r two o f our members who
are celebrating their Golden wedding
anniversaries, Josephine and Laddie
Stupica who celebrated their 50th in
June. Also M ary M rsnik’ s sister, M r.
ZA RJA —T H E DAW N
Heritage News and Views
WEDDING
MUSEUM
DRESS
DONATED
TO
HERITAGE
Mrs. Alouise Epley, Secretary of Branch No. 73
donated her mother’s wedding dress to the Heritage
Museum. The dress is a lovely pastel pink in a delicate
silk material. Elbow length sleeves feature a white lace
ruffle. A circular white lace ruffled collar is delicately
attached to a high neckline. The skirt has a large flounce
which gives the skirt additional fullness at the ankles.
Alouise states that the wedding took place February
1, 1909 at St. Vitus Church, on St. Clair Ave. in
Cleveland, Ohio. Father Ponikvar officiated at the
wedding. The parents o f the lovely bride were John and
Alozija Turk. Thank you so much for donating this prize
possession to our Museum.
DRILL TEAM UNIFORM DONATED
A lovely blue and white drill team uniform will not
be forgotten now that it is featured in the Museum.
Thanks to the foresight o f the former Captain, Albina
Jancar Uehlein, the Br. 40 D rill Team w ill be remem­
bered. This donation was one o f the last things that
Albina did for Zveza, which was always in her heart.
Albina was the former President of Branch No. 40 in
Lorain, Ohio and later SWU Women’s Activities
Director. She was always a leader and a very effective
one. She will be remembered by all who knew her in a
very loving way.
and Mrs. J. Lube o f Addison Rd.
May Our Dear Lord and His Blessed
Mother grant you many more years
of
hea lth
and
happiness.
Congratulations!
During the time o f our last
publication, we’ve had a few
members on our sick list. Vickie
Lindic is now on the mend as well as
Sylvia Pevec of Rock Creek who
suffered a slight heart attack. Mary
Novince had surgery once again and
Marilyn Fitzthum is also hospitalized
with complications after pneumonia.
Member Sylvia Banko is also in our
sick list. We pray for your speedy
recovery with wishes to see all o f you
up and around very soon.
We’ve lost two members in the
past few months, Frances Klein and
Pauline Ulle. Our condolences to
their families. God grant them and
our past deceased members and their
families eternal rest.
The end o f this month is the
children’ s holiday, Halloween.
Wishing you and your families a fun
time for the holiday!
ALIC E KUHAR
NO. 17, WEST ALLIS, W I
Now that we have entered the fall
season we have many activities
scheduled for the months ahead.
OCTOBER, 1986
A pink, silk bridal dress donated by Akm«.- Epley
catches the eye of visitors to the Heritage Museum in
Joliet.
This is a reminder that our “ biggie”
event is on Sunday, Oct. 19th. After
our business meeting we w ill honor
our Mother o f the Year, Ann
Gasparič, and also hold our annual
special event and award the prizes to
lucky winners. We would appreciate
donations o f prizes and bakery for
the occasion. Seems like 1 am always
begging for something or other,
doesn’ t it? How else? But, it’s always
for a good cause, ladies!
Sincere sympathy is extended to
Mary Cimermancic on the recent
death o f her husband, Frank. Also
sincere condolences to all o f the
Cimermancic fam ily. May the
eternal light shine on him.
After a long preparation, the book
called, “ Flowers from my Garden” ,
is now available. The book is
composed o f Slovenian and English
poetry written by our well-known
member and poetess, Mary Mum.
The price o f this wonderful book is
only $8.50 and is now available from
Mary herself, or from us at the
meetings. The reading is very en­
tertaining and enjoyable. I t ’s money
well-spent to buy this book. Contact
your branch and they can order
copies from the Home Office.
C ongratulations,
M ary,
and
Slovenian Women’s Union for doing
this for us.
My sister, Helen Pizar, had un­
dergone surgery and is now all well
again.
By the time this goes to print, the
state convention w ill be over. It was
on Sept. 28th at Sheboygan. We
hope many issues w ill be resolved
and we can get ready for the
National Convention to be held in
Joliet in May o f 1987.
Wishing good health to all our
members and friends.
FRAN PIWONI
Rec. Secretary
NO. 20, JOLIET, IL
Time to begin our fall activities:
our first event for the season will be
our Grape Festival Dance on Oc­
tober 4th at St. Joseph’s Park Hall
with Roman Possedi providing the
music from 8:30 to 12:30 p.m.
Preparations have been going on to
make this year’s dance another
success story-we have such a good
time at this dance that the work
involved sometimes gets over­
shadowed. Without our dedicated
workers we could not exist; the
decorations, food, prizes, services of
volunteers are all an important part
o f our success. This year the mayor
will be Joseph Strle. He and his
entourage will officiate at the
ceremony, leading the parade,
5
sampling the wine, cutting the
šarkelj. The proceeds from the dance
are always used to pay dues o f our
“ over 80” members. The fines
collected from those being jailed are
sent to the scholarship fund. Come
join us fo r music, dancing, smokies,
beef sandwiches, strudel, friendly
conversations and lots and lots o f
fu n !!
Our prayers and best wishes for
the return to good health go out to
our members who have not been well
this monyi: to Bertha Kennick, Anna
Mae Lukančič, Dolores “ Spike”
Ambrozich, who broke her ankle,
and Julie Petrie.
We extend our sympathy to Rose
Sekola on the death o f her husband,
Sam; Agnes Dobczyk on the deaths
o f her mother, Veronica Jankowski,
and her brother, Edvard Jankowski,
who died w ithin a week o f each other
and to Mae Rief on the death o f her
sister, Josephine Pribish; to Justine
Gregorich on the death o f her sister,
Albina Glavan.
Wedding congratulations go out to
Joyce and Frank Yattoni III who
were married recently. Frank is the
son o f M r. & Mrs. Frank Yattoni-his
mom’ s our member.
State convention takes place Oct.
5th in Ogelsby-hope you’ve made
your reservation to attend.
Mildred,Pucel consented to do the
report on the recent trip to M in ­
nesota for the dedication o f the
Miners’ Memorial; you w ill enjoy
her comments on the trip and the
ceremony. We had a bus filled with
happy travelers eager to be on their
way on Thursday morning.
Our meeting this month w ill take
place on Tuesday, October 21st at 7
p.m. at the Park Hall. Should be an
interesting one; we have to prepare
for election o f officers, plan the
Christmas Brunch, and plan fo r the
National Convention which we are
hosting in May 1987. See you there­
to have a friend, you have to be one.
HELEN PLUT
NO. 21, CLEVELAND, OH
What a pleasant spring in its
newness o f growth, green lawns,
m eadow s,furrow ed
fields
of
plantings, rebirth o f all to be born
fo r the season. Everyone refreshing
themselves in the breezes warmed by
the sun...
Soon, it was summer, after spring
showers that rejuvenated the soil.
And, it was all too short. So much
visiting, travelling, picnicing, to
leave us w ith
memories o f
reminiscences, reunions and pleasant
fatigue.
It was a lovely May day, the 15th,
6
AGNES LOVATI MOURNED
Agnes Lovati, Secretary o f Branch
20 fo r 10 years was laid to rest on
September 10, after a long,
courageous battle. Our loss w ill be
great; she was the guiding hand
behind many o f the events sponsored
by our branch. She was chairman,
co-chairman or helper for all our
Heritage Day Celebrations, Grape
Festival Dances, the Dinner-dance
fund raiser for the Statue o f Liberty;
at our monthly meetings with special
events, she baked and decorated
cakes. She was always ready to carry
out suggestions for the betterment o f
our organization and was an avid
recruiter o f new members. She was
also a member o f the Northwest
Club Auxiliary o f St. Francis Society
29, A lta r and Rosary Society o f St.
Joseph’ s C hurch, was chosen
Mother o f the Year o f our Branch,
bowled many years in our league,
was a member o f the Championship
Cadet D rill Team, and was secretary
o f the Heritage Room Committee.
Rev. Athanasius Lovrenčič, pastor
o f St. Joseph’ s Church and National
Spiritual Director o f Slovenian
Woman’ s Union and Father David
Stalzer, Spiritual Director o f Branch
20, concelebrated the mass o f the
resurrection.
Our sincerest sympathy to A l, her
husband, to her children; Albert,
Judy and Kathy, her grandchildren,
Christine Kozol and Benjamin
Lovati, brother, Louis, sisters,
Theresa and Gen. She w ill be missed.
Goodbye to my frie n d
HELEN PLUT
soooocooGooooecoooooosoosooooceoooococosccccccoc
when we gathered at Denny’s
Restaurant to celebrate for all
mothers o f every year, especially
those who chartered our Branch 21
that year in 1928. This was the year
o f those 50 year anniversaries for 23
o f our members, many o f whom
were in attendance. We congratulate
each o f them fo r their endurance and
loyalty.
We were honored that the
Zelezniks made an appearance to
make a table together: Alice Z.
Zema, Rosalie, Stephanie, Dorothy
and Pauline — all sisters-in-law to
Alice, married to brothers.
Because we are so close-knit an
organization, the ladies o f West Park
Ladies Auxiliary came to join us and
added to our prizes. Joe and Marge
Persutti, John and Rose Žnidaršič,
Bea Zak, Marge Myer, Donna
Ohman, Zenia Sesnik.
A ll in all, we had a count o f 41
luncheon guests, including Emma
Zupan and her guest, Vickie
Baumbich, also Edith Cimperman,
and guest Anna Klinger Rafter.
The following members have been
ill or hospitalized earlier; hopefully
they have recovered to enjoy each
day God grants us with special
blessings: Mildred Darrow, Olga
Kamora, Ann Jesenko, Helen
Stojan, Judith Parma, Jo Mlakar
and hubby, Ray.
Agnes
O blak
relates
that
Josephine Oblak o f C alifornia was
hospitalized fo r eye surgery. We send
get well wishes from Cleveland to
you, Jo.
We send our heartfelt sympathy to
the widow o f M ajor Frank Strle, son
o f the recently deceased Amelia
Strle, following her son’s death this
summer. Condolences to the family
as well. And, very recently, after a
long illness, Jan Naples, husband o f
our Rose Naples, passed on. Our
thoughts are with you, Rose.
Stella Dancull tells me that three
juniors have been transferred to
Class B adult membership: Cynthia
Blum, Shelly Chesnik and Kathy
Dancull, allowing them each a two
year free membership. Great to hear
this.
Stella is anticipating a visit from
her two granddaughters. Denise
Maria, in her fifth year at N or­
thwestern University specializing in
Speech Therapy and graduating with
distinction; and Debralee, in her
second year at Loyola Univ., studing
Business and A rt.
Please remember Nell Strodtbeck
with a card or call.
Also, please call me with any news
o f your families. We need your
input... 844-2805 or Stella at 6969216.
I thank all o f you for your concern
ZARJA—TH E DAWN
regarding my recent move from the
only home I ever knew. It was a fast
move. Little time to let the news
travel. But, I am happy in my
apartment where more “ friends” are
coming in to discuss their living
styles, security, etc. I didn’t “ leave”
my Slovene home in West Park or
our church. They are my stability.
Try to keep our aged, confined
members in mind and heart: Leona
B la tn ik , Marge Borek, M ary
Estanek, Anne Kosak, Ella Prisel,
Ella Paultz, Pauline Tratnik.
Last but not least, we should
congratulate this happy cpuple
celebrating 58 years o f their wedding
unity last June 9th. So fantastic a
mile-stone in this age and times, to
celebrate all year. They are a note­
w orthy example o f a good,
Christian, loving relationship. We
applaude that love for Albert and
Frances Skoda. Ž ivijo, pa še mnogo
let!
The body o f members in at­
tendance at the Sept. meeting ap­
proved and wished to celebrate the
coming holidays on Nov. 12th
especially in honor o f our fifty year
members. This is to be a festive
buffet luncheon served by the
committee at 1 p.m. Cocktails w ill be
served from 12 o’clock noon. You
w ill be notified further. RSVP is
requested. Please reply. Call Rose
Kosko at 252-5975 or Stella Dancull
at 696-9216. We need to know if you
are attending. We w ill have tran­
sportation if necessary. As you are so
generous, gifts w ill be greatly ap­
preciated for the games! Please wear
your 50 year pins, ladies. A door
prize w ill be given, too.
Congratulations to the following,
so deserving: Ann Jesenko, great,
great grandmother for the 7th son,
John Raymond. Proud parents are
Ragis and Sandy Lakan. To Mary
Culkar whose granddaughter won a
scholarship from A M L A and SWU
organizations. She is a member of
Br. 47. A ll good wishes Marie
Drobnik.
Latest sad news, our long-time
member, Anna Widmar passed
away. We w ill keep her and the
family in our prayers. Condolences
to M ary Sinkovič, her sister.
HELEN KO ZELY KONKOY
Reporter
NO. 22, B R A D L E Y .IL
It could have been worse, lookerson said, as they assessed the blocklong charred remains o f the old
David Bradley Farm Implements
factory (1895), for if the winds had
been a little stronger on July 14, the
devastating fire could have engulfed
OCTOBER, 1986
Meeting the good ’ole folks in Texas!
It was my pleasure to jet-set to
Houston for the 24th Annual Sts.
C yril and Methodius Slav Days
Festival. 1 participated in the
Sunday, July 13 activities only
joining my sister and her family
there.
B ish o p E d w a rd
Pevec o f
Cleveland celebrated the 10 a.m.
Mass and had much praise for the
local choir some o f whom knew little
or no Slovenian, but you would
never know it. The ladies were
elegantly dressed in gowns they made
themselves or had made for them
using the pattern from our Slovenian
Women’s Union’ s museum package.
The men also wore native costumes
and looked so good.
The afternoon’s program included
Slav foods, Texas bar-b-que and
much singing and dances by each o f
the ethnic groups. The Slovenians
had one hour for rehearsal and did a
super rendition o f the “ Shoe,”
“ Broom,” and “ Chicken” dances.
The audiences seemed to take great
a nearby lumber yard and a number
o f homes. Eighteen fire-fighting
units helped to contain that blaze.
This conflagration was especially
painful to the hundreds who had put
years o f service on the premises. For
the Lustigs, from father down
through three other members o f the
family, David Bradley meant a
livelihood in exchange for 115 years
o f labor, most o f it “ hard labor” , as
it did for Mayme Drassler’ s father,
Frank. For the last few years, the
plant was home to ,many small
business. Now, from the ashes, a
new phoenix may rise,'so that once
again there may be food for many
tables.
A fte r this shock, life soon
returned to normal. Mary Rittmanic
and her sister, Margaret Planton
entertained the ladies on August 19
and the Slovenian picnic was held on
the 24th. Ann Richards, Mollie
Starasinich, M ollie McIntyre, Toni
Legris, Doreene Althaus and Anna
LaMontagne may have out-scored
this reporter at the meeting out at the
picnic she outguessed them in the
number o f beans in a jar, coming
within four. One could say she
knows her beans!!
We’ re grateful to the Richards and
Jamnik families for making all the
preparations for the picnic, the
games, etc. It was one o f the most
pleasant days o f summer! The oldest
delight in it. There was much music
in the button box vein.
The festival this year was hosted
by the fledgling Slovene-American
Club o f Houston o f which my sister
Julia Crouch is a charter member.
John Kohli and Jim Golic o f the
Club are to be commended for their
organization o f the Heritage Days
event, and their enthusiasm for
promoting Slovenian culture.
Father David Stalzer o f Branch 20
was listed on the program but was
unable to attend due to his assump­
tion o f duties as pastor o f St. M ary’ s
N ativity Church in Joliet. We hope
he can make the next one. Par­
ticipation by Czech, Ukranian,
Polish, Slovene and Croatian
descendants is listed in the O fficial
1986 sesquicentennial guidebook o f
Texas.
A ll events held in Knights o f
Columbus Hall, Council 2917 o f the
KCs. Sponsors were The Slavic
Heritage Committee and the KCs.
Helen M . Horwath
Branch 20, Joliet, IL
JOIN TH E
20/20 MEM BERSHIP
C A M P A IG N !
Slovene present was Anna Jamnik,
88 years old on August 29. A few
weeks earlier, our Anna had at­
tended the wedding o f grand­
daughter Michele Jamnik. A ll o f her
grandchildren are now married. No.
12 great-grandchild has arrived, this
one into the Elmer Jamnik family o f
Joliet.
The gathering would have been
incomplete without the presence o f
faithful friends, like the Barothy’ s o f
Indianapolis and the Stefanich’s o f
Chicago. The Barothy’s came by way
o f Lemont, where Rose and Mary
Ann attended Mass and enjoyed
dinner at the Honey Festival (medeni
piknik). Another nice thing about a
picnic is that you can visit with
Townspeople you seldom see.
We were happy to see Leo R itt­
manic feeling fit again and to hear a
good report on Jo Zaletel. See you at
the meeting, Jo, October 21 at Ann
Richards!
Need
help
from
Heaven’ s
treasury? I t ’s there for the asking;
just call on A ll the Saints and Holy
Souls! Many o f them must be
Slovenian!
EM M A LUSTIG, Reporter
7
TO M IN NESOTA
JOLIET ENJOYS THE TRIP!
Forty-two members, husbands and friends boarded
a bus on Thursday, July 31st for our destination,
Chisholm, M N to attend the dedication o f the Slovenian
Miners and Laborers Memorial in the Interpretative
Center Building, Ironworld, USA.
Tour coordinator was Fr. Dave Stalzer, host and
hostess Joe and Smitty Ambrozich. For eye openers, they
served their famous “ Bloody Marys” , along with
snacks, and a variety o f liquid refreshments. To round it
out Slovenian music, lots o f fun, jokes and games eased
us into a happy mood.
Late Thursday afternoon, we relaxed early at the
Ramada Inn, EauClaire, W I.
The bus rolled right along early Friday morning into
the State o f Minnesota. The scenic beauty, sparkling
lakes and the tall deep pine trees, gave us a special
welcome fo r they knew that on the bus was a special man,
our Fr. Dave, whose dream and vision would soon be a
permanent reality. The Memorial dedication.
We arrived at Ironworld, USA for the 3 PM concert
at the new 1600 seat canopied open air Amphitheatre.
The United Slovenian Society Concert Band from
Cleveland, Ohio gave us a sitrring performance o f
Slovenian melodies and patriotic songs.
A t 4:30 the dedication program commenced in the
Interpretative Center Building. This magnificient
sculpture and paintings conceived by our own world
renown Slovenian Joliet A rtist Lillian Brule, stood tall as
it symbolizes our Slovenian immigrants coming from
their homeland from the Agricultural occupations to the
underground mining and working in the steel mills. It
was at this point, that we all felt a renewed inner surge o f
pride, love and commitment o f our Slovenian heritage
and culture. The festival singers o f Aurora, M N, con­
ducted by Slovenian Women’s Union National Officer
Ann Hodnik led the audience in the singing o f the
Slovenian and American National Anthems. On the
speakers dais were representatives o f the Fraternal
organizations. Olga Ancel, National Secretary o f
Slovenian Women’s Union
and Robert Kosmerl,
National Secretary o f KSKJ. M r. Robert Scott, Master of
Ceremonies and Director o f Ironworld, USA welcomed
us. Father John Petrich, Hibbing, MN (recipient o f the
Slovenian Women’s Union religious scholarship) said the
Invocation which was followed by the Festival Singers
rendition o f “ Domovina” — “ My Homeland” . An
eloquent tribute was presented by Fr. Dave Stalzer.
Frank Chernivec, a Slovenian miner, from Ely, M N gave
us a brief history on the life o f a miner. A social hour
followed under the tent adjacent to the building.
Many o f us decided to ride the authentic steam
locomotive railway and trolley system along Minnesota’s
largest open pit mines, which surrounds Ironworld.
Later in the evening we attended the dinner-dance at
the Slovenian Home. Vida Ponikvar as Mistress o f
Ceremonies presented our distinguished Jolietans to the
assembly. Father Dave once again reiterated our deep
Slovenian heritage ever present. Lillian Brule was
presented a spray o f carnations and described her project
as a “ labor o f love.” This night many o f us met with
relatives and Minnesota and Ohio Slovenian Women’s
Union members. The evening festivities concluded with
dancing to the Button Box orchestras from Chisholm and
Cleveland. This long momentous day came to an end at a
very late hour.
The next morning, Saturday, we were at the Soudan
Mine, the only underground iron ore mine that anyone
can tour in the world. Here the miners last worked in
1962. In the afternoon we returned to Ironworld to
participate in Slav Day where food and music were in
abundance. We enjoyed the visual fanfare incorporating
a water extravaganza, an avenue o f nations and ethnic
festivities. We also viewed the various exhibits and
displays.
The scheduled evening activities included the 5 PM
Mass at St. Joseph’s in Chisholm with Fr. Dave as
celebrant and dinner-dancing at the Rustic Rock
Slovenian Restaurant in Eveleth, M N.
Sunday morning we were all geared up for the long
journey home. Bingo and horse racing games were
predominate. On the bus were Olga Ancel and Jean
Govednik, who did the secretarial work involved with the
project; Lucille Brule Dragovan, sister o f L il Brule, our
renowed artist and sculptor... Lucille is an exceptional
artist in her own right; Pat Rolih, niece o f L illian and
Lucille, National officers o f the KSKJ Ed Ancel and
Rudy Pucel.
Thanks a m illion to our bus driver John, an in­
teresting, thoughtful, concientious individual i f there
ever was one.
Last but not least, orchids to our member , Jenny
Lu Skul, who coordinated and composed the Program
Book. From the book I quote the folloving:
“ For some people, a dream is ju s t a dream. For
others, a dream is a vision o f what could and should be.
“ The Tribute to the Slovenian Miners and Laborers
grew out o f such inspiration. From the original con­
ception o f the ideal in 1979 by Father David Stalzer o f
Joliet, Illinois, Spiritual A dvisor o f Slovenian Women’s
Union Branch No. 20 in Joliet, to its fin a l dedication
today, in 1986, hundreds o f people have shared in the
dream. ”
“ Thank you lastly to our sensitive artist , L illian
Brule, f o r being able to render the truth o f the Slovenian
immigrant experience. ”
Passengers on the bus traveling on this historic trip
were:
Father David Stalzer, Joe and Dolores (Smitty)
Ambrozich, Mary Ambrozich, Ed and Olga Ancel, John
and Mary Anzelc, Lucille Dragovan, Walter and L il
Ferguson, Fran Golub, Bill and Diane Govednik;
Jean Govednik, Helen Horwath, Mary Ivancich,
John and Dorothy Koncar, Fran Kodrick, John and
Dorothy Mahan, Louis Misic, Steve and Marie
M alnarick, Angie Nico, Jim and Fran Ostrem;
John and Theresa Potochnik, Rudy and M illie
Pucel, Frank and Pat Rolich, Margaret Stalzer, Ann
Stefanich, Dick and Jo Tezak, Gus and Adrienna Vid­
mar, Joe and Ceil Vidmar.
NO PROBLEM!
M ildred Pucel
President
20 / 20 MEMBERSHIP CAMPAIGN
8
ZARJA—TH E DAWN
A GREAT PLACE TO SEE!
It ’s been quite some time since I ’ve last written to
Zarja the Dawn. Now I ’d like to share my visit to
Chisholm, Minnesota, where my husband and I went to
see the Slovenian Miners and Laborer’s Memorial in
Ironworld USA, with your readers. It is very impressive
Memorial and I was happy to be able to see my M om ’ s
and Dad’s name, Frank Kerzich and Josephine Kerzich,
in the Book o f Donors. L illian Brule and all who were
involved with this beautiful Tribute to the Slovenian
Miners and Laborers, did an excellent job. We stood in
front o f this display and marveled at all the work that
went to it.
The entire complex, Ironworld, is an interesting
place to visit. I enjoyed the Research Center where I was
able to find my Dad’s name, his Petition for
Naturalization, his Oath o f Allegiance, even a picture o f
the ship, S.S. Campania on which he came to the United
States in 1908. I found all o f this very fascinating, and
had copies made o f all papers and the picture so that I
could show my children and grandchildren. A young
college student, Ted, helped us with our research. There
NO. 33, D U LU TH , MN
There were 44 persons on the bus
trip to Winnipeg. As usual a very
enjoyable time fo r all!
Anna Samarzia w ill be “ Queen”
in October.
Congratulations on new grandsons
fo r Ursula Despot and Cora Jones.
Prayers o f sympathy and health
for Liz (Burger) Miscewicz, on our
sick list, and lost a brother.
LOIS PELANDER, Reporter
NO. 38, C H ISH O LM , MN
H i, sisters! Seems like a long time
since I ’ ve written. Hope you all had a
nice summer and are looking fo r­
ward to the fall and winter. We w ill
be having our meetings every month
now and looked forward to Minn.
Day in Sept. in Hibbing.
Dedication o f the Slovenian
Miners and Laborer’s Memorial was
on Aug. 1st. I was not able to attend
due to the fact that our Slovenian
Auxiliary and Club No. 9 were
catering the dinner at the Slovenian
Home.
Lillian Brule o f Joliet, the artist o f
the Memorial sculpture and pain­
tings certainly did a beautiful job. At
our dinner she was presented with a
boquet o f carnations from the Club
No. 9 members and the Slovenian
Auxiliary. We also got to visit with
Father Stalzer and the members who
came from Cleveland and Joliet, ft
OCTOBER, 1986
are many other interesting exhibits in this building, too
numerous to mention, but we were there all day so
covered everything. The restaurant downstairs served
ethnic food, and this is where we had lunch and enjoyed
a visit with B ill Verant who was entertaining visitors with
his Button Box Accordion, playing many Slovenian
songs. Afterwards, we went to another area where the
Starbursts were entertaining visitors, and Bill persuaded
these young people to sing Moje Dekla Je Se Mlada while
he accompanied them with his music. It was all so
beautiful that tears came to our eyes and we both thought
o f how much Mom would have enjoyed hearing this
Slovenian song and how lovely they sang it. Later we
heard an entire program by the Starbursts in the huge
outdoor amphitheater. It was an exciting and interesting
day fo r both o f us.
I f at all possible, try to visit Ironworld USA, in
Chisholm, Minn, and see this great Slovenian Memorial.
Josephine Schmidt
Milwaukee, Wisconsin
Branch No. 17
was a wonderful day! I hope you all
enjoyed your stay on the Iron Range.
I also wish to mention that I got a
call from someone in Florida who
had read my article in ZAR JA about
the dedication and she wanted ad­
ditional information, motels on the
Range, etc. I sent her the in­
form ation and it really was fun
meeting her later. She and her
husband are M r. & Mrs. Frank
Perhay. It felt like I had known them
a long time. 1 hope you had a good
time here, Ann and Frank!
One o f our oldest members passed
away, Mrs. Agnes Shega, who was
born in 1885 at Brezje in Slovenia.
She died on May 27th, four months
before her 101’st birthday. She was
buried from Our Lady o f the Sacred
Heart church in Buhl with Fr.
Rudolph Faith officiating and her
grandsons were pallbearers: Jon
Bukovich, Jim Zinardi, Ray and
Jeffrey Fraboni, Paul Gorshe, and
Jim Hirsch. She rests at the
Chisholm Cemetery. Our deepest
sympathy to the family.
I am looking forward to our next
meeting and seeing you all again.
ROSE N IE M I
NO. 40, LO RAIN, OH
Our August meeting was well
attended - 16 members present and
four small guests; Sara and Chris
George, Greg Balogh and Anthony
Russ - come again we really enjoyed
our “ little people” .
Dawn Marie Glavan, grand­
daughter o f Joe and M olly Glavan, is
a princess representing the Slovenian
Heritage Association o f Lorain,
Ohio.
Dawn was a fine representative o f
the Slovenian people and perhaps
next year, i f she choses to compete,
w ill be the International Princess and
represent all the people o f our city!
Congratulations, Dawn.
The meeting was a picnic, held at
the home o f Alice Rutar. Very
beautiful picnic area in the rear o f
her house. A gracious and generous
9
Rev A thanasius L ovrenčič
Working together is our strength
At the closing o f Summer season, we celebrated
Labor Day; This does not mean that this Holiday all
labor ended. But it does mean that we should pause and
reflect on our own work, what my work means to me?
Am I really dedicated to my work, which my vocation
requires? As we meditate about our personal work that
each one o f us has to perform, from time to time we
should pause and ask ourselves, “ What I do for our
Slovenian Women’ s Union” ? When we joined it, we had
high ideals, high hopes what we can achieve as its
hostess and a wonderful time for all
present. The birthdays o f Jean
Yelenc and Rose Jancar were
celebrated. Happy Birthday was
sung; a special Happy Birthday to
Ann Bobrowski on her 80th bir­
thday.
Many thanks to all who brought
covered dishes, baked, prizes and
naturally all who were present and
made it such a success. The day was
cool - but, no rain fell.
Door prizes donated by Jean
Balogh and Agnes Bucher; won by
Kathy Russ and Jean Yelenc.
A fine group o f ladies made the
trip to Toledo Port Side - and a nice
time held by all - a total success.
Mary Matos is still recovering
from eye surgery. Hope you’ll be
back soon - we miss you! And to all
our members who are ill - get well
soon - and be back.
Thanks again to Angie Voytko for
substituting for Mary Matos in her
duties as recording secretary.
I don’t think it’s too early to
rem ind our members o f the
November meeting and the election
o f officers - very important; so let’s
have a good turnout on November
12th, 7 p.m. See you there.
I ’ ll close with this little verse:
The world stands aside,
to let anyone pass who knows
where he is going.
M AR Y PLOSZAJ
NO. 42, M APLE HGTS., OH
Now that summer is over it is time
to get into the swing o f things for
fall.
Birthday greetings to the October
ladies, Josephine Bilicic, Jean Of10
members. Very probably we joined it because we were
determined to do some good to the people around us. I f
we had such great ideals when we joined the Union, how
much more we should be determined to work for the
common good after so many years o f membership. I f we
were really dedicated to the cause for which we work, we
wish it’ s success, it’s growth and this can be done only
through unselfish efforts.
In many organizations the success is hindered
because we are really not open and in a certain way we
are jealous, that something good is done by somebody
else and not by us. I f we really love the organization we
belong to, and if we are genuinely interested in its
growth, then it w ill make us happy to see how other
people are willing to use time and talents for the well­
being o f our organization. In our Women’ s Union there
were many successes in the past, because members en­
joyed working together and they were proud o f each
other’ s success; and this must be our guideline fo r the
future also!
futt, Lynn Kossakosky, Frances
Tomsic, Tracy Buehner, Kim Sheja
and Jamie W ilk.
Our prayers are with you, Jennie
Intihar, and to all o f our sick and
shut-in members that I may not have
mentioned. We extend our deepest
sympathy to our member, Julie
Lipnos, and family in the loss o f her
husband, Louis, who passed away on
August 19th. May he rest in peace.
We extend our condolences to
Theresa Filips and Mary Ann Filips
whose b ro th e r-in -la w , Stanley
Goryanc, passed away suddenly.
May he rest in peace.
Jean
O ffu tt
and
husband
celebrated their 17th wedding an­
niversary on August 23rd with a
dinner at Broglio’s. Congratulations.
Patricia Wenckus became the
proud grandmother o f a 9 pound
baby boy born to Lesli Ann Fuller on
August 9th. Frances Wenckus is the
proud great grandmother.
Our picnic held at Sugar Bush
Park in Macedonia was wellattended. The fun and games were
enjoyed.
May Lipnos and Mary Fink spent
four days in Ontario, Canada at the
Elgin lodge on Muskoka Lake. Veda
and Eugene Vercek, Mary Danicic
and Teresa Gorup took a four day
bus (our to Vermont in September.
M ary Stimetz’ granddaughter, Jill
Marie, was married to Jim Obenauer
on Sept. 20th. Congratulations to the
newlyweds.
Just a reminder, ladies, to attend
our Grape Festival Bake Sale on Oct.
5th.
DONNA STUBLJER
NO. 43, M ILW A U K E E, W I
Here we are in the fall schedule o f
meetings. The vacation period
seemed too short, or is it when we get
older time passes faster? Our
meeting is Wednesday, September
24th at 1 p.m. Let’s have a good
attendance. We have a few events to
discuss, the state convention, card
party and Christmas Party. Your
opinions and suggestions are
welcome. The state convention in
Sheboygan is the main event. West
Allis has a bus chartered, and some
o f our members have made their
reservations with them.
A hearty welcome to Father Peter
Jakopec from Slovenia, who was
ordained a priest June 29, 1986 in
Europe and is now a new associate at
St. John the Evangelist Church in
Greenfield.
Our vacationists are back with
happy memories o f their trips, be
they long or short. Mrs. Fritzel and
her family were visiting her grand­
daughter in Florida this summer. She
said her trip was fantastic; she felt
good. Zenobia and Hank Dybul are
in California for 1 month visiting her
brother and his family. A busload o f
tourists, Ceil Groth, Mary M artino,
Matilda Simcic, Sandy Schachtschneider, Elsie and Eddie Gallun
and T illie and Marty Gregorcich plus
others toured Colorado and other
places. Marie Hudaj and Stella
Pousha visited friends in Indiana and
Arkansas.
M ary
Komes and
daughter went on a bus tour to St.
Paul, Minn, for a Croatian Musical
Festival. Jim and Josie Verbick are
up North. Fran and Louis Widemsek
ZARJA—T H E DAWN
“THE LADY”
By: Fr. David S ta lze r, J o lie t, IL
M illions watched with great pride and deep emotion
as the Statue o f Liberty was unveiled on the July 4th
ceremonies, after years o f restoration. The “ Lady” is in
great shape; and we helped to restore her to her original
beauty.
At this time, I would like to thank all who con' tributed toward the restoration project, especially as a
Slovene ethnic group called “ Slovenians For The Lady” .
Our goal was $100,000. We collected well in comparison
to other ethnic groups which are larger than ours. A sad
note is that if we would unite and work and promote
ngether as a whole, we could have reached our goal and
would have been officially recognized at Liberty Island.
To be permanently recognized, we need at least $50,000
donated. Perhaps there is a real generous soul out there
drove to visit their son out West and
to Mexico. It was a fantastic trip.
Stephany Sterbenz and her husband
were up North at their cottage. Rose
and “ Zup” Zuponcic went to
Minnesota to visit relatives. Jeri
Schwartz and husband flew to
Slovenia and Germany for 1 month.
They visited their old relatives and
also found new relatives. They really
enjoyed themselves, especially the
Slovenian cooking and baking. Mary
Bushnik also went to Zagreb,
Croatia; she is now recuperating at
home from an accident she had in
Zagreb. Hope you’ re much better
Mary! Doris Frahm is recuperating
from surgery. It is a slow process.
Hope she makes the meeting. Just
got word that Vickie Sporis is at
Columbia Hospital and is having
surgery. Vickie has had many
problems with her legs and health.
We wish Vickie and the above plus
all shut-ins a speedy recovery.
Our sincere condolences to jenny
Pugel on the death o f her brother,
Victor, and to Amanda Esperes on
the death o f her niece who is a Notre
Dame nun, Sister Mary Elleseg. May
their souls rest in peace.
Don’ t forget our Annual Poultry
Card Party to be held on Sunday,
Nov. 2, 1986 at 1 p.m. John’s Hall,
35th Lincoln Ave. Prizes & Bakery
are needed; please bring prizes to the
October meeting and bakery to the
card party.
Notice: Meeting Changes
November 26th to
Tuesday, Nov. 18th, 1 p.m.
December 24th to
Monday, Dec. 15th, 12 noon
Happy Halloween!
R.K.
who believes in the Slovenian name and the contribution
which we have made to America! I f all seven Slovene
fraternals would work together for a major project, we
would always succeed. Maybe in the future we w ill do
this. I hope so.
We are deeply grateful to all the S.W.U. Branches
and members who generously donated toward this
national historic project. Being part o f projects such as
this is what fraternalism is all about. It unites us together
in a common bond for a common goal. Freedom and
Opportunity do not deserve anything less than our fullfledged support and cooperation. May all our S.W.U.
branches continue to be selfless in doing good!
Thank you and God Bless America and Slovenian
Women’s Union!
SLOVENIANS
FOR THE LADY
Statue o f Liberty-Ellis Island
Foundation, Inc.
Contributions received at Home
Office
June 1 to September 1, 1986
$ 100.00
Luba and Tony Troha, Chicago, IL
Memory o f Antoinette Lucich from
(9) nieces and nephews, Gilbert,
MN
Memory o f Albina Uehlein from
husband M ilo, Lorain, OH
$25.00
M r. & Mrs. Frank G ottlieb,
Mokena, IL
Jeni and Russ Kouchich, Greendale,
WI
M r. & Mrs. W illiam Seeton, St.
Petersburg, FL
Ann Werderber, Portland, OR
John and Jean Železnikar, Burr
Ridge, IL
$ 10.00
Velma Gricar, South Euclid, OH
Helen Hraster, W illowick, OH
Bradley Kremensek, Sheridan, WY
Anna Lindic, Cleveland, OH
Louis and Mary Lou Prhne,
Englewood, FL
Julia Smajdek, Lakewood, OH
(Total $50.00)
Catherine Simonich, Kansas City,
KS
Frank Simonich, Kansas City, KS
Amelia Smith, Hueytown, A L
Western Slavonic Association No.
68, Palisade, CO
Memory o f parents:
Primos and Dora W o lf Suln and
Joseph and Helen M iko Schultz
from son and daughter Carl and
Jennie Schultz, Euclid, OH
$6.00
Ann Petkovšek - Priscilla Slapnik
Juliet Slapnik, Cleveland, OH
$5.00
Memory of M r. & Mrs. Ernest
Borisek from daughter Mary Sell,
East Peoria, IL
$20.00
Memory o f Anton and Mary Jer­
mene from children Edward
Jermene, Ann DeBond and Mary
Jermene, DePue, IL
Memory o f Peter and Katherine
(Stogcar) Skradski from daughter
Mrs. Joseph M artinetti, Long
Beach, CA
$15.00
Memory o f Vinko and Rozalija
Marolt from daughter Angela
Gemas, Connellsville, PA
R a lp h and
H elen
Murrysville, PA
K o v a c ic ,
Patricia Oblock Neff, Pittsburgh,
PA
Sophie Posch, Euclid, OH
Memory Gabriel Puhek and Frank
and Johanna Vidm ar from
daughter and granddaughter
Dolores Puhek, Chicago, IL
Total received via
SWU home office:
$12,601.00
Greetings from
Your Youth Director
anna
h o d n ik
A T L A D Y LIBERTY’S
RE-DEDICATION
A fter summer vacations are over, it is sometimes
It was my privilege to represent the Slovenian
d ifficu lt to get back into the swing o f things and this is Women’s Union and “ Slovenians For The Lady” at the
the way I was feeling until I received the September issue reception given by Governor Cuomo of New York, on
o f ZAR JA. It really helped me get out o f the doldrums July 5, 1986. It was held at the Jacob Javits Convention
when I read the essays written by our 1986 S.W.U. Center, in New York, to thank the various organizations
Scholarship winners. Helping these young people become who helped to restore the Statue of Liberty by their
aware o f the importance o f their heritage and culture and generous contributions. There were more than 5,000
aiding them in receiving higher education gives our people in attendance, who represented various
organization a real purpose for being. We hope they w ill organizations from throughout the United States. The
keep in touch with us from time to time and let us know Slovenian Women’s Union was one of these and I was
the goals they have reached through their education.
proud to be a part of the event.
Thank you Mary Taucher o f Br. 47 and Vera Šibenik
It was very moving to see all the different
o f Br. 50, Ohio for yor reports on Young Achievers. 1 nationalities from all parts of the country joined together
hope more o f our members w ill take time to recognize for this occasion. The highlight of the evening was
our outstanding young people.
dancing and singing performed by a Croatian Group
A “ Big Thank You” to Daniel John Gordon o f Br. called “ The Vila Luka Croatian Dance Group” . They
55, Ohio for his article on drugs. It was so nice o f you to were chosen to represent the State of Washington by their
share your feelings about this most important issue. It Governor. They danced, sang and played tamburitzas, as
might do more good hearing from our good young their finale they sang a Croatian song and toasted the
people’s feelings about the drug situation than listening Governor and his wife. The Governor was deeply moved
to the preaching o f adults.
and visibly impressed.
I love poetry and was so happy that Am y Free o f
After the entertainment the Governor and his wife,
Milwaukee sent us the poem she wrote, “ Brown Is...”
Mathilde thanked all who contributed to the restoration
How lucky she is to be taking a class in creative writing.
of the Statue of Liberty. He gave an excellent speech on
Thanks Amy.
the immigration of people to this country and on how
Some o f our branches plan picnics or activities for these people worked hard to get ahead, learn the
their jun ior members during the summer months. It American language, and bring up their families to be
would be nice if the jun ior members would write up a honest, hard working Americans. He also spoke about
report on them.
his Grandfather coming over from Italy and how hard he
I
ask you to remember our young people in your worked to bring up his family. This is what makes our
prayers. I would .especially like to encourage the older country the great place it is today.
members who are at home or in nursing homes and not
Best regards,
able to do much work to pray for their grandchildren. A
Elizabeth A . Birk,
lot o f times you tend to sit and feel sorry for yourselves.
Sec’y . Branch No. 84,
Why not put your time to good use with prayer. The kids
New York, N. Y.
really need our prayers.
Anna L. Hodnik
Slovenia: My Heritage
by
Ken Drobnick
Br. 47, Garfield Hts., Ohio
I —Geography of Slovenia
The people o f Slovenia are known for their honesty,
good wine, and beautiful melodies. On the border o f
Slovenia converge the ethnic groups o f Slavs, Germans,
Italians and Hungarians. Since not very many people are
fam iliar with Slovenians, I would like to get you better
acquainted with their existence.
Slovenia, one o f the six republics forming
Yugoslavia (the other five are Croatia, Serbia, BosniaHercegovina, Macedonia, and Montenegro), has a
population o f 1,700,000 people. They remain squeezed
between the Adriatic Sea and the Alps. The capital city o f
Slovenia, Ljubljana, has a population o f 300,000
inhabitants. The Ljubljana Gap which is the only passage
between West and East, south o f the Alps, is situated in
Slovenia. It has already been used by the Romans, later
the Italians and Germans making Slovenia a land o f
crossroads, always exposed to many cultures and
12
multiple pressures. W ithin Yugoslavia, the Republic o f
Slovenia measures slightly less than 8,000 square miles
(20,251 square kilometers), or approximately the size o f
the State o f Massachusetts. Regardless o f its small size,
Slovenia is a wonderland. Where else can you admire the
majesty o f snowcapped Alps in July and only an hour or
two later water ski or swim in the blue Adriatic Sea,
without ever crossing the borders?
American and European tourists greatly admire the
beauty o f Slovenia. Its small fields that are every inch
cultivated and towering mountains capped with snow and
green pine wood are definitely a sight to see. Slovenian
cities are picturesque and clean. Many o f the homes are
white with red tile roofs; they have window boxes which
abound with flowers. The peasants have improved their
gorgeous montain land by building huts on it for tired
mountain climbers. The gorges o f the Sava and Savinja
Rivers, the glacial Lake Bohinj and the beautiful Logar
Valley make Slovenia an ideal mountain climbing
country in the summer, and in the winter a wonderful site
for exciting winter sports. Another virtue o f Slovenia
geography is its underground caves, numbering over four
hundred. Among them, the Cave o f Postojna, has long
endured world-wide fame. Also, very famous is the
beautiful-A lpine Lake, Lake Bled which is in the
romantic valley between the Karavanke Mountains and
the Julian Alps. As one can see, Slovenia is rather blessed
with the beauty o f nature.
ZARJA—T H E DAWN
PROFILE OF A W OM AN
No. 25, Cleveland, Ohio
It always makes you feel good, if you read some
positive story in magazines or newspapers. Here is a story
o f a woman who had love, courage, sadness, happiness
throughout her life.
First a little explanation. Most o f the families in
Slovenia, especially in the country, have their family
name and a “ house name.” How the house name came
about was often due to events taking place near the
house; soon the neighbors would start to call the oc­
cupants o f the house with the name o f the event!
The house we are talking about today, was named
“ pri Mačku” (by cat - male). Family name was Abe.
In the Year o f our Lord 1898, on February 18th,
Frances Abe was born at Trzin by Mengeš.
As she was growing up on the farm, she helped along
with all the chores, as children o f that time were brought
up to do. They had to bring wood for the stove in the
kitchen, go to the m ill and take along a bag o f wheat to
be ground, so the bread w ill be on the table, or take the
cows to the pasture. In between the chores she attended
school in Mengeš, a small town near Trzin.
From her youth to this day, she remembers the
pilgrimages to M arija Pomagaj o f Brezje. Once, tF»e
whole family walked from Trzin to Brezje, ap­
proximately a 6-7 hour walk. But, all the other times
carriages with a horse or pair o f horses was the mode o f
transportation. She remembers also that when they came
to the hill where the church o f Brezje was located, mother
always walked up the hill while the children drove with
the father around and around the hill up to the church.
People from all walks o f life gathered by M arija
Pomagaj at Brezje to thank Her fo r blessings received,
and ask Her for continued blessings.
Anton Colnar started to court Frances during the
W orld War 1. The first months o f 1918 he was wounded
and sent to the hospital and then home.
Love could not endure anymore separation, so
Anton and Frances were married. Happiness prevailed in
their house; even though Anton was complaining here
and there as the wounds o f the war were still bothering
him.
One more highlight they enjoyed together. It was the
birth o f their son, Anton. Joy was tremendous especially
for the father, as the firstborn was a son.
Anton did not live long enough to teach his first
born son Anton about the misty meadows with rippling
brooks, or green forests where you can hear birds
chirping and singing, o f every variety you can imagine.
He died from the wounds when Anton was very young.
Frances then started thinking o f going across the
ocean, to secure a better future for her son and herself.
In 1920 she bought one ticket and sailed to America.
It was heartbreaking as she had to leave her most
precious son behind. One comforting thought stayed with
her - that her parents would watch him till they could be
reunited.
One more event happened. In America, she met Joe
Barman. Love entered and in 1926 they were married.
Now, both wanted Anton to come to America. In 1930
they finally made all the arrangements. Anton came.
As a family they started their roots in the St. Vitus
parish area at Bonna Ave. and Varian. Joe loved Tony as
his own. He was really a good father and the only one
Tony knew.
Tony’s graduation from high school and college
brought pride to hearts and faces o f Frances and Joe.
In 1936 Joe died. Again Frances’ life was shattered.
OCTOBER, 1986
To forget the sorrows and the paths she walked with Joe
she and Tony moved to Collinwood.
When in Collinwood, a neighbor introduced Tony to
gardening. She told him, “ Tony this is a plant and you
put this end in the ground.” Well, Frances also started
puttering in the garden. Surprised, she discovered she had
a green thumb!
The garden was not big enough for them in
Collinwood. In 1951 they bought a house, a piece o f land
behind the house in North Olmsted.
A ll her life Frances spent time in the art o f sewing,
from clothing to draperies and crocheting - big, small
carpets, all kinds o f animals and whatever you can think
of. But then, she also started to spend more time on the
land behind the house, as did Tony. Slowly, thru hard
work and sweat, it started to take a shape. Yes, the land
behind the house became a garden. Oh, what a garden!
More than 100 varieties o f shrubs and trees. O f them
only two fru it trees out o f 24 bear only one variety o f
fru it. The other 22 apple, pear, plum, peach and'
flowering and fru it crab trees have been grafted by Tony,
so that they produce up to four varieties on the same tree.
Then, there are roses, regular and miniature - all
show varieties. Frances has received, now for almost 30
years, first place annually in both varieties. More blue
ribbons come for dahlias and the bouquets she makes for
clubs.
There are hundreds o f other flowers in the garden,
big and small and in between. A ll are marked with
botanical names. Among them are stone pads. Tony
placed those down strategically so no one can trample
down any exotic, non-exotic leaf, grass or flower in this
exquisite garden.
Frances now spends, at the age o f 88, most o f her
time in the garden. She is there usually from early
morning till night shadows arrive softly in her and Tony’ s
garden.
She says, it keeps her young - body and soul!
Cirila Kermavner
Anthony Colnar with his mother, Frances Barman
13
TURKEY CUTLETS IN LEMON
AND BUTER SAUCE
1
cup Italian bread crumbs
cup fresh grated Parmesan
cheese
Pepper to taste
2 eggs plus 1 tablespoon
milk, mixed with a fork
package frozen turkey
cutlets (6-7 pieces),
thawed
2 to 3 tablespoons olive oil
4
tablespoons butter
1
cup sliced mushrooms,
optional
1 to
2
tablespoons lemon juice
1
cup water
1
2 to 3 teaspoons cornstarch
■/2 cup very cold water
Uncle Ben’s Curried Rice
Pilaf
Combine in one bowl: Italian bread crumbs, Parmesan cheese and
pepper. In second bowl, beat egg/eggs with m ilk. Dry cutlets on a
paper towel. Dip in egg mixture and coat in bread crumbs. Brown both
sides in a skillet which has olive oil. Add a little water i f cutlets begin to
stick. Meanwhile, in a saucepan, melt the 4 tablespoons butter. I f
mushrooms arc desired, saute in butter. Add lemon juice and 1 cup
water. Bring this to a boil. To thicken sauce, combine, in a cup, the
cornstarch and 1/ 2 cup water. Add the cornstarch mixture to the boiling
lemon/butter sauce. When thickened pour sauce over the cutlets and
allow to cook over low to medium heat for >/2 hour. The sauce w ill
brown a little and that’s okay; it helps bring out all the flavors. This
recipe is served with Curried Rice P ilaf and steamed broccoli spears or
steamed peas. (You may substitute >/2 cup dry white wine and * / 2 cup
water for the 1 cup water. Uncle Ben’s Curried Rice P ilaf is used; to
serve 4. Note: Regina does not use salt in her recipes.
•/2
REGINA’S CHICKEN SALAD
cups cooked chicken
can (8 ounces) Mandarin
l
breasts, cooled and cubed
orange slices, drained
•/2
cup Hellmann’s mayonnaise
V 4 cup chopped walnuts,
1 /2
cup diced celery
optional
Pepper, to taste
V 4 teaspoon dried tarragon
Combine all ingredients (adjust measurements to taste). Delicious
served by itself on a bed o f lettuce or alphalfa sprouts garnished with
carrot slices or used as a sandwich spread.
CHOCOLATE ECLAIR DESSERT
packages (3 3/4 ounces)
1
carton (9 ounces) Cool Whip
French vanilla instant
1
pound (16 ounces) Keebler
pudding
graham crackers
3
cups milk
Butter a 9 x 13-inch pan. Make pudding as directed on packages
using a total o f 3 cups m ilk. Fold in a Cool Whip. Layer in pan whole
graham crackers; then half o f pudding. Repeat layers and top with
another layer o f crackers. Spread with Chocolate Icing:
Herm ine Prisland Dicke
3717 Council Crest
M adison, W isconsin 53711
PotS and
Pans
Regina Raspet o f Branch No. 103,
Washington, D.C., has graciously
submitted her favorite company
recipe fo r dinner; TU R K E Y
C U TLETS IN LE M O N A N D
BUTTER SAUCE, and for a lun­
cheon: R E G IN A ’ S C H IC K E N
SALAD. One o f the most frequently
requested dessert recipes is Helen
Cesnik’s CHO C O LATE ECLAIR
DESSERT in POTS A N D PANS
cookbook on page 115. (I did make
one addition as underlined: 2 en­
velopes Choco Bake or */3 cup
melted chocolate chips). Men love it
and women find it easy to prepare.
An expert fisherman, Philip Cibic o f
Waukesha, W I, who has a cabin near
ours brought us a beautiful lake
trout (4 pounds after cleaned and
prepared into two fillets) from his
Canadian fishing trip at Cherrington
Lake.
Hermine
2
2
1
envelopes (1 ounce each)
Choco Bake or */3 cup
melted chocolate chips
teaspoon vanilla
3
l*/2
3
tablespoons softened butter
cups confectioners'sugar
tablespoons milk
M ix together all the ingredients. Spread over top layer o f graham
crackers. Refrigerate at least 12 hours. ENJOY!
BAKED LAKE TROUT
Have fis h at room temperature (about 30 to 40 minutes).
2
large trout fillets
Slices of onion rings
1
teaspoon salt
Dabs of butter
Juice from > / 2 lemon
Paprika
6
ounces sour cream
In roasting pan lay fillets skin side down. Sprinkle with salt and
lemon juice. Spread top with sour cream. Top with slices o f onion
rings, centers removed. F ill centers with dabs o f butter. Sprinkle with
paprika for color. Bake in preheated 350° oven for 12-15 minutes until
fork tender. Eat to skin.
14
NO. 50, CLEVELAND, OH
Hoping you all nice summers with
plenty o f fun, travel, get-togethers
and seashores outings. This is
August as I write, my birthday
today as I am completing my notes
for this report. I wish you a very
happy Halloween, too.
Our picnic was well-attended with
plenty to eat. M illie Pike and Loretta
Hlabse prepared the chicken and our
generous ladies who are good cooks
and bakers provided the veggies,
casseroles and sweets. Also, we were
lucky to have a cool day.
The “ Miners Mem orial” to which
we all donated, had a big “ Slav
Day” celebration in Minnesota. Our
president and husband, Ann and
Charles Tercek, who plays the
trumpet with the U.S.S. Band, at­
tended the a ffa ir in conjunction with
the performance o f the Band,
arranged by the local committee.
They returned happy after receiving
the red carpet treatment.
ZARJA—TH E DAWN
Also, quite a few o f our members
attended the A rt Guild picnic at the
Club House, an active group that is
educating and explaining our
Slovene traditions and cultures.
Travelers: Jane and Adolph
Somrack hosted a beautiful trip to
California. Christine and John
Nestor also were California-bound
plus seeing Lake Tahoe and visiting
Denver. They really enjoyed it. Jane
and Angelo Vidic travelled to
Oregon to visit son, Clinton, and
family. Their son had been hurt in a
game o f hand-ball. The ball hit him
in the eye and gave him a forced and
painful vacation since May. Hand­
ball and Raquet-ball are dangerous
games and great care should be made
a primary requisite. Everything can
happen so fast. Glad he is better.
Jennie and Stanley Laurich on
their way to Connecticut to visit
daughter, M arilyn, and family. Vera
and Frank Šebenik drove to Ann
A rbor, Mich, to visit son, Roger,
and fam ily and celebrate his
promotion as Co-Director o f A M A Z
Corp. Research. Albina and Frank
Kocesko enjoyed their visit to the
Shrine o f Our Lady o f Fatima. I
know she prayed for all o f us.
Visitors: Ann and Frank Muhic
had Dr. John and Marlene Ebert
(their daughter and son-in-law) visit
them from Birmingham, Alabama
with grandchildren, Stefanie and
John Michael. Bet they enjoyed our
cool weather. Marge Maslar had her
granddaughter,
Andrea,
and
husband, Barry Kutcher, here from
Austin, Texas. Grandma Marge was
happy to have them enjoy our
weather, too.
Katherine
Dissauer’ s oldest
granddaughter has made the Dean’s
List at John Carroll Univ. She
worked hard and was determined in
spite o f the fact that the courses she
carried were difficult. Her grandson
is also doing weJl at Miami U. as a
junior. Justly proud, grandma!
Our sick members and hopefully
well by now are Helen Hraster, Mary
Perusek, Sophie Volcansek, Frances
Baker, Angie Cesteric, Loretta Koss,
Sophie Zagorc and Vida Rupnik. Do
hope we see you soon at our
meetings.
Sending our sympathy to Lillian
Goryanc who lost her husband in
August.
Dales to remember: Sunday,
October 26th is the 55th Anniversary
and the third Tuesday o f every
month is our meeting night.
Do you know you can meet friends
everywhere but you cannot meet
enemies! You have to make them
and faults are the easiest things to
fin d.
Your reporter,
VERA ŠEBENIK
OCTOBER, 1986
Birthdays were recognized for
August and the traditional wishes
sung. Special prize winner was Mary
Sporer. Meeting closed with prayer
A t our Sept. meeting we made the
and lunch was then enjoyed, served
final arrangements for our Card
by-hostesses Ann Selvo, Katie Maras
Party on Oct. 12th at 2 p.m. at the
and Mary Sikich. We enjoyed card
Slovenian Home. I hope to see a lot
games and winners were Dorothy
o f friendly faces. Our president,
Oberstar, Valeria Carlson and Mary
Mary Selak, has made and donated 3
Sporer.
afghans and she and her committee
♦ * *
have been working very hard.
Our
Sept.
meeting
was opened by a
Members having birthdays in
prayer led by our president. Reports
October are Martha Ambrose,
were read and accepted. A new
Sophie Cekuta and Gay M ikulich;
jun ior members are Mark Selak and jun ior member, N ikki Rose Skornshek, the great granddaughter o f our
his little sister, Monica.
president, was accepted for mem­
The last week in August, Doctors bership. Mary Johnson was reported
Richard and Gloria Catterlin took sick. Birthdays for Sept. were
their son, Richard, and the two recognized and Happy Birthday
grandmothers, Louise Catterlin and sung.
Elsie Perry for a vacation to
Our main discussion was on the
Washington, D.C. They had a very
good time and over Labor Day week­ final details fo r the State Convention
end Sam and Martha Ambrose took and a program was given as well as
his brother, Dan, and wife Connie to the menu. Here’s hoping for a
Niagara Falls for a nice holiday. I successful convention.
hear they had a very nice time.
Special prize winner was Anne
M y son, Louis, his wife, Kathy Satovich.
Meeting was closed with a prayer
and daughter, Jessica, went to
Virginia Beach to vacation for a and lunch was served by hostesses:
week in September. I know it ’s Veronica M artini, Ann Shuberts and
mostly my family or relations that I Julia Vecchi. Cards were played and
write about, but i f you don’ t call me winners were Amelia Domen, Ann
to let me know about your activities, Selvo and Barbara Doshen.
I can’t write about you! M y phone
Best wishes to all.
number is 545-2156. Hope to have
ANNE SATOVICH
lots o f news for next month.
Good health and God bless all.
Love,
ROSEMARY
NO. 57, NILES, OH
NO. 55, GIRARD, OH
NO. 56, HIBBING, MN
Hope you all had a nice summer. I
spent mine recuperating from foot
surgery. Our August meeting was
opened with a prayer and reports
were read and accepted. Bills were
approved. Letter from Governor
Perpich was received and hopefully,
he would be our guest speaker at the
Minnesota Day Convention. A letter
came from our National President
expressing hopes that we would be
successful working with youth and
asking for more ideas for progress
for our Union and increased
membership. She1also wished us a
successful convention.
‘Thank you’ was received from the
Selvos and Hudaks on the recent loss
o f their nephew. Reported sick were
Agnes Barkis and Sandy Matezevich.
Our member memorial mass w ill be
on Nov. 9th at St. Leo’s at the 10:30
a.m. mass.
Reports were given by the
chairmen o f various state convention
committees.
Our Aug. meeting was a picnic at
the home o f our president, with each
member bringing a casserole o f food.
We had 14 members present and had
a very nice variety; we also had the
pleasure o f having two guests with
us, Polly Printz from Florida,
granddaughter o f Ann Gunther and
also Frances (Racher) M ollis from
Cheyenne, Wyoming. Frances is a
member and attends our meetings
whenever she is in town. Frances
Racher, our Mother o f the Year
from Cuyahoga Falls was also here.
Her daughter, Denise, wrote a lovely
tribute to her mother in our JulyAugust ZAR JA for Mother’s Day.
We had a moment o f silence in the
hall fo r our member, M rs.
Rackarovich who passed away last
month. She was a long-time member
but had been unable to attend
meetings because o f illness. We also
had Mary De Capua and Virginia
Filipan on our sick list.
Many members have been away on
vacation this summer - glad to see
you back safe and sound.
15
We w ill not be meeting in the
month o f September as many o f our
members w ill be leaving to see the
Statue o f Liberty; but, hope to see
you at the October meeting. Our
lunch committee fo r October w ill be:
Mary Lukz, Viola Logar and Mary
Ann Leonard.
Our members celebrating bir­
thdays in August were Ann Pease
and Mary Lukz. See you all in
October. Stay healthy and God bless
you all.
FRANCES STANEC
NO. 59, BURGETTSTOWN, PA
The fall foliage must be at its best
with the shades o f orange, red, rust
and scarlet all around us. This is a
pretty picture this time o f year. Our
meeting in Aug. was opened with
prayer by the Vice Pres., Louise
Paskitus in absence o f our Pres. 14
members attended. Louise brought
the special “ B” prize won by Hilda
Montequin.
Recently returning from their
vacations were Hilda Gavazzi and
Josephine Ferbežar. They spent quite
a bit o f time at their cabins in the
mountains. Spending a week visiting
her nieces and families in Pittsburgh
and Hastings, PA was Catherine
Ferbežar. Thelma AVass went on a
festival outing in Wellsburg, W.Va.
enjoying her day at the Knights o f St.
George. Jennie Ferbežar and her
niece attended a Pittsburgh Pirates
baseball game and at the end o f the
game, stayed fo r a rock concert o f
Kool and the Gang. Jennie said she
really enjoyed it. A frequent guest,
Mary Richey, visited with her sister
in Columbia, So. Carolina, then they
flew to Dallas, Texas fo r their
brother and his w ife’s 50th wedding
anniversary
Hannah Lawrence recently had
eye surgery. A ll o f us send you
cheery - get well wishes.
Soon the ghosts and goblins w ill be
roaming the streets in celebration o f
Halloween. Have a Spook-Tacular
time. Enjoy!
ROSEMARY
NO. 67, BESSEMER, PA
Ladies, we are going to have the
meetings starting in November on
the first Sunday o f the month. Please
try to come; we would like to meet
with you. We live so close to each
other and can’t take the time to
socialize. I attend our senior citizen’s
meetings and see some o f our ladies
there - so, why not come once a
month to our meeting?
Did you pay your dues for the
year? We thank you for this con­
sideration. Ann Markovich, Mildred
Hulina and yours truly, Mary Percic
are the only regulars at the meeting we can’ t let this go on any longer.
Mary Kozul is at home and
looking really well. She attends pur
Senior citizen’s meeting, too. Mary
Slavich is getting closer to her 90th
birthday and she is still going strong.
Plese try to visit our sick and/or
send them a nice card so that they
know they are still in our thoughts
and not forgotten.
School has started, canning is
nearly over and winter is around the
corner now. Take time out and
attend our meeting.
God bless everyone with good
health.
M AR Y PERCIC
NO. 73, W ARRENSVILLE, OH
The long hot summer has now
become the waning days o f autumn.
The trees that afforded us shade
during the simmering days o f July
and August, now add beauty with
their color—and w ill eventually give
cover to the ground for the winter
that (whether we like to think about
it or not) w ill soon be upon us. We
hope that your summer has been a
safe one. Many o f you have either
put your first child into school, or
are enjoying the first time that you
have no one to prepare for school.
Some o f us are experiencing the
additional th rill o f putting a grand­
child into school. These are all in­
dications that time is moving
AMERICAN
SLOVENIAN
CATHOLIC
UNION
HOME OFFICE: 2439 GLENWOOD AVENUE •
16
quickly, it’ s time to enjoy life to its’
fullest and stack up these days as
memories to cherish.
S.Ž.Z. 73 enjoyed their summer
cookout on August 25th. It was well
attended, as always and the buffet
was tremendous. Pete Yuratovac and
Emil Mandich did their usual fine
job manning the barbeque grill (the
hot dogs were delicious), Frank
Yoger’ s home grown pickled beets
were so tasty, and Larry Franchini’s
banana cream pie was delectable. We
enjoyed celebrating B ill Drnek’ s 65th
Birthday, cake and all. This tells you
how important the male gender is to
the success o f our lodge. To all the
spouses that attended the cookout—
thank you for your support. The
cookout was just one more affair
that added to our F IF TIE TH YEAR
celebration-and there is more to
come.
GET W E LL WISHES; Are ex­
tended to all o f you who have had to
sacrifice some o f good times during
the summer months recuperating
from one illness or another. Our
prayers and well wishes were with
you all, and we hope you are all back
on the road to good health.
CONDOLENCES: The months
have been marked with many sad
notes, and we extend our sympathy
to Angie Musil and Frances Cazin on
the passing o f their sister-in-law Ann
Petrich (who was also the sister o f
Adeline King). Sophie Soulek, sister
o f Marge Kozelka, also died—our
sympathy to you, Marge. And those
o f you who are from the “ old”
neighborhood w ill certainly jo in us
in extending our deepest sympathy to
a former member o f S.Ž.Z. 73, Mary
Juratovac on the death o f her son
Michael. M ike was a form er
Warrensville Heights Police Officer
who lost a very short battle with
cancer. Prayers and sympathy to
Mary, and also to Jennie Nosse
whose sister-in-law Sophie (Stepic)
Nosse died. Both the Juratovac and
Stepic/Nosse families were pillars o f
the original Warrensville Heights
(Slovenian) area.
W ord also reached us from Texas
that Dorothy Godfrey lost two
LIFE
INSURANCE
FOR THE
FAMILY
JOLIET, IL 60435 (815)741-2001
ZARJA—TH E DAWN
The Strategic Consumer:
By Bernadette J. Kovači«
“ DRY-CLEAN ONLY LABELS”
In the past “ dry-clean only” labels predominantly
appeared on wool suits and winter clothes. While
shopping for clothing we consider washing instruction
labels in making our final decision to make a purchase.
Garments other than wool and silk fabrics requiring dry
cleaning can be a turn-off.
Lately the dry-clean only label has been on more
garments than can be hand washed or machine washed on
a delicate cycle, and ruined by dry cleaning. The rise in
such labels is attributed to large numbers o f people
returning clothing after washing; retailers usually accept
them back and get restitution from manufacturers. To
cut down on these types o f returns by consumers, higher
priced clothing manufacturers and others are printing
dry-clean only labels on nearly all the clothing they make.
This new tactic by manufacturers is somewhat
deceptive, since there’s a misconception among con­
sumers that dry cleaning is always easier on the garment.
Even though it prevents shrinkage and damage from
careless washing, it is not right for some garments which
carry a dry cleaning label. Manufacturers call the practice
o f putting dry-clean only labels on washable items as
“ low-ball labeling.” Since the increase o f this practice,
clothing manufacturers have reported a lower rate of
return o f clothing merchandise to retailers. However, dry
cleaning stores feel that they must involuntarily carry the
burden o f the manufacturer’s quality control. Some dry
cleaning stores test the garment before cleaning to avoid
dulled or yellowed results, and have even offered to
carefully hand wash garments for their customers who
grandchildren in a tragic traffic
accident on Christmas Eve. There
are no words to express our feelings
to you, Dorothy. We who are
grandparents can only surmize the
hurt, pain and despair. Accept our
prayers.
Sympathies also to Josephine Turk
on the passing o f her cousin, Rose
Mertich, and to Angela Gliha whose
granddaughter met her untimely
death in a car accident.
C O NGRATULATIONS: M r. and
Mrs. Victor Sray celebrated forty
years o f marriage on August 31st.
Our best wishes to both o f you.
VISITORS: Everyone was sur­
prised and delighted to see Nettie
(Turk) Kainec and her daughter at
our cookout. The Florida weather
must certainly agree with them, they
looked great. Some o f our members
were also lucky enough to visit with
Andy and Florence Duale who were
OCTOBER, 1986
bring in clothes which should not be dry cleaned, despite
the label suggesting it.
The Federal Trade Commission requires that
manufacturers provide one safe washing method on the
label, even if other methods are fine. Many manufac­
turers contend that it is simpler to put a dry-clean only
label on a delicate garment rather than providing washing
instructions. The rationale is that some people would
wash it right, whereas others might just throw it in the
washing machine or hand wash carelessly. Thus,
manufacturers believe that dry cleaning presents the least
risk o f consumers returning their clothing due to careless
washing.
Brandless Discount Department Stores is a good
example o f a big department store chain which does its
own care label testing. A fter testing, they frequently
request vendors to add washing instructions and drop the
dry-clean only label.
While shopping for clothing, check the care label
and material in the garment. A cotton and polyester
blend blouse which has a dry-clean only label on it may
be washed carefully. Most cotton fabrics shrink slightly
after washing, so check the fit to compensate for
shrinkage after washing. Also, keep in mind that higher
priced clothing in the $60-5100 range is more likely to
carry the label, even fo r cotton and linen garments.
As “ DR Y-CLEAN O N L Y ” labels appear on more
garments such as baby clothes, cottons, linens and
polyesters, be discriminating and consider the reasoning
behind the label.
here briefly to share their 50th
wedding anniversary with their
family. We were honored to have
Mayor Spremulli spend some time
with us. Thank you for taking time
out o f your busy schedule to visit.
October is birthday month and a
Mystery Trip is being planned. You
w ill be contacted regarding the date
and time. Only room for 45 people,
if you want to be included, let Louise
Epley (662-6310) know.
Our Christmas Party w ill be held
at the home o f Joanne French.
Details on date and time w ill be
included in the November ZARJA.
Now that we have rested all
summer, our regular meetings w ill
begin on October 6th (Monday). As
usual, we w ill meet at the Epley
Residence. We encourage all o f you
to jo in us. Starting time is 7:30 p.m.
We hesitate to give you a “ break­
up” time. We do enjoy each other’s
company!
It is nice to be back into the swing
o f things, and we look forward to
sharing much more with you. Keep
in touch with us—we enjoy hearing
from all o f you out-of-towners, and
your notes are always read at the
meetings. We have our ever-faithful
Louise Epley to thank for keeping
the lines o f communication open.
Good job.
See you next month when we w ill
talk about things like Thanksgiving
and Christmas.
Respectfully,
EVELYN M AJER C IK
If you don’t get everything you
want...think of the things you don't
get that you don’t want.
People do not fail...they give up
trying.
17
IRENE ODORIZZI:
2362 Paddock Lane
Reston, Va. 22091
L THE
IMMIGRANT.
My birthplace was Primskovo and I, Anthony
Vauter, later called T.J. or Tony Walters in America,
was born on March 2, 1892 to Peter and Rose Vauter and
into a family that would later include a brother, Louis,
and a sister, Amelia.
M y father left his family and came to America, to
build a new life, to better himself just as I would try to do
later in my life. Unfortunately, my father didn’ t keep a
diary o f his experience and there are only a few details as
to what happened to him on his arrival in the States and
only a few details to what our family did until we were
reunited with him in America.
Around 1900, my father worked for the Bessemer
Steel/Furnace Co. until he was injured on the job. The
company gave him a substantial sum o f money as
compensation fo r the injury and he used these funds to
bring us to America.
While aboard the ship coming to the States in 1902, I
was approached by one o f the male crew members o f the
ship who took me to the kitchen area and showed me
beans and peas that had to be cleaned. He indicated that
he would give me money for doing the job. 1 accepted,
and started my life o f hard work at about the age o f
eleven. When we had reached America, I had earned
about $7.00. A wealthy child!
During one point o f the journey, 1 remember being
separated for awhile from my mother and sister. I don’t
know how this happened but I recall telling my brother,
Louis, that we probably would not see them again. How
terrifying! Both o f us were overjoyed when we were
reunited a short time later and continued our journey to
the Cleveland, Ohio area.
When we arrived at the train depot in Cleveland, it
was procedure for new arrivals to wait for their name to
be called before leaving the area. Our family name at that
time was “ Vauter” but red tape was not different in
those days and our family was registered incorrectly
under the name o f Mauser. M y sister M olly remembers
that it was a period o f several days before an officer
noticed that we had been in the terminal for many days
and he inquired why we were not moving on. When
Mama explained she was waiting for the name to be
called, the officer checked the listings and found that
“ Theresa Mauser” had been called repeatedly, with no
one ever answering to that name. To complicate matters
even more, arrangements had been made prior to our
arrival in Cleveland to meet father at the Wheeling
Railroad Station. Again, a mistake! His tired and weary
family were looking for him at the Pennsylvania Station.
We were alone, in a strange city, unable to communicate,
trying to get a glimpse o f someone that could help us. In
the early 1900s police were a symbol o f help and safety,
just as they are today, and the officer who befriended us
took the time to direct our family to the proper streetcar
line that would get us to the approximate area where we
were supposed to live; this being the Marble-Burke Street
neighborhood.
Mama with us three children in tow, carrying cloth
sacks that contained our worthy belongings, left the
streetcar and took o ff on foot, asking whenever possible
© Irene M . Planinšek Odorizzi, 1986.
18
ANTHONY FROM PRIMSKOVO
if any passerby knew where “ Frances” lived. Frances
was Mama’ s sister who had already settled in America
and was the owner o f a saloon. We found the residence
and I thought, “ Boy what a reunion — hugging and
crying.” My father finally came home after searching the
railroad terminal for endless days trying to locate us.
Again, “ What a reunion!”
Father began to tell mother about the plot o f land he
had purchased for the home he was going to build in
Randall. When the opportunity presented itself, he
proudly took us to what would soon be our new home.
The land was located on Felch Street in Warrensville
Heights, and in his efforts to start building his new
“ home” my father was again befriended and helped by a
man who lived across the street from the property. This
man, M r. Juh, would eventually become the father-inlaw o f Amelia, my sister, upon her marriage to his son,
Frank Juh. When the family arrived in Randall, what we
found was an area dug out o f the ground, for the
basement, with railroad ties holding back the dirt from
the foundation. The hole was filled with water from the
early rains.
My father enrolled me in school because “ in those
days” you could not receive Holy Communion until you
were in the third grade. This was father’ s goal and he was
very firm in his belief that you must receive Holy
Communion. 1 did acheve the third grade, older than the
usual third grader now.
One o f my first jobs was as a lamplighter for the Erie
Railroad. The job consisted o f walking the tracks and
lighting the lamps along the way — perhaps the first
concept o f our modern day “ floodlamps.”
Then 1 went to work on the ore dock in what is now
Bedford Heights. 1 shoveled ore which brought me a
hefty $1.11 per day. The foreman on the dock took notice
o f my good working habits, strength and determination
to keep my job. He passed this report along to another
foreman with the recommendation that I be taken o ff the
shoveling job and be given an “ inside” job. I eventually
was given a better job and a raise in pay.
I was now at an age when female companionship
began to interest me, but, because I was a “ foreigner” ,
speaking very little English, the girls were not impressed
with me — not wanting to date a “ green-horn.” Then 1
became more acquainted with Mary Elizabeth Narvot, a
neighborhood girl o f sixteen and we spent time in idle
conversation and just getting to know one another. She
told me her family was in the process o f arranging a
marriage for her with a man for whom she did not care.
She expressed her concern to me and 1 knew that she was
not only frightened but heartbroken too. I tried to
console her, telling her everything would be alright, and
at the same time asking her if she would marry me. She
accepted my humble proposal and in a very short time,
we were married. The marriage took place on June 19,
1914 at St. Lawrence Church, East 81st St., Cleveland,
with a very young Father John J. Oman officiating. We
set up housekeeping and began new life together.
The first tragedy in my life was the death o f my
father. 1 was working along side o f him for Fetzer
Brothers, a local feed store, when he contracted
pneumonia that stemmed from his inhalation o f the
fibers from the feed. It proved to be too much for him,
ZARJA—T H E DAWN
and he died a short time later. Five years passed and my
mother married John Bambich. This marriage also ended
in tragedy, after a few years, when M r. Bambich was
struck and killed by a streetcar. A ll the children were now
grown and married, so my mother married John Zotlar,
a widower with six daughters.
I always looked for a way to make money for my
family and took advantage o f a unique opportunity. My
brother Louis and I started a coal business, delivering the
much needed fuel to people in the area. We had also
worked at Fetzer Brothers, loading and unloading feed,
making deliveries when needed.
I t ’s interesting to note that after 1 started my
business, the girls who would not turn their heads to look
at me or talk to me when I was a new immigrant, now
were envious o f what I had accomplished and what 1
could offer my wife. Hoewer, it was still a struggle for us
newlyweds, but the fact that I was establishing myself as
a business man just made the road a little easier, a little
more secure for us.
North Randall and Warrensville Heights were
considered “ out-in-the-sticks” , and the need to reach
Cleveland, even to the very outer city limits, became
more and more necessary. I thought there was a need for
some sort o f transportation and 1 initiated a bus line that
would transport people from a remote bus stop to a
location in Maple Heights where people could make
connections and continue into the city. In due time, this
same bus line transported its riders to the junction of
Broadway-Miles, where direct transportation to
Cleveland could be had by streetcar. Little did I realize
then, that in years to follow, the bus line would grow,
making its ultimate destination, Cleveland — the Public
Square, and become one o f the first and foremost leaders
in transit systems in the southeast area o f Cleveland. The
bus system remains today, still well-known and fu r­
nishing transportation to those needing it but in a d if­
ferent manner — as a tour service.
Back to my family. Mary and I were the parents of
six children. One boy, our first-born, died shortly after
birth. There were no medical miracles to save infants in
those days. Our second child was also a boy, Joseph, who
was named after M ary’s brother, away at war. Soon
after, we were blessed with our first daughter, Helen to
be followed by three more daughters, Evelyn, Elsie, and
Madeline. Our residence which we built on Green Road
was convenient to the garage where the bus company was
housed.
The bus company was not only my work but my life.
It seems that I was always at the garage; there before the
children rose and oftentimes not returning until well after
their bedtime. There were times when I came home so
exhausted, I would sprawl out on the dining room floor,
my feet over the furnace grate, in the cool weather, and
sleep a sleep that no one could disturb. Despite this busy
schedule, I still found time for yard work, which I loved,
Tony, “ T .J .” Walters has
resided in Florida since 1955
and celebrated his ninetyfourth birthday with fifty
members of his family in
attendance. The group
traveled to Daytona Beach via
the coach line T.J. started
years ago. This is the sixth trip
the group has made to help
T.J. celebrate his birthday.
OCTOBER, 1986
Tony, a tall, handsome man and Mary, his lovely petite
bride make a striking couple as they pose for this portrait
on their wedding day.
and I also became involved in civic matters. One such
project was to see that electricity was brought into
Warrensville Heights. For twenty years I served as a
councilman, and was also on the volunteer fire depart­
ment. When it was time to convert the Little Red
Schoolhouse into St. Jude’s Church, endless hours were
spent on the project. Hard work was something that was
taken for granted with me.
Many times my wife would throw her hand, in
despair, when she heard o f another one o f my new ideas,
but my projects always worked out and she usually
admitted that fact. One o f these projects was to remodel
her kitchen, by replacing the hand pump, which needed
priming, and the coal-oil stove, which needed coal and
wood. W ith hammer, saw, wrench and a few other tools,
the kitchen eventually took on a new look.Soon there was
running water, and a gas range to say nothing o f the
window with a view.
My daughter Evelyn is interested in things Slovenian
and in finding out about how life was years ago. Even
though she lives many miles away, in Ohio, she tells me
that certain things remind her o f me — like the smell o f a
cigar, the odor o f machine grease, a song, and the many
memories o f early family life together. I also have many
memories which at my age o f ninety-four are like
treasures locked within my heart.
I guess each o f us leaves something behind to all who
have known us in this life. We have a kind o f an
obligation to return something o f what was given to us. I
am very appreciative o f the opportunity that was
provided for me in America and I am also very grateful
to God for allowing me to enjoy nearly a century o f life
on his good earth, despite the arthritis and the hearing
problem. My only goal at this point, is to live to be one
hundred, here in the beautiful Florida sunshine.
19
Anna L. Hodnik:
F R O M OUR M A IL B A G ...
Learn Slovenian!
Anita Vovk found this poem
which is appropriate for this time o f
the year. It is entitled - “ Šolski Zvo­
nec’ '- “ School Bell” . I w ill pick some
words from it for our lesson this
month. Maybe some o f you can read
it to your children or grandchildren
and translate it for them.
“ Ciciban” — a fictional character
used in children’ s stories
glasno —loudly
griče —hills
kliče —calls
strašno —terribly
dolgcaš —dullness, boredom
pero —pen
zvezek —notebook
sraka —magpie
razred - magpie
črke —letters
Stevlike —numbers
miši —mice
minil —to go by
torbe - bags
učenjaki —scholars
aocoooooeocooecoooooooc
NO. 89, OGLESBY, IL
We met with Br. 85 o f DePue at
the Dickinson House fo r a final
discussion on the convention which
both branches w ill host on Oct. 5th.
A run-down o f the committees was
reported by Rose Ann Prey,
president. A ll members were asked
to cooperate and help in any way
possible fo r a complete success.
Šolski zvonec
By
K a jeta n K o v ič
Šolski zvonec glasno kliče:
Cicibani Kje pa ste?
“ Čez zelene vinske griče
že jesen v deželo gre!”
Strašno dolgčas je vrazredu
šolski tabli in klopem,
strašno dolgčas zemljevidu,
dolgčas knjigam in rečem.
Na pero že zvezek čaka,
tabla krede si želi
v razred škili zvita sraka,
da se česa nauči.
V prvi razred že hitijo
urne črke “ a-be-ce”
in številke se kovijo
slepe miši ena dve.
Zvonec kliče, zvonec kliče!
Čas poletni je minil.
Nosi že jesen čez griče
polne torbe hrušk in sliv.
Bomo se sladkali z njimi
in veseli v šolo šli.
Zagotovo že pozimi
bomo učenjaki vsi.
acco oooooooooooooooooco
NO. 93, BROOKLYN, NY
A fter a very humid summer during
July and August we are glad Sep­
Our heartfelt sympathy goes out
tember is here and we w ill have our
to Jo Schmidt’s family on the death meetings again. Many can’ t come
o f her husband, Max Schmidt. Jo is and ladies, we miss you!
the daughter o f the late Josephine
Our sister member, Frances Klun
Livek, a former National President. lost her husband, Joseph, after a
O ur sympathy also to Betty long illness. He was very well known
Ham ilton and family who lost a among the Slovenian people. May he
sister, Rose Collner. Betty is also a rest in peace.
sister o f the late Lena Dawson, one
As for some good news, our
o f our most active members and Secretary, Anna Kerkovich, and
bowlers who passed away A p ril 24, husband, Matthew reached their
1984.
50th Anniversary July 26, 1986.
Our belated birthday wishes ex­ Their son, Thomas, his wife,
tended to August celebrants: Alvie Maureen, and son, Robert, came
Jerin, Josephine M orrison, Terri from Chicago to help celebrate along
Essl, Betty Hamilton and Mary with other members o f their small
Kernz. September birthdays are: family. The dinner was held at
Frances Rolando, Mary Dittle, Mary “ Durow’s International House” in
Ann Samuelson, Kose Kellett, Jo Glendale, NY. We all wish them
Schmidt and Elsa Zabavnik. Happy many more healthy years together.
Birthday to all and many more.
And now, a great big H I to our
We hope to see you on Oct. 5th at
home-bound members. God love you
all!
Oglesby. We w ill be waiting fo r you!
EUNICE KO M ATER
AGNES ALBRO
20
NEWS F R O M D ENVER
Dear Mrs. Ancel,
Please accept my deepest con­
dolences to you in the loss o f your
beloved mother.
I am deeply grateful for the super
service bestowed on me since our
Denver branch
o f Slovenian
Women’s Union was completely
disolved. As National Secretary your
performance to execute is over and
beyond! I am grateful that you
issued me a new receipt book at my
request and as a courtesy which I
recognize you brought my account
up to date. ... Next year, God
willing, there w ill be no monetary
premiums to submit, but if time
prevails I may drop you a few lines to
inform you relevant to my added
chores, to learn word definitions in
Slovenian, currently offered under
the auspices o f our Z A R JA
publication. However, I may be
compelled to surrender my ambitions
due to my fiasco in pronunciation!
60 years ago, right after our
marriage, we moved to a community
known as Elyria, bordered on the
north by Globeville, settled mostly
by Polish, Germans, Slovenians and
some Italian immigrants. The main
industries located in this part o f
Denver were smelters, the stockyards
and three meat packing plants. It was
obvious that we (two Hispanic
families) were mostly surrounded by
Slovenians. As time moved on, 1
learned some words and phrases
(mostly bad words!) revealed after
many laughs and fun. We resided
there 29 years.
God bless you and yours.
Della Chavez
W ANTS TO TAKE
H E R M O T H E R 'S
PLACE!
Dear Mrs. Ancel,
At your suggestion I would like to
take my mother’s place and join your
society.
I filled out the application you
mailed me and hope you w ill put me
in the same branch as my mother.
I hope there won’ t be a break in
the delivery o f ZAR JA as I would
like to see my mother’s obituary
(Lucia Jerin, Br. 7) that w ill be
printed in one o f the issues.
Enclosed is my check for the first
year’s dues. Thank you.
Love,
Josephine Tercek
Roselle Park, NJ
ZARJA—T H E DAW N
DOPI SI
ŠT. 10, CLEVELAND, OH
P o ro č ilo ob sm rti n aše d ra g e
č la n ic e in ro ja k in je . P re te k lo je že
nekaj
m esecev,
odkar
je
p re m in u la ga. M a rija H ras ta r.
N je n o s rce je p re n e h a lo b iti 20.
m a rc a. O d š la je k Bogu po p la č ilo .
M e vse jo b o m o o h ra n ile v le p e m
s p o m in u . N a te m sv etu je s lu žila
B ogu in lju d e m , ze lo svoji lep o
izo b ra žen i d ru žin i. D o s e g la je
ze lo lep o s ta ro s t -100 let in pol je
b ila
s ta r a
na
dan
s v o je g a
p o g re b a . Pred njo so u m rli č la n i
n je n e d ru žin e: m o ž, več kot pred
30 le ti, d a lje sin Jo h an , h č e rk a
D o rti, u č ite ljic a je u m rla kar na
h itro pred n ekaj leti. U m rla ga.
M a rija je im e la ze lo rad a nas
s o s e d e , žive li s m o b lizu sk u p a j.
Z a d n ja le ta ji je o p e š a l vid in
s p o z n a la nas je sa m o po g la su .
N a jra jš e se je p o g o v a rja la o
svojih
o tro c ih
in vn u kih , na
k a te re je b ila z e lo navezana.
Z b o le la je lan sk o le to p ro ti ko n cu
avg u s ta ; o d p e lja li so jo v b o ln ic o
na p reg led
in p rič e lo se je
p o č a s n o h iran je . N is m o se več
v id ile . Iz b o ln ic e so jo o d p e lja li
n a jp re j v W illo u g h b y v N u rs in g
hom e
in
n a to
v S lo v e n s k i
s ta ro s tn i
dom
na
N e ff
Rd.
K o n č n o jo je p lju č n ic a s p ra v ila v
grob.
B ila je č la n ic a več d ru štev ,
ta k o O lta rn e g a d ru štva , č la n ic a
n aše Z veze , č la n ic a d ru š tv a sv.
J o ž e fa - 169. B ila je v e č le tn a
p re d s e d n ic a . D e la la je pri cerkvi:
p rala je c e rk v e n o p erilo , č is tila jo
ob v e lik ih p razn ikih in p o m a g a la
tu d i v k u h in ji. In d o č a k a la je
v e lik o sta ro s t in ve d n o lepih
b ese d za lju d i in p rija zn e narave.
Sedaj
p o k o jn o
s ta
m nogo
o b is k o v a li se stri F aye M o ro in
J o y c e L en as si še zd ravo d o m a in
p o te m v D o m o vih . Ti dve se stri
s ta ze lo a k tiv n i in d o b ri, n ik d a r ne
z a m u d it a
s e s ta n k o v
in
ne
p o z a b ita na p rig rizk e. P ravtako
so s k rb n e tu d i d ru g e m n o g e naše
č la n ic e , d e la jo rade v prid Z veze
in o b is k u je jo b o ln e. Bog daj
vs em n ašim č la n ic a m m n o g o
d o b re g a ! P o g re b a ge. H ra s ta r se
je u d e le ž ilo v e lik o naših č la n ic ,
OCTOBER, 1986
m e n e je n a d o m e s til m oj m ož.
P o k o p a n a je
b ila na c v e tn o
s o b o to 22 . m a rc a na p o k o p a liš č u
K a lvarija. P ris o tn a je b ila tu di
naša
p re d s e d n ic a
ga.
J e n ie
P la n in š e k .
V
c e rk v i
M a r ije
V n e b o v z e te so zap eli ž a lo s tin k o :
O ljs k o g o ro tih a n o č p okriva, še
S o n c e na n eb u in A n g e ls k o
č e š č e n je .
M a š e v a li
so
t r ije
d u h o v n ik i, naš žu p n ik , V ik to r
Tom c,
p ro f.
A lo jz
Tom c
in
g o s p o d iz A rg e n tin e , ki je šel
se d a j nazaj po ve čih m e s e c ih .
V
im en u
n aše
p o d ru žn ic e ,
n aše g lo b o k e s o ža lje celi d ru žin i
in o s ta lim s o ro d n ik o m .
Z a ra zve d rilo č la n ic a m !
V SLOVO DEKLETU
Adijo, pa zdrava ostani,
podaj mi še enkrat roko.
Pa name nikdar ne pozabi,
če ravno drug ženin tvoj bo.
Jaz nate ne bom pozabila,
zapisan si v sredi srca.
V srcu te bodem nosila,
do konca življenja svojega.
In kadar boš sama sedela,
naj stopim ti jaz pred oči.
In kadar boš sama slonela,
spominjaj preteklih se dni.
Obljubljena bila je roka,
obljubljeno je bilo srce.
Midva se pa nisva vprašala,
se smeva ljubiti ali ne.
V tujem kraju zdaj prebivaš,
oh, kak srce me boli.
Z drugim srečo tam vživaš,
morda pozabila name si.
V s e m skup aj to p le pozd rave.
T. F E R R A C C IO L I
ŠT. 13, SAN FRANCISCO, CA
Pred dnevi je u m rla M a rg a re t
F ag er, s e s tra od č a s tite s e s tre
R ose
S c o ff,
naša
n e k d a n je
p re d s e d n ic a C a lifo m ije , O re g o n
in
W a s h in g to n .
Zapušča
hči
F lo re n c e M a h o n e y , s in a C h a rle s
R. F a g e r in hči M a rg a re t S la tte ry ,
s e d e m vn u ko v in štiri pravnu kov.
D o živ e la je č a s tito sta ro s t 90. let.
G lo b o k o
s o ž a lje
d ru ž in i
in
s o ro d n ik o m .
P ar dni za njo je u m rl sin od
V in c e n t
in
J o s e p h in e
A iu to ,
D avid A iu to , 41 let star, ki bi še
la h k o
ž iv e l
pol
n je g o v e g a
ž iv lje n ja . M a ti J o s e p h in e je n aša
p re d s e d n ic a Z v e ze že m n o g o let.
G lo b o k o s o ž a lje p riza d e ti d ru žin i.
Bog mu daj m ir in n eb es a.
M e te o r, ki se k lič e “ P e rs e ld "
se je razlil č e z vse n e b e s n o
o b zo rje . Le m a lo k d o g a je g le d a l,
ke r v m e s tu je p reveč luči. S a m o
na d e ž e li p rid e v p o š tev, ke r tam
je m irn o in te m n o p o n o či.
V
d o m o v in i se m b rala za n im iv
č la n e k od L.P. o H ra s tu , ki se
m o g o č n o d v ig a v viš ave in se ne
b oji
vih arje v.
P ra vta ko
je
s
č lo v e k o m , ko p rid e vse n a jh u jš e
n an j. S a m o n je g o v a vera mu d aje
m o č - ka k o r b rilja n tn i k o m e t z
višin
in g re
č e z vih arje
in
n a d lo g e . Č a s tita m g o s p o d u L.P.
S e s tre p rid n o o b is k u je jo se je.
S e s tra S ta n k a P e č av ar je zelo
b o ln a. U p a m o , da se km alu
p o z d ra v i,
ker
jo
p o g re š a m o
povsod
posebno
še
p ri
s lo v e n s k e m
zb o ru . S ta n k a in
s e s tre so ze lo a g iln e pri d ru štvih
in povso d. V s e tri lep e s lo v e n s k e
že n e . T o n č k a G re g o rin , m a ti od
s e s tre S o n je , je p riš la nazaj z
e v ro p s k ih p o č itn ic . T o n č k a je
tu d i e n a - izm ed m ilijo n d ru g ih d o b ra z la ta duša.
A li v e s te , d a bo km alu en a
m ilja rd a k a to lič a n o v na svetu ? Pa
k rič ijo , n e k a te ri se ve d a , d a bo
n aša vera p ro p a d la . Je ved n o
m a n j d u h o v n ik o v in nun. R e s n ic a
pa je, d a n a š a vera ve d n o bolj
raste. Saj sm o n e k o č m o lili po sv.
m a š i, d a bo “ en h lev in en p as­
tir" . N a p o u lič n i ž e le z n ic i sem
s e d e la p o le g m la d e kakih 14 let
J e s e n je p riš la v to d e že lo , pa
tak o n e s liš n o . L is tje še ni preveč
z a ru m e n e lo kot včasih prej. V
m o ji so b i v M e tlik i sem im e la štiri
k ra s n e s lik e m la d ih d e k le t, ki so
p re d s ta v lja le š tiri s e z o n e leta;
p o m la d , p o le tje , je s e n in zim o .
V s a k a je im e la svojo las tn o
lep o to .
s ta re m la d e n k e . Z a č e la m i je
k ritizira ti k a to liš k o vero in m eni
s v e tu je , naj jo p u s tim . N aj ne
poslušam
duhovnikov.
O d g o v o rila s e m ji, d a je še
p re m la d a , d a bi d a ja la n a sv ete
s ta re jš e m u č lo v e k u . A, če o n a
m is li, d a im a prav, p o te m m ilijo n i
k a to lič a n o v ne z n a jo nič. O na, da
21
se ze lo m o ti. D a n d a n e s ni več
n o b e n e g a s p o š to v a n ja do sta rih .
A li v e s te , da je na svetu pet
m ilija rd lju d i, p red 12 leti pa štiri
m ilija rd e ?
P re d
k r a tk im
je
u m rl
v
W a s h in g to n u s lo ve n s ki p is a te lj
M irk o Ja vo rn ik. N je g o v izkles an
z n a č a j, n je g o v a s lo v e n š č in a , č i­
s ta in b o g a ta , n je g o v a lju b ezen
do d o m o v in e - Vse to je izžarevalo
iz n je g o vih sp iso v. Bil je ve lik a n v
s lo v e n s k e m
n a ro d u .
N je g o v a
g o s p a je tre n u tn o z e lo bolna; o n a
je s e s tra n a š e g a p re m in u le g a
Saj ste zelo d o b re . S o s e s tra M ary
C im e rm a n č ič je izg u b ila sv o je g a
s o p ro g a F ran ka. N je j in vsej
d ru žin i izre k a m o n aše isk ren o
s o žalje. N je m u pa naj sveti v e č n a
luč.
Vsem bolnim članicam želimo
zdravja.
Umrlim pa večni mir in pokoj!
p ro s to v o ljk a . Ž e le ta in le ta jo
v id im o kako p rid n o p ro d a ja d a rila
in s p o m in č k e za b o ln ik e . S ed a j
se je pa zg o d ilo nekaj n e p re d ­
v id e n e g a , Jo si je z lo m ila nogo.
N o , in se d a j je pa v id e la b o ln ic o
tu di z d ru g e g a vid ik a. N e p reveč
p rije tn e g a . F ra n c e s N o va k je b ila
pa o p e rira n a na o č e h . T o tu d i ni
V s e p o zd ra vlja
lah ko , ke r m o ra te ze lo p aziti, da
se ne p re p o g ib a te p reveč in tu d i
v zd ig o va ti n e s m e te . V s e s te b ile
v k lju č e n e
v
n aše
v s a k d a n je
m o litv e , ko m o lim o , naj se Bog
ŠT. 25, CLEVELAND, OH
u sm ili vseh b o ln ik o v .
p is a te lja in n a š e g a d u h o v n ik a g.
C a ro lin e
R o žic je
o b is k a la
L e to š n je p o le tje se je kako r
V ita la
Voduška.
Ž e lim o
ji
svojo h č e rk o v K a lifo rn iji. B ila je
žo ga, že skoro sred i ju lija zav alilo
s k o r a jš n je g a
o z d r a v lje n ja
in
tam na m e s e c . Kaj ne C a ro lin a
v n a ro č je je s e n i. In se d a j na
to la ž b e
v srčni
b o le č in i
po
lep a je K a lifo rn ija , a č e z naš
pragu
prave
jeseni
se
u m rle m m ožu.
C le v e la n d g a pa ni?
p o p ra š u je m o in č u d im o kaj nas
P la m e n ic a
sv o b o d e
je
vz­
Trikrat
smo
zaslišali
n eki še čaka?
p la m te la 4. ju lija le to s v N e w
p ritrk a v a n je n avč ka v p o le tn ih
V č a s ih izg le d a , d a n o b e n e m u
V o rku . U p am o , da se A m e rik a n c i
m e s e c ih . M ary T u rk m a ti ve lik e
ni več m ar kaj se p rip e ti so
za v e d a jo , kaj im ajo . Da bi zve zd a
d ru žin e, O tro c i te d ru žin e so nam
č lo ve ku - bratu ali se stri. V s e drvi
S v o b o d e z b o žjo p o m o č jo šla še
vs em lah ko zg le d kako sk rb e ti za
sa m o , da p o v zd ig n e svoj - jaz.
n ap rej in s ic e r v u p an ju za ves
svoje sta rš e . D o lg a le ta so z
P o t r u d im o
se
vsaj
me
in
svet. Ž e lim o , da bi ta S v o b o d a
v e lik o lju b e zn ijo o s k rb o v a li b o ln o
s k u š a jm o iz b o ljš a ti, če ne že ves
ž e la s p o š to v a n je vseh naro d ov,
m a m o . V e d n o je bil n ekd o z njo,
svet, vsaj svojo o k o lic o . S e d a j je
d a bi b ila njih up in nada.
n ik d a r ni b ila m a m a sam a. R ose
naš čas. T o re j, ž e n e na d elo !
" P ro s v e ta ” je p razn o va la svojo
S lav ec je z a p u s tila za se b o j m o ža
V
to re k se zo p e t s n id e m o po
70 - le tn ic o od o b s to ja . Č a s tita m o
in
s e s tro
R o se
H ren .
N aše
dveh m e s e c ih o d m o ra . Je kar
ji z že ljo , d a bi vo d ila še naprej
is k r e n o
s o ž a lje
p ra v
vsem
d o lg o č a s n o , ke r se ne s n id e m o ,
k u ltu ro s lo v e n s k e g a naroda.
d o m a č im .
d a bi m a lo p o k ra m lja le , m alo
P ris rče n p ozd rav
P O L D IC A P O D G O R N IK
p o ja m ra le in m a lo za ig ra le igro
C IR IL A K E R M A V N E R
na sreč o . M a r ni lažje p re n a š a ti
sk rb i, ko v e ste , d a v a še niso
n a jte že je ? A li d a vaše b o le č in e le
ŠT. 17, WEST ALLIS, Wl
ŠT. 100, FONTANA, CA
n is o
n a jh u jš e ?
M o ra m o
ka r
za h v a liti se B ogu, d a n am ni dal
P o le tje je za nam i, že je tu kaj t n a jte ž je g a križa.
Po p ar m e s e c ih o d m o ra bom
je s e n . U p am , d a vam je vsem
S e d a j b o m n a n iza la kar p rec ej
sp et m a lo n a p is a la . Izg u b ili sm o
p o le tje p u s tilo lep e s p o m in e .
im e n s la v lje n k ro js tn ih dni v teh
č la n ic o M ary Ž e le z n ik a r, ki je
V s a k o le to se nam zdi kratk o . V s e
parih m e s e c ih : C h ris G lavan,
u m rla 1. a v g u s ta in b ila p o k o p a n a
p r e h it r o
p r id e jo
le tn i
časi
M a rie O ra že m , J o s e p h in e A m ­
4. av g u s ta . M a rc a m e s e c a je
p o s e b n o še p o m la d , p o le tje in
b ro žič. A n g el V aru h naj V as vodi
d o p o ln ila 95 let. L ep o sta ro st je
je s e n . Z la s ti nam , ki se že
p rek o vseh n e v ra n o s ti in sedi z
d o živ e la in se tu d i n a d e la la .
n a g ib a m o
k ve če ru živ lje n ja .
V a m i v s e le j, kadar s te v avtu.
P o čivaj v m iru , M ary!
N je n i
L ju d em se s e ve d a zdi živ lje n je
N a s e s ta re jš e ž e n e so o b is k a le
d ru žin i n aše so ža lje !
vse p rek ra tko .
" G o ld e n P a la c e ” in so se zelo
U p am , d a s te im e le vse d o b re
U p am , d a se d a j, ko b o m o im e le
p o h v a lile
z
n je n o
le p o to ,
a
p o č itn ic e . R o se K ra in ik se nas
z o p e t re d n e se je, da se jih b o s te
p re b iv a jo pa še vs en o n ajra jš i v
v e č k ra t
sp o m n i
s
p is a n je m .
č la n ic e
p r id n o
u d e le ž e v a le .
svoji h iš ic i. To je n jih o v a zla ta
H v a la ti R ose, p o s e b n o še za dar
V zg le d naj bo nam p re d s e d n ic a .
p a la č a . V sa j ni tre b a p aziti kam
za n ašo b la g a jn o . U p am , da bo
Č e tu d i
n im a
še
p o p o ln e g a
s to p iš . M a r ni res tako?
v e lik a
u d e le ž b a
na
s e ji
4.
zd ravja, se n aših sej u d e le ž u je ter
Z o p e t sm o im e le n ekaj b o ln ic .
s e p te m b ra .
jih izvrstno vodi kot p o p rej. Bog
M itzi
A n d re w s
je
m o ra la
v
Ž e lim vsem b o ln im č la n ic a m
te živi M a rio n !
N e p o za b ite;
b o ln ic o na p re g le d . Jo Z o rm a n je
zd rav ja in vse p o zd ra vlja m
p o s e b n e se je 19. o kto b ra; ta dan
ved n o v b o ln ic i, a sa m o kot
J E A N K U R IL IC H
bomo
imele
žrebanje
in
p ro s la v ile b o m o M a te r leta. To je
A nn
G a s p e rič za le to
1986!
Č a s tita m o ji! T akrat bo se ja
kratka,
d a bo več č a s a za
žre b a n je in zabavo.
S e v e d a p ro sim o , da p rin e s e te
p e c iv o , b o m o iz s rca h vale žn e .
M ARY MURN
Obdržite društveni duh, da
pridobite še več članic v tem letu
22
ZARJA—T H E DAWN
STOLNICA V MARQUETTU
Slovensko m ašo v so bo to 30. avgusta v s to ln ic i sv. Petra, M arquette, M ichigan so darovali od leve
Fr. Law rence Grom, župnik fare sv. Janeza M ilw aukee, p a te r Stanko Z em ljak iz Ljubljan e in p. F ilip Rupnik,
u p ra v ite lj božje p o ti na sv. Višarjih na tro m e ji Italije, Ju g o sla vije in A u strije . G ostoval je zbor Slovenska
Pesem iz C hica go -Jo iie t p o d vodstvom p. dr. Vendelina Špendova z č u d o v itim izvanjem slovenskih pesm i.
Okras glavnega o ltarja s p o d ob o škofa Frederika Baraga sred i severnih sm re čih z m no ga m i b e lim i
p tič k a m i je vzbujal našo pozornost.
p. A ta n a z ij
Moč skupnosti
Mary Murn
CVETOČI
MAK
P rihrul v ih a rje čez p o lja n vse tja do grede m oje,
k je r cve te l mak, nad vse krasan, ponosen b il
le p o te svoje.
Ž ivlje n je njega je b ilo resn ičn o vse prekratko;
Vihar m u je p rin e se l sm rt — n ič več ne bo
ž ivlje n je sladko.
U prl se je viharju, ga p ro s il m ilo sti, ro til:
"O h, p u s ti m i življe nje ; oh, saj tako lep sem b il."
P riklja nja l se do tal je, vzdihoval je m ilo —
a l’ b ilo je prepozno. Veter je že p ih a l z m očn o silo.
Sedaj le p o to njega je besno drugam nesel,
te r ga nekje na p o lju v m rzlo zem ljo stresel.
Samo deblo žalostno s to ji — oropano lepote.
Oh, kako sram ga brez obleke je —
sram ga je nagote.
S vetina pesniške izpovedi, silovitost m isli in
ne p re d irljiv ost
čustvenega
sveta
so
značilnosti
bogatega pesniškega opusa, izpod peresa pesnice
M a r y Š tangel M u rn . K n jig a j e ie v p ro d a ji in j o j e
mogoče d o b iti v gl. uradu S .Ž .Z .
OCTOBER, 1986
L ovrenčič, o fm
Jesen je čas ko kmet spravlja svoje pridelke v
shrambe in tako si zagotovi hrano za zimo; in to ni samo
zase, ampak za veliko drugih, ki bodo jedli sad njegovih
polj. To je bilo le mogoče po resnem, velikokrat težkem
delu. Že prav v začetku človeške zgodovine je Bog
odločil, da bo človek jedel svoj kruh “ v potu svojega
obraza.” Delo igra veliko vlogo v našem življenju, saj bi
lahko rekli, da je naše življenje deljeno na dva dela: delo
in počitek.
Prav je, da se od časa do časa vprašamo kako sem
jaz posvečen delu, ki ga Vsemogočni pričakuje od mene.
Kajti ne samo časni ampak tudi večni dobrobit odvisi od
mojega dela. Veliko ljudem je delo kot breme; a delo
lahko nam prinaša tudi veselje in zadovoljnost, ko
vidimo, kaj se da doseči po resnem delu. Kot člani
slovenske družbe imamo veliko dolžnosti; ena iznad teh
je naša dolžnost do Slovenske Ženske Zveze, čigar člani,
članice smo. Vsaka skupina ljudi, ki jo druži določen cilj,
mora imeti člane, ki so pripravljeni na resno delo za
blagor skupnosti. Na žalost opažamo, da vedno isti
ljudje priskočijo na pomoč, ko je kaj treba narediti.
Koliko več bi se dalo narediti, če bi se vsi člani, članice
čutili, da je njih dolžnost, da dobrinesejo svoj delež.
Vedno je dobro znamenje, če so posamazne članice
vesele, če se je kaj dobrega naredilo, ne glede kdo je dobil
priznanje. Kjerkoli vidimo uspeh, kjerkoli stvari
napredujejo in se stanje boljša, smo lahko prepričani, da
je za vsem tem oseba ali osebe, ki so posvečene resnemu
delu. In to nam daje upanje, da se tudi pri Naši Zvezi
lahko marsikaj spremeni, in tako zacveti v novem
življenju in doseže cilj, ki so g imele v mislih naše
pionirke!
23
F. Gorše:
Božje Porodnica
KIPAR GORŠE ČLOVEK IN UMETNIK V MOJEM SPOMINU
-
U m e tn ik o v a ra zvo jn a p o t v A m e rik i je n a s ta ja la
pod v p liv o m to k o v n o v eg a o k o lja . U m e tn ik se je
n a s ta n il prvih 13 let v s lo v e n s k i a m e riš k i m e tro p o li
C le v e la n d u in 6 let v m e s tu N e w Y o rku . V te m času
je n je g o v a u m e tn o s tn a u s tv a rja ln o s t d o b ila novo
o b e le ž je in o zn a ko .
D o m a so n je g o v e izv e d e n e z a m is li zra s tle v
g la v n e m iz k o re n in d o m a č e g a izro č ila v S lo v e n iji.
F ra n c e G o rš e , ki je po p ravici ed en n a jv e č jih
s lo v e n s k ih kip arje v, se je rodil 20. s e p te m b ra 1897 v
Z a m o s te c u pri S o d ra žic i v R ib n išk i d o lin i, kot
s e s ta ja ti in z a č e la m is liti na u s ta n o v ite v p o d ru žn ic e
S lo v e n s k e ž e n s k e zveze. Prav zato si lah ko
p rid ržu je m o
p rav ico
p o v e d a ti,
d a je
u s p e la
u m e tn iš k a razsta va v m o d e rn e m H ilto n h o te lu od
17 d o 30 o k to b ra 1965 po naši z a s lu g i v
W a s h in g to n u . G o rš e je v h o te lu tak ra t ra zsta vlja l
s a m o d va re lie fa in s ic e r “ H v a ln ic o ” in “ R o m a rje ” ,
o b a iz d e la n a v o reš cu , n je g o vi tak ra t novi ki. O re š e c
je m e š a n ic a o re h o v e g a ža g a n ja in p la s tič n e g a lim a,
m e š a n e g a z o lje m
in n ato m o d e lira n e g a na
p rim e rn o
fo rm ira n i žici.
N a tej
razstavi so
s o d e lo v a li tu d i d ru gi slo ve n s ki u m e tn ik i. Z ara d i
n e p rim e rn e g a p ro s to ra v h o te lu je im el G o rš e še
s a m o s to jn o kip arsko razstavo is to č a s n o na univerzi
G e o rg e to w n , prav tak o v m e s tu W a s h in g to n u . S
te m a ra zs ta v a m a sm o S lo v e n c i v n aše m m e stu
vsekakor
p o s ta li
p r ija t e lji
našega
k ip a r ja .
“ H v a ln ic a ”
pa je
ta k o j
n a v d u š ila te d a n je g a
s e n a to rja L a u s c h e ta , da jo je p o te m im el na vid ­
n em m e s tu v svoji p isarn i v s e n a tu in jo im a se d a j
s e d m i o tro k. S v o je prve p rije m e v u m e tn o s ti je
v z lju b il na o d lič n e m k ip a rs k e m o d d e lk u na O b rtn i
šoli v L ju b lja n i. Po k o n č a n i prvi sv eto vn i vo jni je bil
s p re je t le ta 1920 na u m e tn o s tn o a k a d e m ijo v
Z a g re b u , kje r je bil m e d d ru g im i z n a m e n itim i
z a g re b š k im i u m e tn ik i n je g o v n a jv p liv n e je š i u č ite lj
Ivan M e š tro v ič , že tak ra t slavni kip ar. Po k o n č a n e m
š tu d iju le ta 1925 se je za te k e l k sv o je m u bratu
žu p n ik u na P rim o rs k o , o d k o d e r se m u je pot p o te m
tu d i o d p rla v m e s ti T rs t in G o ric o . O d le ta 1931 do
1945 je živel in u stva rjal v L ju b lja n i, kje r je u p o d o b il
več
z n a n ih
in
še
danes
v is o k o
c e n je n ih
sp o m e n ik o v . Prav ta k o k ra s ita n aro d n o s k u p š č in o v
B e o g ra d u dva n je g o v a k ip a iz p red vo jn ih let,
duš, trp in o v, g o rskih v e s e lja k o v , ža n jc i, k m e tic ,
n je g o vih n e š te tih b o žjih stv arite v? O b p o g la b lja n ju
a le g o riji p o lje d e ljs tv a in in d u s trije .
N je g o v o novo o b d o b je ž iv lje n ja se je p rič e lo v
Trstu po d ru g i sv eto vn i v o jn i, kje r je bil m ed d ru g im
tu d i p ro fe s o r u m e tn o s ti na s lo v e n s k ih sred n jih
v n je g o v e u m e tn in e z a č u tiš živo p o n ižn o s t, ka tero
p o o b la š č a v e lič a s tje in kot skozi m a v rič n e o d te n k e
se za č u ti prava živ lje n s k a m o č z g o v o ric o . S tv a ritv e
p ro s ijo , o p o m in ja jo , b o d rijo ....
š o lah .
G o rš e to v s tik z W a s h in g to n o m se je v re sn ici
p rič e l, ko je sta n o va l v m e s tu N e w Y o rku . Ravno v
tis te m ča su , ko si je za že le l im e ti tu d i razstavo v
W a s h in g to n u , se je p e š č ic a S lo v e n k p rič e la
A v g u s ta 1968 je na p o b u d o M sg r. M a k s im ilja n a
J e z e rn ik a u stvaril v N e w Y o rku d va b a k re n a re lie fa
"D o b ri p a s tir” in “ B ožji p o s la n e c ” . O b e p la k e ti sta
24
na s v o je m d o m u . Kdo ne p o zn a G o rš e to v ih n e š te tih
m a te rin s te v — M a rij z J e z u š č k i, s v etih d ru žin ,
križa n ih , ra zlič n ih k o m p o zic ij ro m a rje v — p o jo č ih
b ili p o s la n i z A p o s to ls k e d e le g a c ije v W a s h in g to n u
ZARJA—T H E DAWN
v V a tik a n , kje r s ta bili o b e u m e tn in i v k lju č e n i v
V a tik a n s k o
g a le rijo , kjer so zb ra n e n a jv e č je
u m e tn in e z vseh d e lo v sveta. L eto p o zn eje
n o v e m b ra 1969 je bil g. G o rš e v p o s eb n i a v d ije n c i
pri p ap ežu Pavlu V I.
L e to s 15. a v g u s ta je m in ilo
15 let od
p o s v e titv e S lo v e n s k e k a p e le v W a s h in g to n u . Z a to
ka p e lo , ki je z g ra je n a v n ajve čji k a to liš k i ce rk vi v
A m e rik i, nam je G o rš e izd elal štiri č u d o v ite m a r­
m o rn e re lie fe . T o so b rez d v o m a tu d i po za m is li
n je g o v e n a jv e č je s tv aritv e. V teh š tirih re lie fih so
u p rizo rje n i š tirje glavn i m o m e n ti iz s lo v e n s k e
zg o d o v in e . V p rvem š k o f B arag a krš č u je In d ija n c e ,
v d ru g e m šk o f S lo m š e k uči s lo v e n s k o m la d in o , v
tre tje m
slo ve n s ki p io n irji p rih a ja jo v se ve rn o
A m e rik o , k je r so d e la li, g rad ili c e rk v e in s lo ve n s ko
ku ltu ro , v č e trte m šk o f M o d e s t krš č u je ka ra n ­
ta n s k e g a k n e za G o razd a.
G. G o rš e je bil še š tu d e n t na zag re b š ki
a k a d e m iji, ko je prvič m o č n o zb o lel na nogi le ta
1924. Z a to b o le zn ijo , ki se im e n u je o s te o m e ly tis , je
trp el c e lo živ lje n je . Im el je kot za o reh g lo b o k o v
ko st u d rto o d p rtin o na n og i, p o s e b n o ka d a r je
p o s ta la
in fic ira n a
ga
je
za d rže v a la
od
in ­
te n z iv n e jš e g a d ela. S p ira n je , č iš č e n je in a n ­
tib io tič n a z d ra v ila so b ila n je g o v a vs a k o d n e v n a
h ig ije n s k a o p ra v lja n ja . K ot si vsak člo v e k u m ije
zo b e , o braz, pri n je m je bilo še to zraven. Ko je
in fe k c ija p reš la, so tu d i b o le č in e p re n e h a le , z
z d ra v lje n je m pa je n a d a lje v a l. B ilo pa je tako
b o le č e , ka d a r je b ila rana na nog i, d a se je ve čk rat
za o b lju b il, d a bo nap ravil nov križev pot, s a m o če
b o le č in a p re n e h a . T a k o m o ra m o o s ta ti h valežni
božji p riv id n o s ti in G o rš e to v im za o b lju b a m , da je
ustvaril n e š te to križevih pot. O d T o ro n ta v K anadi
do K o ro šk e in L ju b lja n e so po cerkvah in ka p e lah
n je g o vi križevi p oti. V s a k je m a lo d ru g a č e n . V s a k je
bil izd e la n z novo p o g lo b itv ijo . Vsi pa izraža jo ve lik o
lju b e ze n do trp e č e g a Je zu s a, ka kršn o je g o jil naš
ve lik i k ip a r g. G o rše . T u d i n je g o v a p ris o tn o s t je
izd a ja la kako o s re č u jo č e g a o p la ja in b o g a ti vera s
svojo g lo b o k o d u h o v n o s tjo .
Svoj način u s tv a rja n ja je g. G o rš e im en o val
m o d e rn o g o tik o . Č e p rav mu je bil n a jb o lji pri srcu
les, u stva rjal pa je prav tak o iz ž g a n e g lin e, kam n a,
b ro n a in o reš ca .
Po vrnitvi v Evropo sm o n jeg o vi živ lje n s k i poti
s le d ili z o s e b n o k o re s p o n d e n c o , o b isk i in n o v ic am i
po č a s o p is ih . N je g o v a prva v e č ja razstava v g a le riji
S la m a v C e lo v c u je b ila d o b ro o b is k a n a in p o h valn o
s p re je ta . Č a s o p is i so p rin e s li p o zitivn o k ritik o . Sam
G o rš e pa je trd il, d a se ve d n o p o č u ti v vis o k em
d u h o v n e m p o le tu , d a ni n ik o li fiz ič n o d elal s tako
la h k o to kot na K o ro š k e m . V vsej n jego vi kip arski
karieri niso še n ik je r in n ik o li ta k o ra s tla s n o v a n ja in
n avd ihi. Pri vs em te m je b ila n e p rim e rn a k lim a ts k a
ra zlik a m ed N e w Y o rko m in a lp s k im zra ko m , k je r je
zrak č is t, s č u d o v ito b la že n o tiš in o . V s e to je sam
u m e tn ik trd il, d a p o m a g a , d a se p rib liža B ogu, se
z a č n e z n jim p o g o v a rja ti in m o re tak o sn o va ti in
u s tv a rja ti z mi m o č m i. V e č jih in m a n jš ih n aro čil je
im el to lik o , d a je ve č k ra t d e la l od p ete ure zju tra j do
v e č e ra za “ d va in pol č lo v e k a ” kot je sam re ke l. Le v
n e d e ljo si je dal m a lo o d d ih a .
V
n e u tru d n e m iskan ju le p o te in re s n ic e je
u t r ip a lo
n je g o v o
p le m e n ito
s rc e .
N je g o v a
n e p re c e n ljiv a u s tv a rja ln o s t p re d s ta v lja b istven
d o p rin o s
v razvo ju
sodobnega
s lo v e n s k e g a
kip arstva . S vo jo živ lje n s k o p o t je za k lju č il 2.
a v g u s ta 1986. Svoj p o s le d n ji p o č ite k je n ašel na
p o k o p a liš č u v S ve ča h . Z g o d o v in a mu je d o lžn a
p rizn a n ja
n a jv e č je g a
re lig io z n e g a
k ip a rja
na
S lo v e n s k e m .
Nika B. Kovačič
70 LETNICA NAŠE PREDSEDNICE
Šl. 103, Washington, D.C.
Na zadnjem m esečnem sestanku septem bra letos sm o se s h valežnostjo s p om nile č a s titljiv e
o b le tn ic e Frede M ich e litch . V p riznanje njenega 15 letnega zvestega vodstva in m arljivega delovanja p ri
naši p od ru žnici, sm o jo p re se n e tile z lepim darilom in to p lim i ž e lja m i za še veliko zdravih le t m ed nami.
Na fo to g ra fiji, Freda se di spredaj v sredini.
OCTOBER, 1986
25
ANA
GABER:
Napačna telefonska zveza
V n en ad n i in siln i p riz a d e tn o s ti, p o d o b n a
d rev es u , ki ga je s tre la ra zk la la od vrha d o tla, je
ž e n a n a jle p š ih let b e g a la od vrat do vrat, d rže č se za
se n c a, kje r ji je klju v alo do n e zn a n o s ti.
O d vseg a, kar je ta v e č e r že p o č e la , se je
z a v e d a la sa m o te g a , d a je svoja o tro k a sp ra vila
sp at. Ko je bil čas za v e č e rn e n o v ic e na T V , je
p rižg a la te le v iz o r in g a ta k o j s p et u g a s n ila . P o k u s ila
je b rati, p le s ti, re še vati križan ko , p rižg a la si je c e lo
c ig a re to , n e k a d ilk a , d a bi se ra ztre sla, a vse za m a n .
V m o žg a n ih ji je p la m e n e la m ise l: m o ž je to uro v
o b je m u d ru g e ... S p re le ta v a l jo je o b č u te k , d a bo
zd aj, zd aj zb la zn e la .
Ko je za hip o b s ta la pred s te n s k im k o le d a rje m ,
jo je d re g n ila v o či d e b e lo n a č e č k a n a te le fo n s k a
š te v ilk a s p rip is o m v o k le p a ju : klic v d u š ev n i s tis k i.
S a m a je š te v ilk o n ed av n o za p is a la , ko jo je s liš a la
po radiu . T a k ra t se je p o m ilu jo č e n a s m e h n ila s a m a
s e b i, če š, č lo v e k n ik o li ne ve... Pa bo še tak o u reje n ,
zd rav in s re č e n . In g le j, kako h itro se ji je izka zala
š te v ilk a kot m o žn a prva p o m o č .
H la s tn o ka ko r d o je n č e k po d u d iki je s e g la po
s lu š a lk i in d rg e ta je za v rte la svoj klic po S O S .
— Ja, p ro sim .
M irn o to p e l o d ziv m o š k e g a g la su jo je v
tre n u tk u o b lil s č u s tv o m p o p o ln e g a za u p a n ja .
B o le č in a ji je s a m o d e jn o v re la v m ik ro fo n ka ko r
reka.
— O p ro s tite , v hudi stis k i se m ... Mi lah ko
p o m a g a te ?
— Rad, če bom le znal in č e m i za u p a te .
P ro sim .
— M o ž m e vara, že d o lg o , in ke r s e m to o d k rila
š e le d a n e s , mi je sto k ra t h u je kot, če bi v e d e la od
za č e tk a .
— R a zu m e m vas, to je res hud u d a rec .
— D e se t let sva p o ro č e n a in ves čas sem
m is lila , d a s re č n o . V zak o n n isva p la n ila tjavd a n ,
te m v e č s p o p o ln im za u p a n je m .
— K o liko č a s a vas vara?
— Tri leta, od ro jstva d ru g e g a o tro k a . N e
m o re m si d o p u s titi, d a sem b ila tak o sle p o
zav aro v an a vanj, d a n je g o v e g rd e igre n is em
o p a zila.
— V a š e b re zm e jn o z a u p a n je je zlo ra b lja l.
— M o rd a sem m u k tej igri c e lo s a m a
p o m a g a la . N e k o č sem m u p rav ila o svoji s o š o lk i, ki
jo m o ž tu d i vara, a sta brez o tro k . Saj jo im a po svoje
rad, pa ve n d a r... O n a se je p o m irila , da so m oški
v e č id e l e n a k i, p rizn a la pa je, d a bi b ila m anj
n e s re č n a , če ne bi za m o že v e sk o k e ne vedela.
— N e h o te s te m u d ali “ k o ris te n ” nauk.
— Z a v e s t, d a mu n is e m več to, kar je on m e n i,
m e to lik a n j žali in p o n ižu je , d a se č u tim p o h o je n o in
izn ič e n o . Č e bi ne im e la o tro k, bi si kaj sto rila.
— T o d a to vam prav n ič ne p o m a g a . V pravo
26
u te h o sta vam le o tro k a , ki s ta za d o s te n razlog za
to, d a se d v ig n ite . S vo jo lju b e ze n lah ko p re n e s e te .
— S a m o b o jim se, d a to m eni o s e b n o ne
z a d o š č a . Saj ju im am rad a in jim a sk u š am b iti d o b ra
m a ti, to d a iz m e n e se p reveč o g la š a tu d i ra n je n a
že n a , ki se zv ija ka ko r d e že v n ik pod ko le s o m .
— T u d i ra zu m e m . Č e vam to kaj p o m e n i, bi vas
o p o zo ril, da n is te e d in i na te m sv etu v tej n e s re č i.
V rs tijo se dan za d n e m , uro za uro...
— M e n i to nič ne p o m a g a . V e m , d a mi ni to v
č a s t, a ta k a sem .
—
Š ko d a. G le jte , ja z na p rim je r s e m že tre tje leto
d ru g a č e p riza d e t. S te že sliša li za b o le ze n s k le ro za
m u ltip le x ? M o je s ta n je je že b ilo b re zu p n o , to d a
v o lja do ž iv lje n ja mi p o m a g a . Prvi zn aki iz b o ljš a n ja
so tu in ne m o re m vam p o v e d a ti, kako sem s re č e n ,
č e tu d i še bolan .
— O b č u d u je m vas. A — če d o v o lite : o d k o d
je m lje te to lik š n o vo ljo do živ lje n ja . Im a te tu di
o tro k e ?
— N e, n is e m p o ro č e n , sv o jo v o ljo pa č rp a m iz
m o litv e , N e b o s te m o rd a v e rje li, to d a re č e m vam , da
is k re n a m o lite v d e la tu d i m a jh n e č u d e ž e . Še vi mi
d o v o lite in tim n e jš e v p ra ša n je: ali s te kris tja n k a ?
— P ravzaprav se m , v e n d a r p rizn a va m , d a prav
m la č n a . M o je in m o žev o versko ž iv lje n je je
n e k a k š n a d ro b n a stv arca, s k a te re o b riš e m sa m o
prah.
— V te m p o g le d u se to re j p re c e j razhajava.
V e n d a r bi rad p o m a g a l. Č e s m e m , vam p o n u d im
svojo d u h o v n o p o m o č : m o lil b o m za vas. M o lil, da
bi vaš m o ž po te m b rid k e m u d arcu č im p re j vid el
s p e t p o k o n č n o in m o č n o , d a bi sp o zn a l, d a ni on
tis ti, ki vam d a je to m o č. S k u š a jte se p o m iriti in mu
p o k a za ti, d a n e k d o m o ra b iti b o ljš i. T rd n o v e ru je m ,
d a bo s p o zn a l svojo za b lo d o in se vrnil k vam bolj
vdan kot k d a jk o li.
— K ako lep o mi g o v o rite . K a ko r d u h o v n ik ....
— Saj sem .
— K ako? M a r ne g o v o rim
c e n tra za p o m o č v stisk i?
s p s ih o lo g o m
iz
— N e. O č itn o s te im e li n a p a č n o zve zo . N is te
v p ra ša li s kom g o v o rite , ja z s e m pa vas p o s lu š a l po
svoji d u h o v n iš k i d o lž n o s ti....
— Jo j, o p ro s tite m i, p ro s im . S ram m e je .
— Ali vam je žal, d a s te m i se m i ra zo d eli?
— N e , ne. Im a m o b č u te k , d a se je m in u s
s p re m e n il v p lu s. V e s e la se m , d a se je tak o z g o d ilo .
T o p lo se vam za h v a lju je m za razgovor.
— In jaz vam , d a s te m i z a u p a li svojo b o le č in o .
L. J.
ILUSTRIRAL M A X IM GASPARI
JOSIP JURIČIČ:
D ESETI B RA T
Tak dedje nam bili
Pred stotino let.
Jak. Z u p a n
Prišel bo en možičekl
S t a r a pesem
PETO POGLAVJE
rjavelj, m ož, ki je p o s le d n je b e s e d e
g o v o ril, zd i se nam ta k o im e n ite n , da ga
n a ta n č n e je n a riš e m o in zato ž n jim ce lo
nov o d s ta v e k z a č n e m o . Z a k a j d an aš n ji
O b rš č a n je , ki so b ili ta č a s o tro c i, ko se
je n aša p ovest g o d ila , trd ijo , da niso
razen d e s e te g a b ra ta M a rtin a S p a k a
n ik o g a r z a v e č jo č u d o im e li ko K rjavlja.
Bil je ta m o ž č e z š e s td e s t let star,
s re d n je v e lik o s ti, pa p re c e j živo ten . L ica
je bil z a b u h le g a , č e la nazaj v is e č e g a ni
n ekaj č u d n e g a , pol š k o lja v e g a p o g le d a . O b le č e n je
bil po zim i v s u k n jo , ki je b ila Bog v 6 kdaj v o ja š k a in
iz p la v e g a su kn a, kateri se pa zd aj iz m n o žin e
p o m e č k o v m z a p la t in lu k e n j, z vla kn o m in n itm i
z a p le te n ih , že ni p o zn alo , k a te ra barva in z a p la ta je
p rv o tn a in k a te ra je šle p o tle j p rid e ja n a . H la č e
p rte n ic e so s e g a le s a m o do ko le n a , kjer je K rjavelj
za m a lo p 6 d b o s e ko že kazal, ke r so b ile g o le n ic e
n je g o vih č e v lje v že to lik ra t u d e la n e , d a n iso več
s e g le do k o le n a in do s tre m e n . N a glavi je im el
k lo b u k s š iro k im i kraji, ka k o r g a sem te r tje d an aš n ji
č a s sa m o še včasi v sta rin i ali na glavi č a s titljiv e g a
s lo v e n s k e g a d e d a v id im o , ki se ne d a z a p e lja ti
n e u m n im n o š am m la jš e g a sveta. Pa d a bi K rjavelj
p o k aza l, d a je sv o je d n i c e s a rja s lu žil, to re j kaj svetži
s k u s il, im el je k rajev ec nad levim u šes o m gori
zavihan in na o g la v je p rip e t, ka ko r n e k d a n ji
b ram b o vc i v fra n c o s k i vo jsk i.
Pravijo, d a je lep še , če se č lo v e k n e v e d n e g a
kaže, k a k o r če laže. Z a to bom tu d i jaz naravn o st
p o v ed al, d a im a p rič u jo č a p o v es t m ed d ru g im i
s la b o s tm i ravno n a te m m e s tu z n a m e n ito p razn o
lin o , k a te re n ik a k o r ni b ilo m o č i z a d e la ti in za m a š iti.
Ni n a m re č zn a m o , kje se je naš d e d e k K rjavelj —
ro d il, ni z n a m o , kje in kako je p a s tirč e v a l in fanto val, kje in kaj so bili n je g o vi ro d ite lji. V em sicer,
d a je bil m o g e l, ko bi bil bolj p re p rič a n sv e to s ti
OCTOBER, 1986
p is a te lje v e g a
p o k lic a ,
v
k rs tn e
fa rn e
bukve
iti
g le d a t in to p razn o m e s to n a p o ln iti, te m b o lj, ke r je v
is tin i ro jstvo prvi p o g o j, te d a j n ajve čji fa k to r
vsakega
v e lik o u m n e g a
d e ja n ja
v
č lo v e š k e m
živ lje n ju . A li fa jm o š te r o b rš k e fare je č m e rik a v , sta r
g o s p o d , s k lju k a s tim n o s o m in s re b rn im i n a o č n ik i,
ta je, ne vem zak aj, n a jh u jš i s o vražn ik vseh
n o v e lis to v , ro m a n o p is c e v , d ra m a tik o v in d ru g ih
lju d i te ro p o tije ; leh ko si p o tle j m is liš , d a sem se bal
m o ža s p ra š ta v a ti za le tn e š te v ilk e in o s o b n e za d e v e
d ru g ih lju d i, če š, ko bi pa d e d e c s lu til, kaj bi jaz rad,
g o to v o bi m e po h la p c u in ku h a ric i vrgel na p ia n o .
T o d a naj bo že K rja vljeva m la d o s t ta k a ali tak a,
to m o re m o za trd n o p o v e d a ti, d a je bil pred
d e s e tim i leti s m re k o p o s e k a l, k a te ra je b ila 2a prvi
tram v h iši, ki si jo je K rja ve lj na p u s ti O b rš č a k o v i
njivi tik h o s te p o s tavil z la s tn o roko in k a te ra še
d a n a š n ji dan s to ji, d asiravn o n a m e s to K rja vlja
s a m o m iši in p o d g a n e v nji g o s p o d a rijo . K rja ve lj je
s m o lo bral po h o s ti te r jo p rek u h a val in p ro d a ja l
k m e to m , d a so si k o la m a zali. Z rav en te g a pa je im el
še več la s tn o s ti, k a te re so g a d a le č o kro g s e z­
n a n ile . S k u p e k vseh teh la s tn o s ti g a je pa po vsem
ločil od d e s e te g a brata, ka teri se je v e lik o ž n jim
p e č a l. L ju d je n am reč , ki so vid e li in v e d e li, kako
M a rtin e k vse p reu re d i in vsako reč izve in so ravrvo
za to radi v e rje li, d a zn a več ko d ru g i, — ravno tis ti
lju d je so g o v o rili, d a im a b la že n o la s tn o s t, ki
m a rs k io g a sto ri s re č n e g a v n e s re č i, — d e ja li so, da
je K rjavelj d o b ra d u š a, s a m o rn a lo n e u m e n .
In v e n d a r K rja ve lj ni nič p o s e b n e g a p o č e n ja l.
S m o lo bral, k is e le g a m le k a g o s p o d in j v vas p ro sit
h o d il, s m o ln o o lje p ro d a ja l po dva k ra jc e ra fu n t,
vran am in v ra b c e m n a s ta v lja l, v e v e ric e s tre lja l in
p eke l in je d e l, c rk n je n e p ra š ič e po o kro žju p o b iral
in d o m a za p re d p u s tn o s la n in o in s la š č ic o suš?il,
z v a č e r k s o s e d o v im z a p eč h o d il s e s t, pravil ta m
v s e le j In vsak ve če r, kako je m o rs ki strah , h u d irja na
barki vid e l, ko je bil vo jak , ka ko je ko zo o zd ravil, da
ni več v p š e n ic o h o d ila , kako je » š ta tljiv e m u « ko n ju
n avad o o d p ra vil itd. — n ič d ru g e g a ni re ve ž p o č el.
27
To pa g o to v o ni Bog vedi kaj. In v e n d a r so ga
n e u s m ilje n i je zik i raznesli za n e u m n e g a ali vsaj
m a lo p ris m o je n e g a . K er so v e d e li, d a je K rjavelj
d o b ra d u š a in rad u stre že, im eli so ga za J u rč k a in
n alaš č g o v o ric o n ap elja va h na h u d irja, na kozo in
na ta k e reči, d a je le m o ž p o za b ivš i, kako je to
sto k ra t že v raznih s p re m e m b a h pravil, še en krat
isto reč p o n o vil. In če je u b o žč e k m a lo d ru g a č e
za te g n il, če je d a n e s d e ja l, d a g a je b ilo strah , ko je
,iu d ič a na ko se se ka l, ju tri je pa re ke l, d a ga ni bilo
nič strah , brž so g a d e ja li n a o s la in g a na laž sta vili.
Da, n ekaj jih je b ilo , ki c e lo n iso ve ro va li, d a je bil
K rjavelj kd aj m o rski vo jak, a m p a k so h o te li v e d e ti,
da ni v svoji v o ja š č in i d a lje p rišel ko gori do
S o rš k e g a p o lja nad L ju b lja n o in d a jo je tam kako r
b o ja zljiv a c skrivaj p o b risa l. Pa to so bili m e n d a le
h u d o b n e ži, ki n ik o m u r n ič ne ve ru jejo ; za to m e n im ,
da bo b o lje, č e m id v a z b ravcem v za m e v a K rjavljevo
za re s n ič n o .
»Tako ti praviš, K rja ve lj, d a se te m u M a rtin k u
n e sm e o č e m e r si b od i govoriti? « pravi km et
M a te v že k .
»Kaj še! N e sm e se n e!« v p ije K rja ve lj, ki je
im el zraven n a š te tih še to d o b ro la s tn o s t, d a je
g la s n o govoril in b e s e d e vle kel.
»K te b i rad za h a ja , pravijo,« d o s ta v i M a te v žk o v
s o se d , »ti že veš, kaj m u je n e v š e č n o . Kaj praviš,
zak aj n o č e o te m g o s p o d u s P o le s k a n ič s liš a ti, pa
v e n d a r eni vedo , d a s ta z n an a? Kaj ti kaj pravi?«
»N ič ne pravi!« o dg o vo ri K rjavelj.
»Če je h u d ič u za p is a n , kar jaz m is lim , ke r im a
zm e ro m d en ar, d asiravn o živi ka k o r č u ri-m u ri božji
vo le k v travi, brez d ela, — vem , d a se kaj p o m e n ita o
vragu,« pravi M a te v ž e k in č e z ram o p o g le d a s o se d a,
k rč m a rja in m la d e g a F ra n c a , ki se je bil tu d i b liže
p o m e k n il.
»Saj g a ni h u d ič a , kdo g a je pa videl?« pravi
k rč m a r in n a m e ž ik a d ru g im g o s to m , k a k o r bi h o te l
reči: zd aj g a im a m o , p o s lu š a jte .
In res je bil K rjavelj n aen k rat ves živ.
»O, to pa to ! H u d ir je pa, h ud ir.« R ekši se
s te g n e po m izi, p o m a k n e klo b u k n azaj in z glavo
p ritrk o v a je pravi: »Saj sem ga ja z p re s e k a l, o
p o ln o č i sem g a p re s e k a l, na dva kosa.«
»Povedi n am , kako je to bilo.«
»Takole: ja z s to jim ob e n a js tih na barki za
stražo p a
«
»Pred si pa re ke l, d a o p o ln o č i,« se že mu
F ra n c e v b ese d o .
K rjavelj se ni dal ni te m u ugovoru ni s m e h u
m o titi, a m p a k je svojo trd il in d ejal: »O e n a js tih je
b ilo , to še d o b ro ve m . Sam sem stal, m e g la je b ila in
te m a ka k o r v rogu. Z e b lo m e je pa s a b ljo sem im el.
D re m o te n sem p rih a ja l; zato sem za č e l tja k a j po
m o rju g le d a ti.«
»K ako si po m o rju g le d a l, ko je b ilo tem a? «
»N aj bo te m a , saj s e m im el kres ilo in g o b o in
drva, pa sem za k u ril. — Kar gori v ja m b o ru n eka j
pravi: vrr, vrr, vrr! Jaz g le d a m , g le d a m , — ni bilo nič!
S p et d re m o te n za č n e m p rih a ja ti. Le p o č e n e m tja na
tla . K ar se b ark a tri p o ta z a g u g lje se m te r tja. Jaz
g le d a m , g le d a m , p o s lu š a m , — ni b ilo n ič! Kar n eka j
sem po m o rju p rid e po vodi in z n o g am i pravi:
c o m p ! c o m p ! co m p ! Jaz g le d a m , g le d a m — kar
vid im , d a h u d ič g re!...«
28
»K ako si pa ve d e l, d a je hud ič? « v p ra š a ed en
n eve rn ih p o s lu š a lc e v .
»Kaj ne bi v e d e l! A li ni im el rd eč ih h la č, z e le n e
k a p ic e , k o s m a tih ta č ic in ta k ih n o h to v na p rstih ko
o n i-le kavlji pri vagi?«
»Ali te je b ilo kaj strah?« vp ra ša krčm ar.
»K ako ne bo strah , ko sem b rid k o s a b ljo v
rokah d ržel? — N o , p o tle j je tis ta p o š as t ali tis ti
p e k le n s k i škrat p le zal g ori o b barki prav na glas:
šk re b ! š k re b ! š k re b ! K a ko r je na vrh p riše l, p a se ti
je iz o či v o č i m e n i n a s p ro ti p o s ta v il. S v e ta m a m k a
b o žja s e d e m križev in te ža v — sem jaz d e ja l — pa
sem z a v zd ig n il b rid k o s a b ljo pa s e m z a m a h n il pa
sem č e z glavo ubral in lo p u tn il: lop! — pa s e m ga
p re s e k a l, s a m e g a h u d ič a s e m p re s e k a l, n a dva
ko sa!«
»K ako pa veš, d a si g a p res ek al? « vp ra ša
F ra n c e lj.
»Kaj ne bi ve d e l, saj je d vak ra t p ad lo v m o rje;
prvič je reklo: š trb u n k ! v d ru g ič pa se je s liš a lo štr
— b u n k! Pa reci p o tle j, d a g a n is e m p re s e k a l, d a ga
n is e m na d va k o sa p res ek al.«
»To je res, d a si ga! Nži p ij, ki si ta k o d o b ro d elo
sto ril,« pravi M a te v ž e k . »Ali ti še ko za kaj na
O b rš č a k o v o njivo uhaja?«
»O, n ič več ne, zd aj sem jo že o zd ravil, ko zo , že
d o b ro d o lg o let je te g a ,« pravi K rja ve lj in p razn o
k u p o na m izo p o s tavi.
»K ako si jo o zdravil?«
»I kako ! Kri s e m ji s p u s til, pa se je p o p ra vila .
Jaz s e m im el s ku h o o p ra v iti, m o ral se m p a ziti, d a
se m i s m o la v lo n c u ne užge; zato n is e m m o g e l
zm e ro m v kozi o č e s a im e ti. Ti O b ra š č a k si mi ved n o
žu g a l, d a m i jo b o š vzel, če bo v šk o d o h o d ila . Kaj je
bilo p o č e ti? Z a p rte n is e m m o g e l im e ti, va ro va ti in
vra č a ti zm e ro m in z m e ro m n is e m u te g n il. Č a ka j m e
vrag, čak, ti b o m že e n o n a re d il, ko za č a , d a ne boš
ven in ven g o b c a v o g ra jo tiš č a la ! Pa s e m vzel v 6 liki
nož te r s e m g a n ab ru sil na 6 s in s e m s u le g e l na
tre b u h prav tih o za m e jo ta m pri vrzeli, k je r je žival
n o te r h o d ila . Kaj ti p rid e ! En g o b e c tra ve n a m u li pa
o d trg a : h rst! Z o p e t n am u li — ta č a s se p a jaz
s te g n e m in: šo p ! p o rin e m n o ž kozi v b ed ro . Kri je
te k la k a k o r v tu rš k i vo jski in v p ila je u b o g a D im k a,
ZARJA—T H E DAWN
k a k o r bi jo na m e h drl! ja z sem p a d ejal: č a k i, zd aj te
ne bo več v škod o .? «
»Ali ti je c rk n ila p otlej? «
»Kaj še ! K a ko r ji je tis ta p re g re š n a kri o d te k la ,
ki to je z a p e lje v a la , p o tle j je ni b ilo več v id e ti v škod i
in zd aj v e m , d a n im a n ih č e b olj p o h le v n e g a
ŠESTO POGLAVJE
ž iv in č e ta .«
»Kaj m e n iš , d a je h u d o b ija v krvi?«
»To je d a!« v p ije K rja ve lj. »S lab a kri s a m a sto ri
pri živa li in pri č lo v e k u , d a se g reh d ela. To sem jaz
od u č e n e g a H rv a ta zved el pi v o ja k ih , na b arkah sva
b ila vkup . T am n a m o rju im a jo ta k e ig le, d a p u š č a jo
v s a k e m u , k d o r je u p o re n , ra zp o s a je n , h u d o b e n ,
p o re d e n in p re g re š e n . Z a to sem pa še ja z kozi
a p u s tiv š i O b rh e k , kren il jo je M a rtin e k
č e z p o lje n ara vn o st p ro ti g rad u P o le sk u .
V
te m h ip u pa ni im el tis te g a v e s e
n o rč e v a ln e g a o b raza, ki ga je lju d em
p riku p o va l. S ic e r n avšvic za v ih a n e obrvi
so m u b ile zd aj vp ad le; s trn ile so se nad
n o s o m v g u b a n ic e in o d v ze le n avad no
p e č a t n e u m n o s ti in p re p ro s to te , k a te ra
se je d ru g o k ra t b rala z n je g o v e g a lica.
U s ta
so
iz g u b ila
p o lo v ic o
s v o je
š iro k o s ti, o b k ra tk e m , to ni bil več d e s e ti
p u š ča l.«
» K o lik o k ra t so te b i p u š ča li? « v p ra ša F ra n c e lj.
»I te z g a g a p re k a n je n s k a ! Kdaj s e m se pa jaz
kaj p re g re š il? N ik o li!« o d g o v o ri K rja ve lj m a lo hud.
»K lin se s k lin o m zb ija , vino z v in o m , g la vo za glavo ,
ta k o pa tu d i h u d o b n o s t s h u d o b n o s tjo . A li sem vam
že
p r a v il,
kako
sem
B u č a r je v e m u
k o n ju
p o š ta tljiv o s t o dp ravil? «
»N ik o li nisi še p ravil!« o d g o v o r 6 s o s e d je ,
če ra v n o je vs ak izm ed njih to p rav ljico že Bog ve
k o lik o k ra t sliša l.
»N o, s p o m la d i o n e g a le ta , ko je bil lan p o ze b e l,
sejal je B u ča r o ves po la n iš č u . K er je bil h la p e c —
tis ti Urh je ta č a s slu žil B u č a rja — n eka j o b o le l in je
v s ta n ic i leža l, ni m o g e l za b razd o h o d iti. B u ča r
p rid e p o m e in pravi: P o jd i, K rja ve lj, p o jd i, boš
n a m e s to U rh a e n e tri kraje p o v le k e l. Ja z g rem
p re c e j. B u ča r m i vp re že tis te g a s e ra s te g a ko n ja , ki
g a je p re d la n s k o s p o m la d k o n je d e re c vzel, pred
b ran o in ja z p o že n e m : ti h 6 te! D vakrat sva š la po
razbo ru gori in d o li. V tre tje pa p o že n e m : b is ta h o r
po s red i! Pa ni h te l iti po sred i, le v ržizbor je silil,
m rh a . C u k a m za v a je ti, c u k a m , v p ije m , pa n a za d n je
se m i p o š as t še u stavi in se ne g an e. Ko bi bil im el
nož, p rec bi g a bil p o p ra vil, ka k o r sem kozo, kar
p o rin il bi ga bil tja v tis to s u h u r 6 ber. Č aki m e, čak,
p ravim in o d p n e m vago, p o m e rim in m u z v iš k o m a
e n o tak o po rebrih p ris o lim , d a se tri re b ra zlo m ijo .«
brat, ki je v va so va n jih d e k lic a m č u d n e
reči pravil in p rero k o v al, ki je včasi m ed ra d o ve rn im i
m o žaki s e d e l, ko so ka ko m o d ro u kre p a li in raz­
d ira li. V e č k ra t je ozrl se o k o li in o k o li in vid eč , d a je
sam d a le č o kro g , z a tre p e ta le so m u u s tn ic e in
m is lil je z g la s n o b ese d o .
U s e d e se na ka m e n tik p o ta , izv le č e izpod
s ra jc e d e b e l p o d o lg a s t šop, v za m a za n o ruto o vit.
R azvije iz n je več lis to v in je sk rb n o p re g le d u je . In
p o la h k o se M a rtin k o v e o či ra zm o č ijo in po rjavem
licu p rile ze d e b e la s o lza in ka n e v velo tra vo na tla.
» L ju b eze n vas je p is ala, v 6 č rk e , roka, ki m e je e d in a
b o ža la n ekd aj; lju b e ze n vas je s e s ta v ila in v e n d a r
im a te v sebi sm rt, kazen h u d o b iji. O d p u s ti m i,
d ra g a m a ti, če n is e m tv o je z a p u š č in e rabil tako,
k a k o r je b ila tv o ja v o lja , s a m o za svoj d o b ič e k ;
o d p u s ti, če sem d o lg o m is e l im el, d a m o ram ž n jim i
n je g a u p ro p a s titi, ki je te b e v n e s re č o pripravil, ki ti
je vzel m ir, m ir in še več. U m rle b o s te z m e n o j, ali
p o p re j m o ra te še vsaj d ru g im lju d e m kaj d o b re g a
s to riti, p o p rej m o ra te n je m u sp a n e c p re g a n ja ti iz
oči, b u d iti m u v e s t ------------- «
»Kaj te ni B u ča r nič o š te l, ko si k o n ja končal?«
»Kaj še, saj sem m u re b ra sp et zravnal.«
»Kako?«
»K ar še e n krat sem lo p u tn il, pa so ko sti zo p e t
n azaj sto p ile.«
V e m , d a bi bil K rjavelj tis to p o p o ld n e še n e k a te ri
iz m is le k svoje m o d re in m is le č e g la v e s o s e d o m
p o v ed al, ne sa m o , kako se žival po n o v em zdravi,
a m p a k še d ru g e izk u š n je , p o s ta v im , kako je svojo
m a č k o vo zit u čil, kako je p o n o č n e ta to v e , ki so
o kro g n je g o v e k o č e lazili, za v e s e le j o d g n a l, ko ne
bi bil k rč m a r v tis te m h ip u za g le d a l, d a d va m la d a
g o s p o d a s p u š k a m a č e z p le č a g re s ta m im o h iše, in
s ic e r M a rija n s P o le s k a in novi g rajs ki u č e n ik .
V e d e č n i m o ž j 6 so pa v e n d a r h o te li v id e ti, kakov je
p o s le d n ji, in so se skozi o k n o s te g n ili. K rja ve lju ni
b ilo m a r g o s p o d e; ali ka ko r so lju d jš trd ili, d a je
n e u m e n , d o m is lil se je z d a jc i prav po p a m e ti, d a bo
tre b a km alu p la č e v a ti, d e n a rja pa ni im e l, ker je bil
ravno za sol in za to b a k dal p o lš e s t krajcerev.
Z a g o d rn ja l je n eka j, d a im a d o m a »m olzavo kozo«,
d a m o ra to re j iti m le ti, te r se je tih o izm u zal iz izbe,
d a ni n ih č e prav ve d e l kdaj.
OCTOBER, 1986
O d a le č ta m je zd ajci zap azil M a rtin e k m o ža, ki
se je z m o tik o na ram i b ližal ravno po tis ti s te zi, ki je
m im o n je g a d ržala. N a g lo o d b e re iz svojih p is em
en o , d ru g e zo p e t zavije, sk rije v n e d rije pod srajco ,
vs ta n e in s h itro s to p in jo ko rači p ro ti gradu
P o le sk u .
Če p rav im o proti g ra d u , ne m is lim o s to
b e s e d o zn a m e n o v a ti s e liš č a , ki bi to im e n o v a n je
za s lu žilo ; ka jti p o v e d a li sm o že, d a je bil P o le s e k
nekdaj
sam o
d ru g o
b iv a liš č e
gospodov
s le m e n iš k ih , p ristava; g o v o rim o le z lju d sko
b e s e d o , ki ra z lo č u je k m e č k a in g o s p o s k a p o s lo p ja
in z n eke s p o š tljiv o s tjo m e n i, d a se p o s le d n jih , če
tu d i n iso p o s e b n o o d lič n a , v e n d a r ne s m e z
nava d n o b e s e d o h iš a im e n o v a ti. N e sa m o , d a so že
n e k d a n ji s ta v ite lji g ra d a P o le s k a bolj p o tre b n o s t in
ž iv lje n je pred o č m i im e li ko le p o to , — tu d i zd a n je
p o s e b n o za n e m a rje n o s ta n je je im e lo vid ez, d a bi
bil m a rs ik d o to d o m o v je z ve č jo p rav ico im en o val
p uščo .
N a s p re d n ji, to je za p a d n i stran i, m o ra l je
č lo v e k skozi s ta ra v rtn a v ra ta ali b o lje vrzel, ke r les a
29
se je b ila že d avn o p o lo m ila in je sa m o še na
s p o d n je m v re te n u visela. Plot o ko li vrtn e o g ra je je
bil tu in ta m ra ztrg an , s e g n ite p lo tn ic e so m irn o
le ža le , križe m p reras le , v koprivah in h o b a tu . O zka
s te z a je p e lja la do vežnih vrat, iznad k a te rih se je bil
v e lik ka m e n , grb, Bog vedi k a te re p re jš n je ro d ovin e,
iz zid a izlu š č il in pad el na tla . K rivec, o s k rb n ik ali
p ris ta v n ik v P o le sk u , ka k o r so m u lju d je d e ja li,
o d v alil je bil ta ka m e n s a m o to lik o izpred v e žn e g a
prag a, d a se ni kdo ob n je m s p o te k n il. Z id a n je ni
b ilo vis o k o . G rad je im el sa m o e n o n ad s tro p je ; na
širjavo p a g a je b ilo p re c e j, tak o d a je b ilo ve lik o izb
in s h ra m b p razn ih. Z id je bil zu n a j o sive l, ta k o d a je
b ilo v id e ti, ka k o r d a bi vse p le s n e lo . G rad je bil kriti
s s la m o , na ka teri je rastel m ah in s ta ro le tn i tre s e k .
Č e ne š te je m o nekaj k u re tin e . p is a n e m a č k in
lo v s k e g a psa, ni b ilo v vsem P o le sk u več živa li ko
d va repa, e n a krava in m lad , lep konj v hlevu.
N a m a le k o sc e ra zd e lje n e in z raznim i s e m e n i
o b s e ja n e n jive o kro g P o le s k a ka ko r tu d i raz­
n o v rs tn a g o s p o d a rs k a o ro d ja in vozovi, ki so bili
zarja ve li in razvrti n a k o p ič e n i pod lop o , vse to je
p riča lo , d a se g o s p o d a r ne p e č a sam s k m e tijo ,
a m p a k d a je z e m lja v n ajem u .
Po vsem te m bi č lo v e k s k le p a l, d a m o ra
g o s p o d s P o le s k a kaj ubo žen b iti. A li vsi lju d je v
o k ro žju so v e d e li, d a to ni res, da g o s p o d Piškav in
n je g o v sin im a ta ta k o živ lje n je , k a k rš n e g a si le
ž e lita ; n e k a te ri so c e lo trd ili, d a im a stari P o le sk ar
to lik o d e n a rja , d a ga v dveh je to, d a m u je d o m a
tak o m a lo m ar.
Pa saj so im eli še ve lik o d ru g e g a u g ib a ti, č e s a r
n iso m o g li ra zu m e ti. Z a k a j ta stari g o s p o d , ki je bil v
te kraje p rišel s svojim še č is to m la d im sin o m , bil je
kaj č u d e n m ož. Z a ves svet se ni zm e n il. Dasi je bil
že lep č a s v tem kraju , ni im el n o b e n e g a p rija te lja .
V sa k d an , po letu in po zim i, hod il je dve uri po stezi
o b svojem g o zd u , ki se je č e z v e lik k la n e c na
vzh o dn i stran i ra zteza l. Č e je kdo na teh s p re h o d il
sreč al in p ozd ravil s ta re g a in z a m iš lje n e g a m o ža
s u h e g a o b raza, m a jh n e p o s tave , č rn ik a s te g a lica, v
d o lg i, že o g u lje n i rjavi su kn ji, snel je d o lg o svojo
p ip o , iz k a te re je ven in ven kadil, iz ust te r je m alo
n a k im a l, govoril pa n ik d a r nič. Ko so g a e n krat
k m e tje p o zn ali, je li so se ga zato n ekako b ati te r so
se m u radi že od d a le č o g n ili.
S k o m e r je im el kaj o p raviti, s tis tim je
b e s e d o v a l sa m o to lik o , kar je bilo p o tre b n o . Z a
p rve g a je n jeg o v so sed S le m e n ič a n včasi p rišel k
n jem u ; ali tu d i te m u je g o s p o d Piškav km alu vid eti
d al, d a mu ni n ič d o lže n in d a g a ne vidi rad pri sebi.
Z a to se g a je tu d i le -ta o g ib a l. T o lik a je b ila
g o s p o d o v a o d u rn o s t, d a je n ekd a j, ko je vid e l, d a ga
g o s p o d fa jm o š te r, Č a stitljiv s ta rč e k , gre o b is k a t,
zap o ve d a l Krivčevi že n i, naj re če d u h o vn em u
g o s p o d u , d a ga ni d o m a ..T o se v 6 , d a je K riv če vka
s k le n ila roke, k lic a la B o g a in vse s v e tn ik e na
p o m a g a n je , ke r ni m o g la ra zu m e ti, kako ne bi bil
č lo v e k ta k e g a p o s v e č e n e g a g o s ta ve se l. B ala se je
le g a ti in fa jm o š tru po pravici p o v ed ala, da je
g o s p o d d o m a in kaj d a je rekel. L eh ko se pa v 6 , da
je P iškav im el tu d i od fa jm o š tro v e stran i p o te m za
vs elej m ir.
O d k o d je P iškav p rišel, te g a lju d je niso ve d e li.
Da je d e že le n , to se je d alo iz te g a s k le p a ti, ker je po
b o žje g ovoril ka k o r d ru g i lju d je , ke d a r se je m e n il s
30
K riv ce m ali k m e ti, ki so m u n a je m n in o p la ča t
p rin e s li.
O p o le te n s k ih n e d e lja h je včasi je zd il v ce rk ev,
pa le vč as i. T a m je im el sp re d a j k lo p ic o zase
p la č a n o in je ves čas iz n ekih č rn ih b u k ic bral, ne
o zrl se ni na levo, ne na d e s n o . N e k d a j je bil
p o za b ivš i to k n jig o v ce rk vi p u s til in kruljevi M ih e lj,
ki se je bil sv o je dni pri ka n o n irjih v N e m š k e m
G rad c u brati izu č il in je te b u k ve pob ral in g o s p o d u
n azaj n ese l, ra ztro sil je bil m ed lju d i, d a n iso p is an e
ni po n e m š k o , ni ta k o ka k o r k a k š n e n avad ne
p o š te n e m o lite v s k e . Iz te g a so p ovzeli u m n i m o žje v
O b rš č a k o v i krčm i, da je k n jig a n a jb r ž « ko lo m an « ali
tis to p is a n je , ki se u či, kako se h u d ič — Bog g a nas
varu j! — k lič e v ris.
O
eni la s tn o s ti se pa n iso m o g li m o žak arji
z e d in iti. Eni so n a m re č d e ja li, d a je za d ru g e ljudi
sk o p , d ru gi pa, d a ni. In res je včasi o s tro tirja l od
k m eto v, kar m u je bil kateri na n a je m š č in i d olžen ;
včasi je pa z o p e t pravil kako v b era č, ki se je bil
p o n e v e d o m a v P o le s e k z a le te l, d a je pri g o s p o d u le ­
ta m d o b il ta k d a r v b o g a im e , k a k rš n e g a še živ dan
ne.
S ta r p reg o vo r h o č e v e d e ti, d a se o tro c i radi po
sta rih zvržejo . A li pri Pišk&vovem sinu to ni ve lja lo .
M a rija n je bil ves d ru g a č e n ko n je g o v o č e . K a ko r je
o č e v e č n o d o m a tič a l in sam v s 6 za m iš lje n p reživel
pri to b a k u , vinu in starih k n jig a h zim o in leto , tako
je č lo v e k M a rija n a d o b il, k je r je h o te l, sa m o d o m a
m a lo k d a j. A ko ni s p u ško in p so m taval po g o zd u za
za jc e m in lis ic o , bil je v g rad u na S le m e n ic a h ali v
vasi v to v a riš iji, ki m u n ik a k o r ni b ila en ak a. Pa ker
je h o te l v e s e lo d ru žbo , ni im el kje izb ira ti. Z a to pa
so m la d e n ič a k m e tje v e lik o v č is lih im e li in stari so
z m la jš im i vred p o u d arjali: to je pravi g o s p o d .
N o b e d e n vaških fa n tin o v ni znal b o ljš e sp ev ati
n ava d n ih , d o s tik ra t o h la p n ih in o b a ltn ih p o p ev k in
zd ra v ic ko g rajs ki M a rija n . D a s itu d i si še sam ni bil
prav za prav v s v es ti, kaj g a veže na S le m e n ic e ,
p o g o d ile so b ile v e n d a r sta re ž e n e — in m a lo je bolj
m o d rih na sv etu , ka ko r so b ile o b rš k e b a b n ic e , —
d a bo g rajs ko M a n ic o vzel.
K er sta b ila po te m ta k e m o č e in sin m a lo vkup,
m is li se leh ko , d a zve za m e d n jim a ni b ila n a jo žja . In
zares je b ilo č u d n o v id e ti, kako m a lo se je stari
g o s p o d p eča l za d e ja n je in n e h a n je s v o je g a sina.
Č e je c e le dni p reživel zu n a j d o m a , ni g a zv e č e r še
prašal ne, kje je bil. Is to ta k o ka k o r z d ru g im i je tu di
s sin o m — le n e d k o k d a j kaj več g o v o ril. Le do
p e tn a js te g a le ta je m o ral M a rija n vsak dan ob
g o to vi uri d o m a biti; ta č a s g a je o č e u čil b rati in
p is a ti in p o č e tk e n a jim e tn e jš ih z n a n o s ti, ta k o d a j e
bil M arija n povrhu izo b ra žen . A li po p e tn a js te m letu
je o č e p u s til u č e n je in sin u je b ilo to p o p o ln o m a
p o v še či; kajti ke r ni im el do uka n ik a k rš n e g a
v e s e lja , z d e le so se m u tis te ure, ko je m o ral o č e tu
n as p ro ti s e d e ti in v d o lg o č a s n e k n jig e zre ti,
n a jp u s te jš e v sv o je m živ lje n ju . G o v o ril ni stari ž
n jim n ik d a r d ru g a č e ko n e m š k o . K azno val g a ni še v
o tro č jih letih n ik d a r d ru g a č e ka k o r z o s o rn o , o stro
b e s e d o . V e n d a r se je M a rija n tu d i te s a m e b e s e d e
tako bal, d a si ni n ik o li upal n iti u g o va rjati m u.
Dasi je bil v zras tel m la d e n ič ta k o p o p o ln o m a
o p u š č e n , brez lju b e č e m a te re in po o č e to v i
n e s k rb n o s ti živel č is to po svoji g lavi in vo lji sk o ro v
vsi svo b o d i, ne bi bil tu d i n je g o v so vražn ik reči
ZARJA—TH E DAWN
K riv če vka je m e n ila , d a j e to M a ti B o žja in to ji je še
n eka j to la ž ilo srd, d a g o s p o d n im a ne m o lk a za
ro že n k ra n c niti » b rid ke m artre« v svoji so b i.
V
tej sobi je to re j s e d e l g o s p o d s P o le sk a, ko je
n e k d o n e ro d n o na v ra ta p o trkal. N e v o ljn o se je
s ta re m u p re m ra č ilo č e lo , ka jti ravno zd aj mu je bilo
p o s e b n o n e lju b o , d a bi g a kdo m o til. A li p red en se
je o g la s il, o d p rla so se v ra ta p o č a s n o in v sobo
s to p i — s k lju č e n a p o s tava , M a rtin e k S p ak. Bil je
M a rtin e k v te m tre n o tju s v o je g a im e n a p o p o ln o m a
v re d e n , kajti res je b ilo na n je g o v e m o b razu n ekaj
s p a č je g a , v ra žje g a b rati. S to p il je pred s ta re g a s ic e r
ču d n o v dve g u b e zvit, ali n ik a k o r ne z isto
s p o š tljiv o s tjo in b o je č o p o h le v n o s tjo , s ka te ro se
nižji č lo v e k b liža v iš je m u ; te m v e č v s v etlem
n jg o v e m o č e s u je s ija la n e k a d iv ja iskra in okrog
ust se je v id el za n ič e v a le n s m e h lja j.
»Kaj h o č e š zo pet?« v p ra š a stari in v s ta n e s
s to la .
»Jaz s e m pač ve d e l, d a ne p rid e m prav, ke d a r
m o g e l, d a n im a d o b re g a srca. Z a k a j č e tu d i ni od
o č e ta n ik d a r o č itn e g a z n a m e n ja lju b e č e g a s rca in
lju b e zn iv e b e s e d e p reje l, lju b il je v e n d a r pri vsem
te m s ta re g a ka ko r sin, in ko je bil stari Piškav
p re te k lo zim o n evarn o z b o le l, p o s tal je m la d e n ič
ce li č a s n je g o v e b o le zn i ves d ru g a č e n č lo v e k in res
po sin o v sk o skrb el zan j. Bil je že od o tro č jih let
vajen v id e ti o č e ta pod to o s o rn e jš o sk o rjo , in ke r ni
n ik d a r ve lik o p re m iš lje v a l, za to m u še na m is e l ni
p rišlo , d a bi m o g el n je g o v o č e d ru g a č e n b iti, ka ko r
je bil.
R azen g o s p o d a rja in s in a je b ilo na P o lesku še
tro je glav p re b iv a ls tv a . Ko se je bil n a m re č g o s p o d
P iškav n a s e lil na P o le s e k , p o v p raš al je po kakem
č lo v e k u , ki bi m u bil za p o s tre žb o in o s k rb o v a n je
ta k ih v s a k d a n jih reči, za k a te re se sam ni h otel
p o č a ti. Č e v lja r A n d re jč e k , po sv o je m o ro d ju K rivec
im e n o v a n , ki je s svojo že n o p o p rej v vasi
o s e b e n k o v a l, bil je tak o s re č e n , d a je v P o le sk u
d o b il dve izbi in v e lik kos n jive zato , d a je n je g o v a
že n a in p o zn e je n je g o v a hči F ra n c a g o s p o d u
p o s tre g la , on pa včasi o kro g h iš e p o g le d a l, zv e č e r
vrata za p e h n il, o č e d il in o tre b il, kar je p o s e b n o
v p ilo iz n e s n a g e in n e re d a . Iz vseg a, kar je bravec
o kro g P o le s k a vid el, pa se da p o s n e m a ti, d a se je
o či K rivec b olj brigal za sv o ja k o p ita in šila ka k o r za
s n a žn o s t in red g ra d a P o le sk a. Z a to je b ila res zanj
in za n je g o vo p ris ta v n ik o v a n je v e lik a sreč a, d a se
stari in m lad i g o s p o d za d ru g o n is ta d o s ti z m e n ila ,
č e je le K riv če vka vsak te d e n d vakrat m e s a in
to b a k a p rin e s la iz b liž n je g a trg a in č e je ko n ja
o č e d il in p sa n ap as el.
S tari g o s p o d Piškav se je bil te g a p o p o ld n e
ravno s s v o je g a s p re h o d a vrnil in je v svoji zg o rn ji
sobi s e d e č m irn o vle kel iz svoje d o lg e p ip e. N a m izi
je s ta la s te k le n ic a vin a in p razn a k u p ic a zraven
k o p ic e ra zm e ta n ih b ukev. S o b a ni im e la n o b e n e
le p o te , in ko bi ne b ilo v e lik a n s k e z b ukvam i
z a lo ž e n e o m a re , na ka teri so vse križe m s ta le m a le
in v e lik e p o s o d e iz s te k la in d ru g e g a blaga, p razn e
in »z b e lim i rd e č im i, in č rn im i v o d a m i n a p o ln je n e « ,
ka k o r je p rav ila K rivčevka, b ila bi skoro prazna.
S te n e so b ile g o le , sa m o ta m o m ari n asp ro ti je .
v is e la p o d o b a , na p la tn o n a s lik a n a m la d a žen sk a.
OCTOBER, 1986
že p rid e m prav, k e d a r že p rid e m . A li ta k o vp ra ša ti
s in a u b o g e M a jd a le n e , to ne gre,« o d g o vo ri d e s e ti
brat in še bolj u s tn e ra zte g n e . — »Svoje ro jstvo
za s ta v im — in sam Bog ve, kako g ro zn o bi neki
g o s p o d rad, d a bi to sta vo izg u b il, ko bi bilo
m o g o č e , he! he! kaj ne? — sv o je ro jstvo za s ta v im ,
d a pred to lik o leti, k o lik o r jih ja z š te je m v živ lje n ju ,
kar g a je p o š te n e g a m e s tn e g a in p o te p in s k e g a , —
ne bi b ila u b o g a M a jd a le n a S tru g o v a ve rje la , d a bo
d o k to r P e te r K a ve z n e k o g a , ki g a ta č a s še ni b ilo na
p o z e m s k e m s v etu , ta k o m a lo p rija zn o sp re jel.«
»N e ve m , kaj č v ek aš , tu vze m i pa p o jd i!« pravi
g o s p o d P o le š č a n in m u p o rin e n eka j to la rjev .
»N e ve ste ? I, kaj k ra tk e p a m e ti bi b ili! Saj je že
d o lg o te g a , kar sem vam vse to skazal in č e h o č e te ,
b om vam d a n e s še e n k ra t. A li d a n e s n is e m prišel
b rn ja t, a m p a k k u p č e v a t. K ar s te o n d u k a j na m izo
vrgli, to ni z a d o s ti. Č lo v e k im a tu d i sv o je v e č je
p o tre b š č in e , č e p ra v hodi o k o li k a k o r p o te p in , č e s a r
m u ne bi b ilo tre b a , ko bi n e k a te ri lju d je bili lju d je.«
S tari je bil o b le d e l. U s e d e l se je na stol in glavo
p o d p rl. P recej p ak se je zo p e t p o k o n c u s k lo n il in
d e ja l nekaj p rija zn e je : »Zakaj mi ne d aš m iru? Po jd i,
d a te vid el ne b o m , in d ob il boš, d a boš p o š te n o
žive l. P o vedi, ko lik o h očeš; vse b o š im e l, sam o
pojd i iz te g a kraja; daj m i p is m a , z zla to m je p la ča m .
Saj veš, d a se te lah ko izn e b im , s o d n iji te bom
p r e p u s t il
«
»O kaj š e !« — z a k ro h o č e M a rtin e k — »p ap ir je
v m o jih ro ka h , ta bo varoval m e n e , vas ne. Z daj
p o n u ja te d e n a rja , ali m o ja m a ti je v n a d lo g i u m irala ,
kje je bil ta č a s ta vaš d en ar? N e b o s te se m e iz­
n e b ili, ne; v 6 m, d a im a te o n d ile n eka j, ki bi m e
sp ra vilo tja k a j, kje r je o na, ali tu d i jaz im am ta k e g a
m a č k a (p o k a že s a m o k re s izpod srajec e), ta k o za
s a m o b ra m b o g a n o s im , ke r vem , d a se včasi ču d e š i
le h k o g o d 6 . Ž iv e ti pa jaz ne m o re m niti n o č e m
d ru g a č e , ka ko r s e m se p rivadil. Ko bi vas bil p o p red
n ašel, m o rd a bi se b ilo n a re d ilo , zdaj je proč. Pa
vend ar, da ne b o s te re kli, d a sem p rišel sa m o
n a g a ja t in 'n e lju b ih s p o m in o v b u d it, zato vam
p ro d a m to le p o p is a n o p lat. G le jte , tu se g ovori o
n e č e m , kar bi va še m u M a rija n u v eni n oči sive lase
n ap rav ilo , ko bi zve d e l, d a mu je grdi ca p in ,
k a te re g a sa m o po stran i p o g le d u je in z a s m e h u je ,
31
c e lo po krvi b ližji, ka ko r kdo m isli razen vas in
m e n e . K o liko m i d a s te zanj?«
G o s p o d P iškav se s te g n e in p o g le d a . M o ral je
p is a n je s p o zn a ti, k a jte se g e l je h itro po n je m . Ali
M a rtin e k g a ravno tak o n ag lo o d te g n e in pravi: »O,
ne ta k o ! V id ite , d a n is e m tak o h u d o b e n , če sem
ravno zn o re le m a te re sin. Dve sto k riža tih in nič več
vam ne bo p re g la v ic e d e la lo , d a s te kdaj p ozn ali
M a jd a le n o S tru g o v o . A li d ru g a č e ne ko iz rok v
roke.«
M 0 IČ6 g re stari do o m a re , izvleč e v re č ic o in jo
d e n e na m izo , p o te m pa h la s tn o p o g rab i lis tin o .
»Zdaj se b o s te o d d e h n ili! M o rd a vam bo še
m o g o č e u ta jiti, ko bi se kdaj p rig o d ilo , d a bi jaz
»N o, ja z m e n im , da im a m z a d o s ti d o b re g a
če vljarja , če sva z B o g o m p o b o g a la se za p o d p la te .«
»To je res, ž e le z n a o p e tic a se zvrne in raztep e;
živa b o žja ko ža pa ne z le p a . — A li kaj m i boš n o v eg a
p o ved al? L ju d je g o v o re, d a včasi ko m u za srečo
poveš ka k o r cig a n k a ; m e n i pa n o č e š in ne p riv o š č iš
n ik d a r kaj ta k e g a . D aj, daj, zin i!« p rig a n ja K rivec in
ž e b e lj, ki se m u je bil zvrl, iz č e v lja puli.
»Ti si star, m o li in p o k o ro d e la j, č e h o č eš .
S re č a se s a m o m la jš im p rip o ve d u je.«
»V id iš, kako te prav uči,« d o s tavi K riv če va ž e n a
v izbo sto p iv ša .
»Ti g rd un ti, če ne boš d ru g e g a p o v ed al ko o
g ro b u in s m rti in s ta ro s ti in m o litv i in p o ko ri,
n e s n a žn a žvirca, zah va lil se ti b o m s k o p ito m č e z
h o te l kaj trd iti, kar bi v a še m u M a rija n u m a lo ča sti
g lavo,« h u d u je se č e vljar.
d e la lo , m o rd a, ha! ha!«
»Le m o lč i, s m o lš s ta ri, ali m i pa še rajši p o v ed i,
R ekši spravi v re č ic o pod srajco .
kdaj boš h č e r m o žil, saj jo bo o n e g a v i F ra n c e lj d oli
S ta re m u se je m o ral n eki s p o m in zb u d iti, ki ga
je v s eg a p revzel; zakaj z g in ila je to p a m rk lo s ti z iz vasi vzel, ne?«
Krivcu se n ae n k ra t ve d ro lic e zre s n o b i.
n je g o v e g a o b lič ja , tre se l se je na vsem živo tu in
»O F ra n c e ljn u se ja z n im a m kaj m e n iti; in če
glas je bil m e h e k , p ro s e č , ko je d ejal: »Sin! — «
n e č e š , d a bi se m i za m e ril, še ti ne govori o n je m . —
D e sti brat se p re tre s e pri te m o g o vo ru .
Kam jo bo pa vrag a d e ja l? Ko bi bil jaz ve d e l, d a im a
»Sin! P u sti m e, naj u m rje m vsaj v te m m iru,
na svoji hiši to lik o d o lg a, za re s ne bi bil p u s til svoji
u m rl b o m km a lu . N e o n e č a s ti m e n e in M a rija n a in
— se b e ! Daj še d ru g o iz rok, kar im aš v ro kah, d a ne d e k lin i ne e n e b e s e d e g o v o riti s fa n to m . Saj si že
sliša l, d a m u bo M ih a h išo in z e m ljiš č e pro dal.«
bo p rič a lo o n e k d a n jo s ti
«
»N e bo m u je — ne,« o d g o vo ri M a rtin e k .
»P riče so zm e ro m d o b re , n eka j m o ra m im e ti od
»Sam je tu k a j-le pravil,« p o trd i če v lja r. »Jaz
m a te re za s p o m in , od n e s re č n e m a tere,« ugovori
s e m n eka j vin arje v na stran p o lo žil, zato pa n o č e m ,
z a m o lk lo M a rtin e k .
»Pusti to živ lje n je ,« pravi d a lje s ta ri, »pojdi v d a bi šla d e k lin a brž po p oroki z m a lh o po sv etu .
d ru g e kraje, ja z te bom p re s k rb e l, s a m o d a sin ne Z a to tu d i te b i s v e tu je m , n ik a r ji ne nosi n o b e n ih
pošt od njega.«
izv 6 , d a
«
»Kaj pa, ko bi F ra n c e lj d e n a r d o b il? Ko bi
D a lje ni m o g e l g o v o riti. S tre s o č o roko n a lije
ku p o in jo d e s e te m u b ratu porin e.
Ž e je M a rtin e k z e n o roko se g e l po p ijač i, z
d ru g o pod srajco , k a m o r je bil prej skril za v ita
p ism a.
»Z aro tim te za lju b ezen tv o je m a t e r e
«
» L ju b e ze n !« — krik n e S p a k in zo p e t se m u oko
d iv je z a b lis k a — »lju b eze n , ne, ne, lju b ezn i vi n is te
im en , ne iskre ne! O b n o re la je ! N e d am , ne p ije m iz
te ku p e, m o rd a je kaj ta k e g a v nji, kar je njen stric
p il, ka r m u je d o k to r K avez piti dal!«
R ekši se o b rn e in izle ti iz so b e ko burja.
N a sm rt b led in ze le n strm i stari g o s p o d za
n jim in u s tn ic e tre p e č e jo : »Tudi to ve!«
O s k rb n ik K rivec je m ed te m v sp o d n ji izbi na
n izk em s to lu s e d e l, pred sebo j je im el ra zlo že n o
svoje č e v lja rs k o o ro d je te r je živžg aje to lk e l p o d ­
p la te. S ivi, d o lg i Ia s j 6 so m u n ag ajiv o p ad ali po
g rb ave m lic u , na k a te re m je b ila v tis n je n a vedn o
v e s e la in n e s k rb n a n ato ra. Ko si z žu ljav o , s m o ln a to
roko o b riš e s itn o la s n a to zbrav s č e la , za g le d a na
pragu d e s e te g a brata.
»O h ej! le n o te r, le b liže d e s ti m a te rin sin! Kako
ti je kaj? Kaj m i n o v e g a poveš? zav p ije in vza m e pol
d o d e la n č e v e lj m e d ko len i.
»Tebi ne m o re m n ič n o v e g a p o v ed ati, ti si že
star, vse ti je že v koš p rišlo , sam o g ro b ti bo še
nov,« o d g o vo ri d e s e ti brat in vrže sv o je č e v lje na
klo p. »V o lk te p o d iš!« pravi zo p e t če v lja r, »čem u pa
b ru siš g o lo p e to po p esk u in po strn iš č u ? T a k o mi
ne boš n ik o li n ič za s lu žk a n a k lo n il, zak aj po te m
ta k e m bo sa m o Bog tvoj če v lja r, ki ti bo vs e le j d ru g e
žive p o d p la te p rip e l, ke d a r boš te sh o d il in skvedral.«
32
s k o p u h a p lačal? « vp ra ša M a rtin e k in o p rti č e v lje , da
bi o d š e l.
»K je ga bo d o b il? N a p o s o d o , to ni nič.
D ru g a č e ko bi m u ti p o v ed al, kje so na sveti v e č e r
to la rji c v e tli, ha, ha!«
»K do ve!« pravi d e s e ti brat.
»Stoj no, kam pa ko lovratiš?« vpil je če v lja r, ali
M a rtin e k je bil že duri za s e b o j za lo p u tn il in vid el g a
je, kako je š iro k e s to p in je d elal č e z d vo rišč e.
»G lej ga, sta ri!« š e p e ta la je K riv če vka sv o je m u
p re lju b e z n iv e m u , »to je v e n d a r pol č u d e s a ! N ik o li
n ih č e si ne u p a k n aše m u g o s p o d u , ta M a rtin e k je
bil pa o to d i d o b e r ča s g ori. Kaj praviš, kaj je to?« In
to č u d o ka ko r tu d i M a rtin k o v e b e s e d e o m o žitvi
n ju n e h č e re s ta m o ž in ž e n a v d o lg e m , z a u p ljiv e m
p o g o vo ru o b ravn a vala, k a te re g a pa ne p o n a v lja m o
b ravcu zavo ljo n je g o v e d o lg o s ti in n av a d n o s ti.
M a rtin e k je g re d o č skozi vrt, kje r je K rivčeva
F ra n c a v g red i n ekaj o k o p a v a la , p o s to p il k n jej te r
rd e č e lič n e m u d e k le tu n eka j tih o p o v ed al, ka r ji je
še bolj ra zvn elo obraz.
»Kaj ti veš!« d e ja la je.
»B oš že v id e la ! P red en bo p ust — ,« M a rtin e k ni
s k o n č a l. Z a g le d a l je n e d a le č M a rija n a , ki je prihvajal po s te zi. N a o č e s u se je d e s e te m u b ratu
v id e lo , da bi se m u bil rad s p o ta o g n il, pa b ilo je že
p re p o zn o . Z a to je oči v tla p o b e s il in h itro s to p a l po
p otu M a rija n u ravno n ap ro ti.
Ko s ta se s reč ala, s to p il je d e s e ti brat z e n o
n og o v stran in ni p o g le d a l n iti o g o vo ril M a rija n a te r
h o te l d a lje .
N A D A L J E V A N J E P R IH O D N J IČ
ZARJA—TH E DAWN
( “ FOR THE YOUNG AT HEART”
C
Elisabeth Ann Seton
On September 14th, 1975 Pope
Paul VI pronounced Elisabeth Ann
Seton a saint. Normally, four
miracles have to be credited to a soul
before sainthood can be declared,
but in Saint Elisabeth Seton’s case
the fourth miracle was waved and
sainthood was granted with three
miracles to her name.
Elisabeth was born in New York in
1774. She was born to a wealthy
family, so was educated in the social
graces as well as reading, writing and
arithmetic. Her mother died when
she still a young girl. She married
W illiam Seton when she was 19.
They shared a great love for each
O
L
U
M
N
other and together had a family
consisting o f five children, three girls
and two boys. When her husband fell
ill with consumption, she, her oldest
daughter and her husband sailed to
Italy seeking a cure. However, upon
reaching Italy he was quarantined
with his wife and child in a prison
cell. Ii was there he died. It was in
Italy that Elisabeth got her first taste
o f Catholicism. Upon returning to
the States, she announced her wishes
to become a Catholic to her family.
This went over like a lead balloon!
She moved with her children to
Maryland where she opened a
school. She believed both boys and
girls should be educated, and that
education should be free to those
who can’ t afford to pay for it, two
-------------------------------------------
)
very radical ideas for her day.
The Bishop was impressed with
her ability to teach, but more so with
how she disciplined with love rather
than physical punishment. He asked
her to start an order o f sisters. At
first she turned him down because o f
her 5 children, but the Bishop
changed the rules to make it possible
for a widow with 5 children to be the
spiritual mother o f his order. Two o f
her daughters died o f consumption.
Consumption took her, too, at age
47, but only after her order spread
across the U.S. and some foreign
countries as well.
January 4th we celebrate the feast
o f Elisabeth Ann Seton, our first
American saint.
DAVY
ANY EXTRA ZARJA COPIES
AROUND?
Due to high demand for certain
copies o f ZAR JA throughout the
year, the Home Office often finds
itself without enough extra copies for
our archives. The issues o f Sep­
tember and December, 1985 and
May, 1986 are in short supply and we
would appreciate your help in
sending us your copies, if you can
spare them. September, 1985 and
December, 1985 and May, 1986!
Thank you. Send to SWU Home
Office, 431 N. Chicago, St., Joliet,
IL. 60432.
Murphy’s Law
/to -U v y
Lojc /m !/ //> y /A s A jd y r ^
il/r tA / J ^ lX a s
/ / u / ?■r
v /r
* /t?
/ / n / / / • ' . /> /
;■
i) w w n J /T'
rt f
, • '/
/CL
...
.
Every organization has an allotted
number of positions to be filled by
misfits... Once a misfit leaves,
another will be recruited.
Everyone should believe in
something-I believe I ’ll have luneh.
You can fool all of the people
some of the time, and some of the
people all of the time, but you can’t
fool Mom.
You Know You’re
in Trouble When:
* The plants in the Doctor’s office
have died.
* You have to apply for a hardship
loan to Weight Watchers.
* You punish your children by
telling them, “ nevermind I ’ll do it
myself” .
V
our birthday cake collapses
under the weight of the cand'es.
ttt
2ND CLASS
POSTAGE
PAID
CHICAGO
ILLINOIS
ap
:;~ z
j o iin
a
.
x -8 i
P.O.BOX 232
NEW YORK, N.Y. 10032
ZEFRAN F M E R A L HOME
Ermenc Funeral Home
5325 W . Greenfield Ave.
1941-43 W
ROAD
LOUIS J. ZEFRAN ( 19»
LOUIS R. ZEFRAN
Funeral Diret
Phone: 327-4500
Milwaukee, Wisconsin
.
E L IZ A B E T H L. ZEFRAN
M A R IL Y N E. ZEFRAN
nd Embalmers
CHICAGO, IL. 60608
847-6688
ZELE FUNERAL HOMES, INC.
GEREND HABERMANN
TWO C O M PLETE FUNERAL HOMES
Funeral Home
452 East 152nd St.
6502 St. Clair Ave.
Office
481-3118
Cleveland, Ohio
361-0583
FRED
SHEBOYGAN, W l
53081
c. DAMES
J l l l k
jmmmk. . ■ -.... —
■w .
—
■ ■k- ----- —
FUNERAL HOME
Joel L. Dames
M ark L. Dames
Jon P. Dames
^ llir
"P
251 N. CENTER AT CAMPBELL
JOLIET, ILLIN O IS 60435
N a tio n a l A s s o c ia tio n
50 W. Jefferson Street
Joliet, Illinois 60431
PHONE AREA CODE 815/726-5211
A Name to Remember
TEZAK
FUNERAL
HOME
First
Midwest
Bank
Joliet
Member F.D .I.C .
815*727-5222
GRDINA FUNERAL HOMES
459 North Ottawa Street
CLEVELAND, OHIO
Joliet, IL 60435
First in service since 1908
17010 Lake S hore Blvd.
1053 East 62nd St.
Phone 772-0534
New edition available October, 1986!
531-6300
431-2088
|
,
Revised, enlarged!
Poems of laughter, love and (ears!
Slovenian-International Cookbook
I
I
POTS & PANS
FLOWERS FROM MY GARDENS
$9.00
l
I
Books on Slovenian Immigrants and Pioneers
by M a ry Štangelj M u m
FROM SLOVENIA TO AM ER IC A
$5.00 h ardb ou nd — $3.50 so ftb o u n d
Please send m e _______ copies at $8.50 each
plus $ l .00 for postage and handling per book.
FOOTSTEPS THROUGH TIM E
NAM E
$6.00
Address
For orders, send remittance plus $l postage per book to:
SLOVENIAN W O M EN ’S UNIO N
431 NO. CH IC AG O ST.,
JO LIET, IL L . 60435
City
:
State
—
*
Ztpcoae
Make checks payable to and send order to:
Slovenian Women’s Union, 431 No. Chicago St.,
Joliet, IL 60432.
'
j
2
|
I