Korrekturanweisung Englisch

Transcription

Korrekturanweisung Englisch
Ministerium
für Bildung und Kultur
des Landes Schleswig-Holstein
Zentrale Abschlussarbeit 2012
Übungsheft
Realschulabschluss Englisch
Korrekturanweisung
Impressum
Herausgeber
Ministerium für Bildung und Kultur des Landes Schleswig-Holstein
Brunswiker Str. 16 -22, 24105 Kiel
Aufgabenentwicklung
Ministerium für Bildung und Kultur des Landes Schleswig-Holstein
Institut für Qualitätsentwicklung an Schulen Schleswig-Holstein
Fachkommissionen für die Zentralen Abschlussarbeiten in der Sekundarstufe I
Umsetzung und Begleitung
Ministerium für Bildung und Kultur des Landes Schleswig-Holstein
Telefon 0431/988 - 2288, E-Mail: [email protected]
Titelfoto: picsfive/fotolia.com
Kiel, Februar 2012
Die Landesregierung im Internet: www.schleswig-holstein.de
Das IQSH im Internet: www.iqsh.schleswig-holstein.de
Diese Druckschrift wird im Rahmen der Öffentlichkeitsarbeit der schleswig-holsteinischen
Landesregierung herausgegeben. Sie darf weder von Parteien noch von Personen, die Wahlwerbung
oder Wahlhilfe betreiben, im Wahlkampf zum Zwecke der Wahlwerbung verwendet werden. Auch
ohne zeitlichen Bezug zu einer bevorstehenden Wahl darf die Druckschrift nicht in einer Weise
verwendet werden, die als Parteinahme der Landesregierung zugunsten einzelner Gruppen
verstanden werden könnte. Den Parteien ist es gestattet, die Druckschrift zur Unterrichtung ihrer
eigenen Mitglieder zu verwenden.
Übersicht:
Schriftl.Teil
Skills
Title
Task format
code
points
Listening Comprehension
Task LC1:
Listening
Radio Spots
Multiple matching
1 point per item
/5
Task LC2:
Listening
An interview
multiple choice
1 point per item
/8
Listening total points:
/13
Reading Comprehension
Task RC1:
Reading
Signs
multiple choice
1 point per item
/7
Task RC2:
Reading
Compulsory
Cooking Classes
short answers
1 point per item
/6
Reading total points:
/13
Writing
Task W:
Writing
New school
subjects
Article for school
magazine
See assessment
sheet
/24
Writing total points:
Test points:
/24
/50
Speaking / Mediation
Prakt. Teil
Skills
Warming up
Dialogue
Title
Guided by interlocutor
Speaking dialogue
See assessment grid for speaking
Different tasks
Monologue
Long term
speaking
Different tasks
Mediation
Mediation
Different tasks
Possible points:
Total points:
/50
/100
Listening / Reading
Im Aufgabenheft finden Sie für diese beiden Kompetenzbereiche nur geschlossene Aufgaben. Sie haben
also keinen Ermessensspielraum beim Festlegen der Punkte.
Jedes Item wird einzeln bewertet (1 Punkt pro Item). Es sind für den Reading- und Listening-Teil
maximal 26 Punkte erreichbar.
Nach der Bearbeitung der Listening tasks können Sie die Wörterbücher (Dt.-Engl./Engl-Dt.) an die
Schüler/innen ausgeben. Verwenden Sie die Wörterbücher, mit denen Sie auch im Unterricht arbeiten
bzw. die an Ihrer Schule angeschafft wurden.
3
Auswertungsschlüssel zu den Aufgaben: Listening and Reading
Listening tasks:
Task LC1 – Radio Spots
Task LC2 – An interview
Reading tasks:
Task RC1 – Signs
item
1
2
3
4
5
F
A
H
D
C
1
2
3
4
5
6
7
8
d
c
a
b
a
d
b
c
item
1
2
3
4
5
6
7
1
Task RC2 – Compulsory Cooking
Classes
solutions
2
3
4
5
6
solutions
B
D
B
D
C
D
C
cooking classes / well equipped kitchens /
qualified and motivated teachers
build new food technology teaching areas /
train teachers
via the net (online) / headmasters will be able
to order copies
reaction to high number of fat people (in
Britain) / people accept they cannot cook / do
not have time
cooking(shows / programmes)
know how to cook basic dishes
4
Listening Tasks: Tapescripts
LC 1 RSA Radio Spots
0
1
2
3
4
5
ASH – Action on smoking and health informs:
Parents, don’t endanger your children’s lives!
Did you know that each year in the UK nearly half a million kids under the age of 16
start smoking? And did you know that these children will probably suffer from
serious illnesses later in life?
Prevent your child from becoming one of them. Don’t smoke in front of your
children, and keep them away from smokers.
West Yorkshire police emergency
“My neighbour has parked his car in my parking space!”
This was an actual call into 999 emergency services. Some people use this number
as a general help line. It’s not!
It’s strictly an emergency call number if you want to talk to the police when a crime
is in progress or there’s a danger of life.
If it’s not an emergency call dial 0845 606060.
That way we can reach the people who really need our help.
Loud music can be dangerous - so exercise your brain with us
And sing the refrain with us: Turn down the volume!
What’s up? We’re the ones to listen to
Get vibes to move your body to
Gonna talk about how to protect yourself
Hey guys don’t stress your brains and mates!
Loud music can be dangerous - so exercise your brain with us
And sing the refrain with us: Turn down the volume!
Be adventurous and change your life style with Allen and Harris
Looking for a great flat to rent in the exciting town of Helensburgh?
Why not come round and view our ground floor apartment on East King Street?!
It’s got a large sunny living room, two luxurious bedrooms, one of them en-suite,
another generous bathroom and a fully fitted kitchen, all set round an inviting
entrée. Are you interested? – just call Allan & Harris at 065 78341.
What’s on this weekend?
What, haven’t you heard? This weekend Clarke Peter is coming to town.
You mean the West End super star?
Bingo! It’s him with his award winning musical FIVE GUYS named MOE.
Sounds great but what about the kids?
No problem! There are special family tickets! And you won’t believe it, if you book
immediately all kids under 16 get in free for the first week!
Wow – let’s get booking!
Invest in your child’s future! Speak to the experts at Lloyd’s Bank.
Don’t let the cost of your child’s schooling cause you sleepless nights. Why not buy
a life insurance policy to cover any unforeseen events or accidents. Alternatively,
invest in one of Lloyd’s special savings account for families.
Call us now for an appointment with our specialists.
Lloyd’s Bank!
5
LC2 RSA An interview
Voice
Linda
Susan
Ford
Linda
Michael
O’Connor
Linda
Michael
Linda
Susan
Michael
Susan
Michael
Linda
What is the value of family life?
Listen to our Radio One discussion and find out for yourself. In the following
programme, you will meet and hear about people who have grown up in different
families.
Hi, dear listeners.
Here with me this week I have Michael O’Connor from Chelmsford, and Susan Ford
from Glasgow.
So, my first question is – how big is your family? And are you the oldest child, the
youngest, or in the middle?
I have two younger brothers, Ian and Alex. So, I’m the oldest.
And what about you, Michael.
Well, I was an only child. That makes me the oldest and the youngest – I suppose.
I’m the opposite of you, Michael. I have five brothers and sisters. So there were six of
us altogether. And I’m number four. I have two older brothers, one older sister and
twin sisters, who are younger than me.
Wow, that is a big family!
When I was younger, I often thought it was too big. But most of the time, it was fun.
There was always something happening in our house. Mind you, I felt sorry for my
parents sometimes, when we all had friends round and it got very noisy. Then it was
Dad, who would comfort Mum saying it would all turn out right at the end of the day.
And indeed we kids always made up. We taught each other to accept different
people’s opinions and to be fair.
My two bothers and I always had lots of fun together, too. Ian and Alex are my best
friends. They’re the two coolest people I know. Ian writes music. He even wrote a
special song for my sixteenth birthday. And Alex painted my portrait to go with it. The
best thing about our childhood together though was that not only did we spend a lot of
time together having fun, but we also trusted and helped each other in times of need.
Well, that’s why I sometimes felt jealous of other kids as a child. All my friends had
siblings, although they didn’t always get on well together. Still, I often felt left out when
my friends complained about how mean their older sisters had been or how their little
brother had broken their favourite toys. And when you’re an only child, everyone
thinks you get spoiled by your parents. That was probably true for me as well.
However, I was also able to have a very close relationship with my parents.
My mother, being a single parent and a working mum, often had to ask me to look
after my younger brothers. There was nobody else who could have helped her. But –
as I found out in later life, learning to take on responsibility at an early age can help
you in your job.
I can imagine that. It is one of the big disadvantages of being an only child that you
don’t learn to take on responsibility for others early enough. I wish I’d had younger
siblings to care for. Instead I had to learn things the hard way. On the other hand
through talking to my parents about everything I learned to reflect on problems and
discuss them in an adult way.
Well, dear listeners, although family life may vary immensely each one of us here has
been influenced by our own particular family life and has profited from it.
Thank you for listening …..
6
Writing
Task W
Für die Bewertung der Schreibprodukte Ihrer Schülerinnen und Schüler finden Sie für Task W eine
Bewertungsskala, die in den Pilotierungen zu dieser Aufgabe erprobt wurde und sich als hilfreich
erwiesen hat. Bei der Bewertung geht es um die Frage nach einer gelungenen oder misslungenen
Kommunikation (Communicative effect achieved?) auf dem jeweiligen Sprachniveau.
Die Bewertungsskala für den Artikel gliedert sich in zwei Bereiche:
• Task Fulfilment (Communicative Effect achieved?)
• Language Quality
Task Fulfilment: maximal 12 Punkte
In diesem Abschnitt finden Sie elementare Kriterien der Aufgabenerfüllung in tabellarischer Form. Die
zehn Punkte können mit unterschiedlicher Gewichtung auf die vier genannten inhaltlichen Kriterien content points verteilt werden.
Ist der Texttyp article sowie ein logischer Textaufbau ersichtlich, können zwei weitere Punkte im Feld text
requirements erteilt werden.
Sie können bei der Bewertung in dem Tableau auch stets halbe Punkte vergeben.
Language Quality : maximal 12 Punkte
Im zweiten Abschnitt ist die sprachliche Qualität zu bewerten. Für folgende Bereiche sind Punkte zu
vergeben:
• Vocabulary (range + accuracy zusammen maximal 6 Punkte)
• Grammar (range + accuracy: zusammen maximal 6 Punkte)
Bei der Festlegung der Punktzahl berücksichtigen Sie die Qualitätskriterien für Writing B1, denn dieses
sprachliche Leistungsniveau soll in der Abschlussprüfung für den Mittleren Bildungsabschluss
nachgewiesen werden. Zusätzlich finden Sie eine rating scale mit Punktwertzuordnung.
Vergleichen Sie bitte Schülertexte nicht miteinander! Bewerten Sie jeden Schülertext für sich.
Bemerkungen wie „Schüler B ist aber eindeutig besser als Schüler A“ sind bei einer Codierung nicht
relevant. Sie bewerten den Schülertext in Bezug auf die Deskriptoren des relevanten Kompetenzniveaus,
die davon ausgehen, dass Fehler gemacht werden und bewerten sie deshalb in Bezug auf das
Verständnis des Textes.
Bitte auf keinen Fall die Fehler zählen! In der Bewertung geht es um Kriterien und Kompetenzen,
nicht um Fehlerquotienten!
Fehler können im Text markiert, aber weder korrigiert oder gezählt werden. Man liest den Text eines
Schülers durch und bewertet anhand der Deskriptoren der Skala. Hierbei muss man aber auf das Niveau
der Aufgabe (B1) achten!
Sollten Sie nur den paper-pencil-Teil des Trainingsangebots einsetzen, so könnten sich die Noten nach
folgendem Vorschlag ergeben:
Punkte
50 - 46
45 - 41
40 - 33
32 - 25
24 - 15
14 - 0
Note
1
2
3
4
5
6
7
W Article New school subjects
IS THE COMMUNICATIVE EFFECT ACHIEVED?
NUMBER OF
POSSIBLE POINTS
TASK FULFILMENT
POINTS
▲ Communicative effect of following content points
• Introduce yourself
• Subjects you like
• Why do you like them?
10
• Subjects you don’t like
• Why don’t you like them?
• Which extra subject(s) should be taught
• Give reasons
▲Text requirements
- structure / thematic development
2
- language cohesion
NUMBER OF
POSSIBLE POINTS
LANGUAGE QUALITY
POINTS
▲ Vocabulary
- range
6
- accuracy
▲ Grammar
- range
6
- accuracy
Total points:
24
8
/24
Writing Rating Scale
Kriterienliste für die Beurteilung von B1 Tasks
points
Vocabulary
range + accuracy
Grammar
range + accuracy
points
Text durchgängig problemlos lesbar und verständlich
6
• Sehr umfangreicher und treffender
Wortschatz, mit dem die
Kommunikationsabsichten klar
dargestellt werden
5
• Sehr komplexe und abwechslungsreiche
Satzstrukturen
• Sehr wenige Verstöße gegen die
Sprachrichtigkeit; sie behindern die
Kommunikation nicht
• Kein Einfluss der Muttersprache
6
5
Text problemlos lesbar und verständlich
4
• Umfangreicher und zumeist treffender
Wortschatz, mit dem die
Kommunikationsabsichten überwiegend
klar dargestellt werden
3
• Komplexe und abwechslungsreiche
Satzstrukturen
• Wenige Verstöße gegen die
Sprachrichtigkeit; sie behindern gelegentlich
die Kommunikation
• Kaum Einfluss der Muttersprache
4
3
Text eingeschränkt lesbar und verständlich
2
• Begrenzter und gelegentlich
unzureichender Wortschatz, mit dem
die Kommunikationsabsichten nicht
immer klar dargestellt werden
• Begrenzte und einfache Satzstrukturen
• Verstöße gegen die Sprachrichtigkeit
behindern die Kommunikation
• Einfluss der Muttersprache
1
2
1
Text kaum lesbar und verständlich
0,5
• Sehr begrenzter und unzutreffender
Wortschatz, der die
Kommunikationsabsichten
unzureichend darstellt
0
Qualitätskriterien für Schreibprodukte B1
Inhalt
Organisation
Textaufbau
Wortschatz
Strukturen
• Sehr begrenzte und einfache
Satzstrukturen
• Viele Verstöße gegen die Sprachrichtigkeit
stören die Kommunikation erheblich
• Starker Einfluss der Muttersprache
0,5
0
(zurückzuführen auf den GER)
Die erwarteten Inhaltspunkte wurden erwähnt. Entweder sind alle Punkte kurz angesprochen oder einige
Aspekte sind vertiefend behandelt, während andere unberücksichtigt bleiben. Sie sind relevant für die
Aufgabenstellung.
Der Text ist adressatengerecht verfasst. Die notwendigen Textsortenelemente (z.B. Anrede...) sind
erfüllt. Der Textinhalt ist klar geworden, auch wenn gelegentlich Verständnisschwierigkeiten auftreten.
Der Text stellt eine flüssige Entwicklung von Gedanken dar oder verknüpft verschiedene Einzelelemente
zu einer logischen Abfolge. Der Text untergliedert sich in Absätze und hat eine inhaltliche Logik. Im Text
werden angemessene Konnektoren wie although, moreover, on the other hand, however verwendet.
Spektrum
Korrektheit
Ausreichender Wortschatz (zum Teil mit gelungenen Wortschatz ist passend verwendet, auch wenn
Umschreibungen)
bei weniger vertrauten Themen oder Situationen
gelegentlich Fehler auftreten. Nur wenige
Rechtschreibunsicherheiten.
Spektrum
Korrektheit
Ein Repertoire von Grundstrukturen mit Variationen
Bei der Behandlung vertrauter Themen kaum
wird sicher verwendet. Relative clauses, if-clauses,
Verstöße. Komplexe Strukturen sind noch
als auch passive und indirect speech sind zu finden. unsicher verwendet. Gelegentlicher ist ein
muttersprachl. Einfluss zu bemerken.
9
Speaking / Mediation
Empfehlungen für den Ablauf der sprachpraktischen Prüfung Englisch - RSA
Dauer:
Die sprachpraktische Prüfung Englisch findet in der Regel als Zweierprüfung statt und dauert 30
Minuten plus 5-10 Minuten Beratungszeit. Bei ungerader Schülerzahl kann eine Dreierprüfung
stattfinden. Die Prüfungszeit erhöht sich dann um ca. 15 Min. und sollte daher ans Ende des
Prüfungstages gesetzt werden.
Die Prüfungskommission besteht aus zwei Englischlehrkräften, einer Prüferin/einem Prüfer und einer
Beisitzerin/einem Beisitzer, die/der während der Prüfung den Protokoll- bzw. den Bewertungsbogen
ausfüllt.
Es gibt keine zusätzliche Vorbereitungszeit am Prüfungstag, d.h. kein/e Schülerin bekommt
ihre/seine Prüfungsaufgaben vor der Prüfung. Den Prüflingen wird jedoch während der Prüfung
Gelegenheit gegeben, sich in die Aufgaben einzulesen.
Diese Sprechabsichten könnten zum Einsatz kommen:
Describe the photos.
Choose a……
Decide….
Explain positive or negative aspects of….
Explain why…
Give more examples.
Talk about other….
Give reasons.
State your opinion.
Think about given possibilities.
Name other possibilities
Discuss…/Talk about advantages and disadvantages
Imagine…
Organisation:
Zur Organisation empfiehlt sich die Anlage einer Prüfungsübersicht. Während der/die Prüfer/in das
Prüfungsgespräch mithilfe des Interlocutor frame leitet, fungiert die zweite Person als Beobachter/in,
welche/r einen Protokollbogen für zusätzliche Notizen zu den einzelnen Prüfungsphasen führt
und/oder evtl. Eintragungen in den Bewertungsbogen vornimmt.
Möglicher Ablauf:
Dies ist nur eine Empfehlung, die Reihenfolge ist frei wählbar!
Warming-up (Dauer: ca. 4 Min. je Prüfling)
Der/die Prüfer/in moderiert die Prüfung, lenkt das Warming up-Gespräch, beeinflusst oder hilft den
Prüflingen aber zwischendurch nicht. Vokabelfragen werden nicht beantwortet. Zur Überwindung von
„stummen Phasen“ können Nachfragen, aber auch Erweiterungsfragen, Impulse für weitere
Sprechgelegenheiten der Prüflinge setzen.
Dialogue (Dauer: ca. 6 Min.)
Die Dialog- und Rollenzuweisung werden von dem/der Prüfer/in festgelegt. Es ist ratsam, das
Dialogmaterial zu variieren, um eine Absprache außerhalb des Prüfungsraumes zu erschweren. Den
Schülerinnen und Schülern muss klar sein, dass sie einen echten Dialog führen sollen, in dem die beiden
Kommunikationspartner aufeinander hören und eingehen.
10
Long-term Speaking (Dauer: ca. 4 Min. je Prüfling)
Dann folgt die Long-term Speaking Task, die von der Prüferin/ dem Prüfer festgelegt wird. Es ist nicht
erlaubt, schriftliche Aufzeichnungen anzufertigen. Die Schüler/innen sollen nach einer Einlesezeit in die
Aufgabenstellung frei sprechen.
Es ist erlaubt, dass der/die Prüfer/in Nachfragen stellt, um zu noch mehr Sprachproduktion
anzuregen.
Mediation (Dauer: ca. 4 Min. je Prüfling)
Zum Schluss folgt pro Prüfling eine Mediationsaufgabe, die von dem/der Prüfer/in ausgesucht worden
ist. Die Sprachmittlung verläuft vom Englischen ins Deutsche.
Bewertung:
Es hat sich bewährt, gleich im Anschluss an eine Prüfung das Bewertungsgespräch zu führen. Dabei
werden evtl. Protokollniederschriften der Beisitzerin/des Beisitzers und die Beobachtungen der
Prüferin/des Prüfer benutzt, um mithilfe der Bewertungstabelle die Punktzahl festzulegen. Es sind
maximal 50 Punkte zu erreichen. Die Punktzahl kann den Schülerinnen/Schülern bereits am Prüfungstag
mitgeteilt werden.
Vorsicht! Da sich die Gesamtnote der Abschlussprüfung aus dem Gesamtergebnis des schriftlichen und
des sprachpraktischen Teils errechnet, sollte man warnen, das Resultat des mündlichen Teils bereits als
Hinweis auf die Gesamtnote zu sehen.
Gesamtbewertung:
• paper-pencil-Teil (listening-reading-writing)
• Sprachpraktischer Teil (speaking – mediation)
Punkte
100 - 92
91 - 81
80 - 67
66 - 50
49 - 30
29 - 0
Note
1
2
3
4
5
6
11
INTERLOCUTOR FRAME
Warming up
Each student: 4 minutes
Intended Levels: A2 & B1
Hello, … (use candidates´ names).
This is my colleague Mr/Mrs … (use your colleague´s name). He/She is going to take some notes.
I´d like to ask you some questions first, … (choose candidate A).
Sample Interview Questions:
1. Where do you come from? Could you describe the area where you live?
2. Where do you go when you do the shopping?
3. Tell me about your favourite subjects at school.
4. Is learning languages important for you? Why/Why not?
5. Tell me about your last work experience.
6. What do you hope to do in the next few years?
Thank you.
Now … (use candidate B´s name) let me ask you some questions.
Sample Interview Questions:
1. Can you tell me something about your family?
2. What kind of things do you do with your family?
3. How do you share housework in your family?
4. Why did you choose to study in this school?
5. What do you enjoy most about learning English?
6. Can you tell me about the job you would like to have in the future?
Thank you.
Dialogue
6 minutes
Now we come to the dialogue.
I’d like you to talk to each other. I’m just going to listen.
Here are your task sheets.
After giving task sheets to candidates…
Please take your time and read the task carefully.
Start if you feel ready.
I´d like you to start now, … (use name of first candidate).
When candidates have finished the task…
Thank you.
12
Long-term speaking
Each student: 4 minutes
When candidate has finished the task…
Now we come to the long-term speaking task.
I’d like you to talk about your ideas. I’m just
going to listen.
Here is your task sheet, … (choose candidate
A).
Thank you.
Now I’d like you to talk about your ideas, …
(choose candidate B).
I’m just going to listen.
Here is your task sheet.
After giving task sheet to candidate…
Please take your time and read the task
carefully.
Start if you feel ready.
I’d like you to start now, …(use candidates´
name).
After giving task sheet to candidate…
Please take your time and read the task
carefully.
Start if you feel ready.
I’d like you to start now, … (use candidates´
name)
If there is a communication breakdown, the
interlocutor should invite the candidate to talk
about one specific aspect of the task:
• Tell me something about…
• What do you think about…?
• Where/when/what/Why/…?
• …
If there is a communication breakdown (see
above).
When candidate has finished the task…
Thank you.
Mediation
Please take your time and read the task
carefully.
I’d like you to start now, (candidate´s name).
Each student: 4 minutes
Now we come to mediation.
I´d like you to talk in German.
I´d like to start with you first, …(use name of
candidate B).
After candidate has finished…
Thank you.
Rounding off the examination
Thank you … and … (names of the
candidates).
That’s the end of the test for you.
Thank you very much.
Here is your task sheet.
After giving task sheet (M) to candidate B…
Please take your time and read the task
carefully.
Start if you feel ready.
I´d like you to start now, … (candidate´s
name).
After candidate has finished…
Thank you.
Here is your task sheet, … (name of other
candidate).
After giving task sheet (M) to candidate …
13
Bewertung der mündlichen Sprachkompetenz Englisch
Name:
Klasse:
Datum:
10
8
6
4
geschickt, spontan,
Kommunikationsabsicht klar
zu erkennen, angenehm
normales Sprechtempo
normales Zögern beim
Nachdenken, z.T. Suche
nach passenden Ausdrücken
noch zusammenhängend
und Äußerung verständlich,
aber kein konstanter
Redefluss
Verzögerungen erfordern
viel Geduld vom Zuhörer,
schwer verständlich
10
vollständige und
ausführliche Darlegung,
logisch aufgebaut,
einfallsreich
10
richtig, treffend, flexibel
8
wirkungsvoll, geringfügige
Ungenauigkeiten, logisch
8
angemessener
Wortschatz, meistens
treffend
6
mit Einschränkungen, nicht
immer logisch
6
eingeschränkt, nicht
immer adäquat
4
lückenhaft, gedankenarm,
kaum logischer Aufbau
4
vage, ungenau
2
konfus, schwer zu folgen
2
Thema kaum getroffen; kein
Zusammenhang
2
sehr eingeschränkt, kaum
verständlich
0
keine Leistung
0
keine Leistung
0
keine Leistung
Flüssigkeit
Inhalt
Wortschatz
Aussprache und
Intonation
Gesamtpunkte:
/ 50
Grammatische
Korrektheit
5
angemessene Aussprache
und Intonation, leichter dt.
Akzent, sehr gut zu
verstehen
4
leichte Aussprachefehler
3
Akzent, Normverstöße, die
die Kommunikation nicht
beeinträchtigen
2
starker Akzent, oft
Verständigungsschwierigkeiten
1
Kommunikation wird gestört
Unterschriften der
Prüfer/innen:
4
fast keine Fehler;
verwendet auch komplexe
grammatische Strukturen
weitgehend korrekt
Grundstrukturen sicher;
komplexe Strukturen sind
weniger korrekt
3
einige Fehler, welche die
Kommunikation aber nicht
einschränken
2
Grundstrukturen oft
falsch; Verständnis
erschwert
1
Kommunikation gestört
5
Mediation
Engl > Dt.
10
8
6
gibt den gesamten Inhalt
sinngemäß, korrekt und
flüssig wieder
gibt den Inhalt im Großen
und Ganzen korrekt und
flüssig wieder
gibt den Inhalt
ausreichend korrekt und
flüssig wieder
4
gibt den Inhalt nur zum
Teil wieder
2
gibt kaum korrekte
Informationen
0
keine Leistung
Es ist immer möglich, Punktwerte zwischen den angegebenen Richtzahlen zu vergeben. Z.B. 2,5 / 9 etc.
14